Февраль 2013

76

Upload: avtograf-magazine

Post on 09-Mar-2016

259 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

№ 2 by feb. 2013

TRANSCRIPT

Page 1: Февраль 2013
Page 2: Февраль 2013
Page 3: Февраль 2013

Фирменные стойки и места доставки журнала «Автограф»Органы власти:Администрация Алтайского края Администрация г. Барнаула Алтайское краевое Законодательное Со-брание

Банки:АК БАРС БАНК, пр. Красноармейский, 75б Россельхозбанк, ул. Анатолия, 97МДМ Банк, ул. Профинтерна, 59АлтайКапитал Банк (отдел по работе с корпора-тивными клиентами), ул. Льва Толстого, 38аАлтай Сбербанк (отдел по работе с корпоратив-ными клиентами), пр. Комсомольский, 106

гОстиницы:«Сибирь», пр. Социалистический, 116 «Улитка», ул. Короленко, 60 «Турист», пр. Красноармейский, 72, 13-й этаж Гостиный дом «Прага», ул. Тюменская, 1 Отель «Москвич», ул. Ясная, 78

рестОраны/клуБы:Ресторан «Ползунов», пр. Красноармейский, 112Ресторан VELVET, пр. Ленина, 80 Ресторан «Иероглиф», пр. Социалистический, 109Ресторан-кофейня «Тициан», ТРК «СИТИ-центр» - пр. Красноармейский, 47а Ресторан-кофейня «Тициан - Европа», Павловский тр., 251в Ресторан-пивоварня EberHoff, ул. Балтийская, 44б, ул. Юрина, 202вКофейня «Арабика», пр. Ленина, 63 Кофейня «Coffee, please», пр. Социалистический, 78, Кофейня «Центральная», пр. Ленина, 57Лаундж-бар «Кефир», пр. Ленина, 39 (4-й этаж)Бар «Лентяй», ул. Кирова, 51а Гриль-бар «Карт Бланш», ул. Молодежная, 26 Караоке-бар «Точка», пр. Ленина, 19 Бар «In VINO», ул. Папанинцев, 111 «Гурмэ-Бар», ул. Балтийская, 12 Трактир «Печки-Лавочки», пр. Ленина, 24 Траттория «Капри», ул. Брестская, 16/ пр. Ленина, 78

автОсалОны:Автосалон АНТ, Змеиногорский тр., 118,Павловский тр., 251Д АЦ «РеалМоторс», Правобережный тр., 25«Мерседес-центр», Павловский тр., 249вАвтосалон «VIP-Авто», пр. Калинина, 21 «Тойота центр», Павловский тр., 160

Магазины:Ювелирный дом «Александров и К°», пр. Ленина, 14 Сеть магазинов «Винотека», ул. Гоголя, 52Бизнес-парк «Статус», ул. Малахова, 88вКафе-пекарня «Синнабон», пр. Ленина, 63а, ул. Малахова, 86в (ТРЦ «Весна») Сеть фирменных салонов «МегаФон» (отдел по работе с корпоративными клиентами), ул. Деповская, 22

салОны красОты:Салон красоты Ирины Скляр, пр. Социалистический, 114

спОртивные клуБы:Спортивно-оздоровительный центр «Тонус-клуб», ул. Партизанская, 92Фитнес-клуб «Аврора», ул. Шумакова, 36

ДОМа пОвышеннОй кОМфОртнОстиЗмеиногорский тракт 69л/1, 69л/2, 69л/3, 69л/4, 69л/5, 69л/6, 71а/1, 71а/2, 71а/3, 71а/4, 74а/5, 71А/6, 100Социалистический пр., 42, 45, 89 Геблера, 31 Никитина, 88

БиБлиОтеки:Библиотека им. Шишкова, ул. Молодежная, 5

рОзничная прОДажа:Сеть киосков «Лига-пресс»

фирМенные пОезДа:«Калина Красная», «Восток»

Герои подобно произведениям искусства кажутся более

великими через пространство веков.

Пьер Буаст, французский философ.

Когда возникают ситуации, в которых нужно нена-долго остановиться, чтобы обдумать последова-тельность дальнейших шагов, на ум приходит из-вестная притча о мальчике, который бросал назад в море морских звезд, выброшенных на берег про-ливом. Ему сказали: «Зачем ты это делаешь, здесь миллионы морских звезд, твои попытки ничего не изменят!» Мальчик поднял следующую морскую звезду, на мгновение задумался, бросил ее в море и ответил: «Нет, мои попытки изменят очень много. Для этой звезды».Настоящий героизм не тот, который рассчитан на награду, а тот, что совершается спонтанно, во имя более высоких целей, которыми могут быть мило-сердие, любовь, дружба. Истинные герои рядом с нами, именно они бросают морских звезд в море или в погоне за синей птицей покоряют самые не-проходимые маршруты. Они по зову сердца служат всю жизнь театру или ведут за собой огромный кол-лектив и добиваются высоких результатов в разви-тии бизнеса. Они пишут книги, создают прекрасные полотна, воспитывают выдержку, совершенствуют себя, и, конечно же, как и подобает настоящим ге-роям, изменяют мир к лучшему. Каждый гость журнала «Автограф» это герой наше-го времени, нашего города, нашей эпохи. И вполне возможно, что именно о нем завтра напишут книги, снимут кино, сочинят баллады и поэмы. Но это бу-дет завтра, а сейчас приятного Вам чтения.

С уважением, главный редактор Людмила Орищенко.

Фото

граф

Dim

a Kar

asov

.

Page 4: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]2

в НоМЕрЕ

Бизнес-клуБлента новостей 4

если серьезноМеСТНЫЙ НАЛОГ КАК ОСНОВА БЮДЖеТА 8

успешные люди ОЛеГ ГУЛЯеВ: «ВМеСТе С КОЛЛеКТиВОМ МЫ ВСеГО ДОСТиГНеМ!» 10

составляющие успехаЧУДеСНЫе ГОДЫ СТУДеНЧеСТВА 14СеРТиФиКАЦиЯ: ОБЯЗАННОСТЬ и ФАКУЛЬТАТиВНОСТЬ 16

новые технологииЗАО «БАРНАУЛЬСКиЙ МОЛОЧНЫЙ КОМБиНАТ». В НОГУ СО ВРеМеНеМ 18

МОй Мирсреда обитания ТеРРАРиУМ - ЭТО Не СТРАШНО 20

стильВ СТиЛе ВеСТеРН 24ЛиЧНОе МНеНие 28

Drink О ПОДВиГАХ ЗА ЧАШеЧКОЙ УЛУНА… 30НАПиТОК ТВеРДОГО ХАРАКТеРА! 32

жизнь в Деталях Persona GrataСиБиРСКАЯ СКАЗКА ОТ КОРеННОГО АМеРиКАНЦА 34

РЕДАКЦИЯДиректорНадежда Овиденко +7 (3852) 722-001 [email protected]Главный редакторЛюдмила Орищенко +7 (3852) 722-004 [email protected]ЖурналистАнна Черетун +7 (3852) 722-004 [email protected]Авторы:Дмитрий Негреев, Владимир Токмаков, Анатолий Куприн, Маша Александрова, Кира Миронова +7 (3852) 722-004Фотограф Евгения Савина +7 (3852) 722-004

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ:Руководитель отделаОксана Школина +7 (3852) 722-004 [email protected]Проект-редакторЕкатерина Ефремова +7(3852) 722-004 [email protected]Надежда Зяблицева +7(3852) 722-004 [email protected]Екатерина Оськина +7(3852) 722-004 [email protected] Маргарит Агекян +7 (3852) 722-004 [email protected]Александра Чурсина +7 (3852) 722-004 [email protected]

ВЕРСТКА, ДИЗАЙН:Дмитрий Шичков +7 (3852) 722-004

Учредитель журнала «Автограф-Алтай» ООО «Алтайская неделя плюс».Главный редактор: Орищенко Людмила Степановна.Журнал зарегистрирован в Управлении по Алтайскому краю Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций.СМИ зарегистрировано 02.12.2004 г., перерегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информаци-онных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 22 - 0218 от 25.03.2011 г. Информационно-рекламное издание. Тираж - 5000 экз.Дата выхода 21.02.13 г. № 2 2013 г. Цена свободная.Адрес редакции и издателя: г. Барнаул, пр. Ленина, 93б.Журнал отпечатан: ОАО ИПП «Алтай», г. Барнаул, ул. Королен-ко,105.Мнение редакции может не совпадать с мнением автора. Ответственность за достоверность рекламной информации несут рекламодатели. Авторские материалы не являются ре-кламными. Любая перепечатка или копирование рекламных материалов возможны только по предварительному согласо-ванию с редакцией журнала «Автограф».

Page 5: Февраль 2013

истории БарнаулаТеАТР ЖиЗНи ВЛАДиМиРА ФиЛиМОНОВА 36

риторический вопросОБРАЗ ГеРОЯ 40ДеМБеЛЬСКиЙ АЛЬБОМ 42

сакральные места алтаяТАЙНЫ ДОЛиНЫ РеКи АНУЙ 43

в путь!НеЗНАКОМЫЙ БеРЛиН 46

чтивОпроза СБОР ТРЮФеЛеЙ НАКАНУНе КОНЦА СВеТА 50ОБЗОР 54

в курсеавтотемаВ ПОГОНе ЗА ФАНТОМОМ 56

спортобзор 60

ЭкспозицияТВОРЧеСКиЙ ПРОРЫВ! 62РАБОТА СеРДЦеМ 63

фотоотчетПУТЬ МеЧА и ЧеСТи 64ВеЛиКиЙ АМАДеЙ 66ЗОЛОТЫе МОНеТКи НА СЧАСТЬе 68

На обложке Филимонов Владимир Николаевич.Фотограф Евгения Савина.

Все самое интересное и то, чего не найти в журнале, на нашем сайте:

www.avtograf22.ru

Page 6: Февраль 2013

Бизнес-клуБ | лЕНта НовоСтЕй

Дом.ru -работа с отличием

Один из ведущих телеком-операторов в России «Дом.ru» провел первый съезд журналистов в Барнауле.

Работникам СМИ в уютной нефор-мальной обстановке бара Carte Blanche представили итоги плодотворной работы компании в 2012 году. Среди основных направлений развития особое внимание было уделено инновационным услугам и масштабным проектам. Так, в Новоалтай-

ске реализована важная социально-зна-чимая программа «Безопасный город». В режиме реального времени изображение с установленных в ключевых точках го-рода видеокамер транслируется на мо-ниторы операторов информационного центра управляющей компании, дежур-ной части ОВД и администрации города, обеспечивая максимально быстрое реа-гирование на чрезвычайные ситуации.

Ирина Пасютина, коммерческий ди-ректор филиала «ЭР-Телеком» в Барнауле рассказала и о планируемых новинках этого года. Весной барнаульцы смогут воспользоваться новой услугой «Дом.ru» - телевидением в формате HD.

Приятным сюрпризом вечера стало вручение именных премий журнали-стам, активно сотрудничающим с теле-ком-оператором. За вклад в развитие бренда «Дом.ru Бизнес» была награждена и журналист «Автографа» Анна Черетун.

Page 7: Февраль 2013

кредитует хороших заемщиковбесплатноне платить проценты по кредиту в течение по-лугода позволит совкомбанк своим добросо-вестным заемщикам. как правило, такое доверие банки оказывают лишь постоянным клиентам, но совкомбанк пошел дальше - отмена процентов будет действовать для всех, кто соблюдает гра-фик платежей.

по статистике, около 90% людей, получивших кредит, всегда оплачивают его вовремя. и эти заем-щики все чаще жалуются на несправедливость - уже за день просрочки начисляются штрафы, а вот за до-бросовестные платежи, иногда в течение долгих лет, банки поощряют редко.

Обычно лестные предложения - кредит на большую сумму, с пониженной ставкой - клиен-там поступают уже после того, как те без единой просрочки выплатили весь кредит целиком. но действие таких предложений ограничено, а ведь тому, кто только погасил кредит, может далеко не сразу понадобиться новый. получается, что до-бросовестный заемщик может так никогда и не

воспользоваться предоставленным бонусом.в совкомбанке решили пересмотреть традицион-

ную практику. поощрять тех, кто платит по кредиту вовремя, будут сразу же, не дожидаясь, когда кредит будет полностью погашен.

С 1 февраля во всех отделениях Совкомбанка любой желающий может оформить кредит по программе «6 месяцев - бесплатно!».

секрет этого предложения в том, что если в тече-ние года каждый платеж по кредиту клиент совком-банка будет вносить вовремя, то начиная с 13-го ме-сяца и в течение полугода проценты по кредиту за заемщика оплатит банк! заемщику останется только погасить чистый остаток своего кредита.

кредит по программе «6 месяцев - бесплатно!» в совкомбанке можно получить на сумму от 30 001 до 100 000 рублей на срок 18 месяцев. акция распро-страняется как на стандартный Денежный кредит, так и на предложения для семейных пар и пенсио-неров*, поэтому процентная ставка будет зависеть от того, какую именно программу выберет заемщик.

«Мы решили поощрять хороших заемщиков «здесь и сейчас». таким образом, у любого нашего клиента есть шанс за отличную финансовую дис-циплину получить награду от банка», - говорит сте-панова наталья, начальник ОО «Барнаульский №3». по ее словам, предложение должно пользоваться большим спросом: срок его действия неограничен, а воспользоваться бонусами могут все - даже те, кто пришел в совкомбанк за деньгами впервые.

*Программа действует для следующих финансовых продуктов: «Денежный кредит» (ставка 36%), «Семейный стандарт» (ставка 29%) и «Денежный кредит «Пенсионный»» (ставка 28%). ООО ИКБ «Совкомбанк». Генеральная лицензия Банка России № 963 от 15 марта 2004 года. На правах рекламы

ОО «Барнаульский № 1»ул. шевченко, 52а, тел.: (3852) 367-999ОО «Барнаульский № 3»ул. юрина, 263, тел.: (3852) 28-96-16ОО «Барнаульский № 4»пр. ленина, 159, тел.: (3852) 28-93-13

ОО «Барнаульский № 5»ул. Балтийская, 13, тел.: (3852) 28-93-19ОО «Барнаульский № 6»пр. строителей, 25, тел.: (3852) 28-93-18

Page 8: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]6

БИЗНЕС-клуБ | лЕНта НовоСтЕй

День из жизни города алтайский край - первый в России

«АТР - 2013. Алтай. Точки Роста» - в Белокурихе

2 февраля в Барнауле был проведен первый онлайн-фотомарафон. Организаторы, основатели проекта «Барнаул.ФМ», предложили каждому желающему запечатлеть свой день, чтобы полу-чить совместную картину жизни города. Более 30 участников поддержали идею и прислали в общей сложности более 150 фотографий, из которых был сформирован общий фотоотчет.

В выборе объектов съемки ограничений не было, поэтому каждый фотографи-ровал то, что хотел. На фото отразились улицы города, архитектурные сооружения, природные зарисовки, случайные прохожие. Также были показаны некоторые со-бытия, прошедшие 2 февраля, например, краевые лыжные соревнования и вечер в Театре музыкальной комедии, который был примечателен постановками «Stabat Mater», «Служанка-госпожа» и поздравлением с 55-летним юбилеем композитора Евгения Гутчина.

Сергей Щербин, один из инициаторов проведения онлайн-фотомарафона в Бар-науле, делится результатами: «Все прошло намного лучше, чем мы ожидали, хотя хочется больше зарисовок из жизни горожан. Но в целом мы довольны, планируем проводить подобные мероприятия раз в сезон. Следующий, наверное, будет ближе к маю, когда город зацветет и будет красивым. Покажем всем красоту весеннего Барнаула!».

Алтайский край на 1-м месте в России по производству сыров, сухой молочной сы-воротки и муки.

Пресс-служба управления пище-вой, перерабатывающей и фарма-цевтической промышленности Ал-тайского края сообщила о том, что алтайские предприятия продолжают обеспечивать комплексную глубокую переработку всего товарного сель-скохозяйственного сырья, произво-димого в Алтайском крае, обеспе-чивая население региона и России в целом различными продуктами питания в объемах и ассортименте, достаточных для формирования пра-вильного и сбалансированного раци-она питания.

По итогам 2012 года, предприятия сохранили лидирующие позиции в промышленном производстве ряда важнейших продуктов питания как по Сибирскому федеральному окру-гу, так и по России. Так, в молочной промышленности производители удерживают показатели по произ-водству сыров - 1-е место в России, масла сливочного - 3-е место в Рос-сии. Алтайский край является един-ственным производителем сухой молочной сыворотки в Сибирском федеральном округе и занимает 1-е место в стране по ее выпуску. Реги-он является крупнейшим субъектом федерации, производящим значи-тельную часть зерноперерабатыва-ющей продукции. В России выраба-тывается алтайскими комбинатами каждая 8-я и 6-я тонна от общего производства муки и крупы соответ-ственно.

Кроме того, Алтайский край яв-ляется единственным регионом Сибири и Дальнего Востока, в ко-тором осуществляется переработка сахарной свеклы. Пищевая и пере-рабатывающая промышленность Алтайского края включает в себя 22 подотрасли и вырабатывает прак-тически все основные продукты пи-тания, необходимые для населения, включая специальные продукты для детей.

В городе-курорте Белокурихе с 19 по 25 мая состоится пятый, юбилейный Международный мо-лодежный управленческий форум «АТР - 2013. Алтай. Точки Роста». Его участниками станут около 1500 человек из разных регионов России и зарубежных стран.

Организатором форума выступает администрация Алтайского края при под-держке Министерства образования и науки РФ, аппарата полномочного представи-теля Президента Российской Федерации в СФО, Молодежного парламента при Го-сударственной Думе РФ, Российского союза молодежи, Молодежной общественной палаты России, Российского союза сельской молодежи и Российской ассоциации по связям с общественностью.

Образовательная программа будет осуществляться по направлениям «Ты - пред-приниматель», «Менеджмент», «Социальные технологии» и «Творчество», однако в этом году к традиционным добавятся новые образовательные площадки, такие как: «Молодежный парламентаризм», «Студенческое самоуправление», «Студенче-ские строительные отряды», «IT и инновации». Впервые в рамках форума пройдет Всероссийский конкурс молодежных авторских проектов - участников фору-ма, победители которого будут номини-рованы на премии Президента РФ для поддержки талантливой молодежи. Со-гласно Указу Президента РФ, ежегодно присуждается 1250 премий победите-лям международных и всероссийских мероприятий в размере 60 тысяч ру-блей. На форуме «АТР. Алтай. Точки Ро-ста» будут определены 20 номинантов.

Page 9: Февраль 2013

ДОМ.RU БИЗНЕСДОМ.RU БИЗНЕС

Телеком-решения от «Дом.ru Бизнес» - актуальный ответ на сложные вопросы. Это быстро осуществимые, доступные и легкие в применении меры совершенствования и эффективности работы предприятия. А обращение к одному оператору обеспечивает выгоду и удобство использования его услуг. «Дом.ru Бизнес» быстро реагирует на потребности в сфере бизнеса, осуществляя эффективное внедрение широкого спектра новых разработок компании и обеспечивая оперативную техническую поддержку. Многие предприятия Барнаула уже оценили преимущества плодотворного сотрудничества с «Дом.ru Бизнес».

ВЫШЕ ОБЛАКОВ Роль качественных средств коммуникации сложно

переоценить. Облачная АТС от «Дом.ru Бизнес» предоставляет до ста абонентских и до тысячи коротких номеров. Это неограниченные возможности для бизнеса, который основывается на частом общении с клиентами. Наталья Багаева, генеральный директор ООО «Бизнес-Консалтинг», с помощью внедрения в работу своего агентства облачной АТС от «Дом.ru Бизнес» смогла обеспечить полноценную деятельность компании. Ни один звонок теперь не будет упущен. И в дополнение к этому использование новых технологий позволяет вести запись звонков, что позволит повысить качество обслуживания клиентов.

«Я - экономист и умею считать деньги. На установке телефонов мы сэкономили, заплатив примерно в 8 раз меньше. Как только подключили АТС, сразу началось

увеличение команды сотрудников! Работать стало проще, нет необходимости постоянно «отбирать» телефон у коллег», потому что у каждого теперь есть собственный телефон на столе. И за короткое время мы уже отметили большой приток клиентов», - подчеркивает выгоды сотрудничества с «Дом.ru Бизнес» Наталья Багаева.

WI-FI - ПУТЬ К ПРИБЫЛИСвоя точка Wi-Fi - это уже не просто средство привлечения

посетителей - это элементарное следование законам времени. Удобный в использовании скоростной беспроводной доступ в Интернет от «Дом.ru Бизнес» был установлен во всех предприятиях Carte Blanche restogroup. Анна Сидевич, директор по развитию Carte Blanche restogroup, рассказывает об актуальном значении Wi-Fi: «Когда строится новый ресторан, то здесь продумывают все до мелочей! Мы просчитываем каждую деталь: чтобы был правильный воздухообмен и комфортная температура, освещение регулировалось в зависимости от времени суток и был качественный звук. Мы обязательно закладываем электрические розетки в зале, чтобы гостям было удобно ими воспользоваться при подзарядке своих девайсов. А Wi-Fi в наше время стал такой же необходимостью, как электричество и чистый воздух, без которого сложно представить нашу жизнь и полноценную работу ресторана. Как можно не предоставлять гостям бесплатный Wi-Fi?! Наше преимущество - это всегда давать людям немного больше, чем они ожидают от ресторана, а Wi-Fi от Дом.ru Бизнес нам в этом помогает».

ДОМ.RU БИЗНЕСВедущий оператор телеком-услуг в российских регионах. По-

ставщик triple-play услуг: широкополосный доступ (ШПД) в Ин-тернет, телефонная связь, кабельное и HD-телевидение. Услуги предоставляются на базе собственных телекоммуникационных сетей, построенных с нуля и по единым стандартам в каждом го-роде присутствия по технологии «оптика до дома». География деятельности - 56 городов, количество абонентов - 5, 3 млн. че-ловек и более 70 тысяч компаний. Компания выступает стимуля-тором конкуренции в регионах и занимает лидирующие позиции в России по темпам подключения абонентов.

ТЕХНОЛОГИЯ БИЗНЕС-РЕШЕНИЙ!

В достижении успеха бизнеса все средства хоро-ши, а когда речь идет о современных технологиях, легко упрощающих и ускоряющих решение важ-ных повседневных вопросов, сомнений не должно возникать!

Рекл

ама.

Page 10: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]

БИЗНЕС-клуБ | ЕСлИ СЕрьЕЗНо

За ответами мы обратились к заместителю директо-ра по общим вопросам и

оценочной деятельности филиала ФГУП «Ростехинвентаризация - Федеральное БТИ» по Алтайскому краю Галине Ива-новне Араловой.

- Галина Ивановна, какие важные изменения предполагаются на тер-ритории нашей страны в системе на-логообложения?

- Концепцией долгосрочного соци-ально-экономического развития Рос-сийской Федерации на период до 2020 года, утвержденной распоряжением Правительства Российской Федерации от 17.11.2008 № 1662-р, была установ-лена необходимость введения к 2012 году местного налога на недвижимость, создания эффективной системы нало-гообложения недвижимости как одного из важнейших источников доходов ре-гиональных и местных бюджетов. Пору-чением Правительства Российской Фе-дерации от 20.05.2010 № КА-П13-3318

предусмотрен комплекс мероприятий, направленных на создание условий введения местного налога на недвижи-мость в Российской Федерации. Мест-ный налог на недвижимость должен стать основой для формирования до-ходной части бюджетов органов мест-ного самоуправления и заменить собой налог на имущество физических лиц.

- Каким образом будет происхо-дить введение местного налога на недвижимость в нашем регионе?

- Администрацией Алтайского края принято Постановление от 11.12.2012 № 676 «Об утверждении результатов государственной кадастровой оценки объектов недвижимости (за исключени-ем земельных участков) на территории Алтайского края». Данным постановле-нием утверждены результаты кадастро-вой стоимости объектов недвижимости, за исключением земельных участков, на территории Алтайского края. Государ-ственная кадастровая оценка объектов недвижимости на территории Алтай-

ского края осуществлена для целей на-логообложения - местного налога на недвижимость. Использование утверж-денных показателей кадастровой сто-имости для исчисления налогооблагае-мой базы для жилых и нежилых зданий и помещений будет возможно после внесения изменений в Налоговый ко-декс РФ. Необходимо отметить, что ка-дастровая стоимость практически при-ближена к рыночной стоимости.

Приведем сравнительный анализ размеров существующей на рынке ры-ночной и кадастровой стоимости (по которой будут считать налог после вне-сения изменений в Налоговый кодек РФ), например:

1) в г. Барнауле, по улице Гущина в доме 215 средние стоимости квартиры площадью 47 кв. м составляют:

- рыночная - 2 300 тыс. руб.;- кадастровая - 1 700 тыс. руб.2) в Краснощековском районе,

в с. Карпово Второе средние стоимости жилых домов площадью 90 кв. м состав-ляют:

- рыночная - 300 тыс. руб.- кадастровая - 230 тыс. руб. До введения местного налога на не-

движимость в соответствии с Законом Российской Федерации от 09.12.1991 № 2003-1 «О налогах на имущество

Местный налог как основа бюджета

вопросы о новой системе налогообложения, о видах стоимости, да и в целом о порядке оформления объек-тов недвижимости являются на сегодняшний день, по-жалуй, самыми животрепещущими.

8

Беседовала Мила Орищенко. Фото: Евгения Савина.

Page 11: Февраль 2013

физических лиц» налог на имущество физических лиц исчисляется на осно-вании данных об инвентаризационной стоимости по состоянию на 1 января каждого года.

Минэкономразвития России под-держивает позицию ФНС России отно-сительно использования до введения местного налога на недвижимость в целях исчисления налога на имущество физических лиц - сведений об инвента-ризационной стоимости по данным ор-ганов и организаций по государствен-ному техническому учету и технической инвентаризации по состоянию на 1 ян-варя 2013.

Согласно со ст. 85 Налогового ко-декса Российской Федерации органы, осуществляющие государственный тех-нический учет, обязаны ежегодно до 1 марта представлять в налоговые орга-ны по месту своего нахождения сведе-ния об инвентаризационной стоимости недвижимого имущества, необходимые для исчисления налога, по состоянию на 1 января текущего года.

- С какой стоимости начисляется на сегодняшний день и будет начис-ляться в дальнейшем налог на иму-щество?

- Налог на имущество физических лиц начисляется на основании сведений Федерального БТИ об инвентаризаци-онной стоимости объекта налогообло-жения (к примеру, инвентаризационная стоимость квартиры площадью 47 кв. м в г. Барнауле в 2012 году составила 304 тыс. руб.).

Безусловно, одним из показателей, влияющих на размер налога на недви-жимое имущество физических лиц, яв-ляется стоимость этого имущества. Но немногие знают, что существенно налог может увеличиться, если у граждани-на в собственности несколько объектов (домов, квартир и т. п.), т. к. в данном

таБлица1. ставки налОга на стрОение, пОМещение и сООружениеСуммарная инвентаризационная

стоимость объектов налогообложения

Ставка налога

До 300 000 рублей (включительно) До 0,1 процента (включительно)

свыше 300 000 рублей до 500 000 рублей (включительно)

свыше 0,1 до 0,3 процента (включительно)

свыше 500 000 рублей свыше 0,3 до 2,0 процента

(включительно)

таБлица 2. сравнительный анализ налОгОвых ставОк на иМуществО в г. Бийске и в г. Барнауле

Суммарная инвентаризационная стоимость объектов

налогообложения

Ставка налога в г. Бийске, %

Ставка налога в г. Барнауле, %

до 300 тыс. руб. (включительно)

0,099 0,095

свыше 300 тыс. руб. до 500 тыс. руб. (включительно)

0,11 0,14

свыше 500 тыс. руб. до 800 тыс. руб. (включительно)

0,31 0,4

свыше 800 тыс. руб. 0,6 0,8

свыше 1000 тыс. руб. 1,2 -

случае налог будет считаться не по каж-дому объекту, а будет браться в расчет сумма стоимости всех объектов.

Законом Российской Федерации от 09.12.1991 № 2003-1 «О налогах на иму-щество физических лиц» установлены ставки налога на строение, помещение и сооружение в определенных пределах (Табл. 1).

А вот окончательные ставки налога устанавливаются нормативно-правовы-ми актами представительных органов местного самоуправления.

И большинство граждан, скорее все-го, и не знают, что как раз эти последние утвержденные ставки налога органами местного самоуправления могут суще-ственно влиять на налог на имущество физических лиц, который гражданин должен будет оплатить. Более того, он может быть совершенно разным при одинаковой стоимости объекта недви-жимости и зависеть при этом только от того, какие ставки налога были приняты органами местного самоуправления.

В таблице 2 приведен сравнительный

анализ налоговых ставок на имущество в г. Бийске и в г. Барнауле, принятых органами местного самоуправления в 2012 году.

Также сумма инвентаризационной стоимости объекта зависит от того, какой коэффициент индексации, ут-вержденный Управлением Алтайского края по строительству и архитектуре администрации Алтайского края, был применен при расчете инвентаризаци-онной стоимости на 1 января каждого года.

Размер инвентаризационной стои-мости имущества может уменьшиться из-за процента физического износа, ко-торый корректируется по результатам технической инвентаризации.

Необходимо отметить, что своевре-менное проведение технической ин-вентаризации может дать объективную характеристику объекта, его стоимости, размера налога, который гражданину необходимо заплатить.

- Галина Ивановна, благодарим за исчерпывающие ответы!

Page 12: Февраль 2013

Олег Гуляев: «Вместе с коллективом мы всего достигнем!»

Автограф Алтай [#2 2013]10

БИЗНЕС-клуБ | уСпЕшНыЕ людИ

Текст: Мила Орищенко.Фото: Евгения Савина.

Page 13: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай 11

Большое внимание Олег Павло-вич уделяет вопросам подбора и расстановки кадров, профес-

сиональной подготовке сотрудников. Отчасти благодаря этому, а также в ре-зультате грамотного подхода к реше-нию задач возглавляемая им организа-ция активно выполняет все виды услуг в сфере технической инвентаризации, развивается и растет.

Нашу беседу с Олегом Павловичем мы начали с вопроса о том, каковы ос-новные направления деятельности ФГУП «Ростехинвентаризация - Феде-ральное БТИ» по Алтайскому краю.

- В первую очередь хотелось бы от-метить, что прочный фундамент работы и приоритетные направления были за-ложены прежним руководителем орга-низации Владимиром Илларионовичем Гурским, человеком неравнодушным и всей душой болеющим за свое дело. По-этому основная задача - развивать и мо-дернизировать то, что уже имеется. Если говорить о сфере предоставляемых услуг, на сегодняшний день филиал ФГУП «Ростехин-вентаризация - Федераль-ное БТИ» по Алтайскому краю проводит ряд таких мероприятий, как под-готовка документов для приватизации, перевод из жилого помещения в не-жилое, выполняются зем-леустроительные работы, проводится строительно-техническая и землеустроительная экспертиза. Мы оказываем услуги по сопровождению сделок с объектами недвижимости, даем рыночную или иную оценку, осу-ществляем экспертизу объектов недви-жимости, транспорта и оборудования. Приоритетом в работе с заказчиком является комплексность обслуживания при индивидуальном подходе к каждо-му, так называемый принцип «единого окна»: заказать и получить документы для регистрации прав собственности на объекты недвижимости можно в одном месте.

Если говорить о моей позиции как руководителя, для меня важно, чтобы все сотрудники гордились тем, что они здесь работают, а клиенты получали ка-чественное обслуживание.

- Профессиональное обслужива-ние целиком и полностью зависит от квалифицированности персонала. Как в вашей организации решается кадровый вопрос?

- Я убежден, что ценные професси-ональные кадры нужно выращивать из своих сотрудников. Вообще, специ-алистов отрасли технической инвен-таризации не готовят ни в одном вузе. Нет такой специальности! Эти знания, можно сказать, передаются из поколе-ния в поколение. Поэтому с гордостью могу отметить, что у нас сформирова-ны целые семейные династии, бережно хранящие и несущие уважение к тому, что мы делаем. Сотрудники постоян-но повышают свой профессиональный уровень, изучая законодательную, нор-мативную и методическую литературу. Законодательство постоянно меняется, и нужно всегда быть в курсе этих изме-нений. Кроме того, хочется сделать ак-цент на том, что мы всегда и во всем за-

щищаем интересы наших клиентов. Наша задача - предоставить такие ус-луги, которые будут не обременительны, а дей-ствительно нужны. Под-час очень горько общать-ся с клиентами, которые оказываются обмануты-ми одной из альтерна-тивных служб, которые на сегодняшний день, к сожалению, ведут не

слишком честную игру. Для нас важно, чтобы каждый клиент остался доволен. И радует, что весь наш коллектив рабо-тает для достижения этой общей цели.

- Фойе БТИ украшают красочные детские рисунки. Какова их миссия?

- Мы хотим, чтобы и наши клиенты, и сотрудники всегда пребывали в хоро-шем настроении. Рисунки, выполнен-ные, кстати, детьми сотрудников на-ших структурных подразделений, несут радость и позитив! Дети знают, чем занимаются их родители. И заметьте, сами родители на рисунках изображе-ны улыбающимися. Это значит, что ра-бота приносит удовлетворение.

- Алтайским филиалом Федераль-ного БТИ организовано постоянное шефство над детским домом. Расска-жите немного об этой деятельности.

фгуп «ростехинвентаризация - феде-ральное Бти» по алтайскому краю вносит значительный вклад в развитие города и края в целом. численность работников филиала по алтайскому краю на начало января 2013 года составляет 685 человек, а отделения и производственные участки филиала фгуп «ростехинвентаризация - федеральное Бти» по алтайскому краю расположены во всех городах и районах края. всего 12 отделений и 54 производ-ственных участка. Олег павлович гуляев принят на работу в филиал фгуп «ростехинвентаризация» по алтайскому краю начальником отдела по работе с территориями в мае 2005 г.в сентябре 2005 г. в связи с реорганиза-цией назначен по согласованию с адми-нистрацией города директором Барна-ульского отделения, с февраля 2006 г., в связи с переименованием Барнаульского отделения в Барнаульский отдел, руково-дил Барнаульским отделом. за короткий период времени изучил нор-мативные документы, регламентирующие деятельность системы технической ин-вентаризации. Отделом наряду с основ-ной деятельностью по технической инвен-таризации и учету объектов градострои-тельной деятельности был значительно расширен объем дополнительных видов услуг населению, в том числе по землеу-строительной и оценочной деятельности.с апреля 2006 г. по согласованию с фгуп «ростехинвентаризация» был назначен первым заместителем директора филиа-ла.приказом генерального директора фгуп «ростехинвентаризация - федеральное Бти» валова ивана ивановича с 26 дека-бря 2012 г. Олег павлович гуляев назна-чен директором филиала фгуп «ростех-инвентаризация - федеральное Бти» по алтайскому краю.

«Если говорить о моей позиции как руководи-теля, для меня важно, чтобы все сотрудники гордились тем, что они здесь работают, а клиен-ты получали качествен-ное обслуживание».

справка «автОграфа»

- Фойе БТИ украшают красочные детские рисунки. Какова их миссия?

- Мы хотим, чтобы и наши клиенты, и сотрудники всегда пребывали в хоро-шем настроении. Рисунки, выполнен-ные, кстати, детьми сотрудников на-ших структурных подразделений, несут радость и позитив! Дети знают, чем занимаются их родители. И заметьте, сами родители на рисунках изображе-ны улыбающимися. Это значит, что ра-

- Алтайским филиалом Федераль-ного БТИ организовано постоянное шефство над детским домом. Расска-жите немного об этой деятельности.

алтайскому краю.

Олега гуляева, директора филиала фгуп «ростехин-вентаризация - федеральное Бти» по алтайскому краю отличают высокий профессионализм, большой стаж управленческой работы, а также умение выделить глав-ное и добиться результатов.

Page 14: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]12

- Из года в год, уже более пяти лет, филиал ФГУП «Ростехинвентаризация - Федеральное БТИ» по Алтайскому краю помогает барнаульскому детско-му дому №7, где воспитываются дети, оставшиеся без попечения родителей и имеющие проблемы со здоровьем. Им, наверное, как никому другому, нуж-на постоянная поддержка и внимание взрослых, и не только учителей и вос-питателей. Сотрудничество алтайского филиала и детского дома началось по инициативе специалистов БТИ, кото-рые, узнав, что сиротам не хватает эле-ментарных вещей для творческих заня-тий, собрали деньги, чтобы приобрести канцелярские товары. Причем не про-сто передали деньги в детский дом, а лично пришли с «ревизией»: посмотре-ли, как живут воспитанники, узнали, в какой конкретно помощи они нуж-даются. С тех пор БТИ и детский дом «дружат домами». Коллектив нашего предприятия фактически возродил до-брую традицию шефства над социаль-ными учреждениями. Для выпускников детского дома - учащихся 9-го класса - мы проводим профориентационные экскурсии и знакомим их с професси-ей техников-инвентаризаторов. Мно-гие из воспитанников готовятся к по-ступлению в строительный колледж, поэтому с интересом слушают все, что рассказывают специалисты БТИ о сво-ей работе, о новейшей технике и ком-пьютерных программах составления чертежей и схем. Так что у ребят есть прекрасная возможность познакомить-ся с интересной профессией, убедить-

ся в ее необходимости и, возможно, в дальнейшем прийти трудоустраивать-ся к нам.

- Олег Павлович, кого Вы можете назвать своими жизненными учите-лями?

- Свою профессиональную деятель-ность я начал с должности государствен-ного налогового инспектора отдела анализа и отчетности государственной налоговой инспекции по Железнодо-рожному району г. Барнаула. Затем, когда был принят заведующим отделом

в администрацию Железнодорожного района, у меня был прекрасный учи-тель - Светлана Ивановна Голобокова, первый заместитель главы админи-страции Железнодорожного района. Я ей очень благодарен, за 5 лет она меня многому научила. Также в мой профес-сиональный рост и становление многое вложил бывший в то время главой ад-министрации Железнодорожного рай-она г. Барнаула, а ныне советник главы администрации города по управлению городским хозяйством Юрий Михайло-вич Петров. Эти люди дали мне очень многое, я старался следовать их настав-лениям, мне было стыдно их подвести. Несомненно, важна роль в моей жизни и Владимира Илларионовича Гурского, о котором я говорил в начале беседы. Этот человек передал мне любовь и уважение к той работе, которой я сейчас занима-юсь. Стоит отметить и высокий профес-сионализм заместителя директора по общим вопросам и оценочной деятель-ности Галины Ивановны Араловой, ко-торая подкована по всем юридическим вопросам. Радует и то, что в настоящий момент городская и краевая админи-страции относятся с пониманием к на-

БИЗНЕС-клуБ | уСпЕшНыЕ людИ

Сотрудничество алтайского филиала и детского дома началось по инициативе специалистов БТИ, которые, узнав, что сиротам не хватает элементарных вещей для творческих занятий, собрали деньги, чтобы приобрести канцеляр-ские товары.

Page 15: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай 13

шей работе, мы находим поддержку в решении многих важных вопросов.

Резюмируя, отмечу, что со мной ря-дом всегда находились и находятся люди, у которых можно чему-то на-учиться, и я благодарен за это судьбе.

- Вы лояльны по отношению к кол-лективу?

- Руководитель я строгий, но спра-ведливый. Есть общее дело, и его нужно делать, причем делать с душой, рабо-тать на результат. Весь коллектив как большая дружная семья. Наша команда участвует во многих спортивных меро-приятиях, причем достаточно успешно. При этом на работе я не приемлю каких-либо панибратских отношений. Дружба дружбой, но когда речь идет о деле, здесь должно быть все четко и понятно.

- Вам удается находить золотую се-редину между работой и семьей?

- Думаю, что да. Если грамотно рас-поряжаться временем, его хватит на многое, а если тратить бездумно, ниче-го не успеешь. Я три раза в неделю по-сещаю спортивный зал, каждый вечер стараюсь посвящать семье и детям. Се-мья поддерживает меня во всем, и я ей очень благодарен. Выходные мы всегда проводим вместе.

- Как Вы думаете, какие качества нужно прививать детям в первую очередь?

- На мой взгляд, дети должны расти в атмосфере любви и взаимопонима-ния. К тому же важен личный пример родителей, их жизненные ценности и принципы. Тогда и дети будут ко всему относиться с душой и любовью, ста-нут уважать чужое мнение и при этом отстаивать свою позицию. Уважение мнения других людей - вот основа как отношений в семье, так и взаимодей-ствия в любом коллективе.

- Есть ли у Вас время лично для себя? Что Вы делаете в это время?

- Читаю книги. Раньше отдавал пред-почтение исторической литературе, сейчас акцент интересов сместился в сторону психологии. Думаю, это требо-вание времени. Каждый руководитель - отчасти психолог, он должен уметь легко и грамотно выходить из самых разных ситуаций, молниеносно нахо-дить ответы на многие вопросы.

- От чего Вы получаете удоволь-ствие?

- От жизни! Жизнь - это процесс. Ког-да результат достигнут, он малоинтере-сен. Ведь, как говорится, «чтобы стоять на месте, нужно со всех ног бежать впе-ред». Главное для меня - это движение и развитие. Коллектив поддерживает эту точку зрения, мы всегда рассматриваем различные варианты, выбираем, что подходит, что нет. Вариантов предоста-точно, коллектив работоспособен. Вме-сте мы достигнем многого.

- Какие качества характера помо-гают Вам уверенно идти по жизни?

- Честность и открытость. Свои ре-шения я всегда взвешиваю на чаше этих весов.

- Вас легко вывести из себя?- Сложно, но можно! - Что нужно, чтобы вернуть состо-

яние баланса?- Я быстро возвращаюсь в это состо-

яние. Четко высказываю свою позицию, проговариваю абсолютно все моменты, которые меня задели, даю понять, с чем

именно я не согласен. А потом, через пару минут, уже вполне спокойно про-должаю разговор. К каждому нужен свой подход: на кого-то надавить, с кем-то пошутить. Главное, делать так, как чув-ствуешь, опять же - быть честным.

- Что для Вас успех?- Сложно сказать... В любом случае

это не богатство и материальные цен-ности. На мой взгляд, важна гармония во всем и внутренняя уверенность в правильности выбранного пути и в ре-зультативности действий. Тогда дорога жизни неизменно приведет к успеху.

- Олег Павлович, в завершение на-шей беседы ответьте, пожалуйста, на вопрос февральского номера. Герои нашего времени - кто они?

- Это обычные люди, с которыми мы встречаемся ежедневно. Человек про-снулся утром и сказал: «Сегодня я сде-лаю подвиг». И пошел на работу - де-лать добрые дела! Когда человек несет добро - это уже подвиг. Когда у коллек-тива нет состояния страха, а есть пони-мание задач и видны методы их реше-ния - это, я считаю, большой подвиг для руководителя. При этом родные тоже должны быть радостны и счастливы. Надо этим жить. Смысл жизни в самой жизни, смысл успеха в самом успехе, смысл достижения в достижении, глав-ное - движение и развитие. Когда есть цель и есть, с кем расти и идти в ногу. Ради этого стоит жить и работать!

г. Барнаул пр. сибирский, 43г, тел. (3852) 26-20-50ул. Деповская, 7г, тел. (3852) 62-40-25ул. 5-я западная, 62б, (3852) 350-550 - телефон горячей линииwww.r22.rosinv.ru

Page 16: Февраль 2013

БИЗНЕС-клуБ | СоСтавляюЩИЕ уСпЕха

не так давно учащиеся вузов праздновали День студента, мечтая полу-чить диплом с отличием об окончании образова-ния и успешно устроить-ся на работу.

Алтайский государственный технический университет им. И. И. Ползунова за годы своей

деятельности выпустил десятки тысяч квалифицированных специалистов, они стали уважаемыми людьми, профессио-налами своего дела не только в крае, но и за его пределами. Для большинства годы, проведенные в стенах универси-тета, стали важным этапом, который помог добиться высоких результатов в работе и в жизни. С особым трепетом и ностальгией выпускники вспоминают о золотой поре студенчества.

Автограф Алтай [#2 2013]14

Виктор ЯШКиН, Генеральный дирек-тор ОАО «Холдинговая компания «Бар-наульский станкостроительный завод»:

- в 1972 году после службы в рядах со-ветской армии поступил на работу на Барнаульский станкостроительный завод в качестве инженера-конструктора в от-дел главного механика. в этом же году поступил на вечерний факультет апи по специальности «Металлорежущие станки и инструмент», т. е. в тот момент я хорошо представлял, что мне в дальнейшем приго-дится в моей работе.

учиться было не очень сложно. я думаю, что причиной тому послужил мой первый экзамен во время первой сессии - по выс-шей математике, которую преподавала у нас ирина петровна шорохова. я его сда-вал с 9 часов утра до 17 часов вечера без перерыва. преподаватель, по-видимому, «сомневалась», что мне поставить - «уд.» или «хор.». в конечном итоге я получил «хор.». вот тогда я понял, что «халява» здесь не пройдет.

в результате диплом я получил с отли-чием. по всей видимости, знания, получен-ные мной в институте, я использовал пра-вильно и по назначению, т. к. в конечном итоге я возглавил ставший мне родным

чудесные годы студенчества

Александр МОТОРиН, заместитель директора по инве-стициям Кузбасского филиала ООО «Сибирская генерирую-щая компания». Окончил энергетический факультет АлтГТУ в 1978 г.

александр викторович работает в краевой энергосистеме 35 лет. Он - заслуженный работник «единой энергетической си-стемы россии». имеет медаль «за трудовую доблесть», а также другие награды и поощрения:

- студенчество - один из самых светлых периодов моей жиз-ни. Это было насыщенное, интересное и яркое время: спорт, стройотряды, квн. До сих пор помню игру, где мы, студенты-вы-пускники, состязались в остроумии с преподавателями нашего факультета. с теплотой и благодарностью вспоминаю наших наставников. всеоб-щей любовью и уважением пользовался у нас иван Дмитриевич фурсов - сильный преподаватель и замечательный человек. До сих пор помню его лекции. в институте я нашел свою любовь. Моя супруга была в свое время моей однокурсницей.

Татьяна ЗеЛеНиНА, начальник Управления пищевой, перерабатывающей и фармацевтической промышленности Алтайского края. Окончила АлтГТУ в 1980 году по специальности «Машины и аппараты пищевых производств»:

- уверена, что самые дружные, самые ответственные - это выпускники алтайского политехнического! учеба в вузе оставила исключительно положительные эмоции. пять лет мы не только получали знания, приобретали опыт, мы учились жить в кол-лективе, принимать решения и отвечать за них. наши преподаватели - авторитет-ные ученые - открывали нам грани выбранной профессии. главное, что мы вынесли из стен вуза, это понимание необходимости трудиться для достижения цели.

От лица моих коллег по работе в управлении говорим огромное спасибо нашим наставникам: василию петровичу ка-цюбе, аркадию львовичу злачевскому, владимиру петровичу тарасову, Эрне готфридовне зарнициной и всем, кто в нас вло-жил знания и душу.

в этом учебном заведении я встретила людей, которые стали частью моей жизни, с ними я сохраняю дружеские отношения по сей день.

в пищевой и перерабатывающей промышленности края ра-ботает много выпускников факультета пищевых производств. никто из нас не пожалел, что закончил алтайский политехни-ческий институт!

«станкостроительный».впоследствии защитил кандидатскую

диссертацию по теме «структурная поли-тика корпорации оборонно-промышленного комплекса в условиях быстроменяю-щейся среды» (на примере ОаО «холдинговая компания «Барнаульский станкострои-тельный завод»).

так что большое спасибо профессорско-преподава-тельскому составу института за науку!

Page 17: Февраль 2013

Николай иВАНОВ,первый заместитель председателя правления Алтайского банка Сбербанка России:- политехнический - это

слово манило и заворажива-ло, вызывая желание попасть в этот храм инженерной на-уки. с политехом связаны самые теплые и лучшие вос-поминания. первое, что от-личало политехнический, это отличная инженерная школа, высококвалифицированные кадры профессорско-препо-давательского состава. всех не перечислить, но особо хотелось бы упомянуть таких корифеев, как швецов г. и., Диндиенко п. в., Мищенко п. Д., горбец в. п., усанов с. и., козловский Б. ф. Эти люди при-вили любовь и уважение к инженерным наукам. политех отличала глубокая подготовка и в общественных науках. на формирование широкого кругозора, понимание сути общественных процессов будущих специалистов оказала глубокое влияние замечательная школа философов и обще-ствоведов, таких как Барулин в. с., неверов в. и., гуйван п. н., родионов в. п.

в нашем политехническом жизнь, что называется, била ключом. вечера поэзии, на которых выступали живые Марк соболь, роберт рождественский, инна кашежева. работали искрометный стЭМ (студенческий театр эстрадных миниа-тюр), духовой оркестр и инструментальные ансамбли. Осо-бая благодарность скБ (студенческому конструкторскому бюро), работа в котором над реальными проектами при-учила ответственно относиться к инженерным расчетам и реальному конструированию.

Особая незабываемая часть жизни в политехническом - это студенческие строительные отряды. школа практиче-ской жизни во всех отношениях: проходили строительную практику, получали навыки в реальных строительных про-фессиях: плотника, бетонщика, арматурщика, каменщика, оператора бетонно-растворного узла. замечательный сплав теории и практики. за два лета мы построили элеватор в пе-тропавловске-камчатском.

развитие мы получали всестороннее. Даже военная кафе-дра с позиции сегодняшних дней вспоминается с теплотой. Оглядываясь на годы, проведенные в политехническом, могу с уверенностью сказать, что он способствовал главному - по-лучению профессиональных знаний, которые я использую по сей день. разносторонняя студенческая жизнь оказала суще-ственное влияние на формирование моего мировоззрения. во многом такая роль политехнического определялась его замечательным ректором василием григорьевичем радчен-ко!

спасибо тебе, политехнический!

подарочный набор конфет «Барнаул» - заме-чательный подарок для ценителей великолеп-ного шоколада, нежного тающего пралине и мягкого грильяжа с добавлением обжаренно-го натурального фундука.

Конфеты созданы с любовью алтайскими кондитерами специально для жителей и гостей нашего замечательно-го города Барнаула.В состав входят: классические глазированные прали-новые конфеты торговой марки «Савинов» (шоколад-ные, молочные, ореховые) и мягкий грильяж «Осенняя Сказка».Открыв набор конфет, вы увидите изображения до-стопримечательностей города: панораму Демидовской площади, дом начальника Алтайского горного округа, нулевой километр, Краевой театр дра-мы имени В. М. Шукшина, Государственный театр для детей и мо-лодёжи, дом купцов Шадриных.

спрашивайте в магазинах города!

стопримечательностей города: панораму Демидовской площади, дом начальника Алтайского горного округа, нулевой километр,

театр для детей и мо-

Сладкий вкус качества!

Êîíäèòåðñêàÿ ôèðìà «Àëòàé»

www.kf-altai.ru

Рекл

ама.

бая благодарность скБ (студенческому конструкторскому бюро), работа в котором над реальными проектами при-учила ответственно относиться к инженерным расчетам и

Особая незабываемая часть жизни в политехническом - это студенческие строительные отряды. школа практиче-ской жизни во всех отношениях: проходили строительную практику, получали навыки в реальных строительных про-фессиях: плотника, бетонщика, арматурщика, каменщика, оператора бетонно-растворного узла. замечательный сплав теории и практики. за два лета мы построили элеватор в пе-

развитие мы получали всестороннее. Даже военная кафе-дра с позиции сегодняшних дней вспоминается с теплотой. Оглядываясь на годы, проведенные в политехническом, могу с уверенностью сказать, что он способствовал главному - по-лучению профессиональных знаний, которые я использую по

Page 18: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]16

Одним из видов подтверждения соот-ветствия продукции и услуг установлен-ным требованиям является его сертифика-ция. компания «алтайсертифика» уже бо-лее 10 лет предоставляет полный комплекс взаимосвязанных услуг по подтверждению соответствия (сертификации и деклариро-ванию). среди ее клиентов предприятия пищевой и легкой промышленности, элек-тротехнические, машиностроительные, нефтеперерабатывающие предприятия, предприятия, оказывающие различные виды услуг и другие.

Марина Беспалова, директор ООО «ал-тайсертифика», рассказала нам о деятель-ности своей компании и актуальных вопро-сах в сфере сертификации. - Марина Викторовна, что входит в об-ласть деятельности Вашей компании?

- в связи с образованием таможенно-го союза, оказание помощи предприяти-ям по вопросам технического регулирова-ния сегодня становится особенно актуаль-ным. на данный момент компания «алтай-сертифика» готова дать экспертную оцен-ку предприятий, выдать сертификат соот-ветствия на продукцию, а также оказать по-мощь по  внедрению систем менеджмента качества на предприятии. высококвалифи-цированный персонал с многолетним опы-том работы может решить практически лю-бую задачу, касающуюся подтверждения соответствия. - Принятие новых технических регла-ментов Таможенного союза влечет су-щественные изменения в сфере техни-ческого регулирования, как Ваша ком-пания на них откликается?

- Действительно, уже принят 31 техни-ческий регламент таможенного союза. с 15 февраля 2013 года из числа принятых всту-пают в силу 6 регламентов, устанавливаю-щих обязательные требования к продук-ции машиностроения, с 1 июля 2013 года -  технические регламенты на пищевую продукцию. всего в 2013 году начнут дей-ствовать 13 технических регламентов тс. Эти изменения и определили наше направ-ление деятельности на ближайшее время. Дело в том, что получить сертификат соот-ветствия требованиям технического регла-мента таможенного союза можно только в органе по сертификации, имеющем аккре-

Сертификация: обязанность и факультативностьиз большого количества товаров и услуг, предлагаемых современным рынком, успешными становятся лишь те, которые обладают неоспоримо высоким качеством.

дитацию на проведение процедуры под-тверждения соответствия конкретному ре-гламенту. ситуация осложняется тем, что в россии создана вновь федеральная служба по аккредитации и утверждены новые до-кументы, устанавливающие порядок аккре-дитации и новые критерии оценки. - У компании «Алтайсертифика» появи-лась соответствующая аккредитация?

- Да, в канун нового года был подписан приказ об аккредитации ООО «алтайсерти-фика» по 5 техническим регламентам: о без-

опасности упаковки, игрушек, товаров для детей и подростков, продукции легкой про-мышленности, средств индивидуальной за-щиты. Мы не стоим на месте, ведется рабо-та по расширению деятельности в части электротехнической, машиностроительной и пищевой продукции. важной частью сво-ей деятельности мы считаем разъяснение требований технических регламентов та-моженного союза предприятиям, работаю-щим в тех сферах бизнеса, которых это не-посредственно касается. правильное пони-мание и выполнение новых требований по-зволит избежать ошибок при работе и сво-евременно выполнить процедуры по под-тверждению соответствия в условиях тамо-женного союза без ошибок, одновременно сократив затраты времени и средств.- Что побуждает руководство предпри-ятий идти на сертификацию продукции и услуг своего бизнеса?

- в современных рыночных условиях при вступлении россии в таможенный союз и втО все большее число компаний начинает осознавать необходимость внимательного отношения к  покупателям, к их потребно-сти  получать объективную информацию о реальном качестве производимых и пред-лагаемых на  рынке товаров и  услуг. Опре-деленные категории продукции подлежат обязательному подтверждению соответ-ствия в части безопасности продукции для жизни и здоровья потребителей, охраны окружающей среды. но есть и доброволь-ная сертификация продукции, услуг, систем менеджмента качества при участии неза-висимой стороны, которая подтверждает качество выпускаемой продукции, уровень экологической чистоты, категорию пред-приятия. Для руководителя предприятия добровольная сертификация может стать средством, позволяющим увидеть свои не-достатки, и способом, стимулирующим по-вышение качества работы сотрудников, что позволит повысить конкурентоспособ-ность, приобрести доверие потребителей. а это может стать решающим фактором при покупке товаров, выборе услуг.

Марина Беспалова:• Для руководителя предприятия до-бровольная сертификация может стать средством, позволяющим увидеть свои недостатки, и способом, стимулирую-щим повышение качества работы со-трудников.

г. Барнаул, пр. Калинина, 24а/1Для корреспонденции:656011, г. Барнаул, а/я 4281Тел.: (3852) 27-16-80, 27-16-82,27-16-83, 27-16-84Факс: (3852) 27-16-80http://www.certifi ca.ru, mail@certifi ca.ru

Рекл

ама.

БИЗНЕС-клуБ | СоСтавляюЩИЕ уСпЕха

Page 19: Февраль 2013
Page 20: Февраль 2013

БИЗНЕС-клуБ | НовыЕ тЕхНологИИ

Автограф Алтай [#2 2013]18

заО «Барнаульский молочный комбинат»

В ногу со временемв рейтинге 400 крупнейших предприятий сибир-ского федерального округа по объемам реализации продукции и услуг в 2011 году Барнаульский молоч-ный комбинат занял 267-е место. Это означает, что предприятие сохраняет уверенные позиции среди лидеров молочной промышленности и успешно кон-курирует на внутреннем и внешнем рынках.

На сегодняшний день на комбинате завер-шается масштабная

реконструкция аппаратного цеха, ко-торый является главным в технологи-ческой цепочке производства молоч-ной продукции.

Именно через этот цех проходит все молочное сырье, здесь происходят контроль и приемка, первичная об-работка и переработка всего объема молока.

Юлия Туганова, главный технолог ЗАО «Барнаульский молочный комбинат»:- Реконструкция аппаратного цеха,

который занимает самую большую площадь на комбинате, позволит зна-чительно повысить объемы выпуска готовой продукции. Если раньше мы могли перерабатывать 200 - 250 тонн молока, сейчас наши планируемые объемы по новым мощностям - поряд-ка 400 тонн молока в сутки. Производ-

ство полностью закрытое, отсутствует контакт продукта с воздухом, все про-цессы автоматизированы, что позво-ляет сократить потери сырья и продук-ции. Кроме того, за счет повышения качества производимой продукции увеличатся сроки ее реализации, что позволит существенно расширить рынки сбыта.

Посредством внедрения автома-тизированной системы управления технологическими процессами на сегодняшний день вместе с прием-щиком молока контролируют про-цесс всего три человека! Конечно, этому предшествовала колоссальная работа, происходил долгий полуго-довой процесс обучения сотрудников и дальнейшая стажировка. Стоит от-метить, что в результате внедрения этой программы мы сохранили весь коллектив, все сотрудники продолжа-ют трудиться на нашем комбинате.

Вера Стоянова, начальник цеха №1 (аппаратный) ЗАО «Барнаульский молочный комбинат»:- Целью модернизации руковод-

ство предприятия ставило увеличение объемов переработки молока и повы-шение качества готовой продукции. В новом цехе максимально оптимизи-рованы все технологические маршру-ты, процесс производства стал более компактен и совершенен.

Среди важнейших плюсов нового обо-рудование - наличие современной си-стемы CIP-мойки. (Clean In Place, англ. - безразборная автоматическая мойка.)

CIP-станция обеспечивает подго-товку соответствующих моющих рас-творов и их циркуляцию через обору-дование и трубопроводы с заданной концентрацией и температурой. Пре-имущество такой системы еще и в том, что нет необходимости в разбор-ке оборудования. Все основное произ-водство моется с одного участка. Так мы исключаем влияние человеческого фактора, а также сокращаем расходы моющих растворов, воды, электриче-ства, газа и пара. Контроль всех пара-

Юлия Туганова (слева) и Вера Стоянова

Page 21: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай 19

метров мойки осуществляется в авто-матическом режиме.

В новом приемно-аппаратном цехе у нас есть две линии приемки со всеми стандартными процессами - очист-ки, фильтрации, охлаждения сырья. И новшеством на приемке является для нас проведение отбора молока с помо-щью репрезентативной пробы.

Также в цехе заменено теплооб-менное оборудование, что позволяет увеличить время выдержки молока при температуре пастеризации для повышения качества продукта. Все процессы, включая процесс пастери-зации, сепарирования, нормализа-ции, охлаждения и хранения молока, проходят в автоматическом режиме согласно установленным нормам. В приоритете - получение максимально безопасного для потребителя продук-та, а также улучшение качественных показателей молока при его хранении в розничных и торговых сетях.

Михаил Стоянов, главный инженер ЗАО «Барнаульский молочный комбинат»:- Действующий аппаратный цех пре-

терпел значительные изменения. В нем произведен капитальный ремонт: за-менены окна, отремонтированы стены и потолок. Кроме того, здесь был укре-плен пол, так как увеличено количество технологического и емкостного обо-рудования, а цех находится на втором этаже. Стоит отметить, что реконструк-ция велась при полностью работающем производстве. Обновленный цех осна-щен самым передовым и современным оборудованием. Здесь установлено ем-костное оборудование, гомогенизатор, сепараторы, установки по приему сы-рого молока, пастеризаторы, охладите-ли. Также были приобретены установки для автоматической стандартизации жирности и станция дозации фрукто-вого наполнителя. Все оборудование было не единожды протестировано и запущено в эксплуатацию.

Одна из целей модернизации - све-дение к минимуму человеческого фактора на наиболее ответственных

участках производства, полная авто-матизация и контроль всего производ-ства - от приемки молока до упаковки пакетов в автоматическом режиме. Я считаю, что в настоящий момент эта цель достигнута, и обновление произ-водственной базы позволит обеспечить более высокую точность технологиче-ских процессов, а значит, и качество продукции будет на порядок выше.

высОкие пОказатели прОизвОДстваДостойное качество молочных про-

дуктов, произведенных на Барнауль-ском молочном комбинате, подтверж-дено многочисленными грамотами и дипломами. Деятельность предпри-ятия неоднократно оценена Управле-нием пищевой и перерабатывающей промышленности Алтайского края.

Барнаульский молочный комби-нат является постоянным участником престижного международного форума «ПродЭкспо» в Москве. В 2012 году на проходящей в его рамках экспозиции были представлены три вида твердых сыров: «Витязь», «Российский» и «Гол-ландский», производимые на комби-нате.

Седьмой год подряд Барнаульский молочный комбинат активно уча-ствует в международном фестивале «Праздник сыра», каждый раз пред-ставляя яркие, неординарные экспо-зиции по истории сыроделия на Алтае.

Второй год предприятие стано-вится победителем краевого трудо-вого соревнования среди работников АПК.

Трудовые и общественные заслуги комбината отмечены еще и тем, что в минувшем году коллектив ЗАО «БМК» был занесен на городскую Доску поче-та «Слава и гордость Барнаула». Име-на работников комбината занесены на Доску почета Ленинского района «Ими гордится район», а также вклю-чены в библиографический указатель лауреатов Премии администрации г. Барнаула.

В рейтинге региональных брендов, со-ставленном в 2012 г. профессиональ-ным экспертным советом из пред-ставителей разных регионов России, достойное место занимает и торговая марка «Молочная сказка», владель-цем которой является ЗАО «Барнауль-ский молочный комбинат».

Юлия Туганова:- Посредством внедрения автома-тизированной системы управления технологическими процессами на сегодняшний день вместе с приемщи-ком молока контролируют процесс всего три человека!

Сепаратор-молокоочиститель

Автоматизированная система управления технологическим

процессом

Распределительная панель для подачи продуктов в цех розлива

Гомогенизатор

На пр

авах

рекл

амы.

Page 22: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]20

Сам по себе террариум - всего лишь ем-кость, в которой созданы благоприятные условия для жизни некоторых видов жи-

вотных и растений. Обычно он изготавливается из стекла, чтобы внутрь мог проникать естествен-ный свет. Металлический каркас обеспечивает прочность и надежность, также материалы могут быть из дерева или пластика. Выбор форм очень широкий, поэтому террариум легко вписывается в любой интерьер. Обычно для животных выби-рают горизонтальное или вертикальное жилище, а для растений в последнее время популярны округлые или шаровидные террариумы.

О прирОДе в лаМпОчкеОдин из простых и безопасных способов при-

менения террариума - использование его для создания частички природы в доме или офисе. При этом совершенно необязательно, чтобы там кто-то жил. Интересные растения будут радо-

Террариум -

Текст: Павел Макаров.

Большинство людей, услышав одно только слово «террариум», сразу представляют себе сложную экосистему, населенную самыми разными жутки-ми существами. Однако этот предмет неизменно привлекает внимание, как и все необычное. Да-вайте разберемся, так ли страшен террариум, как мы о нем думаем.

вать глаза одним только своим видом. Вы може-те воссоздать уголок тропических джунглей или африканской пустыни в отдельно взятом поме-щении, главное - подобрать соответствующие растения и сформировать для них приемлемый микроклимат. Благодаря стеклянной защите, укрывающей от сквозняков и обеспечивающей постоянный уровень влажности, становится воз-можным выращивание самых нежных и каприз-ных растений, которые не могут развиваться в обычной среде. Вдали от света будет уютно папо-ротникам, а возле окна отлично растут орхидеи и другие экзотические цветы.

Для декора столов и подоконников часто ис-пользуют компактные круглые емкости, вазы и даже обычные лампочки. Организация нано-террариума проста. В качестве почвы часто ис-пользуют чистый песок, разнообразие мхов по-

МОй Мир | СрЕда оБИтаНИя

это не страшно!

Для декора столов и подоконников часто используют компакт-ные круглые емкости, вазы и даже обычные лампочки.

Page 23: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай 21

зволяет выбрать подходящую цветовую гамму, а растение-суккулент, способное долго держать в стеблях и листьях влагу, украсит миниатюрный сад. По желанию в композицию можно добав-лять небольшие аксессуары: статуэтки, ракушки, натуральные или искусственные камушки.

неОБычные питОМцы Разумеется, обитаемый террариум всегда

вызывает больший интерес. Пресмыкающиеся, амфибии, насекомые - огромное многообразие видов. Обычно этих жителей нашей планеты сложно назвать домашними питомцами, однако многих хозяев экзотических животных это ни-сколько не смущает. Как правило, владельцами самых оригинальных и даже ядовитых особей являются мужчины. Вопреки бытующему мне-нию содержать таких животных зачастую легче, чем обычных кошек или собак, да и питается большинство из них намного реже.

Важное условие содержания подобных су-ществ, как и любых других, - осознанная от-ветственность. Живое создание - не игрушка и относиться к нему необходимо с уважением и любовью, организуя все условия для полноцен-ного развития. Террариум - место, где животное проводит большую часть времени, фактически это его жилище, в котором должно быть до-статочно места для свободного перемещения, комфортная температура и определенная влаж-ность.

Свет, тепло, влажность и вентиляция зача-стую осуществляются устройствами, изначально встроенными в террариум, однако необходимо обратить внимание, чтобы у животного не было прямого доступа к техническому оснащению, в случае поломки оно должно легко заменяться, не причиняя неудобства обитателю. Также питомцу

Как правило, владельцами самых оригинальных и даже ядовитых особей являются мужчины. Вопреки бытующему мнению содержать таких животных зачастую легче, чем обычных кошек или собак.

Page 24: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]22

МОй Мир | СрЕда оБИтаНИя

необходимо предоставить право выбора параме-тров среды, поэтому лучше организовать теплый и холодный угол, чтобы при необходимости он всегда мог согреться или уйти в прохладу.

Если животное является земноводным, важно учесть место для водоема, такую емкость часто называют акватеррариум или палюдариум. Бо-лотистая среда обитания будет идеальна для ля-гушек, тритонов и крокодилов.

Растения в террариум с животным должны подбираться особенно тщательно. Они не всегда являются обязательным условием, но с зеленью улучшается микроклимат.

Уровень и содержание грунта должны соот-ветствовать виду животного. Некоторые ящери-цы, черепахи и скорпионы любят рыть в земле норки, поэтому слой грунта должен быть до-вольно высоким, а днище особенно прочным. Также у обитателя террариума должно быть укрытие от света или просто уютное местечко, где его никто не потревожит. Такими домиками могут служить камни, коряги или керамические изделия, а игуаны и древесные змеи любят дре-мать на ветвях.

Чем точнее будет воспроизведен природный ландшафт, пустынный, горный или субтропиче-ский, тем комфортнее будет жильцу.

Некоторым животным не всегда нравятся «атаки сверху», поэтому к ним лучше подходить со стороны, в этом случае более приемлем створ-чатый террариум, кроме того, через открытые дверцы легче ухаживать за террариумом, глав-ное - не забывать их закрыть, чтобы не пришлось разыскивать беглеца по всей квартире.

изюМинка интерьера Расположение террариума в квартире может

быть любым, главное - не слишком тревожить питомца шумом и следить, чтобы до него не до-

брались дети. Не рекомендуется располагать террариум на лоджии или на балконе, так как из-за сквозняка животное может заболеть. Луч-ше всего подходит темная прохладная комната, глухая стена и отсутствие мощных электропри-боров. Особо крупные террариумы выгодно смо-трятся встроенными в мебель, они также отлич-но выполняют функцию перегородки.

Небольшие легкие емкости хорошо размеща-ются на стенах. Они могут быть как подвесными, так и непосредственно настенными. Потрясаю-ще красиво и необычно использование терра-риумов-картин, они не занимают много места, а выглядят очень эффектно.

Террариум может стать одной из удивитель-ных вещей обстановки, поэтому место для него нужно выбрать соответствующее, чтобы можно было чаще наблюдать за питомцем и наслаждать-ся собственным уголком живой природы.

МОДный хай-текНечто удивительное в плане организации

пространства для растений сделал Джефф Шнай-дер. Он с детства был окружен растениями, ко-торые выращивали родители-садоводы, а также интересовался автономными экосистемами. Больше 10 лет он работал арт-директором в об-ласти моды, а потом решил все бросить и за-няться любимым делом. Однако Джефф не смог найти никого, кто делал бы такие террариумы для растений, которые бы ему понравились. Он долго искал подходящие стеклянные формы для своих экосистем, но в конце концов решил вы-дувать их сам.

Каждая его работа сделана в одном экземпля-ре и по индивидуальному заказу. Он тщатель-но подбирает и продумывает все: от растений (с учетом характера их взаимодействия друг с другом и визуальной сочетаемости) до формы самого террариума. На дно каждого террариу-ма укладывается слой активированного угля - он поглощает вредные огранические вещества и прочие бактерии, предотвращает появление плесени и грибков. Потом идет слой почвы. Она создается с нуля и каждый раз индивидуально, в зависимости от предпочтений будущих жите-лей террариума. Выбор растений, конечно, огра-ничен: подойдут только некрупные любители влаги. Кроме того, все соседи должны иметь при-мерно одинаковые предпочтения в том, что ка-сается влажности, частоты полива и количества света. В террариуме каждое растение видно как на ладони, поэтому все лишние детали типа за-сохших или поврежденных листьев удаляются. Оставшиеся после пересадки щели засыпаются почвой и все вместе немного утрамбовывается, чтобы не осталось воздушных карманов. Потом все пересаженное поливается, и композиция дополняется декоративными камнями, песком, сухими ветками и прочим. Последний штрих - смахнуть с листиков пыль.

Готовый террариум выдерживается несколько недель, а потом передается счастливому заказ-чику.

Автограф Алтай [#2 2013]

лей террариума. Выбор растений, конечно, огра-

чтобы не осталось воздушных карманов. Потом

дополняется декоративными камнями, песком,

чику.

Террариум может стать одной из удивитель-

ных вещей обстанов-ки, поэтому место для

него нужно выбрать соответствующее, что-

бы можно было чаще наблюдать за питом-

цем или наслаждаться собственным уголком

живой природы

Page 25: Февраль 2013

улыбки дорогих нам людей, детский смех, ис-кренние эмоции, нежность и настоящая лю-бовь - это все то, что остается самым важным для нас в любое время года и в любую эпоху. Подарить праздник, сделать сказку своими руками и создать

маленькое чудо поможет вам мастерская прикладных искусств «Поталь». Здесь вы найдете изделия ручной работы, от готовых интерьерных кукол до наборов для самостоятельного творчества. Каждая милая вещица несет тепло человеческой души, имеет свое имя и историю. Входя в мастерскую, вы забываете обо всех делах и заботах, суета внешнего мира остается где-то далеко…

Если же вы хотите не просто приобрести оригинальный подарок, но и научиться создавать подобные чудесные вещи своими руками, можете записаться на мастер-классы, которые проходят здесь же в мастерской.

Именно на МК Вы можете попробовать различные материалы в работе, познакомиться с самыми сложными техниками, различ-ными стилями и направлениями в декоративно-прикладном ис-кусстве, научиться правилам композиции, основам цветоведения, поработать препаратами самых разных производителей, получить массу положительных эмоций и творческий запал на неделю впе-ред.

В мастерской проходят и МК для детей. Материалы различных фактур, разнообразные творческие приемы, разработка макета бу-дущего изделия - все это дает мощный посыл для развития творче-ских способностей Вашего ребенка.

Мастер-класс по скрапбукингу для де-тей ведет Александра Ким:- Скрапбукинг - это уникальная техника, позволяющая создавать памятные вещи: открытки, дневники, записные книжки, панно, коллажи и многое другое. Этот вид творчества допускает использование самых различных материалов: бумага, кружева, красивые бусины и пуговицы, камушки причудливой формы и любимые фотографии. Для мастер-класса по изготовлению от-крытки мы использовали несколько ви-дов бумаги для скрапбукинга, кружевную тесьму, декоративные бумажные цветы, стразы и двухсторонний скотч. Участни-цам МК всего по 7 лет.Мила: - Мне было очень интересно делать мою первую открытку, она получилась очень красивая. Теперь смогу на все праздники дарить такие открытки. Можно на 8 Марта сделать открытки всем подружкам.

Ул. Чкалова, 57а, гост. «Русь», тел. 8-903-911-18-98

Мастерская «Поталь» приглашает детей и взрослых на мастер-классы по скрапбукингу, декупажу, автор-ской кукле, мыловарению и другим видам декоративно-прикладного искусства.

улыбки дорогих нам людей, детский смех, ис-

Рекл

ама.

Page 26: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]24

МОй Мир | СтИль

В стиле вестерн

вО-первых, О чеМ, сОБственнО, речьКовбойские сапоги - в оригинале

достаточно высокие, минимум до се-редины икры с вытянутым узким (не острым!) мысом, скошенным каблуком, характерной формой голенища - с за-круглениями по бокам. И еще с «ушка-ми». Это достаточно жесткие сапоги, практически не гнущиеся в щиколотке, голенища свободные - нога как бы слег-ка «болтается», обтягивать икру они не могут по определению. Все вышепере-численное не только придает этой обуви брутальный вид, но имеет сугубо прак-тическую ценность в рабочих ковбой-

ских сапогах и до сих пор сохраняется как характерные черты в стилизован-ной модной обуви.

Существует два основных вида ков-бойских сапог: вестерн и ропер.

Вестерн  - те самые класси-ческие сапоги с узким мысом и достаточно высоким, около двух дюймов, скошенным каблуком. Изначальное их предназначение - вер-ховая езда.

Ропер - это более короткие сапожки с широким круглым мысом и низким прямоугольным каблуком. Название происходит от calf roping - вида родео, в котором ковбой должен заарканить мо-

Текст: Наталья Абрамова.

кто из нас не любит вещи, которые «не просто так». что именно «не просто так» - так сразу и не скажешь, хотя какие-то критерии тут, безусловно, присутствуют. вещи с характером. с историей. с аллюзиями. поэтому, поче-му бы нам не поговорить о ковбойских сапогах?! Они того стоят.

ских сапогах и до сих пор сохраняется как характерные черты в стилизован-

Существует два основных вида ков-

дюймов, скошенным каблуком. Изначальное их предназначение - вер-

Ропер - это более короткие сапожки

кто из нас не любит вещи, которые «не просто так». что именно «не просто так» - так сразу и не скажешь, хотя какие-то критерии тут, безусловно, присутствуют. вещи с характером. с историей. с аллюзиями. поэтому, поче-му бы нам не поговорить о ковбойских сапогах?! Они

Page 27: Февраль 2013

лодого бычка, сидя верхом на лошади, а потом спешиться, быстренько подбе-жать к нему и стреножить. Быстренько бегать в сапогах вестерн довольно тя-жело, а роперы куда больше подходят для передвижения и верхом, и пешим ходом. Кроме того, более короткое го-ленище делает их безопаснее, т. к. по-зволяет при необходимости быстро вы-скользнуть из сапога.

а теперь неМнОгО истОрииГоворят, ковбойские сапоги изобрели

вовсе не ковбои. Первые сапоги для вер-ховой езды, отдаленно похожие на ков-бойские, были, по легенде, аж у самого Чингисхана. Были они красными и име-ли высокий деревянный каблук. Точных данных о первом появлении ковбой-ских сапог нет. Предположительно, они появились после окончания Граждан-ской войны: высокие армейские сапоги, которые носили многие мужчины того времени, возможно, подходили для их использования в коннице, но совершен-но не устраивали ковбоев.

Итак, 1865 год, закончилась война Севера и Юга, по просторам Техаса бро-

дят стада одичавших быков, которые надо как-то собрать и перегнать к же-лезнодорожным станциям - словом, начинается эпоха ковбоев. Далеко не все ковбои, надо сказать, были блонди-нистыми Генри Фондами и Клинтами Иствудами. Примерно треть - освобож-денные негры, у которых не было во-обще ничего, еще треть - потомки евро-пейцев, и оставшаяся треть - коренные жители Техаса, мексиканские пастухи vaqueros, народ обладающий колорит-ными традициями. Возможно, именно они и повлияли на стиль одежды амери-канских ковбоев. К сожалению, история не сохранила имени человека, который первым попросил сапожника модерни-зировать свою рабочую обувь, однако очевидно, это стало первым шагом к появлению нового типа обуви - ковбой-ских сапог.

кОвБОйский сапОг Был пОлнОстью сДелан из кОжиЕдинственное отступление - это ре-

зиновая набойка на каблуке и двой-ной ряд деревянных гвоздиков-штиф-тов, служащих для крепления

Рекл

ама.

Page 28: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]26

МОй Мир | СтИль

верхней части подошвы с сапогом. Де-ревянные колышки намокают и разбу-хают вместе с подошвой, обеспечивая большую степень влагоустойчивости и герметичности.

Сапоги делались из двойного слоя (основного и подкладочного) телячьей кожи, которые сшивались определен-ным образом. Массивный и достаточно высокий скошенный каблук надежно удерживал ногу в стремени, а при необ-ходимости позволял ковбою упереться в землю и, например, тянуть упрямого мула.

Кожаный наборный каблук высотой от 1,5 до 2-х дюймов - важная часть ковбойского сапога, которая отлича-ет его от всех других. Каблук имеет определенные пропорции по длине, ширине и высоте. Во-первых, ковбой-ский каблук имеет длинное основание, которое немного выходит за пределы бокового шва. Во-вторых, ковбойский каблук имеет трапецевидную форму и

сужается к набой-ке. В-третьих,

каблук имеет угол наклона

или «угол скошенно-сти».

С а п о г и сидели на ноге д о с т а т о ч н о

свободно, чтобы при падении с лошади ковбой мог легко выскользнуть из обуви и не попасть под копыта, запутавшись в стременах.

В 1930-х годах, в период романтиза-ции образа ковбоя-покорителя Дикого Запада, популярность ковбойских сапог выросла настолько, что их изготовле-ние стало прибыльным бизнесом. Тогда было решено пустить эту изначально утилитарную обувь в широкую прода-жу. Первая фирма, которая начала про-изводить ковбойские сапоги, так ска-зать, для массового покупателя, была основана еще в 1863 году и называлась Frye. Начинала с сапог для солдат Кон-федерации, а потом уж и стала шить са-поги для ковбоев. Но в последние годы сапоги Frye выбиваются из списка ков-бойских сапог, поскольку выпускаются в основном модели с тяжелыми, увеси-стыми мысами, которые годятся скорее для байкеров.

критерии пОДлиннОстиНа сегодняшний день существует не-

сколько брендов, которые выпускают действительно настоящие качествен-ные ковбойские сапоги: Lucchese (с 1880, San Antonio, Texas,),   Tony Lama (с 1911, El Paso, Texas), Nocona (с 1925, Nocona, Texas ), Justin (с 1879, Fort Worth, Texas), Dan Post (c 1960-х, Clarksville, TN). Это традиционные американские производители, с чуть ли не столетней историй и репутацией гуру, как в джин-сах - Levis или Wrangler. Именно эти са-поги носила Америка в золотой период western-культуры, с 30-х по 60-е и даже 70-е. Знатоки говорят, что достаточно узнать производителя сапог, и если он не из этого списка, можно с чистой со-вестью выкинуть их на помойку! И не забудьте, настоящие ковбойские сапоги производятся все еще в США и Мексике. 

Второй критерий - возраст сапог, при условии, что они принадлежат перечис-ленным брендам. Самые ценные сапоги - рожденные в 50-е годы. В настоящее время их можно найти разве что в ка-ком-нибудь американском музее, одна-ко все еще возможно отследить ценные лоты на ebay.com. По словам ценителей, в ковбойских сапогах, произведенных десятки лет назад, совсем другая душа. Осознание того, что они когда-то стоя-ли на витрине деревянного ковбойского магазина где-то в Техасе или Аризоне, а в соседней лавке продавали пластинки Хэнка Сноу, многого стоит. Естествен-но, качество сапог Tony Lama, произ-веденных в 70-х и в настоящее время разительно отличается в пользу первых - они прослужат долгие годы в самых жестких условиях.

и еще нескОлькО характерных чертКлассический ковбойский сапог име-

ет декоративную строчку в несколько рядов на голенище. Благодаря строчке кожа становится более жесткой и сохра-няет свою форму.

Классический ковбойский сапог име-ет медальон или «цветок» (англ. - toe bug, wrinkle toe) на верхней части мыска (для гладких неэкзотических кож). По-жалуй, ни одного ковбоя не оставляет равнодушным этот элемент ковбойских сапог. У каждого производителя цветки немного отличаются по загнутости и переплетенности «лепестков» или числу «перекладин», ценители ковбойского стиля даже умудряются их классифици-ровать.

Ковбойский сапог имеет кожаный рант по боковым швам, а также дру-

сужается к набой-ке. В-третьих,

каблук имеет угол наклона

или «угол скошенно-сти».

сидели на ноге

В последние годы сапоги Frye вы-биваются из списка ковбойских сапог,

поскольку выпускаются в основном мо-дели с тяжелыми, увесистыми мысами,

которые годятся скорее для байкеров.

Page 29: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай 27

гие элементы: петли для надевания и усиления голенища, скалопы (англ. - scallop, вырезы в верхней части голе-нища), пайпинг (англ. - piping, кожаный рант по контуру скалопа), штамповку с указанием производителя, артикула, «серийного номера» и размера на вну-тренней стороне голенища. Но все эти премудрости под силу постигнуть лишь реальным современным ковбоям, или людям, «до мозга и костей»  пронизан-ных духом кантри. В ковбойском сапоге нет ни одного бессмысленного или на-думанного элемента, каждая деталь не-сет не только эстетическую, но и вполне определенную практическую функцию. В отличие от фэшн-подделок они требу-ют соответствия с остальными аксессуа-рами и предметами гардероба.

МОДный фетишОдним из самых распространенных

материалов даже для стилизованных ковбойских сапог по сей день являет-ся телячья кожа - прочная и доступная по цене. Современные технологии по-зволяют добиться того, что внешне она будет выглядеть, как более дорогая, на-

пример, слоновья. Змеиная кожа также достаточно часто используется для про-изводства сапог, как правило, это кожа питона или гремучей змеи. Сапоги же из крокодиловой кожи - предмет гордо-сти для их владельца! Ну и, кроме того,

ковбойские сапоги шьются и из искус-ственной кожи. Хотя это уже, конечно, не настоящие ковбойские сапоги, а чи-стой воды фэшн.

Сегодня позволить себе носить ков-бойские сапоги (настоящие или стили-зованные) может практически каждый, кто почувствовал дух бунтарства и сво-боды. Однако, в зависимости от мате-риала и производителя, стоимость са-пог может составлять несколько сотен, а иногда и несколько тысяч долларов. Их носят мужчины, женщины и даже дети, эти сапоги давно перестали быть ра-бочей обувью ковбоя, став для кого-то модным аксессуаром и способом вы-делиться из толпы, а для кого-то - об-разом жизни и частью американской истории.

Кстати, многие известные люди, особенно если они родом из Техаса, со-храняют свою любовь к ковбойским са-погам вне зависимости от должности и общественного положения - например, Эла Гора, 45-го вице-президента США, можно увидеть в строгом костюме и ковбойских сапогах даже во время теле-визионного эфира.

Ценитель ковбойской обуви - Альберт Гор, 45-й вице-президент США.

Рекл

ама.

Page 30: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]28

МОй Мир | лИчНоЕ МНЕНИЕ

О жизни …- Жизнь чем-то похожа на праздничный стол,

на котором расставлено огромное количество самых разных и очень вкусных блюд. Мудрость состоит в том, чтобы уметь наслаждать-ся каждым съеденным кусочком, получать удовольствие от пред-вкушения, уметь продлевать по-слевкусие. Не нужно в спешке за-глатывать большие куски: быстро наешься, не познав истинного бла-женства и разнообразия.

О лучших Друзьях женщины…Легендарная Мэрилин Монро ут-верждала: «Бриллианты - наилуч-шие друзья девушки». Не согла-шусь с ее мнением. Считаю, что это комплименты. Мы, женщины, должны получать их регулярно, как порцию витаминов. От этого зависят настроение, работоспособ-ность, уверенность в себе и даже самочувствие. Добрые искренние слова благодарности и восхище-ния нас окрыляют. Есть хорошее выражение, что женщина с под-резанными крыльями вынуждена летать на метле. Мужчины, не за-бывайте об этом.

женская лОгика…Выбирала платье к Новому году. Понравилось красное. Купила два: одно - черное, другое - зеленое.

О Детях… У меня сын и дочка. Катюше два года. Она общительна и любозна-

тельна, хорошо рисует и уже сейчас видно, что у нее есть способности к танцам. Константи-ну - 16 лет. Горжусь его спортивными дости-жениями и успехами в учебе. Радуюсь, когда сын или дочка добиваются побед, пусть даже самых маленьких. Не надо сравнивать успехи своих детей с результатами других ребят, ру-гать за низкую оценку в школе или неважный результат на соревнованиях, никогда и никого не стоит ставить в пример. Ведь самый глав-ный талант наших непосед, сладкоежек и фан-тазеров заключается в том, что они у нас есть, и это самое замечательное, что только может произойти в жизни.

О Мечте…Несколько лет назад я мечтала о путешествиях и загородном доме. Из этих желаний я вырос-ла. Не потому, что они осуществились. Просто я поняла, что счастье не зависит от того, где ты находишься и что имеешь. Важно лишь то, что ты чувствуешь и ощущаешь в сердце.

О раБОте…Мне нравится моя профессия. Наверное, я бы не смогла работать в другой сфере. Получаю истинное удовольствие от того, что могу поде-литься своими мыслями с читателями, расска-зывать им истории, которые взволновали меня. Мне интересно придумывать и реализовывать проекты. Один из последних мы провели с ре-дакцией газеты «Комсомольская правда». На-зывался он «Добавь солнца Новому году!». Кра-сивый, яркий и позитивный конкурс. Многие барнаульцы с удовольствием приняли в нем участие.

кОгДа Мне БуДет нечеМ заняться…Я думаю, что такое время не наступит. Я увлеченный человек. Занимаюсь спортом. Люблю печь торты и украшать их фигурка-ми из кондитерской мастики. Занимаюсь изготовлени-ем игрушек в технике фильтцнадель (сухое валяние шерсти). Ув-лекалась бальными танцами. Но в связи с рождением дочки вальсы, танго и ча-ча-ча мне пришлось оставить. Хочу на-писать книгу. Невы-думанные истории из жизни женщин - моих близких и дальних зна-комых. Их судьбы - яркий пример того, что если ве-рить в себя и идти вперед, можно преодолеть лю-бые преграды, добиться успеха и найти свою любовь.

Оксана Овчинникова, пресс-секретарь Барнаульского представительства ООО «сибирская генерирующая компания»

Хочу написать книгу.

Невыдуманные истории из жизни

женщин - моих близких

и дальних знакомых.

Page 31: Февраль 2013

пр. Социалистический, 114, тел.: (3852) 667 445, 600 304.www.salon-sklyar.com

Цены

дейс

твит

ельн

ы на

мом

ент в

ыход

а жур

нала

. Рек

лама

.

Первые 15 дней каждого месяца

на устойчивый макияжскидка 300 руб.

устОйчивый Макияж От ирины скляр Держится 5 - 7 лет.

Истинная красота и ухожен-ность женщины проявляются тогда, когда все доведено до со-вершенства. Порой гладкие пя-точки и идеальный педикюр спо-собны сказать не меньше, чем ровный цвет лица и красивая прическа. Аппаратный педикюр и блестящее покрытие Shellac - это маленькая тайна красоты, которая раскроется в самый подходящий момент. Ваша Ирина Скляр.

«ирина скляр покори-ла меня деликатностью и особым подходом. кроме того, она всегда выгля-дит безупречно, с таким мастером хочется об-щаться, ей доверяешь», - отмечает Ольга. у Ольги устойчивый макияж был выполнен 7 лет назад и хорошо держался, но ей захотелось больше цвета. сейчас тройные стрелочки подчеркивают глубину ее карих глаз.

цвет губ изначально был менее сочным, но Ольга захоте-ла, чтобы губы стали ярче. в резуль-тате макияж губ сделан заново, по-лучился мягкий алый оттенок. «Это именно то, о чем я мечтала, теперь цвет моих губ насыщенный, яркий и сочный, как весеннее солнце!».

Верхнее веко. Цвета: черный, пе-пельно-сиреневый, бежевый (хорошее сочетание, безупречная работа).Губы. Цвет: натуральный красный. Техника: распыление (в данной технике очень благородно выглядят яркие от-тенки).

как весеннее СОЛНЦе!

ПОД КОФеЙНЫЙ АРОМАТаккуратная, безопасная и приятная процедура

для поддержания здоровья ваших ножек - это ап-паратный педикюр, выполненный опытным масте-ром Олесей. аппаратный педикюр - аккуратная об-работка ороговевших участков кожи при помощи шлифовальных насадок. шлифовальные колпачки маленького диаметра позволяют проводить на-стоящую ювелирную работу - обрабатывать труд-нодоступные места под пальцами, область около-ногтевого валика и кончики пальцев. процедура производится с использованием профессиональ-ных размягчителей, на новейшем современном немецком оборудовании с бесшумным пылесо-сом, мгновенно поглощающим самые мельчайшие частицы пыли.

в завершение этой королевской процеду-ры, которая проходит в приятной беседе под аромат свежесваренного кофе, - покрытие Shellac, ставшее хитом 2012 года. именно сейчас количе-ство лаков стало еще больше, появились долго-жданные лаки Shellac с блестками, так любимые многими!

Спешите записаться к мастеру, и только для Вас процедура «аппаратный педикюр + Шеллак» будет стоить всего 1400 руб.!*

Page 32: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]30

МОй Мир | DRINK

пестрые жеМчужиныЧайный лист, ферментированный

примерно на одну треть, в Китае назы-вают именно «улун», «оолонг» - переде-ланное английскими колонизаторами китайское произношение. В просторе-чии китайцы называют этот чай «чер-ный дракон» за причудливую форму чаинок и необычный окрас. Чай более сильной ферментации называют «крас-ный», а слабой - «бирюзовый».

Процесс изготовления улунов доста-точно трудоемкий. Для ферментации обработанные листья складывают в большую корзину и ставят в тень. Пе-риодически листья перемешивают, но очень аккуратно, чтобы не повредить. В это время и появляется пестрая окраска - по краю, иногда в центре, а иногда ха-отично лист становится более темный,

красный или розовый, а остальная часть листа остается светлой. После заверше-ния ферментации листья скручивают вдоль главной жилки, а иногда еще и скатывают в шарик-«жемчужину». Даль-ше чаинки либо оставляют «дозревать» - это будет красный чай, либо прожарива-ют - это будет бирюзовый чай. Причем степень прожарки тоже бывает разная. Чем дольше чай жарится, тем темнее цвет листа и настоя, тем крепче получа-ется чай и слабее аромат.

чаинка к чаинкеБольшую роль в формировании вкуса

чая также играет сорт чайного растения, его возраст и почва, на которой растет чайный куст, климат и высота над уров-нем моря. Даже в одной и той же мест-ности улун получается совершенно раз-ным. Сортов и видов чая улун существует очень много. Так, тайваньский улун об-ладает ярким цветочным ароматом и приятным мягким вкусом, китайские улуны из провинции Фуцзянь выделяют-ся насыщенным вкусом с пикантными нотками шоколада, чернослива и тем-ного меда, провинция Гуандун известна уникальными улунами с выраженным ароматом цветов или спелых фруктов.

Улуны с ароматом жасмина, розы и других цветов чаще всего арома-тизированы естественным путем: они были просушены вместе с цветками и впитали в себя цветочный аромат. Жас-миновый чай может быть двух видов по способу ароматизации: в процессе суш-ки чай непосредственно смешивался с цветками или чай сушился на отдель-ных решетках над жасмином, и цветы жасмина не соприкасались с чаинками. Такой чай имеет более нежный аромат и оценивается выше. При ароматизации розой, хризантемой и другими цвета-ми в чае оставляют цветы или бутоны. Жасминовые улуны обычно не содержат цветов, о них напоминает лишь аромат.

Улуны с женьшенем - это отдельно стоящий вид. На производство такого чая идет чайный лист среднего каче-ства, который сминается и «обваливает-ся» в измельченном до порошка корне женьшеня. Такой чай имеет явно выра-женный сладкий вкус с сильным послев-кусием и специфический женьшеневый аромат. Этот чай совмещает в себе сра-зу две пользы - от корня женьшеня и от чая. Вкус напитка меняется постепенно от выраженного женьшеневого вкуса до нарастающего чайного.

Какого бы сорта не был улун, при его выборе стоит обратить внимание на то, что все чаинки должны иметь неравно-мерную окраску, но в двухцветной гамме (желтоватый и красный, бурый и оливко-вый и т. п.), все листочки просто обязаны

О подвигах за чашечкой улуна…

Текст: Виктория Гранд.

такого разнообразия вкусовых оттенков и ароматов нет ни в одном чае. истинный чай оолонг, более привыч-ный для нас по звучанию как «улун», входит в совсем небольшую, но уникальную группу чаев и является на-стоящей гордостью китайского чаеводства.

Улуны - единственные чаи, которые ис-пользуются для классической китайской чайной церемонии Гунфу Ча, в которой чаепитие приобретает характер теа-трального действа.

Page 33: Февраль 2013

О подвигах за чашечкой улуна…

быть идентичной формы (жемчужинки, палочки, иголочки) и практически одина-кового размера. Наличие обломков, пыли, крошки свидетельствует о низком каче-стве, подделке или испорченном чае.

«гунфу-ча»Улуны - единственные чаи, которые

используются для классической китай-ской чайной церемонии Гунфу Ча («выс-шее чайное мастерство»), в которой чаепитие приобретает характер теа-трального действа. Способ заваривания чая улун вовсе не прост. Прежде всего, немаловажно правильно подобрать по-суду. Идеальный вариант - чайнички и чашечки из обожженной глины. Именно в ней чай имеет возможность «дышать». Говорят, в глиняном чайнике зеленый чай и на следующий день не потеряет свой цвет и вкусовые особенности.

Сначала чайник нужно погреть го-рячей водой не меньше 3 минут, потом можно класть сухой чай. Стоит обратить внимание, что для заварки улуна берется больше заварки, чем для других сортов чая. Чтобы заварить 200 мл чая, нужно положить 5 - 7 г сухого улуна. Затем подо-ждите пару минут, дайте чаю «проснуть-ся». Далее заливаем заварку горячей водой, температурой не выше 80°С. По-звольте чаю немного постоять, минуты 2 - 3, а теперь полностью разлейте весь чай по чашкам. Не забудьте снова залить заварку горячей водой. Молочный улун можно заваривать не менее 7 раз, одна-ко стоит помнить, что время каждой по-следующей заварки должно быть дольше предыдущей. С каждой новой заваркой вкус чая улун будет разным. При этом истинные чаеведы предупреждают - не стоит портить вкус чая сахаром или едой, поскольку его полезные свойства в соче-тании с другими продуктами могут быть потеряны.

Пейте улун свежим в приятной ком-пании и наслаждайтесь его мягким вку-сом!

Тайваньский улун обладает ярким цветоч-ным ароматом и приятным мягким вкусом, китайские улу-ны из провин-ции Фуцзянь выделяются насыщенным вкусом с пи-кантными нот-ками шоколада, чернослива и темного меда.

Page 34: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]32

приходилось ли вам бывать в испании? если да, то на-верняка вы нежились на пляже средиземного моря или бродили по улочкам Мадрида и Барселоны. Маленький городок потес на севере страны ничем особо не приме-чателен, но если бы вам довелось видеть его в период проведения Fiesta del Orujo, вы бы навсегда запомнили это место и с особым наслаждением откупоривали бы бутылочку крепкого орухо.

Праздник Орухо непрерывно проходит в Потесе во второй уикенд ноября с 1991 года.

В это время маленький городок наво-дняется сотнями туристов. Неукроти-мое веселье, яркие краски, музыка и театральные представления на основе фольклора - испанцы знают толк в удо-вольствиях. Но во главе всего традици-онный для этих земель напиток - орухо. Собственно, фестиваль - это соревно-вание, где в процессе бесконечных на-родных дегустаций выбирается лучший орухо года, а его производителю вруча-ется почетная премия «Золотой пере-гонный куб». Каждый год какой-нибудь известный житель Испании играет роль

Главы Орухо, в 2012-м году эта почетная должность досталась Берте Бетансос, чемпионке мира по парусному спорту.

из МОнастырских пОгреБОвОрухо появился в средневековье

на склонах горного хребта Пикос-де-Эуропа в католических монастырях Кантабрии якобы исключительно в ле-чебных целях. Занятно, но в этих местах его продолжают изготавливать до сих пор, наверное поэтому монахи отлича-ются крепким здоровьем...

С семнадцатого века производство напитка широко распространилось в крестьянских хозяйствах Галисии, а в 1989 году местные производители соз-дали регулирующий совет, который установил правила создания и регла-ментировал географическую принад-лежность продукта. По их мнению, название «орухо» мог носить только напиток, рожденный в Галисии. Однако технология приготовления уже располз-лась по всей Испании и даже вышла за ее пределы.

таинствО сОтвОрения Само название «орухо» означа-

ет виноградные выжимки, часто к нему добавляют слово «агуардиенте»:

Текст: Антон Чайкин.

Напиток твердого характера!

МОй Мир | DRINK

Page 35: Февраль 2013

aguardiente de orujo  - горящая вода из виноградных выжимок. А все потому, что напиток крепкий, до 60% содержа-ния алкоголя, хотя в распространении есть и легкие сорта, не более 30%.

Если в обычное вино идет самый сок ягод, то орухо - напиток противопо-ложного, твердого характера, он изго-тавливается из виноградной выжимки: кожица ягод идет зачастую вместе с ко-сточками и гребнями. Сорта винограда галисийского орухо могут варьировать-ся, обычно идут легко доступные виды, соответствующие области: Альбариньо, Годельо, Треиксадура и Лоурейро.

В больших медных котлах забродив-шие выжимки медленно дистиллируют-ся над открытым огнем. Процесс длится более шести часов, пока жидкость не станет прозрачной и ароматной. Обыч-но в бутылки разливают только «сердце» дистиллята - его среднюю часть. Неко-торые сорта орухо в течение нескольких лет выдерживаются в дубовых бочках, после такого заточения напиток приоб-ретает сияющий янтарный цвет и глу-бину вкуса. Для дополнительных оттен-ков аромата орухо могут настаивать на меду, травах, пряностях или кофейных зернах. Каждый производитель старает-ся держать в строжайшей тайне рецепт приготовления, чтобы сохранить инди-видуальность и неповторимый вкус сво-его продукта.

гОри все синиМ плаМенеМ!Обычно орухо употребляют в чистом

виде за едой. Также его можно исполь-зовать, как дижестив - рюмочка креп-кого после плотного ужина поможет пищеварению. В качестве аперитива хо-

рошо подходят разнообразные настой-ки на основе орухо. Температура подачи не имеет особого значения, бутылоч-ка может быть как охлажденной, так и комнатной температуры. Разливается напиток в стопки, бокалы для граппы с шарообразной нижней частью и немно-го расширяющимся верхом или бокалы типа «тюльпан».

На основе орухо в Галисии очень по-пулярен напиток кеймада. В современ-ном понятии это - слабоалкогольный коктейль. Он готовится в глубокой гли-няной миске, в которой цедра лимона, сахар и молотый кофе заливаются орухо и все поджигается. Ярко-голубой цвет огня будоражит воображение, не зря для жителей северной Испании кеймада - это целый ритуал. После того как пламя утихнет, напиток значительно теряет крепость. Его разливают по глиняным чашкам или просто стаканам, пьют го-рячим.

Говорят, что традиция приготов-ления кеймады восходит к кельти-

берским временам. Есть поверье, что «жидкий огонь», так называют этот на-питок, укрепляет сердце и мозг, рожда-ет в душе мужество и отвагу, прогоня-ет злые силы. Есть даже особый обряд его создания, исполняет галисийский колдун - bruxo (в этом образе часто выступает хозяин праздника) он обла-чается в костюм из звериных шкур и соломы, надевает на голову козлиные рога или маску, поджигает напиток и начинает напевать заклинания, играя на галисийской волынке и не забы-вая при этом помешивать жидкость. В тексте заклинания призываются духи и стихии, слова придают напитку вол-шебную способность к очищению и оздоровлению, заряжают его энергией и жизненной мощью. Туристам даже предлагают загадывать желания, пока пылает голубой огонь.

Но скептики, не верящие в чудодей-ственность кеймады, могут просто на-сладиться зрелищем и вкусом напитка. Его, кстати, легко приготовить в домаш-них условиях. Получится отличная аль-тернатива глинтвейну, компания дру-зей точно будет приятно удивлена.

На литр орухо понадобится 6 ложек сахарного песка и тонко обрезанная цедра одного лимона, все это богат-ство поджигается и обязательно акку-ратно помешивается. По вкусу можно добавить кусочки фруктов или кофе. Как при любой работе с огнем, лучше соблюдать меры предосторожности, поэтому готовить коктейль нужно в жаропрочной посуде, хорошо проходит керамика.

Подается кеймада порционно и пьет-ся горяченькой, не забудьте произнести характерное «чин-чин!» после тоста.

Кеймада готовится в глубокой глиняной миске, в которой цедра лимона, сахар и молотый кофе заливаются орухо и все поджигается.

Page 36: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]34

жизнь в Деталях | пЕрСоНа грата

Сибирская сказка от коренного американца

Текст: Анна Черетун.Фото: Евгения Савина.

Сюда его привела любовь, и те-перь Сэнди благополучно вос-питывает сына Лукаса вместе

с женой Анной, преподает английский, помогает АлтГПА организовывать об-мен студентами с американскими уни-верситетами, обожает ездить летом на дачу, читает «Записки из подполья» и «Мастера и Маргариту» и сам пишет книги. Он - доктор философско-тео-логических наук, некоторые его науч-но-публицистические труды уже были переведены на русский язык и презен-тованы в Барнауле.

В начале января в культурно-инфор-мационном торговом центре «Книжный мир» автор представил на суд россий-ского читателя особенную книгу - свое первое художественное произведение, роман «Вероника: Сибирская сказка». На презентации было много друзей и знакомых Сэнди, он с удовольствием подписывал книги всем желающим и общался с пришедшими. Барнаульцы интересовались не только переведен-ным вариантом, но и оригинальной версией на английском языке. Наш жур-нал давно ведет дружбу с писателем, и мы не могли пропустить это событие.

- Сэнди, раньше Вы писали науч-ные работы, это Ваше первое худо-жественное произведение, как при-шла идея написать роман?

- Я подумал, а почему бы и нет?! Я во-семь лет живу в Барнауле, был во многих местах Алтайского края и России, об-щался со многими людьми и заметил те многочисленные изменения, которые с ними происходят: это серьезные преоб-разования. Сибирь идет по стопам Аме-рики, и меня это очень расстраивает. Мне захотелось совершить путешествие по этим метаморфозам, отобразив их в жизни одного молодого человека. Глав-ный герой книги - это собирательный образ многих людей, которых я здесь

сэнди кролик живет в Барнауле уже восьмой год. на удивление горо-жан, коренной америка-нец, практически не за-думываясь, переехал из нью-йорка в столицу ал-тайского края.

Page 37: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай 35

повстречал. - Были какие-нибудь сложности в

создании произведения?- Мне понравился этот вид творче-

ства, но он трудный. Писать философ-ские эссе, которые относятся, например, к «Культурному критицизму», намного легче, чем роман. В художественном произведении много диалогов, собы-тий, различных описаний - отобразить все это очень сложно! Я привык строго держаться одной линии, двигаясь к цели моего высказывания. А в хорошем ро-мане их так много…

- Вы следили за переводом?- Нет, переводом занимался профес-

сионал из Латвии Никита Кобрин, затем текст отредактировал кандидат филоло-гических наук, заведующий кафедрой русской и зарубежной литературы Алт-ГУ Олег Ковалев. Я считаю, что все хоро-шо получилось.

- Роман отражает Вашу позицию анархо-примитивиста, а какие еще темы затрагиваются в произведе-нии?

- В нем отображены многие жизнен-ные темы: любви и природы, страсти и смерти, успеха и поражения, изменения самосознания, совершенствования и поисков себя. Эта книга показывает путь человека к успеху и его низвержение на самое дно. Самое важное, что я хочу показать, - это самосознание главного героя. Хочется, чтобы люди, живущие в Алтайском крае, поняли, что эта книга о них. Об их жизни и культуре, о том, как они живут и на что нацелены, об их желаниях и мечтах, о чем они должны заботиться. Когда вы открываете дверь, назад пути нет. Вы не должны ни о чем сожалеть. И еще, когда человек идет по проторенному пути, сойти с него бывает очень сложно. Это то, о чем я хочу пред-упредить читателей.

- Кто такая Вероника? Почему именно так называется Ваш роман?

- Просто моей жене нравится имя Ве-роника (улыбается)! Это девушка, боль-шая любовь Сергея, главного героя. Она очень нежная, красивая, талантливый музыкант. Обычная девушка, которая влюбляется в Сергея. Ее роль проявля-ется постепенно на протяжении всего произведения.

- Ваша книга «Культурный крити-цизм» фактически продолжается в блоге. Вы планируете публиковать второе издание?

- Да, следующая публикация кни-ги будет содержать материал из моего блога (http://kulturcritic.wordpress.com/). Она будет называться «Беседы о пути

страны», но она уже вряд ли будет пере-ведена на русский язык - уж очень это затратное дело.

- В предыдущем интервью нашему журналу Вы рассказывали, что летом отдыхаете на даче. Чем занимаетесь сейчас в свободное время, катаетесь на лыжах?

- Нет, кататься на лыжах очень холод-но. Я играю в карты!

Посещаю спортзал, хожу в баню, вос-питываю сына и гуляю с ним, посещаю выставки

- Вы уже довольно долго живете в нашем городе, считаете себя барна-ульцем?

- Когда я выпиваю на даче с моим тестем, парюсь в бане, колю дрова, со-бираю грибы, то да, чувствую себя рус-ским! (Смеется.) А вообще, мне здесь довольно комфортно, я уже все знаю. Могу даже показать дорогу таксистам.

- У вас есть любимые места в горо-де?

- Я часто бываю в кофе-холле «Крем», мне нравится ресторан QQLEX, бар InVino.

- Сколько языков знает Ваш сын, учитывая, что папа - американец, а мама русская, да еще и преподава-тель немецкого языка?

- Он знает русский и английский, но разговаривать предпочитает на рус-ском.

- Сэнди, как Вы считаете, кого можно назвать героем в современ-ном мире?

- Даже и не знаю... Я не верю в се-годняшних героев. Но у меня есть при-мер. Его зовут Сергей Анатольевич Никитин, и он герой моего романа «Вероника».

«Опыт детства и юности даровал ему редкую способность понимать алтайцев, их отноше-ние к природе. но как бы хорошо он ни пони-мал коренных жителей, интуитивно сергей чувствовал, что уникальность алтая требу-ет чего-то особенного, что дало бы поведать всему миру о его древних мифах, истории и мощи первобытной природы. сделать это будет нелегко, придется созидать новое на остатках древнего. нужно найти способ орга-нично слить воедино дикую природу алтая с построенными человеком сооружениями, ко-торые могли бы предоставить такой же ком-форт, какой предлагают все прочие междуна-родные курорты».Сэнди Кролик. «Вероника: Сибирская сказка»

Page 38: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]36

жИЗНь в дЕталях | ИСторИИ БарНаула

Театр жизни владимира филимоновавсю свою жизнь он верен театру. из 46-летней театральной биографии 35 лет посвящены ал-тайскому государственному театру музыкальной комедии.

В прошлом - блестящий художествен-ный руководитель, а сегодня - пригла-шенный режиссер Театра музкоме-

дии Владимир Филимонов, как он сам отмечает, приехал в Барнаул «совсем не надолго», полагая, что этот город станет очередным эпизодом в га-строльной жизни молодой семьи артистов. Од-нако так получилось, что барнаульская гастроль затянулась на долгие годы, и теперь Владимиру Николаевичу знакомы и дороги многие места нашего уютного города.

- Владимир Николаевич, как случи-лось, что в череде мелькания горо-

дов и сцен Вы остались именно в Барнауле?

- Да, Барнаул планировался как эпизод жизни, но этот эпи-

зод, как видите, затянулся (улы-бается). Мы с женой работали в

Текст: Мила Орищенко.Фото: Евгения Савина.

театрах разных городов - Красноярске, Омске, Кемерово. Когда в 1975 году поступило пред-ложение приехать в Барнаул, мы долго разду-мывали, и в итоге я поехал один, так сказать, на разведку. Меня встретили в аэропорту, за-тем поселили в гостинице «Центральная». И, помню как сейчас, солнечным осенним днем я вышел из гостиницы и пошел прогуляться вниз по проспекту Ленина. И почему-то удивитель-ное впечатление произвело на меня здание го-стиницы «Алтай». Необычная архитектура, за-пах старины. Я осмелился зайти по лестнице в гостиницу, посмотреть интерьер. И мне так по-нравилась это ощущение, что в центре города есть островки истории. Позвонил в этот же ве-чер жене, говорю: «Необычный город, мне по-нравился». Так Барнаул возник в нашей жизни, но никогда не думал, что мы здесь останемся надолго.

- Где вы жили, когда переехали в Барнаул?- Мы три года жили в гостинице «Централь-

ная». Потом дочери уже надо было идти в шко-лу, и мы решили, что все, уезжаем. Нам обеща-ли через полгода по приезду дать квартиру, а

Page 39: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай 37

прошло уже три года. В итоге нас переселили в шикарный номер люкс в гостинице «Сибирь», и когда немного позднее была получена квартира в соседнем доме на Социалистическом проспек-те, уезжать из люкса уже не хотелось! Но, конеч-но, переехали, сделали ремонт, и с 1978 года мы здесь живем.

- За это время не было соблазна перебрать-ся в более теплый регион?

- Был, и еще какой! Поскольку я родом из Ро-стовской области, я, конечно, мечтал работать в Ростове или Краснодаре. И когда неожиданно пришло приглашение от Ростовского театра, я визжал от восторга, думал, вот оно, сбылась моя мечта! Поехали в Ростов на прослушивание. Там работали многие знакомые артисты, которые нам были рады. Но я сразу ощутил какую-то гне-тущую атмосферу. И дело было даже не в старом здании театра, а в отношении друг к другу. Мно-гие в глаза здоровались и улыбались, а за глаза поливали человека грязью. Одним словом, в те-атре царило лицемерие. Мы посмотрели спек-такль - тоже показалось, что как-то не очень. Вышли на улицу - везде какое-то неуважение друг к другу, хамство. Я на тот момент не был в Ростове достаточно давно, и мне от увиденного стало немного диковато. Я уже привык, что в Си-бири люди добрые, порядочные, душевные. Од-ним словом, эта атмосфера подействовала как-то гнетуще, и нам захотелось обратно.

- Какие места Барнаула стали для Вас лю-бимыми?

- Я много лет знал только один маршрут: го-стиница «Центральная», гостиница «Сибирь», Театр музкомедии. Хорошо узнал город только в 1991 году, когда купил первую машину. По-

смотрел, что такое Солнечная Поляна, Сулима (улыбается). Всегда любил гулять по Ленинско-му проспекту. У меня была собака, здоровый дог. Мы садились с ней на скамейку, я покупал мо-роженое, и пес ел его. Все прохожие, улыбаясь, смотрели на нас. Также всегда нравился парк на площади Октября. Удивительный был скверик, тихий такой, с резными скамейками и деревян-ными скульптурами. Если говорить о самых лю-бимых местах на сегодняшний день, это, конеч-но же, дача! Жаль, что зимой туда не проехать. Чудное место, рядом бор. Одним словом, тишина и благодать. Я провожу там очень много време-ни, получаю удовольствие от того, что делаю что-то своими руками.

- Сейчас можно назвать Барнаул Вашим родным городом?

- Конечно, ведь я нигде так долго не жил. И сроднились мы с ним, с Барнаулом, с театром.

- Владимир Николаевич, несколько лет на-зад в одном из наших предыдущих интервью Вы отметили, что театральное будущее за

• Я много лет знал только один маршрут: гостиница «Цен-тральная», гостиница «Сибирь», Театр музкомедии. Хорошо узнал город только в 1991 году, когда купил первую машину.

Page 40: Февраль 2013

периферией. Не изменилось ли мнение на этот счет?

- Я и сейчас думаю, что будущее именно за пе-риферийными театрами. Единственное, что мне не нравится, что в театрах не стало главных ре-жиссеров, стали приглашать «звезд». Якобы звезд, я бы сказал. Каждый театр должен иметь свое лицо, показывать именно то, что будет отражать его индивидуальность. В качестве примера могу привести небольшой купеческий старый городок Минусинск в Красноярском крае. Здание театра там старое, это памятник архитектуры. Внутри, конечно, все красиво, ухожено. И главный ре-жиссер Алексей Песегов, который много лет там работает, создал такой театр, который чуть ли не каждый год зарабатывает Золотые маски, имеет свое лицо, свой репертуар, великолепных арти-стов. Нужно быть настоящим патриотом, чтобы при его таланте не покинуть Минусинск. Благо-

даря ему об этом театре знают не только в столи-це, но и за рубежом. Актеров надо воспитывать и, ставя спектакль, уже заранее понимать, что каждый артист будет делать в дальнейшем, что может показать вся труппа. Приезжие режиссеры не знают труппу, они не видят актеров в дальней-шей работе, и, я полагаю, что, к моему великому сожалению, институт главных режиссеров сегод-ня находится в упадке. Если говорить об актерах, и сегодня есть те, кто горит, живет театром. Это радует и вдохновляет. Раньше работали в театре не за деньги, а за творчество, за право получить роль. Актеры постоянно стремились доказать, что они талантливы, чтобы их заметили и повысили категорию. Вторая, первая, потом высшая катего-рия и высшая плюс. Раньше за категорию «выс-шая плюс» артисту платили аж 250 рублей!

- Алтайский государственный театр музы-кальной комедии - Ваш второй дом?

- В течение 15 лет, пока я был художественным руководителем этого театра, я находился там с 9 утра до 10 вечера ежедневно, как говорится, без выходных и перерывов на обед. Для многих, кто служит в театре, это и дом, и семья. Все, кто даже не занят в спектаклях, приходят просто побыть здесь, встретиться с коллегами, поговорить.

- Вы говорите «служат в театре». То есть это именно служение, не работа?

- Теперь называют «работа», но всегда было так, что в театре не работают, в нем служат музе, ис-кусству. Как работой можно назвать волшебство перевоплощений?! Работают в поле, на тракторе, а в театре именно служат. Как говорил великий актер, легенда французского кино Жан Маре: «Я занимаюсь любимым делом, а мне еще за это и деньги платят!» Быть актером, приносить зри-телю радость - великое счастье. Я помню, ко мне после спектакля «Иисус Христос - супер-звезда» зашел мужчина с мальчиком-подростком. Ска-зал, что много лет не был в Барнауле, а в наш те-атр ходил еще ребенком на сказки. Сейчас при-вел сына в целях просвещения и почувствовал, что сам вернулся в настоящий театр из детства. Конечно, такие слова было приятно слышать! Мы

жИЗНь в дЕталях | ИСторИИ БарНаула

• Теперь это называют «работа», но всегда было так, что в театре не работают, в нем служат музе, искусству. Как работой можно назвать волшеб-ство перевоплощений?! Работают в поле, на тракторе, а в театре именно служат.

Автограф Алтай [#2 2013]38

Page 41: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай 39

поговорили, этот человек оказался бизнесменом и предложил нашему театру помощь в постанов-ке спектаклей. А я как раз сидел и рассуждал, где взять денег на следующую постановку! Помощь была колоссальная. Чего только стоила ткань на костюмы, которую нам привезли из Арабских Эмиратов! Был поставлен спектакль «Снежное ревю», который прошел просто на «ура». Воздей-ствие театра на души зрителей - это особое таин-ство, которое должно происходить постоянно, на каждом представлении.

- Владимир Николаевич, сейчас Вы являе-тесь режиссером спектакля «Коварство и лю-бовь не по Шиллеру» - уникального проекта, в котором принимают участие не професси-оналы, и даже не любители, а журналисты барнаульских СМИ. Как Вы согласились на такую авантюру?!

- Идея, действительно, авантюрная, но как-то я в начале, наверное, бездумно согласился эту идею воплощать. Но всегда режиссер, который берет в работу тот или иной спектакль, должен поставить вопрос, для чего он это делает, что он хочет сказать. Я сначала не мог ответить на этот вопрос. Сам кастинг как таковой ничего мне не дал. Кастинг - это термин кино, в театр по ка-стингу нельзя… Но я смотрел на всех, кто пришел на прослушивание, и думал, если люди настоль-ко горят желанием учиться, надо всем дать шанс,

возможность выразить себя. Таким образом, сформировалась концепция спектакля, были подобраны роли. И сейчас я хочу сказать, что с огромным удовольствием занимаюсь с каждым. Я просто удивлен способностями и желанием людей, которые готовы личное время отдавать репетициям. Верю, что все получится, и пре-мьерный показ спектакля «Коварство и любовь не по Шиллеру» станет новой яркой историей как Театра музыкальной комедии, так и нашего города.

Page 42: Февраль 2013

Каждый культурный человек без труда вспомнит историю Геракла или Одиссея. С тех пор

много чего утекло, но стремление под-черкнуть особенность человека оста-лось, поэтому количество имен, кото-рых относят к высшей степени отличия, неисчислимо, каждая эпоха оставила своих героев. Оставим происхождение этого слова и пронесемся по разным ти-пажам выдающихся личностей со вре-мен древности, вызывающим уважение и почитание по сей день.

первОБытный герОизМВо времена зарождения человече-

ства тоже были герои, просто их имена до нас не дошли. Завалить мамонта, спастись от диких животных, впервые приручить огонь, изобрести одежду, предметы быта, оружие и еще мно-го чего - кто на это сейчас способен?! Разве что любитель дикой природы Беар Гриллс может выжить в таких ус-ловиях.

первые пеДагОги Развитие мыслительных процессов

разумного человека породило людей,

обладающих недюжей фантазией и способностью к суждениям. Появление теологии, философии, зачатие государ-ственного строя, рождение основ мно-гих наук… Эти люди настоящие герои, ведь они стали первыми учеными и учителями. Сейчас мало кому не зна-комы такие имена, как Сократ, Платон, Конфуций или Гиппократ.

неутОМиМые завОеватели Со временем люди освоились и на-

чали отвоевывать друг у друга зем-ли, сокровища и наложниц. В зените славы - люди, обладающие навыками бойца, хитрые полководцы, основате-ли военных стратегий и тактик. Люди многогранные, способные заниматься многими вещами (иногда одновремен-но): Александр Македонский, Гай Юлий Цезарь, Чингисхан.

святые угОДникиПоявление христианства породи-

ло образ героя-мученика. Человек, следующий заповедям Христа, до-бровольно отказывающийся от бо-

гатства, истязающий плоть, часто вел аскетичный образ жизни, всеми сила-ми помогая каждому нуждающемуся. Как правило, таких людей возводили в лик святых, описывая их судьбу и деяния в житиях. Кирилл и Мефодий, Николай Чудотворец, Сергий Радо-нежский.

царские ОсОБыЛидер государства неизменно ста-

новился лицом, привлекающим вни-

Образ герояТекст: Павел Макаров.

герой... - сколько силы, пафоса и восторга в этом сло-ве. а родилось оно в греции, относилось к мужчинам, и прямое значение было - доблестный муж, предво-дитель. так величали богов и рожденных от них, пер-сонажей мифических и легендарно-исторических.

Автограф Алтай [#2 2013]40

жИЗНь в дЕталях | рИторИчЕСкИй вопроС

Page 43: Февраль 2013

мание. На Руси к царю-батюшке всегда было своеобразное отношение. Как бы ни разворачивалась история борьбы за власть и королевский трон, «пома-занник Божий» всегда вызывал особые эмоции. И несмотря на то, что редкий правитель по-настоящему нравился своему народу, многие из властьпре-держащих людей стали частью исто-рии. Владимир Великий, Петр Первый, Александр Первый.

непревзОйДенные генииНепонятые в своем времени великие

художники, писатели, ученые и изо-бретатели - как правило, эти личности отличаются необычайной творческой энергией. Они оставили после себя не только множество различного рода произведений искусств, но и удиви-тельное число тайн и легенд. Леонардо да Винчи, Вильям Шекспир, Вольфганг Амадей Моцарт, Никола Тесла.

пОДвиг ряДОвОгО челОвекаВ новейшей истории в связи с вой-

нами широкое распространение полу-чил героизм среди обычных людей. Человек, совершивший какой-нибудь выдающийся поступок, например, солдат, бросившийся на амбразуру, или работяга, простоявший у станка несколько смен, чтобы отправить на фронт необходимое, считался героем национального масштаба. Семен Бу-денный, Зоя Космодемьянская, Алек-сандр Матросов, Турсунали Маткази-мов.

звезДа рОк-н-рОллаПоявление массовой культуры по-

родило совершенно новый тип героя. Им становится человек, завоевавший большую популярность. При этом уже не важно, чего именно достиг кумир миллионов, его слава практически жи-вет своей жизнью, обрастая новыми легендами и слухами. Несмотря на вы-зывающее поведение и далеко не пра-ведный образ жизни звезды, народная любовь не гаснет даже после ее смерти. Фредди Меркьюри, Джим Моррисон, Майкл Джексон.

селф-МейД МенДостижение вершины успеха с по-

лучением большой выгоды всегда вы-зывало уважение. Люди, вырастившие себя сами, построившие свой бизнес с нуля, уделившие работе большую часть своей жизни, стали примерами для подражания. Огромные корпора-ции, монополисты рынка, мировые бренды - за каждым примером этих явлений чаще всего стоит одна лич-ность. Билл Гейтс, Стив Джобс, Борис Березовский.

[#2 2013] Автограф Алтай 41

Page 44: Февраль 2013

«февраль, достать чернил и плакать?!» нет! настоящие мужчины не плачут. если только по особым случаям… например, ностальгируя о былых днях, проведен-ных в армии.

Для каждого служившего мужчины 23 февраля - повод вспомнить о времени, когда в трудных армейских буднях закалялся его характер. Но и в этот суровый

период у наших героев традиционной рубрики «Дембель-ский альбом» было немало поводов для улыбки.

Михаил Раев, директор ООО «Интерьер-Сталь»:- В 1991 году я успешно окончил обучение в Ки-

ровском ВАТУ, затем 2 месяца в Белоруссии, а осенью - Приморский край, 319-й отдельный боевой верто-летный полк имени В. И. Ленина, где мне предстояло прослужить 12 лет. Больше всего запомнились люди и та атмосфера взаимопомощи, которая царила в этом отдаленном гарнизоне. Жены, которые, несмотря на не простые условия, ждали нас из бесконечных команди-ровок, рожали и воспитывали наших детей.

И, конечно, с армией связано и очень много смешных историй. Однажды, будучи в командировке, мы с экипажем обедали в летной столовой на чужом аэродроме, который уже был полузаброшенным. Устроившись за столом, мы обнаружили, что под ним сидит пес - дворняга, отдаленно напоминающая болонку, а вместо ошейника у него ларинги. Официантки его, конечно, гоняли, но за свисающей скатертью собаку было не видно, и кто котлету кинет, кто еще что-то. Столовался пес практически на летном пайке, а жил где-то на аэродроме. Звали его, скорее всего, за непонятную внешность Жужиком. И когда нам пришло время улетать, пес заскочил в вертолет и по-хозяйски устроился в кабине. По всему было видно, что он «в авиации не первый день». В общем, забрали мы его с собой. Думали, он и у нас на аэродроме жить будет.

На новом месте он освоился быстро и место ночлега определил себе в холле офи-церского общежития за диваном. Со службой он тоже «определился». По утрам пес вместе со всеми плелся в столовую, затем на построение и на аэродром, вместе со

всеми на обед, потом снова на аэродром, а вечером увязывался за кем-нибудь и настойчиво набивался в гости. В общем, очень скоро он стал всеобщим лю-бимцем. По выходным пес бежал на остановку и ав-тобусом уезжал на рынок. Было забавно наблюдать, как он радовался, встретив там своих знакомых из гарнизона. Ни дать ни взять душа человечья.

И вот как-то раз на утреннем построении коман-дир полка дает указания, и тут выскакивает Жужик и начинает активно загонять его в строй. Вроде, что ты выделяешься - все стоят, и ты давай, в строй! Ситу-

ация смешная! Только вот командир после этого случая приказал опре-делить собаку на постоянное место жительства подальше от гарнизона.

Сергей Мухортов, генеральный директор группы компаний «Алтайский букет»:

- В армию я пошел как только мне исполни-лось 18 лет, можно сказать, ушел прямо с занятия в Барнаульском музыкальном училище, которое тогда еще находилось на Жилплощадке. Страшно-вато было, но все-таки была надежда на лучшее, ведь везут не на Крайний Север и не в Читинскую область (помню, даже поговорка была такая «Бог любит Сочи, а черт - Могочу»), а все-таки в Баш-кирию, в учебку. Там, казалось, зимой должно быть теплее, а это очень важно, ведь призывали в ноябре месяце. Вторая надежда: а вдруг повезет и в музвзвод возьмут, там, по слухам, служить попроще.

Говорят, надежда умирает последней. Но в моем случае надежды умерли уже совсем скоро,

чуть ли не в первые дни после прибытия в г. Стерлитамак. Ехали почему-то долго, дней 6 - 7. По приезду нас сводили в баню и переодели. На следующий же день в 6 утра построили на улице в хлопчатобумажных гимнастерках, сапогах и брюках-го-лифе на физзарядку. Надежда на то, что в Башкирии теплее, чем на родине, умерла именно в это утро. Термометр показывал -53°C!

Второй надежды - на музвзвод, не стало буквально на следующий день, но уже не утром, а вечером. Роту построили на плацу, как сейчас помню, на вечернюю по-верку. Старшина командует: «Рота, равняйсь! Смирно! Вольно! Музыканты в строю есть? Два шага вперед, шагом марш!» Ну, думаю, повезло! Ну, слава богу! Буду как у Христа за пазухой! Довольный, делаю два шага вперед. Смотрю по сторонам - еще четыре человека вышли из строя, как и я. Стоим, поглядываем друг на друга, улы-баемся. Вот она - удача! А старшина продолжает командовать: «Налево! В машину шагом марш! Комбату рояль надо на 7-й этаж поднять». Такой вот анекдот получился.

Позже, на второй год службы уже в полку в Саратовской обла-сти, мечта проявить себя как му-зыканта все же сбылась. Пусть не музвзвод, но небольшой вокально-инструментальный ансамбль нам создать все-таки удалось…

Виталий Лукавский, директор по продажам по Новосибирской области ООО «Тейси»: - Служба в армии 2000 - 2002 гг., 218-й танковый

полк, Приморский край, п. Липовцы. Звание: старший лейтенант. Должность: командир танкового взвода.

Благодаря армии я приобрел много друзей, увидел природу Дальнего Востока, получил опыт руководства личным составом, навыки вождения и стрельбы из танка, а также пистолета и автомата.

В одно из дежурств ответственным по батальону, проверяя личный состав в ночное время, случился такой комичный случай. Зайдя в рас-положение батальона, наблюдаю следующую картину: дневальный рядом с тумбочкой спит на корточках. Проснувшись от хлопнувшей двери, он пытается встать по стойке смирно и доложить о несении дежурства, но ноги у него затекли, и он падает передо мной на колени, прикладывает руку к козырьку и делает доклад: «Во время моего де-журства происшествий не случилось!» Со стороны выглядело очень забавно.

Дембельский альбом

Автограф Алтай [#2 2013]42

жИЗНь в дЕталях | рИторИчЕСкИй вопроС

Page 45: Февраль 2013

гигиеническое средство «Малавит» - про-дукт синтеза народных, традиционных схем и наследий немедикаментозного оздоров-ления с дарами природы алтая, созданный по оригинальной «Малавит-технологии», в которой используются собственные науч-ные разработки и изобретения.

гигиеническое средство «Малавит» яв-ляется многофункциональным натуро-патическим профилактическим сред-ством и используется для наружного применения (включая санацию слизи-стых полости рта и гениталий), обладает дезодорирующим, успокаивающим и омолаживающим свойствами. входящее в состав продукта минеральное и рас-тительное целебное сырье оказывает противовоспалительное, ранозаживля-ющее, болеутоляющее и выраженное противоотечное действие.

Сакральные места Алтая

Очистительная сила

В переводе с тюркского Ши-нок означает «неприступ-ная», «обрывистая», и течет

эта река большей частью в живописном ущелье, которое окружено богатым ке-дровым лесом, растущим по склонам гор. Химический анализ воды в реке по-казал, что она близка по своему составу к минерализованным водам родников. Большая часть реки - каменистое русло с бурным течением, и по числу водопадов река Шинок является непревзойденной на всей территории Алтая! Не менее 12 каскадов падающей воды - зрели-ще, от которого захватывает дух. Горы, окружающие долину, меняются до не-узнаваемости в зависимости от погоды, времени суток и даже от того, как падает на них солнечный свет. Тот, кто побывал

здесь хоть однажды, тянется сюда сво-ей душой и непременно возвращается, чтобы снова встретиться с первоздан-ной красотой, почувствовать ее очисти-тельную силу и мощь.

В 1999 году был образован государ-ственный природный заказник «Каскад водопадов на реке Шинок», а в 2000 году три водопада получили статус памятни-ков природы. На территории заказника насчитывается более 200 видов расте-ний, внесенных в Красную книгу Алтай-ского края.

Перепад высоты каскада водопадов Шинок - 10,28 и 70 м, расположены они друг от друга на расстоянии от 0,5 до 1 км.

Дорога к водопадам длится прибли-зительно 13 километров. Половину из них можно проехать на транспорте

тайны долины реки Ануй

Текст: Виктория Гранд.

Реклама.

вдоль границы алтайского края и республики алтай протекает небольшая река шинок, левый приток реки ануй. протяженность ее всего пятнадцать километров, но при этом река шинок - удивительный и неповтори-мый памятник природы, уникальность которого заклю-чается в небывалом скоплении водопадов.

Page 46: Февраль 2013

жИЗНь в дЕталях

Автограф Алтай [#2 2013]44

Сакральные места

повышенной проходимости, а вторую половину пути, непосредственно до са-мих водопадов, надо идти пешком.

прекраснОе зрелищеПервый водопад небольшой - Ласко-

вый мираж (второе название - Рассып-ной), высота его 10 метров. Окружает этот водопад лиственничный лес. При-мерно в полукилометре выше по тече-нию от него расположен второй водо-пад, Йог (второе название - Двойной прыжок). Это уже впечатляющее зре-лище: вода падает с высоты 28 метров в два приема, поднимая вокруг мно-жество брызг, радугой сверкающих на солнце в ясный день. Водопад обрамля-ют абсолютно гладкие, словно отполи-рованные, каменные стены - результат деятельности ледника.

Чтобы подняться к третьему водо-паду, надо преодолеть крутой подъем слева от водопада Йог, затем свернуть направо с тропинки, продолжающей путь наверх, и, наслаждаясь созерца-нием второго водопада сверху, можно отправиться к третьему. До него кило-метр пути. Этот участок реки называют Водопадным ущельем: дорога проходит через густой лес и водопад появляется совершенно неожиданно, из-за пово-рота реки.

Как только ни называют этот водо-пад: и Жираф, и Большой, и Седая Бо-рода. Это самый крупный водопад в

каскаде, а также крупнейший из водо-падов Алтайского края! Мощный поток воды низвергается с высоты 72 метров, наполняя пространство плотной водя-ной взвесью. Незабываемое зрелище!

Выше него - дикое, редко посещаемое туристами ущелье, однако там есть еще шесть водопадов, высота падения воды в них от двух до шести метров.

легенДа вОДОпаДа шинОкСуществует красивая легенда о появ-

лении великолепного каскада водопа-дов Шинок.

«Некогда жила в одном селе де-вушка - красавица и умница. Однаж-ды отец велел ей посмотреть, созрел ли орех в кедровой роще на Ореховой горе. Увидел девушку злой дух, захо-тел ее сделать своей женой. Стал уго-варивать, обещать богатые подарки и вечную молодость. Не польстилась на уговоры девушка, оттолкнула непро-шенного жениха. Обозлился дух, силой решил взять красавицу. Бросилась она бежать, но преградил дорогу крутой

обрыв. Засмеялся злой дух, протянул руки: «Теперь-то никуда не денешься!». Увернулась красавица от жадных лап и прыгнула с обрыва, но не разбилась, а стала светлой речкой, убегающей вниз по ступеням водопадов. Эту речку люди зовут «неприступной» Шинок. А злой дух до сих пор не забыл девушку. Спрятался он среди гор и ждет нового чуда - не превратится ли река снова в красавицу.»

пО слеДаМ истОрииНеподалеку от каскадов водопадов

на реке Шинок, в долине реки Ануй, рас-положен также уникальный археологи-ческий памятник Горного Алтая, место обитания древнего человека - Денисо-ва пещера. Это единственное место на Алтае, где представлены многометро-вые толщи культурных отложений, по которым можно создать представление о самых разных эпохах развития и ста-новления человека. Находится пещера достаточно высоко - более чем в шести-стах метрах над уровнем моря.

Свое название Денисова пещера по-лучила благодаря отшельнику Диони-сию, который поселился в ней очень давно - больше двух с половиной сотен лет назад, во второй половине XVIII века. Местные жители называют пещеру по-своему - Аю-Таш, в переводе «Мед-вежий камень». Про Аю-Таш сложена и собственная легенда.

Говорят, много сотен лет назад жил

Свое название Денисова пещера полу-чила благодаря отшельнику Дионисию, который поселился в ней очень давно - больше двух с половиной сотен лет назад, во второй половине XVIII века.

Page 47: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай

в этой пещере злой шаман. Он был зол на алтайцев и решил их наказать: на-слал на них ливень, который шел, не переставая ни на мгновение, в течение нескольких лет. Ничего не могли по-делать местные жители. В отчаянии обратились они к белому шаману, ко-торый принял их сторону и помог про-гнать злодея и отменить его заклятье. Все дожди белый шаман собрал в один комок, обратил его в большой камень и спрятал в недрах Денисовой пещеры. В наше время благодаря этой легенде по-явилась у местных жителей поговорка: «Дожди идут - значит археологи Денисо-ву пещеру копают!».

артефакты ДенисОвОй пещерыДенисова пещера уникальна - она со-

держит 22 культурных слоя до 14 ме-тров, причем самые нижние слои имеют возраст около 200 тыс. лет (таких памят-ников в мире единицы!).

Самые удивительные коллекции пе-щеры связаны с палеолитом. Среди ка-менных артефактов обнаружены ко-стяные орудия труда: шилья-проколки, а также семь иголок из кости, внеш-не очень похожих на нынешние боль-шие иглы для штопки. Футляры для этих игл были сделаны из трубчатых косто-чек птиц.

В восточной галерее пещеры, в 11-м культурном слое, который датируется от 30 до 48 тыс. лет, были обнаружены сенсационные артефакты. Больше все-го удивляет ученых находка половинки браслета из хлоритолита (минерал тем-но-зеленого цвета): в нем высверлено отверстие, куда вставлялся кожаный шнурок с кольцом из розоватого мрамо-ра. Способ изготовления древнего брас-лета и колечка также повергает ученых в шок - сначала заготовка шлифовалась с обеих сторон, затем в центре высверли-валось отверстие (станковое сверление), которое затем расширялось расточным каменным инструментом! Такие техно-логические приемы, как правило, ис-пользовались древними людьми начала неолита.

45

Реклама.

КОМПАНиЯ «МАЛАВиТ»656045, г. Барнаул,

змеиногорский тракт, 49 тел./факс: (3852) 68-55-44, 68-40-99

e-mail: [email protected]: www.malavit.ru

ФиРМеННЫЙ МАГАЗиН «МАЛАВиТ»алтайский край,

г. Барнаул, пр. ленина, 107тел./факс: (3852) 72-20-31

Алтая

Денисова пещера содержит 22 культурных слоя до 14 метров, причем самые нижние слои имеют возраст около 200 тыс. лет (таких памятников в мире единицы!). 

Долина реки Ануй - поистине сакраль-ное место, и кто знает, сколько еще она таит загадок и красот!

Мужской коже необходим самый тщательный, эффективный и одновременно деликатный уход. Мужская серия косметики была создана на основе формулы «Малавит» с учетом особенностей кожи мужчин. назначение средств серии - очищение, устранение воспалений на коже, тонизирование и увлажнение.

Крем после бритья «Малавит» рекомендуется применять в ка-честве косметического средства для ухода за кожей лица после бритья. крем активно увлажняет, тонизирует, освежает, питает и дезодорирует кожу.

Шампунь «Для мужчин 2 в 1» для нормальных и склонных к жирности волос применяется для ежедневного ухода за кожей головы и волосами. сбалансированный состав шампуня эффек-тивно очищает, регулирует выделение кожного сала (себума), надолго придает волосам ощущение чистоты, блеск и шелкови-стость.

Мужской коже необходим самый тщательный, эффективный и одновременно деликатный уход. Мужская серия косметики была создана на основе формулы «Малавит» с учетом особенностей кожи мужчин. назначение средств серии - очищение, устранение кожи мужчин. назначение средств серии - очищение, устранение

Page 48: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]46

жИЗНь в дЕталях | в путь!

незнакомый

Каково было мое удивление, ког-да через пару часов после того, как я приехала в Берлин, я влю-

билась в этот город окончательно и бес-поворотно. Сразу и навсегда. И он, по-верьте, стоит этого.

как пО линейкеПеред тем как началась первая об-

зорная экскурсия по Берлину, гид мягко предупредила нас, туристов из России, не произносить этого, всем известного «Гитлер капут». И вовсе не потому, что жителям Германии неприятно вспоми-нать прошлое. Напротив, это прошлое здесь знает каждый ребенок. Немцам буквально внушают чувство вины с пе-ленок. И они делают все, чтобы дока-

зать всему миру и прежде всего самим себе: того, что было в ХХ веке, больше не повторится. Кажется, немцы до сих пор немного стыдятся, что их зем-ля породила Гитлера, который принес так много горя планете. Поэтому не на уроках истории, а в обычной жизни его имя стараются произносить как можно реже. Это просто моветон. Я подумала, как было бы хорошо, если бы и в России, наконец, перестали оправдывать Лени-на и особенно Сталина и их кровавый большой террор, репрессии, расстрелы, которые унесли десятки миллионов жизней…

Но вернемся в Берлин. Это город, в котором невозможно потеряться, на-столько он геометрически верно вы-

в Берлине я оказалась почти случайно, проездом. в го-роде мне предстояло пробыть два дня и, если уж совсем честно, ехать туда мне не очень-то хотелось. Две миро-вые войны, развязанные в хх веке германией, нацизм, концлагеря во многом объясняли мои чувства. Это как в пословице, когда «ложки нашли, а осадок остался».

Текст и фото: Маша Александрова.

строен. «Все продумано!» - говорит гид, когда мы подходим к автобусной оста-новке. Там, кстати, подробное указание маршрутов, а на электронном табло - точное время прибытия автобусов. Мне завидно. У нас такого нет… Ровно через три минуты, как и обещано (вот это пунктуальность!), приходит наш автобус, и мы отправляемся в путь. Ши-рокие улицы, ровный асфальт, чистота кругом. Берлин появился на этот свет в 1230-е. По одной из легенд, первое по-селение основали на месте медвежьей берлоги. Медведь с XIII века - символ города. Неизвестно, ходили ли тогда эти

в Берлине я оказалась почти случайно, проездом. в го- строен. «Все продумано!» - говорит гид,

Берлин

Page 49: Февраль 2013

Расположена церковь на знамени-той площади Александр Платц. Совсем рядом - большие универмаги. Берлин - отличное место для шопинга. Тех, кто не может шиковать, ждет приятный сюрприз - качественные вещи и обувь можно приобрести по весьма недорогой цене. А еще Берлин - город для сладко-ежек. Такого разнообразия вкусных ла-комств трудно найти где-либо еще. Все попробовать, конечно, не получится - в уютных кофейнях глаза разбегаются, нужно выбирать. Вкуснотища! Кафе и рестораны в городе тоже хороши. Го-

товят быстро, и в отличие, например, от Франции, порции большие, так что много заказывать не стоит. Официанты любезные. Кое-где есть меню на рус-ском языке - в Германии живет много наших соотечественников.

в зелени аллей и паркОвПамять о России и о советских воинах

здесь хранят бережно. В Трептов-парке стоит Мемориал воинам-освободите-лям. Он установлен на месте захороне-ния пяти тысяч советских бойцов, по-гибших здесь во Вторую мировую. Сам памятник, как все мы знаем, изобража-ет сержанта Николая Маслова, который спас немецкую девочку. Сразу видно -

Перед храмом можно вот так посидеть на газоне.

хищники по городу, но уже при плани-ровке и строительстве улицы в Берлине вытягивали, словно по линеечке. «Точ-ность» и «порядок» - эти слова вообще прекрасно характеризуют Германию. Немецкая точность, немецкий поря-док - теперь я знаю, что это значит. Мы едем по идеально ровным улицам, на дороге иногда встречаются две серые пунктирные линии - остатки Берлин-ской стены. Ее снесли почти всю, а осно-вание закатали в асфальт - опять же для того, чтобы помнить, как город жил на два лагеря и как желающих перебраться через стену - в благополучный Запад в Восточном Берлине убивали. Осталась и та самая стена, несколько плит, которые в Западном Берлине расписывали ху-дожники - граффити. Самая популярная часть, пожалуй, знаменитый поцелуй Брежнева и Хонеккера, над которым и сейчас потешаются туристы.

гОрОД Для слаДкОежекБерлин - очень современный город,

после второй мировой войны он почти весь был разрушен и построен заново. Но тем не менее там сохранились инте-ресные старинные постройки. Дворец Бельвю, Оперный театр, Берлинский со-бор и, конечно, самая первая церковь Ма-риенкирхе - церковь Святой Марии. Ее построили 783 года назад, в самые пер-вые годы существования города. От нее, кстати, и выстраивали первые геоме-трически правильные улицы Берлина. В церкви Святой Марии и сейчас идут службы и проходят органные концер-ты. Этот орган серебряный, украшен позолотой, и на нем играл сам Иоганн Себастьян Бах! А сейчас там звучат про-изведения великого композитора.

Page 50: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]48

жИЗНь в дЕталях | в путь!

за Мемориалом тщательно ухаживают. Плакучие ивы, словно горюя о жертвах страшной войны, склоняются над алле-ями, газон идеально подстрижен, вокруг ни пылинки.

Вообще, к зелени здесь особое от-ношение. Ее в городе не много, а очень много. На знаменитой Унтер-ден-Линден, что в переводе значит «улица под липами» - действительно растут липы, и каждое дерево пронумерова-но, специальная служба следит за их состоянием. Ну, а парков в Берлине более двух тысяч. В одном из них даже есть нудистский пляж. Но сейчас не об этом. Парки в столице Германии за-нимают почти треть всей территории мегаполиса. Самый большой - Тиргар-тен - расположен в центре. Он и самый старинный - радует жителей города уже более пятисот лет. Парк растянулся от Бранденбургских ворот до знаменитого Берлинского зоопарка. Ни в одном зо-опарке мира, - рассказывают нам, - нет такого количества видов животных. Их здесь 15 тысяч; полторы тысячи видов. Каждый год Берлинский зоопарк посе-щает примерно два с половиной милли-она человек. Мы тоже идем туда.

ДОМ Для МеДвеДя и слОнаНа входе нас встречает слон. Насто-

ящий. Гуляет у входа. И никаких узких клеток, по которым из угла в угол мечут-ся несчастные животные. Максимум - стеклянные вольеры для особо опасных хищников. Но вот медведь живет и без него, от посетителей его отделяет ров с водой и невысокий забор. Для миш-ки созданы все условия, есть бассейн, камни, кустарники и дом, в котором он

может спрятаться. Дома в Берлинском зоопарке есть у всех обитателей - и каж-дый не похож на другие. Это первый зоопарк, в котором мне, наконец-то, не жалко животных, живущих в нево-ле. Чувствуется - здесь их любят. По зо-опарку можно гулять часами. Здесь же расположены хорошие сувенирные ма-газины. Запасаемся. И идем на Рейхстаг.

присесть у рейхстагаДо 2010 года в здание, где заседа-

ет Бундестаг - федеральное собрание

Германии - попасть было очень просто. Занять очередь, пройти через металло-искатели, и все - в лифт, который под-нимает на вершину Рейхстага. Сейчас депутаты тоже не возражают против гостей, но просто так зайти уже не полу-чится. Нужно заранее подать заявку на посещение, сделать это можно на сайте Бундестага. Меры безопасности усиле-ны из-за угрозы терроризма. Но даже и в этом случае Рейхстаг остается откры-тым. Думаю, в Государственную Думу России и по предварительной записи на экскурсию не попадешь. Но это Европа. На крыше Рейхстага можно посмотреть на город сверху, еще раз убедиться, что он действительно тонет в зелени. Здесь же тебе выдадут аудиогид, можно узнать историю Рейхстага и погулять по сте-клянному куполу. Внизу, рядом с Пар-ламентом, никто не запретит посидеть на газоне. По газонам здесь вообще, в отличие от России, можно ходить, на них можно и сидеть, и лежать, если уж сильно понадобится. На траве сидят не только рядом с Рейхстагом, но и рядом с главным Берлинским собором. Чувства верующих это, кстати, не оскорбляет. Я видела, как люди сидели и на брусчат-ке перед Бранденбургскими воротами. С чем это сравнить?.. Ну, представьте, что кто-то устал и решил посидеть на асфальте проспекта Ленина в Барнау-ле. Трудно вообразить, во-первых, что кто-то бы разрешил сделать это, а во-вторых, во что могла бы превратиться одежда после такого эксперимента! Но в Берлине очень чисто. К счастью для его жителей и, конечно, для туристов. Так что устал - отдохни. Но немного, по-тому что нас ждут музеи.

Медведь - символ города

Page 51: Февраль 2013

улыБка «сОвершенства»Быть в Берлине и не побывать в од-

ном из музеев - просто недопустимо. Ведь это город музеев, их здесь 170. Туристов особенно привлекает зна-менитый Музейный остров, который включает в себя Пергамский, Новый и Египетский музеи, музей Боде и Ста-рую национальную галерею, которая расположена в здании, больше похожем на древний римский храм. В каждом музее хранятся настоящие сокровища. Есть археологические находки, которым перевалило за 6 тысяч лет. В Пергамском музее можно посмотреть на настоящие ворота Иштар, на табличку, написанную рукой Навуходоносора, и на тысячи дру-гих, обнаруженных при раскопках в Ва-вилоне и Египте, экспонатов. В Новом музее острова выставлен знаменитый бюст древнеегипетской царицы Нефер-тити, который все мы видели в учебни-ках. В легендах, пришедших к нам из настоящей глубины тех самых веков, а

жила Нефертити больше трех тысяч лет назад, говорилось, что никогда раньше в Египте не рождалось такой красавицы. Лицо жены фараона Эхнатона украшало храмы по всей стране, Нефертити назы-вали Совершенством, дочерью Солнца. В Германии уникальный бюст царицы появился после того, как в начале ХХ века его нашел в Египте германский ар-хеолог Людвиг Борхардт. Он так сильно хотел привезти находку на родину, что скрыл ее от египетской таможни, выма-зав гипсом. Египет очень долго требовал вернуть Нефертити назад, но ничего не вышло. Она и сейчас загадочно улыбает-ся посетителям Нового музея в Берлине, улыбнулась, кажется, и мне, когда я де-лала фото на память.

А запомню я Берлин надолго. Теперь, когда я слышу, как произносят назва-

ние этого прекрасного города, я всегда улыбаюсь. В памяти только добрые вос-поминания. Может быть, мне повезло, и Берлин «позволил» увидеть всю свою красоту. Он чистый, просторный, уют-ный, и очень комфортный, хай-тек, выс-ший класс. Я пишу эти строки и снова улыбаюсь. И так, наверное, будет всег-да, когда я начну рассказывать о городе, в который я ехала с такой неохотой, и в который теперь мне хочется возвра-щаться снова и снова.

Рейхстаг. Самое сердце Германии.

Page 52: Февраль 2013

накануне конца светарОМан. журнальный вариант(прОДОлжение. часть 7. началО в №5 2012 г.)Текст: Владимир Токмаков.

Сбор трюфелей

«Этого не было. Но если не было, то именно так».

А. С. Пушкин.

чтивО | проЗа

Автограф Алтай [#2 2013]50

- Здравствуйте, Тарас Владимирович, не спите? - спросил меня приятный женский голос. - Это я, Саша Боголюбская, помните? Мы познакомились на квартире у поэта Грибова.

Я даже привстал со своего лежбища, пролив виски из ста-кана на ковер.

Ну, конечно же! Голос принадлежал совершенно живо-му человеку, а не призраку, которым она должна была быть, если верить бредням Грибова о ее трагической гибели не-сколько лет назад.

- Привет-привет! - заторопился я, - да нет, не сплю… Сижу тут один, думаю, чем бы заняться сегодня вечером?

- О, отлично! - вроде бы искренне обрадовалась она, - се-годня в клубе «Забытая Могила» студенческая тусовка, отме-чаем очередную «Пятницу, 13-е». Приходите, если вам дей-ствительно нечего делать...

Через минуту я уже принимал контрастный душ и насви-стывал мелодию Эндрю Уэббера из «Фантома оперы». Мой клубный прикид для «Пятницы, 13-е» - черные очки, чер-ная шелковая рубашка, черный кожаный пиджак и такие же джинсы - уже ждал меня, разложенный на кровати. Я точно знал, что если сходишь с ума - не пропусти свою остановку.

Клуб был очень модный, недавно открывшийся на самой окраине старого города, - Саша рассказала мне по телефону, как туда добраться. Поговаривали, что на этом месте до ре-волюции стояла Поморская церковь и кладбище. Короче, то, что надо для гламурных подонков: гроб с музыкой - и пара

Page 53: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай 51

девок к нему! Клуб всегда был забит под завязку. Золотая молодежь

- пробу некуда ставить... Я увидел ее у стойки в компании нескольких подруг. Когда я подошел, подружки с нескрыва-емым любопытством стали рассматривать меня и тут же, со смешками, что-то говорить друг другу на ухо. Признаться, я несколько растерялся - в компании юных девушек я не был уже давно и не знал, как себя вести. Хотя и насмотрелся за свою жизнь и на девушек с гусями, и на юношей с голубя-ми...

С другой стороны, девушки вообще интересны только до девятнадцати лет, пока они еще находятся в поиске, - подба-дривал я себя, стоя рядом с этими прекрасными созданиями.

- Что-то вы как будто не в своей тарелке? - видимо, по-чувствовав, что я все глубже погружаюсь в свои мысли, Саша предложила пойти потанцевать. «Это да, не люблю тарелки, мне бы уж сразу - рюмку, да поглубже!» - подумал я, пока мы проталкивались в центр прыгающей, извивающейся под грохочущие звуки потной толпы.

На танцполе было негде повернуться. Все выглядело так, будто мы решили потанцевать в час пик в переполненном автобусе.

- Как идет ваше расследование? - пытаясь перекричать музыку, спросила она.

- Да так, «печальный детектив» какой-то получается, - кричу я в ответ.

- А что такое детектив? - смеется она. - Детектив - это пре-ступление. А преступление - это философия. А философия - это психология. А психология - это любовь. А любовь - это преступление. А преступление - это детектив…

Теперь мы улыбаемся оба - мне нравится, что она умеет шутить, и вообще, далеко не дура, как многие из ее поколе-ния.

- Может быть, что-нибудь выпьем? - киваю я в сторону бара. Она не отказалась, и я наконец-то расслабился, почув-ствовав, что ситуация под контролем.

Конечно, как все мужчины за сорок, испытавшие на себе прелести семейной жизни, я убеждал себя, что мне давно на-доели все эти любовные игры. Однако там, где-то в глубине моего уже прохудившегося, как старый мешок с картошкой, сердца, я, как и все, жаждал... Чего? Той самой необыкновен-ной, ни на что не похожей, самой прекрасной в истории че-ловечества любви!..

Я знаю, что даже маленькая дырочка на носке может на-всегда разочаровать юную девушку в предмете ее обожа-ния. Но если уж они полюбят, то искренне, сильно и глубоко. Ничего не поделаешь - возраст максималистов. «Здесь надо быть очень осторожным, - думал я, - чтобы большая рыба не сорвалась с крючка». Саша для меня была теперь такой зо-лотой рыбкой.

…Из клуба мы решили пройтись пешком. В ушах у меня гудело от всей этой однообразной электронной музыки. Звезды висели над нами, будто на веревочках, раскачива-лись на легком ночном невидимом ветерке - протяни руку и снимай их, перевешивай, как тебе больше нравится, - се-годня можно, сегодня такая ночь!.. И я читал ей стихи, рас-сказывал о вечности, философии, мироздании. Вдруг она остановилась и, повернувшись, глядя мне прямо в глаза, спросила:

- А для чего вы это все мне здесь сейчас рассказываете?- Тебе не интересно? - как-то так получилось, что я назы-

вал ее на «ты», а она меня периодически на «вы».- Мне очень интересно. Но все-таки ответьте честно, для

чего вы мне все это сейчас рассказываете? - Ну-у-у, я не знаю.

- Да знаете, знаете… Вы меня сейчас охмуряете, кадрите, клеите… Это все биохимия у вас в голове бурлит, да?

Я молчал, не понимая, шутит она или говорит это серьез-но?

- Вы просто хотите заняться со мной любовью, так? Ну и, как бы таким образом добиваетесь моего расположения, пы-таетесь понравиться, удивить, поразить, покорить…

Что ж, она была права. Я покраснел, немножко разозлил-ся, но тут же взял себя в свои мускулистые руки.

- Я не просто хочу заняться с тобой любовью, нет... - я сделал паузу. - Поверь мне, я хочу заняться любовью с тобой очень и очень даже не просто! Я готов подарить тебе сегодня три минуты незабываемого секса!

- Всего лишь три минуты секса? - с напускным ужасом в голосе восклицает она.

- Три минуты секса, детка, это, между прочим, целых сто восемьдесят незабываемых секунд! - сказал я как бы с оби-дой в голосе.

- Ладно уж, поехали к тебе, - вдруг говорит она совершен-но спокойно и немного задумчиво. - Лови тачку, а то завтра рано вставать.

«Да, такую мало возить на «Мерседесе», такую надо всю жизнь носить на руках, - думаю я, сидя с ней на заднем си-денье такси. - Да нет, большинство из них все-таки предпо-читают «Мерседес», - продолжаю я размышлять, глядя на ее милый девичий профиль. - Впрочем, смотря какой «Мерсе-дес»… - подвожу я итог своим размышлениям, искоса погля-дывая на Сашу.

- …и смотря чьи руки, - с улыбкой, повернувшись ко мне, вдруг вслух говорит Саша.

А вот и гостиница. Все, шеф, приехали.

- Ты бывал за границей? - спросила она меня уже в по-стели.

- Да, - ответил я, - и довольно часто. - А где?- За границей Добра и Зла…- Я серьезно! - И я серьезно.- «Аркадий, не говори красиво…»! - усмехнулась она, не-

больно дернув меня за нос, потом повернулась на другой бок и сразу же уснула.

…Рано утром мы позавтракали в гостиничном баре на первом этаже. Я не выспался, а потому был рассеянный и не-много раздраженный.

Саша только смеется:- У тебя слишком много комплексов.- Да я вообще - ходячий комплексный обед… - делаю я

смешное лицо, а потом неожиданно говорю, глядя ей прямо в глаза:

- Как ты думаешь, почему русские женщины путают секс с любовью?

- По-моему, все женщины допускают эту путаницу, - иро-нично поднимает она бровь, продолжая есть свой омлет.

- Да, все, но русские - особенно, - криво улыбаюсь я, поме-шивая ложечкой кофе. Она с минуту молчит, рассматривая меня как будто впервые, а потом заявляет:

- Не надейся, я не из таких, - и улыбается, - кстати, это многие русские мужчины путают любовь с сексом…

Теперь мы посмеиваемся вместе.- Ладно, заболталась я с тобой, а мне ведь в универ пора, у

меня сегодня, между прочим, экзамен по психологии, - она поднялась, перегнувшись через стол, чмокнула меня в щеку и помахала на прощание рукой. - Можешь мате-

Page 54: Февраль 2013

чтивО | проЗа

Автограф Алтай [#2 2013]52

рить меня сколько хочешь! Пока, гениальный сыщик!..- Ни пуха ни пера! - говорю я вдогонку и слышу в ответ: - К

черту, или куда там вас посылают, атеистов?- Атеистов посылают к Богу…Она уходит, а я опять остаюсь один.- До встречи, Саша Боголюбская, - уныло бормочу я; воз-

вращаться в номер не хочется, а в городе сегодня мне де-лать нечего.

…Любая женщина рано или поздно превращается в самку богомола и каждую ночь, откусывая тебе голову, наслажда-ется твоими постельными конвульсиями.

…Я заподозрил что-то неладное, когда спустя несколь-ко дней, гуляя по городу, неожиданно решил зайти за ней в университет. Я сделал это спонтанно, без всякого преду-преждения - просто проходил мимо. Она ведь мне говорила, что учится на четвертом курсе на социолога. Через вахту я прошел по своему журналистскому удостоверению и, спро-сив у охранника, на каком этаже занимаются социологи, поднялся на четвертый этаж.

Расписание висело на стене, но я не знал, в какой Саша группе и, походив по этажу туда-сюда, заглянул в деканат.

За столом в небольшой приемной сидела женщина сред-них лет с завитыми мелкими кольцами волосами и в очках. Она что-то быстро печатала на компьютере и на мое появ-ление не обратила никакого внимания. Прочистив горло, я поздоровался и, извинившись, представился дальним род-ственником Саши Боголюбской. Невероятно вежливым го-лосом я попросил секретаршу сказать, в какой группе она занимается.

- Она точно учится на социологическом? - переспросила секретарша и внимательно посмотрела на меня поверх оч-ков.

- Ну да, - растерялся я, - видите ли, я только что приехал из другого города и не успел с ней созвониться... Вот мой паспорт и…

- Сейчас, минуточку… - грубовато оборвала она меня и принялась пролистывать какие-то списки.

- Извините, но у нас на социологическом факультете та-кой студентки нет, - с подозрительностью еще раз глянула она на меня.

- Вы уверены? - я был растерян.- Абсолютно, - поставила она точку в нашем разговоре и

вновь принялась что-то быстро печатать.Я медленно вышел из деканата. Мимо меня проходили

толпы студентов, они о чем-то громко разговаривали, сме-ялись, размахивали руками, волновались, доказывая что-то друг другу.

Постояв еще несколько минут, я стал медленно спускать-ся по лестнице, на ходу достав телефон и набирая Сашин но-мер. В ответ раздавались лишь длинные гудки - она не брала трубку.

Мы должны были встретиться вечером, и потому я в кон-це концов решил не торопить события. Однако чувство тре-воги и сомнения вновь разбудили мои страхи. Постоянные недосыпы в этой ужасной гостинице и убийственная каж-додневная жара - было отчего помутиться рассудку.

Вот и сейчас со скрупулезностью неврастеника, нервно кусая губы, я стал лихорадочно припоминать все подроб-ности нашего недолгого с ней романа. Итак, если Саша не учится в универе, зачем она мне об этом наврала? Кто она тогда на самом деле и что ей от меня нужно?

Вытаскивая на свет божий все новые и новые детали, я вдруг припомнил, как в клубе «Забытая Могила», в нашу вто-

рую в жизни встречу, она стала расспрашивать меня о том, как идет мое расследование? Хотя я ей об этом точно не рас-сказывал! В лучшем случае там, у Грибова, я мог ей сказать про написание путеводителя. Тогда откуда она об этом узна-ла и почему так настойчиво расспрашивала?..

- Ну, что новенького?- спросил я Сашу, когда она как ни в чем не бывало пришла ко мне спустя пару дней.

- Вчера были с подружками на концерте в краевой филар-монии, - ответила она, поцеловав меня в губы и сев в кресло, - там очень хорошо скрипел какой-то японский скрипач.

Я натянуто улыбнулся и пристроился на небольшом ди-ванчике напротив нее.

- Что-то случилось? - видимо, почувствовав мое настрое-ние, спросила она.

- Да, кое-что… - я сделала паузу, - я тут на днях случайно был в университете, искал там тебя…

- И что? - она вопросительно посмотрела на меня.- Не нашел, - теперь я внимательно и в упор смотрел на

нее, но на ее лице ничего не отразилось.- А почему ты искал меня в университете? - ответила она

вопросом на вопрос.- Потому что ты мне сказала… - тут я осекся, я никак не

мог вспомнить, говорила ли она мне конкретно, в каком вузе учится?

- Что потому что? - улыбнулась она. - Кто тебе сказал, что я учусь именно в этом университете?

Я растерянно хлопал глазами и молчал. Да, похоже, я осел…

- Дорогой мой сыщик, - начала она, - я действительно учусь на социолога, но не в универе, а в Российской акаде-мии психологии и социологии. Это, так сказать, немножко другой вуз, - она продолжала победоносно улыбаться, - и во-обще, у тебя с твоим «секретным заданием», по-моему, раз-вилась паранойя. Ты сильно изменился за последние дни, тебе не говорили?

- Нет…- Ну, тогда успокойся и иди ко мне, сегодня я буду твоим

самым верным антидепрессантом…

- Я больше не приду, - сказала мне Саша по телефону, ког-да я, как всегда вечером, ждал ее к себе. И вот уже наступила ночь, а ее все не было. А потом этот неожиданный звонок.

- Что… что значит - не придешь?! - растерялся я, - поче-му?! Что случилось?!

Даже по телефону я чувствовал, что она чем-то подавле-на.

- Что случилось? - опять переспросил я.- Я знаю, что тебя хотят убить.Опять долгая пауза.- Что-что, я не понял, алло? - я подумал, что не расслышал,

- кто меня хочет убить? Почему? Что за чушь? Откуда ты это знаешь? Объясни наконец…

Она молчит, а потом четко произносит:- Не спрашивай, откуда, но я это точно знаю…- Какая чепуха… ну, с чего ты взяла? - пытаюсь я до нее

достучаться.- Это не чепуха. И мне страшно.- Почему тебе страшно?- Потому что они знают, что я с тобой встречаюсь… От-

дай им эти чертовы дневники, слышишь?! - она почти кри-чит, и по дрожанию голоса я понимаю, что ей действительно страшно.

- Ты рехнулась?! - теперь и я повышаю голос, - у меня нет

Page 55: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай 53

никаких дневников!- Но у тебя же есть какие-то папки - я видела!- А, вон оно что! - теперь кричу я. - Значит, ты все-таки за

мной шпионила… Прекрасно! И за сколько ты меня продала этим твоим убийцам?

- Дурак, какой же ты дурак!.. - со вздохом говорит она.- Раз так - отлично! Хорошо, можешь передать этим своим

хозяевам, что дневники и карта Бэра действительно у меня! - я был в бешенстве, предполагаемое предательство Саши меня разозлило. - Но они никогда их не получат, никогда! А попробуют забрать - я их уничтожу! Так и передай, уж это я умею делать!

- Ладно, как знаешь… Но если с тобой что-нибудь случит-ся, я буду искренне об этом сожалеть…

- Давай теперь оставим эти сантименты, - сказал я с раз-дражением. - В общем, прощай…

- Посмотри в окно. - Что? - не понял я. Но в ответ - лишь короткие гудки. Я набрал еще раз - «або-

нент находится вне зоны действия…». Набираю в третий раз - «вызываемый номер не существует»…

Все еще прижимая мобильник к уху, я подошел и посмо-трел вниз на ночной проспект… и замер в полном недоуме-нии. То, что я увидел внизу, заставило меня усомниться в реальности всего, что меня до сих пор окружало.

Мимо гостиницы, по совершенно пустому проспекту тя-нулось ночное погребальное шествие. Его открывали шесть или даже семь пар факельщиков с пылающими смоляными факелами в руках; за ними - духовенство, похоже, в католи-ческом одеянии; затем медленно шли носильщики с гробом, накрытым парчовым покровом. За ними тянулась огромная толпа: мужчины в камзолах, треуголках и при шпагах, жен-щины в длинных платьях, в шляпках и с траурной вуалью на лицах. Я видел, что несколько человек, иду-щих впереди, несли на красных бархатных подушечках золотой масте-рок, циркуль, молоток и большую раскрытую книгу. Над толпой покачивались маке-ты греческих колонн, хоругви с изображения-ми солнца, луны, пятиконечной звезды и «всевидящего ока» в треугольнике. А на лежащем на гробе парчовом по-крывале я, присмотрев-шись, прочитал фразу: «Покойся с мiромъ, Великiй Мастеръ…». В этом месте ткань изгибалась, и я чуть не вывалил-ся из окна, чтобы прочитать окон-чание фразы - «…Великiй Ма-стеръ Андреасъ Бэръ»!..

- Что за черт! - со-вершенно растерял-ся я, - что

еще за балаган тут устроили! И вдруг вся эта невероятная для современного ночного города процессия остановилась, и сотни человеческих глаз одновременно, как по команде, устремились снизу вверх - на меня, высунувшегося из гости-ничного окна.

- Да что ж это такое, чей это дурацкий розыгрыш! - в тру-сах, футболке и шлепанцах я стремглав выскочил из номера, вызвал лифт и немедленно спустился вниз. Молнией про-мчался мимо совершенно ошарашенных моим видом гости-ничных служащих, дежуривших на ресепшне и оформляв-ших какую-то припозднившуюся семейную пару.

Выскочив на улицу, я стремительно обогнул гостиницу и встал как вкопанный. Широкий проспект был совершенно пуст! Иногда только по нему проезжали машины, в основ-ном, городские такси. Ветер гонял перекати-поле, старые газеты и упаковки от чипсов. Фонари освещали трамвай-ные рельсы, дома на противоположной стороне, кинотеатр и ночной клуб - однако никакой траурной процессии здесь не было!

Но как такое могло случиться? Ведь я видел эту толпу! Факельщиков, мужчин в треуголках, гроб! И если это был чей-то розыгрыш, то как все эти люди могли за минуту пол-ностью и бесследно исчезнуть, раствориться в воздухе? Это было просто физически невозможно…

Потрясенный всем случившимся и подавленно бормоча: «Это просто невозможно…» - стукнувшись плечом о стеклян-ную дверь, я вошел в холл. Дежурная продолжала оформле-ние новых жильцов, когда я подошел к ней и, извинившись, спросил, нет ли сегодня в городе какого-нибудь праздника, когда устраиваются уличные представления?

- Да вроде нет, - немного подумав, ответила она и, внима-тельно взглянув на меня, задала свой вопрос: - Вы в поряд-

ке? У вас что-то случилось?- Нет-нет, я в полном порядке! - попытался

улыбнуться я ей в ответ. - Так, творческий по-рыв, я сейчас работаю над одним журналь-ным материалом… А скажите, у вас в городе

нет традиции… ночных похорон?На этот мой, с ее точки зрения, ви-димо, совершенно безумный во-

прос, она только медленно по-качала головой.

- Я так и знал! - с фальшивой бодростью воскликнул я. - Ну-с, удач-

ного вам рабочего дня, вернее, ночи!И с этими словами наигранно весело зашлепал по холлу в сто-

рону лифта. А зайдя в него, когда закрылись двери, я

с силой треснулся голо-вой о стену и в сердцах

сквозь зубы стал по-вторять: «Черт-черт-

черт!..»

(Продолжение следует.)

[#2 2013]

щины в длинных платьях, в шляпках и с траурной вуалью на лицах. Я видел, что несколько человек, иду-щих впереди, несли на красных бархатных красных бархатных подушечках золотой масте-рок, циркуль, молоток и большую раскрытую

ты греческих колонн, хоругви с изображения-ми солнца, луны, пятиконечной звезды и «всевидящего ока» в треугольнике. А на лежащем на гробе парчовом по-крывале я, присмотрев-шись, прочитал фразу:

тельно взглянув на меня, задала свой вопрос: - Вы в поряд-ке? У вас что-то случилось?

- Нет-нет, я в полном порядке! - попытался - Нет-нет, я в полном порядке! - попытался улыбнуться я ей в ответ. - Так, творческий по-улыбнуться я ей в ответ. - Так, творческий по-рыв, я сейчас работаю над одним журналь-рыв, я сейчас работаю над одним журналь-ным материалом… А скажите, у вас в городе ным материалом… А скажите, у вас в городе

нет традиции… ночных похорон?нет традиции… ночных похорон?нет традиции… ночных похорон?нет традиции… ночных похорон?На этот мой, с ее точки зрения, ви-димо, совершенно безумный во-

прос, она только медленно по-качала головой.

- Я так и знал! - с фальшивой бодростью воскликнул я. - Ну-с, удач-

ного вам рабочего дня, вернее, ночи!ного вам рабочего дня, вернее, ночи!И с этими словами наигранно весело зашлепал по холлу в сто-

рону лифта. А зайдя в него, когда закрылись двери, я

с силой треснулся голо-вой о стену и в сердцах

сквозь зубы стал по-вторять: «Черт-черт-

черт!..»

(Продолжение

Page 56: Февраль 2013

чтивО | оБЗор

Автограф Алтай [#2 2013]54

Кто не слышал про Пьюзо? Ну пусть не про него, но про его мегаизвестного сына - «Крестного отца»!

Итак, «Первый Дон» (или в других вариантах перевода «Семья») - это по-следняя книга Пьюзо, которую он даже закончить не успел, этот роман допи-сывала его жена, и этим самым фактом книжица еще более интересна.

Роман не для слабонервных, потому что там и руки от тела при пытках отры-вают, и кое-чем при свидетелях занима-ются, и всякие другие вещи очень нату-ралистично и гастрономично описыва-ются.

Но, думаю я, нельзя уж так крити-чески подходить к описанию пыток и прочих прелестей эпохи. Ну, как ми-нимум потому, что это все же те самые типичные черты, без указаний на кото-рые Пьюзо с женой не нарисовали бы эпоху, а так все по правде.

Например, я раньше не знала инте-ресных подробностей, скажем, о том, что папы, кардиналы и прочие весьма любили жизнь во всех ее проявлениях, были хитрыми, местами умными или

совсем неумными людьми, коварными, жесткими и же-стокими. Ну вот, к примеру, чтобы было всем следующим поколениям одного семей-ства хорошо и привольно жить, женили совсем еще мальчишку на какой-нибудь уже не девочке, конечно, без учета их мнения, или, например, надо там папу выбрать, пожалуйста, платите столько-то денег и раздайте гаранти-рованные обязательства в отношении городов и замков. В общем, политика - она и в Италии еще какая политика, тем более в средние века!

Итак, сюжет. Конечно, корот-ко. Папа умирает, путем всяческих ухищрений и подкупа новым Папой становится Родриго Борджа, отец не-счетного количества детей, церков-нослужитель, который не имел права жениться. Трое его любимых детей растут при нем, понемногу взрослея, и Папа решает упрочить положение семьи не без их участия. Вся книга - это суета, заговоры, неподъемные, но

Эта книга замкнула серию последних, которые одна за дру-гой попадались мне про старость, про видение жизни пожи-лыми людьми, про возможность любить в необыкновенном возрасте, про отношения с детьми, к детям, детей к престаре-лым родителям. Оливия Киттеридж - главная героиня книги. Когда разворачиваются основные события книги, Оливия уже совсем взрослая женщина. Именно Оливия - ключевая фигура - и буквально, и фигурально: она связывает всех персонажей между собой только одним своим появлением в их жизни, а еще она ключ к понимаю характеров и мотивов поступков всех этих самых персонажей.

В книге очень здорово раскрыта тема того, что сложно мо-лодым примерить на себя пальто прошлого, как и не просто до дурноты старшему поколению прикинуть на себя куртейку современности. Но даже и не в примерке на себя дело! Дело тут в том, что иногда нам всем кажется, что то, что пережи-ли мы, не повторяется и не повторится ни с кем и никогда, что наше время уникально. Эта книга не просто о разнице поколений во всех ее прояв-лениях, она еще и о том, что во всяких возрастах встречается всякое и всякие, и по большому счету дело не в возрасте и не в занудстве, с ним связан-ном, дело совсем в другом.

Это книга про замечательных людей, которые говорят абсолютно правильные вещи! А еще они настолько живые и живо нарисованные, что ты сразу представляешь себе реально существующих людей, которые встречались и на твоем жизнен-ном пути, и уже про них думаешь, дескать, а вот

как они там, а может, и впрямь они хорошие, просто не умеют это выразить...

Роман этот не то чтобы пуританский, но очень скромный по части интима, хотя откровений в нем - черпать не вычер-пать! Секс тут, наверное, есть, но его нет. Зато есть темка о размере тела (ширина, высота, вес и т. д.) и последствиях того, что случается, когда человек категорически себя не принима-ет. Роман о жизни и о том, что с нею некоторые делают или не делают вовсе. Да, книга эта еще и про тоску и, естественно, про любовь. Я еще ни разу не читала до этого такой откровен-но здоровской книги, в которой мне бы крайне не нравилась главная героиня, которая мне вместе с тем и нравилась бы! Не понравилась она мне своей позицией мамочки-жертвы, каких кругом пруд пруди, которая всю жизнь посвятила сы-ночку, а тот, такой-эдакий, взял и бросил мать стареть одну, поглядите на него! - еще и самостоятельно жену завел! Да и

не одну еще... Еще и детей чужих на шею посадил...Какая же автор умница! Как она лихо все так за-

крутила, а потом все по полочкам разложила в от-ношениях Оливии с сыном, которые потянули за собой кучи других интересных и особенных отно-шений на страницах этого же романа. Это важная в историческо-отношенческом плане книга! Она о незащищенности, о самоопределении себя в соци-уме, о страхах людей, живущих в государстве. Здесь очень много выпадов в сторону Никсона и Буша-младшего. И, да, это еще один роман, рассказываю-щий о событиях 11 сентября.

Рекомендую эту вещь душевным и вдумчивым.

Марио пьюзо «Первый Дон»

Элизабет страут «Оливия Киттеридж»

Книги читала и анализировала Кира Миронова.

чудом выполнимые планы, войны, пытки, разобла-чения, сплетни, зависть, страсть, любовь, застолья, убийства...

Я процитирую аннотацию книги, потому что лучше, чем там сказано, у меня пока что точно не получится:

«Пьюзо считал, что имен-но Борджа были первой криминальной семьей, и в сравнении с их деяниями меркнут все истории, рассказанные им о мафии. Он искренне верил, что римские папы были первыми Донами, а Папу Александра Борджа полагал ве-личайшим Доном из всех».

Конечно, это далеко не учебник по истории, нельзя брать на веру все то, что написано и свято этому доверять, но я вот поискала и выяснила, что Ма-рио Пьюзо все-таки очень точно пы-тался рассказать историю семьи Папы Александра Борджа, и история эта бо-лее чем просто интересная!

Из всех исторических романов, что мне приходилось читать, я говорю о XVI-XVII веках, это самый крутой.

Page 57: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай 55

Что отличает одного человека от другого? Как минимум отношение к происходящему. «Случайная женщи-на» - маленькая. Начинается в жизни героини все круто, она вроде как лучшая среди выпускников старшей школы, поступает в крутой вуз, а потом с ней случается то, что обычно случается с такими, - она серая мышь и ни черта у нее в жизни не склады-вается! С Марией случаются такие вещи, о которых обыкновенному человеку подумать-то, возможно, не страшно, но непри-ятно точно! Судьба подкидывает ей всяческие закавыки, и вот прелесть всей книги в том, что Мария эти трудно-сти как-то проходит, переносит, пережи-вает и становится.... А вот чем/кем и как/почему она стано-вится - это я вам не расскажу! Во-первых, потому что книга хорошая, а раз хорошая, то и трактовка неодно-значная - каждый поймет все так, как ему заблагорассудится, а во-вторых, не расскажу оттого, что тогда вам совсем не интересно читать станет, ведь когда заранее все знаешь, то и теряешь всякую симпатию к процес-су, или не так?!Книга начинается «Преждесловием», а заканчивается «Засловием», и уже по одному этому понятно, что она крайне ироничная, а еще немножко циничная и намеренно бесстрастная. Она замечательно читается, в ней чувствуется национальная универ-сальность, то есть когда читаешь, думаешь, что такое очень даже и у нас случается на каждом углу...А еще в этой книге великолепная роль автора и его обращения к чи-тателю, такие вроде как бесхитрост-ные, невзначайные, но они обалден-но создают «случайноженщинскую» атмосферу книги.Если одним предложением о сути книги: она о том, что судьба есть, и именно она делает человека челове-ком, как бы безвольно он ни болтал-ся по жизни.

Эта книга начинается с предисловия, в котором Том Вулф в 1965 году дает на «Почтальона» рецензию, где чтение этой книги называет «приятным путешествием», саму книгу срав-нивает с «Преступлением и наказанием», а Кейна ставит в один ряд с Стейнбеком, Фарреллом, Фолкнером и Вулфом, и самое важное - дает ключевое определение книге, как и все-му творчеству Кейна, произнося термин «крутой детектив». «Почтальон всегда звонит дважды» и «Черный квадрат» Мале-вича, как и многие культурные явления, очень похожи одним - они были первыми в своем роде, тем и хороши, тем и запомнились, прославились. «Почтальон...» был запрещен, когда вышел, его назвали «опасным романом», он из-за якобы нереаль-но пошлых сцен был запрещен во многих странах, в общем, все как мы любим!

Совсем недавно случайно опытным путем (когда пересказывала) выявила, что это одно из немногих витиеватых сюжетом произведений, которое очень легко переска-зывать! Все настолько понятно и прозрачно по мере чтения книги, что я лично так и не поняла, почему и за что этот детектив назвали детективом, ведь, по моим детским и, возможно, ханжеским убеждениям, детектив - это когда кого-то тюкнули, ведется расследование с целью выявить убийцу, и в самом конце книги тебе все на блюдечке вырисовывают золотой каемочкой! А тут нет! Тут все очевидно и ясно и разворачи-вается сразу отгадками на твоих глазах. Про что книга все-таки? Про любовь? И про любовь тоже. Про убийство? Ну да. Про хитрость и сожаления? Ну и это тоже. Но са-мое главное - про предательство! Ух, какая же крутая книга в этом плане! Что с нами делают предательство и страх быть преданным, жуть просто!

Я, как большой ценитель большой книги, ставлю «Почтальону...» оценку «вели-колепно».

Джеймс кейн «Почтальон всегда звонит дважды»

валерий зеленогорский «В лесу было накурено»

Джонатан коу «Случайная женщина»Это нескончаемая серия небольших,

но емких рассказов про, казалось бы, одного и того же человека, но с разными судьбами. Он то банкир, то рекламщик, то пиарщик, но обязательно мужчина (с некоторыми исключениями), который переживает сильные чувства, выпивает, играет и рассуждает. Что касается ис-ключений: в некоторых рассказах геро-ями случаются женщины, и эти женщи-ны непременно очень сильные, очень, пусть не красивые, но обаятельные и с непростой, даже тяжелой судьбой.

Некоторые рассказы очень красивы и стилистически, и содержательно, неко-торые очень банальны, но нетривиаль-ны. Вообще, все эти истории, сменяю-щие друг друга, не требуют дополнений, не требуют объяснений и продолжения, они самодостаточны и в очень коротком «формате» рассказывают про обыкно-венные судьбы обыкновенных людей, но с неким сарказмом, иронией, где-то с тоской и жалостью к персонажам.

Особо хотелось бы мне отметить по-весть, которой заканчивается книга. Она называется «Маленькая повесть «С.С.+Маша.». Вот она-то уж точно не маленькая, если сравнивать ее с пре-

дыдущими истори-ями книги, что по содержанию, что по объему. Я ее читала, и мне казалось, что эту историю я знаю почти наизусть, по-тому что подобные мне встречались у наших талантливых прозаиков не раз. Сюжетно. Мужчина в годах, но душою молодой и отчаянный, соскучившийся по любви и страстям, влюбляется в де-вушку во много, в пару раз точно, моло-же его. Их роман бурлит практически на всех континентах, они тайком летают то туда, то сюда, встречаются в аэропор-тах, в гостиницах, на курортах, пишут подростковые эсэмэски, разговаривают часами по телефону и сгорают от люб-ви на расстоянии. Ну а потом, по закону жанра, все это превращается в мучение, в разборки, в истерики. Хорошая, чест-ная повесть.

Книга клевая. Какая-то… ненадуман-ная, житейская такая. Хорошая, одним словом. Она и про 80-е, и про 90-е, и про нулевые. А еще она взрослая, если вы понимаете, о чем я.

Page 58: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]56

в курсе! | автотЕМа

Если после первого предложения вам ничего пояснять не нужно, следующие можете пропустить! Если же слово «джи-

пер» вам не знакомо… Не верю, о них знают все.Так вот эти самые ребята на больших обкле-

енных всевозможными эмблемами машинах катаются не только по городу, привлекая внима-ние, но и используют своих модернизированных железных коней по прямому назначению. Пыта-ются проехать там, где никто другой не просто не проехал бы, а даже и не помыслил бы туда со-ваться. Причем делают это культурно, организо-ванно и по правилам.

«ваши кОни тихО хОДят!»В конце января в Первомайском районе, не-

далеко от села Повалиха, прошел первый этап открытого чемпионата Алтайского края по тро-фи-рейдам «Фантом-трофи». Организатор этого бездорожного катания - КОО автомобильный клуб «Алтай off road», где все участники с се-рьезным опытом вождения и богатой фантази-ей. Как нам рассказал председатель клуба Алек-сандр Чернюк, это мероприятие для джиперов особенное. Во-первых, с него всегда начинается спортивный год, а значит, вступают в силу и все нововведения (в этом году, к примеру, разреши-ли добавить в экипаж еще одного помощника). Во-вторых, «Фантом», можно сказать, авторский проект, придуманный и реализованный именно барнаульскими организаторами. Чем же он та-кой уникальный? Тот же формат классическо-

го трофи-рейда. Экипажи за отведенное время должны собрать как можно больше контроль-ных точек. Ищут их при помощи навигатора и легенды с координатами и описанием тех са-мых точек. Но есть пять особенных контроль-ных пунктов - фантомных. Спортсмен, который обнаружит их первым, забирает с собой, а все остальные охотники за милым привидением на-ходят на этом месте листок бумаги, сообщающий им: извините, друзья, но ваши кони тихо ходят. Или, переводя на «джиперский», - штурманы медленно бегают.

уДачный старт… «Фантом-трофи» всегда собирает большое

количество участников. Но в этом, кстати,

В погонеза фантомом

Текст: Кира Шилевски.Фото предоставлены

КОО автомобильный клуб «Алтай off road».

алтайские джиперы от-крыли спор-тивный сезон - 2013!

Page 59: Февраль 2013
Page 60: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]58 [#2 2013]58

в курСЕ! | автотЕМа

юбилейном году приехало рекордное число эки-пажей. 45 команд из Барнаула, Бийска, Горно-Алтайска, Заринска и ряда других населенных пунктов боролись за медали в четырех классах - три автомобильных, от самых маленьких и почти на переделанных ТР-1, до монстров ТР-3 и одного ATV (квадроциклы).

Всем очень повезло с погодой. Плюсовая тем-пература в конце января, согласитесь, непривыч-но. На каждом контрольном пункте был наклеен стикер. Так называемое «первовзятие». Приехал к точке первым, оторвал стикер - добавил один балл в свою копилку. Кроме этого, можно было еще обнаружить подарки от спонсоров. Причем весьма разнообразные: от машинного масла до белоснежных махровых халатов. Затрудняюсь ответить, что вызвало больший восторг, но радо-вались всему.

…счастливый финиш Почти все экипажи финишировали самостоя-

тельно и к назначенному времени. Судьи начали подсчет собранных трофеев. Точки, фантомы, первовзятия. А спустя два часа состоялось на-граждение.

Поздравляем джиперов с очередным удачным стартом. Желаем новых идей и новых приключе-ний. И, кстати, теперь точно не осталось людей, которые не знают о ребятах, которые катаются по городу на больших обклеенных всевозмож-ными эмблемами машинах, привлекая внима-ние.

9 МАРТА НА ОЗеРе САЙКиНО В ПОС. НОВЫЙ прОйДет уникальнОе гранДиОзнОе МерОприятие - ЖеНСКиЙ ДЖиП-СПРиНТ

«СНеЖНАЯ КОРОЛеВА»На двух специально подготовленных трассах состоятся одновре-менные заезды на легковых и внедорожных автомобилях. Принять участие может любая дама, специальной подготовки автомобиля не требуется!

Узнать подробности можно на сайте: www.altai-off road.ru

Page 61: Февраль 2013

Advocard Driver - защита прав автовладельцев

Онлайновая юридическая поддержка российской компании «европейская юридическая служба» - это в том числе и круглосуточное обслуживание авто-любителей по абонентской карте Advocard Driver.практически каждый четвертый из нас имеет личный автомобиль, и с каждым годом эта цифра растет. теперь вы можете быть спокойны за свой автомобиль и за ваши права. по тарифу Driver вы получите квалифицирован-ную помощь профессиональных юристов по лю-бым правовым вопросам, касающимся владения, эксплуатации и содержания автомобиля. в любое время дня и ночи юристы «европейской юриди-ческой службы» ответят на все вопросы относи-тельно именно вашей ситуации, проконсульти-руют, как нужно себя вести, чтобы действовать в рамках закона.

сложная ситуация на дороге? вас лишают води-тельских прав? страховой выплаты недостаточно для ремонта? вас хотят сделать крайним в Дтп? Многие автолюбители при возникновении по-добных спорных ситуаций уже оценили значи-мость квалифицированной своевременной по-мощи специалистов «европейской юридической службы».

Представитель компании Advocard в г. Барнауле: +7 903 910 0079www.els24.com

Рекл

ама.

Современный темп жизни требует от нас маневренности и оперативных решений в любой, даже самой нестандартной ситуации. Наслаждайтесь безаварийным вождением, а специалисты «европейской юридической службы» грамотно и безупречно решат все Ваши вопросы!

если вы проводите за рулем достаточно много времени, для вас выгодное предложе-ние - карта Advocard Driver Gold, обеспечивающая круглогодичный сервис и неогра-ниченное число обращений за профессиональными консультациями и заключениями не только юристов и автотехнических специалистов, но и помощь на дорогах россии и украины от российского автомотоклуба раМк. раМк является дочерней компанией Arc Europe, европейского лидера по оказанию услуг помощи на дорогах, в основе которой лежит европейский уровень сервиса.Driver Gold - это карта полного сопровождения автовладельца с предоставлением помощи автотехнических специалистов и комплекса дополнительных услуг в случае возникновения экстренных ситуаций.

ADVOCARD DRIVER и ADVOCARD DRIVER GOLD -ГАРАНТ ВАШеЙ УВеРеННОСТи НА ДОРОГе.

Page 62: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]60

в курСЕ! | СпортоБЗор

Экс-тренер барнаульского «Динамо» Сергей Иромашвили отметил 50-летие, а попутно стал спортивным директором футбольной команды чемпионата аж Латвии ФК «Юрмала». С этим человеком связаны самые веселые деньки наше-го «Динамо». Веселые и для нас, журна-листов. На каждой пресс-конференции Иромашвили выдавал 2-3 перла, фразы, от которых хоть стой, хоть падай. Его речь начиналась со слов: «Да какие тут могут быть комментарии?». Но они все же потом, через 10 секунд, были. Ирома-шивили не стеснялся характеризовать публично судей, когда матчи заканчива-лись с «неправильным» счетом. Именно в эпоху этого человека в барнаульском футболе случился неслыханный коллапс: двух его помощников отлучили от про-фессионального футбола на год за игру на тотализаторе против нашей же команды. Иромашвили будто не знал… Ну-ну.

А барнаульский динамовец Иван Старков дал интервью о своем звездном прошлом одному федеральному сайту. Пока мы не ускакали от темы договорня-ков, там Ивана тоже спросили про сдачу

матчей и все такое. Он сказал: «Лично мне не предлагали. Наверное, такие вопросы решают через капитанов команд». А на вопрос «Кем вы видите себя через десять лет?» Старков ответил: «Только трене-ром. Я уже и про школу тренеров узнал: сколько платить нужно, сколько учиться. Так что лицензию обязательно получу, а там уже будет видно».

Барнаульский легкоатлет-барьерист Сергей Шубенков обогнал конкурентов с результатом 7.62 секунды в междуна-родном легкоатлетическом матче в Ве-ликобритании (Глазго). В активе России 58 очков по нескольким видам атлетики. Такую же сумму набрала и сборная США, но у нее только четыре победы против шести наших.

Кому проигрыши сейчас противопо-казаны, так это нашему «АлтайБаскету». Съездили в Сургут к лидеру и получили минус 26 очков. 86:60. У травмирован-ного Чернова игра не пошла - ни разу в корзину не попал. Другой защитник, Гла-дышев, насобирал 18 очков.

Думается, смутилась в момент чтения надписи на своем Кубке теннисистка Виктория Азаренко. Трофей Australian Open оказался с ошибочной гравировкой. Из-заневнимательности организаторов белорусская тенни-систка «стала» подданной Бельгии. Гравер ошибся. Вме-сто букв BLR выгравировали на трофее BEL. Азаренко ста-ла не первой жертвой невнимательных граверов в мире большого тенниса. Ранее на кубке US Open неправильно написали фамилию Новака Джоковича, на котором он превратился в ДжоковиКа.

Нескучный спортс юрием Борлисом

Обычно в телевизоре я приветствую тех, кто смотрит по ТВ и тех, кто нашел программу в Интернете, а здесь еще и читающих. На этой информационной территории мы рас-сматриваем заметные мировые, российские и алтайские спортивные события. На ТВ «Нескуч-ный спорт» выходит по вторникам (19:00, канал «Домашний»).

Мировое чемпионство оформила российская ме-тательница дротиков Анастасия Добромыслова. В фи-нальном матче чемпионата планеты по дартсу росси-янка одержала победу над хозяйкой турнира Лайзой Эштон со счетом 2:1. 28-летняя Анастасия начала за-ниматься дартсом с 12-ти. Обладая огромным талан-том, железными нервами и твердой рукой, она собра-ла основные титулы на любительском уровне и стала семикратной чемпионкой России. У меня дома есть нормальный дартс, но, чтоб вникать, как там ведется подсчет этих очков… И так нам весело бросать. Мы же любители. А Добромыслову по-здрав-ля-ем!

алтай Вместо лица месяца (по версии «Нескучного спорта») у нас пря-мо рожа какая-то. Дело, значит было так. После церемонии вруче-ния «Золотого мяча» нападающий французского клуба «ПСЖ» Златан Ибрагимович (это он на фото) до-вольно иронично прокомментиро-вал итоги: «Пу-скай у Месси будет четыре «Золотых мяча» - зато я могу купить шоколадку в автомате, не ста-новясь на коробку. А Криштиану Роналду (это зритель, который всякий раз наблюдает за тем, как Месси получает награды), он не заслуживает быть в тройке финалистов, есть по меньшей мере десять человек лучше него». Ко-нец цитаты. Почему Ибрагимович так издевается над коллегами? На-верное, гордыня настигла моего одногодку за чудо-гол, забитый им в матче Англия-Швеция ударом че-рез себя издалека.

Page 63: Февраль 2013

реклама.

Page 64: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]62

в курСЕ! | ЭкСпоЗИЦИя

живет человек, работает, воспитывает детей, и в какой-то момент происходит нечто необъясни-мое, чудесное и потрясающее - ему открываются новые знания, ведущие к безудержному творче-ству и воплощению красоты.

творческий прорыв!

Такое своеобразное откровение постигло дизайнера-декоратора Елену Карлову. В середине января в галерее «Турина

гора» открылась ее первая персональная вы-ставка. Удивительно то, что Елена открыла в себе способности к изображению картин на холсте совсем недавно - четыре месяца назад.

За этот короткий срок она сумела подготовить целую экспозицию! Старт был положен манда-лой «Начало», которую Елена нарисовала в Тур-ции, где и познакомилась с необычной техникой исполнения работ с помощью текстурной пасты. С этого момента новоявленная художница поте-ряла покой и сон и начала творить с безудержной скоростью и вдохновением. «Когда у меня хоро-шее настроение, как будто энергетический столб открывается, идет такая сила, даже спать не могу. В одиннадцать вечера сажусь за холсты и только к утру завершаю работу. Пока воплощаешь одну идею, уже приходят другие, все интересно, все горит! Начинаешь картину и никогда не знаешь, какой будет конечный результат. Иногда сама себе поражаюсь, как я смогла такую красоту со-творить?!!» - изумляется автор.

Выставка Елены называется «Золото мандалы». Именно этот символ является ключевым образом ее работ. Подробно изучив многие сакральные знаки, художница начала активно использовать их, вкладывая глубинный смысл в каждую работу. Мандалы «Мира и любви», «Привлечения любви», «Привлечение удачи и жизненной силы», изобра-жение священных рыб Тай и Древа жизни - автор уверен, что если картина будет висеть просто для украшения интерьера, то все равно принесет вла-дельцу удачу. Ведь если она пришла в этот мир, то обязательно найдет своего хозяина и выполнит предназначение. Даже цикл работ с забавными животными несет положительный заряд эмоций.

Открыв для себя новый вид творчества, Еле-на стремится находить его новое воплощение, работы постепенно усложняются. Подбираются различные по размеру холсты, на них сегмен-тируется единое изображение - так появляются диптихи и триптихи.

Текстурные краски добавляют работам объем и необычную фактуру, а использование сусаль-ного золота и потали дарят им особое сияние, изящность и красоту.

Обычно выставки в «Туриной горе» сопрово-ждаются работами из керамики мастеров гале-реи, но Елена сама прекрасный декоратор кера-мических ваз и статуэток, поэтому все выставоч-ное пространство было заполнено только ее тво-рениями. Они дарят свет, уют и радостное на-строение каждому зрителю.

Текст: Анна Черетун.Фото: Евгения Савина.

Page 65: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай 63

Анзор Бухарский - довольно известный человек в интер-нет-пространстве, сейчас он

постепенно выходит в реальный мир и показывает свои работы зрителям не только родной Бухары, где у него своя небольшая галерея, но и жителям рос-сийских городов, в числе которых ока-зался и Барнаул.

Изначально фотография была для Анзора только хобби, будучи професси-ональным художником, он с помощью простой цифровой камеры делал сним-ки-исходники для своих графических работ. Постепенно интерес к этому виду искусства возрос настолько, что он ре-шился переквалифицироваться в фото-графа. Учился с помощью Интернета, разыскивая материалы и переписыва-ясь с профессионалами. Автор с гордо-стью признает себя учеником россий-ской школы фотографии и радуется, что со временем получилось пожать руку многим интернет-наставникам.

Основная тема работ, представлен-ных в экспозиции, - быт азиатских цы-ган. Вот что рассказывает автор о своем внимании к этому народу: «Каждый че-

ловек, в руки которого попал фотоаппа-рат, снимает сначала своих родственни-ков. Потом кошечек-собачек, цветочки, квартиру - все, что его окружает. Затем становится ясно, что нужно расширять границы творчества, и вот мы уже бо-язливо выходим на улицу и пытаемся фотографировать прохожих, старушек, стариков. Я - городской житель, и мне интересна жизнь человека сельского, каждому ведь любопытен быт, отлича-ющийся от собственного. Ближе всего оказались цыганские поселения, впер-вые я туда попал в 2006 году и сначала снимал очень трусливо, на самой око-лице деревни. Постепенно эти люди стали мне родными. Теперь, когда я иду, народ кричит: «Эй, муга!». На их языке это означает «цыган» - они принимают меня за своего, выражают абсолютное доверие. Рядом с ними я чувствую себя намного комфортней. По сравнению с городскими жителями они честнее, проще, добрее, не настолько испорчены, не настолько коварны. По мере того как я начал проникать в это закрытое мар-гинальное сообщество, я стал замечать, что перенял от них какие-то взгляды. В

чем-то стал идентифицировать себя с ними. Азиатские цыгане - это люди, ко-торые могут довольствоваться малым, от них и я научился радоваться простым вещам».

Для привередливого зрителя, при-выкшего видеть нечто эдакое, работы Анзора покажутся безыскусными. Он не стремится что-то передать, для него это просто жизнь, которую он запечатлева-ет. «Мне нравится сам процесс. Я даже не знаю, сколько снимков у меня будет, не ставлю цели получить какие-то опре-деленные фотографии. Я просто иду гу-лять, и если повезет, если Аллах будет ко мне милостив, он пошлет мне хороший кадр. И как показывает практика, когда ты страстно болеешь этим, то так и про-исходит», - делится мастер.

Для каждого фотографа вопрос тех-ники всегда актуален, а наш герой при-знается, что он терпеть не может раз-говоры об этом: «Считать, что хороший фотоаппарат фотографирует хорошо, а плохой - плохо, - глупость чистой воды! Когда говорят, мол, моя камера устаре-ла, надо купить новую, тогда карточки станут лучше - это самообман. Не станут они лучше! Как фотографировали ерун-ду, так она и останется, если не задей-ствовать свое сердце, свой мозг. Нет ни одного фотоаппарата в мире, который может снимать. Есть наше сердце - наши глаза».

Работа сердцемлегко ли идентифицировать себя с кем-то или чем-то? и нужно ли это вообще? в галерее современного искус-ства «проспект» открылась выставка «идентичность» узбекского фотографа анзора Бухарского.

Текст: Анна Черетун.Фото: Евгения Савина.

Page 66: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]64

в курСЕ! | фотоотчЕт

Постановка спектакля на бар-наульской сцене весьма инте-ресна. С точки зрения нацио-

нальной составляющей получилось так, что актеры алтайского театра работали над пьесой датского драматурга, рас-сказывающей историю о японской де-вочке. Режиссер спектакля Илья Ротен-берг познакомился с произведением Еспера Карлсена еще три года назад, оно зацепило его своей наивностью, простотой, через которую проступали красота и емкость мыслей. «Никио и Великий самурай» - спектакль, предна-значенный для семейного просмотра. В нем сочетаются и сказочные персона-жи, такие как Цветущее дерево сакуры или Холодный северный ветер, и некая мораль о том, что справедливость рано или поздно восторжествует.

жизнь саМураяФилософия самураев всегда при-

влекала людей. Верность и честь, го-товность, не раздумывая, отдать свою жизнь во имя долга. Следование тради-циям и, конечно же, безукоризненное владение боевыми искусствами, об-учение которым - особая работа духа. Каждый взмах катаны наполнен своим

смыслом, постигаемым годами во вре-мя многочасовых тренировок. В спек-такле отражены некоторые постулаты кодекса самураев бусидо, есть даже пря-мое цитирование из Хагакурэ: «О том, хорош человек или плох, можно судить по испытаниям, которые выпадают на его долю».

Никио - дочь императора, которого предательски убил собственный генерал Сато (роль отрицательного персонажа досталась Александру Хрякову). Спасен-ную девочку нашел старый мудрый са-мурай Эндо, которого играет Анатолий Кирков, он воспитал ее как мальчика, даже имя дал мужское. А когда героиня узнает, кто ее отец и как его предали, она решается стать самураем и проти-востоять Сато. «Броситься навстречу неизбежности. Если решил мстить, мсти

путь меча и чести«Освободи свои мысли и чув-ства, не думай ни о чем: ни о том, что ты ненавидишь или боишься, ни о том, чего ты хочешь или должен. как буд-то все это неважно», - учит мудрый самурай Эндо юную дочь императора страны вос-ходящего солнца. впервые в россии на сцене театра драмы тямбара «никио и великий самурай».

Текст: Анна Черетун.Фото: Евгения Савина.

Page 67: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай 65

не раздумывая, даже если ты ворвешься к врагу и будешь тотчас зарублен, это не постыдно. Отрицая страх смерти, отри-цая вполне понятные человеческие со-мнения, самурай добивается своего. На его пути нет хорошего и плохого. Нет добра и зла. Есть правильное, а есть не-правильное. Погибнуть ради своей цели - правильно, а вот хорошо это или пло-хо - совершенно неважно. Никаких ком-промиссов, никаких сомнений», - объяс-няет стремление девушки к мести Илья Ротенберг.

все пО-настОящеМуЖанр тямбара предполагает бой на

самурайских мечах. Чтобы у зрителей не возникало ощущения поверхностно-сти, актерам пришлось по-настоящему выкладываться. Первые месяцы репе-тиции заменялись тренировками по кэндо (искусство владения мечом) и иайдо (искусство мгновенного обнаже-ния меча). Из этих занятий рождались целые мизансцены, поскольку в спек-такле есть момент обучения Никио. Активное участие в работе с актерами принимали профессиональные педаго-ги - Вячеслав Белошапкин, вице-прези-

дент Сибирской ассоциации Айкидо, и Виталий Шатьков, президент Алтайской федерации Кэндо и Иайдо. Приобрести характерную пластику помогал извест-ный актер и каскадер Пак Хек Су, при-бывший специально на постановку бо-евых сцен.

Единственной девушке, задейство-ванной в спектакле, исполнительнице роли Никио Дарье Ротенберг, пришлось несладко. Она и не ожидала, что при-дется приложить столько усилий, что-бы сражаться, размахивая холодным оружием. «Вокруг одни мужчины, у них сильные руки, выносливое тело, они мо-гут драться несколько часов, и им это нравится! А я - девочка, я не хочу ничего этого, я хочу каблуки и платья! Но мне жестко сказали: забудь о том, что ты де-вочка, бери в руки меч, иди тренируйся. И мы тренировались несколько месяцев. Как настоящих спортсменов нас учили уважать оружие, правильно держать его в руках. Были очень необычные стойки, не похожие ни на что. Болело потом все - ноги-руки-спина, первый месяц во-обще все забинтованные ходили. Было нелегко, но оно того стоило!» - делится актриса впечатлениями от освоения ка-таны.

Оружие, которое используется в спек-такле, не боевое, поэтому часто лезвия не выдерживали натиска актеров, лома-лись так, что приходилось их перевари-вать-перековывать, склеивать, перепле-тать рукояти. Каждый артист заботился о своем мече, как о ребенке.

япОния в Деталях Любителям японской культуры спек-

такль будет особенно интересен, ведь в каждой мелочи кроется дух Страны вос-ходящего солнца. Герои в самурайской одежде: кэйкоги, хакама, таби. Они едят

палочками и пользуются традиционной посудой. Анатолий Кирков даже поет на японском языке.

Оформление спектакля лаконично, проглядывает характерная восточная эстетика.

Действие разворачивается на фоне горы Фудзияма, словно выполненной красной тушью в традициях японских живописных школ. Актеры появляются и скрываются через сёдзи, решетчатую перегородку, которая перемещается по принципу купе. Пространство макси-мально освобождено для того, чтобы было видно каждое движение и ничто не помешало взмахам катан. Даже ко-личество актеров, задействованных в постановке, минимально - всего 10 че-ловек.

Спектакль не течет ровно, как мы привыкли воспринимать действо, а идет прерывисто, сегментированно. Каж-дая сцена - японская гравюра со своим светом и музыкой. При этом динамика смены картинки настолько активна, что и без того довольно короткий спектакль проносится неожиданно быстро, остав-ляя после себя долгое «послевкусие», как от чтения японской поэзии.

Единственной девушке, задействован-ной в спектакле, исполнительнице роли Никио Дарье Ротенберг, пришлось не-сладко. Она и не ожидала, что придется вложить столько усилий, чтобы сражать-ся, размахивая холодным оружием.

Page 68: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]66

в курСЕ! | фотоотчЕт

Более двух с половиной столетий назад был рожден ве-ликий композитор, непревзойденный гений - вольфганг амадей Моцарт. Он давно стал классиком, окутанным множеством тайн, нашедшим любовь в сердцах даже тех, кто не является поклонником академической музыки.

великий Амадей

Неудивительно, что Театр му-зыкальной комедии взял его личность за основу своего

спектакля «Амадей». Ведь короткая, но невероятно насыщенная жизнь Моцарта стала легендой для самих современников маэстро. Дар сочинять музыку пришел к нему в раннем возрасте, а за весь период творчества было написано более 620 за-конченных произведений практически во всех жанрах, известных той эпохе. А ведь были еще многочисленные наброски…

Благодаря спектаклю зритель знако-мится с ключевыми моментами из жиз-ни композитора, узнает о его семье и ра-боте. Блестяще раскрыта и тема любви. Но во главе всего, конечно, творчество! Даже само название постановки из ве-ликого множества имен прославленного музыканта носит только одно - Амадей. Оно означает «возлюбленный Богом», и творческая энергия Моцарта воплощена в каждой сцене.

Внешняя беззаботность и веселье жизни главного героя перемежаются с

тяготами быта, постоянной нуждой и необходимостью отстаивать свое пра-во на творчество, на создание музыки, пока еще непонятной окружающим и оттого считающейся рожденной безум-цем. В этом заключается один из глав-ных конфликтов пьесы, отчасти поэто-му определение действа заявлено как трагикоmedia.

У этого мюзикла в двух частях есть два состава исполнителей. Интересно то, что в одном из них главную роль играет сам режиссер Константин Яков-лев и делает это с явным удовольстви-ем.

Яркое, насыщенное зрелище не дает зрителям заскучать, их глазам пред-ставляется то безудержный карнавал цвета и музыки, то монохромное ка-мерное замирание. Известные произ-ведения великого композитора звучат в современной аранжировке, нашлось место даже року, ведь в вопросах твор-чества нет опоры на время, здесь гений и злодейство едины.

Текст: Анна Черетун.Фото: Евгения Савина.

Page 69: Февраль 2013

17 марта в Театре музыкальной комедии - народный артист России, лауреат Государственной премии Кон-стантин Райкин.

руководитель московского театра «сатирикон» предста-вит спектакль-встречу «самое любимое». Действо посвя-щено 100-летию аркадия райкина, выступление включает лучшие номера артиста и прямое общение со зрителями. незабываемый вечер немыслимых пародий, неиссякаемой энергии и искрометного юмора с «человеком-оркестром» и мастером перевоплощений.

Начало в 19.00

18 марта в Театре музыкальной комедии выступит на-родный артист России Александр Малинин.

творчество этого певца органично сочетает традиции русского романса и современного звучания. в музыкальном репертуаре предпочтение отдается стихам с глубокой вну-тренней энергетикой и произведениям русских поэтов. глу-бокие и искренние интонации заставляют трепетать сердца поклонников творчества.

Начало в 19.00

29 марта в Театре музыкальной комедии со спекта-клем «Цена страсти» гастролирует московский театр «ТТ Групп»

спектакль основан на классическом произведении фри-дриха шиллера «коварство и любовь». современная интер-претация классики с неизменными вечными истинами. пре-дательство и подлость, всепоглощающая страсть, чистота человеческих отношений и великая любовь в исполнении звездного состава: сергей астахов, александр леньков, ана-толий васильев, вячеслав Манучаров, Мария голубкина.

Начало в 19.00

30 марта в Театре музыкальной комедии состоится концерт скрипача-виртуоза Степана Мезенцева.

концерты популярного барнаульского музыканта в род-ном городе проходят довольно редко, и каждое такое вы-ступление - событие. вдохновенная игра степана на скрипке никого не оставит равнодушным. во время концертной про-граммы виртуоз сыграет собственные сочинения, импрови-зации на популярные темы классической, эстрадной и на-родной музыки.

Начало в 18.00

15 апреля на сцене театра Музыкальной комедии - ле-генда отечественного рока Константин Никольский.

известный артист, принадлежащий к первой волне рос-сийских рок-музыкантов, знаменит по работе в рок-группах «воскресение», «зеркало мира» и многих других, его называ-ют «голосом поколения». Особенно популярны необычай-но красивые баллады константина, наполненные глубоким смыслом. в программе «лучшее и новое» прозвучат как не-стареющие, проверенные временем всеми любимые хиты, так и новые песни автора.

Начало в 19.00

Page 70: Февраль 2013

в курСЕ! | фотоотчЕт

золотые монеткина счастье!китайский новый год - чунь цзе, что оз-начает праздник весны, является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. Он приходится на первое новолуние первого месяца года, между 12 января и 19 февраля.

В этом году в ресторане «Иероглиф» Новый, 2013-й год, символами которого стали Черная Змея и вода, наступил 9 февраля.

Всплески огненных фонтанов салюта и невероятные чу-деса перевоплощения весь вечер радовали гостей ресторана. Композиции в исполнении Кати Лайман и Александра Рухад-зе придавали вечеринке особый шарм и стиль. Китайцы ве-рят, что шум при встрече Нового года может отпугнуть нечи-стых духов. В «Иероглифе» всем удалось пошуметь на славу!

По исконной китайской традиции на входе каждому гостю вручались персональные красные конверты с монетками сча-стья и мандарины с пожеланиями удачи и благополучия. Всех покорил исполнением песни на китайском языке специаль-ный гость ресторана Хай Лун.

Для всех наступивший год, несомненно, будет интересным, ведь достойно встретив его, гости «Иероглифа» уважили Чер-ную Змею и смело опровергли всю банальность повседневно-сти!

Автограф Алтай [#2 2013]68

Page 71: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай[#2 2013] Автограф Алтай

Page 72: Февраль 2013

Автограф Алтай [#2 2013]70

Page 73: Февраль 2013

[#2 2013] Автограф Алтай

Page 74: Февраль 2013
Page 75: Февраль 2013
Page 76: Февраль 2013