Мій дім Шевченківський район

8
#5(7)/2014 2 4-5 стор. стор.. Зимові свята, сповнені чудес! Запрошуємо киян і гостей міста зі своїми близькими та друзями на Софійську площу та інші святкові майданчики столиці 3 стор.. Проблему краще почути особисто Голова Шевченківської РДА Олег Гаряга за чотири місяці перебування на посаді розгля- нув близько 200 звернень, з них чверть вирішено позитивно Юрій Миколаєнко: «Влада повинна працювати для людей» Заступник голови Шевченківської РДА розповідає про те, що вже зроблено у районі новою владою, і що заплановано зробити Щиро вітаю вас з новорічними та різдвяними святами! Відходить у минуле рік, сповнений складних випробу- вань. Ми традиційно оцінюємо і аналізуємо прожите. Попри усі труднощі та негаразди шевченківській громаді є чим пишатися. Центральний район столиці стає дедалі кращим та охайнішим. Завдяки мудрості та завзяттю людей цьогорічні суворі випробування згуртували нас, додали рі- шучості й упевненості у власних силах та можливостях. Будують плани на майбутнє щасливі молодята, сповню- ються дзвінкими дитячими голосами нові спортивні спору- ди, дитячі садки. А це означає, що наш район живе, працює і щиро прагне зробити сьогодення та майбутнє достойним і світлим. Прийдешній рік буде для всіх нас нелегким. Одначе я пе- реконаний, що згуртована шевченківська родина продемон- струє відповідальність за долю району. Тільки спільно ми зможемо здійснити все задумане, і я сподіваюся на ваше ро- зуміння та підтримку. Щиро бажаю, аби у наступаючому році здійснилися всі ваші мрії. Нехай у ваші оселі увійдуть мир, спокій та гар- монія, а душевна наснага і добробут супроводжують про- тягом усього року. Міцного здоров’я вам, любові, добра! З Новим роком та Різдвом Христовим! З найщирішими побажаннями голова Шевченківської районної у м. Києві державної адміністрації Олег Гаряга З метою створення сприятливих умов для святкування 1 січня — Нового року та 7 січня — Різдва Христового, а також раціонального використання робочого часу, уряд прийняв рішення про перенесення робочих днів у 2015 році для працівників, яким встановлено п’ятиден- ний робочий тиждень з двома вихідними: • з п’ятниці 2 січня — на суботу 17 січня; • з четверга 8 січня — на суботу 31 січня; • з п’ятниці 9 січня — на суботу 14 лютого. Водночас такий режим роботи не стосується органів Пенсійного фонду, «Укрпошти», Казначейства та банків. Спеціальний режим роботи банків у зазначені дні визначає Національний банк. 24 -метрову лісову красуню прикрашають понад 3 тисячi іграшок — голуби, як символи миру і доброї звістки, рука- вички з українським орнаментом, каз- кові будиночки, які уособлюють сімейний затишок, а також тисячі сніжинок, що світяться. Переважну більшість іграшок виготовили власноруч діти з усіх областей України. Традиційно у День Святого Миколая в централь- ному районі столиці теж засяяла районна ялинка. На урочистий концерт з нагоди районного свята «Чарівні вогні красуні ялинки» зібралося багато шев- ченківців. Голова Шевченківської районної в місті Києві державної адміністрації Олег Гаряга привітав усіх присутніх з Днем Святого Миколая, наступа- ючими новорічними та різдвяними святами. Олег Олександрович побажав дітям успіхів у навчанні, приємних подарунків від батьків і рідних, а всім при- сутнім — мирного неба та благополуччя. У святковому концерті з нагоди відкриття ялинки і Дня Святого Миколая взяли участь лауреати міжна- родних та всеукраїнських конкурсів, фольклорний ансамбль «Первоцвіти» Київської дитячої школи мис- тецтв № 2 ім. М. Вериківського і державна дитяча хоре- ографічна студія українського танцю «Барвіночок». Но- ворічна красуня в парку імені Тараса Шевченка сягає заввишки 8 метрів, її прикрашають майже 400 іграшок, більшість з яких створена власноруч спеціалістами ко- мунального підприємства по утриманню зелених на- саджень Шевченківського району столиці. Символічно, що другий день феєрій новорічних за- ходів, які розпочалися на Софійській площі, відкривав саме наш район. Шевченківський район представив концертну програму «Поділись мрією — повір у чудо». Розважали гостей столиці та киян на головній сцені державна дитяча хореографічна студія українського танцю «Барвіночок», солісти відомих ансамблів та учас- ники співочих телевізійних проектів. ШЕВЧЕНКІВСЬКИЙ РАЙОН СТОЛИЦІ СТАВ ЕПІЦЕНТРОМ НОВОРІЧНИХ СВЯТКУВАНЬ УСІЄЇ ДЕРЖАВИ Дорога шевченківська громадо! Різдвяні міні-канікули для дорослих ШЕВЧЕНКІВСЬКИЙ РАЙОН Інформаційний бюлетень громади Шевченківського району №2 , Грудень 2014 Свята наближаються Треба знати Miй дім Більше новин про район можна дізнатися з офіційного сайту www.shev.gov.ua КАЗКОВА ФЕЄРІЯ НОВОРІЧНИХ ЗАХОДІВ 19 грудня засяяла новорічними вогнями Головна ялинка України. Цьогоріч зимову красуню засвітили на Софійській площі столиці мер Києва Віталій Кличко і перша леді держави. У той же день ялинку центрального району відкрили у парку імені Тараса Шевченка. Новорічну красуню центрального району столиці засвітили у Шевченківському парку

Upload: anfel

Post on 07-Apr-2016

243 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

oh

TRANSCRIPT

Page 1: Мій дім Шевченківський район

#5

(7

)/

20

14

2 4-5стор. стор..

Зимові свята, сповнені чудес!

Запрошуємо киян і гостей міста зі своїми близькими та друзями на Софійську площу та інші святкові майданчики столиці

3 стор..

Проблему краще почути особисто

Голова Шевченківської РДА Олег Гаряга за чотири місяці перебування на посаді розгля-нув близько 200 звернень, з них чверть вирішено позитивно

Юрій Миколаєнко: «Влада повинна працювати для людей»

Заступник голови Шевченківської РДА розповідає про те, що вже зроблено у районі новою владою, і що заплановано зробити

Щиро вітаю вас з новорічними та різдвяними святами!Відходить у минуле рік, сповнений складних випробу-

вань. Ми традиційно оцінюємо і аналізуємо прожите. Попри усі труднощі та негаразди шевченківській громаді

є чим пишатися. Центральний район столиці стає дедалі кращим та охайнішим. Завдяки мудрості та завзяттю людей цьогорічні суворі випробування згуртували нас, додали рі-шучості й упевненості у власних силах та можливостях.

Будують плани на майбутнє щасливі молодята, сповню-ються дзвінкими дитячими голосами нові спортивні спору-ди, дитячі садки. А це означає, що наш район живе, працює і щиро прагне зробити сьогодення та майбутнє достойним і світлим.

Прийдешній рік буде для всіх нас нелегким. Одначе я пе-реконаний, що згуртована шевченківська родина продемон-струє відповідальність за долю району. Тільки спільно ми зможемо здійснити все задумане, і я сподіваюся на ваше ро-зуміння та підтримку.

Щиро бажаю, аби у наступаючому році здійснилися всі ваші мрії. Нехай у ваші оселі увійдуть мир, спокій та гар-монія, а душевна наснага і добробут супроводжують про-тягом усього року.

Міцного здоров’я вам, любові, добра! З Новим роком та Різдвом Христовим!

З найщирішими побажаннямиголова Шевченківської районноїу м. Києві державної адміністрації Олег Гаряга

З метою створення сприятливих умов для святкування 1 січня — Нового року та 7 січня — Різдва Христового, а  також раціонального використання робочого часу, уряд прийняв рішення про перенесення робочих днів у 2015 році для працівників, яким встановлено п’ятиден-ний робочий тиждень з двома вихідними:

• з п’ятниці 2 січня — на суботу 17 січня;• з четверга 8 січня — на суботу 31 січня;• з п’ятниці 9 січня — на суботу 14 лютого.

Водночас такий режим роботи не стосуєтьсяорганів Пенсійного фонду, «Укрпошти»,Казначейства та банків. Спеціальний режим роботи банків у зазначені дні визначає Національний банк.

24 -метрову лісову красуню прикрашають понад 3  тисячi іграшок  — голуби, як символи миру і доброї звістки, рука-вички з українським орнаментом, каз-

кові будиночки, які уособлюють сімейний затишок, а  також тисячі сніжинок, що світяться. Переважну більшість іграшок виготовили власноруч діти з усіх областей України.

Традиційно у  День Святого Миколая в  централь-ному районі столиці теж засяяла районна ялинка. На  урочистий концерт з нагоди районного свята «Чарівні вогні красуні ялинки» зібралося багато шев-ченківців. Голова Шевченківської районної в  місті Києві державної адміністрації Олег Гаряга привітав усіх присутніх з Днем Святого Миколая, наступа-ючими новорічними та різдвяними святами. Олег Олександрович побажав дітям успіхів у  навчанні, приємних подарунків від батьків і рідних, а всім при-сутнім — мирного неба та благополуччя.

У святковому концерті з нагоди відкриття ялинки і Дня Святого Миколая взяли участь лауреати міжна-родних та всеукраїнських конкурсів, фольклорний ансамбль «Первоцвіти» Київської дитячої школи мис-тецтв № 2 ім. М. Вериківського і державна дитяча хоре-ографічна студія українського танцю «Барвіночок». Но-ворічна красуня в парку імені Тараса Шевченка сягає заввишки 8 метрів, її прикрашають майже 400 іграшок, більшість з яких створена власноруч спеціалістами ко-мунального підприємства по  утриманню зелених на-саджень Шевченківського району столиці.

Символічно, що другий день феєрій новорічних за-ходів, які розпочалися на Софійській площі, відкривав саме наш район. Шевченківський район представив концертну програму «Поділись мрією — повір у чудо». Розважали гостей столиці та киян на  головній сцені державна дитяча хореографічна студія українського танцю «Барвіночок», солісти відомих ансамблів та учас-ники співочих телевізійних проектів.

ШЕВЧЕНКІВСЬКИЙ РАЙОН СТОЛИЦІ СТАВ ЕПІЦЕНТРОМ НОВОРІЧНИХ СВЯТКУВАНЬ УСІЄЇ ДЕРЖАВИ

Дорога шевченківська громадо!

Різдвяні міні-канікули для дорослих

ШЕВЧЕНКІВСЬКИЙ РАЙОН

Інформаційний бюлетень громади Шевченківського району

№2 , Грудень 2014

Свята наближаються

Треба знати

Miй дім

Більше новин про район можна дізнатися з офіційного сайту www.shev.gov.ua

КАЗКОВА ФЕЄРІЯ НОВОРІЧНИХ ЗАХОДІВ

19 грудня засяяла новорічними вогнями Головна ялинка України. Цьогоріч зимову красуню засвітили на Софійській площі столиці мер Києва Віталій Кличко і перша леді держави. У той же день ялинку центрального району відкрили у парку імені Тараса Шевченка.

Новорічну красуню центрального району столиці засвітили у Шевченківському парку

Page 2: Мій дім Шевченківський район

2 ШЕВЧЕНКІВСЬКИЙ РАЙОНMiй дім

Груде н ь 2 0 1 4

«Святий отче Миколаю, Ти нікого не минаєш,

Подаруй мені потіху,І торбину, повну сміху,І здоров`я для родини,

Красну долю для Вкраїни»

У християнському світі День Святого Миколая здавна символізує ро-динний добробут, тепло

та затишок, наповнює кожну оселю світлом радості, а сер-ця — любов’ю до ближнього. Стало доброю традицією саме в цей день опікува-тися сиротами та знедоле-ними дітьми, влаштовувати для них приємні сюрпризи, робити подарунки. У Шев-ченківському районі столиці заздалегідь потурбувалися

про те, щоб кожна дитина, особливо пільгової категорії, відчула радість цього свята.

400  дітей пільгових кате-горій — учнів загальноосвітніх навчальних закладів району відвідали новорічну виставу

«Різдвяна чудасія» у Київсь-кому академічному театрі на Липках. 38  дітей з Донецької та Луганської областей, які на-вчаються у Шевченківському районі, відвідали благодійну новорічну виставу «Дванад-

цять місяців» у Київському академічному драматичному театрі на Подолі. Окрім святко-вого настрою та захоплюючих вражень вони отримали ще й солодкі подарунки.

Ще 25  діток-сиріт і дітей, по-збавлених батьківського пі-клування, відвідали аквапарк, 25  дітей побували на святковій виставі в Будинку вчителя, 10  взяли участь у майстер-класі з виготовлення піци в ресто-рані-пекарні «Гості», 15  — пе-реглянули мультиплікаційний фільм «Пінгвіни з Мадагаскару» в кінозалі «Одеса-кіно».

50  учнів санаторної шко-ли-інтернату №  20  Шев-ченківського району та 50  обдарованих дітей з Цен-тру творчості дітей та юнацтва

«Шевченківець» 21  грудня відвідали Резиденцію Святого Миколая на Софійській площі, взяли участь у заходах в каз-ковому містечку та подиви-лися святковий концерт біля головної ялинки України.

Уже котрий рік поспіль учні спеціалізованої школи №  91  на День Святого Мико-лая влаштовують благодійну акцію для хворих, що ліку-ються в Інституті ортопедії та травматології. Посміш-ки, радісний настрій, віра у справжнє диво панували того дня в лікарні. А янголята на чолі зі Святим Миколаєм вру-чили маленьким пацієнтам подарунки, зібрані шкільною громадськістю, та побажали швидкого одужання.

Благодійність

У ШЕВЧЕНКІВСЬКОМУ РАЙОНІ ЗАЗДАЛЕГІДЬ ПОТУРБУВАЛИСЯ, АБИ У ДЕНЬ СВЯТОГО МИКОЛАЯ КОЖНА ДИТИНА ВІДЧУЛА ТУРБОТУ І ТЕПЛО

ДЕНЬ, ЩО ДАРУЄ НАДІЮ

ЗИМОВІ СВЯТА, СПОВНЕНІ ЧУДЕС!

Масові заходи

ЗАВІТАЙТЕ ЗІ СВОЇМИ БЛИЗЬКИМИ ТА ДРУЗЯМИ НА СОФІЙСЬКУ ПЛОЩУ ТА ІНШІ СВЯТКОВІ МАЙДАНЧИКИ

За підтримки Київської міської державної адміністрації, Шев-ченківської районної в місті Києві державної адміністра-

ції на Софійській площі до 21  січня 2015  року включно громадська ор-ганізація «Столичні ініціативи» ро-зважатиме киян і гостей столиці. У рамках великомасштабного заходу «Новий рік на Софії», який розпо-чався ще 19  грудня, етнокультурний проект «Folk Ukraine» підготував усім присутнім безліч позитивних та світ-лих вражень. Відчуйте їх на собі, адже нині всім нам, українцям, важливо об’єднатися та поділитися один з од-ним позитивом, радістю і теплом!

7 січня відбудеться різдвяний захід «Зимова «Країна мрій», 13  січня  — святкова програма «Щедрий вечір». А щосуботи та щонеділі тут чекають усіх охочих на святкові концертні програми та інші масові заходи.

З 19 грудня по 20 січня в Національно-му заповіднику «Софія Київська» (вул. Во-лодимирська, 24) та на Софійській площі

влаштовуватимуть конкурси та фести-валі: Всеукраїнський конкурс флористів, конкурс «Новорічна іграшка», фестиваль

льодових скульптур, конкурс «Ялинка для Св. Миколая», конкурс «Пряниковий будиночок» тощо.

Також на гостей різдвяного містеч-ка чекає ярмарок, льодова гірка, на екранах демонструватимуться відео-побажання. А найменших киян запро-сять до Малої резиденції Св. Миколая та на святкові каруселі.

Майстер-класи з образотворчого та прикладного мистецтва у будиночку Св. Миколая дорослі зі своїми дітками можуть відвідати з 19 грудня до 12 січ-ня у парку ім. Т. Шевченка. На зимових канікулах гостинно відкриють свої двері для юнацтва та молоді бібліотеки Шевченківського району, де відбудуть-ся літературні вікторини, міні-вистави та конкурси, різдвяні вертепи.

З повним планом святкових за-ходів можна ознайомитися на офі-ційному сайті Шевченківської РДА(www.shev.gov.ua).

Традиційні атрибути зимових свят — салюти, феєрверки, хлопавки та бенгальські вогні. Але завжди важливо пам’ятати, що вони ство-рюють не тільки особливий святковий настрій, а й небезпеку для вас та ваших близьких.

Г оловна прикраса свята — зелена красуня, тож слід знати деякі правила її встановлення. Ялинка не повинна перешкоджати вільному виходу з примі-щення, але вкрай небезпечно розташовувати її

поблизу батарей опалення. Неприпустимо прикрашати святкове деревце легкозаймистими іграшками, обклада-

ти підставку під ним та оздоблювати гілки ватою. Купую-чи електричні гірлянди в магазинах чи на ринку, обов’яз-ково вимагайте сертифікат якості. Не дозволяйте дітям за відсутності дорослих самостійно вмикати ілюмінацію на ялинці. Небезпечно також залишати ввімкнену електро-гірлянду на ніч.

А яке ж свято без піротехнічних спецефектів! Проте візьміть до уваги: нещодавно київська влада заборонила влаштовувати феєрверки та салюти в місті, офіційні свят-кові заходи також відбудуться без феєрверків. Звісно, Новий рік  — веселе та радісне дійство, одначе цьо-горіч, через відомі події, недоречно лякати городян та

гостей столиці звуками, схожими на постріли або вибу-хи. Тож радимо утриматися від придбання піротехніки, адже відсутність чинника небезпеки виключає ризик виникнення неприємних подій та їх негативних наслідків.

Особливе прохання до батьків: наглядайте за свої-ми дітьми! Не дозволяйте їм самостійно купувати і використовувати вибухонебезпечні забавки!

Пам’ятаймо, що дотримуватися правил пожежної безпеки необхідно кожному — від цього залежить не тільки збереження вашого майна, а й навіть життя.

Тож нехай новорічні свята принесуть вам і вашим близьким лише радість.

На дітей і дорослих чекає безліч незабутніх вражень

Святий Миколай приніс дітям подарунки і гарний настрій

ДА

ко

Аби відпочинок був веселим і безпечним НАГАДУЄМО ПРО ОСНОВНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ І ПОВЕДІНКИ ПІД ЧАС НОВОРІЧНИХ СВЯТКУВАНЬ

Page 3: Мій дім Шевченківський район

3ШЕВЧЕНКІВСЬКИЙ РАЙОНMiй дім

Груде н ь 2 0 1 4

Найбільше звернень традиційно стосуються питань житлово-кому-нального господар-

ства. На початку опалювально-го сезону мешканці скаржилися на незадовільне опалення. Пе-реважно це колективні звер-нення, оскільки незадовільне опалення є проблемою всього будинку, а не окремої кварти-ри. Для врегулювання ситуації та доведення параметрів те-плоносія до відповідних норм голова райдержадміністрації провів кілька нарад за участі представників ПАТ «Київенер-го». Звернення мешканців, які скаржилися на незадовільне опалення, у більшості випадків були вирішені позитивно.

Серед інших доведених до ладу проблем — частковий ре-монт покрівель, відновлення водопостачання в будинках, косметичний ремонт сходових кліток, відновлення освітлення на сходових клітках, благоу-стрій прибудинкових територій тощо.

Зокрема, за зверненням ін-валіда І групи виконано ремонт сходів до бібліотеки на Татарці. За клопотанням батьківсько-го комітету в дитячій установі відновлено водопостачання, відсутність якого спричинив порив трубопроводу.

За дорученням Олега Олек-сандровича його заступники провели низку виїзних на-рад з метою розв’язання кон-фліктних ситуацій, пов’язаних з проведенням будівельних робіт та функціонуванням за-кладів громадського харчу-вання. Шляхом переговорів між мешканцями та забудов-никами, власниками нежит-

У грудні багатьох киян не на жарт стривожила сума за опалення в платіжці за сплату житлово-комуналь-них послуг.  Громадян, які мають невеличку зарплатню чи пенсію, зростання цін на товари і послуги, зокрема оплата послуг ЖКГ, помітно б’ють по гаманцю. У цій си-туації плече нужденним підставить держава.

Унинішніх умовах багатьом нашим співгромадянам коштів вистачає лише на продукти першої необхідності та оплату проїзду. Тож для значної частини киян навіть сплата кому-нальних послуг уже є помітним навантаженням на сімей-

ний бюджет. Їхні тривоги небезпідставні: газ, важлива складова ці-ноутворення, подорожчав майже на 60 %, а відтак за ланцюговою реакцією поповзла угору вартість більшості товарів і послуг.

Тож людям потрібно звертатися за підтримкою до держави, яка з 1 жовтня 2014 року передбачила низку заходів, покликаних захи-стити інтереси та права споживачів в умовах значного підвищен-ня тарифів на житлово-комунальні послуги. Якщо коротко — усім нужденним треба оформити субсидію.

ХТО МАЄ ПРАВО НА СУБСИДІЮ І ХТО ЇЇ ПРИЗНАЧАЄСубсидія є адресною безготівковою допомогою держави

малозабезпеченим сім’ям. Вона призначається за звернен-ням одного з членів сім’ї, на якого відкрито особовий рахунок за місцем реєстрації. Процедура отримання субсидій здійс-нюється в районному управлінні праці та соціального захисту за адресою: просп. Перемоги, 15, та у 8-и філіях відділу жит-лових субсидій при житлово-експлуатаційних організаціях Шевченківського району.

Важливо знати, що наявність заборгованості з оплати житлово-комунальних послуг не впливає на право на при-значення субсидії!

Громадянам з обмеженими фізичними можливостями, які за станом здоров’я або з інших поважних причин не можуть осо-бисто звернутися до філій відділу житлових субсидій або до управління, оформлення документів на призначення житло-вих субсидій проводять соціальні працівники районного тери-торіального центру соціального обслуговування.

За консультаціями стосовно призначення житлової субсидії на оплату житлово-комунальних послуг мешканцям Шевченківсь-кого району необхідно звертатися за телефоном «гарячої лінії» управління праці та соціального захисту населення (відділ суб-сидій) Шевченківського району — 238–00–51.

УПРАВЛІННЯ ПРАЦІ ТА СОЦІАЛЬНОГО ЗАХИСТУ НАСЕЛЕННЯ (ВІДДІЛ СУБСИДІЙ) ШЕВЧЕНКІВСЬКОГО РАЙОНУМісцезнаходження: просп. Перемоги, 15.Графік прийому: понеділок, вівторок: 09:00 – 16:00;середа: 09:00 – 18:00; п’ятниця: 09:00 – 13:00;обідня перерва: 13:00 – 13:45.

Оплату за комірне можна зменшити

ПРОБЛЕМУ КРАЩЕ ПОЧУТИ ОСОБИСТО

лових приміщень, вдавалося досягти згоди.

Значна кількість звернень, в яких порушуються питання капітального ремонту в будин-ку та на прибудинковій тери-торії (покрівлі, сходові клітки, водопровідні та каналізаційні мережі, асфальтування тощо), перебуває на контролі. Олег Олександрович шукає інве-сторів, які допомогли б виріши-ти проблему, або готує клопо-тання до керівництва міста щодо

виділення фінансування на 2015  рік для позитивного вирі-шення цих питань. Щоправда, це процес довготривалий.

Окремо слід зазначити, що окрім звернень і скарг шев-ченківці надсилають листи з подяками та пропозиціями. Отже, зворотний зв’язок між керівництвом району і його мешканцями працює, а це уможливить і надалі позитив-но вирішувати насущні про-блеми нашого буття.

«Будівлі поліклініки № 5, що на вул. Щербакова, 70 (сьогодні це філія № 1 КНП «ЦПМСД № 3»), понад 42 роки. За цей час у ній проводилися різні поточні ремонти, але до вкрай застарілої во-допровідно-каналізаційної системи руки не доходили.

Особливо ця проблема загострилася в останні роки, май-же щомісяця виникали різні аварійні ситуації, що зава-жало нормальній роботі та викликало невдоволення хворих і відвідувачів.

Ці проблеми, на жаль, не турбували тодішніх керівників району. Тож співробітники та відвідувачі медичного закладу вже й не сподівалися, що в такий скрутний час у районі знайдуться кошти на ремонт.

Одначе новий голова Шевченківської райдержадміністрації Олег Гаряга віднайшов кошти для проведення капітального ре-монту системи водопостачання та каналізації, і найближчим ча-сом ці роботи будуть повністю завершені.

Хочу додати, що Олег Олександрович часто навідується до нас у поліклініку. Обходить кабінети, спостерігає за роботою. Знайо-миться з проблемами, вислуховує побажання та пропозиції.

Якось під час однієї з виїзних робочих нарад він несподівано, без попередження, завітав до  нас. А  тут саме сталася чергова аварія. Олег Олександрович спустився у  підвал, щоб оглянути прорив, заодно ще й горище проінспектував.

Я знаю, що моїм колегам з поліклініки № 1, що на вул. Богдана Хмельницького, він теж допоміг: там зробили капітальний ремонт даху та деяких кабінетів у  приміщенні, а  на  Салютній допоміг із заміною вікон.

Нам приємно, що Олег Олександрович представляє команду керівників, яка не лише обіцяє, а й виконує», — зауважила завіду-юча амбулаторією філії № 1 КНП «ЦПМСД № 3» Шевченківського району м. Києва Віра Процюк.

Обличчям до людей

Працюючи на чолі центрального району нашого міста, Олег Гаряга провів 4 «гарячі» телефонні лінії, 15 особистих прийомів громадян, з них 7 — виїзних. І жодне зі звернень жителів району не залишилося без уваги голови РДА.

ГОЛОВА ШЕВЧЕНКІВСЬКОЇ РДА ЗА ЧОТИРИ МІСЯЦІ ПЕРЕБУВАННЯ НА ПОСАДІ РОЗГЛЯНУВ БЛИЗЬКО 200 ЗВЕРНЕНЬ, З НИХ ЧВЕРТЬ ВИРІШЕНО ПОЗИТИВНО

ІНФОРМУЄМО ЧИТАЧІВ, ХТО І ДЕ МОЖЕ СКОРИСТАТИСЯ СВОЇМ ПРАВОМ НА ОТРИМАННЯ СУБСИДІЙ

Переважна більшість звернень стосуються проблем житлово-комунального господарства

«Не обіцяє, а виконує»

ПРОПОНУЄМО ПЕРЕЛІК АДРЕС У ШЕВЧЕНКІВСЬКОМУ РАЙОНІ КИЄВА, КУДИ МОЖНА ЗВЕРНУТИСЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕННЯ СУБСИДІЙ:

¹Íàçâà

îðãàí³çàö³¿àäðåñà Äí³ ïðèéîìó

Ãîäèíè ïðèéîìó

òåëåôîí

1«Öåíòðàëüí໫ßðîñëàâñüê໫Ïîêðîâñüêà»

âóë. Ïðîð³çíà, 18/1-Ã

Ïîíåä³ëîê

³âòîðîê

Ñåðåäà

Ï’ÿòíèöÿ

9:00 — 16:00

9:00 — 13:00

9:00 — 18:00

9:00 — 13:00

2 «Òàòàðêà»âóë. Ëóê’ÿí³âñü-

êà, 5

Ïîíåä³ëîê

³âòîðîê

Ñåðåäà

Ï’ÿòíèöÿ

9:00 — 16:00

9:00 — 13:00

9:00 — 18:00

9:00 — 13:00

417-11-32

3 «Ëóê’ÿí³âñüêà»âóë. Äîâíàð-

Çàïîëüñüêîãî, 6

Ïîíåä³ëîê

³âòîðîê

Ñåðåäà

Ï’ÿòíèöÿ

9:00 — 16:00

9:00 — 13:00

9:00 — 18:00

9:00 — 13:00

483-11-13

4«Øóëÿâê໫Çîëîòîóñò³âñüêà»

âóë. Ã. Òèìîôåºâî¿,

4/6

Ïîíåä³ëîê

³âòîðîê

Ñåðåäà

Ï’ÿòíèöÿ

9:00 — 16:00

9:00 — 13:00

9:00 — 18:00

9:00 — 13:00

236-10-83

5 «Äåãòÿð³âñüêà» âóë. Î. Òåë³ãè, 9

Ïîíåä³ëîê

³âòîðîê

Ñåðåäà

Ï’ÿòíèöÿ

9:00 — 16:00

9:00 — 13:00

9:00 — 18:00

9:00 — 13:00

6 «Ñèðåöü»âóë. Ùóñºâà,

10-À

Ïîíåä³ëîê

³âòîðîê

Ñåðåäà

Ï’ÿòíèöÿ

9:00 — 16:00

9:00 — 13:00

9:00 — 18:00

9:00 — 13:00

7 «Íèâêè»âóë. Ùåðáàêîâà,

47-Â

Ïîíåä³ëîê

³âòîðîê

Ñåðåäà

Ï’ÿòíèöÿ

9:00 — 16:00

9:00 — 13:00

9:00 — 18:00

9:00 — 13:00

400-73-37

8 «Ä³áðîâà» âóë. Åñòîíñüêà, 5Ïîíåä³ëîê

Ñåðåäà

Ï’ÿòíèöÿ

9:00 — 16:00

9:00 — 18:00

9:00 — 13:00443-84-75

Page 4: Мій дім Шевченківський район

4 ШЕВЧЕНКІВСЬКИЙ РАЙОНMiй дім

Груде н ь 2 0 1 4

— Звісно, чотири місяці — тер-мін незначний для якихось гло-бальних перетворень. Головною перепоною для їх виконання є те, що в районі немає влас-них коштів, а ті кошти, які надає нам місто, завжди у дефіциті. Працювати дуже складно, адже ті завдання, що ставить перед нами місто, держава та мешкан-ці, завжди потребують капіталь-них вкладень. Але зрушення на краще все ж є, і вони помітні мешканцям району.

Сам я живу у Шевченківсько-му районі: ходжу його вулиця-

ми, тротуарами, гуляю з дітьми у парках і скверах, на дитячих майданчиках, користуюся кому-нальними послугами, і в мене душа болить від свавілля, від того недбальства, з яким став-ляться до роботи працівники житлово-комунальної галузі. Я розумію, що це одна з найсклад-ніших галузей, яка потребує по-стійної уваги та контролю, але так безвідповідально працюва-ти — це просто злочин.

Тому, по-перше, ми прово-димо аудит у житлово-ко-мунальному господарстві та

Від щирого серця вітаю вас з наближенням улюблених зимових свят — Нового року та Різдва Христового!

Рік, що минув, був непростим у житті нашої країни, міста, району. Та все ж саме в ньому українці прийняли важливі рішення, які, хочеться вірити, невдовзі прине-суть позитивні результати.

Пам’ятаймо: майбутнє має виростати з поваги до прожитого та пережитого і будуватися на осмисленні здобутого досвіду та засвоєних уроках. Лише за таких умов ми можемо розраховувати на здійснення наших найзаповітніших мрій, втілення найсміливіших ідей та реалізацію найамбітніших планів.

Бажаю, щоб у наступаючому році ви здійснили все, про що так давно мріяли, щоб вас ніколи не покидали віра у добро та власні сили. Сподіваюся й надалі на вашу підтримку та розуміння всього, що робитиметься зара-ди розквіту центрального району столиці.

Нехай ці свята  — провісники оновлення, мрій і сподівань — принесуть вам і вашій родині мир, спокій і злагоду, впевненість у майбутньому.

Бажаю щастя, міцного здоров’я, здійснення найза-повітніших бажань!

З Новим роком та Різдвом Христовим!

З повагою та найкращими побажаннямизаступник голови Шевченківської РДА Юрій Миколаєнко

Дорогі шевченківці!

«ВЛАДА ПОВИННА

ПРАЦЮВАТИ ДЛЯ ЛЮДЕЙ»

всіх структурних підрозділах райдержадміністрації. За ре-зультатами перевірки кількох керівників уже звільнено, слабкі ланки підкріплені новими про-фесійними кадрами. А щодо дея-ких керівників матеріали будуть передані до правоохоронних ор-ганів для порушення криміналь-них справ та притягнення винних до відповідальності. Аналіз стану роботи продовжується, а якщо і подальші перевірки виявлять по-рушення у діяльності підрозділів, керівники відповідних служб бу-дуть звільнені негайно.

Роботи в комунальній сфері непочатий край. Та й час нам дістався непростий. Значне підвищення тарифів на жит-лово-комунальні послуги, пе-рехід на прямі договори між надавачами та споживачами ко-мунальних послуг призводять до певних невдоволень мешканців районною владою. Але ж змінами до законодавства чітко розділені зони відповідальності у надан-ні компослуг.  Одначе ми йдемо назустріч людям, дослухаємося до їхніх зауважень та побажань, намагаємося оперативно усува-ти аварійні ситуації та реагувати на критичні зауваження. Я часто виїжджаю на місця, щоб поспіл-куватися з мешканцями та по-чути їхню думку з тих чи інших питань.

По-друге. Наш район централь-ний. Тут знаходиться найбільша кількість пам’яток культури та

З перших вуст:районна

влада звітуєЮрій Миколаєнко:

Після Революції гідності до Шевченківського району прийшла нова команда однодумців з амбітними планами працювати по-новому: без корупції, кумівства, бюрократії тощо. Ми поцікавились у заступника голови райдержадміністрації Юрія Миколаєнка, що вже зроблено за 4 місяці та що робиться в районі для викорінення негативних наслідків господарюван-ня «попередників».

ЗАСТУПНИК ГОЛОВИ ШЕВЧЕНКІВСЬКОЇ РДА РОЗПОВІДАЄ ПРО ТЕ,

ЩО ВЖЕ ЗРОБЛЕНО У РАЙОНІ НОВОЮ ВЛАДОЮ, І ЩО ЗАПЛАНОВАНО ЗРОБИТИ

Ми звернулися до мешканців та працівників галузей, зона відповідальності за які в райдержадміністрації покладена

на Юрія Івановича, з проханням відповісти на запитання, чи відчувають вони позитивні зрушення?

«У НАС НОВЕНЬКИЙ СТАДІОН»

«Живемо ми в гуртожитку по вул. Лук’янівській, 69/71. Тут в основному мешкають молоді сім’ї, у яких багато дітей. Біля нашого гуртожитку був занедбаний аварійний спортивний майданчик, на який ніхто не звертав уваги.

І ось місяць тому на майданчику розпочалися ре-монтні роботи. Їх контролював особисто якийсь поса-довець, пізніше ми дізналися, що це заступник голови району Юрій Миколаєнко. Він часто приїжджав сюди, спілкувався з мешканцями гуртожитку та з підрядни-ками. А ті вирівняли територію майданчика, постели-ли штучну траву, зробили огорожу, освітлення, замі-нили металеві ворота, виклали феми.

Ми дізналися, що роботи ці виконані не за бюджетні кошти, а за кошти спонсорів, яких знайшов Юрій Іва-нович. І тепер ми маємо сучасний стадіон, за що дуже вдячні Миколаєнку. Нашим дітям є де проводити віль-ний час і тренуватися».

Мешканці гуртожитку

БАТЬКО «КИЯНОЧКИ»

«Так називають Юрія Миколаєнка працівники та батьки дітей, які відвідують школу-дитячий садок «Кияночка». І справа тут не тільки в тому, що сини Юрія Івановича відвідують саме цей заклад. У нас

є потужний батьківський комітет, який допомагає нам у вирішенні багатьох справ. Зараз, приміром, ми готуємось до новорічних і різдвяних свят. І в нас буде не просто Дід Мороз та Снігуронька, а театралізована вистава. Усі 250 дітей отримають та-кож щедрі новорічні подарунки.

Ставлення Юрія Івановича до нашого закладу особ-ливе. Він завжди цікавиться не тільки поведінкою та ро-

Керівництво РДА виступає за надання додаткових повноважень органам місцевого самоврядування

Роботи по облаштуванню стадіону виконані за кошти спонсорів

Юрій Іванович вболіває душею за підростаюче покоління

Page 5: Мій дім Шевченківський район

5ШЕВЧЕНКІВСЬКИЙ РАЙОНMiй дім

Груде н ь 2 0 1 4

архітектури, багато музеїв, теа-трів, готелів, 60  представництв іноземних держав тощо. Щодня вулицями району ходять сотні туристів та гостей столиці. Тому до благоустрою та впоряд-кування  — увага особлива і вимоги жорсткі. Дуже псують зовнішній вигляд людних місць МАФи, ятки та лотки несанкціо-нованої торгівлі. Ми провели низку громадських слухань з цього питання за участі під-приємців та мешканців району. Обговорили питання їх пайової участі в наповненні бюджету міста і створили робочу групу, до якої увійшли представники громадськості та адміністрації району. Вона займається моніто-

рингом ситуації з МАФами, вив-чає доцільність їх розміщення в межах крокової досяжності, де це необхідно для самих мешкан-ців. Адже кому краще знати, як не їм, який асортимент товарів має продаватися в безпосеред-ній близькості від дому.

Я часто буваю серед людей, зу-стрічаюся з активістами громадсь-ких організацій. Відвідую школи, дитячі садки, заклади медицини. Цікавлюся їхнім життям, вивчаю проблеми та намагаюся їх вирі-шити, залучаючи до участі небай-дужих інвесторів чи меценатів. А були б у районі свої кошти — усе було б по-іншому.

І в цьому зв’язку сама по собі ви-никає думка про доцільність по-

вернення районних рад. Існую-ча в столиці система місцевого самоврядування не відповідає очікуванням та потребам гро-мади. У рамках реформи міс-цевого самоврядування саме децентралізація влади має призвести до отримання низ-ки додаткових повноважень з матеріально-фінансовим за-безпеченням органів місцевого самоврядування, щоб питання на місцях вирішувати найбільш ефективно.

Тоді ми могли б самі наповню-вати власний бюджет, розпоряд-жатися ним, спрямовуючи його в потрібне русло, максимально враховуючи потреби мешканців при його формуванні.

— Ми знайомі і дружимо вже понад 12  років, — розповідає Юрій Чиж. — А познайомилися у благодійно-му фонді «Святої Марії», який створила та очолила Ган-на Матіко-Бубнова, на рахунку якої безліч благодійних справ, у яких брав участь і Юрій Іванович.

Мені імпонує його стійка життєва позиція, дотримання здорового способу життя. Юрій Іванович має дві вищі освіти, кваліфікований фахівець, мудрий, попри свою молодість, керівник. Він не вживає алкоголю, не курить, займається спортом, а ще багатодітний батько (у нього троє дітей) є гід-ним прикладом для них та інших молодих людей.

Відомо, що спорт — це здоров’я, витривалість і загар-тування для організму. Аби спонукати дитину до фізич-них вправ і не дати захопитися шкідливими звичками, замало розповідати їй про спортивні змагання та досяг-нення. Дуже важливо на власному прикладі навчити ді-тей змалечку любити спорт.

Коли я започаткував «Чемпіонські уроки киянина», Юрій Миколаєнко серед інших підтримав цю ініціативу, і я успіш-но вже котрий рік проводжу ці уроки в Шевченківському районі, їх уже понад 130 тільки цьогоріч. Мені дуже приєм-но, що вони дають позитивні результати. Учні із завзяттям переймають ініціативу та організовують свої «спортив-ні уроки», діляться досвідом, пишуть твори на тему «Що змінилося в моєму житті після відвідання чемпіонських уроків?». Відтак спортивні заняття в школах підтримують здоров'я дітей, дають їм хороше фізичне навантаження, а також є відмінною можливістю знайти друзів і навчитися спілкуватися в колективі.

«Нас об’єднав спорт і благодійність»

Давня дружба єднає двох лідерів: заступника голови райдержадміністрації Юрія Миколаєнка та дворазо-вого чемпіона світу, чемпіона Європи з фехтування, заслуженого працівника фізичної культури і спорту України Юрія Чижа.

звитком своїх дітей, але й нашими справами та пробле-мами, та завжди готовий прийти на допомогу. Тому ми завжди раді його бачити у себе. Цього року його хлопчи-ки Назар і Нестор стали першокласниками. Вони дуже виховані, розвинуті, активні. Відвідують спортивну сек-цію, гурток києвознавства. До Нового року власноруч зробили дві справді унікальні ялинки. Юрій Миколаєн-ко не лише нам допомагає. У садочку на вул. Пугачова у харчоблоці нещодавно з`явилась великогабаритна хо-лодильна шафа, а коли запитали у колег звідки, почули у відповідь: «… подарував Юрій Іванович». Приємно, що він уболіває душею за малечу, за підростаюче покоління. Ми щиро вдячні сім’ї Миколаєнка за таких дітей та по-стійну допомогу і підтримку».

Керівник школи-дитсадка «Кияночка»Людмила Фактор

«НІ — ЗАБУДОВІ!»

«Мешканці будинків по вул. Якіра та Сім’ї Хохлових категорично виступили проти нової багатоповерхів-ки, а заступник голови райдержадміністрації Юрій Миколаєнко підтримав людей та сприяє їм у вирішен-ні цього питання.

Обурені мешканці вступали у палкі суперечки із забудовниками, які хочуть спорудити чергову багато-

поверхівку на розі вулиць. Однак мешканці та будин-ковий комітет активно відстоюють свою думку: вони хочуть бачити на цьому місці сквер, де можна було б відпочити. «… Неможливо так беззастережно забу-довувати столицю, адже немає де вийти на вулицю з дітьми, та й просто відпочити». Найближчим часом мешканці прилеглих будинків збираються провести громадські слухання, аби остаточно поставити крап-ку в цьому питанні, разом з райдержадміністрацією підготувати документи щодо скасування забудови та облаштування за цією адресою скверу i передати їх до Київради».

Голова ОСН Будинковий комітет «Вулиця Сім’ї Хохлових,4 та вул. Якіра, 20/2»

Ігор Скрицький

СХОДАМ НА «ТАТАРЦІ» ПОДАРУВАЛИ ДРУГЕ ЖИТТЯ

«Територія «Татарки» має гористу місцевість, схили, перепади висот. І сходами, що ведуть з вулиці Глибочи-цької на Трудову, щодня користується близько 1,5 тис. мешканців мікрорайону.

Коли ще на початку червня представники РДА інспектували мікрорайон «Татарка», то були вражені їх аварійним станом. Як з’ясувалося, сходи взагалі не

мають господаря, не перебувають на балансі жодної комунальної структури міста. Але ж треба шукати вихід із ситуації.

Шевченківська адміністрація звернулася до під-приємців мікрорайону, комунальних служб міста з пропозицією спільно вирішити найболючішу пробле-му місцевих мешканців. Завдяки клопотанню керів-ництва району та за сприяння заступника голови КМДА з житлово-комунальних питань до цієї справи залучили небайдужих підприємців та мешканців, і сходи було оперативно відремонтовано.

За це мешканці мікрорайону дуже вдячні районній владі та особисто Юрію Миколаєнку, надто тепер, у зимову пору».

Жителі Татарки

Юрій Миколаєнко опікується медичною сферою району, віднаходить кошти для галузі

Сходами щодня користується близько 1,5 тис. мешканців мікрорайону

У Шевченківському районі тільки цьогоріч пройшло понад 130 «Чемпіонських уроків киянина»

Page 6: Мій дім Шевченківський район

6 ШЕВЧЕНКІВСЬКИЙ РАЙОНMiй дім

Груде н ь 2 0 1 4

На зборах місцеві жи-телі обрали з-поміж активістів будинко-вий комітет, який і

взявся реалізовувати спільне рішення про спорудження комплексу для паркуру ра-

зом з командою KieV RunnerS TeaM.

У липні поточного року розпочалася підготовка, ро-зробка проекту, складання кошторису, збір коштів тощо. 50 % від кошторисної вартості

зібрали мешканці, другу поло-вину — молодь, яка також взя-ла на себе забезпечення робіт необхідними інструментами. Так на будівельному майдан-чику з’явилися зварювальний апарат, болгарка, тачки, ло-пати, ломи, ручний реманент. Активісти знайшли підсобне приміщення — гараж по сусід-ству, домовилися про достав-ку матеріалів, постачання електроенергії, води тощо.

Роботи розпочалися у вересні, працювали самі спортсмени, а ще місцеві підлітки та дітвора — вони залюбки долучилися до тренувань і допомагали стар-шим. Облаштуванню комплексу присвячували вільний від нав-чання та роботи час, іноді навіть уночі щось майстрували (на ща-

стя, місцеві мешканці поставились з розумінням до цього факту). А в листопаді об’єкт уже був цілком придатний для експлуатації.

Готовий комплекс — це забе-тоновані в землю каркаси 2-х платформ (найбільша  — висо-тою 3,25  м) з металевого кут-ника і обшиті плитами OSB та сполучені між собою турніки, доріжка для розгону, вкопана

шина-трамплін для стрибків, яма з піском з краями, армова-ними дошками. Загальна площа комплексу — 80 м 2.

Примітно, що команда KieV RunnerS TeaM вирішила розпо-чати навесні 2015 року збір ко-штів для створення додаткових модулів комплексу, а будинко-вий комітет знову підтримав цю ініціативу.

Ініціатива громади

НЕ СЛОВОМ, А ДІЛОМ

ЄДИНИЙ МЕДИЧНИЙ ПРОСТІР ДЛЯ ПАЦІЄНТІВ

Рівняння на…

КОНСУЛЬТАТИВНО-ДІАГНОСТИЧНИЙ ЦЕНТР ОБСЛУГОВУЄ ПОНАД 250 ТИСЯЧ МЕШКАНЦІВ РАЙОНУ

Ф ахівці КНП «КДЦ» надають консультації, невідкладну ме-дичну допомогу, проводять діагностику та лікування за-

хворювань, травм, отруєнь, патологіч-них, фізіологічних станів, здійснюють профілактичні заходи. Підприємство має 10 філій, які забезпечують медичною до-помогою близько 300  тисяч мешканців Шевченківського району. До роботи у Центрі залучені найкращі спеціалісти, се-ред яких 17 кандидатів медичних наук.

Медична допомога надається лікарями таких спеціальностей: кардіологи, рев-матолог, невропатологи, ендокринологи, інфекціоністи, гастроентерологи, хірурги, ортопеди-травматологи, отоларингологи, урологи, онкологи, стоматологи, алерго-лог, фізіотерапевти, психолог, психотера-певти, терапевти і дитячі лікарі та ін.

Лабораторна служба КНП «КДЦ» має 5  клінічних та одну бактеріологічну лабораторію, які виконують широкий спектр діагностичних досліджень: за-

гально-клінічні, гематологічні, іму-нобіологічні, біохімічні, цитологічні, бактеріологічні. Також у складі Цен-тру налічується два травмпункти: по вул. Б. Хмельницького, 37, та вул. Ризь-кій, 1, де надають першу медичну допо-могу.

Загалом у районі розгорнуто 170  ліжок денного стаціонару, з них 129  — для до-рослих та 41  — для дітей. Пацієнти із за-хворюваннями серцево-судинної, нерво-вої, кістково-м’язової систем, органів дихання, шлунково-кишкового тракту отри-мують повне обстеження та кваліфіковане лікування.

Фізіотерапевтична служба представ-лена широким спектром апаратів для електролікування, тут є магнітотерапія, світлолікування, аерозольтерапія, во-долікування, різні види масажу, лікуваль-ної фізкультури, дошки Євмінова. Функціо-нує оздоровчий дитячий басейн.

Міський центр реабілітації та фізіотера-пії входить до складу КНП. Він обслуговує пацієнтів кардіологічного, ортопедичного, неврологічного, онкологічного профілю. Створено школи та індивідуальні бюлетені з профілактики інсульту та інфаркту. Тут можна також отримати психологічні кон-сультації та рекомендації.

Лікарями КНП «КДЦ» укомплектована медична комісія Шевченківського райвій-ськкомату, яка забезпечує медичні огляди призовників-резервістів. Усі методи до-

слідження, в тому числі лабораторні та ін-струментальні, безкоштовні.

«Конс ультативно-діагнос тичний центр» визнано базовим закладом для оформлення та направлення необхід-них медичних документів на МСЕК по-страждалих внаслідок масових акцій з усіх регіонів України.

Основними профілактичними напрям-ками діяльності КДЦ є надання медичної допомоги пільговим категоріям населен-ня (інвалідам та учасникам війни, учасни-кам бойових дій та прирівняним до них, постраждалим внаслідок аварії на ЧАЕС). Не залишились поза увагою вимушені переселенці з тимчасово окупованих те-риторій та потерпілі із зони АТО. У май-бутньому на базі КНП «КДЦ» планується відкрити хірургію одного дня.

Роботою КНП «Консультативно-медич-ний центр» постійно опікується заступ-ник голови Шевченківської райдержад-міністрації Юрій Іванович Миколаєнко, який є куратором медичної служби. Він докладає зусиль, аби лікувальну роботу було налагоджено за найвищими кри-теріями, а мешканці району отримували якісне медичне обслуговування.

Зі своїми відгуками та пропозиція-ми щодо роботи КНП «Консультатив-но-медичний центр» Шевченківського району можна звернутись за телефо-ном 288-00-88.

У закладі функціонує оздоровчий дитячий басейн

Для надання кваліфікованої спеціалізованої медичної допомоги мешкан-цям Шевченківського району рішенням Київради у 2013 році було створено Комунальне некомерційне підприємство «Консультативно-діагностичний центр», розташоване на вул. Саксаганського, 100. Таким чином для пацієнтів фактично було створено єдиний медичний простір.

ІНІЦІАТИВНІ МЕШКАНЦІ ОБ’ЄДНАЛИСЯ ТА ЗА ВЛАСНИЙ КОШТ ОБЛАШТУВАЛИ КОМПЛЕКС ДЛЯ ПАРКУРУ

Можна лежачи вдома на дивані критикувати всіх і вся за неприбраний під’їзд та двір, вказувати на інші недоліки, а можна самим проявити ініціативу і зробити щось для власного і громадського блага. Саме так вчинили мешканці будинків №20/2 по вул. Якіра та №4 по вул. Сім’ї Хохлових.

Загальна площа комплексу – 80 м2

Молодь сама забезпечила роботи необхідними інструментами

Page 7: Мій дім Шевченківський район

7ШЕВЧЕНКІВСЬКИЙ РАЙОНMiй дім

Груде н ь 2 0 1 4

Мистецька орбіта

ВІД ПРОБНОГО КОРАБЛИКА

ДО ТРИПТИХА «КОРАБЛІ»

Арт-простір

Д освідчені педагоги навчають дітей ма-люнка, живопису, композиції, скуль-

птури, графіки, знайомлять з історією мистецтв тощо. До-сягнення вихованців худож-ньої школи засвідчують ди-пломи I–III ступенів, одержані на різноманітних міських та Всеукраїнських виставках, за-

кордонних мистецьких кон-курсах.

«Чимало наших випускників стали талановитими художника-ми. Решта знайшли себе в іншо-му: затребувані як дизайнери, архітектори, спеціалісти легкої промисловості, — розповідає Віра Всеволодівна. — Ми не за-буваємо своїх випускників, пи-шаємося ними».

15-річна Катя Лук’янова  — випускниця Дитячої художньої школи №  7. За роки навчання обдарована дівчина створила найбільше своїх картин.

«У 6  років Катя намалювала першу картину  — кораблик (до речі, її випускна робота — триптих із зображенням мор-ських суден). Вона була дуже активна, непосидюча. Тож ми

«Пульс» було створено 1987  року. Нині художнім керівником ансамблю є майстер спорту з худож-

ньої гімнастики, відмінник освіти, заслу-жена артистка України Наталія Борсук.

З теплом і любов’ю піклується вона про всіх своїх підопічних. З обдарованими учасниками ансамблю працюють висо-кокваліфіковані та досвідчені педагоги, серед яких відмінники освіти України, майстри спорту міжнародного класу з

художньої гімнастики та акробатики. За-няття в ансамблі безкоштовні.

Вихованці «Пульсу» протягом навчання безкоштовно відвідують дитячі вистави, концерти, виступають на спільних майдан-чиках з відомими артистами, танцюриста-ми, режисерами, балетмейстерами, беруть участь у телевізійних зйомках, конкурсах, шоу. Приміром, цієї осені ансамбль висту-пав у благодійних концертах для дітей-пе-реселенців із зони АТО, які навчаються у школах Шевченківського району столиці, долучився до загальноміської акції  — зйомок флешмобу на підтримку бійців АТО виконавши зворушливу хореографічну по-становку «Повертайся живим!».

Нещодавно колектив вкотре підтверджу-вав своє звання «народний». Глядачам та компетентному журі його учасники пред-ставили цікаву і різноманітну програму танцювальних номерів, вони всі працюва-ли як один великий, добре налагоджений

механізм, що завжди є запорукою успіху. А решта складових вдалого виступу — це яскраві костюми, невтомна енергія, щирі емоції та усмішки. У фінальному виступі взяли участь 246  дітей, і це було справді дивовижне видовище! Глядачі щедро на-городили юних виконавців оплесками за їх віртуозність та професіоналізм.

Шевченківці можуть пишатися «Пуль-сом» — він добре знаний не лише в Києві, а далеко за його межами. Ансамбль виїжджав з гастролями до США, Угорщини, Югославії, Об’єднаних Арабських Еміратів, Китаю, Ка-захстану, Киргизії, Естонії, Росії, Білорусі, де його виступи завжди тепло приймали.

Упевнено можна стверджувати, що ансамбль  — це велика шевченківська родина, у якій діти не лише займаються улюбленою справою, а й товаришують, разом відпочивають, а ще дарують свою танцювальну майстерність і тепло сер-дець глядачам.

вирішили спрямувати її енер-гію в корисне русло і щасливі, що прийшли саме до цього закладу. Нам дуже пощастило з викладачем», — розповідає мама юної художниці.

У родині Лук’янових ніхто не малював. Катю приваблювали точні науки, вона мріяла стати фі-зиком, як її дідусь, одначе живопис переміг.  Малювала здебільшого пейзажі, портрети, натюрмор-ти… Художниці притаманне тон-ке відчуття кольору, особливо це помітно на квіткових полотнах. Вона пише олією, у деяких кар-тинах прослідковується стиль ім-пресіонізму. Її роботи виставляли-ся в Японії, Польщі, Австрії.

Сьогодні дівчина малює переважно портрети друзів.

Вирізняється серед інших робіт Лук’янової картина під назвою «Зоряна ніч» за моти-вами Ван Гога.

«Часу у доньки вистачає на все: Катя  — юний меце-нат України, ілюструє збірку дитячих віршів, уже рік, як захоплюється фотографією. У ліцеї № 38, де вона навчаєть-ся, працює фотокореспон-дентом. А ще охоча до мов, їй подобається французька, поглиблено вивчає англійсь-ку, є велике бажання вивчати іврит», — розповідають бать-ки дівчини.

Своє життя Катя Лук’янова планує пов’язати з живописом. За словами мами, її головне кредо — «Все буде добре!».

У ДИТЯЧІЙ ХУДОЖНІЙ ШКОЛІ №7 ПЛЕКАЮТЬ ЮНІ ТАЛАНТИ

СОТНІ ДІТЕЙ ЗАЙМАЮТЬСЯ В АНСАМБЛІ «ПУЛЬС» БЕЗКОШТОВНО

Велика і дружна родина юних шевченківців

У затишному районі Києва, у самому серці старовинного Сирця, 33 роки тому відкрилася Дитяча художня школа № 7. За словами її директора Віри Цикори-Ладохіної, педагогічний колектив школи створює гармонійне середовище, яке забезпечує кожному учневі мож-ливість проявити свої здібності та нахили.

Дитячий народний спортивно-танцювальний ансамбль «Пульс» Центру творчості дітей та юнацтва «Шевченківець», де навчаються мистецтва танцю близько 700 дітей віком від 3 до 21 року, підтвердив своє високе звання.

Катя Лук’янова мріяла стати фізиком, як її дідусь

Роботи юної художниці

Яскраві костюми та щирі емоції — складові вдалого виступу

Page 8: Мій дім Шевченківський район

8 ШЕВЧЕНКІВСЬКИЙ РАЙОНMiй дім

Груде н ь 2 0 1 4

ІНФОРМАЦІЙНИЙ БЮЛЕТЕНЬвидається за спонсорські кошти

Загальний наклад номера — 90 000 прим.Номер віддруковано ПРАТ «Сьогодні Мультімедіа»Номер замовлення

Адреса редакції: 04053, м. Київ вул. Кудрявський узвіз, 2Тел.редакції: 234-16-80, 272-42-17, 502-83-60Тел/факс 272-41-36, e-mail: [email protected]

Замовник ФОП Артюшенко І.П.Відповідальний за друк: ФОП Артюшенко І.П.

Редакція може публікувати матеріали, не поділяючи думку автора.Відповідальність за достовірність даних несе автор.При передруку посилання на газету обов`язковеВідповідальність за зміст реклами несе рекламодавецьРедакція готова до співпраці з новими авторами та небайдужими мешканцями Шевченківського району

Цікавинки звідусіль ІТАЛІЙЦІ ВИКИДАЮТЬ

НЕПОТРІБ У ВІКНО,

А ЯПОНЦІ ДАРУЮТЬ НА ЩАСТЯ ГРАБЛІ

У Б А ГАТ Ь ОХ К РА Ї Н А Х С В І Т У Є

С В О Ї О СО Б Л И В О С Т І С В Я Т К У В А Н Н Я Н О В О ГО Р О К У

Ярмаркуємо до свят!Напередодні новорічних свят Шевченківською район-ною в місті Києві державною адміністрацією будуть про-ведені ярмаркові заходи із залученням до участі безпо-середніх товаровиробників з різних регіонів України, що дозволить максимально розширити асортимент продук-ції, яка знаходиться в продажу, та повністю задовольнити попит мешканців та гостей столиці. Зважаючи на числен-ні звернення мешканців району, максимально розши-рено географію проведення ярмарків по мікрорайонах. Продаж товарів наближено до помешкань громадян, по-близу яких відсутні продовольчі ринки та магазини вели-ких форматів, що особливо важливо для людей похилого віку у зимовий період.

Ярмарки відбудуться за наступними адресами:

26 грудня вул. Воровського, 2–4;

вул. Ризька, 1;вул. Якіра, 16;

вул. Вільгельма Піка, біля скверу (навпроти буд. №№ 16, 18);

міжвуличний проїзд біля скверу в межах вулиць О. Гончара, 65-А та вул. Б. Хмельницького, 94;

ріг вул. Щусєва та Тираспольської (навпроти станції метро «Сирець»)

27 грудня вул. Подвойського, 2–12

31 грудня вул. Татарська, 7-А

УВАГА! У СІЧНІ 2015 РОКУ

ЯРМАРКИ НЕ ПРОВОДИТИМУТЬСЯ

Невдовзі настане 2015 рік. Українці зустрічають свято переважно вдома, у родинному колі. На столі тра-диційні страви, шампанське, під ялинкою — подарунки. Але ж наша планета дуже строката й різноманіт-на, тому ледь не в кожного народу є свої особливості переходу з одного року в наступний.

БОЛГАРІЯЯк і українці, болгари тради-

ційно зустрічають Новий рік удома. Перед початком свя-та наймолодший член родини стоїть біля ялинки і виспівує го-стям колядки. Найцікавіше почи-нається з дванадцятим ударом годинника — у будинках на мить гасне світло для новорічних по-цілунків. Тільки після цього го-сподиня починає розрізати пиріг із запеченими в ньому сюрпри-зами. Якщо дісталася монета  — чекай багатства, гілочка троян-ди — любові.

ДАНІЯОпівночі господиня подає на

святковий стіл величезну ми-ску солодкої рисової каші з «се-кретом». Особливість цієї каші в тому, що на дні миски захова-ний горішок або мигдаль. Ця традиція особливо подобається неодруженим дівчатам: якщо по-падеться горішок  — наступного року весілля не минути. Усім ін-шим обіцяється просто щасли-вий новий рік.

УГОРЩИНАУ «доленосну» першу секунду

року, що настав, угорці вважа-ють за краще свистіти — причо-му, використовуючи не пальці, а дитячі дудочки, ріжки, свистки. Вважається, що саме вони від-ганяють від житла злих духів і

закликають до нього радість та благополуччя.

НІМЕЧЧИНАУся родина має неодмінно

зібратися за святковим столом. Апофеозом новорічного бенке-ту є der Lebekuchen  — пряник. У 16  столітті це «справжнє диво з борошна, цукру і родзинок» деколи могло досягати довжини цілої лавки.

ГРЕЦІЯНовий рік  — це день святого

Василя, відомого своєю добро-тою. Грецькі діти залишають че-ревики біля каміна в надії, що святий Василь заповнить їх по-дарунками.

ІТАЛІЯВ Італії в кінці року зі всіх вікон

летять старі або непотрібні речі. Італійці завжди піклуються про те, щоб вступити у новий рік не тільки у оновленому інтер’єрі, але і одягнувшись у все нове, ба-жано червоного кольору. Саме цей колір символізує новизну. А малеча очікує подарунків від дружини Діда Мороза, яку звуть Ла Бефана.

ІСПАНІЯДля іспанців Новий рік — свя-

то суспільне. Адже саме в цю ніч любителі обрядів і традицій по-спішають на центральну площу

до величезної ялинки поласува-ти виноградом.

КИТАЙКитайський Новий рік свят-

кується між 17  січня та 19  люто-го. Вуличні процесії — найбільш захоплююча частина свята. Ти-сячі ліхтарів запалюються під час процесій, щоб освітити шлях в Новий рік. Китайці вважають, що Новий рік оточений злими духа-ми. Тому вони відлякують їх хло-павками і петардами.

ФРАНЦІЯХоча французів називають ве-

лелюбною нацією, у новорічну ніч вони не обмінюються по-цілунками, а наїдаються і на-пиваються. У Франції на Noеl (Різдво) дарують один одному все що завгодно, хоча і дотриму-ються декількох суворих правил. Приміром, парфуми своїй дру-жині може подарувати тільки чо-ловік, такий подарунок від іншо-го чоловіка вважається не дуже пристойним.

ЯПОНІЯСеред новорічних аксесуарів

величезною популярністю ко-ристуються амулети на щастя — граблі. Кожен японець вважає за необхідне їх придбати, щоб під Новий рік було чим загрібати щастя. Однією з найя-скравіших прикрас японського будинку перед Новим роком є кадомацу (сосна біля входу). Її прикрашають гілками папороті й мандарина.

ТАЇЛАНДТайцям пощастило — вони Но-

вий рік зустрічають двічі: 1  січ-ня i за буддійським місячним календарем, і у квітні. Жителі королівства ввечері 31  грудня відвідують буддійські храми, а рано-вранці 1  січня здійснюють обряд дарування та пожертви. Однак улюбленим в народі свя-том є тайський Новий рік (фе-стиваль Сонгкран), який відзна-чається 13–15 квітня.

Французи, попри удавану легковажність, дотримуються певних суворих правил

Перелік аптек КП «Фармація» Шевченківського

району, залучених до соціального проекту

«Картка киянина» з відпуску лікарських засобів

(зареєстрованих в Україні) за спеціальними цінами

АПТЕКИ ПРОПОНУЮТЬ ВСІ ЛІКАРСЬКІ ФОРМИ ЗА СПЕЦІАЛЬНИМИ ЦІНАМИ В РАМКАХ СОЦІАЛЬНОГО ПРОЕКТУ «КАРТКА КИЯНИНА»

¹ àïòåêè àäðåñà Òåëåôîíè

¹ 7 04053, ì. Êè¿â, âóë. Àðòåìà, 10 272-11-09272-10-00

¹ 35 03190, ì. Êè¿â, âóë. Ùåðáàêîâà, 32/38 400-33-90400-01-20

¹ 86 04128, ì. Êè¿â, âóë. Àêàäåì³êà Òóïîëºâà, 28 443-88-63442-04-92

¹ 90 01135, ì. Êè¿â, âóë. ²ñààêÿíà, 2 236- 30-52236-51-59

¹ 121 04060, ì. Êè¿â, âóë. Ùóñºâà, 2/19 440-31-48440-61-81

àïòå÷íèé ïóíêò ¹2

àïòåêè ¹ 12104060, ì. Êè¿â, âóë. Ðèçüêà, 1 357-78-70

У РАМКАХ СОЦІАЛЬНОГО ПРОЕКТУ «КАРТКА КИЯНИНА» АПТЕКИ ПРОПОНУЮТЬ 100 НАЙМЕНУВАНЬ ПРЕПАРАТІВ ВІД УКРАЇНСЬКИХ ВИРОБНИКІВ

¹ àïòåêè àäðåñà Òåëåôîíè

¹ 8 04050, ì. Êè¿â, âóë. Àðòåìà, 103-105 483-31-65483-30-70

¹ 15 01032, ì. Êè¿â, âóë. Ñàêñàãàíñüêîãî, 106/11 235-40-53 244-04-94

¹ 1 01034, ì. Êè¿â, âóë. Âîëîäèìèðñüêà, 51/ 53 235-11-76234-91-09234-81-66

¹ 130 04111, ì. Êè¿â, âóë. Ùåðáàêîâà, 60 449-78-44 443-95-28