˘ˇ ˆ ˙˝ ˛ /59,70 sk
TRANSCRIPT
������
�� � � � � � � � ������������ �������� ���������� ���� ��� ! ������ �� "��# � ������ ������������ �������� �������������� ��� $� %&'�(() *� +� � �+�����# �����, "��������� ��-�� + .�,+���� ��+ ��
�/(� � � � � � � � 0���,��� ��� ��������� � ���� �����# ��1��"�.�# � ����� "������ � ,�������2.� ,3.��,���2.� 1��,�.�
��������
� ������� ������������������� ��������� �/59,70 Sk
���
� � � � � � ����������� �������� ���������� ���������
� ��� ��� ���
������ �� ��! ��"�#��� ����������� �������� ���������� ��������� $% &'�(�))* +% ,%� �,�#���! �#"��-� ��������� ��.��� , /�-,��"� ��,���
������������ ������� ���������� ��������� ���� !� ���� �� �"��� #� $�%��! &� �� � �'()��� ����*�"��+ ,������' �"���- � �.��� �������+ �������'()�"����� ���������/
0�� 1
2�)�"�� ����������� ������� ���������� ���������
#� 3��%��! &� �� � ���"��+ �")��� .�������� ����*�� � (�����)� ���� � .��+ ����/
�� 2 ���� � � ����" 4�� 3�� ���"� ���� 5����� 3 �"���6 �)�"���� ����.� 4�� �� .�(6�
� 2 3 � �����7 ����� 3�
3� 8�+��) #� � ��+��) #� � �)�"���� ��+��)�� ����" ����/
���� �55! &����� �"����� #� ���%��� 0���� �
01�!��"�� ��"�#��� $% &'�(�))* +% ,%
+2+3� ��45�367� 83989:78; 215�3<367� ��=��> ?�+��2�@ 7<598A8�9���2 3�5�=B �9B5893<? ��:�� + 7B=+8<�2 ?�+���
0���� � &����� �"����� #� ���%��� ���� �55�
Anglický jazyk Vybraná inštitúcia a jej sídlo
Jazykový certifikát Úrove jazykovej náro nosti pod a Spolo ného európskeho referen ného rámca
University of Cambridge ESOL Examinations 1 Hills Road Cambridge, CB 1 2EU United Kingdom, zastúpenie v Slovenskej republike: British Council Panská 17 811 01 Bratislava
Preliminary English Test (PET) International English Language Testing System (IELTS) B1 International English Language Testing System (IELTS) B2 First Certificate in English (FCE) International English Language Testing System (IELTS) C1 Certificate in Advance English (CAE) International English Language Testing System (IELTS) C2 Certificate of Proficiency in English (CPE)
B1
B1
B2
B2 C1
C1
C2
C2
IELTS Australia Pty Ltd, 535 Bourke Street Melbourne Vic 3000, Australia, zastúpenie v Slovenskej republike: British Council Panská 17 811 01 Bratislava
Preliminary English Test (PET) International English Language Testing System (IELTS) B1 International English Language Testing System (IELTS) B2
B1
B1
B2
���� �5!� &����� �"����� #� ���%��� 0���� �
First Certificate in English (FCE) International English Language Testing System (IELTS) C1 Certificate in Advance English (CAE) International English Language Testing System (IELTS) C2 Certificate of Proficiency in English (CPE)
B2 C1
C1
C2
C2
British Council – registered charity Bridgewater House 58 Whitworth Street Manchester, M1 6BB United Kingdom, zastúpenie v Slovenskej republike: British Council Panská 17 811 01 Bratislava
Preliminary English Test (PET) International English Language Testing System (IELTS) B1 International English Language Testing System (IELTS) B2 First Certificate in English (FCE) International English Language Testing System (IELTS) C1 Certificate in Advance English (CAE) International English Language Testing System (IELTS) C2 Certificate of Proficiency in English (CPE)
B1
B1
B2
B2 C1
C1
C2
C2
City & Guilds of London Institute – registered charity 1 Giltspur Street London EC 1A 9DD Great Britain,
International ESOL Diploma Achiever (B1) level
International ESOL Diploma Communicator (B2) level
B1
B2
0���� � &����� �"����� #� ���%��� ���� �5!�
zastúpenie v Slovenskej republike: City & Guilds Bartókova 2 943 01 Štúrovo
International ESOL Diploma Expert (C1) level
C1
Educational Testing Service – nonprofit corporation PO Box 6151 Princeton, NJ 08541-6151 USA
TOEFL
TOEFL
TOEFL
TOEFL
B1
B2
C1
C2
Jazyková škola s oprávnením vykonáva štátne jazykové skúšky
Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – základná štátna jazyková skúška Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – všeobecná štátna jazyková skúška Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – špeciálna štátna jazyková skúška
B2
C1
C2
Francúzsky jazyk Vybraná inštitúcia a jej sídlo
Jazykový certifikát Úrove jazykovej náro nosti pod a Spolo ného európskeho referen ného rámca
Centre International d'Etudes Pédagogiques – établissement public du Ministère de l'Education nationale Bureau Delf/Dalf 1, avenue Léon Jurnault 923 18 Sèvres cedex, zastúpenie v Slovenskej republike: Coopération linguistique et éducative Ambassade de France en Slovaquie Sedlárska 7 812 83 Bratislava
DIPLÔME D´ÉTUDES EN LANGUE FRANÇAISE DELF B1 DIPLÔME D´ÉTUDES EN LANGUE FRANÇAISE DELF B2 DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE DALF C1 DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE DALF C2
B1
B2
C1
C2
���� �5! &����� �"����� #� ���%��� 0���� �
Jazyková škola s oprávnením vykonáva štátne jazykové skúšky
Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – základná štátna jazyková skúška Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – všeobecná štátna jazyková skúška Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – špeciálna štátna jazyková skúška
B2
C1
C2
Nemecký jazyk Vybraná inštitúcia a jej sídlo
Jazykový certifikát Úrove jazykovej náro nosti pod a Spolo ného európskeho referen ného rámca
Bundesverwaltungsamt (Zentralstelle für das Auslandsschulwesen) Barbarastraße 1 50735 Köln Deutschland, zastúpenie v Slovenskej republike: Fachberater/Koordinator der Zentralstelle für Auslandsschulwesen in Bratislava Haydnova 23 811 02 Bratislava
Deutsches Sprachdiplom Stufe II/KMK
C1
0���� � &����� �"����� #� ���%��� ���� �5!3
Goethe-Institut e. V. Dachauer Straße 122 80637 München Deutschland, zastúpenie v Slovenskej republike: Goetheho inštitút Panenská 33 814 82 Bratislava
Goethe – Zertifikat B1 (Zertifikat Deutsch ZD) Goethe – Zertifikat B2 Test Deutsch als Fremdsprache (TestDaF) – Niveau 3 Goethe – Zertifikat C1 Test Deutsch als Fremdsprache (TestDaF) – Niveau 4 Goethe – Zertifikat C2: Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP) Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS)
B1
B2 B2
C1
C1
C2
C2
ÖSD-Zentrale – gemeinnütziger Verein Althanstraße 7 – 9/10 1090 Wien Österreich, zastúpenie v Slovenskej republike: Österreich Institut Bratislava s. r. o. Baštová 9 811 01 Bratislava
B1 Zertifikat Deutsch B2 Mittelstufe Deutsch C1 Oberstufe Deutsch C2 Wirtschaftssprache Deutsch
B1
B2
C1
C2
telc GmbH Wächtersbacher Str. 83 D-60386 Frankfurt am Main Deutschland
telc LANGUAGE TESTS Zertifikat Deutsch telc LANGUAGE TESTS telc Deutsch B2 telc LANGUAGE TESTS telc Deutsch C1
B1
B2
C1
Jazyková škola s oprávnením vykonáva štátne jazykové skúšky
Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – základná štátna jazyková skúška Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – všeobecná štátna jazyková skúška
B2
C1
���� �5!$ &����� �"����� #� ���%��� 0���� �
Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – špeciálna štátna jazyková skúška
C2
Ruský jazyk Vybraná inštitúcia a jej sídlo
Jazykový certifikát Úrove jazykovej náro nosti pod a Spolo ného európskeho referen ného rámca
. . . –
117 485 .
. , . 6 Pocc ,
zastúpenie v Slovenskej republike: Ruské centrum vedy a kultúry F. Krá a 1 821 07 Bratislava
C p
C p
C p
C p
C p
1 2 1
2
1
Jazyková škola s oprávnením vykonáva štátne jazykové skúšky
Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – základná štátna jazyková skúška Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – všeobecná štátna jazyková skúška Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – špeciálna štátna jazyková skúška
B2
C1
C2
0���� � &����� �"����� #� ���%��� ���� �5!�
Španielsky jazyk Vybraná inštitúcia a jej sídlo
Jazykový certifikát Úrove jazykovej náro nosti pod a Spolo ného európskeho referen ného rámca
Instituto Cervantes – institución públika Alcalá 49 28 014 Madrid España, zastúpenie v Slovenskej republike: Instituto Cervantes Konventná 1 811 03 Bratislava
Diploma de Español como Lengua Extranjera B1 (Nivel Inicial) Diploma de Español como Lengua Extranjera B2 (Nivel Intermedio) Diploma de Español como Lengua Extranjera C1 (Nivel Superior) Diploma de Español como Lengua Extranjera C2 (Nivel Superior)
B1
B2
C1
C2
Jazyková škola s oprávnením vykonáva štátne jazykové skúšky
Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – základná štátna jazyková skúška Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – všeobecná štátna jazyková skúška Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – špeciálna štátna jazyková skúška
B2
C1
C2
Taliansky jazyk Vybraná inštitúcia a jej sídlo
Jazykový certifikát Úrove jazykovej náro nosti pod a Spolo ného európskeho referen ného rámca
Universitá per Stranieri di Siena Piazza Carlo Rosselli 27 – 28 531 00 Siena Italia
Certificazione di Italiano come Lingua Straniera CILS – Livello UNO Certificazione di Italiano come Lingua Straniera CILS – Livello DUE
B1
B2
���� �5!9 &����� �"����� #� ���%��� 0���� �
Certificazione di Italiano come Lingua Straniera CILS – Livello TRE Certificazione di Italiano come Lingua Straniera CILS – Livello QUATTRO
C1
C2
Societá Dante Alighieri – ente morale Piazza Firenze 27 00186 Roma Italia
Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri PLIDA B1 Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri PLIDA B2 Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri PLIDA C1 Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri PLIDA C2
B1
B2
C1
C2
Università Roma Tre Via Ostiense 236 00146 Roma
Certificazione dell’italiano come lingua 2 Ele.IT Certificazione dell’italiano come lingua 2 Int.IT Certificazione dell’italiano come lingua 2 IT
B1
B2
C2
Università per Stranieri Di Perugia Piazza Fortebraccio 4 06123 Perugia
Certificato della conoscenza dell’italiano CELI 2 Certificato della conoscenza dell’italiano CELI 3 Certificato della conoscenza dell’italiano CELI 4 Certificato della conoscenza dell’italiano CELI 5
B1 B2
C1
C2
Jazyková škola s oprávnením vykonáva štátne jazykové skúšky
Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – základná štátna jazyková skúška
B2
$� ����" 4� ��+��)� #� �6 � � (���. ��:�� ��)�"��� �*)�"���� ����.� 4� ��+��)�6�
0�� 11
;"�� ��)�"�� ������ �#�����7 �� �����.������
?#� ������ �� ��
0���� � &����� �"����� #� ���%��� ���� �5!5
Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – všeobecná štátna jazyková skúška Vysved enie o štátnej jazykovej skúške – špeciálna štátna jazyková skúška
C1
C2
Poznámka: Dosiahnuté bodové výsledky po vykonaní testu TOEFL zodpovedajú týmto úrovniam jazykovej náro nosti pod a úrovní Spolo ného európskeho referen ného rámca: B1 od 47 bodov do 59 bodov, B2 od 60 bodov do 79 bodov, C1 od 80 bodov do 99 bodov, C2 od 100 bodov.“.
���
� � � � � � ������� ����� ���������
�� ��� �� ���
� ����������� �!��"�# � � ����� "�����$ � ��������%#& �'#&�����%#& !����#&
������ �� ������� ���� � �� ���� � ������ ������� !� �� � ��������" �#$%������" �����& � �"�� �����& '��(��)$% ������ � ��& ����* �� ����+ !� �� ,-��� �� .����/0 1�(��1��2
� �
34��"�$' � �(�� "��(�1 � ��������" �#$%����*��" 4��� � �������� � ����(�'�5 �������5 �#*$%�����5 4��67 �(��5 �������� �#$%������ ������*��8 �6(��� ����1��7 (� �� 4��"� �)��1����5%� 94� ,:3�0 �;*��< ���� '4��"�$'� "�(��'*� ��� ����6(��' �� 1����5 � ��&��%��
� �
34��"�$' ���� � � � �������� ����(��'$�6 � '*4��"��" �6�(5"� ������� ��6 ������� �=>*=?� 9@= A !���7 ���$��'� 1$%����'� ������1����(�� 4'�5%� (�%1 � ��������� ���1��'���
� ;
=�(� �6%��B� ����� ��'��8 �� 1C1�( ��� �
� �� � � �" (����)��� �� ��
�(� ��++ !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� ��+
VZO
RD
fo (M
IS) 1
3-12
St
rana
1/2
9
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Bež
né ú
t y,
term
ínov
ané
vkla
dy a
úve
ry
ís.
r.T
ypN
ázov
vkl
adu/
úver
uN
ázov
ban
kyM
ena
DO
bjem
v
men
e D
Kur
z D
Obj
em v
eur
ách
Úro
ková
sa
dzba
v
% p
.a.
AÚ
V v
men
e D
AÚ
V v
eur
ách
Oce
neni
e v
eurá
ch
a1
23
45
67
89
1011
1aB
U1b
TV
1cU
V1
CE
LK
OM
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
*��
��&�
���&��
+��
,-
���.���/
0-1
-
�(� �� � !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Dfo
(MIS
) 13-
12
Stra
na 2
/29
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Bež
né ú
t y, t
erm
ínov
ané
vkla
dy a
úve
ry
Podi
el n
a ho
dnot
e m
ajet
ku v
%
Dát
um -
za
iato
k tr
vani
a T
V
Dát
um -
koni
ec tr
vani
a T
VD
ruh
TV
Báz
a úr
oen
iaSp
látk
a is
tiny
Splá
tka
úrok
uV
aria
biln
á sa
dzba
Báz
ické
bod
y (p
ips)
k
vari
abiln
ej
sadz
be
Dát
um
splá
cani
a no
min
álu
Dát
um
splá
cani
a úr
oku
Kra
jina
1213
1415
1617
1819
2021
2223
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �� �
Stra
na 3
/29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Dlh
ové
cenn
é pa
pier
e
ís.
r.T
ypN
ázov
dlh
opis
uIS
INM
ena
DM
enov
itá
hodn
ota
v m
ene
D
Poet
ks
Trh
ová
cena
/ks
v m
ene
D
Obj
emv
men
e D
Kur
z D
Obj
emv
eur
ách
AÚ
Vv
men
e D
AÚ
V
v eu
rách
Oce
neni
e v
eurá
chZ
droj
oc
enen
ia
Podi
el n
a ho
dnot
e m
ajet
ku
v %
Podi
el n
a em
itent
ovi
v %
a1
23
45
67
89
1011
1213
1415
161
CE
LK
OM
Dfo
(MIS
) 13-
12
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
�(� �� � !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Stra
na 4
/29
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
do p
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Dlh
ové
cenn
é p a
pier
e
Em
itent
Vno
rený
de
rivá
t
B
loom
berg
tic
ker/
R
eute
rs
RIC
Obc
hodn
é m
eno
IO
Kra
jina
Sekt
orD
átum
em
isie
Dát
um
spla
t-no
sti
Spô
sob
splá
cani
a m
enov
itej
hodn
oty
Dát
um
splá
cani
a m
enov
itej
hodn
oty
Frek
venc
ia
kupó
nový
ch
plat
ieb
Dát
um
splá
cani
a úr
oku
Sadz
ba v
%B
áza
úro
enia
Var
ia-
biln
á sa
dzba
Prém
ia z
a ri
ziko
Báz
ické
bod
y (p
ips)
k va
riab
ilnej
sa
dzbe
Dát
um
náku
puPr
otis
tran
a
1718
1920
2122
2324
2526
2728
2930
3132
3334
35
Dfo
(MIS
) 13-
12
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �� ;
Stra
na 5
/29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
ís.
r.N
ázov
akc
ieIS
INM
ena
DM
enov
itá
hodn
ota
v m
ene
D
Poet
ksT
rhov
á ce
na/
ks v
men
e D
Obj
emv
men
e D
Kur
z D
Oce
neni
e v
eurá
chZ
droj
oc
enen
ia
a1
23
45
67
89
101
CE
LK
OM
Akc
ie
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
Dfo
(MIS
) 13-
12
�(� �� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Stra
na 6
/29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Em
itent
Podi
el n
a ho
dnot
e m
ajet
kuv
%
Podi
el n
a em
itent
ovi
v %
Obc
hodn
é m
eno
IO
Kra
jina
Sekt
orB
loom
berg
tic
ker/
Reu
ters
R
IC
Dát
um
náku
puPr
otis
tran
a
1112
1314
1516
1718
19
Akc
ie
Dfo
(MIS
) 13-
12
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �� �
Dfo
(MIS
) 13-
12
Stra
na 7
/29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
ís.
r.N
ázov
pod
ielo
vého
list
uO
bcho
dné
men
o sp
rávc
ovsk
ej
spol
ono
sti/Z
SKI
ISIN
Men
a D
Men
ovitá
ho
dnot
a v
men
e D
Poet
ks
Akt
uáln
a ce
na/k
s v
men
e D
Obj
em v
men
e D
Kur
z D
a1
23
45
67
89
1C
EL
KO
M
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
Podi
elov
é lis
ty
�(� �� � !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
8/2
9
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Em
itent
Oce
neni
e v
eurá
chZ
droj
oce
neni
aPo
diel
na
hodn
ote
maj
etku
v %
Podi
el n
a fo
nde
v %
Kra
jina
Sekt
orB
loom
berg
tic
ker/
Reu
ters
R
IC
Dát
um
náku
puPr
otis
tran
a
1011
1213
1415
1617
18
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
Podi
elov
é lis
ty
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �� �
Dfo
(MIS
) 13-
12
Stra
na 9
/29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
ís.
r.T
ypN
ázov
inéh
o C
P/
osta
tnéh
o FN
ISIN
Men
a D
Men
ovitá
ho
dnot
a v
men
e D
Poet
ks
Trh
ová
cena
/ks
v m
ene
D
Obj
emv
men
e D
Kur
z D
Obj
emv
eur
ách
AÚ
Vv
men
e D
AÚ
V v
eur
ách
Oce
neni
e v
eurá
ch
a1
23
45
67
89
1011
1213
1C
EL
KO
M
Iné
cenn
é pa
pier
e a
osta
tné
finan
né n
ástr
oje
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
�(� �� + !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Em
itent
Zdr
oj
ocen
enia
Podi
el n
a ho
dnot
e m
ajet
ku v
%
Podi
el n
a em
itent
ovi
v
%O
bcho
dné
men
oI
OK
rajin
aSe
ktor
Blo
ombe
rg
ticke
r/R
eute
rs
RIC
Dát
um
emis
ieD
átum
spla
tnos
tiR
izik
ová
prir
ážka
Dát
um
náku
puPr
otis
tran
a
1415
1617
1819
2021
2223
2425
26
Iné
cenn
é pa
pier
e a
osta
tné
finan
né n
ástr
oje
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
10/
29In
form
ácia
o st
ave
maj
etku
v d
opln
kovo
m d
ôcho
dkov
om fo
nde
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� ��
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
11/
29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
ís.
r.T
ypN
ázov
NPT
ISIN
Men
a D
Men
ovitá
ho
dnot
a v
men
e D
Poet
ks
Trh
ová
cena
/ks v
men
eD
Obj
emv
men
e D
Kur
z D
Obj
emv
eur
ách
AÚ
Vv
men
e D
AÚ
V v
eur
ách
a1
23
45
67
89
1011
121
CE
LK
OM
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
Nás
troj
e pe
ažné
ho tr
hu
�(� �+�� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Stra
na 1
2/29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Em
iten t
Oce
neni
e v
eurá
chZ
droj
oc
enen
ia
Podi
el n
a ho
dnot
e m
ajet
ku v
%
Podi
el n
a em
itent
ovi
v
%O
bcho
dné
men
oI
OK
rajin
aSe
ktor
Blo
ombe
rg
ticke
r/R
eute
rs
RIC
Dát
um
emis
ieD
átum
spla
tnos
tiR
izik
ová
prir
ážka
Dát
um
náku
puPr
otis
tran
a
1314
1516
1718
1920
2122
2324
2526
Dfo
(MIS
) 13-
12
Nás
troj
e pe
ažné
ho tr
hu
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+��
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
13/
29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Fina
nné
der
ivát
y –
FX tr
ansa
kcie
ís.
r.ID
obc
hodu
Typ
Men
a 1
Obj
em -
men
a 1
Obj
em -
men
a 1
v eu
rách
M
ena
2O
bjem
- m
ena
2O
bjem
- m
ena
2 v
eurá
ch
Kur
z D
átum
uz
atvo
reni
a ob
chod
u
Dát
um -
zaia
tok
Dát
um -
koni
ecPr
otis
tran
aO
cene
nie
v eu
rách
Z
droj
oce
neni
a
a1
23
45
67
89
1011
1213
1415
1C
EL
KO
M
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
�(� �+�� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
14/
29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Fina
nné
der
ivát
y –
FX sw
ap
ís.
r.ID
obc
hodu
Typ
Men
a 1
Men
a 2
Obj
em
men
a 1
- za
iato
k
Obj
em
men
a 2
- za
iato
k
Obj
em
men
a 1
- ko
niec
Obj
em
men
a 2
- ko
niec
Kur
z D
átum
uz
atvo
reni
a ob
chod
u
Dát
um -
zaia
tok
Dát
um -
koni
ecPr
otis
tran
aO
cene
nie
v eu
rách
Zdr
oj o
cene
nia
a1
23
45
67
89
1011
1213
1415
1C
EL
KO
M
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+�;
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
15/
29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Fina
nné
der
ivát
y –
FRA
ís.
r.ID
obc
hodu
Typ
ob
chod
uM
ena
Nom
inál
na
hodn
ota
Dát
um
uzat
vore
nia
obch
odu
Dát
um
fixác
ie
obch
odu
Dát
um -
zaia
tok
Dát
um -
koni
ecFR
A sa
dzba
Var
iabi
lná
sadz
baB
áza
úro
enia
Prot
istr
ana
Oce
neni
e v
eurá
chZ
droj
oce
neni
a
a1
23
45
67
89
1011
1213
141
CE
LK
OM
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
�(� �+� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Stra
na 1
6/29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Fina
nné
der
ivát
y –
úrok
ový
swap
ís.
r.ID
obc
hodu
Typ
sw
apu
Dát
um
uzat
vore
nia
obch
odu
Dát
um -
zaia
tok
Dát
um -
koni
ec
Men
a 1
Nom
inál
1Sp
ôsob
sp
láca
nia
nom
inál
u 1
Dát
umno
min
ál 1
Men
a 2
Nom
inál
2Sp
ôsob
sp
láca
nia
nom
inál
u 2
Dát
umno
min
ál 2
Vým
ena
nom
inál
ov
a1
23
45
67
89
1011
1213
141
CE
LK
OM
Dfo
(MIS
) 13-
12
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+��
Dfo
(MIS
) 13-
12
Stra
na 1
7/29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Fina
nné
der
ivát
y –
úrok
ový
swap
Frek
venc
ia
úrok
ovej
pl
atby
, kto
rá
sa p
rijím
a
Dát
um
úrok
ová
plat
ba 1
Var
iabi
lná
sadz
ba,
ktor
á sa
pr
ijím
a
Úro
ková
sa
dzba
, kt
orá
sa
prijí
ma
Báz
a úr
oen
ia 1
Akt
uáln
e za
fixov
aná
úrok
ová
sadz
ba,
ktor
á sa
pri
jíma
Frek
venc
ia
úrok
ovej
pl
atby
, kto
rá
sa p
latí
Dát
um
úrok
ová
plat
ba 2
Var
iabi
lná
sadz
ba,
ktor
á sa
pl
atí
Úro
ková
sa
dzba
, kt
orá
sa
plat
í
Báz
a úr
oen
ia 2
Akt
uáln
e za
fixov
aná
úrok
ová
sadz
ba, k
torá
sa
pla
tí
Prot
istr
ana
Oce
neni
e v
eurá
chZ
droj
oce
neni
a
1516
1718
1920
2122
2324
2526
2728
29
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
�(� �+�� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
18/
29In
form
ácia
o st
ave
maj
etku
v d
opln
kovo
m d
ôcho
dkov
om fo
nde
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Fina
nné
der
ivát
y –
men
ová
opci
a
ís.
r.ID
obc
hodu
Typ
opc
ieD
ruh
opci
eD
átum
uz
atvo
reni
a m
enov
ej o
pcie
Dát
um -
zaia
tok
Men
a ca
llM
ena
put
Dru
h op
erác
ieM
enov
ý pá
rSt
rike
pri
ce
a1
23
45
67
89
101
CE
LK
OM
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+��
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
19/
29In
form
ácia
o st
ave
maj
etku
v d
opln
kovo
m d
ôcho
dkov
om fo
nde
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Fina
nné
der
ivát
y –
men
ová
opci
a
Obj
em o
bcho
du
v m
ene
call
Obj
em o
bcho
du
v m
ene
put
Dát
um -
koni
ecPr
émia
cel
kom
v
eurá
chE
xpir
ácia
Vol
atili
ta
v %
Bar
rier
Up
Bar
rier
Dow
nD
elta
op
ného
ko
ntra
ktu
Oce
neni
e v
eurá
chZ
droj
oce
neni
a
1112
1314
1516
1718
1920
21
�(� �+�+ !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
20/
29In
form
ácia
o st
ave
maj
etku
v d
opln
kovo
m d
ôcho
dkov
om fo
nde
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
Fina
nné
der
ivát
y –
úrok
ová
opci
a
ís.
r.ID
obc
hodu
Typ
opc
ieD
ruh
opci
ePu
t/Cal
l
Dát
um
uzat
vore
-ni
a úr
oko-
vej o
pcie
Dát
um -
zaia
tok
Dát
um -
koni
ecD
ruh
oper
ácie
Obj
em
obch
odu
Men
aA
mor
tizác
iaD
ohod
nutá
úr
okov
á sa
dzba
Typ
ob
chod
uas
ové
obdo
bie
Prém
ia
celk
om
v eu
rách
Exp
irác
iaV
olat
ilita
v %
Bar
rier
U
pB
arri
er
Dow
nD
elta
op
ného
ko
ntra
ktu
Oce
neni
e v
eurá
chZ
droj
oce
neni
a
a1
23
45
67
89
1011
1213
1415
1617
1819
2021
221
CE
LK
OM
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+�
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
21/
29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
ís. r
.ID
obc
hodu
Typ
Podt
ypD
átum
uz
atvo
reni
a ob
chod
u
Dát
um -
zaia
tok
Dát
um -
koni
ecM
ena
Obj
em v
men
eD
Kur
z D
Pozn
ámka
Oce
neni
e v
eurá
chZ
droj
oce
neni
a
a1
23
45
67
89
1011
12C
ELK
OM
Iné
finan
né a
ktív
a
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
�(� �+�� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
22/
29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
ís.
r.M
ena
Obj
em p
ohad
ávky
v
men
e D
K
urz
DO
bjem
poh
adáv
ky
v eu
rách
ISIN
a1
23
45
1C
EL
KO
M
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
Poh
adáv
ky sú
visi
ace
s výp
lato
u di
vide
nd
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+��
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
23/
29In
form
ácia
o st
ave
maj
etku
v d
opln
kovo
m d
ôcho
dkov
om fo
nde
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
ís.
r.T
yp o
bcho
duID
obc
hodu
M
ena
Obj
em p
ohad
ávky
v
men
e D
Kur
z D
Obj
em p
ohad
ávky
v
eurá
ch
a1
23
45
61
CE
LK
OM
Poh
adáv
ky sú
visi
ace
s fin
anný
mi d
eriv
átm
i, kt
oré
sú p
evný
mi t
erm
ínov
aným
i ope
ráci
ami
�(� �+�� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
24/
29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
ís. r
.T
yp o
bcho
duID
obc
hodu
T
yp C
PM
ena
Obj
em p
ohad
ávky
v
men
e D
Kur
z D
Obj
em p
ohad
ávky
v eu
rách
IS
IN
a1
23
45
67
81
CE
LK
OM
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
Poh
adáv
ky sú
visi
ace
so z
men
ou p
ortfó
lia
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+�;
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
25/
29In
form
ácia
o st
ave
maj
etku
v d
opln
kovo
m d
ôcho
dkov
om fo
nde
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
ís. r
.T
yp p
ohad
ávky
Em
itent
Men
aO
bjem
poh
adáv
ky
v m
ene
DK
urz
D
Obj
em p
ohad
ávky
v
eurá
chIS
IN
a1
23
45
67
1C
EL
KO
M
Ost
atné
poh
adáv
ky
�(� �+� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
26/
29In
form
ácia
o st
ave
maj
etku
v d
opln
kovo
m d
ôcho
dkov
om fo
nde
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
ís. r
.T
yp o
bcho
duID
obc
hodu
Men
aO
bjem
záv
äzku
v m
ene
DK
urz
DO
bjem
záv
äzku
v eu
rách
a1
23
45
61
CE
LK
OM
Záv
äzky
súvi
siac
e s f
inan
ným
i der
ivát
mi,
ktor
é sú
pev
ným
i ter
mín
ovan
ými o
perá
ciam
i
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+��
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
27/
29
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
uId
entif
ika
ný k
ód
Stav
ku
du
ís.
r.T
yp o
bcho
duID
obc
hodu
Typ
CP
Men
aO
bjem
záv
äzku
v
men
e D
Kur
z D
Obj
em z
áväz
ku
v eu
rách
ISIN
a1
23
45
67
81
CE
LK
OM
Info
rmác
ia o
stav
e m
ajet
ku v
dop
lnko
vom
dôc
hodk
ovom
fond
e
Záv
äzky
súvi
siac
e so
zm
enou
por
tfólia
�(� �+�� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Dfo
(MIS
) 13-
12St
rana
28/
29In
form
ácia
o st
ave
maj
etku
v d
opln
kovo
m d
ôcho
dkov
om fo
nde
Náz
ov d
opln
kové
ho d
ôcho
dkov
ého
fond
u
Iden
tifik
aný
kó d
Stav
ku
du
ís. r
.T
yp z
áväz
kuO
bjem
záv
äzku
v e
urác
h
a1
21
CE
LK
OM
Ost
atné
záv
äzky
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+��
Dfo (MIS) 13-12Strana 29/29
Informácia o stave majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde
Názov doplnkového dôchodkového fondu Identifika ný kód
Stav ku d u
istá hodnota majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde
Druh majetku ís. r. Hodnota celkom/Po et
a b 11. Celková hodnota majetku 1a) Ú ty v bankách 2
aa) Bežné ú ty 3ab) Termínované vklady 4ac) Úvery 5
b) Prevodite né cenné papiere 6ba) Dlhové CP 7bb) Akcie 8bc) Podielové listy 9bd) Iné CP a ostatné FN 10
c) Nástroje pe ažného trhu 11d) Opcie 12e) Iné finan né aktíva 13f) Doplnkový likvidný majetok pod a § 53 ods. 2 zákona 14
fa) Hotovos 15fb) Bežné ú ty 16fc) Krátkodobé termínované vklady 17
g) Poh adávky doplnkového dôchodkového fondu 18ga) Poh adávky súvisiace s výplatou dividend 19gb) Poh adávky súvisiace s finan nými derivátmi, ktoré sú pevnými termínovanými operáciami 20gc) Poh adávky súvisiace so zmenou portfólia 21gd) Ostatné poh adávky 22
2. Záväzky doplnkového dôchodkového fodu 23a) Záväzky súvisiace s finan nými derivátmi, ktoré sú pevnými termínovanými operáciami 24b) Záväzky súvisiace so zmenou portfólia 25c) Ostatné záväzky 26
3. istá hodnota majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde 274. Po et doplnkových dôchodkových jednotiek 285. Aktuálna hodnota doplnkovej dôchodkovej jednotky 29
�(� �+�+ !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
Metodika poskytovania informácie Dfo (MIS) 13-12
1. V informácii sa uvádza stav majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde k poslednému d u príslušného kalendárneho mesiaca.
2. Na ur enie hodnoty majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde sa používa ocenenie pod a vyhlášky Národnej banky Slovenska . 246/2009 Z. z. o spôsobe ur enia hodnoty majetku v dôchodkovom fonde a doplnkovom dôchodkovom fonde a o zmene vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky . 217/2005 Z. z. o vlastných zdrojoch doplnkovej dôchodkovej spolo nosti a o metódach a postupoch stanovenia hodnoty majetku v doplnkových dôchodkových fondoch v znení neskorších predpisov.
3. V asti „Názov doplnkového dôchodkového fondu“ sa uvádza názov doplnkového dôchodkového fondu pod a platného povolenia na výkon innosti.
4. V asti „Identifika ný kód“ sa uvádza príslušný íselný kód, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT asti C. íselníky/C.1 Subjekty.
5. V asti „Stav ku d u“ sa uvádza dátum, ku ktorému bola informácia vykázaná.
6. Menou D sa rozumie denominovaná mena, v ktorej sú investi né nástroje vydané, alebo mena, v ktorej sú vklady vedené. Ak je denominovaná mena iná ako mena euro, považuje sa za cudziu menu.
7. Na prepo et hodnôt z cudzej meny na menu euro sa použije referen ný výmenný kurz ur ený a vyhlásený Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska pre de , ku ktorému sa hodnota ur uje. Referen né výmenné kurzy k cudzím menám sa ur ujú a vyhlasujú pod a lánku 12 ods. 12.1 Protokolu o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky pripojeného k Zmluve o založení Európskeho spolo enstva (Ú. v. EÚ C 321E, 29. 12. 2006) alebo pod a § 28 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky . 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov.
8. Bežné ú ty, termínované vklady, poh adávky a záväzky sa vykazujú jednotlivo, vzájomne sa nespo ítavajú ani nezapo ítavajú.
9. Všetky záväzky sa vykazujú v kladných hodnotách.
10. Údaje v jednotlivých astiach sa vyp ajú pod a charakteru naformátovaných buniek. Ak nie možné vyplni numerický údaj, uvádza sa „0“, ak nie je možné vyplni textový údaj, kolónka zostáva prázdna.
11. Kolónky vyzna ené šedou farbou sa nevyp ajú.
12. V asti s názvom „Bežné ú ty, termínované vklady a úvery“
a) v st pci „Typ“ sa uvádza kód, ktorý sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka s názvom FINAN NÝ NÁSTROJ, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C.
íselníky/C.7 íselníky kódov, b) v st pci „Názov vkladu/úveru“ sa uvádza „bežný ú et“, „termínovaný vklad“ alebo
„úver“; položka úver sa vykazuje, len ak je úver skuto ne erpaný,
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+�
c) v st pci „Názov banky“ sa uvádza názov banky alebo pobo ky zahrani nej banky, v ktorej sú deponované finan né prostriedky; názov sa uvádza vo forme SWIFT kódu, ak banka nemá SWIFT kód, uvádza sa obchodné meno a sídlo,
d) v st pci „Mena D“ sa uvádza kód denominovanej meny, v ktorej je bežný ú et, termínovaný vklad alebo úver vedený, kód meny sa uvádza pod a medzinárodných štandardov ISO 4217 a vyberá sa zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
e) v st pci „Kurz D“ sa uvádza kurz denominovanej meny vo i euru pod a bodu 7, f) v st pci „Objem v eurách“ sa uvádza sú in hodnoty st pca 5 a st pca 6, g) v st pci „Úroková sadzba v % p. a.“ sa uvádza ro ná úroková sadzba úro enia bežného
ú tu, termínovaného vkladu alebo úveru v percentuálnom vyjadrení, h) v st pci „AÚV v mene D“ sa uvádza alikvotná as úrokových výnosov, ktorá zatia
nebola pripísaná na bežný alebo termínovaný ú et v denominovanej mene; pri úvere sa uvádza alikvotná as úrokového nákladu príslušného záväzku v denominovanej mene,
i) v st pci „AÚV v eurách“ sa uvádza alikvotná as úrokových výnosov, ktorá zatia nebola pripísaná na bežný ú et alebo termínovaný ú et v eurách; pri úvere sa uvádza alikvotná as úrokového nákladu príslušného záväzku v eurách,
j) v st pci „Ocenenie v eurách“ sa uvádza sú et hodnoty st pca 7 a st pca 10, k) v st pci „Podiel na hodnote majetku v %“ sa uvádza percentuálny podiel jednotlivého
bežného ú tu, termínovaného ú tu alebo úveru na celkovej hodnote majetku doplnkového dôchodkového fondu,
l) v st pci „Dátum – za iatok trvania TV“ sa uvádza za iatok doby platnosti vkladu v tvare d.m.rrrr,
m) v st pci „Dátum – koniec trvania TV“ sa uvádza koniec doby platnosti vkladu v tvare d.m.rrrr,
n) v st pci „Druh TV“ sa uvádza „FIX“ pri termínovanom vklade s fixnou sadzbou alebo „VAR“ pri termínovanom vklade s variabilnou sadzbou,
o) v st pci „Báza úro enia“ sa uvádza jedna z možností „Act/360“, „Act/365“, „30/360“, „30E/360“ alebo „Act/Act“,
p) v st pci „Splátka istiny“ sa uvádza frekvencia splácania – týždenná „W“, dvojtýžd ová „2W“, mesa ná „M“, dvojmesa ná „2M“, štvr ro ná „Q“, polro ná „S“, ro ná „Y“, jednorazové splatenie istiny na konci „F“, nepravidelné splatenie istiny „I“,
q) v st pci „Splátka úroku“ sa uvádza frekvencia splácania – týždenná „W“, dvojtýžd ová „2W“, mesa ná „M“, dvojmesa ná „2M“, štvr ro ná „Q“, polro ná „S“, ro ná „Y“, jednorazové splatenie úroku na konci „F“, nepravidelné splatenie úroku „I“,
r) v st pci „Variabilná sadzba“ sa uvádza typ sadzby, ktorý sa odvodzuje od príslušnej referen nej úrokovej sadzby s príslušnou lehotou splatnosti, napríklad „2W EURIBOR“, „3M EURIBOR“,
s) v st pci „Bázické body (pips) k variabilnej sadzbe“ sa uvádza údaj ako reálne íslo; napríklad ak pri termínovanom vklade je ur ená úroková sadzba „3M EURIBOR -35“, uvádza sa údaj „-35“,
t) v st pci „Dátum splácania nominálu“ sa uvádza dátum splácania nominálu pri termínovaných vkladoch, len ak sa líši od dátumu uvedeného v st pci „Dátum – za iatok trvania TV“; dátum sa uvádza v tvare d.m.rrrr,
u) v st pci „Dátum splácania úroku“ sa uvádza dátum splácania úroku pri termínovaných vkladoch, len ak sa líši od dátumu uvedeného v st pci „Dátum – za iatok trvania TV“; dátum sa uvádza v tvare d.m.rrrr,
v) v st pci „Krajina“ sa uvádza štát, v ktorom je vedený bežný ú et, termínovaný ú et alebo úver; kód príslušného štátu sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka KRAJINA“, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov.
�(� �+�� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
13. V asti s názvom „Dlhové cenné papiere“
a) v st pci „Typ“ sa uvádza kód príslušného typu dlhového cenného papiera, ktorý sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka s názvom DRUH CENNÉHO PAPIERA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
b) v st pci „ISIN“ sa uvádza ozna enie cenného papiera pod a medzinárodného systému íslovania na identifikáciu cenných papierov,
c) v st pci „Mena D“ sa uvádza kód denominovanej meny, v ktorej sú dlhové cenné papiere vedené, kód meny sa uvádza pod a medzinárodných štandardov ISO 4217 a vyberá sa zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C.
íselníky/C.7 íselníky kódov, d) v st pci „Trhová cena/ks v mene D“ sa uvádza trhová cena za jeden kus dlhového
cenného papiera v denominovanej mene bez AÚV v absolútnom vyjadrení, e) v st pci „Kurz D“ sa uvádza kurz denominovanej meny vo i euru pod a bodu 7, f) v st pci „Objem v eurách“ sa uvádza sú in hodnoty st pca 8 a st pca 9, g) v st pci „AÚV v mene D“ sa uvádza alikvotná as úrokového výnosu z kupónu
príslušnej emisie dlhových cenných papierov v denominovanej mene, h) v st pci „AÚV v eurách“ sa uvádza alikvotná as úrokového výnosu z kupónu
príslušnej emisie dlhových cenných papierov v eurách alebo protihodnota v eurách, i) v st pci „Ocenenie v eurách“ sa uvádza sú et hodnoty st pca 10 a st pca 12, j) v st pci „Zdroj ocenenia“ sa uvádza zdroj, ktorý doplnková dôchodková spolo nos
použila na ocenenie dlhových cenných papierov v majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde; pre cenu ur enú organizátorom rozhodujúceho regulovaného trhu sa uvádza „CRT“, pre cenu ur enú všeobecne uznávaným informa ným systémom, ktorý uverej uje oficiálne trhové ceny, sa uvádza „CIS“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a vzorca sa uvádza „TCV“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a oce ovacieho modelu sa uvádza „TCM“,
k) v st pci „Podiel na hodnote majetku v %“ sa uvádza percentuálny podiel jednotlivých dlhových cenných papierov na celkovej hodnote majetku doplnkového dôchodkového fondu,
l) v st pci „Podiel na emitentovi v %“ sa uvádza percentuálny podiel jednotlivých dlhových cenných papierov na emitentovi pre príslušný doplnkový dôchodkový fond,
m) v st pci „Vnorený derivát“ sa uvádza „ÁNO“, ak je výplata úroku alebo istiny z dlhového cenného papiera naviazaná na vývoj podkladového aktíva, v opa nom prípade sa uvádza „NIE“,
n) v st pci „Bloomberg ticker/Reuters RIC“ sa uvádza kód dlhového cenného papiera zo systému Bloomberg, prípadne Reuters; ak nie je možné uvies kód zo systému Bloomberg, prípadne Reuters, uvádza sa kód (skratka), pod ktorým je dlhový cenný papier evidovaný v systéme regulovaného trhu; ak nie je možné predmetný kód uvies , st pec sa nevyp a,
o) v st pci „Obchodné meno“ sa uvádza obchodné meno emitenta príslušného dlhového cenného papiera,
p) v st pci „I O“ sa uvádza identifika né íslo emitenta príslušného dlhového cenného papiera, ktoré sa vyp a iba pri dlhových cenných papieroch emitovaných spolo nos ami so sídlom na území Slovenskej republiky,
q) v st pci „Krajina“ sa uvádza názov štátu, v ktorom má emitent príslušného dlhového cenného papiera sídlo; kód príslušného štátu sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka KRAJINA“, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky
kódov, r) v st pci „Sektor“ sa uvádza inštitucionálny sektor emitenta príslušného dlhového
cenného papiera pod a metodiky ESA 95, s) v st pci „Dátum emisie“ sa uvádza de , ke bol dlhový cenný papier vydaný emitentom,
a to v tvare d.m.rrrr,
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+��
t) v st pci „Dátum splatnosti“ sa uvádza de splatnosti dlhového cenného papiera v tvare d.m.rrrr,
u) v st pci „Spôsob splácania menovitej hodnoty“ sa uvádza frekvencia splácania – týždenná „W“, dvojtýžd ová „2W“, mesa ná „M“, dvojmesa ná „2M“, štvr ro ná „Q“, polro ná „S“, ro ná „Y“, jednorazové splatenie istiny na konci „F“, nepravidelné splatenie istiny „I“,
v) v st pci „Dátum splácania menovitej hodnoty“ sa uvádza dátum, od ktorého sa za ína po íta splácanie menovitej hodnoty cenného papiera v tvare d.m.rrrr; vyp a sa, len ak sa dátum splácania líši od dátumu uvedeného v st pci „Dátum emisie“,
w) v st pci „Frekvencia kupónových platieb“ sa uvádza frekvencia splácania kupónu – týždenná „W“, dvojtýžd ová „2W“, mesa ná „M“, dvojmesa ná „2M“, štvr ro ná „Q“, polro ná „S“, ro ná „Y“, jednorazové splatenie kupónu na konci „F“, nepravidelné splatenie kupónu „I“,
x) v st pci „Dátum splácania úroku“ sa uvádza dátum, od ktorého sa za ína po íta splácanie úroku v tvare d.m.rrrr; vyp a sa, len ak sa dátum splácania líši od dátumu uvedeného v st pci „Dátum emisie“,
y) v st pci „Sadzba v %“ sa uvádza úroková sadzba, na ktorú dlhopis znie; ak ide o dlhopis s variabilnou sadzbou, uvádza sa hodnota úrokovej sadzby, ktorá je sú tom hodnoty variabilnej sadzby platnej pre príslušné obdobie a bázických bodov (pipsov),
z) v st pci „Báza úro enia“ sa uvádza jedna z možností „Act/360“, „Act/365“, „30/360“, „30E/360“ alebo „Act/Act“,
aa) v st pci „Variabilná sadzba“ sa uvádza typ sadzby, ktorý sa odvodzuje od príslušnej referen nej úrokovej sadzby s príslušnou lehotou splatnosti, napríklad ak sa kupón inkasuje štvr ro ne, uvádza sa 3M EURIBOR“,
ab) v st pci „Prémia za riziko“ sa uvádza použitá prirážka k bezrizikovej úrokovej miere pre danú menu použitú pri výpo te teoretickej ceny dlhového cenného papiera,
ac) v st pci „Bázické body (pips) k variabilnej sadzbe“ sa uvádza údaj ako reálne íslo; napríklad ak je stanovená úroková sadzba „3M EURIBOR +18“, uvádza sa údaj „18“,
ad) v st pci „Dátum nákupu“ sa uvádza dátum, ke bol dlhový cenný papier nadobudnutý do majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde, a to v tvare d.m.rrrr,
ae) v st pci „Protistrana“ sa uvádza obchodné meno subjektu, od ktorého bol dlhový cenný papier nadobudnutý.
14. V asti s názvom „Akcie“
a) v st pci „Názov akcie“ sa uvádza názov príslušnej akcie, b) v st pci „ISIN“ sa uvádza ozna enie cenného papiera pod a medzinárodného systému
íslovania na identifikáciu cenných papierov, c) v st pci „Mena D“ sa uvádza kód denominovanej meny, v ktorej sú akcie vydané; kód
meny sa uvádza pod a medzinárodných štandardov ISO 4217 a vyberá sa zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C.
íselníky/C.7 íselníky kódov, d) v st pci „Kurz D“ sa uvádza kurz denominovanej meny vo i euru pod a bodu 7, e) v st pci „Ocenenie v eurách“ sa uvádza sú in hodnoty st pca 7 a st pca 8, f) v st pci „Zdroj ocenenia“ sa uvádza zdroj, ktorý doplnková dôchodková spolo nos
použila na ocenenie cenných papierov v majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde; pre cenu ur enú organizátorom rozhodujúceho regulovaného trhu sa uvádza „CRT“, pre cenu ur enú všeobecne uznávaným informa ným systémom, ktorý uverej uje oficiálne trhové ceny sa, uvádza „CIS“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a vzorca sa uvádza „TCV“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a oce ovacieho modelu sa uvádza „TCM“,
g) v st pci „Podiel na hodnote majetku v %“ sa uvádza percentuálny podiel jednotlivých akcií na hodnote majetku príslušného doplnkového dôchodkového fondu,
�(� �+�� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
h) v st pci „Podiel na emitentovi v %“ sa uvádza percentuálny podiel jednotlivých akcií na emitentovi pre príslušný doplnkový dôchodkový fond,
i) v st pci „Emitent“ sa v asti „Obchodné meno“ uvádza názov subjektu, ktorý vydal cenný papier, v asti „I O“ sa uvádza identifika né íslo emitenta príslušného cenného papiera, ktoré sa vyp a iba pri cenných papieroch emitovaných spolo nos ami so sídlom na území Slovenskej republiky, v asti „Krajina“ sa uvádza štát, v ktorom má sídlo emitent príslušného cenného papiera; kód príslušnej krajiny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka KRAJINA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C.
íselníky/C.7 íselníky kódov; v asti „Sektor“ sa uvádza inštitucionálny sektor emitenta príslušného cenného papiera pod a metodiky ESA 95,
j) v st pci „Bloomberg ticker/Reuters RIC“ sa uvádza kód akcie zo systému Bloomberg, prípadne Reuters; ak nie je možné uvies kód zo systému Bloomberg, prípadne Reuters, uvádza sa kód (skratka), pod ktorým je cenný papier evidovaný v systéme regulovaného trhu; ak nie je možné kód uvies , st pec sa nevyp a,
k) v st pci „Dátum nákupu“ sa uvádza dátum, ke bol cenný papier nadobudnutý do majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde, a to v tvare d.m.rrrr,
l) v st pci „Protistrana“ sa uvádza obchodné meno subjektu, od ktorého bol cenný papier nadobudnutý.
15. V asti s názvom „Podielové listy“ a) v st pci „Názov podielového listu“ sa uvádza názov príslušného podielového listu, b) v st pci „Obchodné meno správcovskej spolo nosti/ZSKI“ sa uvádza obchodné meno
príslušnej správcovskej spolo nosti, prípadne zahrani ného subjektu kolektívneho investovania, ktoré príslušný podielový list vydali,
c) v st pci „ISIN“ sa uvádza ozna enie cenného papiera pod a medzinárodného systému íslovania na identifikáciu cenných papierov,
d) v st pci „Mena D“ sa uvádza kód denominovanej meny, v ktorej sú podielové listy vydané; kód meny sa uvádza pod a medzinárodných štandardov ISO 4217 a vyberá sa zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C.
íselníky/C.7 íselníky kódov, e) v st pci „Kurz D“ sa uvádza kurz denominovanej meny vo i euru pod a bodu 7, f) v st pci „Ocenenie v eurách“ sa uvádza sú in hodnoty st pca 8 a st pca 9, g) v st pci „Zdroj ocenenia“ sa uvádza zdroj, ktorý doplnková dôchodková spolo nos
použila na ocenenie podielových listov v majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde; pre cenu ur enú organizátorom rozhodujúceho regulovaného trhu sa uvádza „CRT“, pre cenu ur enú všeobecne uznávaným informa ným systémom, ktorý uverej uje oficiálne trhové ceny, sa uvádza „CIS“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a vzorca sa uvádza „TCV“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a oce ovacieho modelu sa uvádza „TCM“,
h) v st pci „Podiel na hodnote majetku v %“ sa uvádza percentuálny podiel jednotlivých podielových listov na hodnote majetku príslušného doplnkového dôchodkového fondu,
i) v st pci „Podiel na fonde v %“ sa uvádza percentuálny podiel jednotlivých podielových listov na podielovom fonde pre príslušný doplnkový dôchodkový fond,
j) v st pci „Emitent“ sa v asti „Krajina“ uvádza štát, v ktorom má sídlo emitent príslušného podielového listu; kód príslušnej krajiny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka KRAJINA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7
íselníky kódov, v asti „Sektor“ sa uvádza inštitucionálny sektor emitenta príslušného podielového listu pod a metodiky ESA 95,
k) v st pci „Bloomberg ticker/Reuters RIC“ sa uvádza kód podielového listu zo systému Bloomberg, prípadne Reuters; ak nie je možné uvies kód zo systému Bloomberg, prípadne Reuters, uvádza sa kód (skratka), pod ktorým je podielový list evidovaný v systéme regulovaného trhu; ak nie je možné kód uvies , st pec sa nevyp a,
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+�;
l) v st pci „Dátum nákupu“ sa uvádza dátum, ke bol podielový list nadobudnutý do majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde, a to v tvare d.m.rrrr,
m) v st pci „Protistrana“ sa uvádza obchodné meno subjektu, od ktorého bol podielový list nadobudnutý.
16. V asti s názvom „Iné cenné papiere a ostatné finan né nástroje“ a) v st pci „Typ“ sa uvádza kód príslušného typu cenného papiera a ostatného finan ného
nástroja, ktorý sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka DRUH CENNÉHO PAPIERA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
b) v st pci „ISIN“ sa uvádza ozna enie cenného papiera pod a medzinárodného systému íslovania na identifikáciu cenných papierov,
c) v st pci „Mena D“ sa uvádza kód denominovanej meny, v ktorej sú iné cenné papiere a ostatné finan né nástroje vydané; kód meny sa uvádza pod a medzinárodných štandardov ISO 4217 a vyberá sa zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
d) v st pci „Kurz D“ sa uvádza kurz denominovanej meny vo i euru pod a bodu 7, e) v st pci „Objem v eurách“ sa uvádza sú in hodnoty st pca 8 a st pca 9, f) v st pci „AÚV v mene D“ sa uvádza alikvotná as úrokového výnosu z kupónu
príslušnej emisie iných cenných papierov a ostatných finan ných nástrojov v denominovanej mene,
g) v st pci „AÚV v eurách“ sa uvádza alikvotná as úrokového výnosu z kupónu príslušnej emisie iných cenných papierov a ostatných finan ných nástrojov v eurách alebo protihodnota v eurách,
h) v st pci „Ocenenie v eurách“ sa uvádza sú et hodnoty st pca 10 a st pca 12, i) v st pci „Zdroj ocenenia“ sa uvádza zdroj, ktorý doplnková dôchodková spolo nos
použila na ocenenie iných cenných papierov a ostatných finan ných nástrojov v majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde; pre cenu ur enú organizátorom rozhodujúceho regulovaného trhu sa uvádza „CRT“, pre cenu ur enú všeobecne uznávaným informa ným systémom, ktorý uverej uje oficiálne trhové ceny, sa uvádza „CIS“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a vzorca sa uvádza „TCV“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a oce ovacieho modelu sa uvádza „TCM“,
j) v st pci „Podiel na hodnote majetku v %“ sa uvádza percentuálny podiel iných cenných papierov a ostatných finan ných nástrojov na hodnote majetku príslušného doplnkového dôchodkového fondu,
k) v st pci „Podiel na emitentovi v %“ sa uvádza percentuálny podiel iných cenných papierov a ostatných finan ných nástrojov na emitentovi pre príslušný doplnkový dôchodkový fond,
l) v st pci „Emitent“ sa v asti „Obchodné meno“ uvádza názov subjektu, ktorý vydal iný cenný papier alebo ostatný finan ný nástroj, v asti „I O“ sa uvádza identifika né íslo emitenta príslušného iného cenného papiera alebo ostatného finan ného nástroja, ktoré sa vyp a iba pri iných cenných papieroch alebo ostatných finan ných nástrojoch emitovaných spolo nos ami so sídlom na území Slovenskej republiky; v asti „Krajina“ sa uvádza štát, v ktorom má sídlo emitent príslušného iného cenného papiera alebo ostatného finan ného nástroja; kód príslušnej krajiny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka KRAJINA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7
íselníky kódov; v asti „Sektor“ sa uvádza inštitucionálny sektor emitenta príslušného iného cenného papiera alebo ostatného finan ného nástroja pod a metodiky ESA 95,
m) v st pci „Bloomberg ticker/Reuters RIC“ sa uvádza kód iného cenného papiera alebo ostatného finan ného nástroja zo systému Bloomberg alebo Reuters,
n) v st pci „Dátum emisie“ sa uvádza de , ke bol iný cenný papier alebo ostatný finan ný nástroj vydaný emitentom, a to v tvare d.m.rrrr,
�(� �+� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
o) v st pci „Dátum splatnosti“ sa uvádza de splatnosti iného cenného papiera alebo ostatného finan ného nástroja, a to v tvare d.m.rrrr,
p) v st pci „Riziková prirážka“ sa uvádza použitá prirážka k bezrizikovej úrokovej miere pre danú menu použitú pri výpo te teoretickej ceny iného cenného papiera alebo ostatného finan ného nástroja,
q) v st pci „Dátum nákupu“ sa uvádza dátum, ke bol iný cenný papier alebo ostatný finan ný nástroj nadobudnutý do majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde, a to v tvare d.m.rrrr,
r) v st pci „Protistrana“ sa uvádza obchodné meno subjektu, od ktorého bol iný cenný papier alebo ostatný finan ný nástroj nadobudnutý.
17. V asti s názvom „Nástroje pe ažného trhu“
a) v st pci „Typ“ sa uvádza kód príslušného nástroja pe ažného trhu, ktorý sa vyberá zo
zoznamu prípustných kódov íselníka DRUH CENNÉHO PAPIERA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
b) v st pci „ISIN“ sa uvádza ozna enie cenného papiera pod a medzinárodného systému íslovania na identifikáciu cenných papierov,
c) v st pci „Mena D“ sa uvádza kód denominovanej meny, v ktorej sú nástroje pe ažného trhu vydané, kód meny sa uvádza pod a medzinárodných štandardov ISO 4217 a vyberá sa zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
d) v st pci „Trhová cena/ks v mene D“ sa uvádza trhová cena za jeden kus nástroja pe ažného trhu v denominovanej mene, uvádza sa istá cena bez AÚV v absolútnom vyjadrení,
e) v st pci „Kurz D“ sa uvádza kurz denominovanej meny vo i euru pod a bodu 7, f) v st pci „Objem v eurách“ sa uvádza sú in hodnoty st pca 8 a st pca 9, g) v st pci „AÚV v mene D“ sa uvádza alikvotná as úrokového výnosu z kupónu
príslušnej emisie nástroja pe ažného trhu v denominovanej mene, h) v st pci „AÚV v eurách“ sa uvádza alikvotná as úrokového výnosu z kupónu
príslušnej emisie nástroja pe ažného trhu v eurách alebo protihodnota v eurách, i) v st pci „Ocenenie v eurách“ sa uvádza sú et hodnoty st pca 10 a st pca 12, j) v st pci „Zdroj ocenenia“ sa uvádza zdroj, ktorý doplnková dôchodková spolo nos
použila na ocenenie nástrojov pe ažného trhu v majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde; pre cenu ur enú organizátorom rozhodujúceho regulovaného trhu sa uvádza „CRT“, pre cenu ur enú všeobecne uznávaným informa ným systémom, ktorý uverej uje oficiálne trhové ceny, sa uvádza „CIS“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a vzorca sa uvádza „TCV“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a oce ovacieho modelu sa uvádza „TCM“,
k) v st pci „Podiel na hodnote majetku v %“ sa uvádza percentuálny podiel nástrojov pe ažného trhu na hodnote majetku príslušného doplnkového dôchodkového fondu,
l) v st pci „Podiel na emitentovi v %“ sa uvádza percentuálny podiel nástrojov pe ažného trhu na emitentovi pre príslušný doplnkový dôchodkový fond,
m) v st pci „Emitent“ sa v asti „Obchodné meno“ uvádza názov subjektu, ktorý vydal nástroj pe ažného trhu, v asti „I O“ sa uvádza identifika né íslo emitenta príslušného nástroja pe ažného trhu, ktoré sa vyp a iba pri nástrojoch pe ažného trhu emitovaných spolo nos ami so sídlom na území Slovenskej republiky; v asti „Krajina“ sa uvádza štát, v ktorom má sídlo emitent príslušného nástroja pe ažného trhu; kód príslušnej krajiny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka KRAJINA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov; v asti „Sektor“ sa uvádza inštitucionálny sektor emitenta príslušného nástroja pe ažného trhu pod a metodiky ESA 95,
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+��
n) v st pci „Bloomberg ticker/Reuters RIC“ sa uvádza kód nástroja pe ažného trhu zo systému Bloomberg alebo Reuters; ak nie je možné uvies kód zo systému, uvádza sa kód, pod ktorým je nástroj pe ažného trhu evidovaný v systéme regulovaného trhu,
o) v st pci „Dátum emisie“ sa uvádza de , ke bol nástroj pe ažného trhu vydaný emitentom, a to v tvare d.m.rrrr,
p) v st pci „Dátum splatnosti“ sa uvádza de splatnosti nástroja pe ažného trhu v tvare d.m.rrrr,
q) v st pci „Riziková prirážka“ sa uvádza použitá prirážka k bezrizikovej úrokovej miere pre danú menu použitú pri výpo te teoretickej ceny nástroja pe ažného trhu,
r) v st pci „Dátum nákupu“ sa uvádza dátum, ke bol nástroj pe ažného trhu nadobudnutý do majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde, a to v tvare d.m.rrrr,
s) v st pci „Protistrana“ sa uvádza obchodné meno subjektu, od ktorého bol nástroj pe ažného trhu nadobudnutý.
18. V asti s názvom „Finan né deriváty – FX transakcie“
a) v st pci „ID obchodu“ sa uvádza interný alfanumerický kód pre identifikáciu obchodu, b) v st pci „Typ“ sa uvádza „SP“ pre FX spot alebo „F“ pre FX forward, c) v st pci „Mena 1“ sa uvádza hlavná mena v menovom páre pod a medzinárodných
štandardov ISO 4217, kód príslušnej meny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky
kódov, d) v st pci „Objem – mena 1“ sa uvádza objem obchodu v hlavnej mene; ak ide o predaj
meny, uvádza sa hodnota so záporným znamienkom, e) v st pci „Objem – mena 1 v eurách“ sa uvádza objem obchodu v eurách alebo
protihodnota v eurách; ak ide o predaj meny, uvádza sa hodnota so záporným znamienkom,
f) v st pci „Mena 2“ sa uvádza ved ajšia mena v menovom páre pod a medzinárodných štandardov ISO 4217, kód príslušnej meny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky
kódov; ved ajšou menou sa rozumie mena, ktorej objem je pri kotácii kurzu vyjadrením hodnoty jednej jednotky hlavnej meny,
g) v st pci „Objem – mena 2“ sa uvádza objem obchodu vo ved ajšej mene; ak ide o predaj meny, uvádza sa hodnota so záporným znamienkom,
h) v st pci „Objem – mena 2 v eurách“ sa uvádza objem obchodu v eurách alebo protihodnota v eurách; ak ide o predaj meny, uvádza sa hodnota so záporným znamienkom,
i) v st pci „Kurz“ sa uvádza dohodnutý spotový alebo forwardový kurz, j) v st pci „Dátum uzatvorenia obchodu“ sa uvádza dátum uzatvorenia obchodu (Issue
date) v tvare d.m.rrrr, k) v st pci „Dátum – za iatok“ sa uvádza dátum za iatku ú innosti obchodu (FX start)
v tvare d.m.rrrr, l) v st pci „Dátum – koniec“ sa uvádza dátum konca ú innosti obchodu (FX end) v tvare
d.m.rrrr,m) v st pci „Protistrana“ sa uvádza názov protistrany, s ktorou bola vykonaná FX spotová
alebo forwardová transakcia; názov protistrany sa uvádza vo forme SWIFT kódu; ak protistrana nemá SWIFT kód, uvádza sa obchodné meno a sídlo,
n) v st pci „Ocenenie v eurách“ sa uvádza istá sú asná hodnota derivátového obchodu,o) v st pci „Zdroj ocenenia“ sa uvádza zdroj, ktorý doplnková dôchodková spolo nos
použila na ocenenie FX transakcií v majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde; pre cenu ur enú organizátorom rozhodujúceho regulovaného trhu sa uvádza „CRT“, pre cenu ur enú všeobecne uznávaným informa ným systémom, ktorý uverej uje oficiálne trhové
�(� �+�� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
ceny, sa uvádza „CIS“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a vzorca sa uvádza „TCV“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a oce ovacieho modelu sa uvádza „TCM“.
19. V asti s názvom „Finan né deriváty – FX swap“
a) v st pci „ID obchodu“ sa uvádza interný alfanumerický kód pre identifikáciu obchodu, b) v st pci „Typ“ sa uvádza „SP“ pre FX spot alebo „F“ pre FX forward, c) v st pci „Mena 1“ sa uvádza kód meny, ktorá sa na konci swapu prijíma od protistrany,
uvádza sa pod a medzinárodných štandardov ISO 4217; kód príslušnej meny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
d) v st pci „Mena 2“ sa uvádza kód meny, ktorá sa na konci swapu platí protistrane, uvádza sa pod a medzinárodných štandardov ISO 4217; kód príslušnej meny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C.
íselníky/C.7 íselníky kódov, e) v st pci „Objem mena 1 – za iatok“ sa uvádza objem meny 1 zaplatený protistrane na
za iatku kontraktu; uvádza sa hodnota so záporným znamienkom; f) v st pci „Objem mena 2 – za iatok“ sa uvádza objem meny 2 prijatý od protistrany na
za iatku kontraktu; uvádza sa hodnota s kladným znamienkom, g) v st pci „Objem mena 1 – koniec“ sa uvádza objem meny 1 prijatý od protistrany na
konci kontraktu; uvádza sa hodnota s kladným znamienkom, h) v st pci „Objem mena 2 – koniec“ sa uvádza objem meny 2 zaplatený protistrane na
konci kontraktu; uvádza sa hodnota so záporným znamienkom, i) v st pci „Kurz“ sa uvádza dohodnutý spotový alebo forwardový kurz, j) v st pci „Dátum uzatvorenia obchodu“ sa uvádza dátum uzatvorenia obchodu (Issue
date) v tvare d.m.rrrr, k) v st pci „Dátum – za iatok“ sa uvádza dátum za iatku ú innosti obchodu (FX swap
start) v tvare d.m.rrrr, l) v st pci „Dátum – koniec“ sa uvádza dátum konca ú innosti obchodu (FX swap end)
v tvare d.m.rrrr, m) v st pci „Protistrana“ sa uvádza názov protistrany, s ktorou bola vykonaná FX swapová
transakcia; názov protistrany sa uvádza vo forme SWIFT kódu; ak protistrana nemá SWIFT kód, uvádza sa obchodné meno a sídlo,
n) v st pci „Ocenenie v eurách“ sa uvádza istá sú asná hodnota derivátového obchodu, o) v st pci „Zdroj ocenenia“ sa uvádza zdroj, ktorý doplnková dôchodková spolo nos
použila na ocenenie FX swapu v majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde; pre cenu ur enú organizátorom rozhodujúceho regulovaného trhu sa uvádza „CRT“, pre cenu ur enú všeobecne uznávaným informa ným systémom, ktorý uverej uje oficiálne trhové ceny, sa uvádza „CIS“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a vzorca sa uvádza „TCV“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a oce ovacieho modelu sa uvádza „TCM“.
20. V asti s názvom „Finan né deriváty – FRA“
a) v st pci „ID obchodu“ sa uvádza interný alfanumerický kód pre identifikáciu obchodu, b) v st pci „Typ obchodu“ sa uvádza „B“ pri kúpe alebo „S“ pri predaji, c) v st pci „Mena“ sa uvádza kód meny pod a medzinárodných štandardov ISO 4217; kód
príslušnej meny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
d) v st pci „Nominálna hodnota“ sa uvádza objem dohodnutého obchodu,e) v st pci „Dátum uzatvorenia obchodu“ sa uvádza dátum uzatvorenia obchodu (Issue
date) v tvare d.m.rrrr,
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+��
f) v st pci „Dátum fixácie obchodu“ sa uvádza dátum fixovania úrokovej sadzby (FRA fixing), na základe ktorej prebieha vysporiadanie obchodu, uvádza sa v tvare d.m.rrrr,
g) v st pci „Dátum – za iatok“ sa uvádza dátum za iatku ú innosti obchodu (FRA start) v tvare d.m.rrrr,
h) v st pci „Dátum – koniec“ sa uvádza dátum konca ú innosti obchodu (FRA end) v tvare d.m.rrrr,
i) v st pci „FRA sadzba“ sa uvádza dohodnutá úroková sadzba s protistranou (FRA rate),j) v st pci „Variabilná sadzba“ sa uvádza typ sadzby, ktorý sa odvodzuje od príslušnej
referen nej úrokovej sadzby s príslušnou lehotou splatnosti, napríklad „3M EURIBOR“, „6M EURIBOR“,
k) v st pci „Báza úro enia“ sa uvádza jedna z možností „Act/360“, „Act/365“, „30/360“, „30E/360“ alebo „Act/Act“,
l) v st pci „Protistrana“ sa uvádza názov protistrany, s ktorou bol vykonaný FRA kontrakt; názov protistrany sa uvádza vo forme SWIFT kódu; ak protistrana nemá SWIFT kód, uvádza sa obchodné meno a sídlo,
m) v st pci „Ocenenie v eurách“ sa uvádza istá sú asná hodnota derivátového obchodu, n) v st pci „Zdroj ocenenia“ sa uvádza zdroj, ktorý doplnková dôchodková spolo nos
použila na ocenenie FRA v majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde; pre cenu ur enú organizátorom rozhodujúceho regulovaného trhu sa uvádza „CRT“, pre cenu ur enú všeobecne uznávaným informa ným systémom, ktorý uverej uje oficiálne trhové ceny, sa uvádza „CIS“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a vzorca sa uvádza „TCV“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a oce ovacieho modelu sa uvádza „TCM“.
21. V asti s názvom „Finan né deriváty – úrokový swap“ a) v st pci „ID obchodu“ sa uvádza interný alfanumerický kód pre identifikáciu obchodu, b) v st pci „Typ swapu“ sa uvádza „IRS“ pri úrokovom swape alebo „CIRS“ pri menovom
úrokovom swape, c) v st pci „Dátum uzatvorenia obchodu“ sa uvádza dátum uzatvorenia obchodu (Issue
date) v tvare d.m.rrrr, d) v st pci „Dátum – za iatok“ sa uvádza dátum za iatku ú innosti obchodu (IRS start,
CIRS start) v tvare d.m.rrrr, e) v st pci „Dátum – koniec“ sa uvádza dátum konca ú innosti obchodu (IRS end, CIRS
end) v tvare d.m.rrrr, f) v st pci „Mena 1“ sa uvádza mena, v ktorej je vyjadrená poh adávka a v ktorej sa
inkasujú úrokové platby od protistrany swapu; kód meny sa uvádza pod a medzinárodných štandardov ISO 4217 a vyberá sa zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky
kódov, g) v st pci „Nominál 1“ sa uvádza pomyselná hodnota, ktorá slúži na výpo et úrokových
platieb, ktoré sa inkasujú od protistrany swapu, h) v st pci „Spôsob splácania nominálu 1“ sa uvádza frekvencia splácania – týždenná „W“,
dvojtýžd ová „2W“, mesa ná „M“, dvojmesa ná „2M“, štvr ro ná „Q“, polro ná „S“, ro ná „Y“, jednorazové splatenie na konci „F“, nepravidelná „I“,
i) v st pci „Dátum nominál 1“ sa uvádza dátum, od ktorého sa za ína po íta splácanie nominálnej hodnoty nominálu 1; ak dátum nie je uvedený, berie sa do úvahy dátum uvedený v st pci „Dátum – za iatok“,
j) v st pci „Mena 2“ sa uvádza mena, v ktorej je vyjadrený záväzok a v ktorej sa platia úrokové platby protistrane swapu; kód meny sa uvádza pod a medzinárodných štandardov ISO 4217 a vyberá sa zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
�(� �+�+ !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
k) v st pci „Nominál 2“ sa uvádza pomyselná hodnota, ktorá slúži na výpo et úrokových platieb, ktoré sa platia protistrane swapu,
l) v st pci „Spôsob splácania nominálu 2“ sa uvádza frekvencia splácania – týždenná „W“, dvojtýžd ová „2W“, mesa ná „M“, dvojmesa ná „2M“, štvr ro ná „Q“, polro ná „S“, ro ná „Y“, jednorazové splatenie na konci „F“, nepravidelná „I“,
m) v st pci „Dátum nominál 2“ sa uvádza dátum, od ktorého sa za ína po íta splácanie nominálnej hodnoty nominálu 2; ak dátum nie je uvedený, berie sa do úvahy dátum uvedený v st pci „Dátum – za iatok“,
n) v st pci „Výmena nominálov“ sa uvádza „ÁNO“ pri výmene nominálov alebo „NIE“, ak bol swap dohodnutý bez výmeny,
o) v st pci „Frekvencia úrokovej platby, ktorá sa prijíma“ sa uvádza frekvencia – týždenná „W“, dvojtýžd ová „2W“, mesa ná „M“, dvojmesa ná „2M“, štvr ro ná „Q“, polro ná „S“, ro ná „Y“, jednorazové splatenie na konci „F“, nepravidelná „I“,
p) v st pci „Dátum úroková platba 1“ sa uvádza dátum, od ktorého sa za ína po íta splácanie úrokov pre „Nominál 1“, a to v tvare d.m.rrrr,
q) v st pci „Variabilná sadzba, ktorá sa prijíma“ sa uvádzajú úrokové sadzby, ktoré sa prijímajú napríklad v tvare „3M EURIBOR“, „6M EURIBOR“; st pec sa nevyp a, ak sa prijíma fixná sadzba,
r) v st pci „Úroková sadzba, ktorá sa prijíma“ sa uvádzajú pipsy – bázické body, ak sa prijíma variabilná úroková sadzba; ak sa prijíma fixná sadzba, uvádza sa táto sadzba,
s) v st pci „Báza úro enia 1“ sa uvádza jedna z možností „Act/360“, „Act/365“, „30/360“, „30E/360“ alebo „Act/Act“,
t) v st pci „Aktuálne zafixovaná úroková sadzba, ktorá sa prijíma“ sa uvádza aktuálna zafixovaná úroková sadzba pre príslušné obdobie; vyp a sa, len ak sa prijíma variabilná úroková platba,
u) v st pci „Frekvencia úrokovej platby, ktorá sa platí“ sa uvádza frekvencia – týždenná „W“, dvojtýžd ová „2W“, mesa ná „M“, dvojmesa ná „2M“, štvr ro ná „Q“, polro ná „S“, ro ná „Y“, jednorazové splatenie na konci „F“, nepravidelná „I“,
v) v st pci „Dátum úroková platba 2“ sa uvádza dátum, od ktorého sa za ína po íta splácanie úrokov pre „Nominál 2“, a to v tvare d.m.rrrr,
w) v st pci „Variabilná sadzba, ktorá sa platí“ sa uvádzajú úrokové sadzby, ktoré sa platia napríklad v tvare „3M EURIBOR“, „6M EURIBOR“; st pec sa nevyp a, ak sa platí fixná sadzba,
x) v st pci „Úroková sadzba, ktorá sa platí“ sa uvádzajú pipsy – bázické body, ak sa platí variabilná úroková sadzba; ak sa platí fixná sadzba, uvádza sa táto sadzba,
y) v st pci „Báza úro enia 2“ sa uvádza jedna z možností „Act/360“, „Act/365“, „30/360“, „30E/360“ alebo „Act/Act“,
z) v st pci „Aktuálne zafixovaná úroková sadzba, ktorá sa platí“ sa uvádza aktuálna zafixovaná úroková sadzba pre príslušné obdobie; vyp a sa, len ak sa platí variabilná úroková platba,
aa) v st pci „Protistrana“ sa uvádza názov protistrany, s ktorou bol vykonaný obchod; názov protistrany sa uvádza vo forme SWIFT kódu; ak protistrana nemá SWIFT kód, uvádza sa obchodné meno a sídlo,
ab) v st pci „Ocenenie v eurách“ sa uvádza istá sú asná hodnota derivátového obchodu, ac) v st pci „Zdroj ocenenia“ sa uvádza zdroj, ktorý doplnková dôchodková spolo nos
použila na ocenenie úrokového swapu v majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde; pre cenu ur enú organizátorom rozhodujúceho regulovaného trhu sa uvádza „CRT“, pre cenu ur enú všeobecne uznávaným informa ným systémom, ktorý uverej uje oficiálne trhové ceny, sa uvádza „CIS“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a vzorca sa uvádza „TCV“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a oce ovacieho modelu sa uvádza „TCM“.
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+�
22. V asti s názvom „Finan né deriváty – menová opcia“ a) v st pci „ID obchodu“ sa uvádza interný alfanumerický kód pre identifikáciu obchodu, b) v st pci „Typ opcie“ sa uvádza napríklad „Plain vanilla“, „Double lock in“, „Up and In“,
„Down and Out“, „Digital“, c) v st pci „Druh opcie“ sa uvádza „EU“ pri európskej opcii alebo „US“ pri americkej
opcii, d) v st pci „Dátum uzatvorenia menovej opcie“ sa uvádza dátum uzatvorenia obchodu
(Issue date) v tvare d.m.rrrr, e) v st pci „Dátum – za iatok“ sa uvádza dátum za iatku ú innosti obchodu v tvare
d.m.rrrr, f) v st pci „Mena call“ sa uvádza mena, ktorá sa nakupuje; kód meny sa uvádza pod a
medzinárodných štandardov ISO 4217 a vyberá sa zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky
kódov, g) v st pci „Mena put“ sa uvádza mena, ktorá sa predáva; kód meny sa uvádza pod a
medzinárodných štandardov ISO 4217 a vyberá sa zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky
kódov, h) v st pci „Druh operácie“ sa uvádza „B“ pri nákupe opcie alebo „S“ pri predaji opcie, i) v st pci „Menový pár“ sa uvádza vyjadrenie vz ahu dvoch mien, napríklad EUR/USD, j) v st pci „Strike price“ sa uvádza dohodnutý realiza ný menový kurz, k) v st pci „Objem obchodu v mene call“ sa uvádza suma len ako kladné íslo v príslušnej
mene, l) v st pci „Objem obchodu v mene put“ sa uvádza suma len ako kladné íslo v príslušnej
mene, m) v st pci „Dátum – koniec“ sa uvádza dátum splatnosti opcie v tvare d.m.rrrr, n) v st pci „Prémia celkom v eurách“ sa uvádza hodnota opcie v eurách, za ktorú bola
opcia kúpená alebo predaná, v prípade, ak bola opcia kúpená, uvádza sa so záporným znamienkom,
o) v st pci „Expirácia“ sa uvádza dátum expirácie opcie v tvare d.m.rrrr, p) v st pci „Volatilita v %“ sa uvádza ro ná volatilita podkladového aktíva v percentách,
napríklad „8,85“, q) v st pci „Barrier Up“ sa uvádza hodnota hornej bariéry menového páru pri bariérových
opciách; horná bariéra je taká hodnota menového páru, pri ktorej špecifická udalos dohodnutá v op nom kontrakte nastane len v tom prípade, ak kurz menového páru je vyšší ako hodnota hornej bariéry,
r) v st pci „Barrier Down“ sa uvádza hodnota dolnej bariéry menového páru; dolná bariéra je taká hodnota menového páru, pri ktorej špecifická udalos dohodnutá v op nom kontrakte nastane len v tom prípade, ak kurz menového páru je nižší ako hodnota dolnej bariéry,
s) v st pci „Delta op ného kontraktu“ sa uvádza hodnota parametra delta opcie, ktorý vyjadruje zmenu hodnoty opcie vzh adom na zmenu podkladového menového páru opcie; hodnota sa uvádza zaokrúhlená na šes desatinných miest,
t) v st pci „Ocenenie v eurách“ sa uvádza ocenenie príslušnej opcie ku d u, ku ktorému sa zostavuje tento výkaz,
u) v st pci „Zdroj ocenenia“ sa uvádza zdroj, ktorý doplnková dôchodková spolo nos použila na ocenenie menovej opcie trhu v majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde; pre cenu ur enú organizátorom rozhodujúceho regulovaného trhu sa uvádza „CRT“, pre cenu ur enú všeobecne uznávaným informa ným systémom, ktorý uverej uje oficiálne trhové ceny, sa uvádza „CIS“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a vzorca sa uvádza „TCV“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a oce ovacieho modelu sa uvádza „TCM“.
�(� �+;� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
23. V asti s názvom „Finan né deriváty – úroková opcia“ a) v st pci „ID obchodu“ sa uvádza interný alfanumerický kód pre identifikáciu obchodu, b) v st pci „Typ opcie“ sa uvádza napríklad „Plain vanilla“, „Double lock in“, „Up and In“,
„Down and Out“, „Digital“, c) v st pci „Druh opcie“ sa uvádza „EU“ pri európskej opcii alebo „US“ pri americkej
opcii, d) v st pci „Put/Call“ sa uvádza „Put“ alebo „Call“, pri om „Put“ znamená právo poži a
protistrane dohodnutý objem meny za dohodnutú úrokovú sadzbu a „Call“ znamená právo poži a si od protistrany dohodnutý objem meny za dohodnutú úrokovú sadzbu,
e) v st pci „Dátum uzatvorenia úrokovej opcie“ sa uvádza dátum, ke bol obchod dohodnutý, a to v tvare d.m.rrrr,
f) v st pci „Dátum – za iatok“ sa uvádza dátum, od ktorého za ína plynú obdobie, ktoré je predmetom opcie, a to v tvare d.m.rrrr,
g) v st pci „Dátum – koniec“ sa uvádza dátum, ku ktorému sa kon í obdobie, ktoré je predmetom opcie, a to v tvare d.m.rrrr,
h) v st pci „Druh operácie“ sa uvádza „B“ pri nákupe opcie alebo „S“ pri predaji opcie, i) v st pci „Objem obchodu“ sa uvádza objem, na ktorom sa zmluvné strany dohodli pri
uzavretí obchodu, j) v st pci „Mena“ sa uvádza kód meny pod a medzinárodných štandardov ISO 4217; kód
príslušnej meny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
k) v st pci „Amortizácia“ sa uvádza „ÁNO“, ak sa nominál postupne amortizuje, v opa nom prípade sa uvádza „NIE“,
l) v st pci „Dohodnutá úroková sadzba“ sa uvádza údaj v tvare napríklad „4,55“, m) v st pci „Typ obchodu“ sa uvádza „Cap“ alebo „Floor“, n) v st pci „ asové obdobie“ sa uvádza obdobie, ktoré je predmetom opcie, napríklad „6M
EURIBOR“, o) v st pci „Prémia celkom v eurách“ sa uvádza hodnota opcie, za ktorú bola opcia kúpená
alebo predaná, p) v st pci „Expirácia“ sa uvádza dátum expirácie opcie v tvare d.m.rrrr, q) v st pci „Volatilita v %“ sa uvádza volatilita v percentách, napríklad „7,75“, r) v st pci „Barrier Up“ sa uvádza hodnota hornej bariéry menového páru pri bariérových
opciách; horná bariéra je taká hodnota menového páru, pri ktorej špecifická udalos dohodnutá v op nom kontrakte nastane len v tom prípade, ak kurz menového páru je vyšší ako hodnota hornej bariéry,
s) v st pci „Barrier Down“ sa uvádza hodnota dolnej bariéry menového páru; dolná bariéra je taká hodnota menového páru, pri ktorej špecifická udalos dohodnutá v op nom kontrakte nastane len v tom prípade, ak kurz menového páru je nižší ako hodnota dolnej bariéry,
t) v st pci „Delta op ného kontraktu“ sa uvádza hodnota zaokrúhlená na šes desatinných miest,
u) v st pci „Ocenenie v eurách“ sa uvádza ocenenie príslušnej opcie ku d u, ku ktorému sa výkaz zostavuje,
v) v st pci „Zdroj ocenenia“ sa uvádza zdroj, ktorý doplnková dôchodková spolo nos použila na ocenenie úrokovej opcie v majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde; pre cenu ur enú organizátorom rozhodujúceho regulovaného trhu sa uvádza „CRT“, pre cenu ur enú všeobecne uznávaným informa ným systémom, ktorý uverej uje oficiálne trhové ceny, sa uvádza „CIS“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a vzorca sa uvádza „TCV“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a oce ovacieho modelu sa uvádza „TCM“.
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+;�
24. V asti s názvom „Iné finan né aktíva“ a) v st pci „ID obchodu“ sa uvádza interný alfanumerický kód pre identifikáciu obchodu, b) v st pci „Typ“ sa uvádza typ aktíva, ktoré nie je možné uvies v predchádzajúcich
astiach výkazu a vstupuje do výpo tu istej hodnoty majetku doplnkového dôchodkového fondu; uvádza sa napríklad „opcia na akciu“, „futures“ a podobne,
c) v st pci „Podtyp“ sa uvádza napríklad „Up-and-in“, „Up-and-out“, „Down-and-in“, „Down-and-out“,
d) v st pci „Dátum uzatvorenia obchodu“ sa uvádza dátum, ke bol obchod dohodnutý, a to v tvare d.m.rrrr,
e) v st pci „Dátum – za iatok“ sa uvádza dátum, od ktorého za ína plynú obdobie, ktoré je predmetom obchodu v tvare d.m.rrrr; vyp a sa len v prípade, ak je to možné, vzh adom na typ aktíva,
f) v st pci „Dátum – koniec“ sa uvádza dátum, ku ktorému sa kon í obdobie, ktoré je predmetom obchodu v tvare d.m.rrrr, vyp a sa len v prípade, ak je to možné, vzh adom na typ aktíva,
g) v st pci „Mena“ sa uvádza kód meny pod a medzinárodných štandardov ISO 4217; kód príslušnej meny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
h) v st pci „Kurz D“ sa uvádza kurz denominovanej meny vo i euru pod a bodu 7, i) v st pci „Poznámka“ sa uvádzajú údaje, ktoré sú podkladom na ocenenie iných
finan ných aktív v majetku doplnkového dôchodkového fondu, ktoré nemožno zaradi medzi štandardne definované a nevykazujú sa v predchádzajúcich astiach,
j) v st pci „Ocenenie v eurách“ sa uvádza ocenenie príslušného obchodu, k) v st pci „Zdroj ocenenia“ sa uvádza zdroj, ktorý doplnková dôchodková spolo nos
použila na ocenenie iných finan ných aktív v majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde; pre cenu ur enú organizátorom rozhodujúceho regulovaného trhu sa uvádza „CRT“, pre cenu ur enú všeobecne uznávaným informa ným systémom, ktorý uverej uje oficiálne trhové ceny, sa uvádza „CIS“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a vzorca sa uvádza „TCV“, pre teoretickú cenu vypo ítanú pod a oce ovacieho modelu sa uvádza „TCM“.
25. V asti s názvom „Poh adávky súvisiace s výplatou dividend“ a) v st pci „Mena“ sa uvádza kód meny pod a medzinárodných štandardov ISO 4217; kód
príslušnej meny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
b) v st pci „Objem poh adávky v mene D“ sa uvádza objem dividendy v denominovanej mene,
c) v st pci „Kurz D“ sa uvádza kurz denominovanej meny vo i euru pod a bodu 7, d) v st pci „Objem poh adávky v eurách“ sa uvádza objem dividendy v eurách alebo
protihodnota v eurách, e) v st pci „ISIN“ sa uvádza ozna enie cenného papiera pod a medzinárodného systému
íslovania na identifikáciu cenných papierov, ku ktorému sa viaže nárok na výplatu dividend.
26. V asti s názvom „Poh adávky súvisiace s finan nými derivátmi, ktoré sú pevnými termínovanými operáciami“ a) v st pci „Typ obchodu“ sa uvádza „SP“ pre spot a „F“ pre forward, „FX swap“ pre
menový swap, „FRA“ pre FRA kontrakty, „IRS“ pre úrokový swap, „CIRS“ pre menovo úrokový swap,
�(� �+;� !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
b) v st pci „ID obchodu“ sa uvádza interný alfanumerický kód pre identifikáciu obchodu identický s ID obchodu finan ného derivátu, ktorý bol vykázaný v predchádzajúcich astiach a ku ktorému sa poh adávka viaže,
c) v st pci „Mena“ sa uvádza mena, v ktorej je vyjadrená poh adávka; kód meny sa uvádza pod a medzinárodných štandardov ISO 4217 a vyberá sa zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky
kódov, d) v st pci „Objem poh adávky v mene D“ sa uvádza objem poh adávky za dodanie
podkladového aktíva v denominovanej mene, e) v st pci „Kurz D“ sa uvádza kurz denominovanej meny vo i euru pod a bodu 7, f) v st pci „Objem poh adávky v eurách“ sa uvádza objem poh adávky za dodanie
podkladového aktíva v eurách alebo protihodnota v eurách. 27. V asti s názvom „Poh adávky súvisiace so zmenou portfólia“ a) v st pci „Typ obchodu“ sa uvádza „N“ pre nákup alebo „P“ pre predaj, b) v st pci „ID obchodu“ sa uvádza interný alfanumerický kód pre identifikáciu obchodu, c) v st pci „Typ CP“ sa uvádza druh cenného papiera; kód príslušného cenného papiera sa
vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka DRUH CENNÉHO PAPIERA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
d) v st pci „Mena“ sa uvádza kód meny pod a medzinárodných štandardov ISO 4217; kód príslušnej meny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
e) v st pci „Objem poh adávky v mene D“ sa uvádza objem poh adávky v denominovanej mene,
f) v st pci „Kurz D“ sa uvádza kurz denominovanej meny vo i euru pod a bodu 7, g) v st pci „Objem poh adávky v eurách“ sa uvádza objem poh adávky v eurách alebo
protihodnota v eurách, h) v st pci „ISIN“ sa uvádza ozna enie cenného papiera pod a medzinárodného systému
íslovania na identifikáciu cenných papierov, ku ktorému sa viaže príslušná poh adávka.
28. V asti s názvom „Ostatné poh adávky“ a) v st pci „Typ poh adávky“ sa uvádza „PNC“ pre peniaze na ceste, „VK“ pre výplatu
kupónu, „I“ pre iné poh adávky, „PRESTUP DDS“ pre poh adávky, ktoré súvisia s prestupom klientov medzi doplnkovými dôchodkovými spolo nos ami,
b) v st pci „Emitent“ sa uvádza názov subjektu, ktorý vydal cenný papier, c) v st pci „Mena“ sa uvádza kód meny pod a medzinárodných štandardov ISO 4217; kód
príslušnej meny sa vyberie zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7, íselníky kódov,
d) v st pci „Objem poh adávky v mene D“ sa uvádza objem poh adávky v denominovanej mene,
e) v st pci „Kurz D“ sa uvádza kurz denominovanej meny vo i euru pod a bodu 7, f) v st pci „Objem poh adávky v eurách“ sa uvádza objem poh adávky v eurách alebo
protihodnota v eurách, g) v st pci „ISIN“ sa uvádza ozna enie cenného papiera pod a medzinárodného systému
íslovania na identifikáciu cenných papierov, ku ktorému sa viaže príslušná poh adávka. Ostatné poh adávky predstavujú všetky ostatné poh adávky doplnkového dôchodkového fondu, ktoré sa nevykazujú v astiach 25, 26 a 27.
29. V asti s názvom „Záväzky súvisiace s finan nými derivátmi, ktoré sú pevnými termínovanými operáciami“
D'�(� � !�'��� ������ �� ������� �(� �+;;
a) v st pci „Typ obchodu“ sa uvádza „SP“ pre spot a „F“ pre forward, „FX swap“ pre menový swap, „FRA“ pre FRA kontrakty, „IRS“ pre úrokový swap, „CIRS“ pre menovo úrokový swap,
b) v st pci „ID obchodu“ sa uvádza interný alfanumerický kód pre identifikáciu obchodu identický s ID obchodu finan ného derivátu, ktorý bol vykázaný v predchádzajúcich astiach a ku ktorému sa záväzok viaže,
c) v st pci „Mena“ sa uvádza mena, v ktorej je vyjadrený záväzok; kód meny sa uvádza pod a medzinárodných štandardov ISO 4217 a vyberá sa zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky
kódov, d) v st pci „Objem záväzku v mene D“ sa uvádza objem záväzku za dodanie podkladového
aktíva v denominovanej mene, e) v st pci „Kurz D“ sa uvádza kurz denominovanej meny vo i euru pod a bodu 7, f) v st pci „Objem záväzku v eurách“ sa uvádza objem záväzku za dodanie podkladového
aktíva v eurách alebo protihodnota v eurách. 30. V asti s názvom „Záväzky súvisiace so zmenou portfólia“ a) v st pci „Typ obchodu“ sa uvádza „N“ pre nákup alebo „P“ pre predaj, b) v st pci „ID obchodu“ sa uvádza interný alfanumerický kód pre identifikáciu obchodu, c) v st pci „Typ CP“ sa uvádza druh cenného papiera; kód príslušného cenného papiera sa
vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka DRUH CENNÉHO PAPIERA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
d) v st pci „Mena“ sa uvádza kód meny pod a medzinárodných štandardov ISO 4217; kód príslušnej meny sa vyberá zo zoznamu prípustných kódov íselníka MENA, ktorý sa nachádza v IS STATUS DFT/C. íselníky/C.7 íselníky kódov,
e) v st pci „Objem záväzku v mene D“ sa uvádza objem záväzku v denominovanej mene, f) v st pci „Kurz D“ sa uvádza kurz denominovanej meny vo i euru pod a bodu 7, g) v st pci „Objem záväzku v eurách“ sa uvádza objem záväzku v eurách alebo
protihodnota v eurách, h) v st pci „ISIN“ sa uvádza ozna enie cenného papiera pod a medzinárodného systému
íslovania na identifikáciu cenných papierov, ku ktorému sa viaže príslušný záväzok.
31. V asti s názvom „Ostatné záväzky“ a) v st pci „Typ záväzku“ sa uvádza „SPR“ pre záväzky za správu, „I“ pre iné záväzky,
„ODS“ pre záväzky doplnkového dôchodkového fondu, ktoré súvisia s odstupným, alebo „PRESTUP DDS“ pre záväzky, ktoré súvisia s prestupom klientov medzi doplnkovými dôchodkovými spolo nos ami,
b) v st pci „Objem záväzku v eurách“ sa uvádza objem záväzku v eurách. Ostatné záväzky predstavujú všetky ostatné záväzky doplnkového dôchodkového fondu, ktoré sa nevykazujú v astiach 29 a 30.
32. V asti s názvom „ istá hodnota majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde“ a) v riadku „Doplnkový likvidný majetok“ v st pci „Hodnota celkom/Po et“ sa uvádza
doplnkový likvidný majetok, ktorým sú pe ažné prostriedky v hotovosti, na bežných ú toch a krátkodobé termínované vklady pod a § 53 ods. 2 zákona v znení neskorších predpisov, ktorý sa nevykazuje v asti 12,
b) v riadku „ istá hodnota majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde“ v st pci „Hodnota celkom/Po et“ sa uvádza istá hodnota majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde, ktorá predstavuje rozdiel medzi hodnotou majetku v doplnkovom dôchodkovom
�(� �+; !�'��� ������ �� ������� D'�(� �
fonde a jeho záväzkami; vykazuje sa v eurách a ur uje sa s presnos ou na dve desatinné miesta,
c) v riadku „Po et doplnkových dôchodkových jednotiek“ v st pci „Hodnota celkom/Po et“ sa uvádza po et doplnkových dôchodkových jednotiek, ktorý je sú tom všetkých doplnkových dôchodkových jednotiek evidovaných na osobných ú toch všetkých ú astníkov v príspevkovom doplnkovom dôchodkovom fonde alebo poberate ov dávok vo výplatnom doplnkovom dôchodkovom fonde v de výpo tu; po et sa ur uje s presnos ou na štyri desatinné miesta,
d) v riadku „Aktuálna hodnota doplnkovej dôchodkovej jednotky“ v st pci „Hodnota celkom/Po et“ sa uvádza aktuálna hodnota doplnkovej dôchodkovej jednotky, ktorá je ur ená ako podiel istej hodnoty majetku v doplnkovom dôchodkovom fonde a po tu všetkých doplnkových dôchodkových jednotiek evidovaných na osobných ú toch všetkých ú astníkov v príspevkovom doplnkovom dôchodkovom fonde alebo poberate ov dávok vo výplatnom doplnkovom dôchodkovom fonde v de výpo tu; aktuálna hodnota sa vykazuje v eurách a ur uje sa s presnos ou na šes desatinných miest.
Použité skratky
Skratka Opis ís. r. íslo riadka
BU bežný ú et TV termínovaný vklad UV úver D denominovaná mena AÚV alikvotný úrokový výnos ISIN íselný kód emisie cenného papiera ks kus I O identifika né íslo organizácie CP cenný papier FN finan ný nástroj NPT nástroj pe ažného trhu ID identifika ný kód ZSKI zahrani ný subjekt kolektívneho investovania NBS Národná banka Slovenska DDF doplnkový dôchodkový fond DDS doplnková dôchodková spolo nos SWIFT identifika ný kód banky pre zahrani ný platobný styk EURIBOR medzibanková referen ná sadzba v rámci hospodárskej a menovej únie IS STATUS DFT
informa ný systém zabezpe ujúci zber, spracovanie a uchovávanie údajov subjektov finan ného trhu
Act/365 skuto ný po et dní úrokového obdobia/d žka roka 365 dní Act/360 skuto ný po et dní úrokového obdobia/d žka roka 360 dní 30E/360 každý za atý mesiac úrokového obdobia sa zapo íta po 30 dní/d žka roka
360 dní 30/360 každý mesiac úrokového obdobia sa po íta po 30dní/d žka roka 360 dní Act/Act skuto ný po et dní úrokového obdobia/skuto ná d žka roka CRT cena stanovená organizátorom rozhodujúceho regulovaného trhu CIS cena stanovená všeobecne uznávaným informa ným systémom TCV teoretická cena vypo ítaná pod a vzorca TCM teoretická cena vypo ítaná pod a oce ovacieho modelu SP FX spot F FX forward
�� ��� ���� ��� �� ������� ��� ������� �
�������� ������� ���� �� ����������� ��������� ��!����"# ��� �� $ ��������# %!��& ��'����� ��# �� ��� ����(�� ��� �" ���������������� ��!����") *�'����� ������" �# ��� �� $ ��������# ����+,� ����(�� ��� �" ������� ��������� ��!����") �-� �� �� ��#
����+�.) �-� �� � �� / 0"(1���� ���2� ��� ��" / ��� 034�5�# �6 �6# $ �������� / ������������� 7� ��(� ���������2�# ����6 � 6 �6#
�� ���� 4��!�� �-8# ��� �� %����� / ������� � �� 9!���� �����# :6 ;6 ��������-���� / ������ ������ ��� 7� ��(� �����<
����2�# ����6 � 6 �6# �� ���� 4��!�� �-8# ��� �� %�����# ����+,�) ���-�� �� # +�.) ���-�� �� ���# �<'���) ��!��"=���6�� / !����"�����# ����� ������ � $��%�� ����������� ��� &��������� ����+,�) ���-�� �� ���# +�.) ���-�� �� �� / '�(������ )������������� ���������* ��&������ ����+,�) ���-�� �� ��� / +����*,� )������ ������� ���������* ��&������ >�'�?����� �#�� � $ ��������# ����+,�) �-�� � �� ��# �<'���) ����'�������=���6��6
'�(������� ���������� @��� ��� �" ������� ��������� ��!����"�� ������! � �� ������� ��'�����&1� �:�A�� � ����� �B��� � � ������ ���2�� �� �"�� � +� '�! � �������� �� �C?�� ����'��� ���� �<�;�� �'6 ��� �:�& �";:������� �� �"���� �� �����A ��'�����&1� �:�A�� � ����� �B��� � �� ������� ��!��:�&1� ��:�! � ����1! �"<���C(1 :������6 7 � ����������A ! :��&1� � ������! ���� ��;�� �'�<�A ��D��� ���������� ��� �" ������� ��������� ��!����"6 *��& ��<E������" �� ���������� ��� �" ������� ��������� ��!����" �� �"��<�! ; � ����E��6 ��������� �� ��:A�� �E�" �� �� �(����A �� ������"� !1 ����A � ������!6 7 � �������� � ��'����� �(��! !����� �� �E�"
� ������C �B��� �:�C �,� ���� ���2�6 !��������� �� ���� ������"��- �� ./ �� �� ������ ��0 ������������1 !��������� ����*����� ������ )������ ������� ���������* ��&������ ����� �&�����- ��./2�� 2��2������2���� ����2�������*���*2 ������1
8 5 8 4 1 1 3 0 4 8 6 1 3