№ 1 (60), январь 2017

12
№1 (60) / январь 2017 105 сезон В ЕКАТЕРИНБУРГЕ СТАНЦЕВАЛИ НОВУЮ «СНЕЖНУЮ КОРОЛЕВУ» Мировая премьера балета Артема Васильева в хореографии Вячеслава Самодурова прошла в Екатеринбургском театре оперы и балета в канун 2017 года. На фото: Ворон – Игорь Булыцын, Герда – Екатерина Сапогова.

Upload: ekaterinburg-state-academic-opera-ballet-theatre

Post on 20-Feb-2017

147 views

Category:

Lifestyle


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: № 1 (60), январь 2017

№1 (60) / январь 2017

105 сезон

В ЕКАТЕРИНБУРГЕ СТАНЦЕВАЛИ НОВУЮ «СНЕЖНУЮ КОРОЛЕВУ»

Мировая премьера балета Артема Васильева в хореографии Вячеслава Самодурова прошла в Екатеринбургском театре оперы и балета в канун 2017 года.

На фото: Ворон – Игорь Булыцын, Герда – Екатерина Сапогова.

Page 2: № 1 (60), январь 2017

2 январь 2017

Екатеринбургский театр объявляет о масштабных гастролях в МосквуГастроли пройдут с 14 по 20 февраля 2017 года. В столи‑цу выезжает опера, балет, оркестр, хор, детский хор и администрация – всего более 350 человек, и это рекордное количество участников.Сначала екатеринбургский театр предста-вит свои спектакли в рамках российского национального театрального фестиваля «Золотая Маска» на сцене Музыкального театра имени Станиславского и Немиро-вича-Данченко. Как известно, номинантами престижной премии(по итогам прошлого театрального сезона) стали две работы ека-теринбургского театра – опера Ж. Бизе «Кар-мен» и балет С. Прокофьева «Ромео и Джу-льетта». В общей сложности два спектакля получили 12 номинаций.

Опера Ж. Бизе «Кармен» претендует на премию в 4-х номинациях, включая сам спектакль, работу режиссера (Александр Титель), работу дирижера (Михаэль Гютт-лер), женскую роль (Ксения Дудникова, солистка Музыкального театра имени Ста-ниславского и Немировича-Данченко).

Московские зрители также увидят балет «Ромео и Джульетта», получивший 8 номи-наций. Экспертами отмечены сам спек-такль, а также работа хореографа Вячеслава Самодурова, дирижера Павла Клиничева, художника-сценографа Энтони Макилуэйна, художника по костюмам Ирэны Белоусовой, исполнителей главных партий – Екатерины Сапоговой (Джульетта), Александра Мерку-шева (Ромео) и Игоря Булыцына (Меркуцио).

19 февраля Екатеринбургский театр оперы и балета представляет оперу «Пасса-жирка» на сцене Большого театра в Москве. За пультом – дирижер-постановщик оперы Оливер фон Дохнаньи. Напомним, россий-ская премьера оперы прошла в Екатерин-бурге 15 сентября 2016 года.

Первый показ спектакля в столице состо-ится в рамках Международной конференции «Моисей Вайнберг. Возвращение. 1919–1996. К 100-летию со дня рождения», посвя-щенной жизни и творчеству выдающегося композитора ХХ века. Конференция пройдет с 16 по 19 февраля 2017 в залах Большого театра России и Государственного института искусствознания (Москва).

Главные участники – национальная газета «Музыкальное обозрение» (инициа-тор проекта), Большой театр России, Госу-дарственный институт искусствознания, Институт Адама Мицкевича в Польше, Ека-теринбургский театр оперы и балета. Про-ект поддерживает Министерство культуры РФ и посольство Республики Польша.

В рамках конференции будут представ-лены три оперные премьеры: «Идиот» (Боль-шой театр), «Пассажирка» (Екатеринбург-ский театр оперы и балета) и «Пассажирка» («Новая опера»).

ГАСТРОЛИ О ВАЖНОМ

Время свершенийЧем запомнился уходящий год и какие открытия ждут нас в ближайшем будущем?

Фот

о Е

вге

ни

я П

отор

очи

на

5 марта – премьера балета С. Прокофьева «Ромео и Джульетта». Эксклюзивная работа для екатеринбургского театра хореографа, дважды лауреата национальной театральной премии «Золотая Маска» Вячеслава Самоду-рова. Дирижер-постановщик Павел Клиничев. Сценографию к спектаклю создавал дизайнер Энтони Макилуэйн (Великобритания), худож-ник по костюмам – Ирэна Белоусова, по свету – Саймон Беннисон.

Новый балет театр посвятил памяти двух гениев мирового искусства – поэта и драма-турга Уильяма Шекспира и композитора Сер-гея Прокофьева. Спектакль получил высокую оценку критиков и 8 номинаций на премию «Золотая Маска»-2017: отмечены спектакль, работа хореографа, дирижера, сценографа, художника по костюмам, а также исполнителей главных партий Екатерины Сапоговой, Алек-сандра Меркушева и Игоря Булыцына.

В течение года спектакль успешно выступал на международных балетных фестивалях: 21 августа на фестивале Birgitta в Таллине, в сте-нах средневекового католического монастыря, и 26 ноября в Санкт-Петербурге на сцене Алек-сандринского театра в рамках международного фестиваля искусств «Diaghilev P. S.» («Дягилев. Постскриптум»).

15‑17 марта – гастроли екатеринбург‑ского театра на сцене Большого театра в рамках национального театрального фестиваля «Золотая Маска»‑2016. Впервые театр представлял сразу четыре своих спекта-кля – оперу «Сатьяграха» и три балета.

«Сатьяграха» – российская премьера оперы Филипа Гласса – поставлена Екатеринбургском театре по инициативе директора Андрея Шиш-кина дирижером Оливером фон Дохнаньи, режиссером и сценографом Тадэушем Штрас-бергером, художником по костюмам Матти Ульрич. Спектакль исполняется на санскрите.

Балетами-номинантами стали «Тщетная предосторожность» (хореография Мариуса Петипа и Льва Иванова в постановке рекон-структора классики Сергея Вихарева, декора-ции – Альона Пикалова, костюмы – Елена Зай-цева) и две одноактные работы – «Step Lightly»,

первая постановка в России известных хорео-графов из Голландии Пола Лайтфута и Соль Леон (Нидерландский театр танца), и «Занавес» Вячеслава Самодурова, главную партию в кото-ром исполнила прима-балерина Большого теа-тра Мария Александрова.

29 апреля – вручение премии губерна‑тора Свердловской области за выдающиеся достижения в области литературы и искус‑ства 2015 года.

Лауреатами премии губернатора за созда-ние спектакля-оперы Филипа Гласса «Сатья-граха» стали Оливер фон Дохнаньи (дири-жер-постановщик), Тадэуш Штрасбергер (режиссер-постановщик), Эльвира Гайфул-лина (хормейстер-постановщик), Евгений Крю-ков и Владимир Чеберяк (исполнители партии Ганди).

30 мая – вручение премий Свердловского областного фестиваля «Браво!» – 2015. Театр стал победителем в трех номинациях. Лучшим спектаклем в музыкальном театре назван балет «Занавес» хореографа Вячеслава Самодурова. Лучшим режиссером стал Александр Титель, постановщик оперы «Кармен». Приз за лучшую роль в музыкальном театре получила исполни-тельница партии Кармен Надежда Бабинцева.

6 июля – премьера балета «Золушка». Хореограф – Надежда Малыгина, дирижер – Михаил Грановский, сценограф – Вячеслав Оку-нев, художник по свету – Ирина Вторникова. Постановка посвящается Году Сергея Проко-фьева.

15 сентября – премьера оперы М. Вайн‑берга «Пассажирка», первая театральная постановка в России. Постановочная команда спектакля: дирижер – Оливер фон Дохнаньи, режиссер и сценограф – Тадэуш Штрасбергер, художник по костюмам – Вита Цыкун. Впервые подготовка спектакля вылилась в масштабный международный проект, в котором главными партнерами театра стали Институт Адама Мицкевича (Польша) и национальная газета «Музыкальное обозрение».

Кураторы проекта – директор театра Андрей Шишкин и главный редактор газеты «Музы-кальное обозрение» Андрей Устинов.

Под эгидой проекта прошло несколько круп-ных событий, объединенных темой возвраще-ния наследия Вайнберга в Россию, в том числе камерный и симфонические концерты, драма-тическая постановка, фотовыставка, кинофе-стиваль. В реализации проекта участвовали Государственный институт искусствознания, Свердловский театр драмы, Свердловская областная организация Союза кинематогра-фистов России, Уральская государственная консерватория им. М. П. Мусоргского. Специ-ально был запущен сайт, посвященный проекту passenger.uralopera.ru .

22‑23 сентября – юбилейные гала‑кон‑церты «Dance‑платформы». Хореографические мастерские Вячеслава Самодурова при совмест-ном участии екатеринбургского театра и Фонда поддержки хореографического искусства «Евразия балет» отметили свой первый юби-лей, в пятый раз предоставив сцену и профес-сиональную балетную труппу для эксперимен-тов молодым и перспективным российским хореографов.

27‑29 сентября – гастроли балета екате‑ринбургского театра со спектаклем «Лебе‑диное озеро» в Сербии. Выступления прошли на трех площадках Национального театра Бел-града в городах Белград, Ниш, Нови-Сад.

10 декабря – мировая премьера балета «Снежная королева». Музыка по заказу театра создана композитором Артемом Васильевым. Хореограф – Вячеслав Самодуров, дирижер – Павел Клиничев, сценограф – Эрик Белоусов, художник по костюмам – Ирэна Белоусова, художник по свету – Нина Индриксон.

Главные события 2016 года

Главные события, ожидаемые в 2017 году14‑20 февраля – поездка театра на фести‑валь «Золотая Маска»–2017. Спектакли-номинанты на национальную театральную премию, опера «Кармен» и балет «Ромео и Джульетта», будут показаны на сцене Музы-кального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко 15 и 17 февраля соот-ветственно. Спектакли получили в общей слож-ности 12 номинаций.

19 февраля – показ оперы «Пассажирка» на сцене Большого театра в рамках междуна-родной конференции «Моисей Вайнберг. Воз-вращение. 1919–1996. К 100-летию со дня рож-дения».

7 апреля – премьера классического балета «Жизель». Редакция Мариинского театра (хореография Жана Коралли и Жюля Перро в редакции Мариуса Петипа) будет перенесена на екатеринбургскую сцену балет-мейстерами, Народными артистами России

Натальей Большаковой и Вадимом Гуляевым. Сценографию создают петербургские худож-ники Андрей Войтенко (декорации) и Татьяна Ногинова (костюмы). Дирижер-постановщик – Алексей Богорад. Художник по свету – Нина Индриксон.

19 мая – премьера оперы А. Дворжака «Русалка». Постановку готовит молодая кре-ативная чешская команда во главе с главным дирижером театра Оливером Дохнаньи. Режис-сер – Томаш Пилар, сценограф – Павел Кодеда, художник по костюмам – Ивана Миклошкова, художник по свету – Даниэль Тесар. Хормейсте-ром выступит Анжелика Грозина, хореограф – Вячеслав Самодуров. Опера прозвучит на чеш-ском языке.

7‑18 июня – гастроли балета во Фран‑ции со спектаклем «Жизель», запланировано 11 выступлений в разных городах, включая Париж.

7 июля – премьера одноактных балетов, о которой будет объявлено позже.

14 сентября – премьера оперы В.‑А. Моцарта «Волшебная флейта». Дирижер-постановщик – Оливер фон Дохнаньи, режис-сер-постановщик – Даниэль Слэйтер, худож-ник по декорациям и костюмам – Францис О’ Конор, художник по свету – Евгений Вино-градов, хормейстер-постановщик – Анжелика Грозина. Артисты исполнят оперу на немецком языке с диалогами на русском языке.

15 ноября – премьера балета «Пахита» от создателей «Тщетной предосторожности». Автор идеи постановки – Павел Гершензон, хореограф-постановщик – Сергей Вихарев, сценографическое решение художников Боль-шого театра Альоны Пикаловой (декорации) и Елены Зайцевой (костюмы). Постановка посвящается 200-летию со дня рождения Мари-уса Петипа.

Page 3: № 1 (60), январь 2017

3105 сезон

26 ноября балет Екатеринбургского театра впервые выступил в про‑грамме международного фестиваля искусств «Diaghilev. P. S.»Труппа представила «Ромео и Джульетту» в версии Вячеслава Само‑дурова.

Международный фестиваль искусств «Дяги-лев. P. S» традиционно проходит в конце осени в северной столице. Следуя принципам гени-ального импресарио, его организаторы являют публике лучших хореографов нашего времени.

В этом году их было трое: Жиль Роман, Иза-дора Вайс и Вячеслав Самодуров.

Екатеринбургский балет отвечал в про-грамме фестиваля за актуальную хореографию.

Зрители увидели «Ромео и Джульетту» в постановке хореографа, дважды лауреата национальной театральной премии «Золо-тая Маска» Вячеслава Самодурова, премьера балета в Екатеринбурге состоялась прошлой весной.

В Петербурге главные партии в спектакле исполнили Екатерина Сапогова (Джульетта), Александр Меркушев (Ромео) и Игорь Булы-цын (Меркуцио).

Для Самодурова нынешние гастроли – дока-зательство больших перемен, произошедших в труппе за последние годы. «Если нас хотят видеть в столицах не с «Лебединым озером», а с оригинальным репертуаром, значит то, что вызревает в недрах театра, имеет вес, – отмечает хореограф. – Впервые я поставил «Ромео» по заказу Королевского балета Флан-дрии, и потом захотел перенести этот спек-такль в Екатеринбург для артистов, которых я хорошо знаю и люблю. Сначала планировался

перенос с небольшими правками, но в итоге я увлекся и 90 % танцевального текста поста-вил заново. Наша труппа молодая, и мне инте-ресно ставить так, чтобы каждый раз артистам удавалось прыгнуть выше головы».

На престижный международный фестиваль Екатеринбургский балет был приглашен впер-вые. Зрители, поначалу принимавшие автор-скую версию с большой осторожностью, скоро увлеклись действием и к третьему акту уже провожали аплодисментами каждую сцену, а в финале спектакля устроили артистам бур-ные овации.

На следующий день форум «Балет и Опера» опубликовал отзывы зрителей, побывав-ших на спектакле. Вот выдержки некоторых из них:

«Осмысливая всё в целом без деталей, поста-новка Самодурова показалась мне, как мини-мум, достойной любой крупной сцены мира. Замысел, концепция, оформление – просто великолепны. Это на самом деле new vision, смотришь и понимаешь, что создатель владеет и воображением, и чувством стиля».

«Хореография идеально легла на музыку: не было разлома между партитурой и режис-сурой, Самодуров с Прокофьевым друг друга поняли.»

«Танец Рыцарей решён очень здорово и смо-трится на одном дыхании: грозный посыл

музыки сам навязывает строгий церемониал с преддверием какой-то катастрофы в воздухе, которая вроде как не грозит, но интуитивно ощущается хребтом.»

«Помимо, собственно, Ромео и Джульетты, третьим протагонистом балета был Господин Костюм. Нечто среднее между балахонами шекспировской эпохи и casual современных тинэйджеров. Футболки, платья, кофточки – всё в богатых макро- и микро-принтах с изображе-ниями постсредневековых ликов кисти Боти-челли. Брючки на подтяжках и пёстрые лифы при классических шопенках вызывали изумле-ние и восхищение, как работы Джона Гальяно, когда тот увлекался эклектикой, будучи главой дома Диор.»

«Публика приняла балет очень благодар-ственно, криками «браво» одарили главных героев и особенно – Меркуцио-Булыцина. Он отличился ярким комедийным даром.»

Спасибо Екатеринбургской труппе и созда-телям балета за оригинальный качественный спектакль. Приезжайте чаще!»

А вот что написала о петербургской пре-мьере балета «Ромео и Джульетта» газета «Санкт-петербургские Ведомости»:

«Поставить этот балет – дело трудное, если не сказать рискованное. Ведь зритель вос-принимает версию Леонида Лавровского, идущую на сцене Кировского / Мариинского театра с 1940 года, как канон, переосмыс-лять или менять который – поступок дерзкий. Но труппа из Екатеринбурга дерзнула и пока-зала свое интересное прочтение «печальной повести», созданной Шекспиром.

Балет Вячеслава Самодурова исполнен философского смысла. Для хореографа траге-дия Ромео и Джульетты – лишь одна из мно-жества «печальных повестей» о любви, раз-луке и гибели. Балет – о вечном споре красоты и любви со смертью. Эта мысль близка Шек-спиру, она не раз возникает в его сонетах, полных горьких раздумий о бессилии кра-соты перед варварством и смертью. Каждый дуэт балета напоминает сонет, законченный по структуре и лирической наполненности.

Балет «Ромео и Джульетта» стал достойным завершением Дягилевского фестиваля, ознако-мившего петербуржцев с многоцветьем хоре-ографических стилей и форм классического и современного танца.»

Добавим, что спектакль получил 8 номина-ций на «Золотую Маску»–2017, в феврале он будет также представлен в Москве.

Объявлены номинанты Национальной театральной премии «Золотая Маска» 2016. Для участия в фестивале экспертами отобраны две работы нашего театра – балет «Ромео и Джульетта» и опера «Кармен». В общей сложности оба спектакля получили 12 номинаций.

На этот раз Екатеринбургский театр про-пустил вперед по количеству номинаций только Большой театр. В этом году мы вновь единственный театр Урала, представленный в программе престижного Национального фестиваля и имеющий, таким образом, шансы рассчитывать на награды.

Балет «Ромео и Джульетта», премьера кото-рого состоялась 5 марта 2016 года, посвящен памяти сразу двух гениев мирового искусства – английского поэта и драматурга Уильяма Шек-спира и советского композитора Сергея Про-кофьева.

Хореограф спектакля – Вячеслав Самодуров, дважды обладатель Национальной театральной премии «Золотая Маска» как лучший хореограф.

«За пять лет работы худруком балетной труппы Самодуров превратил заштатный Ека-теринбург в центр притяжения – каждая его премьера становится событием», – пишет «Рос-сийская газета».

«Вячеславу Самодурову удалось создать само-бытную версию. Не стремясь дотошно следовать всем сюжетным перипетиям печальной шекспи-ровой повести, практически отказавшись от пан-томимы, предоставив танцу и пластике расска-зывать историю и выражать эмоции, Самодуров не пожертвовал ни силой чувств, ни игрой тем-пераментов, ни драматизмом. Он поставил задачу тем более сложную, что предложил прием театра в театре: публика видит, а артисты представляют не спектакль, а труппу, будущий спектакль репетирующую, что дает действию, чувствам и смыслам дополнительные объем, зрителю – многообразие ощущений, а моло-дым исполнителям – шанс раскрыться актерски и подрасти человечески». (Независимая газета)

Первую версию знаменитой шекспировской истории любви Самодуров ставил по заказу Королевского балета Фландрии в 2014 году, премьеры состоялись в Антверпене и Генте. Для екатеринбургской сцены он создал новый

спектакль, прихватив из бельгийской поста-новки лишь несколько оригинальных идей: огромную трехъярусную конструкцию, отсы-лающую к знаменитому шекспировскому театру «Глобус», платья с принтами картин художников эпохи Возрождения и длинными шлейфами, обеспечивающими особую нави-гацию дамам на балу.

Разработкой сложнейшего музыкального материала занимался дирижер Большого театра Павел Клиничев, чье сотрудничество с Самодуровым также отмечено двумя «Золо-тыми масками». Сценографическое решение принадлежит британскому дизайнеру Энтони Макилуэйну. Художник по свету – Саймон Бен-нисон (Ковент-Гарден).

Костюмы создавались по эскизам Ирэны Белоусовой, московского дизайнера, чей талант широко востребован в киноиндустрии и драме.

В августе 2016 года спектакль с большим успехом был показан на фестивале Birgitta в Таллине, а 26 ноября его увидела публика в Санкт-Петербурге на сцене Александрин-ского театра в рамках международного фести-валя искусств «Diaghilev P. S.» («Дягилев. Пост-скриптум»).

23-й Фестиваль «Золотая Маска» пройдет в Москве в феврале-марте-апреле 2017 года.

Екатеринбургский театр представит свои спектакли 15 и 17 февраля на сцене Музы-кального театра им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко.

На этой же сцене 19 апреля состоится цере-мония вручения Российской Национальной театральной Премии «Золотая Маска» и будут названы имена лауреатов.

СОБЫТИЕ

ДОСТИЖЕНИЯ

12 номинаций на «Золотую Маску»Больше только у Большого театра

«Ромео и Джульетта» в Санкт-ПетербургеЕкатеринбургский балет на сцене Александринского театра

Фот

о Ir

ina

Tum

inen

e

Сцена из оперы «Кармен»

Page 4: № 1 (60), январь 2017

4 январь 2017

«Кармен» как Прививка от безвкусицыЗОЛОТАЯ МАСКА

Поставить шедевр Жоржа Бизе для екатеринбургской сцены театр пригласил Народного артиста России Александра Тителя. Премьерой открывали прошлый, 104‑й театральный сезон. Партию Кармен спела восходящая звезда Музыкального театра им. Станиславского и Не‑мировича‑Данченко Ксения Дудникова. И вот театральные эксперты подвели итоги: работа получила четыре номинации на «Золотую Ма‑ску», персонально отмечена и исполнительница заглавной роли.

Осенью 2015 года Ксения Дудникова пела свою первую Кармен на сцене екатеринбург-ской оперы еще молодой, подающей надежды певицей, а сегодня она получает ангажементы от лучших музыкальных театров мира – Боль-шого, Лондонского Ковент-Гардена, «Лисео» в Барселоне, «Ла Монне» в Брюсселе. В буду-щем году ее ждут также оперные дома Цюриха, Женевы и Зальцбургский фестиваль.

Номинация в спектакле Екатеринбург-ского театра оперы и балета для Ксении не первая и не единственная. В 2014 году экс-перты «Золотой Маски» отмечали ее Амнерис («Аида» Музыкального театра Станиславского с дирижером Феликсом Коробовым и режиссе-ром Петером Штайном), а нынче она попала в шорт-лист национальной театральной пре-мии дважды – за екатеринбургскую Кармен и роль Маргариты в «Осуждении Фауста» Бер-лиоза в Большом театре.

– Ксения, прежде всего, разрешите поже‑лать Вам успешного выступления в рам‑ках фестиваля «Золотая Маска» 2017, пусть Вам улыбнется фортуна. Расска‑жите, как так получилось, что за партией Кармен Вам пришлось ехать на Урал, в то время как в Вашем родном Театре Станиславского с аншлагом продолжает идти постановка Тителя 1999 года.– Александр Борисович очень ревностно

и ответственно относится к своим спекта-клям. Войти в нашу московскую постановку не так-то просто. Наличие голоса, соответству-ющего этой партии, ровным счетом ничего не значит, «Кармен» в нашем театре надо заслужить. Каждой меццо-сопрано предстоит пройти своеобразный via dolorosa, чтобы стать достойной нашей «Кармен». Ведь это спек-такль, который всегда собирает полные залы, зрители его обожают.

И я не исключение. Партии мне доставались с самого начала очень серьезные. Первой зна-чительной была Дорабелла Моцарта, довольно высокая для меня, далась она мне нелегко. Дело осложнялось и тем, что одновременно мне пришлось разучивать партию Амнерис, которая, кстати, впоследствии дала мне колос-сальный скачок. Петь Верди в возрасте 28 лет было рискованно, многие советовали мне не искушать судьбу, отказаться. Но в итоге я не только выжила, но это еще и оценили экс-перты, выдвинув работу на национальную теа-тральную премию «Золотая Маска». Должно быть, именно этим я заслужила доверие Алек-сандра Борисовича, и он решился ввести меня в «Хованщину», признанную впоследствии лучшим российским оперным спектаклем 2014 года. После этого я спросила Александра Борисовича: «Ну когда же, когда же Кармен?» И он сказал: «У меня есть одна задумка. Спра-вишься с ней – войдешь в наш спектакль».

– То есть Кармен Вы у Тителя выпросили?– Сначала я испугалась, потому что

не знала, что задумал Александр Борисо-вич. Но он рассказал, что будет ставить оперу в екатеринбургском театре и хотел бы, чтобы я поехала с ним, участвовала в постановоч-ном процессе и в полной мере постигла замы-сел, который отчасти присутствует в нашей московской постановке и получит новое раз-витие в Екатеринбурге.

Но здесь, в Екатеринбурге, меня ожидала очень непростая работа. Надо сказать, что в жизни я человек достаточно скромный, если не сказать стеснительный. Конечно, у меня есть воля и сила характера, но это относится больше к профессии. Играть роль сердцеедки для меня очень сложно, потому что в жизни я совершено не такая. Так что мне пришлось себя основательно ломать. Особенно во вто-ром акте, где были поставлены интимные сцены. Нам с Липаритом (Липарит Авети-сян – исполнитель партии Хосе – прим.ред.) пришлось приспосабливаться друг к другу – были моменты, когда было по-настоящему стыдно и страшно. Но ведь никому не пожа-луешься!

– Я помню Ваше волнение на первых репетициях на сцене. Мне кажется, Александру Борисовичу было любо‑пытно, как Вы справитесь, как найдете выход из положения.– Надеюсь, что все это в итоге вылилось

в искренний и трепетный разговор между Хосе и Кармен. Этот дуэт артисты стремятся делать так, чтобы искры в зал, и он действительно должен быть таковым – страстным, напряжен-ным. Александр Борисович хотел, чтобы мы сумели привнести туда свежие нотки – и мы постарались это сделать. Кармен несколько озадачена, обескуражена: она впервые в жизни встречает такого мужчину-мальчика: Боже мой, неужели он в самом деле влюбился? Не может быть, ведь мужчины всегда только пользуются женщинами – а значит, и жен-щины должны играть по тем же самым прави-лам. И вдруг – неужели он другой? И когда он говорит: я должен уйти, в нее вселяется «без-уминка» – удержать его во что бы то ни стало. И, конечно, она совершенно не думает о том, что ломает его судьбу, свою жизнь…

– И все‑таки, несмотря на то, что Вы дру‑гая, Вам хотелось получить эту партию?– Это партия должна быть в репертуаре

каждой настоящей певицы! Не говоря уже о том, что Кармен – это хлеб меццо-сопрано.

Обожаю эту музыку буквально с первых тактов. Вообще безумно люблю французскую музыку – и сейчас у меня в репертуаре уже две потрясающие французские оперы, «Кармен» и «Осуждение Фауста» Берлиоза в Большом театре.

– Честно говоря, мы здесь не ждали появления новой Кармен – несколько лет мы мечтали о том, чтобы услышать эту партию в исполнении солистки на‑шего театра Надежды Бабинцевой. Но на репетициях почувствовали, что Вы сможете сделать эту роль по‑другому, не менее интересно.– Когда я ехала в Екатеринбург, ни о каких

составах речи не шло. Я прекрасно знаю Надежду Бабинцеву как сильную самобыт-ную певицу, слышала ее Кармен в спекта-кле Исаакяна, знаю, какой у них захватыва-ющий дуэт с Ильгамом Валиевым. Вообще у вас мощный по исполнительскому уровню оперный коллектив. Поэтому я вовсе не ехала петь премьеру, мне было все равно, в каком составе меня выпустят. Когда я увидела ска-мейку претенденток на роль Кармен, даже обрадовалась – думала, что мы будем рабо-

тать поровну, меняться. Но случилось совсем не так, как я ожидала. Александр Борисович вдруг основательно взялся именно за меня. Впрочем, Александр Борисович умеет задать условия для здоровой конкуренции, сделать так, что артисты прыжками двигаются вперед, и каждый растет, видя рост другого – я не раз «проходила» это в нашем театре. Но для меня это был очень тяжелый момент выносливо-сти, ведь я, в отличии от других претенденток на партию Кармен, была новичком.

И труднее всего, как я уже говорила, было играть откровенность на сцене. Должно быть взаимодействие с партнером, чтобы было что отдавать в зал. Если просто поцеловаться для проформы – это не сработает. Поэтому я очень рада, что нам с Липаритом удалось найти подход друг к другу.

– Вы с ним впервые встретились на ека‑теринбургской сцене?– Мы вместе учились в московской консер-

ватории. Не на одном курсе, но все его знали, потому что прекрасно поющий армянский тенор – это настоящий эксклюзив. Мы его обожали – на студенческих вечеринках он пел армянские народные песни так, что захваты-вало дух.

– Александр Борисович советовался с Вами, выбирая Вам партнера в дуэте для Екатеринбургского спектакля?– Как раз наоборот. У нас в театре дуэт

с прекрасным тенором Николаем Ерохиным, и поначалу мне было даже странно, что Алек-сандр Борисович позвал в екатеринбург-скую постановку не его. Но когда мы стали работать с Липаритом, я почувствовала, что в нем есть юность, дерзость, мальчишество – в голосе чувствуется нежность, теплота, наи-вность. Вот тогда я поняла выбор Алексан-дра Борисовича, именно такой голос ему был нужен в этой постановке. И очень классные, необычные вещи открылись для меня в ответ на это в образе моей героини.

– Расскажите, какая же она, Ваша Кар‑мен?– В ней есть элегантность, она не должна

казаться вульгарной, развязной девкой. Этот общепринятый образ грязной цыганки вредит Кармен. И потом это становится уже избито, неактуально. Лично мне сегодня гораздо инте-ресней участвовать в театральном экспери-менте.

В Кармен есть изюминка – это очевидно. Пусть она не барышня из высшего общества.

Но она из тех есть женщин, которым от при-роды дан талант покорять мужчин. Кармен удается быть удивительной, особенной, ни на кого не похожей. Оставаться загадкой. Но она привлекает не только и не столько своей искушенностью в амурных делах, сколько умом, сообразительностью, интел-лектом. Именно поэтому она нужна Данка-эро. Он уговаривает ее пойти с ними на дело, понимая, что если она не согласится, дело, скорее всего, прогорит. «Ты поможешь нам выбраться невредимыми из любой ситуа-ции», – говорит он. Сексапильность Кармен – это то, что лежит на поверхности, современ-ному зрителю этого мало. Мне не хотелось бы создавать такой плоский образ. Это очень важный момент, новый и для меня, и для зри-телей.

Мне очень быстро становится мало постиг-нутого смысла, и я пытаюсь копать глубже. Люблю слушать интерпретации моих люби-мых партий от разных артистов. Могу честно сказать, что переслушала невообразимое количество самых разных версий Кармен – такой, как у нас, нет нигде. Екатеринбург-ская постановка – прививка от безвкусицы. И это является стимулом работать с большой отдачей.

– Вы довольны тем, как строится Ваша карьера?– К счастью, моя карьера выстраива-

ется на балансе удачи и профессионализма. Прежде чем прийти в Театр Станиславского в качестве солистки, я работала в труппе в качестве артистки хора и участвовала в нашей московской «Кармен». Когда я стала студенткой Московской консерватории, из хора мне пришлось уйти, а на третьем курсе консерватории я пришла на прослу-шивание в театр уже как будущая солистка. Александр Борисович тогда не поверил своим ушам и глазам – в хоре ведь не услы-шишь каждого, все поют единым звуком. После прослушивания он сказал, что не ожи-дал такого превращения. Иногда режиссеру трудно увидеть человека в другом качестве. И для самого артиста переход дается тяжело психологически – хор уже больше не считает тебя своим, а солисты не пускают в свою касту. И я очень рада, что мне удалось найти свое место и обрести поддержку и тех, и дру-гих.

Окончание на стр. 11

Page 5: № 1 (60), январь 2017

105 сезон

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА

1

2

Page 6: № 1 (60), январь 2017

январь 2017

3

54

6 7

Page 7: № 1 (60), январь 2017

105 сезон

8 9

10 11

12

Page 8: № 1 (60), январь 2017

январь 2017

Герда – Мики Нисигути (фото 12), Екатерина Сапогова (фото 5, 11), Кюнсун Пак (фото 1); Кай – Алексей Селиверстов (фото 12, 16), Михаил Хушутин (фото 3, 5); Снежная королева – Лариса Люшина (фото 4), Елена Шарипова (фото 3, 7, 8, 13); Бабушка – Надежда Шамшурина (фото 5, 12), Ворон – Игорь Булыцын (фото 6), Маленький тролль – Ильдар Ибраев, Яна Меренович (фото 12, 17); Атаманша – Анастасия Багаева (фото 10), Елена Сафонова (фото 15).

13

14 15

1716

Page 9: № 1 (60), январь 2017

9105 сезон

ПРЕМЬЕРА

ПРЕМЬЕРА

Заглянуть дальше ЛапландииМировая премьера балета «Снежная королева» прошла в Екатеринбурге

Пресса – о премьереФедеральные СМИ опубликовали рецензии на балет «Снежная королева»

Е катеринбургский театр оперы и балета завершил 2016 год премьерой балета «Снежная королева». Первые показы

спектакля прошли 10 и 11 декабря.Новая оригинальная постановка в первую

очередь предназначается маленьким зрите-лям, она будет подготавливать их к знакомству с взрослым балетным репертуаром, воспиты-вать вкус к балету, приобщать к высокопро-фессиональному искусству.

Но это не просто сказка для детей.– Наша «Снежная королева» – это спек-

такль-путешествие, а путешествие всегда сопряжено со сложностями и проявлением мужества у тех, кто отправляется в путь, – рассказывает хореограф-постановщик Вячес-лав Самодуров. – Мы обходимся без преды-стории о троллях и осколках волшебного зеркала. Для меня «Снежная королева» не сводится к истории человека, которого похитила злая фея. Скорее, это рассказ о том, как можно расстаться с близкими людьми, не уходя от них. И о том, каких усилий стоит восстановить родственные или дружествен-ные связи. Это сказка о Герде, ее силе, вере в себя и Кая».

Вячеслав Самодуров, дважды лауреат нацио-нальной театральной премии «Золотая Маска» и худрук балета екатеринбургского театра, пол-ностью возглавил работу над проектом.

Жанр спектакля хореограф определил как балет-путешествие: «Мы часто теряем самих себя, теряем связь с близкими, даже если они рядом. В поисках себя героиня отправля-ется на край света и проходит испытание ледя-ным царством. Чтобы пришла весна и во дворе зацвели розы, всегда нужно пережить долгую лютую зиму».

Для премьеры закупили 30 килограм-мов искусственного снега. Артистам сшили костюмы со скандинавским принтом и зака-зали известному мастеру пластического грима из Петербурга пятьдесят париков из латекса, для каждого героя персональный.

Музыку к новому балету по заказу екатерин-бургского театра сочинил композитор Артем Васильев, призер Лондонской королевской академии музыки, автор саундтреков для мно-гих известных кинофильмов, например, блок-бастера «Экипаж».

Как писался новый балет? Трудностей во взаимопонимании между создателями не возникало, уверяет композитор. «Я ста-рался в первую очередь идти за замыслом хореографа, воплощая его сценарий и следуя пожеланиям относительно жанра некоторых эпизодов. Надеюсь, что предложенные мной музыкальные образы в свою очередь вдохно-вили его на интересные хореографические решения».

Автор музыки не скрывает, что ряд музы-кальных фрагментов подвергся неоднократ-ной переработке. «Некоторые номера имели до восьми версий. Однако мы старались не терять удачные идеи и использовать их в других частях балета».

Концепция спектакля, заверил Артем Васильев, от этого не пострадала. «Снежная королева» – балет-путешествие, и это ощу-

щается благодаря постоянно меняющимся музыкальным идеям. Как бы из окна про-езжающего поезда мы наблюдаем новые и новые картины, и даже похожие ситуации и состояния сопровождаются разной музы-кой».

Спектакль «Снежная королева» украсит репертуар театра в дни новогодних праздни-ков и зимних каникул.

Анна Галайда, «Ведомости», 14.12.2016«Камин под простынями»Музыка композитора Артема Васильева (дири-жер – Павел Клиничев), написанная по заказу хореографа Вячеслава Самодурова, с муль-типликационной яркостью воспроизводит то снежные вихри, то потрескивание камина в уютной столовой, то буйство разбойников или народное гулянье на площади маленького городка. При этом ее переменчивые ритмы не позволяют скучать и взрослым. Без под-сказок распознаются и палисадник с розами, за которыми Кай и Герда ухаживают вместе с Бабушкой, и цветочное поле, дающее отдых во время путешествия Герде, и бивуак, на кото-ром куражится лихая Атаманша, и состоящее из больших белых плоскостей царство Снеж-ной королевы. Все пространство организо-вано задником для проекций, несколькими деревьями и домиком-экраном, между кото-рыми располагаются то камин с торшером, то разбойничий вертел, то оранжерея. Рассма-тривать все детали этого театрального мира можно было бы до бесконечности, вспоминая варежки с птичками из собственного детства или свитер с оленями, ждущий после театра на домашнем диване, – творения художни-ков Ирэны и Эрика Белоусовых украсили бы эстетскую выставку скандинавского дизайна. Но они, играя на перепадах ярких радостных цветов и бесконечных оттенков серого, с так-

том оставляют воздух для главной составляю-щей балета.

«Снежная королева» Самодурова мобильна и празднична, как раскраска в руках ребенка, но в ней совершенно нет одномерности, обычно превращающей детские постановки в затянувшу-юся однодневку. Хореограф сполна использовал преимущества личной работы с композитором, придумав собственный вариант «Снежной коро-левы». В ней нет ни принцессы и ее прекрасных башмачков, ни маленькой разбойницы с север-ным оленем, ни зеркала с осколками и слова «вечность». Сама Снежная королева, хотя ее пар-тия и отдана прима-балерине (Елена Шарипова, кажется, нигде не ощущала так власть своей кра-соты), здесь отодвинута на второй план. Да и Кай лишь функция (…) Может быть, он лишь плод воображения Герды (отличная работа трогатель-ной Екатерины Сапоговой и тщательной Мики Нисигути), как и ледяное царство – оно разру-шается несколькими движениями, превращая белые глыбы в скрытые под простынями при-вычные кресло, торшер, шкаф и камин.

Самодурова увлекла история Герды, чья пре-данность и самоотверженность толкнули ее на путешествие в большой незнакомый мир. Его населяют прекрасные птицы и цветы. Но в этом же мире находится место и разбойникам во главе с Атаманшей (каскадная Елена Сафо-нова в одном составе и ярко-характерная Ана-стасия Багаева в другом).

Не теряя стройности повествования, поста-новщики «Снежной королевы» обнаруживают в истории неожиданные пласты: встреча с пти-цами и цветами становится поводом для боль-шого классического па с изобретательным па-де-де Герды и Цветка (в небольшой партии Александр Меркушев затмевает всех осталь-ных персонажей), а танцы разбойников отсы-лают к характерным дивертисментам «Дон Кихота» и «Пахиты». Нелепые тролли вызывают в памяти легендарную виртуозность танцовщи-ков ирландского Riverdance, а вариации Цветка и Кая созданы по канонам других северян – дат-чан, чей танцевальный стиль основан на юве-лирной огранке мелких движений. Узнавание в новом хорошо незабытого старого – еще одна тема новой «Снежной королевы».

Лейла Гучмазова, «Российская газета», 12.12.2016«Квест для Герды. Вячеслав Самодуров поставил в Екатеринбурге «Снежную королеву»На премьеру детского балета критики обеих столиц едут в исключительном случае. Сей-час как раз такой: много сезонов удивлявший столицы екатеринбургский оперный заказал балет композитору, что для наших небогатых театров редкость, так что при меньшей скром-ности уральцы могли бы трубить о миро-вой премьере. Есть и другая причина. «Снеж-

ную королеву» ставил худрук балета Вячеслав Самодуров, один из двух удачливых россий-ских хореографов пресловутого «среднего воз-раста», получивших в руки хороший нестолич-ный театр.

Самодуров анонсировал сказку «для детей и взрослых, испытывающих недостаток внима-ния». Поскольку этим недугом никто не обде-лен, спектакль получился универсальный, неглупый, обаятельный в своей странности.

Самодуров не страдает балетным затворни-чеством, он смотрит кино и готов погружать в игры-квесты. Квест помогает по-балетному понятно философствовать: Герда бродит по миру в поисках Кая как в поисках себя. А кино, явное в подкорке спектакля, не только одноименный шедевр «Союзмультфильма» 1957 года. Маленький тролль с печальными очами очень похож на Добби из «Гарри Пот-тера», а инфернальная дива с вокализом перед закрытым занавесом (которой никак не помог художник по свету) – на Диву Плавалагуну из «Пятого элемента». Постановщика поддер-живает команда, и волшебный лес из «Ежика в тумане» сменяется на заднике картиной Рене Магритта (сценограф Эрик Белоусов). Ориги-нальные идеи тоже работают – Снежная коро-лева, к примеру, выплывает в мир из вечной мерзлоты верхом на мамонте. И все же главную роль играют не «картинка» и музыка, а режис-сура и собственно танец.

Сцена из спектакля, Кай – Алексей Селиверстов, Маленький Тролль – Ильдар Ибраев

Page 10: № 1 (60), январь 2017

10 январь 2017

Главный знак танцевальной состоятельно-сти спектакля – сцена в оранжерее с парафра-зом «классической классики» – «Вальса цве-тов» из «Спящей красавицы» и «Оживленного сада» из «Корсара». Из этих апофеозов балета Самодуров храбро кроит ревю, предлагая боль-шим и маленьким полюбить балет во всей его вящей наивности – с Птицами в розовых трико и Цветами с меховыми тычинками на головах, вальсирующими в настоящем гран-па. С такой нежной иронией относиться к собственному ремеслу может только очень любящий его чело-век. Может, этой странной любовью он заразит и зрителей.

Майя Крылова, «Театрал», 14.12.2016«Зима недолго злится»Сперва в театре решили заказать постановку хорошему молодому хореографу, но, учитывая важность момента и принцип «детям – только лучшее», за дело взялся Вячеслав Самодуров, руководитель екатеринбургского балета, обла-датель нескольких «Золотых Масок». Взялся, несмотря на усталость, вызванную двумя недав-ними авторскими постановками («Ромео и Джу-льетта» на Урале и «Ундина» в Большом театре). Театр решил не приспосабливать для балета прежде написанную музыку, а специально зака-зать новую. Выбор пал на композитора Артема Васильева, известного благодаря саундтрекам для кино. Впрочем, за плечами Васильева есть и балетный опыт, именно по линии детских проектов. Так что законы утренника всецело соблюдены. Под эти структурированные ритмы удобно танцевать, их можно слушать без напря-жения, ведь описание партитуры дал сам компо-зитор: она напоминает «музыку к мультфильму или фильму в жанре фэнтези». В театре считают: это то, что нужно нынешним детям, не отрываю-щим глаза от гаджетов. Ирландский танец с пас-сакалией в одном флаконе надлежаще встроены Васильевым в действие. Неожиданный вока-лиз в середине действия приятно ошеломляет. И цитата из полонеза Чайковского, подчеркну-тая дирижером Павлом Клиничевым, всем нра-вится.

Хотя спектакль предназначен для детей от шести лет, простого пересказа истории Само-дурову мало. Он надеется, что и взрослые най-дут для себя что-то важное. Например, идею о «недостатке внимания». В этом смысле, наме-кает Самодуров, мы все побывали в чертогах Снежной королевы (если считать таковыми «потерю контакта с близкими людьми, даже оставаясь рядом с ними»). Подобные выкладки спрятаны глубоко и выбираются наружу лишь у черты финала: Герда, отчаявшись дозваться отстраненного Кая, попросту сдергивает белые покрывала с вокруг стоящих предметов. Ока-зывается, что это белое царство и есть родной дом, временно запорошенный и заброшенный, а теперь снова живой и теплый. Возможно, Герда в этом балете- путешествии и не ходила никуда буквально, как и Кай никуда не отлучался. Они просто на время перестали понимать друг друга.

Впрочем, те, кому не нужна отвлеченная трактовка (дети, например), тоже получат свое. Идея путешествия девочки к Снежной коро-леве вполне наглядна и красочна. Для поста-новки закупили 30 килограммов искусствен-ного снега и заказали 50 париков из латекса. Декорации Эрика Белоусова в стиле «сканди-навский минимализм»: прямоугольники домов, условные деревья. Скупость решения оттенена цветущими алыми розами на шпалерах и виде-опроекциями на заднике – с многозначительно «плывущим» пейзажем. Тему севера поддержи-вают созданные Ирэной Белоусовой светлые парики и свитера с оленями. Костюмы сказоч-ных существ, будь то танцующие цветы в оран-жерее или свита Снежной королевы, изысканно-избыточны, с рискованными сочетаниями цветов, невообразимыми прическами и асси-метричными юбками. Ворон тут во фраке, горо-жане – в гетрах, цветы – в розовом и лиловом с зеленым. Серые тролли – в поролоновых «тол-

стинках». Дети, конечно, от этого в восторге. Как и от выезда Снежной королевы на «мамонте». И опять культурный бросок взрослым, тем, кто узнает цитату: головы снежинок целиком обвязаны тюлем (привет живописи Магритта).

Танцы – это, как всегда, стремление Самоду-рова привнести нечто новое в классику. Путем нестандартного комбинирования и заим-ствований из других движенческих систем, вплоть до эстрадных шоу. Здесь могут танце-вать на носках, но могут и на пятках. Могут по-современному «свернуть» колени или похва-статься классической «выворотностью». После хождения на руках солист непринужденно кру-тит двойной тур. Ворон машет крыльями и мно-жит гротескные «заноски», тролли косолапо притопывают, горожане напоминают о север-ных народных танцах, разбойники брутально гримасничают, а цветы вальсируют в ускоряю-щемся темпе, создавая пластическое «обволаки-вание»: словно балетные па источают притор-ный аромат.

Кажется, танцевать сказку труппе нравится. Во всяком случае, у старательной Мики Ниси-гути получилась нежная, но упорная Герда. Кай (у хорошо обученного Алексея Селиверстова) вышел благородно-порывистым. Снежная коро-лева Ларисы Люшиной (как ей, королеве, и поло-жено) выделялась ледяной бесстрастностью. А главное вот что. В финале, когда дух раздора сменится изначальным уютом, всем становится ясно, что тепло и холод – это не погода, а состо-яние души.

Наталья Курюмова, «Петербургский театральный журнал», 21.12.2016«Две королевы»Авторы «взрослого» балета потянули за ниточку странничества и духовного пилигримства. По словам Славы Самодурова, «это спектакль-путешествие: в поисках себя героиня должна отправиться в дальний путь». Конечные точки этого пути – уютно поблескивающий домашний очаг, вписанный в аккуратную «коробку» типич-ной скандинавской многоэтажки, и эффект-ная видеопроекция скандинавских фьордов на заднике – присутствуют на сцене все время спектакля. (Поэтому, забегая вперед, скажу: обратный путь домой окажется мгновенным – как и само «прозрение» героев.) После экспо-зиции – стильных танцев молодежи, искусно

варьирующей резкие «броски» ноги ирланд-ской жиги и скольжения, словно на коньках (привет Аштону?), – момент сомнения-иску-шения наступает у каждого из героев. Сначала Кай (Михаил Хушутин) очарован таинственной белоснежной дивой (Елена Шарипова). Ее появ-ление на огромной конструкции, напоминаю-щей… слона (оказалось, мамонта, обитателя вечной мерзлоты), предваряется причудли-вой свитой инопланетян-мангалоров с разве-вающимися вымпелами-штандартами в руках. Затем и Герда (Екатерина Сапогова) «смущена» гламурным Нарциссом, юношей-цветком (в вир-туозном исполнении Александра Меркушева), и его кордебалетом, одетым в кислотно-розо-вые, зеленые и проч. цвета. Прелестные группы последнего (одна живописней другой), изобрета-тельные соло (особенно запомнилась прыжковая вариация Цветка со смещенным центром тяже-сти и игрой с балансом) не могут, однако, задер-жать героиню. Чудесная комическая деталь, при-думанная хореографом: когда Герда решительно порывает с иллюзией «вечного лета», весь «цвет-ник», как подкошенный, падает в отчаянии… Такие искрометные балетные «шутки» – один из фирменных элементов стиля Самодурова.

Елизавета Митина, Ballet Insider. com, 21.12.2016«Снежная королева»Были ли у Вячеслава Самодурова амби-ции сложить слово «вечность» посредством своего нового балета, мы можем только догадываться, но попытка радикального нон-конвенционализма (особенно по нынеш-ним – ретроградным – балетным временам) засчитана. (…) Он очень по-андерсоновски пря-чет в сказочной фабуле глубокую и даже страш-ную идею об одиночестве, расставании, пустом сердце.

В костюмах, созданных художницей Ирэ-ной Белоусовой, можно найти художествен-ные цитаты из разных стилей, эпох и стран. Так, друзья Кая и Герды, да и они сами, одеты в чуть старомодные костюмчики и свитера с традиционными для Скандинавии оленями, птички придерживаются модного нынче стиля street casual, цветы на поле явно пропаганди-руют flower power, а костюмы отрицательных персонажей имеют яркие черты неоготики. Костюмы порой производят столь контраст-

ное впечатление, что вступают в полемику: так, положительные герои носят своеобразные желтые и зеленые молдированные, как у кукол, парички. И в то же время инфернальные безли-кие снежинки одеты в черные трико, у носатых троллей на спине прорисованы позвоночники, а ассиметричная пачка самой Снежной коро-левы усыпана черными осколками. Но тем силь-нее контраст, тем интереснее изучать каждого из героев.

Сюжетные ходы любопытны и для искушен-ного зрителя, и для неофита. Например, смену времен года символизируют фигуры в черном, разбрасывающие разноцветные листья, кото-рые тут же деловито смахивают рабочие сцены. А долгое путешествие Герды спрятано за вокализ в исполнении солистки театра Ольги Пешковой, в котором и шум северного ветра, и холод сне-гов, и душевный вакуум одиночества и безыс-ходности.

Балет подготовил несколько составов. В пер-вом ведущие партии танцуют Мики Нисигути (Герда) и Алексей Селиверстов (Кай). Они создают историю на 100 % сказочную, зазер-кальную, в то время как Екатерина Сапогова и Михаил Хушутин, похоже, напротив, побор-ники реализма. В их дуэте на первом плане не детская веселость и непосредственность, а наоборот – уязвимость и несовершенность. Снежная королева в исполнении Елены Шари-повой – это идеальная femme fatale, холодная, бесстрастная чародейка с летучим стаккато дви-жений. Партия Атаманши удалась Анастасии Багаевой – ухватив самую суть характера сво-его персонажа, балерина наполняет все па такой грубой силой и самоутверждающей мощью, что в первые секунды ее появления на сцене не верится, что это действительно хрупкая барышня. Александр Меркушев в партии Цветка чарует мягкой пластикой и пленяет своей хариз-мой и актерской игрой. А еще есть цветочный вальс, отдающий дань лучшим классическим образцам. А еще – финальная – не поворачива-ется язык назвать этот эпизод гран-па – сцена, где «танцуют все», но в формате мюзикла.

В целом, в спектакле много всего, но, к сча-стью, не в формате «надела все лучшее и доро-гое сразу». Напротив: новый балет полон цитат, отсылок, остроумия и иронии, это оммаж чув-ству стиля, вкусу и богатой палитре творческих инструментов.

Page 11: № 1 (60), январь 2017

11105 сезон

ПРЕМЬЕРА

Газета «Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета», №1 (60), январь 2017

Св-во о регистрации: ПИ № ТУ 66-00265 от 07 июля 2009 г.

Учредители: • Благотворительный Фонд поддержки

Екатеринбургского государственного академического

театра оперы и балета • Федеральное государственное

учреждение культуры «Екатеринбургский государствен-

ный академический театр оперы и балета

Сайт: www.uralopera.ru

Распространяется бесплатно

Тираж: 5000 экз. Заказ №

Отпечатано: ООО «ПК «АСТЕР»

614041, г. Пермь, ул. Усольская, 15.

Подписано в печать: 08.01.2017 в 9:00

Адрес редакции и издателя: 620075, г. Екатеринбург,

пр. Ленина, д. 46, пресс-служба театра

оперы и балета, тел.: (343) 350-57-83

Редактор Е. Ружьева

Авторы текстов: Е. Ружьева, Т. Андреева

Фото: С. Гутник, Е. Лехова, О. Керелюк, П. Стадник

Минимализм в снегуДекорации к балету «Снежная королева» создавал Эрик Белоусов, один из культовых дизайнеров‑гра‑фиков современной России, чьи плакаты входят в сотню лучших плакатов века. Однако иметь дело со сценой большого академического театра ему прежде не приходилось – в Екатеринбурге состоялся его театральный дебют.Для создания визуального образа спектакля художник выбрал стиль, который назвал «скандинавским минимализмом» или просто стилем ИКЕА.

– Эрик, некоторые Ваши плакаты стали произведениями искусства, но согласи‑тесь, что театральная сцена – это нечто совершенно особенное. Как Вы реши‑лись к ней прикоснуться?– Мне случалось оформлять сцену

для каких-то особенных событий – кинофести-валей, торжественных церемоний вроде «Золо-того орла». Но в таком масштабном проекте, как постановка спектакля для музыкального театра, я участвую впервые.

Но что любопытно – к музыкальному теа-тру меня влекло всегда. Поэтому я счастлив, что такая возможность мне наконец предста-вилась.

Для меня это, прежде всего, уникальный опыт, который я собираюсь использовать в дальнейшем в своей жизни – и, возможно, не только в театральной сфере.

Одна из самых интересных для меня сей-час тем – проникновение друг в друга разных дизайнерских решений. Как из плаката сделать сцену, либо наоборот, из пространства шаг-нуть в графику, или соединить одно с другим. В театре мы как раз с этим и имеем дело: пря-моугольный дом, четкие пропорции каких-то объектов – все это решения от картинки. Соб-ственно, я мыслю так, как умею.

– В оформлении явно просматриваются скандинавские мотивы. Почему Вы вы‑брали именно такое решение?– Во-первых, я очень люблю этот стиль,

его называют скандинавский функциона-лизм, скандинавский минимализм, а вообще, можно не стесняясь называть его стилем ИКЕА. И здесь мы сошлись в предпочтениях со Славой Самодуровым. Такое решение было предло-жено одним из нас – оказалось, что оно импо-нирует и второму. Слава, конечно, не просто хореограф, а автор проекта, генератор идей – он принимал активное участие во всех придум-ках и решениях, так что можно сказать, что это наш совместный выбор. С самого начала чув-ствовалось, что он хочет сделать цельный про-дукт, видит и знает, каким должен быть резуль-тат. К счастью, мы во многом совпали.

– На сцене действительно есть вещи, кото‑рые купили в ИКЕА?– Да, например, бабушкино кресло и сту-

лья. Все остальное мы сделали специально, но по тем же принципам, только потому, что не могли использовать обычную мебель, поскольку в спектакле она используется очень активно. Стол из ИКЕА не выдержал бы наших плясок, торшер из ИКЕА выглядел бы со сцены слишком маленьким. Плюс мы добавили чисто театральные «штуки» – горящий камин, костер, «настоящий» падающий снег.

Если говорить о спектакле в целом, то здесь есть умышленно яркие картины и приглушен-ные. Дом, например, мы задумывали как теплый, цветной. Эта яркость немного теснит скандинав-ский стиль – обычно он существует в белоснеж-ных стенах. А у нас неожиданно появляется соч-

ность. То есть мы приняли этот стиль за основу, но везде и по чуть-чуть правила игры нарушаем. И это как раз обуславливает театральность.

– Задавали ли Вы себе для детского бале‑та какие‑то особенные правила игры?– Вот что точно чего не хотелось делать –

так это детскую площадку. Несмотря на то, что спектакль рассчитан на детей, мы старались использовать приемы, интересные в том числе взрослым. Намерено уходя от излишней детско-сти и кукольности.

– Художником по костюмам в спектакле выступала Ирэна Белоусова, которая уже успела сделать несколько успешных работ для нашего театра. Вы стремились к тесному взаимодействию с ней или по‑зволяли себе действовать самостоятель‑но?– Для меня в этой работе был очень

важен момент соавторства – и с художником по костюмам тоже. Ирэне я доверяю, у нее большой опыт театральной работы. Мы все время были в контакте, пересылали друг другу картинки и эскизы, обсуждали их по телефону, обменивались идеями. И для меня очень ценно, что рядом со мной все время был человек, у которого я мог спросить совета. Несмотря на то, что Ирэна моя родная сестра, в работе мы прежде никогда не пересекались.

– Какой области дизайна Вы сейчас посвя‑щаете себя больше всего?– Так получается, что я все время в поиске.

Постоянно осваиваю какие-то новые направ-ления. Когда-то все начиналось с того, что я закончил Строгановское училище, отделе-ние проектирования мебели. И мой препо-даватель как раз пропагандировал функцио-нальный стиль. Советской промышленности, считал он, не нужны шкафы и кровати на рез-ных ножках. Мебель, которой наполнится боль-шая страна, должна быть простой и функцио-нальной. Более того, учебником у нас был тот

самый каталог ИКЕА, эту торговую марку в Рос-сии тогда еще никто не знал, а в Швеции бес-платные каталоги уже раскидывали в почтовые ящики. Извилистыми путями они попадали в руки советских дизайнеров. Потом я закончил институт, и одновременно с этим закончилась промышленность нашей страны. Мне ничего не оставалось, как заниматься графикой – пла-катами, стилями, я работал и в рекламе. Сей-час для меня интересны большие проекты, где можно совместить графику и объем. Я также много работаю с музейными экспозициями.

– А плакатами – тем, на чем Вы сделали себе имя, Вы занимаетесь по‑прежнему?– Да, только теперь плакат у меня встраива-

ется внутрь проекта.Будь то кинофестиваль или музейная экс-

позиция. И занимает важную, но все же часть проекта.

– Какое самое яркое впечатление оста‑лось у Вас от работы над балетом?– Невероятно интересной мне показалась

работа с хореографом, это тоже был новый опыт для меня. Как делать перемены на сцене, как должны двигаться декорации – все театраль-ные приемы приходилось постигать налету.

И еще одна важная вещь – музыка, ощуще-ние, которое она оставляет.

– Повозка Снежной королевы в виде ма‑монта вызвала восторг детей и озадачи‑ла взрослых. Как приходят такие идеи?– Все это – впечатления чего-то когда-то уви-

денного. Я вспомнил о существовании такого рода предметов. Конструкция объекта дела-ется из металла, но выглядит он как скуль-птура – я видел светильники такого рода, какие-то предметы мебели.

Но хочу подчеркнуть – для меня важнее всего не предметы сами по себе, а связь между ними. Между мамонтом, деревом, домом, изгородью, светильником и всем остальным. Во всем этом есть общая конструктивная идея.

– 2016 год наверняка запомнился Вам долгожданными дебютами в Большом театре?– Десять лет моей мечтой было испол-

нить не только Кармен, но и Маргариту в «Осуждении Фауста» Берлиоза. Меня неоднократно приглашали в Большой театр, но всегда что-то мешало. В послед-ний раз я должна была ввестись в черня-ковского «Онегина», но мне в это время светила «Кармен» на гастролях в Китае, и я никак не могла ею пожертвовать. Понимала: от предложений Большого театра не отказываются – но мне тогда пришлось. Я все-таки не фрилансер, воспи-тана и выросла в Театре Станиславского, и мне не хотелось бы подвести его даже ради Большого. Но зато обе мои премьеры в Большом театре в этом году – и «Риго-летто», и «Осуждение Фауста» – прошли с большим успехом.

– Зарубежные театры уже проявляют к Вам интерес?– Да, у меня уже есть несколько пре-

красных ангажментов. Совсем скоро я появлюсь на сцене знаменитого лондон-ского театра Ковент-Гарден в роли прин-цессы де Буйон в опере Чилеа «Адриенна Лекуврер» стараниями моего агента Алана Грина (Импресарио одного из самых авто-ритетных американских агентств Zemsky Green Artists Managmenet – прим. ред.). Я благодарна Богу за то, что он у меня есть.

– Как он появился, сам Вас нашел?– Он пришел на «Хованщину» и уви-

дел меня. Руководитель молодежной про-граммы Большого театра Дмитрий Юрье-вич Вдовин сказал, что придет послушать спектакль – но придет не один. Спели премьеру – на следующий день звонок от Дмитрия Юрьевича: «Хочу тебя кое с кем познакомить». И вот нас уже представ-ляют друг другу. Алан говорит: «Вы хотите со мной работать?» А я, надо сказать, совершенно темная в этом плане, на кон-курсы не езжу, потому что нет ни времени, ни денег, а все агенты в основном там. И вдруг такой подарок судьбы! Я знала, что он хороший агент, но и только. А когда я полезла в интернет, чтобы узнать подроб-ности – о Боже, Кауфманн, Речрешвили, неужели это случилось и со мной тоже? Я не поверила своим глазам.

– И сразу же – Ковент‑Гарден?– Ковент-Гарден – еще одна моя мечта,

до слез. Премьера состоится в феврале, 8 января я лечу в Лондон и приступаю к репетициям.

Иногда думаю: сколько хороших арти-стов сидят в своих театрах, никто их не видит, не замечает, и от недооценен-ности они теряют форму, теряют инте-рес к профессии и к жизни. На моих гла-зах много таких артистов ушло в пустоту. Так что для меня очень ценно, что в моей жизни все складывается так позитивно. Конечно, это не без труда. Но один труд, к сожалению, не гарантирует успеха. Мно-гое зависит и от везения, от счастливого случая.

Окончание. Начало на стр. 4

Сцена из спектакля. Кай – Игорь Булыцын, Герда – Кюнсун Пак.

Page 12: № 1 (60), январь 2017

12 январь 2017

ÔÅÂÐÀËÜ

2017105

Ñ. Ïðîêîôüåâ

ÐÎÌÅÎ È ÄÆÓËÜÅÒÒÀÁàëåò â 3-õ äåéñòâèÿõ

2 ÷ò18:30

Æ. Áèçå

ÊÀÐÌÅÍÎïåðà â 4-õ äåéñòâèÿõÑïåêòàêëü èäåò ñ äâóìÿ àíòðàêòàìèÈñïîëíÿåòñÿ íà ôðàíöóçñêîì ÿçûêå ñ ðóññêèìè òèòðàìè

3ïò18:30

Æ. Áèçå

ÊÀÐÌÅÍÎïåðà â 4-õ äåéñòâèÿõÑïåêòàêëü èäåò ñ äâóìÿ àíòðàêòàìèÈñïîëíÿåòñÿ íà ôðàíöóçñêîì ÿçûêå ñ ðóññêèìè òèòðàìè Èñïîëíÿåòñÿ íà ôðàíöóçñêîì ÿçûêå ñ ðóññêèìè òèòðàìè

5âñ18:00

7âò18:30

Ñ. Ïðîêîôüåâ

ÐÎÌÅÎ È ÄÆÓËÜÅÒÒÀÁàëåò â 3-õ äåéñòâèÿõ

8ñð18:30

Í. Ðèìñêèé-Êîðñàêîâ

ÖÀÐÑÊÀß ÍÅÂÅÑÒÀÎïåðà â 4-õ äåéñòâèÿõÑïåêòàêëü èäåò ñ äâóìÿ àíòðàêòàìè

11 ñá18:00

À. Âàñèëüåâ

ÑÍÅÆÍÀß ÊÎÐÎËÅÂÀÁàëåò â 2-õ äåéñòâèÿõ

Äæ. Âåðäè

ÒÐÀÂÈÀÒÀÎïåðà â 3-õ äåéñòâèÿõ Èñïîëíÿåòñÿ íà èòàëüÿíñêîì ÿçûêå ñ ðóññêèìè òèòðàìèÑïåêòàêëü èäåò ñ äâóìÿ àíòðàêòàìè

9 ÷ò18:30

Äæ. Ïó÷÷èíè

ÁÎÃÅÌÀÎïåðà â 4-õ äåéñòâèÿõÑïåêòàêëü èäåò ñ îäíèì àíòðàêòîìÈñïîëíÿåòñÿ íà èòàëüÿíñêîì ÿçûêå ñ ðóññêèìè òèòðàìè

10 ïò18:30

Ï. ×àéêîâñêèé

ËÅÁÅÄÈÍÎÅ ÎÇÅÐÎÁàëåò â 3-õ äåéñòâèÿõ

1 ñð18:30

4ñá18:00

Îäíîàêòíûå áàëåòû

TERRA NOVA /ÍÎÂÀß ÇÅÌËßÀ. Ïüÿööîëëà. «Ïÿòü òàíãî»Î. Ðåñïèãè. «Çàíàâåñ» Íàðîäíûå áîëãàðñêèå ïåñíè.«Step lightly» (Îñòîðîæíîé ïîñòóïüþ)Áàëåòû èñïîëíÿþòñÿ ïîä ôîíîãðàììó

Äæ. Âåðäè

ÐÈÃÎËÅÒÒÎÎïåðà â 3-õ äåéñòâèÿõÑïåêòàêëü èäåò ñ îäíèì àíòðàêòîìÈñïîëíÿåòñÿ íà èòàëüÿíñêîì ÿçûêå ñ ðóññêèìè òèòðàìè

23 ÷ò18:30

Äæ. Âåðäè

ÎÒÅËËÎÎïåðà â 2-õ äåéñòâèÿõÈñïîëíÿåòñÿ íà èòàëüÿíñêîì ÿçûêå ñ ðóññêèìè òèòðàìè Èñïîëíÿåòñÿ íà èòàëüÿíñêîì ÿçûêå ñ ðóññêèìè òèòðàìè

28 âò18:30

ÏÐÅÌÜÅÐÀ

12 âñ11:00

À. Âàñèëüåâ

ÑÍÅÆÍÀß ÊÎÐÎËÅÂÀÁàëåò â 2-õ äåéñòâèÿõ

ÏÐÅÌÜÅÐÀ

12 âñ18:00

À. Âàñèëüåâ

ÑÍÅÆÍÀß ÊÎÐÎËÅÂÀÁàëåò â 2-õ äåéñòâèÿõ

Ï. ×àéêîâñêèé

ÙÅËÊÓÍ×ÈÊÁàëåò â 3-õ äåéñòâèÿõ

Ï. ×àéêîâñêèé

ÅÂÃÅÍÈÉ ÎÍÅÃÈÍÎïåðà â 3-õ äåéñòâèÿõÑïåêòàêëü èäåò ñ îäíèì àíòðàêòîì

Îäíîàêòíûå áàëåòû

EN POINTE /ÍÀ ÏÓÀÍÒÀÕÌ. Íàéìàí.«Eventual Progress»(Íåîáðàòèìûé ïðîãðåññ)

Ë. Ìèíêóñ. «Ïàõèòà»

À. Ñàëüåðè. «Âàðèàöèè Ñàëüåðè»

Äæ. Âåðäè

ÒÐÀÂÈÀÒÀÎïåðà â 3-õ äåéñòâèÿõ Ñïåêòàêëü èäåò ñ äâóìÿ àíòðàêòàìèÈñïîëíÿåòñÿ íà èòàëüÿíñêîì ÿçûêå ñ ðóññêèìè òèòðàìè

Á. Ïàâëîâñêèé

ÁÅËÎÑÍÅÆÊÀÈ ÑÅÌÜ ÃÍÎÌÎÂÁàëåò â 3-õ äåéñòâèÿõÈñïîëíÿåòñÿ ïîä ôîíîãðàììó

19 âñ11:00

21 âò18:30

22 ñð18:30

Ï. ×àéêîâñêèé

ÙÅËÊÓÍ×ÈÊÁàëåò â 3-õ äåéñòâèÿõ

24 ïò18:30

25 ñá18:00

26 âñ18:00

2÷40ì

3÷30ì

3÷30ì

2÷40ì

3÷00ì

2÷00ì

2÷45ì

2÷20ì

3÷00ì

2÷00ì

2÷30ì

2÷30ì

2÷30ì

2÷45ì

2÷00ì

2÷00ì

2÷00ì

3÷00ì

2÷30ì

2÷45ì

2

2

2

2÷30ì

2÷30ì

2÷30ì

2÷30ì

2÷4

ÏÐÅÌÜÅÐÀ

ÏÐÅÌÜÅÐÀ

ÏÐÅÌÜÅÐÀ

ÏÐÅÌÜÅÐÀ

ÏÐÅÌÜÅÐÀ