Рабочая программа дисциплины › docs › f244285650 ›...

31
Рабочая программа дисциплины Французский язык ДЛЯ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ КАЗАНСКОГО (ПРИВОЛЖСКОГО) ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения очная (очная, очно-заочная и др.) Утверждена Учебно-методической комиссией Института языка К(П)ФУ (протокол № __ от ___ _______________ 2012 г.) Председатель комиссии ___________________ (____________________)

Upload: others

Post on 04-Jul-2020

18 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

Рабочая программа дисциплины

Французский языкДЛЯ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ КАЗАНСКОГО

(ПРИВОЛЖСКОГО) ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА

Квалификация (степень) выпускникаБакалавр

Форма обученияочная

(очная, очно-заочная и др.)

Утверждена Учебно-методической комиссией Института языка К(П)ФУ(протокол № __ от ___ _______________ 2012 г.)

Председатель комиссии___________________ (____________________)

КАЗАНЬ 2012

Page 2: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

Краткая аннотация

Настоящая программа носит интегративный характер и предназначена для студентов неязыковых специальностей университета, продолжающих изучать иностранный язык в вузе, и предполагает поуровневое обучение в соответствии с международными стандартами, утвержденными Советом Европы (А1+, А2, В1, В2). Распределение студентов по уровням осуществляется на основании результатов входного тестирования. Программа состоит из 2 блоков: базового и профессионально-ориентированного.

1. Цели освоения дисциплины

Целью освоения дисциплины «Иностранный язык» является развитие языковой коммуникативной компетенции студентов, состоящей из следующих компонентов:

- лингвистического – это владение знанием о системе языка, о правилах функционирования единиц языка в речи и способность с помощью этой системы понимать чужие мысли и выражать собственные суждения в устной и письменной форме;

- социолингвистического, что означает знание способов формирования и формулирования мыслей с помощью языка, а также способность пользоваться языком в речи;

- социокультурного, который подразумевает знание учащимися национально-культурных особенностей социального и речевого поведения носителей языка: их обычаев, этикета, социальных стереотипов, истории и культур, а также способов пользоваться этими знаниями в процессе общения;

- стратегического – это компетенция, с помощью которой учащийся может восполнить пробелы в знании языка, а также речевом и социальном опыте общения в иноязычной среде;

- социального, который проявляется в желании и умении вступать в коммуникацию с другими людьми, в способности ориентироваться в ситуации общения и строить высказывание в соответствии с коммуникативным намерением говорящего и ситуацией;

- дискурсивного, который предполагает навыки и умения организовывать речь, логически, последовательно и убедительно ее выстраивать, ставить задачи и добиваться поставленной цели, а также владение различными приемами получения и передачи информации как в устном, так и в письменном общении;

- межкультурного, подразумевающего действия в рамках культурных норм, принятых в культуре изучаемого иностранного языка и умений, позволяющих представлять культуру родного языка средствами иностранного.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Данная дисциплина является обязательной составляющей базового цикла всех направлений подготовки бакалавра. Иностранный язык является важнейшим

Page 3: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

инструментом успешной межкультурной коммуникации и необходимым средством обмена информацией в глобальном масштабе, что делает его неотъемлемой частью подготовки конкурентоспособного специалиста любого профиля.

3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Иностранный язык»:

Общекультурные компетенции (ОК):- владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению

информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);- способность логически верно, аргументировано и ясно строить устную и

письменную речь (ОК -6);- готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-7);- стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-9);- умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать

пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-10);- осознание социальной значимости своей будущей профессии, высокая мотивация

выполнения профессиональной деятельности (ОК -11);- владение основными методами, способами и средствами получения, хранения,

переработки информации, способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-13);

- владение одним из иностранных языков на уровне не ниже базового – А2 (ОК -14).

Профессиональные компетенции (ПК):

- аналитическая, научно-исследовательская деятельность (ПК-4);- способность анализировать данные отечественной и зарубежной научной

литературы по специальности (ПК-8, 14);- способность использовать отечественные и зарубежные источники информации

для сбора и анализа необходимых данных и подготовки информационного обзора и /или аналитического отчета (ПК-9).

Базовый блок

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:А1+- понимать и уметь употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые

для выполнения конкретных задач; уметь представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе; участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь в ситуациях повседневного общения, когда говорят о нем, его семье и ближайшем окружении;

- понимать знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, на плакатах или каталогах; принимать участие в диалоге, если

Page 4: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

собеседник повторяет по его просьбе в замедленном темпе свое высказывание или перефразирует его, а также помогает сформулировать то, что обучающийся пытается сказать; уметь задавать простые вопросы и отвечать на них в рамках известных или интересующих его тем;

- уметь, используя простые фразы и предложения, рассказать о месте, где живет, и людях, которых он знает;

- уметь писать простые открытки (например, поздравление с праздником), заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный листок в гостинице.

А2- понимать отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные

с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.); уметь выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях способен рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни;

- способен понимать отдельные фразы и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для обучающегося тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живет, о работе); понимать, о чем идет речь в простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях;

- воспринимать очень короткие простые тексты; уметь найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях; в простых письмах личного характера;

- уметь общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых тем и видов деятельности; способен поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, но недостаточно, чтобы самостоятельно вести беседу;

- уметь, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе;

- уметь писать простые короткие записки и сообщения; написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо).

В1- понимать основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке

на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Уметь общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка; составить связное сообщение на известные или особо интересующие его темы; описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее;

- понимать основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные темы, с которыми обучающемуся приходится

Page 5: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т.д. Он понимает, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с личными или профессиональными интересами (речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной);

- понимать тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения; описания событий, чувств, намерений в письмах личного характера;

- уметь общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка. Обучающийся способен без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую или интересующую его тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»);

- уметь строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Он может кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения; рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение;

- уметь писать простые связные тексты на знакомые или интересующие меня темы. Я умею писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях

В2- понимать общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные

темы, в том числе узкоспециальные тексты. - уметь говорить быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями

языка без особых затруднений для любой из сторон; делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений;

- понимать развернутые доклады и лекции и содержащуюся в них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений достаточно знакома. Обучающийся понимает почти все новости и репортажи о текущих событиях; содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке;

- понимать статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения; современную художественную прозу.

- уметь без подготовки довольно свободно участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка; принимать активное участие в дискуссии по знакомой проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения;

-уметь понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу вопросов; объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая все аргументы «за» и «против»;

- уметь писать понятные подробные сообщения по широкому кругу вопросов;- владеть техникой написания эссе или докладов, освещая вопросы или

аргументируя точку зрения «за» или «против»; писем, выделяя те события и впечатления, которые являются для обучающегося особо важными.

Page 6: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

Профессионально-ориентированный блок

По окончании обучения студент должен - владеть идиоматически ограниченной речью, а также освоить стиль

нейтрального научного изложения; - владеть навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и

ритмом речи) и применять их для повседневного общения; - понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и

специальные темы; - активно владеть наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи;

- знать базовую лексику общего языка, лексику, представляющую нейтральный научный стиль, а также основную терминологию своей широкой и узкой специальности;

- читать и понимать со словарем специальную литературу по широкому и узкому профилю специальности;

- владеть основами публичной речи – делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой).

- участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на вопросы);

- владеть основными навыками письма, необходимыми для подготовки публикации, тезисов и ведения переписки;

- иметь представление об основных приемах аннотирования, реферирования и перевода литературы по специальности.

4. Объем дисциплины и виды учебной работы (в часах). Согласно ООП факультета.

Форма обучения: -------Количество семестров:-----Форма контроля: 1 семестр: ----- 2 семестр: ----- 3 семестр: ------ 4 семестр: ------

№ п/п

Виды учебных занятийколичество часов

1 семестр

2 семестр

3 семестр

4 семестр

1. Всего часов по дисциплине2. Самостоятельная работа3. Аудиторных занятий

в том числе лекцийсеминарских (или лабораторно-

практических)

4. Структура и содержание дисциплины Иностранный язык

Page 7: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

Общая трудоемкость дисциплины составляет _____ зачетных единиц _______ часов.

I. БАЗОВЫЙ БЛОК – составляет 2/3 от общего количества часов, выделенного факультетом на дисциплину, включая базовую и вариабельную части.

Page 8: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

* от

№ модуля п/п

Название модуля и его содержание

Трудоемкость (в часах)Ауд. работа

Самост. работа

1.1 Развитие фонет. навыков- особенности артикуляции изучаемого иностранного языка по сравнению с артикуляцией русского языка. - система гласных и согласных языка. - ритмика (ударные и неударные слова в потоке речи); паузация: деление речевого потока на смысловые группы - нейтральная интонация повествования и вопроса. -умение читать знакомые и незнакомые тексты вслух, бегло, с правильной интонацией и распределением пауз; -установка и корректировка тех звуков, неправильное произнесение которых ведет к искажению смысла: -интонация и ее роль при выражении собственного отношения к высказыванию.

5%*

5%**

1.2 Развитие лексических навыков. Лексика и фразеология.Стилистически нейтральная и стилистически

окрашенная наиболее употребительная лексика общего языка в рамках изученных тем. Наиболее распространенные формулы-клише (обращение, приветствие, благодарность, извинение и т.п.). Основные речевые модели для передачи основного содержания текста. Знакомство с основными типами словарей двуязычными и одноязычными толковыми, фразеологическими, терминологическими и т. д. Полисемия. Синонимия. Антонимия.

Словообразование. Наиболее употребительные суффиксы и приставки различных частей речи. Субстантивация как один из самых распространенных способов образования новых смыслов, неологизмы, заимствования..

15%*

15%**

1.3 Развитие грамматических навыков. Грамматика для активного усвоения. Temps de l`indicative: Le present, Le passé compose, L`imparfait, Le passé composé / l`imparfait, Le futur simple, Le futur proche, Le futur simple / le futur proche, Le présent progressif, Le passé recent, Le plus-que-parfait, Le futur dans le passé, La concordance des temps. Conditionnel: Le conditionnel present, L`hypothese (si). Le sens passif: La voix passive, La différence entre la voix active et la voix passive, Les temps de l`indicatif à la voix passive, La construction (se) faire + l`infinitive. Le comparatif et le superlative: La comparaison portant sur l`adjectif, l`adverbe, le verbe et le nom, La formation du comparatif et du superlative, Les formes irrégulières. Adjectifs et adverbs: Les adjectifs qualificatifs, Les formes du féminin et du pluriel des adjectifs qualificatifs, Les adjectifs possessifs,

20%*

20%**

Page 9: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

количества часов, выделенного факультетом на базовый блок (аудиторная работа)** от количества часов, выделенного факультетом на базовый блок

(самостоятельная работа)

II. Профессионально-ориентированный блок составляет 1/3 от общего количества часов, выделенного факультетом на дисциплину, включая базовую и вариабельную части.

Page 10: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

* от

2.1 Развитие фонетических навыковДальнейшее совершенствование произносительных

навыков. Закрепление правильной артикуляции, ритма речи (ударные и неударные слова). Паузация как средство деления речевого потока на смысловые отрезки.

Правила постановки ударения в словах. Ритмика предложения. Интонация и ее использование для выражения собственного отношения к высказыванию. Фонетические средства передачи эмфазы.Фразовое ударение и интонационные модели различных коммуникативных типов предложений.

3%*

3%**

2.2 Развитие лексических навыковДальнейшее расширение словарного запаса за счет

активного использования студентами словообразовательных средств иностранного языка (словосложения, аффиксации, конверсии), а также неологизмов и заимствований в целях

1) ознакомления студентов с функциональными стилями языка (пресса, научная проза, публицистика и т.д.) и различными сферами общения (регистрами);

2) обучения использованию адекватных средств воздействия на собеседника (убеждение, агитация и т.д.);

3) дальнейшего развития точности высказывания. Основные термины широкой специальности.

Знакомство с терминологическими словарями и справочниками,

Полисемия. Синонимия. Антонимия. Слово и словосочетание. Свободные и устойчивые словосочетания, средства адекватности и идиоматичности устной и письменной речи.

Словообразование. Наиболее употребительные суффиксы и приставки, ложные слова. Закрепление наиболее употребительной лексики, расширение словарного запаса за счет нарастания идиоматичности высказываний. Знакомство с общенаучной лексикой, устойчивые словосочетания, свойственные научному стилю общения.

16%*

16%**

2.3 Развитие грамматических навыковГрамматические трудности, свойственные письменной научной речи. Transposition des temps de la voix active et de la voix passive: Les temps de la voix active, Les temps de la voix passive. Formes non personnelles du verbe: Les formes non personnelles du verbe : l`infinitif, le gérondif, les participes présent et passé. L`infinitif et ses formes: Les fonctions de l`infinitive, La traduction de l`infinitive. Le gérondif et ses formes: Les fonctions du gérondif, La traduction du gérondif. Les participes présent et passé et leurs formes: Les fonctions des participles, La traduction des participles. Subjonctif: La formation et l`emploi du subjonctif, La traduction du subjonctif. Conditionnel: La

16%*

16%**

Page 11: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

количества часов, выделенного факультетом на профессионально-ориентированный блок (аудиторная работа)

** от количества часов, выделенного факультетом на профессионально-ориентированный блок (самостоятельная работа)

Таб.4.2 Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)Форма промежуточной аттестации (по семестрам)1. Текущий контроль:

- домашнее задание - задаются на каждом занятии- контрольные точки – две каждый семестр (1 – лексическая, 1 – грамматическая)

2. Рубежный контроль – зачет в конце каждого семестра.

Тип контроля Форма контроля ПериодичностьТекущий Домашнее задание Задается и проверяется на

каждом занятииКонтрольная работа две каждый семестр (1 –

лексическая, 1 – грамматическая)

Промежуточный Зачет В конце каждого семестраИтоговый Зачет/экзамен По окончании курса

Требования к зачету:

А) Базовый блок1) Аудирование: 2 отрывка от 2 до 4 минут звучания ( в зависимости от

уровня подготовки студентов) с последующим письменным ответом на вопросы – 15 минут;

2) Коммуникативное чтение: текст общебытового характера не более 1200 п.з. на поисковое чтение (с последующим письменным ответом на вопросы) или на устное реферирование – 15 минут;

3) Беседа по темам, изученным в семестре.

Б) Профессионально-ориентированный блок1) Аудирование: 2 отрывка от2 до 4 минут звучания( в зависимости от

уровня подготовки студентов и специальности) с последующим письменным ответом на вопросы – 15 минут;

2) Коммуникативное чтение: текст научного характера не более 1200 п.з. на поисковое чтение (с последующим письменным ответом на вопросы) или на устное реферирование – 15 минут

3) Беседа по темам специальности, изученным в семестре.

3. Итоговый контроль – финальный экзамен/зачет.

Page 12: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

1. Аудирование: 2 отрывка от2 до 4 минут звучания( в зависимости от уровня подготовки студентов и специальности) с последующим письменным ответом на вопросы – 15 минут;

2. Коммуникативное чтение: текст научного характера не более 1200 п.з. на поисковое чтение (с последующим письменным ответом на вопросы) или на устное реферирование – 15 минут

3. Беседа по темам специальности, изученным в семестре.4. Письменный перевод текста научно-исследовательского характера (1800-2000

п.з., 50-60 минут) со словарем.

5. Образовательные технологии Специфика дисциплины «Иностранный язык» не предусматривает активного

использования лекционных и семинарских форм обучения. В основе учебного процесса – практические занятия.

В процессе обучения иностранному языку используются разнообразные формы проведения занятий: индивидуальная, парная, групповая и командная работа, ролевые игры, творческие задания, компьютерные симуляции, эссе, устные и письменные презентации по различной тематике, соревнования, конкурсы. При этом широко используются разнообразные мультимедийные средства обучения.

6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.

6.1 Примеры заданий для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по дисциплине, а также для контроля самостоятельной работы обучающегося по отдельным разделам дисциплины.

ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1 (1 СЕМЕСТР)

1.Поставьте глаголы в скобках в нужной форме.

1) Chaque matin il ____________(prendre) le bus.2) Vous _____________________(dire) que ce livre est intéressant.3) Ils _______________________(revenir) à 6 heures.4) Je________________________(être) votre prof de maths.5) Ma cousine ________________(vouloir) devenir musicienne.6) Tu _______________________(faire) tes devoirs très vite.7) Tu _______________________ (avoir) 2 sœurs, n`est-ce pas?8) Maurice ___________________(mettre) sa chemise jaune.9) Vous______________________ (fumer) beaucoup.10) Nous _____________________ (partir) jeudi.

2. Поставьте притяжательные прилагательные, согласовав их по смыслу.1) Paul aime beaucoup ______________ enfants.

Page 13: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

2) Ma mère ne trouve pas ____________ stylo.3) Je fais toujours __________________devoirs.4) Nous avons _____________________ manuel.5) Vous lisez bien __________________ textes.

3. Замените выделенные слова приглагольными местоимениями la,le,le или местоимением en.

1) Je corrige mes fautes. ________________________________________________________ 2) Nous avons beaucoup de livres espagnols. ________________________________________________________ 3) Vous écoutez bien votre professeur de géographie. ________________________________________________________ 4)Tu fais des progrès en français. ________________________________________________________ 5) Ma mère lit la revue de Pierre.

________________________________________________________

4. Поставьте определенный или неопределенный артикль, где это необходимо. 1) Nous aimons _________ roses. 2) Mon père est _________ aviateur. 3) C`est _______ pomme. 4) _________ pomme est bonne. 5) Hélène est _______ bonne bibliothécaire.5. Задайте вопросы к выделенным словам.

1) Tu cherches ton stylo._________________________________________________________

_________________________________________________________2) Ils apprennent la littérature à l`école._________________________________________________________

_________________________________________________________3) Elles ont les yeux verts._________________________________________________________4) Elise écrit une lettre le samedi._________________________________________________________6) Nous écoutons Pierre attentivement._________________________________________________________7) Dans ce bureau il y a trois tiroirs.__________________________________________________________

6. Поставьте нужные предлоги и артикли, где это необходимо.1) Elle va _______________ école.2) Vous parlez ___________ sport.3) Nous habitons __________Kiev.4) C`est la sœur ___________ Paul.5) Michel écrit ____________directeur.

Page 14: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

7. Заполните пропуски глаголом être или оборотом Il y a. 1) Sur cette place _____________ un monument.

2) Paris ____________________ ma ville natale.3) La banque ________________ non loin de ma maison.4) A la page dix ______________ deux exercices.5) Le café ___________________ près du métro.

8. Поставьте следующие предложения в отрицательной форме.1) Mes amis aiment le cinéma.____________________________________________________________2) J`ai des revues sur la peinture.____________________________________________________________3) Il y a un magasin non loin d`ici.____________________________________________________________4) C`est un vase avec des roses.____________________________________________________________5) Paul achète des fruits le dimanche.____________________________________________________________

9. Переведите на французский язык.1) Я тоже люблю цветы.___________________________________________________________2) Она слишком активна.___________________________________________________________3) Твоя куртка синяя или желтая?___________________________________________________________4) Они предлагают исправить ошибки.___________________________________________________________5) Он говорит о кино и музыке.___________________________________________________________6) Это наш преподаватель географии.___________________________________________________________7) По субботам мы свободны.___________________________________________________________8) Я звоню маме.___________________________________________________________9) Пьер болен.___________________________________________________________10) Она не говорит по-русски.___________________________________________________________

10. Прочтите текст и отметьте, являются ли указанные утверждения верными (vrai) или ложными (faux).

Mon ami français s`appelle Jean Durand. Il a trente ans. Jean est ouvrier. Il travaille dans

Page 15: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

une grande usine métallurgique. Il aime notre pays et apprend le russe. Il m`écrit en russe et moi, je lui réponds en français parce que j`apprends cette langue. La famille de Jean n`est pas grande: sa femme Françoise, leur fille Nicole et lui, Jean. Françoise est employée dans une banque. C`est une jolie brune. Nicole a quatre ans, elle va à l`école maternelle. C`est une fillette gaie et gentille. Elle dit toujours: “Merci, maman. Bonjour, papa. Pardon, madame”. Les grands-parents de Nicole habitent Avignon. Nicole passe toujours l`été chez ses grands-parents.

vrai faux 1) Jean Durand habite en France.

2) Jean ne travaille pas.

3) Sa famille est petite.

4) Françoise, sa femme, a les cheveux bruns.

5) Nicole est la fille de Jean.

6) D`habitude, Nicole n`est pas gentille.

ЗАЧЕТНАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1 (1 СЕМЕСТР)

Page 16: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский
Page 17: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский
Page 18: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский
Page 19: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

Критерии оценки устного монологического высказывания:1.Беглость речи2. Лексическая грамотность изложения3. Словарная наполняемость и целесообразность использования языковых

средств4. Полнота раскрытия темы5. Структурная организация высказывания

Критерии оценки устного диалогического высказывания:

1.Беглость речи2. Лексическая грамотность изложения3. Словарная наполняемость и целесообразность использования языковых

средств4. Полнота раскрытия темы 5. Структурная организация высказывания6. Стремление к коммуникативному партнерству

6.2 Методические рекомендации по изучению французского языка для студентов

Слова: как запоминать слова? Попробовать прочитать, повторить за диктором, написать на карточку с

соответствующими грамматическими формами. Комбинировать: по родам, по смысловым группам. Придумать историю.

1. сделайте карточки со словами, которые Вы хотите выучить. Всегда проговаривайте слова вслух! Какие слова трудны? Наклейте их, например, мебель, на соответствующие предметы.

2. напишите новое слово с артиклем на карточке, отметьте ударение. На обороте напишите перевод. По мере запоминания слова перемещайте карточки в Вашем словаре.

3. из журналов или интернета подберите картинки к словам, которые Вы хотели бы выучить или нарисуйте сами. На обороте напишите нужное Вам слово.

4. слова учите всегда с грамматическими формами: существительные – артикль=род и множественное число, глаголы – три основные временнее формы и т.п.

5. метод пантомимы: жестами изобразите слова и понятия, которые надо запомнить.

Page 20: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

6. метод группы: разбейте слова на смысловые группы, например, фрукты, приборы, напитки и т.д. В один прием запоминайте слова только одной группы, затем делайте перерыв.

7. метод историй: с новыми словами придумывайте маленькие истории, объединяя 7-9 новых слов в одной.

Чтение//Текст:Чтение поисковоеЧтение сообщим охватом содержанияЧтение на скоростьЧитать по предложениям несколько раз.Читать, закрывая половину строкиЧтение с ограничением времени.

1. чтение начинается с названия текста: какую информацию оно несет, что будет дальше?

2. сделайте текст интересным для себя3. задания к тексту помогают понять его: предтекстовые снимают трудности, по

тексту – заставляют быть внимательным.4. Читайте дважды! При первом прочтении обращайте внимание на

интернациональные слова, которые помогают читать, не спешите заглядывать в словарь, попробуйте догадаться о значении слова по контексту. Непонятно? – тогда смело ищите слово в словаре.

5. перед пересказом прочтите еще раз: сделайте скелет текста, выбирая ключевые слова.

6. прочтите еще раз, если Вам трудно установить связи. Подчеркивайте все слова, которые Вы быстро «узнаете».

7. если Вы сделали все задания к тексту, тогда пересказ готов!

Аудирование//текстОбще понимание1. ответьте мысленно на вопросы: кто, где, когда? 2. какие эмоции вызывает услышанное у Вас?

Избирательное понимание1. Прослушивание может быть поэтапным: 2-3 разовое 2. при первом прослушивании ответьте на вышеупомянутые 2 вопроса.3. при повторном прослушивании сначала прочтите задания и постарайтесь

ответить на них, затем прослушайте текст, выполняя данные задания. В зависимости от количества заданий текст может быть повторно прослушан либо по частям, либо полностью.

Полное пониманиеДля данного вида аудирования полезными будут все вышеизложенные

указания. Дополнительно во время повторного прослушивания рекомендуется

Page 21: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

составить план и выписать по ходу звучания ключевые слова.

ПисьмоПеред письменными работами рекомендуется просмотреть тот материал, по

которому проводиться данная работа.При написании творческой работы, предварительно необходимо

сформулировать тему и аргументирование, т.е. составить развернутый план, а затем приступать к ее написанию.

6.3 Методические рекомендации для преподавателя

Настоящая программа носит интегративный и интерактивный характер и предполагает тесную взаимосвязь и взаимопроникновение всех языковых аспектов и речевых навыков. Особое внимание следует уделить организации самостоятельной работы студентов (в том числе с использованием возможностей электронной обучающей платформы Moodle).

Преподавание дисциплины предусматривает использование преподавателем всего многообразия форм и методов работы по формированию и развитию иноязычной коммуникативной компетенции студентов, которая включает: в области развития устной речи – составление и воспроизведение диалогических и монологических высказываний (сообщений, докладов, заметок, презентаций и пр.), реферирование статей из аутентичных источников, творческое развитие идей, интервью, переговоры, телефонные разговоры, ролевые игры и т.д.

В области письменной речи – написание официальных и неофициальных писем, служебных записок, отчетов, сочинений на заданную тему, эссе, электронных сообщений, факсов и т.д.

6.4 Материалы для самостоятельной работы студентов (см. календарно-тематические планы по специальностям).

Кроме того, самостоятельная работа студентов организуется и контролируется c помощью университетской электронной обучающей платформы MOODLE (www.vksait.ksu.ru), где преподавателями ИЯ представлены соответствующие программы.

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины «Французский язык»

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА1. Попова, Ирина Николаевна. Французский язык = Manuel de français: учебник

для 1 курса ВУЗов и факультетов иностранных языков Москва: Нестор Академик, 2008.—574, с

Page 22: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

2. Cridlig Jean-Marie, Girardet, Jacky. Panorama de la langue française 1 : livre d`élève. Paris: CLE International, 2004.— 191 pp.

3. Girardet, Jacky. Panorama de la langue française 1: cahier d'exercices.. Paris : CLE International, 2004.—127 pp.

4. «Parlez-vous français? Вы говорите по-французски?» Сборник по развитию навыков устной речи. Хабибуллина Э.Х. и др. Казань, 2001 – 74 c.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА1. Miquel Claire. Communication progressive du français. Paris: Cle international,

2004. – 189 pp.2. Grégoire, Maïa .Grammaire progressive du francais : niveau débutant.. Paris. CLE

International, 2004. – 159 pp.3. Grégoire, Maïa. Grammaire progressive du français: niveau intermédiaire Paris:

CLE International, 2003.—271 pp.4. Charliac Lucile, Le Bougnec Jean-Thierry, Loreil Bernard, Motron Annie-Claude

Phonétique progressive : niveau débutant. Paris. Cle international, 2003. – 287 pp.5. Miquel Claire. Vocabulaire progressif du français : niveau débutant. Paris : CLE

International, 2001. – 141 pp.6. Steele Ross. Civilisation progressive du français : niveau intermédiaire. Paris : CLE

International, 2004. -179 pp.

Словари и справочные издания:

1. Французско-русские словари: Гак В.Г. Ганшина К.А.. «Новый французско-русский словарь». Москва Изд-во: Русский язык. 1997-2000.

2. Русско-французские словари:Щерба Л.В. Матусевич М.И. и др. , «Большой русско-французский словарь». Москва Изд-во Русский язык.2002

Периодические издания:1. Журналы «L Express», «Le Nouvel Observateur», «Science et vie»;2. Газеты «Le Monde», «Le Premier septembre»

Видеокурсы:

1) Аудиоматериалы и видеоматериалы учебных курсов.2) Мультимедийные материалы “Funambule”, “Français Platinum”, “Le français pour

les débutants”

Программное обеспечение и Интернет-источники1. Portail de la presse fran?aisei [i] http://www.portail-media.com2. F?d?ration nationale de la presse fran?aise FNPF www.portail-presse.com3. F?d?ration de ruvues en sciences humaines et sociales http://www.revues.org4. Centre d'accueil de la presse ?trang?re CAPE www.capefrance.com5. Giga presse Guide des journaux du web www.giga-presse.com6. Centre Fran?ais d'exploitation du droit de copie http://www.cfcopies.com

Page 23: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

7. Portail de la presse francophone : http://www.swarthmore.edu/Humanities/clicnet/presse.ecrite.html

http://www.francelink.com (Radio, presse, cin?ma, t?l?vision)Portail francophone : http://www.francofil.net (Centre de ressources sur la francophonie acad?mique, scientifique et

culturelle)[i]http://www.larousse.net http://lamelin.com/histoire/internet.htm Les sites v?rifi?s au 1er f?vrier 2005

8.

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (Указывается материально-техническое обеспечение данной дисциплины

(модуля).Институт Языка располагает тремя мультимедийными классами, лабораторией

ТСО и двумя методическими кабинетами с оборудованием, необходимым для проведения занятий по иностранным языкам.

Материально-техническое обеспечение дисциплины предусматривает:Использование современного оборудования:

—    копировальной техники;—    компьютеров;—    принтеров;—    сканеров;—    CD- и DVD-плееров;—    телевизоров;—    магнитофонов и видеомагнитофонов.

Page 24: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки ____________________.

Автор Н.В. Чеботарева, ст. преподаватель кафедры французского языка КФ(П)У,

Рецензент А.Н. Юхименко, доцент кафедры английского языка КФ(П)У

Программа одобрена на заседании Ученого совета Института языка КФ(П)У

от 7 февраля 2012 года, протокол № 7.

Page 25: Рабочая программа дисциплины › docs › F244285650 › 00%D4%F0%E0%E… · Web viewРабочая программа дисциплины Французский

i