журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

44

Upload: -

Post on 22-Mar-2016

245 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК - целевое самарское издание на тему туризма и путешествий, с разнообразной интересной информацией, интервью с интересными людьми и полезной тематической рекламой. Темы нашего журнала интересны самому широкому кругу читателей. Приглашаем рекламодателей.

TRANSCRIPT

Page 1: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК
Page 2: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК
Page 3: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

1

содержание

Главный редакторЛеонид острецов

Коммерческий директоририна Ляшенко

Финансовый директорЛариса кЛимашина

Дизайн-макет, верстка, аЛександр Ганженко

ФотографПавеЛ Бурочкин

Корреспонденты

аЛександр коЛоГривов (Балканы)

натаЛья ивановская (москва)

Отдел рекламыирина Ляшенко

аЛександр БаЛаБкин

моника кристанковааманда сорье

«Самарский путешеСтвенниК»

рекламно-информационный журнал Зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи,

информационных технологий и массовых коммуникаций по

самарской области. свидетельство о регистрации Пи № ту 63-00299

от 29.12.2010 г.учредитель и издатель: ооо «трест»

адрес: г. самара, пр. Ленина, 13Б, тел. 8 (846) 271-53-59

отпечатано в типографии «самарский дом печати»:

г. самара, Заводсткое шоссе, 3.тираж. 5000 экз.

За содержание рекламы, заказных статей и предоставленные к

публикациям фотоматериалы ответственность несёт

рекламодатель. использование материалов журнала допускается

с письменного соглашения с редакцией.

все рекламируемые товары и услуги имеют необходимые лицензии и

сертификаты.

май 2011

Высота телебашни в Штутгарте- 217 м.

стр. 10

На обложке:озеро Балатон, венгрия

Планета новостей

Гость номераПавел Астахов

Карта ПутешествийШтутгарт. Жемчужина на реке НеккарВенгрия. Солнечный день на БалатонеНюрнберг. Путешествие за здоровьем

морсКие ПутешествияТурция. Зачем ходить под парусом?

самарсКий архивСамарская Лука. История волжского полуострова

ностальГия Самарская кругосветка 1914 г.

Персона ГратаНаталья Ивановская. Дом как место силыАнна Гуревич. Путешествия для меня - потребность

Колесо историиОстров сокровищ. Пиратский сейф в Тихом океане

Фирменное блюдоЧешская история божественного напитка

автоПутешественниКИз обычного авто в настоящего путешественника

ЭКсКурсияСтарый, новый Белград

самарсКий КалейдосКоП

шоу-турРадио «Шансон-Самара». Конкурс «Жизнь Песня!»

34

8

20

22

26

28

34

36

38

39

4041

телефон отдела рекламы: 8 (846) 200-01-96, 271 -53-59 e-mail: [email protected]

Page 4: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК
Page 5: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

3

По данным представительства по туризму Венгрии в России, количе-ство российских туристов посетив-ших Венгрию выросло более чем на 20% . Всего за 2010 год в страну приехали 7 727 600 туристов (6,1%), которые останавливались в гостини-цах Венгрии, проводя в этой стране в среднем 2,8 дня. Из них россиян в 2010 году в Венгрии побывало 95 900 человек, а это на 20,5% больше, чем в 2009 году.

Согласно статистики, российские туристы прежде всего полюбили венгерские SPA и Wellness отели. Количество ночей, проведенных рос-сиянами в бальнео-отелях Венгрии, составило 115 000 (+8,9 %) от обще-го числа, что явилось самым высоким показателем прироста (+ 24,6 %) в прошедшем году. Именно этот по-казатель вывел россиян на 3-е место.

Согласно данным Центрального Статистического Ведомства Венгрии на 31 декабря 2010 года в Венгрии насчитывается 58 действующих бальнео-отеля и 103 Wellness отелей.

В день Победы, 9 мая из Москвы воз-вратилась группа детей из воспитанни-ков Детских домов № 1 и № 3, детей-инвалидов и детей попавших в трудную жизненную ситуацию, которые по при-глашению Самарского областного отде-

Путешествие с фондом мира

По сравнению с 2009 годом в 2010 году турпоток из России в Грецию увеличился на 52%. Министерство ту-ризма и культуры Греции считает, что этому способствовала выдача мульти-виз для россиян, едущих отдыхать в Грецию. Кроме Самары, ведутся пере-говоры об открытии греческих визовых центров в других городах России.

Так же в Самаре свой визовый центр откроет Испания. В 2010 году эта стра-на приняла свыше 605 тысяч россий-ских туристов, что на 43,4% больше, чем в 2009 году. Самарский центр ста-нет седьмым в России после Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Новосибирска, Казани и Ростова-на-Дону. Появление новых центров этих популярных для самарцев туристиче-ских стран явно облегчит процесс по-лучения въездных документов, сокра-тит сроки их оформления как минимум на то время, которое сейчас тратится на отправку документов в Москву. С о о т в е т -с т в е н н о , сократятся и расходы на отправ-ку доку-ментов.

Специально для жителей Самары в летнем расписании Авиакомпании «Уральские авиалинии» появилось сра-зу несколько новых международных направлений:

с 29 мая: Самара – Барселона - Са-мара (еженедельно по воскресеньям)

с 3 июня: Самара – Варна – Самара (еженедельно по пятницам)

с 27 мая: Самара – Ларнака – Самара (еженедельно по пятницам)

Напомним, что в международном спи-ске городов, куда летают «Уральские авиалинии», стоят также традиционные сезонные рейсы в Дубай, Пулу и Тиват. На сегодняшний день «Уральские ави-алинии» единственная Авиакомпания, которая выполняет прямые регулярные рейсы в данные города. Гибкая тариф-ная политика АК позволяет устанавли-вать несколько специальных цен на пе-релет. Билет туда-обратно по самому выгодному предложению, например, в Пулу и Тиват можно приобрести за 439 Евро*, а в Барселону за 549 Евро*. Тарифы можно посмотреть на сайте Авиакомпании www.uralairlines.com и УральскиеАвиалинии.РФ. Офис Авиакомпании «Уральские авиалинии» и ее дочерней компании «Клуба Путе-шествий Крылья» в Самаре располо-жен по адресу: ул. Ленинградская, 23. Тел.:(846) 333-12-11 (14)

* Сборы взимаются дополнительно.

россияне выбирают венгрию

ления Российского фонда мира побыва-ли в Москве под девизом ,,Поклонимся великим тем годам. Для большинства из них в первые в жизни была не только по-ездка в Москву, но и само путешествие на поезде. Знакомство с Москвой нача-лось с посещения могилы Неизвестного солдата и возложения цветов к вечному огню, затем ребята побывали на Красной площади, на Поклонной горе, в музее Великой отечественной войны, на Воро-бьевых горах, в Храме Христа Спасителя и многих других интересных историче-

ских местах, связанных с прошлым Мо-сквы и всей России. После экскурсии по утренней Москве юные путешественники посетили галерею Зураба Церетели и мо-сковский зоопарк, где ребята восхищенно любовались его питомцами, большинство из которых были увиденны ими так же впервые. Частично на организацию этой поездки были использовали средства го-сударственной поддержки, выделенные в качестве гранта в соответствии с рас-поряжением Президента Российской Фе-дерации от 08 мая 2010 года № 300-рп.

«уральские авиалинии»: новые рейсы из самары

в 2011 году в самаре откроются визовые центры греции и исПании

Page 6: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

4

миротворец скрытые таланты

В детстве я очень много рисовал. в основном шаржи и комиксы. Хотя о них тогда у нас было самое смутное пред-

ставление. Появлялись они только в журнале “мурзилка”, “правиль-ные”, советские. например, про мурзилку, который поехал делать очередной репортаж из какого -нибудь села. но мне, мальчишке, было интересно рисовать комиксы про инопланетян, межпланетные войны, автогонки, полицейских и бандитов. а потом на базе этих ко-миксов снимать собственные муль-тфильмы. у моего товарища папа работал на киностудии “союз-мультфильм”, и дома была камера, которая позволяла снимать через один кадр. Было очень интересно!

- А на уроках вы рисовали?

- да, сразу вспомнил очень яркий случай. Это произошло на уроке математи-ки. а я, надо ска-зать, всегда сидел на последней пар-те, хотя учился хорошо. Поэто-му учительница меня периодиче-ски пересаживала на первую пар-ту прямо перед своим столом. но дело в том, что я ходил в математический кружок и всегда заранее знал все, что нам объясняли, и скучал на уроках. вот так однажды от скуки на этой белой

пластиковой парте у учительского стола за целый урок я нарисовал шаржи на весь класс. всем понра-вилось, кроме некоторых девчонок. они просили стереть, а мне было

Павла астахова

Page 7: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

ужасно жаль, что рисунок нельзя сохранить. нарисуй я на бумаге, все бы осталось.

- Значит, увлекаетесь графикой?- нет, не только. моим первым

опытом в масляной живописи ста-ло написание икон. у нас дома был церковный календарь, на котором рядом с именами святых помеща-лись маленькие репродукции. всем известно, что менять в иконе ничего нельзя, но канон знают немно-гие. мне захотелось написать образ, и я сделал это маслом на холсте, сделал так, как чув-ствовал. матушка взяла их и отнесла своему духовному отцу александру в храм свя-той троицы в кожевниках. он посмотрел и сказал, что все написано по канону, и освя-тил. так они и стоят у мамы.

- У вас верующая семья? - я, как и все мы, рос в

стране глобального атеиз-ма. но у нас в семье всегда очень трепетно относились к истории, к духовным осно-вам российской культуры. в этих традициях меня и вос-питывали. а когда моей маме было около пятидесяти лет, она обратилась к Богу. При-шла в храм, окрестилась. и настолько уверовала, что всерьез пошла по этому пути. Закончила святотихонов-ский богословский инсти-тут при московской Патри-архии, а сейчас преподает в церковно приходской школе и в колледже сестер милосердия при храме. Правда, при поступлении в институт возникли трудности. маме тогда было 60 лет, а возраст-ной ценз при приеме женщин 53 года. ее приняли в виде исключе-ния, по рекомендациям. сейчас она уехала в Городокский свято -никольский женский монастырь на украине читать нравственное богословие и сектоведенье. она ездит туда два раза в год. мне, кстати, самому очень нравится на-стоятельница монастыря матушка михаила. Пообщаться с ней, все равно, что, пройдя через огром-

ную раскаленную пустыню, на-питься свежей воды из родника… - А что последовало за первым опытом иконографии?

- После того как написал эти пер-вые шесть икон, очень заинтересо-вался и стал искать возможность научиться иконописи. нашел курсы палехских мастеров, которые выш-ли из цеха и открыли свои классы. За полгода как мог освоил искус-ство иконописи и понял, что, ско-

рее всего, еще долго не возьмусь за написание образов. ведь к мастеру предъявляются особые требова-ния. Прежде всего это постоянное моление. ведь сама икона образ-ная молитва. недаром все великие иконописцы были монахами. стало понятно, что я еще слишком свет-ский человек для написания образа божьего: слишком много грехов и искушений. Последнюю свою икону написал еще на курсах и с тех пор за это уже не брался.

- А светские темы вас интересу-ют?

- Периодически у меня возникает

желание нарисовать картину и по-дарить кому- нибудь. когда жил в америке, я сделал и подарил две ра-боты. Первая была портретом моего партнера по занятиям каратэ Боба мак кола. Это человек огромных размеров: метра два ростом, здоро-венный, как шварценеггер. меня все время ставили с ним в спарринг, от чего я жутко страдал. техника у него была так себе, но удары он на-носил колоссальной силы. такой

удар трудно блокировать или сдержать, после тренировок я ходил весь в синяках. тем не менее с этим гигантом было интересно сражаться, обы-грывая его в технике. я на-писал его маслом в несколь-ко шаржевой манере во всей спортивной амуниции и под-писал: “моему лучшему спар-ринг партнеру Бобу от Пав-ла”. Принес этот портрет на тренировку и аккурат ненько поставил на стенде с кубками, грамотами нашего сэнсэя и школы. все, кто присутство-вали на тренировке, портрет замеча ли, показывали друг другу. все, кроме Боба. и в конце концов я торжественно вручил ему портрет. он был искренне удивлен и безумно счастлив. а его жена, тоже ад-вокат, вставила работу в рам-ку и отнесла к себе в офис.

- А вторая картина?- я хотел оставить о себе ка-

кую- то память Питсбургско-му университету, который

меня очень радушно и гостепри-имно принял. меня не только при-гласили на учебу, но дали грант, предоставили квартиру, в которой мы жили с семьей. я же заказал благодарственный сертификат и написал картину, где изобразил здание университета. а строение это действительно очень интерес-ное. выглядит как большой готи-ческий собор, только без острой крыши. расположено оно на воз-вышенности, и в солнечную пого-ду, если есть немного облаков, по-лучается просто незабываемый вид: вокруг зелень, сверху солнце очень живописно! я нарисовал его в

гость номера

5

миротворец

Page 8: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

6

экспрессивной манере и после выпускных экзаменов в школе права Питсбургского универси-тета, принес ректору. теперь она стоит в университетском музее.

- Адвокатская практика по-зволяет вам реализовываться как художнику?

- в последнее время моё чув-ство прекрасного проявляется в основном в хобби. я коллекцио-нирую лупы. их сейчас много по-всюду, но продаются часто какие то простые, а хочется собирать необычные. я ищу их по всему миру, привожу из разных стран. Этому увлечению уже несколько лет. Про меня однажды журна-лист написал: “страсть астахо-ва к увеличительным приборам это профессиональная реакция на слепот у Фемиды”. возможно, он прав. свою статью он назвал “миротворец”, такое прозвище мне дал. думаю, что попал в точ-ку.

- Павел, есть какая то глобаль-ная идея, некий смысл жизни, ко-торый реализуется во всем?

- смысл жизни? да, моя мегаи-дея это борьба с несправедли-востью. наверное, она движет

мной, в том числе и в выборе сегодняшней профессии. По-чему сегодняшней? я не исклю-чаю, что поменяю ее. я это делал уже не раз. например, сразу по-сле армии целый год работал на телевидении в останкино. мне было интересно наблюдать, как рождается этот большой цветной “обман” так я называю телевиде-ние. Потом я принимал участие в самом процессе создания телеви-зионной передачи. но делал это с другой позиции. мне важно было сделать обман правдой, макси-мально приблизив к решению проблем реальных людей. согла-ситесь, сейчас все мы остро чув-ствуем дефицит защитника че-ловека, который смог бы помочь в сложной сит уации. и за месяц я рассматривал 66 конкретных дел. такого нет в практике ни одного судьи, ни одного суда в россии! “час суда” не очередная профа-нациея. Это реальный суд!

- А когда вы услышали зов Фе-миды?

- может быть, желание добить-ся справедливости зародилось во мне еще в детстве. вообще я учил-ся в хорошей школе, учителя, в общем то, меня любили. но было

несколько педагогов, с которыми у нас шла непримиримая борьба на почве идеологических рас-хождений во взглядах на жизнь, и на обучение в частности. кон-фликт был настолько серьезен, что мне в аттестате один из учи-телей изменил 5 на 4, и я не стал отличником. Это был последний камень, брошенный в спину. дети одна из самых незащищенных ка-тегорий граждан в нашем госу-дарстве. в озможно, мой детский опыт, мое столкновение с неспра-ведливостью и повлияли на вы-бор профессии. а теперь к моим приоритетам добавился еще один проблема реализации права на альтернативную службу в армии. только теперь это стало акт уаль-но для меня как для отца.

- Да, сложный вопрос…- я не отказываюсь от сложных

дел. Брался даже за те, которые априори невозможно выиграть, например дело полковника Буда-нова. ведь он изначально был вы-бран системой в качестве “козла отпущения”. а если ты на самом деле ищешь справедливость, то должен быть человеком, которо-го нельзя подчинить или заста-вить молчать. ведь в правосудии

Page 9: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

7

ул. Ново-Садовая 106, ТД «Захар», оф. 505, 8 (846) 270-37-61

e-mail: [email protected]

ООО «Оценка и правовое консультирование»

● Регистрация предприятий всех форм собственности● Внесение изменений в учредительные документы

● Ликвидация и реорганизация предприятий● Лицензирование

● Абонентское юридическое и бухгалтерское обслуживание● Юридические консультации

● Составление договоров и исковых заявлений● Восстановление бухгалтерской отчётности

● Подготовка и сдача налоговой отчётности в ИФНС

Юридическая компания «Альянс»

Оценка движимого и недвижимого имущества, предприятий,

нематериальных активов и интеллектуальной собственности

г. Самара, ул. Советской Армии, 180/1, оф. 814 т. 8(846) 273-49-97, 8-927-600-66-73

заложена очень высокая идея, мы решаем судьбы людей, их имуще-ственное состояние, иногда даже жизни.

- А как же “не судите, да не су -димы будете” ?

конечно, это бесспорно. я счи-таю, что нет ничего выше Божье-го суда. и потом, я все таки не судья. я играю роль судьи, по-казываю, как нужно вести себя во время процесса, каким дол-жен быть процесс, каким, на мой взгляд, должен быть судья и каким может быть решение в каждом конкретном случае. все дела у нас настоящие. и это, как правило, не единичный спор, а сит уации, с которыми сталкива-ются много людей. как явствует из истории, суд появился там, где двое не смогли договориться. и появился он не для того, чтобы кого -то осудить, а для того, что-бы обоих примирить. я считаю свою миссию телевизионного су-дьи выполненной, когда вижу, что и истец, и ответчик, независимо от того, в чью пользу я принял решение, примирились с ним. я никого не сужу и не осуждаю, на-

против, исходя из того прозвища, которое мне дали, из моей жиз-ненной установки “миротворца”, стараюсь найти приемлемое для всех решение.

- Если человек талантлив, то он талантлив во всем…

- талант это то, что Бог дает человеку. но проявляется он в разных сферах человеческой деятельности и в разное время. а нужен он для того, что бы ра-довать людей, неважно, близких или совсем чужих. и я абсолютно уверен, что талант, как в прит-че говорится, нельзя зарывать в землю, его нужно развивать. Поэтому, понимая, что я могу что -то сделать, скажем, при по-мощи кисти и красок, и это будет нравиться людям, я это делаю. я тоже не имею права его зарывать, поэтому откладываю его реали-зацию на некоторое время. воз-можно, я сегодня приду домой и напишу что -нибудь.

Беседовала Наталья Ивановская

Page 10: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

8

Штутгарт - Штутгарт - жемчужина на реке Неккар29 июня 1992 года был подписан договор о всесторонних партнёрских отношениях между Самарой и немецким городом Штутгартом – городом, о котором в Самаре знают, но, пока, увы, не так много. Во всех немецких опросах и рейтингах регион Штутгарт занимает лидирующие места. Девяносто процентов его жителей говорят: «Мы с удовольствием живем в Штутгарте». Ни один другой город Германии не пользуется такой высокой популярностью. Тому, кто хоть раз побывал в этом прекрасном городе, данное утверждение сразу же становиться понятым.

штутгарт – самый, что ни на есть город контра-стов, только контрастов не плохого и хорошего, а старого и нового, что прежде всего выражается в сочетании исторической и современной архи-тектуры. Здесь есть на что посмотреть. если вы приедете в штутгард, то первое, что вы увидите будет Главный вокзал, который построен в начале ХХ века. Это здание имеет вид громадного купо-ла с башенкой из красного кирпича и звездочкой «мерседес» на самой верхушке.

Гости штутгарта прежде всего стремятся на главную торговую улицу города - кенигштрассе. Это одна из самых длинных торговых пешеход-

Page 11: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

ных зон в европе. Пройдясь по ней, вы неиз-менно вы попадёте на дворцовую площадь. именно здесь бьётся сердце города. в про-шлом дворцовая площадь находилась на тер-ритории герцогского декоративного парка, затем использовалась как плац для учений и парадов. только в середине XIX века парк стал садовым сооружением в стиле барокко, в котором разрешалось гулять и жителям штутгарта. с 1841 года в центре двор-цовой площади воз-вышается Юбилей-ная колонна, которую венчает конкордия - богиня согласия. вокруг расположены сооружения в самых разнообразных ар-хитектурных стилях. внешний вид старо-го дворца после его восстановления соответствует дворцовой резиденции времен реформации. в новом же дворце слились воедино влияния барок-ко, классицизма, рококо и ампира. За его фа-садом расположились министерства земли Баден-вюртемберг. кроме того, его помеще-ния используются для проведения прави-тельственных приемов.

осмотрев площадь, вы можете посвятить себя последовательному посещению уникальных городских музеев. вас не оставит равнодуш-ными сенсационный музей мерседес-Бенц на девяти этажах которого представ-лено около более полторы сотни авто от самых первых м о д е -

лей до новейших серийных автомобилей. а в 2009 году в районе штутгарт-цуффенхаузен открыла свой новый потрясающий музей фирма Порше, в котором выставлено около восьмидесяти необычных, исторических и спортивных автомобилей. непременно по-святите себя знакомству к мировой класси-кой живописи. Это Государственная галерея с ее первоклассной коллекцией, входящей

в число самых по-сещаемых музеев Германии, худо-жественный музей штутгарта в виде стеклянного куба, парящий и светя-щейся в ночное вре-мя над кёнигштрас-се и региональный музей вюртемберга в старом дворце, который наряду

с историей региона представляет историю каменного века, кельтов, римлян, а также нового времени. Посетите обсерваторию «штутгарт-уландсхёэ» и планетарий имени карла цейса.

вечером сходите в роскошный оперный те-атр на выступления знаменитого штутгарт-ского балета, или в известную во всём мире Государственную оперу штутгарта или туда, где повеселее – «варьете Фридрихсбау» где вас покорит разнообразием цирковое искус-ство.

9

виКтор Кузнецов,руководитель департа-мента международного и межрегионального со-трудничества городско-го округа самара:

- Вот уже девятнад-цать лет столица немецкой земли Баден-Вюртемберг является партнером нашего горо-да. За это время между Самарой и Штутгар-том были установлены весьма тесные друже-ские отношения, кото-рые в будущем мы будем только развивать и укреплять. Штутгарт - прекрасный город, обладающий особым шармом сформирован-ным средневековым стилем, классицизмом, модерном, богатой окружающей природой. Но конечно, нам ин-тересны полноценные двухсторонние контак-ты, при которых мы собираемся не только всесторонне знакомить самарцев с немецким городом-партнером, но и жителей Штут-гарта с нашей Самарой, с её неповторимой красотой, исторически-ми достопримечатель-ностями, волжскими пляжами, промышлен-ным и инвестиционным капиталом.

ЭКсПертное мнение

карта путешествий

Page 12: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

устав от хождений по каменному городу, вы можете обратить свои взоры на окружающее природное богатство, уникальное по своим объемам для Западной европы. его обозреть вы сможете, поднявшись на смотровую площадку телебаш-ни высотой 217 метров, которая по праву считается современным сим-волом города. отсюда вы наслади-тесь прекрасной, захватывающей дух панорамой штутгарда, окрестностей и окружающей всё это великолепие холмистой местностью, покрытой уходящими вдаль изумрудными ле-сами. После обязательно придите в «вильгельму» - крупнейший в евро-пе зоолого-ботанический сад. ком-бинация из восьми тысяч животных и шести тысяч видов растений с ве-ликолепными постройками в маври-танском стиле в историческом парке восхищает как взрослых, так и детей.

Поднимитесь на историческую вер-шину горы вюртемберг, откуда са-мый открывается красивый вид на

идиллическую картину долины реки неккар и обширные виноградники.

а для полного отдыха и качествен-ной релаксации, посетите штут-гартские источники целебной ми-неральной воды, которые являются вторыми по запасам в европе. вы можете расслабиться в одном из трех минеральных бассейнов в городском районе Бад каннштатт, из которых ежедневно поступает 22 миллиона литров уникальной по своим каче-ствам минеральной воды.

и, конечно же, если вы приехали сюда в нужное время, вы не можете пропустить штутгардские народные праздники и зажигательные весё-лые фестивали. ежегодно в начале августа на дворцовой пло-щади и в дворцовом парке вокруг озера Эккензее проводится штут-гартский летний праздник, который является одним из самых красивых и элегантных городских праздников в Германии. Белые павильоны, бес-численные цепочки иллюминации

и цветных фонариков на сказочном фоне нового дворца, разнообразный кулинарный ассортимент и музы-кальные выступления в самых раз-личных стилях создают неповтори-мую атмосферу этого элегантного летнего праздника под открытым не-бом.

с 23 сентября по 9 октября 2011г. на каннштаттском лугу будут про-ходить 166-ые каннштаттские на-родные гуляния - традиционный пивной фестиваль. По этому случаю устанавливается и украшается фрук-тами 26-метровая колонна - символ праздника, ведущего свое начало от праздника урожая с 1818 года. со своими разнообразными аттракцио-нами этот праздник считается одним из самых крупных народных празд-ников в мире. в огромных пивных шатрах штутгартских пивоварен, в которых могут разместиться до пяти тысяч посетителей, а в шатрах по-меньше беспрерывно льется пиво и подаётся великолепная еда. каждый

10

Page 13: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

год праздник начинается с торжественно-го шествия, в котором принимают участие разукрашенные повозки от пивоварен, а также сопровождающие их группы участ-ников шествия в национальных костюмах со всех уголков Германии.

столица Баден-вюртемберга является самым крупным винодельческим муници-палитетом Германии. на 35-ую штутгарт-скую винную деревню (24 августа – 4 сентя-бря 2011г.), крупнейший и красивейший из праздников виноделия Германии, в штут-гарт снова прибудут знатоки и поклонники вина из всех уголков мира, чтобы отведать плоды лета на рыночной площади и пло-щади шиллера вокруг старого дворца. в традиционно декорированных садовых бе-седках предлагается попробовать более 250 великолепных вюртембергских вин. к ним штутгартские гастрономы подают различ-ные швабские фирменные блюда: швабские

пельмени «маульташен», домашнюю лап-шу, запеченную с сыром и луком, колбаски из теста и картофеля с капустой и многое другое.

и конечно ежегодно перед рождеством (с 23 ноября по 23 декабря 2011г.) штургард превращается в великолепный и сверкаю-щий рождественский городок. Главным событием становится рождественская яр-марка, которая считается не только одной из самых старых, но и одной из самых крупных и красивых в европе. Празднич-ная иллюминация, изумительный запах ко-рицы и ванили, праздничные концерты во внутреннем, выполненным в стиле «ренес-санс» дворике старого дворца, деревянные домики, украшенные фигурками ангелов, еловыми ветвями и елочными шарами, и «Зимняя мечта» - каток под открытым не-бом на дворцовой площади - создают ве-ликолепное рождественское настроение, вдохновляющее каждый год миллионы по-сетителей.

Редакция благодарит мэрию города Штургарта и департамент международного и межрегионального сотрудничества Администрации городского округа Самара за предоставленные материалы

карта путешествий

11

Население Штутгар-та – 590 000 человек. Расположен город в центре своей земли на берегу реки Неккар. В античности на этом месте рас-полагалась римская крепость для охраны торговых путей. В X в. швабский герцог Лиульф построил здесь конный завод - Stutengarten. И впоследствии назва-ние образовавшегося поселения преврати-лось в Stuttgart. В XIV столетии из-за дина-стического брака го-род вошел в графство Вюртемберг и начал быстро развиваться. Сейчас это мощный культурный, образо-вательный и промыш-ленный центр. Здесь находятся предста-вительства между-народных корпораций Alcatel-Lucent, Daimler, Bosch, Hewlett-Packard и IBM, а так же штаб-квартира Porshe. С начала 1997 года мэром города яв-ляется д-р Вольфганг Шустер, который осенью 2004 г. был переизбран на эту должность на следую-щие восемь лет.

историчесКая сПравКа

Page 14: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

12

Если вы решили посетить летом центральную Европу, но для полноценного отдыха вам всё-таки не хватает родной привычной Волги, то в таком случае вам одна дорога - в Венгрию. Возьмите, мысленно, отрезок Волги длинной примерно от Самары до Тольятти, переместите его на карту Венгрии, и у вас получиться..., если не совсем Волга, то нечто сильно её напоминающее. А именно - озеро Балатон. Озеро, которое по праву называют венгерским морем, как самое большое в Западной и Центральной Европе.

Солнечный день на Балатоне

Page 15: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

Расположенный всего в ста километрах от Будапешта, Балатон с ранней весны и до поздней осени является из-любленным местом отдыха

жителей и гостей венгрии. Площади во-дной поверхности почти в шестьсот ква-дратных километров, длины в семьдесят семь, и ширины доходящей аж до четыр-надцати, вполне хватает для всесторон-него полноценного летнего отдыха для всей семьи — пляжа, купанья, катания на яхтах, рыбалки и разнообразных ту-ристических маршрутов.

согласно старинной легенде, где-то в глу-бине Балатона стоит церковь, а в ней плачет девица, слёзы которой питают воду озера. учёные же предполагают, что оно возник-ло 30-35 тысяч лет тому назад в результате движения земной коры. вода озера имеет зеленоватый цвет, причиной которому яв-ляются уникальные балатонские водорос-ли, а также алкалические соли. его пресная вода считается минеральной – она до того насыщена кальцием и магнезием, что при купании уже оказывает лечебный эффект.

учёные предполагают, что возникло озе-ро 30-35 тысяч лет тому назад в результате движения земной коры. его латинское на-звание - «LacusPelso», что означает «мелкое озеро». иногда его называли «тихое озе-ро». но, как говориться в «тихом ому-те черти водятся». Эту поговорку можно применить к интересному балатонскому явлению – огромным непривычно кру-тым волнам, которые легко появляются в ветреную погоду. объясняются они мел-костью озера и вязкостью воды в тёплые

летние дни. самая наивысшая наблюдае-мая волна достигала высоты почти два ме-тра, а длина их порой колеблется от 2 до 12 метров. Поэтому, во время туристического сезона, с 1 апреля по 30 октября, на озере функционирует служба предупреждения шторма.

самым крупным “столичным» городом на южного побережья Балатона считается шиофок, с населением около 24 тысячи человек. Это самый большой курорт, где пляжи простираются на пятнадцать кило-метров. в средние века город впервые упо-минается в 1055 году. Знаменит шиофок своей очень насыщенной и разнообразной культурной и музыкальной жизнью. кру-глогодично здесь проводятся разного рода праздники, концерты и фестивали, что во многом связано с тем, что в шиофоке ро-дился известный венгерский композитор имре кальман.

на северо-западном берегу, в кестхее, втором по величине городе Балатона, во все времена сходились торговые пути. визитной карточкой города явялется за-мок Фештетичей. история кестхея тесно переплета¬ется с этой, одной из самых богатых венгерских династий. их дворец, окружённый роскошным английским парком, третий по величине в стране, он насчитывает 101 комнату. в конце 18 века здесь была основана знаменитая библиоте-ка «Хеликон», состоящая на сегодня из 86 тысяч томов редких изданий.

недалеко от кестхея находится уникаль-ное по химическому составу своей воды озеро Хевиз - второе на планете и самое крупное из тепловодных озёр европы.

Питающие озеро минеральные источни-ки находятся в подозёрной пещере. вода с температурой +17 градусов смешивается с водами двух термаль¬ных источников +42 и +38 градусов, что не даёт упасть темпе-ратуре воды озера ниже 33 градусов даже зимой. Поверхность озера покрыта радую-щими глаза лотосами, а многометровый слой ила на дне озера дополнительно при-даёт воде необыкновенные лечебные свой-ства.

Городок шюмек известен своей крепо-стью, крупнейшей в стране и одной из самых древних. в ней расположен пре-красный музей оружия. крепость была основана в XI веке на высокой горе во времена короля святого иштвана. в се- ре-дине XIII века крепость безуспешно пыта-лись взять монголы, в XVI -XVII веках она на протяжении 150 лет много раз осажда-лась турками, которые так и не смогли её взять. в середине XVI века сюда была пере-несена резиденция веспремского епископа, поэтому в венгрии существовала поговор-ка: «Пока стоит шюмег - рано молиться на мекку».

одним из прекраснейших городов вен-грии является раскинувшийся на пяти холмах веспрем. основанный королём святым иштваном, город был практи-чески полностью разрушен во времена сражений турков с Габсбургами. восста-новление города началось в начале XVIII столетия. Главная достопримечательность - епископский дворец в стиле барокко.

неформальной столицей северного по-бережья является Балатонфюред. Это мекка для людей с заболеваниями сердца

карта путешествий

13

Page 16: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

14

и старейший на Балатоне курорт с водны-ми процедурами. он является не только лечебным курортом, но и полным дина-мики местом отдыха, где в летний период десятки тысяч людей наслаждаются шел-ковистой водой Балатона, прекрасной при-родой и замечательными винами.

на северном побережье озера располо-жено Балатонское нагорье. Благодаря тому, что поверхность воды там отража-ет значительную часть солнечного света, эта территория весьма благоприятна для выращивания винограда, что заметили ещё древние римляне. Здесь холмы, укра-шенные ухоженными виноградниками, сменяются следами деятельности спящих ныне вулканов - базальтовыми органами (застывшими, окаменевшими лавами, по форме напоминающими трубы органа), густые леса чередуются с полями и лугами. в воде и непосредственной близости от неё проживает около 1200 видов рыб и жи-вотных. в определённых местах озера раз-решена рыбная ловля. находящаяся здесь резервация буйволов даёт возможность

взглянуть на повседневную жизнь типичных для карпат-ской низменности животных, одно время находившихся на грани вымирания.

территории вокруг озера были населены с древних времён - до прихода венгров здесь жили римляне, герман-ские и славянские племена

- поэтому здесь имеются исторические памятники разных эпох. Замки, их раз-валины, средневековые церкви, чудесные дворцы хранят память многовековой истории. кроме того, во многих сёлах со-хранились типичные для венгерской на-родной архитектуры крестьянские дома, дающие возможность заглянуть в будни жителей провинции. особо излюбленное место для туристов — это тиханьский по-луостров, который символически разделя-ет Балатон на западную и восточную часть. Здесь расположено знаменитое тиханьское бенедектинское аббатство, от которого открывается несравнимая панорама на озеро! именно с постройкой здания двух-башенной церкви и монастыря связы-вают возникновение самого известного тиханьского явления — эхо. если с Холма эхa, от специального столба, называемого эхо-камнем, прокричать слово или фразу, звук отразится от северной стены здания, расположенного в 300 метрах? и вернется обратно за 2 секунды.

в сезон по Балатону плавает много про-

гулочных корабликов, предлагающих детские и обзорные программы, ночные дискотеки. один за другим следуют сорев-нования по плаванию и гребле, парусные гонки. конечно, и на побережье имеется множество возможностей для занятий спортом, от теннисных кортов и мини-гольфа до парков приключений и трасс летнего бобслея. в тёплое время года у Балатона проводится множество всевоз-можных мероприятий: музыкальные и культурные фестивали, праздники сбора урожая, винные недели, спортивные со-ревнования.

Редакция благодарит за прдоставленные материалы Бюро Советника по туризму Венгрии в России

Туры в венгриюСпрашивайте в турагенствах

Самары

www.evroport.ru

Page 17: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

-

15

Эта поговорка как нельзя лучше выра-жет отношение россиян и, в частности самарцев к Болгарии. дружба наша на-чалась давно, когда 1881 году монахи-нями самарского иверского женского монастыря, было вышито самарское знамя и подарено жителями сама-ры болгарским ополченцам во время русско-турецкой войны. в советское время Болгария на многие десятиле-тия стала самым излюбленным и до-ступным для наших соотечествеников иностранным курортом. сейчас эта

страна снова с каждым годом всё боль-ше привлекает к себе россиян. конечно, прежде всего это тёплое море и бесчис-ленные золотые пляжи с совершеннной инфраструктурой для отдыха и туриз-ма. названия курортов говорят сами за себя: «слынчев бряг», «Золотые пески», «дюны», «Приморско», «ривьера».

но Болгария это, конечно, не только море. Это бесконечные покрытые изу-мрудным лесом горы, долины, деревни с национальным колоритом, разноо-бразная кухня со знаменитыми винами,

многочисленные памятники истории и культуры - собор александра невского, знаменитая шипка, долина роз, пре-красные уютные города: варна, Плов-див, шуман, Плевна, мировая столица смеха Габрово, древняя столица велико-тырново, и, конечно, столица современ-ная - бурлящая жизнью, многоликая и вечно молодая софия. всё это делает Болгарию универсальным комфортным местом для отдыха и проживания.

«старый друг лучШе Новых двух»Болгария:

Page 18: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

- Виктор, скажите пожалуйста, как врач: почему именно Германия?

- я получил образование в россии, где 15 лет работал в институте сердечно-сосудистой хирургии и в институте хирургии им. вишневского; защитил две диссертации. а в Германию приехал как врач, по линии фонда Alexandra von Humboldt. работая здесь, я увидел, что в Германии принципиально другая медицина и принципиально иное от-

ношение к пациентам и врачам. немец-кая медицина держится на трех китах: высочайший профессионализм, самое современное техническое оснащение и, простите за пафос, удивительное «теп-ло человеческих рук» - будь то врач или средний медицинский персонал. отсю-да и потрясающая работоспособность. Представьте себе, в Klinikum-Nurnberg ежедневно выполняется около 140 хи-рургических операций, причем слож-нейших - на сердце, мозге, сосудах и т.д. думаю, такое возможно только благода-ря тем самым трем китам плюс немец-кая организованность.

не удержусь, сразу приведу два при-мера – как врачи относятся к своей про-фессии и как в Германии относятся к врачам. однажды мне позвонил немец-кий коллега и попросил помочь объяс-ниться с пациентом из россии, который все время пытался вручить ему конверт – в благодарность за операцию. для не-мецкого врача такое просто невозмож-но! Более того, если руководитель отдела получил в частной страховой компании гонорар за операцию – официально, на

свой счет в банке! - он обязан разделить эти деньги на всех своих сотрудников. и они тоже получают их официально и с этих сумм тоже платят налоги! таков за-кон, и никому не приходит в голову его обойти.

второй пример. когда я был практи-кующим врачом, меня поздно вечером срочно вызвали в клинику. как извест-но, Германия - единственная страна, где нет ограничения скорости на авто-банах, зато в городах нельзя ездить бы-стрее 50 км в час. с такой скоростью я бы не успел доехать вовремя и помочь больному. Поэтому прямо из машины позвонил в полицию и попросил сопро-вождение до клиники. мне задали всего два вопроса: какой номер машины и на какой улице меня «подобрать». очень скоро впереди появился полицейский автомобиль и помигал фарами, чтобы я пристраивался за ним. мы помчались по городу со скоростью 150 км. а у во-рот клиники полицейский открыл окно машины и просто помахал рукой на прощание. По-моему оба примера весь-ма показательны…

новости

16

НюрНБерг: НюрНБерг:

путеШествие за здоровьем

Немецкая компания Clinical Solutions GmbH уже более восьми лет занимается организацией лечения в Германии. Фирма выросла из отдела международного менеджмента крупнейшего лечебного центра в Германии - Klinikum-Nurnberg, и за прошедшие годы организовала обследование и лечение в клиниках Европы более 3000 иностранных пациентов и стала одним из лидеров в этой сфере. Возглавляет компанию доктор медицинских наук Виктор Буяновский.

Page 19: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

карта путешествий

17

- Скажите, почему обращаться именно к вам? Ведь можно напря-мую в клинику.

- человеку, который собирается приехать в Германию за медицин-ской помощью, однозеначно потре-буется постоянное сопровождение и постоянная опека – от изначального определения какая именно клиника ему нужна, до визовой поддержки, трансферта и немецкого языка. ведь всего за один день пациенту прово-дится восемь исследований – анализ крови, гастроскопия, узи, рентген и т.д. чтобы пройти это за один день, все должно быть распланировано с точностью до минуты. а на террито-рии клиники более 20 зданий – по-пробуй, сориентируйся. мы даем па-циенту человека, который буквально водит его за руку. Это переводчики с медицинским образованием, кото-рые не просто транслируют, а пони-мают, о чем врач говорит пациенту, и, при необходимости, могут дать по-яснения. кстати, далеко не все кли-ники могут каждому иностранному пациенту выделить отдельного со-трудника для сопровождения. и да-леко не во всех есть русскоговорящие врачи.

- Вы сами решаете, какая клиника нужна пациенту?

- Знаете, я врач с 30-летним опытом работы, специальность - сосудистый хирург, более 26 лет делал опера-ции, в том числе 11 лет в Германии, где живу уже 18 лет. в свое время я создавал и 4 года руководил между-народным отделом клиники нюрн-берга, хорошо знаю медицину этой страны и исходя из диагноза могу принять решение куда лучше опреде-лить пациента. среди наших партне-ров - ведущие специалисты в области лечения тяжелых аутоиммунных за-болеваний (болезнь Бехтерева и рас-сеянный склероз), различного вида аллергии, стоматологии и косметоло-гии, челюстно-лицевой и эстетиче-ской хирургии, реабилитации и вос-становительной терапии, санатории.

- Но ведь лечение за границей неде-шево, а ваши услуги наверняка зна-чительно увеличивают сумму?

стоимость наших услуг: это всег-да 10% от суммы лечения, и все наши клиенты получают оригинал счета, выставленного клиникой. к сожалению, нередки случаи, когда некоторые посредники не показы-вают клиенту счет из медицинско-го центра, а выставляют свой, где изначальная сумма может увели-читься сразу на 300%. мы такого не допускаем! Более того, наши клиен-ты сами выбирают уровень обслу-живания. как в авиации – эконом, бизнес или первый класс. Эконом – это трансфер из аэропорта, услуги переводчика, размещение в двух-местной палате со всеми удобства-ми и необходимое лечение. Бизнес - одноместная палата и руководи-тель соответствующего отделения в качестве лечащего врача. Первый класс - однокомнатный люкс или двухкомнатная палата, лечение у профессора, личный повар, если не противопоказано – сауна, солярий, массаж. если понадобится, бизнес-менам предоставим комнату для переговоров, интернет в палате. можем предложить родственникам постоянно быть рядом с пациен-том.

кроме того, мы самостоятельно можем организовать и срочный приём пациентов. специально для таких случаев мы создали соб-ственную реанимационную службу

с самолетом, оборудованным самой современной аппаратурой. можем перевезти пациента даже в состоя-нии наркоза, доставить недоношен-ных детей в специальных системах жизнеобеспечения. нам доводи-лось забирать пациентов из россии с тяжелейшими травмами, полу-ченными в дорожно-транспортных происшествиях, практически через несколько часов после аварии. ну и, конечно же, реабилитация…

- Реабилитация? Ехать в Герма-нию в санаторий ради общеукре-пляющих процедур, отдыха, про-гулок в парке?

- абсолютно обывательская точка зрения. в отличие от россии, в Гер-мании реабилитация - это такое же интенсивное лечение, которое не-обходимо после операций на суста-вах или позвоночнике, инфаркта, инсульта или нейрохирургической операции, когда потеряны функ-ции руки, ноги, речи. в каком виде или объеме ее проводить – решают наши врачи. мы предлагаем один из лучших реабилитационных цен-тров страны Medical Park.

- Если речь идет не о лечении, а только об обследовании, сколько времени минимум надо провести в Германии?

Page 20: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

18

Доктор медицинских наук Виктор БуяновскийАдрес:Innere Laufer Gasse, 18, Nürnberg, Deutschland, D-90403тел. + 49 (0) 911 211 02 15 e-mai: [email protected]@clinical-solutions.de

Дополнительная информация по тел. в Самаре (846) 200-01-96

- минимум – день, если это ба-зовое профилактическое обследо-вание. насколько мне известно, в россии за один день пройти по-добное обследование, практически невозможно, даже в крупных ве-домственных поликлиниках. а за два-три дня у нас можно пройти полноценное исследование крови, сердца, легких, органов брюшной полости, щитовидной железы, со-судов мозга, артерий и вен нижних конечностей, сделать гастроскопию и прочее. и вы можете быть увере-ны, что немецкие врачи не будут выдумывать несуществующие диа-гнозы, чтобы побольше заработать.

- А просят ли ваши клиенты по-сле обследования или лечения орга-низовать какую-нибудь туристи-ческую программу?

- обычно бывает наоборот. на-пример, бизнесмен летит в Герма-нию по делам и заодно планирует пару дней посвятить своему здо-ровью. или туристы-индивидуалы

прибавляют день-другой к туру. а вооб-ще, у нас есть програм-ма - четырехдневный тур + Check-Up. мы можем показать мюн-хен, нюрнберг и во-обще Баварию, можем отправить в горы – в Гармиш-Партенкирхен. между прочим, год назад я соста-вил и издал путеводитель по нюрн-бергу. Просто стало обидно, что го-род все воспринимают только как место проведения нюрнбергского процесса, а ведь о нем можно рас-сказать очень много. например, мало кто знает, что именно здесь более пятисот лет назад был впер-вые изготовлен глобус! что именно из нюрнберга в 1835 году выехал первый в Германии паровоз! что в нюрнберге долго жил гениальный художник средневековья альбрехт дюрер!

По материалам www.clinical-solutions.ru

Page 21: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

19

Название: ИспанИя Общая пл.: 504.78 кв. км.Полезная пл.: - вИллы у моря - коттеджИ в горах - квартИры в мадрИде, Барселоне, валенсИИ...В стоимость входит: - вид на море и горы - тёплый климат - чистые пляжи - отличные автомобильные дороги - горнолыжные спуски - лесные угодья для охоты и рыбалки - высококачественное медицинское обслуживание - отличное образование - стабильные цены

Тихие спокойные соседи

Продам государство на юге Европы

обращаться: «Vesta International Consulting» SL Представительство в Самаре: + 7(846)200-01-96, +7 (846) 271 53 59 Офис в Мадриде: +3(469) 956 58 52, +7(495) 988 71 48 [email protected]

Page 22: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

Первое – самое главное и ди-намичное – это управление парусами. если вы еще не готовы идти в гонку, уча-

ствовать в регате в составе команды, а только хотите понять для себя – что такое ветер, паруса и управляемая свобода движения по морю, для вас - парусный круиз. опытный капитан не только разрешит подержаться за штурвал, он, если вы захотите, вклю-чит вас в реальное управление парус-ной яхтой. ответственность за вас и ваши действия полностью на нем, а весь драйв и маленькая, но существен-ная часть ответственности будут ваши и только ваши! Почувствовать дрожа-ние пера руля в воде, когда штурвал «дышит» в руках. отслеживать навига-ционную точку, одновременно наблю-дая за горизонтом, следя за глубиной и прислушиваясь к настроению ветра – не упустить, поймать, наполнить па-рус и держать, де-е-е-ержа-а-а-а-ать! желаем вам на команде капитана «По-ворот оверштаг» испытать полное сча-стье от удачно выполненного парусно-го маневра. и поверьте, первый глоток

пива или вина после швартовки пока-жется вам нектаром богов.

второе – прямо противоположное – медитация. как описать это состояние, когда яхта неслышно скользит, как призрак, по ровной глади совершенно прозрачной воды. За бортом не плеск, а шорох. вода тихо шуршит и по особен-ному звенит, как серебряные колоколь-чики. вы почти не замечаете плавного, легкого покачивания и погружаетесь в состояние расслабленной сосредото-ченности, растворенности в небе, воде, воздухе. Белое крыло паруса ведет вас незаметно, не спеша, вперед, вперед… мыслей, в привычном понимании, нет. но, когда вы решаете вернуться и по-общаться с друзьями, сидящими рядом в кокпите яхты, то оказывается – вы открыли для себя что-то новое, что-то поняли и «услышали» в себе и других. и от этого светло и спокойно.

мы привыкли, что любое наше пере-движение сопровождается либо на-шими усилиями - велосипед, лыжи, ходьба, либо звуками мотора – поезда, автомобиля, самолета, моторного ка-тера. но на яхте вы впервые ощутите

как бесшумно влечет вас вперед ветер – эта древняя, прекрасная и могучая сила.

третье – завораживающее – вода. вода средиземного моря. как бы ни были прекрасны берега с пляжами, но когда яхта отойдет на полмили от бе-рега, вам покажется, что вы оказались внутри открытки - либо фотошоп, либо «компьютерные штучки» в кино. «такой одновременно прозрачной и синей воды не бывает». а тут еще и капитан бросает за борт длинную ве-ревку: «милости просим – катание на канате». По собственному опыту ска-жем, что пассажиры «болтаются» на канате пока их либо кок ни позовет на обед, либо капитан ни скомандует: «подняться на борт». Плавание в этом «голубом хрустале» – блаженство для избранных – тех, кто не на берегу. не-многие могут похвастаться тем, что им подавали вино прямо в море. Плот-ность воды позволяет принять с борта дрейфующей в полный штиль яхты фу-жер хорошего вина и, стоя вертикаль-но в воде над глубиной метров триста, смаковать его, кружиться в вальсе и

20

Те, кто впервые собираются путешествовать на парусной яхте, часто задают на берегу вопрос: «А что там делать?». Вопрос понятен. Вот мы и расскажем вам – что дает человеку отдых под парусами, какое удовольствие можно испытать исключительно от путешествия на парусной яхте – для того, чтобы Вы не упустили в жизни эту радость!

зачем ходить Под Парусом?

Page 23: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

морские путешествия

21

делиться с друзьями банальной, толь-ко на первый взгляд, истиной – «как хороша жизнь»!

четвертое – вкусное – еда. можно выбрать любой из ресторанов, рас-положенных вдоль набережных пор-товых городов тургутрейса, Бодрума, мармариса, Фетхийе, анталии, ала-нии. все рестораны невероятно раз-ные, хотя находятся «через стенку» по одной линии. специализируются на разных изысках, у них разная атмосфе-ра и манера обслуживания. вам очень повезет, если ваш экипаж (капитан и помощник) окажутся гурманами - тогда они смогут вас повести в самые интересные вкусные места, где вы по-пробуете то, чего больше нет нигде. можно познакомиться с рыбацкими тавернами, в которые кроме как по морю, не доберешься. там будет теплая домашняя атмосфера, вкусная еда, ко-торую готовит мама хозяина, и то не-передаваемое чувство дружелюбия и радости от вашего появления, кото-рое вы никогда не забудете. в таверне одной из бухт – лучшие на побережье кальмары, а в другой вам приготовят такое «седло барашка», что этот вкус вам будет сниться до тех пор, пока вы снова не окажетесь за этим столом.

особые слова надо сказать в адрес турецких вин и турецкого виноделия, которое на земле современной турции берет свое начало в античности. оце-ните это поразительное вино, позна-комьтесь с разными производителями. Попросите, пусть вам подскажут луч-шие турецкие вина – вы будете прият-но поражены.

Пятое – потрясающее – история. только во время морского круиза вы

сможете увидеть античные древно-сти, к которым нет дорог. время почти стерло следы пребывания людей в тех местах, но не смогло стереть память о них. живая история откроется вам на острове Гемелер, когда вы пройде-те среди его священных для христиан всего мира руин. у него есть еще одно название – остров святого николая, в честь николая угодника, который основал на острове монастырь и жил там.

античность перестанет быть только страницей в учебнике и экспонатом в музее, когда в ваших руках окажется молочный, жемчужный песок со дна у береговой линии острова клеопатры. Легенда гласит, что влюбленный анто-ний нагрузил в египте песком и привел к этому острову триремы, отсыпав бе-реговую линию для пляжа клеопатры. Легенда легендой, но исследования ха-рактеристик этого уникального песка подтвердили, что аналог есть только в египетской пустыне.

а что уж говорить об античных гава-нях, ушедших под воду, о местах кру-шения древних кораблей и многом, многом другом, о чем вам предстоит узнать, путешествуя под парусами. кстати, есть реальный шанс поднять со дна античную амфору – такое время от времени случается.

шестое – увлекательное – фридай-винг. дайвингом в наше время никого не удивишь, а вот фридайвинг – другое дело. Этот вид спорта очень органично сочетается с путешествием под паруса-ми. Постоянная смена бухт и заливов, увлекательный маршрут, разнообраз-ные тренировки с опытным инструк-тором – все это обеспечит вам успех в

обретении новой свободы, в движении под водой без снаряжения. Это к тому же и полезно. все, занимающиеся экс-тримом, знают, что в умеренных дозах то, что позволяет преодолеть физиче-скую и психологическую инерцию – на пользу собственному развитию. такое впечатление, что йога и фридайвинг только и ждали, чтобы прописаться на парусной яхте.

в завершении хочется спросить: вам уже нравится? тогда - добро пожало-вать на борт!

Марина и Игорь Холкины

+90 531 219 61 48+90 531 219 61 47E-mail: [email protected]: marina.holkinawww.art-of-sailing.ru

СредиземноморСкий паруСный клуб

Page 24: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

Первые люди на терри-тории са-мар ског о

Поволжья появились около 100 тысяч лет назад, а самарскую Луку освоили уже в эпоху неолита - новокаменного века - когда человек начал одомашнивать скот, посадил первые злаки и стал вести оседлый образ жизни. в III-II тысячелетии до н.э в эпоху бронзово- го века здесь жили племена

огнепоклонников - индоиранцев а в период раннего железного века поселились финно-угорские народы - предки современной мордвы.

в эпоху великого переселения народов в IV-V веках нашей эры на самарской Луке появились сла-вянские племена, которые оста-вили после себя богатую матери-альную культуру, обозначенную

археологами общим тер-мином «именьковская культура». на террито-рии самарской Луки она характеризуется остатками десятков

уникальных славянких городищ-крепостей, таких как Лбище, Переволоки, карма-лы, с интереснейшими наход-

ками — железными орудиями труда, украшениями и сере-брянными монетами. один из таких кладов был найден самарскими археологами на

к а р - малинском городище, котрое было сожжено в конце VI века - клад иранских монет, который вероятно был спрятан древним ювелиром, спа-савшимся от нападения кочевников.

со второй половины VI века на самарскую Луку пришли ранние болгары-кочекники, которые вытес-нили отсюда славян и финоугорские племена. уже в X веке вся территория самарской Луки вошла в состав боль-

иСтоРия ВолжСкого ПолуоСтРоВА

Самарская Лука, почти со всех сторон окружённая течением Волги - место для центрально-европейской территории России поистине уникальное. Здесь, с самых древних времён селились люди, привлекаемые благодатной природой, богатыми земельными и охотничьими угодьями и естественной обособленностью от окружающих враждебных земель. Древние славяне, мордва, волжские болгары, беглые русские крестьяне, монастырские поселенцы и государственный служивый люд формировали единую историю этого места, которая неотделима от истории Самарского Поволжья и всего

государства Российского.

САмАРСкАя лукА:

22

Page 25: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

шого государственного образования - волжской Болгарии. Главным свиде-тельством тому являются следы круп-ного средневекового города в запад-ной части Луки больше известного как муромский городок, расположенного неподалёку от села валы. Площадь его была 150 гектаров, как и киев в период расцвета. но в 1236 году муромский городок, как и вся волжская Болгария была разгромлена ханом Батыем и са-марская Лука, как и другие территории среднего Поволжья вошла в состав Зо-лотой орды.

Эти земли являлись для Золотой орды местами транзитной торговли и кочевыми угодьями. в этих местах уже с XIV века было известно поселение самар, отмеченное на торговых ита-льянских картах. что бы обустроить волжский торговый путь на самар-скую Луку стали переселяться некото-рые покорённые монголами народы. так здесь появилось мордовское насе-ление, которое занималось земледели-ем.

новьй этап заселения самарской Луки начался с конца XVI столетия, после основания в 1586 году воеводой Григорием Засекиным крепости сама-ра. сюда в неизведанные волжские места стали стекаться переселенцы из центральных уездов страны и бе-глые крестьяне, бежавшиеи на волту от малоземелья и крепостного гнё-та.. самарская Лука, со всех сторон окружённая течением волги , явля-лась самым безопасным районом для основания поселений. самой удобной для этого местностью была восточная часть Луки. с севера этот район защи-щали труднопроходимые, поросшие густым лесом жигулёвские горы, а с юга - волжские воды. напротив нахо-дилась крепость самара. Под защитой её гарнизона и возникли здесь пер-вые селения самарского края — сёла рождественно, Подгоры, ильинское, выползово. самарская Лука стала благодатным местом для постоянно-го жительства: пашенные, сенокосные и промысловые угодья - всё это при-влекало не только русских поселенцев. вскоре здесь возникли небольшие де-ревни мордвы и чувашей - шелехметь, торновое, чурокаево. в середине XVII века стала интенсивно осваиваться центральная часть полуострова. C 1660 года большая часть территории

самарской Луки стала принадлежать монастырю святого саввы сторо-жевского. монастырь начал переселял кррестьян на Луку, в основном из сво-их рязанских владений, в результате чего были основаны такие сёла как Большая и малая рязань, сосновый и Берёзовый солонец, севрюкаево, Бру-сяны, аскулы .

славу разбойного места самарская Лука снискала себе с конца XVI века, когда здесь обосновыва-ются волжские казачьи ватаги. в 1577-79 годах на Луке формиру- ю т с я отряды ермака и от- п р а в -ляются за урал по- к о р я т ь сибирские просторы. в о время восстания сте-

пана разина она стала настоящим оплотом волж-ских разбойни-ков. до сих пор многие здешние места хранят память об ушед-шем вольном времени. на-пример одна из пещер на юге самарской Луки, на самом берегу волги - среди местных жителей пере-дается из уст в уста легенда о том, что здесь не раз укрывался степан разин со своими людьми и отсюда совершал набеги на купеческие суда. свидетеля-ми давних событий являются горные вершины самарской Луки, такие как гора стрельная, в жигулях или утёс шелудяк, названный по имени разин-ского атамана Федора шелудяка обо-сновавшегося в здесь в 1671 году во

время похода степана разина к сим-бирску. После подавления восстания шелудяк еще больше года сдерживал на самарской Луке натиск правитель-ственных войск. По преданию, здесь он и погиб окруженный отрядом стрель-цов, прыгнул головой вниз с утеса, который по сей день носит его имя. разбойные ватаги перевелись на са-марской Луке к началу XVIII века, но дурная слава за этими местами дер-жалась еще долго, вплоть до середи-н ы XIX столетия. интересны в о с - поминания ильи ефи-м о в и - ча репина, который в 1870 году был с товарищем на этюдах в селе ширяево. Попав с ю д а впервые художники с н я - ли избу на ночлег и,

напуганные расска-зами о разбойниках

всю ночь дежурили с револьверами, устроив на-

стоящую баррикаду у дверей из столов и стульев, чем вызвали смех местных жителей, которые давно забыли лихие времена.

в 1710 году царь Петр алексеевич

отнял у монастыря святого саввы са-марскую Луку и передал князю мень-шикову. через двадцать лет меньши-ков лишился своих владений и Лука перешла под управление дворцового ведомства. центром дворцовых вла-дений было село рождествено, а под ведением местных властей оставались сёла выползово, Подгоры, новинки, Брусяны, моркваши.

в 1768 году императрица екатерина

самарский архив

23

Page 26: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

24

особым указом передала усолье и самарскую Луку в вечные владения братьям графам орловым - семье, ко-торая возвела ее на российский престол. до середины XIX века графы орловы держали на Луке свою незави-симую администрацию с главной конторой в селе жи-гули, а также собственные вооруженные силы — граф-скую ружейную стражу.

с этого времени на самаркой Луке стало активно раз-виваться землепашенное земледение и начали появ-ляться промышленные разработки. в первой половине XVIII века в восточной части жигулёвских гор были открыты серные месторождения и по указу Петра I здесь был построен серный завод. в старинном русском селе ширяево в начале XIX века начали добывать вы-сококачественный известняк, который использовался для получения лучших сортов извести. напоминани-ем об этом до сих пор служат известные ширяевские штольни, пробитые на многие километры вглубь жи-гулёвских гор. а в центре жигулей в конце XIX века разрабатывались естественные залежи гудроны для производства асфальта.

к этому времени люди окончательно освоили самар-скую Луку. обилие плодородных пашенных земель, богатых дичью и зверьём лесов, сенокосных лугов и волжских рыбных ловель давало здешним жителям всё необходимое и они полноценно пользовались этим природным богатством вплоть до начала XX столетия - времени, когда у самарской Луки, как и у всего самар-ского Поволжья начинается другой этап истории...

Леонид Острецов

...Когда-то очень давно, на заре веков, в стране где встаёт Солнце, жил народ сильнее и могущественнее которого не было на свете. Правила им королева - красавица Ви. У королевы был преданный слуга - силач Сан. Они любили друг друга, но не могли быть вместе. По законом той страны он не имел права коснуться её даже собственной тенью. И тогда Сан отправился к богам и попросил сделать его солнечным лучом. Боги согласились. Теперь он мог быть рядом со своей королевой, запутываясь в волосах, скользя по коже, даря тепло и свет. Но Ви очень не хватало своего возлюбленного и она молила богов, что бы те навсегда воссоединили их. Боги подумали... и рассыпали Ви звёздами по ночному небу.

Подданные королевы Ви, ставшие свидетелями этого события, стали называть себя Слугами Красоты. Они соединили в своих одеждах два цвета: оранжевый - как лучи восходящего Солнца и синий - как таинственное ночное небо. До конца дней своих они служили красоте и оставили после себя множество учеников по всему свету.

Прошло много лет и сегодня в этих стенах трудятся потомки тех учеников. И всякий раз, когда результат их работы отражается в сверкающих зеркалах, лицо посетителя преображается - его глаза искрятся солнечным светом, а улыбка загадочна как ночное небо. Вот тогда и встречаются наши возлюбленные: Королева и Слуга, Свет и Тень, День и Ночь, Sun de Vie..

• косметология • ногтевой сервис • SPA процедуры • коррекция фигуры • парикмахерские услуги • специальные предложения для подростков• татуаж, макияж, наращивание ресниц • подарочные сертификаты

www.sundevie.ru

самара, ул.ново-садовая, 238 (у озера), тел. (846) 994-37-57

Page 27: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

новости

25

Комфортный отдых в сосновом бору на берегу Усы!

Page 28: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

26

ностальгия

Page 29: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

Продолжение в следующем номере27

Page 30: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

новости

Многие из нас любят путешест-вовать по миру в поисках волшебных мест, которые восстанавливают силы и здоровье, дарят озарения и наполняют сердца любовью. Но самым главным местом Силы для каждого из нас должен быть наш дом. Понимая закономерности, по которым «работают» места Силы, мы можем выстроить подоб-ную атмосферу в собственном жилище.

кАк меСто Силы

Дом Наталья Ивановская - архитектор, психолог, член Международной ассоциации Союз дизайнеров, член ассоциации Трансперсональной психологии и психотерапии, заместитель Председателя Правления Русского Архитектурно-Строительного Общества, руководитель студии антропологического дизайна - авторской методики проектирования, которая соединяет архитектуру и психологию. В ней интегрированы и древние геомантические системы (Фен-Шуй, Со Че, Васту) и новейшие исследования в области психологии. Реализованные в архитектуре и дизайне, эти знания позволяют каждому человеку организовать свое жилое или рабочее пространство так, что в нем будут свершаться самые заветные желания и мечты.

Зачем мы путешествуем? конеч-но, путешествие – это отпуск, это прекрасная возможность рас-слабиться, выспаться, никуда не

торопясь, побаловать себя солнышком, экзотикой и вкусной едой. Путешествие – это возможность быть самим собою, снять привычные роли и маски, сме-нить ритм. а еще это новые знакомства, неожиданные ситуации, удивительные приключения. чего греха таить, я тоже подолгу не могу сидеть дома. и жажду обновления лучше всего утоляет именно воздух неведомых стан, запахи пряно-стей и виды удивительных пейзажей.

однажды мой друг спросил меня: «За-чем ты путешествуешь? что это тебе дает?». я призадумалась, слегка обеску-раженная его вопросом. вроде бы было понятно, зачем. действительно…ну, «зачем - зачем»? как и всем – «за тем...». но, вспомнив не сами места, в которых я была, а то, с чем я возвращалась, и то, как я себя чувствовала в этих путеше-ствиях, я поняла, что путешествую для того, чтобы знакомится с собою разной. словно в разных точках планеты живут разные части меня, которые можно со-брать воедино.

когда я бываю в турции, я просыпа-

28

Page 31: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

персона грата

29

юсь спозаранку от голоса муллы, со-зывающего право-верных к молитве из ближайшего громкоговорителя. Первые три дня это раздражает. а потом я начинаю чувствовать, что в этих местах, разговор с Богом выглядит именно так и никак иначе. и останься я здесь жить, то и сама стану беседовать с ним именно таким образом. когда я путешествую по Перу, то забавная смесь католицизма-шаманизма также спокой-но и без напряжения открывает меня та-мошнюю. я беседую с амазонкой, как со своей подругой. я страшусь джунглей, в которых живут духи анаконды. я страст-но люблю анды, над которыми парит сам великий кондор. в Латинской америке мое лицо сияет от простоты и беззабот-ности, мои ноги ведут меня в пляс. а вот с индией мои отношения не сложились. очарованная с детства индийскими танцами и каменными шкатулками из магазина «Ганг», я поехала в эту страну почти одна и почти «куда глаза глядят». на третий-четвертый день путешествия оказалась в вараси – городе мертвых. и на этом мое путешествие практически и закончилось. дальше следовали попытки восстановиться, выздороветь и скорее вернуться домой. желательно живой. и даже под деревом Бодхи у меня не случи-лось просветления. в моем рюкзачке ле-жал обратный билет до москвы. у меня в отличие от принца Гаутамы была воз-можность найти спасение от страданий,

просто вернувшись домой!и вот срок путешествия оканчивается

и, к сожалению или к счастью, рано или поздно, я переступаю порог дома. с ра-достью открываю дверь, уверенная в том, что теперь-то уж точно жизнь закрутит-ся по-новому. конечно-конечно, теперь всё будет совсем иначе! ведь на этот раз я вернулась кроткая и знающая суть жен-ского таинства, сокрытого чадрой. и уж сейчас-то я смогу воплотить в жизнь все лучшее, что бывает в отношениях! на этот раз я вернулась совершенно спокой-ная. какие могут быть тревоги и сомне-ния? жизнь прекрасна и удивительна.

Люди радушны и также открыты, как я сама. теперь вся моя жизнь станет прекрасной самбой или рум-бой или, в крайнем случае, ча-ча-ча.

возвращение с алтая перевернуло всю мою архитек-турную практику. я отлично помню

тот момент, когда повернула ключ в за-мочной скважине, толкнула дверь, за-тащила рюкзак и вошла. на меня обру-шился запах моего дома. я увидела мои родные предметы мебели и всякие мел-кие штучки, милые сердцу. все это было очень-очень дорого для меня. но немно-го не такое. я ведь приехала другая. а все оставалось прежним. что-то в моем доме было не так. чего-то не хватало и что-то не соответствовало моей нынешней действительности. слегка отстранен-но, и, может, не по-хозяйски, а профес-сионально я стала оценивать интерьер собственного дома. я словно проводила экспертизу этого жилого пространства. и тут меня осенило. дом – это и есть личное «место силы»! и проектировать дома нужно, исходя именно из этого!

так что же мы находим в чужих местах того, что не удовлетворяет нас дома? об-ратимся к источникам. «Понятие “ме-сто силы” связано с особой атмосферой местности и особыми ощущениями, ко-торые там испытывает человек. именно в таких “сильных” местах испокон ве-ков строили храмы, монастыри, церк-ви, и назывались они – святыми. кто не слышал о столовой горе (англ. Table Mountain; африканс. Tafelberg) в африке (около кейптауна), о горе шаста (Mount

Shasta; сша, калифорния), Гластонбери (Glastonbury) в англии, о месте карнак (Carnac) во Франции, о горе кайлас (ти-бет) или о пирамидах в Гизе. Эти знаме-нитые места силы притягивают десятки и сотни тысяч туристов в год, паломни-ков, людей, ищущих исцеления или про-сто острых ощущений».

в моей жизни было много путешествий по «местам силы». и ощущения, кото-рые там появлялись и изменения в жиз-ни, которые происходили, год за годом стали получать объяснения. изучение наук помогло найти закономерности и использовать их в работе. но мое первое знакомство с таким местом состоялось задолго до того, как об этом стало можно говорить.

на дворе стоял 1984 год. и даже жур-нал «наука и религия» еще не стал спра-вочником оккультиста, а робко печатал первые главы кастанеды в переводе максимова. в те далекие восьмидесятые, когда мастера еще были учениками, я и сама не ведала, что буду специалистом по «местам силы». но связь с ними уже на-чинала налаживаться. и мое первое зна-комство было таким.

возвращаясь домой из строительного техникума, мы любили с подружками бродить в районе таганки. Застой пре-бывал еще в своей силе, а потому все волшебство жизни исчерпывалось при-ходом деда мороза в новый год. и вот

Page 32: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

30

однажды, оказавшись на задворках вы-сотки на котельнической набережной, нас потащило мимо каких-то помоек в глубь двора. отгороженная с глаз долой широкими плечами «иллюзиона», пря-талась церковь. верней, это было здание студии «диафильм». минуя весеннюю грязь, мы оказались на ступенях храма.

такое удивительное ощущение я пере-живала тогда впервые. сейчас я могу его называть измененным состоянием со-знания. в то время я просто чувствовала, что со мной происходит нечто. сердце трепетало в груди, и всё моё существо наполнялось восторгом. мне было уди-вительно хорошо! Это было моё первое тайное открытие! в течение многих по-следующих лет я старалась именно туда приводить значимых для меня людей, на-пример мальчиков, в которых была влю-блена. я старалась дарить это чувство каждому, кто согласен был его получать.

Прошло много лет. техникум сменил-ся институтом. меня захватили другие заботы и другие открытия. мои марш-руты долго не пролегали мимо этого места. Перестройка тем временем на-брала обороты. Православной церкви возвращались храмы для богослужений. дровяные склады вместе с дровами пере-езжали в ангары. даже кафедра рисунка архитектурного института была изгнана из церкви, в которой жила долгие годы. студия «диафильм» канула к Лету вме-сте с диапроекторами. всё вроде бы нала-живалось… . и вот я оказалась на своем любимом месте, во дворе «иллюзиона».

я замирала от волнения, предвкушая встречу со своим первым с жизни ме-стом силы. Подходя ближе, я увидела новую ограду церкви и порадовалась, что теперь смогу не только постоять на сту-пенях храма, но даже войти в него. «о-го-го, какая силища должна быть там» - ду-малось мне. тем временем, шаг за шагом, я не только не чувствовала каких-то из-менений в своем сознании. Более того, становилось тягостно от ощущения не-хватки воздуха. что-то давило на меня со всех сторон и выжимало прочь с территории храма. с ужасом я огляды-валась по сторонам в попытке понять, что же произошло… . сам храм оказался заключен в оковы забора. Простор, ко-торому он был открыт ранее, был сжат до размеров кольца. внутри церковного двора вся земля была замощена дорогой тротуарной плиткой с плотно забетони-рованными швами. ни одна травинка не выбивалась на поверхность земли. сама церковь тоже подверглась реставрации самыми современными строительными материалами…

оказывается, место силы может жить, а может и умереть. всё зависит не только от геологии, но и от организации этого пространства. и если место силы мо-жет потерять свои свойства, значит, есть законы, по которым другое место может стать сильным. например, обыкновен-ная городская квартира. может ведь? может! место силы не обязательно должно быть связано с геологическими аномалиями. место силы – это место,

которое пробуждает наши собственные, физические и психические ресурсы. Это место, в котором мы быстро восстанав-ливаемся и чувствуем себя не только комфортно, но и на подъеме. в месте силы не просто хорошо, а удивительно хорошо!

Это ощущение счастья человеку дает гармонизация 4 базовых энергий, кото-рые организуют и частную жизнь людей, и физическое состояние, и определяют сценарии развития мировых событий. в даосской философии эти энергии на-званы великими добродетелями. их че-тыре: Форма, красота, новизна, Польза. в европейской традиции, берущей свое начало от аристотеля и Платона, эти энергии названы базовыми, т.е. опреде-ляющими законы мироздания. их тоже четыре: сила, Любовь, война и Богат-ство. свободное перетекание и тран-формация этих энергий в пространстве жилища «заряжает» внутренние система организма жителей такого дома. Застой-ные процессы во внешнем пространстве сменяются активным потоком событий. а активизация физиологических и пси-хологических процессов в сознании са-мого человека, восстанавливает силы, пробуждает чувства и налаживает все коммуникации с миром. в том числе и финансовые.

Наталья Ивановская

современный фэн-шуй

Page 33: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

Место силы дарит каждому путешествен-нику прекрасное самочувствие, исцеле-ние недугов, новые идеи и откровения, реализацию заветных желаний. В Сильных местах наши внутренние потоки энергии синхронизированы с энергиями земли. И эта гармония дает нам ощущение полно-ценности и радости жизни.

Если использовать закономерности, возникающие в Местах силы, то подобный эффект наполненной жизни может и в городской квартире, и в загородном доме.

Часть этих секретов изложена в древних системах Фен-Шуй (Китай), Со Че (Тибет), Васту (Индия). Новейшие научные от-крытия позволяют адаптировать и допол-нять эти знания к современной жизни с ее новыми ритмами и подходами.

На мастер-классе «Дом как Место силы»

Вы создадите схему зонирования своего жизненного пространства на плане своего жилища. Активизируете необходимые энергии. Адаптируете свое жилище сооб-разно характеру своей жизни и задачам семьи.

в программе:-Законы и «аномалии», которые делают

места Сильными;-Восточные способы организации про-

странства дома. Четыре древние доброде-тели. Европейские и славянские традиции. Четыре базовые энергии жизни.

-Как организовать свой дом для активной жизни в зависимости от особенностей Вашего характера, привычек, жизненного уклада семьи;

-Женские и Мужские энергии в доме;

- Работа с планами жилища участников программы;

- Активизация необходимых энергий в каждом доме.

с соБой неоБходИмо Иметь:1. план квартиры или дома (эскизно);2. удобную для упражнений одежду и

обувь;3. блокнот и ручку для записи.

ведущая мастер-класса – наталья Ивановская.

Продолжительность мастер-класса - 9 часов (3 вечера по 3 часа).

Предварительная запись по телефону в Самаре: 200-01-96

антропологИческИй дИзайнавторская методика натальи Ивановской

проведенИе мастер-классов

И семИнаров для любителей

дизайна и путешествий,

психологии и Фен-шуй.

Программа семинаров www.home-4-homo.ru

консультИрованИеКонсультации

позволяют решать конкретные задачи,

связанные с личной жизнью,

здоровьем, отношениями в семье и на работе.

Консультации проходят очно

и по скайпу n_ivanovskaya.

Запись +7 916 514 15 02

проектИрованИе И декорИрованИежилых и общественных

интерьеров по методикам антро-дизайна.

Индивидуальный подбор стиля, планировки, деталей интерьера в зависимости от

поставленных задач на ближай-шие 5 лет жизни в данном

интерьере или доме.

Подробнее на сайте www.anthro-design.ru

и по тел. +7 916 514 15 02

наталья Ивановская - архитектор, психолог, журналист; автор методологии «Антропологический ди-зайн»; член Международного Союза дизайнеров; член Ассоциации Транспер-сональной психологии психотерапии; Заместитель Председателя правления Русского Архитектурно-Строительного общества; автор курса дополнительного образования «Психология дизайна и архитектуры»; обладатель медали им. Чехова «За достижения в области науки и искусства».

современный фэн-шуй

дом как место сИлы27 - 29 июня в самаре состоится семинар

Page 34: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

32

-Анна, а как же Турция и Египет, страны юго-восточной Азии, куда в по-следние годы так любят ездить наши туристы?

-настоящее открытие азии, я надеюсь, у меня ещё впереди. а в турции и егип-те я конечно была, и не по одному разу, но для себя я отделяю их от своих евро-пейских маршрутов. Это всё-таки стра-ны для тихого отдыха, где море и солнце помогают тебе расслабиться после на-пряжённых самарских трудовых будней. европа же, для меня нечто другое...

-Разве Европа для вас не отдых?-европа для меня не просто отдых и

смена обстановки. Прежде всего это... объект познания. Познания близкой нам по духу цивилизации, разнообразной культуры, традиций и образа жизни лю-дей, который в целом близок нашему, но в то же время и во многом от него отли-чается.

-Какую европейскую страну из вашего списка вы посетили последней?

-испанию. мне показалось, что по духу она во многом близка к италии, где я была несколько раньше — такое же ра-дужное позитивное впечатление от всего, что я видела — красоты природы, горо-дов, старинной архитектуры. но, особен-но поражают люди — открытые, улыб-чивые, готовые всегда откликнуться и помочь тебе в любой проблеме. Постоян-

путеШествия для меНя - потреБНость!

но обращаю внимание на современную архитектуру — видимо даёт отпечаток моя профессия. в испании, например, с большим интересом наблюдала строи-тельство многоэтажного дома в истори-ческом центре Барселоне. минимальная по размеру компактная строительная площадка, была расположена на старой узкой улочке. Подъёмный кран стоял на тротуаре, а дуга работала через крышу с другой стороны здания, практически не перекрывая пешеходного и автомобиль-ного движения.

-Наши туристы постоянно восхища-ются европейскими дорогами. Вы, как автолюбитель, наверное тоже не могли не срав-нить их с нашими?

-о, да! может быть я не буду оригинальной, но трудно не высказать-ся на этот счёт. кстати, наиболее идеальными мне показались дороги именно в испании — как говориться, в них можно смотреться «как в зеркало». я бра-ла там машину в про-кат и была приятно удивлена удобными городскими раз-вязками. например, во многих местах, для поворота параллельно основной трассе сделаны более узкие ответвления, по которым можно быстро уйти направо, не создавая

уплотнений на светофорах для тех кто движется по прямой. на дорогах я нигде не видела полиции. но тем не менее меня поразило с какой скоростью они реаги-руют на правонарушения — когда мы обедали в уличном кафе, кто-то непра-вильно припарковал машину. Букваль-но через пять минут откуда ни возьмись появились полицейские с эвакуатором и увезли машину нарушителя буквально за десять - пятнадцать минут. для со-хранения исторических памятников ар-хитектуры, в этих странах, особенно в италии, платный въезд в исторические центры крупных городов, в результате

чего там вполне свободно дышится и можно спокойно по-гулять туристам. и ещё, я практически нигде не видела огромных вне-дорожников, которыми заполнены улицы рос-сийских городов. види-мо здесь играют роль и хорошие дороги, и эконо-мия топлива, и дефицит парковочных мест, и от-сутствие присущего нам — россиянам традицион-ного пафоса.

-Ладно, давайте отой-дём от автомобильно-дорожной темы и...

-давайте, но прежде не удержусь, скажу о велосипедном движе-нии, которое у них так выгодно допол-няет автомобильное. в Барселоне, как и

Анна Гуревич - профессиональный самарский путешественник, по совместительству финансовый директор строительной компании «Самара-Базис». На страницах её загранпаспорта стоят штампы визовых служб Испании, Франции, Италии, Греции, Кипра, Словении, Чехии, Болгарии, Израиля...

Page 35: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

33

во многих других горо-дах, повсеместно сделаны велосипедные стоянки, где любой человек может оплатить в автомате по кар-точке велосипед, уехать на нём в другую часть города и оставить на другой стоянке.

-Да, очень удобно! Среди ваших маршрутов есть Израиль — страна, ко-торая находиться как бы между Западом и Востоком.

-в израиле меня на самом деле впечатлили христианские святыни. находясь на библей-ских местах иерусалима, совер- ш е н н о неожиданно для себя проникаешься странным необъяснимым чувством бо-жественности окружающего мира! на-ходясь в храмах я чувствовала некую осо-бую лёгкость и, если хотите, благодать... . а по образу жизни это всё же европей-ская западная страна с неким российским оттенком, который выражается в некото-рой неряшливости, по сравнению с дру-гими европейскими странами. на улицах я часто видела бомжей. через некоторое время пребывания в израиле понимаешь какое огромное количество бывших рос-сиян находятся вокруг тебя, о чём сразу не подозреваешь.

-И как бывшие россияне реагируют на россиян нынешних?

-Знаете, к тебе приглядываются. на-сколько я поняла, если им не стыдно за то, что они твои бывшие соотечественники, то они будут с тобой общаться, но если ты ведёшь себя не подобающим образом, то мало кто из них выкажет, что он имеет отношение к россии. всё же это страна с довольно высоким уровнем жизни. Хотя многие наши бывшие сограждане часто

жалуются на жизнь, насколько я поняла, что бы проверить и утвердиться в том, что они сделали правиль-но уехав из россии. и когда ты им рассказы-ваешь о наболевшем в российской жизни, то видно успокое-ние на их лицах если они видят разницу в социальной сфере жизни между рос-сией и израилем.-Есть в Израиле

то, что вас впечатлило помимо святых мест и бывших соотечественников?

-между прочим, меня сильно впечат-лили их детские площадки. вы не пред-ставляете насколько они продумано сделаны! Это не дежурные песочницы и горки с качелями. Это нечто! красивые и разноцветные, они размещены повсюду; везде под сооружениями песчаные осно-вы, прорезиненные мягкие напольные покрытия; все элементы деревянные, об-вязаны канатами, верёвками, благодаря чему ребёнок полностью обезопасен от травм и ушибов. для более старших детей и взрослых есть универ-сальные площадки с уникальными тренажё-рами для занятий физ-культурой, которые сделаны очень просто и удобно.

-Почему бы вам не взять на вооружение такой опыт, в своей профессиональной дея-тельности?

-мы думаем об этом.

я всё это активно фотографировала. воз-можно для будущих новых проектов мы будем искать фирмы-изготовители или откроем собственную мастерскую. Бояз-но одно — низкая культура наших под-ростков, которые всё это могут разломать.

-Как вам Франция? Ощущается ли эта страна и её столица традиционны-ми для россиянина символами Европы, увидев которые можно спокойно уме-реть?

-нет. Франция красива, Париж прекра-сен, но всё это один из.... и люди здесь иные - они более реалистичны и прагма-тичны. Зато, характерной чертой фран-цузов является истинное свободолюбие, неравнодушие, традиционная социаль-ная активность. я видела, как большая толпа парижан митинговала на одной из площадей с лозунгами в защиту демокра-тических свобод в Белоруссии во время последних президентских выборов, когда в минске была разогнана оппозиция. ка-залось бы: где Париж и где Белоруссия? или у них своих проблем мало? вообще у французов сохранено хорошее отно-шение к русским, и многие из них ждут хорошего традиционного отношения к Франции и от нас, как это было ещё в до-революционное время.

-Что вы ожидаете перед каждой новой поездкой?

-Любая поездка воспринимается через ожидание позитивного настроя и пред-вкушения чего-то нового. мне кажется, путешествие необходимо для того, что бы сделать жизнь более разнообразной, почувствовать контраст восприятия для более свежего осознания мира в котором ты живёшь. ведь наша самара и волга — тоже такие прекрасные места! отсю-да возникает желание что-то изменить к лучшему, привнести в нашу жизнь те достижения, которые увидела в других странах.

Беседовал Леонид Острецов

Page 36: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

34

На протяжении двух с поло-виной веков суда под фла-гами всех морских держав приставали к его берегам.

Пираты избрали кокос своим «сей-фом» по той причине, что остров стоит на отшибе и на него можно было выса-живаться, не рискуя быть замеченным, в 1685 году, судя по отчету соглядата-ев испанской короны в центральной америке, сюда уже прибывали такие «джентльмены удачи» как Генри мор-ган, который, по непроверенным дан-ным, тайно вывез сюда часть сокровищ разграбленной им Панамы, а позже пи-рат Бенито Бонито, который на смерт-

ном одре примерно указал место на острова — склон церковного холма, но несколько последующих оползней исказили топографию.

однако наиболее крупный куш, до-ставшийся кокосу, - это сокровища Лимы. когда великий Боливар с вой-ском подошел к перуанской столице, находившиеся там испанцы — бога-тые торговцы, дворяне и церковники во главе с архиепископом — погрузи-ли свои сокровища на специально за-фрахтованный британский корабль - «мэри диар», капитаном на котором был джон томсон, имевший репута-цию человека безупречной честности.

репутация репутацией, но, выйдя из порта каллао с таким количеством драгоценностей, томсон — то ли сам не вынеся искушения, то ли под угро-зой бунта экипажа перебил испанскую охрану, и взял курс резко к острову кокос, где и запрятал клад. но че-рез несколько дней «мэри диар» был взят на абордаж пустившейся следом за ним испанской эскадрой. расправа была короткой: в полчаса экипаж был развешан на реях. За исключением са-мого капитана и его помощника, кото-рые под угрозой смерти дали согласие указать местонахождение клада. но не успел испанский галеон он отдать

Можно с полной уверенностью утверждать, что на Земле есть конкретная территория в двадцать квадратных километров, на которой покоятся несметные сокровища, в самом приблизительном подсчёте, на сумму в несколько сотен миллионов долларов. Это – остров Кокос в Тихом океане у берегов Коста-Рики. Остров необитаем поныне и сейчас является лишь местом для дайверов и туристов. Но раньше здесь было пристанище пиратов и кладоискателей, которые принесли этому, поросшему непроходимыми джунглями клочку земли, такую притягательную славу.

пиратский сейфв тихом океане

Page 37: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

колесо истории

35

якорь, как томсон и его помощник кину-лись с высокого борта в воду и поплыли к берегу. Пока растерявшиеся преследовате-ли спускали шлюпку и грузились в нее, пи-раты достигли пляжа и скрылись в джун-глях. Пять дней искали испанцы беглецов. несколько раз прочесывали остров, но так и не нашли англичан. на шестой день капи-тан галеона приказал выходить в море... в дальнейшем томсон, якобы, задушил свое-го спутника, чтобы остаться единоличным хранителем тайны. через некоторое вре-мя к острову подошел случайный корабль за водой и кокосовыми орехами, и на нем томсон возвратился в англию. как водится в историях об островах сокровищ, умирая, он нарисовал своим наследникам под-робную карту, которая после смерти томсо-на сама превратилась в своего рода сокро-вище. Подлинность карты удостоверяли профессора-историки и отставные адмиралы. Последний раз кар-та была продана в Лондоне с аукциона в 1967 году.

Приобретя ее, робинзо-ны наживы высажива-лись на острове кокос, чтобы отрыть богатство. и не надо думать, что это были бесшабашные про-ходимцы; очень часто поиски начинали люди трезвого расчета, холодного ума. их предприятия фи-нансировали солидные банкирские дома. в 1894 году немец август Гислер подписал с правительством коста-рики контракт на «колонизацию» острова кокос. в случае, если Гислер найдет спрятанный клад, гласил основной пункт соглашения, его стоимость будет поделена пополам между нашедшим и коста-риканской ре-спубликой. Этот порядок, кстати, действует и поныне. шестнадцать лет прожил немец робинзоном на острове; вместо Пятницы рядом с ним была жена. Правда, отношения у них сложились менее счастливо, чем у ге-роев дефо, и в конце концов они развелись. Это, собственно, был единственный резуль-тат пребывания четы Гислеров на острове.

в 1934 году в Лондоне для систематиче-ской «разработки» кокоса была даже об-разована фирма под названием «трежер рекавери лтд» («корпорация по открытию сокровищ»). умело поставленная реклама, солидные имена в правлении фирмы обе-спечили приток капиталов. корпорация не извлекла ни единого пенни из скалистой почвы кокоса, зато фонды ее осели в ко-шельках организаторов поисков.

среди искателей сокровищ на кокосе были будущий президент сша теодор рузвельт, британский адмирал николсон, множество простых смертных. столь многие робинзо-нады на острове сокровищ не могли не по-родить трагедий. самая известная - это вы-садка трех французов в 1963 году, которые сознательно лишили себя связи с землей, не взялв радиопередатчика, чтобы не было со-блазна дать о себе знать в эфир. и в этом был свой смысл: жан Портель, клод ша-льес и робер вернь отправились не столько за сокровищами, в существование которых они, откровенно, не очень верили, сколько за материалом для серии радиорепортажей и книги. ровно через месяц после высадки искатели приключений решили обогнуть остров на резиновой лодке и высадиться в труднодоступной бухте. внезапно налетев-ший шквал подхватил суденышко и с маху ударил его о скалу. жан Портель и клод

шальес тут же утонули. вернь, по его словам, не услышал даже их криков.

ему самому удалось ухватиться за лодку и кое-как выбраться на бе-рег.

вот при каких обстоятель-ствах 42-летний француз

начал свою двухмесяч-ную робинзонаду. вернь не страдал от голода; у него была одежда. но над ним тяжким кам-

нем гнетущий страх одиночества. он не пы-

тался занять деятельно-стью однообразие дней, а лишь

пассивно ждал, с каждым днем все глубже впадая в депрессию. Под конец у него на-чались галлюцинации — до боли всматри-ваясь в горизонт, он видел корабли, много кораблей... вот они один за другим прохо-дят чередой мимо... вернь кидался к драной автопокрышке, плескал на нее из канистры бензином и поджигал, поднимая к небу черный султан дыма. видение исчезало... ах, как он жалел сейчас, что они не взяли на остров рацию! «я боюсь...», «мне страш-но...», «если я заболею...», «один...» — мель-кает в его дневнике.

история эта получила большую огласку. После этого случая желающих отыскать со-кровища становилось всё меньше и мень-ше. видимо всё яснее росло понимание, что для представителя современной цивилиза-ции настоящее одиночество остаётся, в ко-нечном счете, самым тяжелым испытанием.

М. Беленький, Л. Скрягин

Туры в Латинскую

Америку

т. 8(846)200-01-96, [email protected]

“Трест путешествий”

Page 38: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

36

официальная история этой божественной любви на тер-ритории нынешней чехии свя-зана с Бжевновским монасты-рем, при освящении которого

в 993 году, будущий святой, епископ войтех запретил монахам варить пиво,

ибо они уделяли его варке и питию больше внимания, чем сво-им прихожанам. ведь больше всего пиво варили именно в монастырях, так как среди монахов считалось,

что жидкость не нарушает поста. кроме монастырей в те стародавние времена примитивное пиво вари-

ли почти в каждой семье и оно име-ло значение не только напитка, но и универсального питательного про-дукта, который использовался при приготовлении каш, супов и прочих блюд. конечно, то пиво не сравнить с нынешним, которое производит-

ся в похожих условиях в промышлен-ных масштабах. тогда пиво варили при нормальной температуре воздуха, иногда вообще без добавления хмеля, а дрожжевые грибки и микроорганиз-мы, вызывающие спиртовое брожение, использовались еще не очень умело. в результате, часто получалось пиво, пена которого быстро оседала, а цвет был в зависимости от компонентов со-лода то светлее, то темнее. на вкус оно казалось выдохшимся, хотя было све-жим и только что разлитым.

с основанием XIII столетии пиво-варских гильдий, чешское пиво стано-вилось всё более высокого качества и уже тогда стало вывозиться в соседние страны. контроль качества осущест-вляли как гильдии, так и простой на-род, который решал, что если в бочках им продают бракованное пиво, то оно разливалось по ратушной площади, на бракодела накладывался внуши-

тельный денежный штраф, а иных наказывали розгами или са-жали на цепь посреди площади на всеобщее обозрение. воспитатель-ное воздействие этих мер было таким эффективным, что и сейчас, по про-шествии сотен лет, качество этого на-питка в чехии выше всяких похвал. Знаменательной вехой в развитии чеш-ского пивоварения было основание в 1842 году, в Плзни пивоваренного за-вода - мещанский пивовар, который

чеШская история БожествеННого Напитка

Один из отцов-основателей Соединённых Штатов Америки Бенджамин Франклин говорил, что «пиво - это еще одно доказательство того, что Бог любит нас и хочет, чтобы мы были счастливы!.»

Page 39: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

фирменное блюдо

37

производил и с к л ю ч и -тельно пиво н и з о в о г о брожения. с е г о д н я

его знает весь мир как П р а з д р а . Пиво было настолько качественное, что вскоре все пивоварни в чехии и на мораве перешли на эту технологию, которая и поныне является основой чешского пивоварения.

сегодня пиво в чехии любят и пьют все — взрослые, подростки и даже дети, коих порой можно увидеть за столиками уличных кафе приклады-вающихся к кружкам с позволения сидящих рядом родителей. существу-ет различные пивные объединения и клубы - пражский «клуб домашнего приготовления пива», члены которого проводят свои встречи в пивной, где обмениваются опытом пивоварения и пробуют пиво собственного приготов-ления или общенациональный «клуб любительниц пива», пропагандирую-щий основанные на пивной диете раз-личные способы похудения.

в последнее время чешский союз пивоваров для того, чтобы чешское пиво не утратило своей популярности в европе разработал точное определе-ние продукта: «чешское пиво», вклю-чающее описание традиционных ком-понентов, технологии изготовления, географического расположения про-изводителей и даже основные пивные традиции. Этот документ в настоящее время внесен на рассмотрение в орга-ны евросоюза, который должен утвер-дить правовой статус столь почитае-мого во всём мире чешского напитка.

Пивной ресторан «Чешский дворик», ул. Дзержинского, 13, тел. 202-29-29 ежедневно с 12-00 до 01-00. Бизнес-ланч с 12-00 до 16-00 по будням. www.cheshskiydvorik.ru

сейчас смело можно у тверж-дать, что каждый настоящий лю-битель пива должен обязательно познакомиться с его чешскими сортами. если же по каким либо причинам у вас пока не получает-ся вкусить чешского пива на его исторической родине, то такую прекрасную возможность вам может предоставить известный самарский ресторан «чешский дворик». Здесь вы можете на-сладиться самыми популярными сортами сваренными по устояв-шимся традиционным техноло-гиям. Это прежде всего «крушо-вице» - производящийся более ста лет традиционный продукт королевской пивоварни, а так-же классический тёмный «чер-новар», лёгкое фирменное пиво ресторана «чешский дворик», «жатецкий Гусь», чешские и сло-вацкие национальные настойки - Бехеровка, Фернеш, ябловица, травяной ликёр «Прадед». на-циональная ку хня ресторана не оставит равнодушным любого гурмана - необычные для наше-го традиционного вкуса салаты, колбасы собственного производ-ства, подающиеся на сковород-ке с кнедликами, моравской ка-пустой и соусами; специальные блюда от шеф-повара и домаш-ние рецепты от пани Здравкиной - всё это сделает незабываемым ваш вечер, проведённый в «чеш-ском дворике».

Благодарм за предоставленные фотографии росcийское пред-ставительство национа льного туристического у правления Чешской Республики, и ресторан «Чешский дворик»

Page 40: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

автопутешественник

38

салон автомобилей с пробегом ведущих мировых производи-телей (покупка, продажа, сроч ный выкуп). чистота сделки, два торговых зала представи-тельского типа

сервисное обслуживание, тех-нический ремонт гарантийных авто тойота.

тюнинг автомобилей 4х4

техобслуживание и ремонт постгарантийных автомобилей на особых условиях:

- стоимость нормочаса 1100 руб.-«Экономто» за 990 рублей - скидка на оригинальные запчасти и материалы - 20%

тойота Центр Самара на мирной 3 т. 8(846) 269-44-44, 2-700-500 www.toyotasamara.ruwww.bu63.ru

превратИм ваш внедорожнИк в настоящего путешественнИка!

Page 41: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

новости

39

СеРБия

Незабываемые и увлекательные экс-курсии по Сербии и её столице Белграду

предлагает Сербский центр и гид Александр карбуне

• Базовая экскурсия - пешеходная экскур-сия по Белграду на целый день (с 10-00 до 18-00). • Экскурсия по старому городу Земун. • монастырский тур - церкви и монастыри Белграда. • Путешествие вдоль белградских рек дунаю и саве на велосипедах по берегу с посещением курорта ада циганлия и ада сафари. (в стоимость не входить аренда велосипедов.)• Зеленый оазис, гора авала.• Экскурсия по городу нови сад , крепости Петроварадин и винний тур в сремских карловац.

• национаньный парк Фрушка Гора. • королевская сербия - орашац и топола. • Златибор и этно-село дрвенград (дерев-ня Эмира кустурицы).• монастырский тур по дорогами деспота стефана и по средневековой сербии.

организация трансфера из аэропорта и отеля.; бронирование отелей и апартамен-тов в центре Белграда от двух до восьми человек. стоимость всех экскурсий за-висит от количества человек в группе. За каждую экскурсию детям до 5 лет бесплат-но; до 14 лет 50%.

Прямой телефон: +381 65 510 43 34e-mail: [email protected]дополнительная информация по тел. в самаре: 200-01-96

ПОМНИТЕ: Сербия, для российских тури-стов пока ещё безви-зовая страна. Что бы увидеть её, вам нужно только загранпа-спорт, железнодорож-ный или авиационный билет и... желание.

туристу на заметКу

Страна столь ещё далёкая от традиционных для россиян туристических маршрутов, но столь близкая нам по духу. Страна традиционного православия, национальной славянской культуры, прекрасного мягкого климата, удивительной нетронутой природы, замечательных геотермальных курортов, почти неизвестных россиянам, но своим лечением нисколько не уступающих курортам Чехии или Германии; страна средневековой истории, старинных монастырей, крепостей и небольших уютных городков. И конечно же Сербия - это Белград - город мощеных улочек, соборов и площадей, город величественный, прекрасный, гостеприимный.

Page 42: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

Площадь дома 140 кв.м. (70 кв. м. второй этаж и 70 кв.м.-винный полуподвал), из камня, возраст - около ста лет, крепкий. Требуется косметический ремонт. Участок 15 соток. На участке: виноград, мандарин, лимон, киви, слива, инжир, вишня, яблоня, мурва, брусника, малина, бахчи с арбузами, дыней, тыквой, перец, помидор, огурцы, кинза, брокколи, спаржа, горошек, кабачок, фасоль. Рядом лес с изобилием дикого граната и чайного разнотравья.

От столицы 6 км, от аэропорта - 30 км.км, до моря - 80 км. (ежедневные рейсы автобусом и электричкой), до реки - 5 км.

Стоимость - 24 000 евро. Возможна рассрочка. т. (382) 69242132, [email protected]

русская семья продает своИ пол-дома в черногорИИ

ТурЦиЯ● КиПр● ХОрвАТиЯ ● ЧернОгОриЯ● ОАЭМосковское шоссе 81-Б, Парк-Хаус, офисный центр, оф. 471, т. 8(846)372-24-71

Путешествуйте с нами!

www.rasiptravel.ru

40

Page 43: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК

шоу-тур

41

радио “шансон” в самаре существует уже 10 лет. все эти годы мы шли вперед на пути к увеличению своей аудитории. сегодня мы занимаем пер-вое место по объему ежедневной и еженедельной аудитории по данным компании TNS россия. Это лишний раз доказывает, что жанр шансона в нашей стране и в самаре в частности очень востребован.

и это неудивительно, ведь русский шансон очень многогранен. Это не только городской романс, это и народные песни, и авторская песня, и лю-бимая многими эстрада.

26 марта в москве прошло вручение ежегодной премии “шансон года”. мы решили сделать свою версию этого мероприятия и устроили конкурс песни “караоке” среди наших рекламодателей, партнеров и друзей. тем бо-лее, что 1 апреля - это праздник смеха и веселья и наш конкурс подарил всем заряд бодрости и энергии. конкурс мы решили назвать “жиЗнь Песня”, ведь “шансон в переводе с французского означает “песня” а без песни наша жизнь невозможна!

участники конкурса серьезно готовились, долго подбирали репертуар, проводили репетиции. их поддерживали наши самарские артисты – алек-сандр мираж, Юрий самарский, Юлия денисова, валерий Палаускас, Фе-дор соловьев, Гарик карапетян, михаил скупченко и другие , за что им от-дельное спасибо.

мы очень ценим и любим наших друзей и партнеров, со многими из них у нас сложились теплые и почти семейные отношения, поэтому мы устрои-ли для них праздник, на котором они смогли спеть свои любимые песни, почувствовать настоящий азарт в битве за главный приз.

По итогам конкурса первое место присудили двум участникам – дуэту Юлии Замошанской и евгению николаеву (Филиал средневолжский «икс пять ритейл групп»), а также илоне орловой (ресторан «чито-Грито»), по-бедители получили две путевки на четырехпалубном теплоходе «алексей толстой» от туристической компании «самарские путешествия». Призы за второе место также получили двое конкурсантов – дуэт братья аргацкие (владельцы такси «внедорожник») и Галина Бубнова (президент группы компаний «материк»). изысканный ужин в ресторане и Банный ритуал «славянский сПа» в одном из самых популярных велнес-клубов сама-ры «Пять ключей» – замечательные призы от партнеров радио шансон. ни один из участников не остался без внимания и подарков – пикник в уютной гостинице и возможность пострелять из настоящего охотничьего ружья за городом (стрелковый комплекс «Ловчий»), элитные горячительные напит-ки (винный клуб-бутик «Поместье») с элитным бельгийским шоколадом от Панье вераэль, обязательные памятные дипломы (радио шансон-самара), «созвездие развлечений», диски с любимым фильмом «Белое солнце пу-стыни» (телесемь) и букет цветов (Rakita Flowers) – все это на память об этом замечательном конкурсе, который удался на славу! Благодарим за ши-карное украшение интерьера творческой мастерской веры Закржевской, салону аксессуаров елены Ходкевич за предоставленные призы , кондитер-ской фабрике Лиронас за огромный праздничный торт, ооо «винзавод тольяттинский» за безупречные напитки и ведущему конкурса валерию текучеву. отдельное спасибо Будко алексею евгеньевичу Гк «Bee group».

радио “ШаНсоН самара” коНкурс “жизНь песНя!”

1 апреля 2011

Page 44: журнал ПУТЕШЕСТВЕННИК