Каталог cooper crouse-hinds rus 2006

326
I CEAG Содержание Предписания и информация по взрывозащите ........................... 0/20/9 Химическая стойкость материалов, используемых для взрывозащиты электрооборудования ......................... 0/10 Взрывозащищенные переносные светильники ............. 1/11/21 ЗОНА 1 Stabex mini, Stabex HF .................... 1/61/7 Stabex M0 (ЗОНА 0) ...................... 1/81/9 HE 5 N .......................................... 1/101/11 HE 8 N EN .................................... 1/121/13 HE 8 EURO/ HE 8 EURO PLUS ........................ 1/141/15 SEB 8 L / SEB 8 ........................... 1/161/17 HLE 7 L EN (шахтный светильник) ................ 1/181/19 Светильник для инспекции цистерн/ танкеров (ЗОНА 0) ..................... 1/201/21 Взрывозащищённые ручные и машинные люминесцентные светильники ............................... 1/221/25 Взрывозащищенные люминесцентные светильники ................................... 2/12/24 ЗОНА 1 Серия eLLK 92 ............................. 2/82/11 Серия eLLK 92 (мачтовые) ......... 2/122/13 Серия eLLK 92 NIB (аварийного освещения) ........... 2/142/16 Серия eLLM 92 NIB (мачтовые светильники аварийного освещения) ..................... 2/17 ЗОНА 2 Серия nLLK 98 ........................... 2/182/21 Взрывозащищенные, встраиваемые в потолок светильники с ПРА eLLB 20018/18 (2 x 18 Вт) и eLLB 20036/36 (2 x 36 Вт) ................... 2/22 Взрывозащищенные, встраиваемые в потолок светильники аварийного освещения с ПРА eLLB 20018/18 NIB и eLLB 20036/36 NIB .............................. 2/23 Элементы монтажа для взрывозащищенных удлиненных светильников для люминесцентных ламп ................ 2/24 Взрывозащищенные светильники для компактных люминесцентных ламп .................................................. 3/13/14 0 1 2 3 Взрывозащищенное оборудование

Upload: vladimir

Post on 13-Jun-2015

3.328 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Каталог продукции Cooper Crouse-Hinds на Русском языке.Опубликовано www.ex-e.ru

TRANSCRIPT

Page 1: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

ICEAG

Содержание

Предписания и информацияпо взрывозащите ........................... 0/20/9Химическая стойкость материалов,используемых для взрывозащитыэлектрооборудования ......................... 0/10

Взрывозащищенныепереносные светильники ............. 1/11/21ЗОНА 1Stabex mini, Stabex HF .................... 1/61/7Stabex M0 (ЗОНА 0) ...................... 1/81/9HE 5 N .......................................... 1/101/11HE 8 N EN .................................... 1/121/13HE 8 EURO/HE 8 EURO PLUS ........................ 1/141/15SEB 8 L / SEB 8 ........................... 1/161/17HLE 7 L EN(шахтный светильник) ................ 1/181/19Светильник для инспекции цистерн/танкеров (ЗОНА 0) ..................... 1/201/21Взрывозащищённые ручные имашинные люминесцентныесветильники ............................... 1/221/25

Взрывозащищенныелюминесцентныесветильники ................................... 2/12/24ЗОНА 1Серия eLLK 92 ............................. 2/82/11Серия eLLK 92 (мачтовые) ......... 2/122/13Серия eLLK 92 NIB(аварийного освещения) ........... 2/142/16Серия eLLM 92 NIB(мачтовые светильникиаварийного освещения) ..................... 2/17ЗОНА 2Серия nLLK 98 ........................... 2/182/21Взрывозащищенные, встраиваемыев потолок светильники с ПРАeLLB 20018/18 (2 x 18 Вт) иeLLB 20036/36 (2 x 36 Вт) ................... 2/22Взрывозащищенные, встраиваемыев потолок светильники аварийногоосвещения с ПРАeLLB 20018/18 NIB иeLLB 20036/36 NIB .............................. 2/23Элементы монтажадля взрывозащищенныхудлиненных светильниковдля люминесцентных ламп ................ 2/24

Взрывозащищенные светильникидля компактных люминесцентныхламп.................................................. 3/13/14

000

111

222

333

Взрывозащищенноеоборудование

Page 2: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

CEAG II

ЗОНА 1Взрывозащищенные светильникидля компактных люминесцентныхламп серии dKLK 23 .......................... 3/23/3Взрывозащищенные аварийносигнальные светильникиEXIT, EXIT CGS и EXIT N ................ 3/43/5Взрывозащищенный светильникаварийного освещения спиктограммой AB 12108 ................... 3/63/7Взрывозащищенные аварийносигнальные светильники6011.1 и 6011.1 CGS (ЗОНА 2) ........ 3/83/9Взрывозащищенный светильникаварийного освещения спиктограммой EE 11 PL ............... 3/103/11Взрывозащищенные (EEx d)светильники длялюминесцентных ламп ................. 3/123/14Серия AB12 ........................................... 3/13Серия EVF ............................................. 3/14

Взрывозащищенные подвесныеи прожекторные светильникидля ламп накаливанияи газоразрядных ламп. .................. 4/14/27ЗОНА 1Взрывозащищенные подвесныесветильники для лампбез ПРА .............................................. 4/24/8AB 80 ....................................................... 4/3Серия AB 50 и SPG 1 N ........................... 4/4Серия AB 51 ....................................... 4/54/6Серия EV без ПРА ............................. 4/74/8Взрывозащищенные подвесныесветильники серии EVдля ламп с ПРА ............................... 4/94/11Взрывозащищенные подвесныесветильники серийdHLS 85250, dHLS 85400 .............. 4/124/13Взрывозащищенный прожекторсерии dTLS 85250 ......................... 4/144/15Взрывозащищенный прожекторсерии PX ....................................... 4/164/18Котельные фланцевыесветильники серии KFL ........................ 4/19Морозоустойчивыйпрожектор серии F2D .................... 4/204/21ЗОНА 2Серия NVMV CHAMP ................... 4/224/25Прожектор серии NFMV ............... 4/264/27

Взрывозащищенные устройстваоповещения .................................... 5/15/36ВЗРЫВОЗАЩИЩЁННЫЕПожарные сигнальные оповещателисерии BG и PG .................................. 5/25/3Пожарные сигнальные оповещателисерии SM87 ........................................ 5/45/5

555

444

Взрывозащищенноеоборудование

Page 3: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

IIICEAG

Световой оповещательсерии SM87 ............................................. 5/7Световой оповещатель серииSM87 SL ............................................ 5/85/9Световые оповещатели серийXB4, FB4 и FL4 .............................. 5/105/11Световой оповещатель серииXB8 ................................................. 5/125/13Световой оповещатель серииXB10 ............................................... 5/145/15Световые оповещатели серийXB11, FB11 и FL11 ........................ 5/165/17Световые оповещатели серийXB12, FB12 и FL12 ........................ 5/185/19Световой оповещатель серииXB15 .............................................. 5/205/21Тональный ревун серииDB1 ................................................ 5/225/23Тональный ревун серииDB3 ................................................ 5/245/25Громкоговоритель серииDB4 ................................................. 5/265/27Тональный ревун серииDB7 ................................................. 5/285/29Громкоговоритель серииDB10 .............................................. 5/305/31Тепловой извещатель серииHD1 ................................................ 5/325/33ИНДУСТРИАЛЬНЫЕСветовые и звуковыеоповещатели .................................. 5/345/36Звуковые оповещатели серииDB12, DB14, DB15 ................................ 5/35Световой оповещатель серииXB13 ...................................................... 5/36

Взрывозащищенныекоммутационные аппараты ............ 6/1132ЗОНА 1Сведения о взрывозащищенныхэлектросоединенияхи коммутационных аппаратах .......... 6/26/3Клавишный выключатель ................ 6/46/5Штекерные разъёмы eXLink серииGHG 57 ............................................ 6/66/12Сведения о взрывозащищенныхштекерных разъёмах eXLink серииGHG 57 ............................................. 6/76/10Штекерные разъёмы eXLink серииGHG 57 из пластика .............................. 6/11Металлические штекерные разъёмыeXLink серии GHG 57 ............................ 6/12Электрические соединениясерии GHG 5...для ЗОНЫ 1 и ЗОНЫ 2 ................. 6/136/28Распределитель розетоксерии GHG 931 .............................. 6/296/30Распределитель штепсельныхрозеток для строительныхплощадок ....................................... 6/316/32

666

Взрывозащищенноеоборудование

Page 4: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

CEAG IV

Ответвительные коробкиeAZK 96 .......................................... 6/336/35Коммутационные коробкиGHG 793 ................................................. 6/36Коммутационные коробкиC3 .......................................................... 6/37Универсальные коробки выводовдля измерительной и регулирующейтехники с взрывозащитойExe / Exi из полиэстераи полиамида ................................. 6/386/47Коробки выводов GHG 793 .................. 6/48Коробки выводов GHG 723 .................. 6/49Взрывозащищенные коробкивыводов из высококачественнойстали.............................................. 6/506/54Взрывозащищенные линейныевводы и заглушки ......................... 6/556/72Элементы монтажакоммутационных устройствна стенах, решетках, трубах,в том числе квадратных ............... 6/796/84Командные аппараты(посты управления) ....................... 6/866/93Командные аппаратысерии 413 ....................................... 6/946/96Командные аппаратысерии 414 ....................................... 6/976/99Управляющие приборысерии GHG 44 ........................... 6/1006/102Командные аппаратысерии 443 34 ........................................ 6/103Управляющие приборысерий GHG 444 33, GHG 448 33,GHG 449 33 и GHG 447 33 извысококачественной стали ........6/1046/106Элементы командныхаппаратов и управляющихприборов ................................... 6/1076/112Командные контроллерыи переключатели Ex 29 ............ 6/1136/118Взрывозащищенныевыключатели ............................ 6/1196/126Взрывозащищенные силовыевыключатели и защитныеавтоматы электродвигателейGHG 635/25 А............................. 6/1276/129Элементыдля распределительныхщитов ......................................... 6/1306/137

Взрывозащищенные коммутационныеи распределительные устройства,элементы и детали монтажадля ЗОНЫ 1 из армированногостекловолокномполиэстера и металла .................... 7/17/46

777

Взрывозащищенноеоборудование

Page 5: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

0/1

000

CEAG

Предписанияи информацияпо взрывозащите

Page 6: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

CEAG 0/2

Предписанияи информацияпо взрывозащите

Предписания по взрывозащитеЭлектрическое оборудование, применяемое во взрывоопасных зонах, должно бытьвыполнено во взрывозащищенном исполнении и отвечать предписаниям по взрывозащите. Для создания одинаковых для всехевропейских стран требований безопасности Комиссией ЕС были разработаны«Европейские директивы», касающиесявсей взрывозащищенной продукции.В 1975 году Совет Европейского Сообщества разработал рамочные директивыпо взрывозащите.Соответствующие преобразования вГермании осуществляли согласно «Предписаниям об электрических устройствах вовзрывоопасных помещениях» (Elex V) отфевраля 1980 года. CENELEC, Европейский комитет по стандартизации в областиэлектротехники, преобразовал европейские стандарты для эксплуатируемых вовзрывоопасных помещениях устройств.Эти стандарты, обозначенные согласнопредписаниям Союза немецких электротехников (VDE): DIN EN 5001450020/VDE0170/0171, часть 17, вступили в силу01.05.1978. Они содержат определения,касающиеся конструкции и контролявзрывозащищенного электрооборудования, предназначенного для зоны 1.

На основании проверки свидетельств осоответствии или контроле, проведеннойдопущенными учреждениями странучастниц ЕС, такие свидетельства повсеместно признаются всеми странамиучастницами ЕС как типовые свидетельства о проверке.На взрывозащищенные средства производства согласно директиве 76/117/EECнаносится знак Ex, свидетельствующий овзрывозащите.Директива 94/9 ЕC ЕвропейскогоПарламента и Совета от 23.03.1994(ATEX 100a) с целью уравнивания правовых предписаний странучастниц ЕС,касающихся приборов и систем защиты,предназначенных для использования вовзрывоопасных зонах, заменяет всесуществующие в Европе после соответствующего перехода (1 июля 2003 г.) директивы о взрывозащите.Эта новая директива по взрывозащите вдекабре 1996 г. преобразована новым

«Предписанием по взрывозащите(ExVO)» в национальный закон.В декабре 1996 г. было выпущено также«Предписание об электрооборудованииво взрывоопасных зонах (ElexV)» впереработанной форме.Эта новая «ATEXдиректива», наряду спрочим, поновому регулирует категорирование и обозначение устройств, эксплуатируемых во взрывоопасных зонах. Новымявляется следующее категорирование:устройства группы I – оборудование длягорной промышленности, устройствагруппы II – прочее взрывобезопасноеоборудование.Дополнительная классификация касаетсякатегорий, которые регулируют уровеньбезопасности устройств для соответствующих зон: категории 1, 2 и 3.Кроме того, различают оборудование длявзрывоопасной газовой зоны («G») иоборудование для пылевой взрывоопас$ной зоны («D»).

Оборудованиедля газовой взрывоопасной зоны

Зона Категория устройства Обозначение0 1 ll 1 G1 2 ll 2 G2 3 ll 3 G

Оборудованиедля пылевой взрывоопасной зоны

Зона Категория устройства Обозначение20 1 ll 1 D21 2 ll 2 D22 3 ll 3 D

Допущенные для контроля места, отныненазванные именованными местами,оформляют в виде «ЕС$типового свиде$тельства о контроле», выдержанном врезультате типового испытания, осуществляемого методом оценки соответствия.Продукция, представленнная в настоящемкаталоге, уже удостоверена на взрывозащищенность в соответствии с директивойATEX 100a или возбуждено ходатайство отаком удостоверении.Все представленные в настоящем каталогевзрывозащищенные средства производствафирмы CEAG соответствуют европейскимстандартам от EN 50014 до EN 50028 и могутэксплуатироваться во всех странах мира.

Page 7: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

0/3

000

CEAG

Предписанияи информацияпо взрывозащите

Зона 0 возникает главным образом внутризакрытых резервуаров, трубопроводов иаппаратуры, в которых находится горючаяжидкость, при этом температура эксплуатации превышает точку воспламенения.Взрывоопасная зона находится надуровнем жидкости, а не внутри нее. Приэксплуатации средств производствакатегории 1 G должна быть гарантировананеобходимая безопасность в отношениивоспламенения, причиной которого могутбыть электрические цепи:

при возникновении двух независимыхдефектов и использовании одной мерыбезопасности илипри отказе одной меры безопасности иобеспечении безопасности посредствомпо меньшей мере второй независимоймерой безопасности.

Эти условия считаются выполненными,если средство производства:

изготовлено по типу защиты от воспламенения «ia» согласно EN 50020 илисконструировано в виде «специальногозалитого кожуха» илиимеется сочетание двух независимыхвидов защиты от воспламененияпо EN 50015–50028.

Так, например, переносные световыеприборы в безопасном исполнении,снабженные лампами с искробезопаснойэлектрической цепью «ib», могут бытьдополнительно герметично закапсулированы, или искробезопасное средство производства согласно «ib» может быть залитопо EN 50028.Требования к средствам производствав отношении электростатического зарядасущественно выше, нежели в зоне 1или в зоне 2. Предписания по конструированию и проверке электрическогооборудования группы устройств II 1 Gв европейских странах отрегулированызаново. На смену национальному регулированию согласно директиве ATEXпришел стандарт EN 50284/VDE 0170/0171,часть 12.

Зона 1 включает области, в которыхследует считаться с тем, что взрывоопаснаяатмосфера из газов, паров или туманавозникает случайно.В зоне 1 производятся, перерабатываютсяили хранятся горючие или взрывоопасныематериалы. К ней относятся области вокруг

Для выполнения всех требований директивы по взрывозащите 94/9/EС (и, возможно,других директив ЕС) изготовитель оформляет «Декларацию соответствия». Наоборудование с оформленной декларациейсоответствия должен быть нанесен знак

свидетельствующий о том, что его можноэксплуатировать в любых европейскихстранах.

Зоны со взрывоопасными газом,паром и туманом

Области со взрывоопасными горючимгазом, паром и туманом подразделяют на3 зоны. Такая классификация ориентируется на вероятность образования взрывоопасной атмосферы. Какое взрывозащищенное электрооборудование следует в нихприменять?

Зона 0 включает области, в которыхпостоянно, долговременно или частосуществует взрывоопасная атмосфера,образованная смесью воздуха с газами,парами или туманом.

загрузочных отверстий, области поблизости от загрузочных и разгрузочныхустройств, хрупкой аппаратуры ипроводки, а также рядом с недостаточногерметичными сальниками насосов изаслонок.Существует вероятность того, что взрывоопасная атмосфера возникнет в процессеобычной работы.Что касается средств производствакатегории 2 G (эксплуатация в зоне 1),необходимо исключить возникновениеисточника воспламенения или этотисточник должен быть закапсулированнадлежащим способом, чтобыпредотвратить воспламенениеокружающей оборудованиевзрывоопасной атмосферы.Если речь идет о зоне 1, это относится кобычной эксплуатации оборудования безнарушения режима и к обычным сбоямрежима эксплуатации. Предписанияотносительно конструкции и контроля,касающиеся допустимых видов защиты отвоспламенения, содержатсяв EN 5001450028.В представленной на странице 0/6 таблицесопоставлены виды защиты от воспламенения для средств производства, эксплуатируемых в зоне 1.

Зона 2 включает области, в которых непредусматривается возможность образования взрывоопасной атмосферы газами,парами или туманом, но если она все жевозникает, то, по всей вероятности, редко исохраняется в течение кратковременногопериода.К зоне 2 относятся другие области вокругзон 0 и 1, а также области вокругфланцевых соединений трубопроводовв закрытых помещениях.Кроме того, речь идет о тех областях, вкоторых благодаря естественной илипринудительнойвентиляции нижний предел взрываемостидостигается лишь в исключительныхслучаях, например на открытом воздухевокруг оборудования.В зоне 2 производят и хранят горючие ивзрывоопасные вещества. Вероятностьтого, что образуется взрывоопаснаяатмосфера, мала, и она может сохранятьсялишь в течение короткого промежуткавремени.

Page 8: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

CEAG 0/4

Предписанияи информацияпо взрывозащите

Средства производства категории 3 G(для зоны 2) должны иметь взрывозащищенную конструкцию при обычнойэксплуатации без нарушений ее режима.Допускается эксплуатировать любоеоборудование, соответствующее определениям оборудования для зон 0 и 1.Требования к электрическим средствампроизводства, используемым в зоне 2,регламентированы в новом специальномстандарте EN 50021. Принятая в некоторых странах практика использованияустройств «высокого промышленногокачества» в зоне 2 в будущем станетневозможной. Средства производствадля зоны 2, удовлетворяющие требованиям стандарта EN 50021, отличаетсущественно более высокий уровеньбезопасности по сравнению со стандартными промышленными устройствами.Повышены также и требования, предъявляемые к оборудованию для зоны 2,согласно существующим нормам.

Для средств производства зоны 2 справедлив способ защиты от возгорания «n»:оборудование, которое в нормальныхусловиях эксплуатации и при некоторыхотклонениях от них не может быть причиной воспламенения окружающей взрывоопасной атмосферы. Кроме того, различа

ют оборудование, эксплуатация которого вобычных условиях не сопровождается искрением/возникновением электрическойдуги и/или горячих участков поверхности(«неискрящее оборудование»), а такжеоборудование, эксплуатация которого сопровождается искрением/возникновениемэлектрической дуги и/или горячих поверхностей («искрящее оборудование»).Вытекающие из вышеизложенного методызащиты от возгорания отчасти идентичныметодам, принятым для зоны 1/категориисредств производства 2, а именно:для них характерен пониженный уровеньзащиты средств производства для зоны2/категории 3.Неискрящее оборудование «nА»:благодаря конструктивным особенностямснижен риск искрения/возникновенияэлектрической дуги и/или горячей поверхности во время обычной эксплуатации.Искрящее оборудование: во времяобычной эксплуатации происходит искрение/образование электрической дуги и/илигорячей поверхности. Допустимы следующие способы защиты от воспламенения.Средства производства с защищенными контактами «nС»Речь идет о незамкнутых коммутационныхустройствах, не способных к возгораниюконструктивных элементах, герметичноуплотненных, загерметизированных изакапсулированных устройствах.Защищенные от повреждениясредства производства «nR»Закапсулированные упрощеннымспособом под избыточнымдавлением средства производства «nP»Средства производствас низким потреблением энергии «nL».

Взрывоопасность области обусловленагорючей смесью пыли и воздуха; такиевзрывоопасные области в настоящеевремя подразделяют на 3 зоны, сравнимыес газовыми областями, содержащимивзрывоопасный газ.

Зона 20 включает области, в которыхпостоянно, долговременно или частосуществует взрывоопасная смесь пылии воздуха. Такие условияв общем случае встречаются тольков резервуарах, трубопроводах,аппаратуре и т.д.

Зона 21 включает области, в которыхвзрывоопасная смесь воздуха и пыливозникает случайно. Речь, наряду с прочим,идет, например, об области в непосредственной близости от станций по забору пыли илизагрузочных станций, в которых наблюдаютсяотложения пыли и при обычной эксплуатацииможет возникнуть взрывоопасная концентрация горючей смеси пыли и воздуха.

Зона 22 включает области, в которых неожидают возникновения взрывоопаснойатмосферы изза завихрения пыли, но еслиэто все же происходит, то, наиболее вероятно, лишь редко и в течение коротко$го промежутка времени. Речь может идтиоб области вокруг содержащего пыль оборудования, если пыль появляется изза егонегерметичности и возможно ее скоплениев опасных концентрациях (например, в мельничных помещениях, где из мельниц выделяется способная накапливаться пыль).

В этих областях на территории стран ЕС вбудущем следует использовать лишьоборудование, удовлетворяющее требованиям директивы ATEX.Электрическое оборудование с защитой отвоспламенения за счет использованиясоответствующего корпуса следуетконструировать и проверять согласностандарту EN 5028111, в основу которогоположены общие требования стандартаENS0014 по защите от взрывоопасностиоборудования для газов, паров и тумана.Для взрывоопасного оборудования, эксплуатация которого связана с выделениемпыли, наряду с прочим необходимо соблюдение определенной температуры поверхности и минимальных IPзначений степенизащиты электроустановок (согласномеждународному условному обозначению).Для многих взрывобезопасных светильников и устройств, приведенных в настоящемкаталоге, уже имеются дополнения кдопуску, касающиеся защиты от взрывоопасной пыли согласно ATEX 100a, илидано поручение их подготовить.

Классификация средствпроизводства

Классификация взрывозащищенногоэлектрооборудования по группам взрыво

Page 9: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

0/5

000

CEAG

Предписанияи информацияпо взрывозащите

Класс Максимальнаятемпературы температура

поверхности

T1 450 °C

T2 300 °C

T3 200 °C

T4 135 °C

T5 100 °C

T6 85 °C

Деление газов и паров на взрывоопасные группы и классы температурT 1 T 2 T 3 T 4 T 5 T 6

I Метан

II A Ацетон, этан, этилацетат, Этанол, Бензин, Ацетальде

аммиак, бензол (чистый), изоамилацетат, дизельное гид,

уксусная кислота, n–бутан, топливо, диэтиловый

углекислый газ, метанол, n–бутанол авиатопливо, эфир

пропан, толуол мазут, nгексан

II В Городской (легкий) газ Этилен

II С Водород Ацетилен Серосодер

жащее

топливо

опасности и классам температуры осуществляется в соответствии со специфическими свойствами газов: температуройвоспламенения, воспламеняемостью испособностью пламени к пробою.

Классификациявзрывозащищенногооборудования по группамвзрывоопасности

Взрывозащищенное электрооборудованиедля определения области его использования делят на две следующие группы.Группа I: электрооборудование дляразработок подземным способом,связанных с опасностью выделениярудничного газа.Группа II: электрооборудование длявсех прочих взрывоопасных областейиспользования.Для защиты от возгорания типа «герметичное капсулирование» и «искробезопасность» предпринимается дополнительноеделение группы взрывоопасности II наподгруппы «А», «В» и «С». Если речь идето «герметичном капсулировании», то такоедополнительное деление осуществляют всоответствии с экспериментально определенными предельными размерами зазора,при которых предотвращается пробойпламени (MESG), а в случае защиты отвозгорания по типу «искробезопасность»деление осуществляют в зависимости ототношения минимального запального токадля исследуемой смеси к минимальномузапальному току для смеси лабораторногометана и воздуха (MIC). Средства производства группы IIС пригодны для применения в атмосфере любого газа.

Делениевзрывозащищенногооборудования на классытемператур

Температуре воспламенения соответствуетнижнее предельное значение температурыповерхности, при котором на ней происходит воспламенение взрывоопасной атмосферы. Газы и пары можно классифицировать по их температурам воспламенения наклассы температур. Отсюда следуетсоответствующее деление на классытемператур Т 1–Т 6 и взрывозащищенногоэлектрооборудования, позволяющееэкономично его использовать. Максимальная температура поверхности взрывозащищенного оборудования всегда должна бытьниже температуры воспламенения смесейгаза или пара с воздухом.В общем случае взрывозащищенноеоборудование должно быть пригодно дляэксплуатации при температуре окружающей среды от 20 оС до +40 оС. Обе представленные ниже таблицы, с одной стороны, показывают деление взрывозащищенного оборудования на классы температур и, с другой стороны, примеры классификации газов и паров на группы взрывоопасности и классы температур.

Page 10: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

CEAG 0/6

Предписанияи информацияпо взрывозащите

Виды взрывозащиты по европейскому стандарту

Вид взры$возащиты Символ Принцип Оценка

Герметич IEC 600791 Энерготехнические средства производное капсу EN 50018 ства, коммутационные аппараты люлирование бые устройства, способные к воспламе

нению при обычной эксплуатации)

Капсули IEC 600795 Конденсаторы,рование EN 50017 электронные детали,песком предохранители

Капсулиро IEC 600792 Энерготехнические средствавание под EN 50016 производства (необходимывысоким активные меры безопасности)давлением

Капсулиро IEC 600796 Трансформаторывание EN 50015 (редкое применение)маслом

Капсулиро IEC 6007918 Измерительная, управляющая,вание EN 50028 регулирующая техника,заливкой реле, электронные цепи

Повышен IEC 600797 Коробки выводов, распределительныеная безо EN 50019 ящики, светильники, измерительныепасность приборы, асинхронные электродвигате

ли (без искрообразования при обычной эксплуатации)

Искробезо IEC 6007911 Измерительная, управляющая, регулипасность EN 50020 рующая техника, вычислительная

техника (малые электрическиепараметры)

nA— не искрящее оборудование;

IEC 6007915 nC— оборудование с заЗащита от EN 50021 щищёнными контактами;воспламе nR— защищённое от пов Светильники, электродвигатели,

нения для реждения оборудование; коммутационные, измерительные

зоны 2 nP— упрощенное капсули и регулирующие приборы

рование оборудования подизбыточным давлением;nL— оборудование с низким потреблением энергии

* Международная электротехническая комиссия.

заполнение песком

заполнение маслом

Заливочная масса

d

q

p

o

m

e

i

n

ГОСТ Р 51330.199

ГОСТ Р 51330.699

ГОСТ Р 51330.399

ГОСТ Р 51330.799

ГОСТ Р 51330.1799

ГОСТ Р 51330.899

ГОСТ Р 51330.1099

ГОСТ Р 51330.1499

IEC (МЭК)*

Российские

Page 11: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

0/7

000

CEAG

Предписанияи информацияпо взрывозащите

Обозначение взрывозащищен$ных средств производстваТак как до истечения переходного периодасправедлива как ныне существующаярамочная директива по взрывозащите76/117/EEC, дополненная директивой79/196/EEC, так и новая директива94/9/EC, то одновременно используют дваспособа сертификации и обозначениявзрывозащищенных устройств. Нарисунках изображены заводские табличкивзрывозащищенного светильника длялюминесцентных ламп с обозначениями,принятыми по ныне действующему иновому закону.

Наименование/фирменный знакизготовителя.

Обозначения типа.

Адрес изготовителя.

Год изготовления

Обозначение взрывозащищенныхустройств по директиве 76/117/EEC.

Обозначение взрывозащищенныхустройств по директиве ATEX:для применения во взрывоопасныхобластях – устройства группы II,для применения в областяхзоны 1 – категория 2,для применения во взрывоопаснойгазовой атмосфере – G.

CE–обозначение для подтверждениявсех требований, соответствующихдирективам на продукцию. Номер рядомсо знаком (только для ATEX) проставлендля обозначения места контролякачества (в данном случае PTB).

Место контроля (поименованное место)и номер допуска (знак Х говорит онеобходимости соблюдения особыхусловий).

Обозначение устройства в соответствиис европейскими нормами конструирования и контроля качества взрывозащищенных средств производства:

EEx: конструкция и контроль попринятым в европейских странахстандартам;ed: примененные типы взрывозащиты по европейским стандартам;II С: группа взрывоопасности;Т 4: класс температуры.

Номер серии.

Технические данные.

Заводская табличка по новой директиве АТЕХ 100а

Заводская табличка по ныне действующей директиве

eLLK 92036/36eLLK 92036/36eLLK 92036/36eLLK 92036/36eLLK 92036/36CEAG Sicherheitstechnik GmbH, SenatorSchwartzRing 26, 59494 SoestCEAG Sicherheitstechnik GmbH, SenatorSchwartzRing 26, 59494 SoestCEAG Sicherheitstechnik GmbH, SenatorSchwartzRing 26, 59494 SoestCEAG Sicherheitstechnik GmbH, SenatorSchwartzRing 26, 59494 SoestCEAG Sicherheitstechnik GmbH, SenatorSchwartzRing 26, 59494 Soest

S. Nr.: D123456 2000 II 2 G 0102S. Nr.: D123456 2000 II 2 G 0102S. Nr.: D123456 2000 II 2 G 0102S. Nr.: D123456 2000 II 2 G 0102S. Nr.: D123456 2000 II 2 G 0102

PTB 96 ATEX 2144 110254 V 5060 Hz

EEx ed IIC T4 110230 V DC

Lampe: G1381IEC13052 Ta JJJJJ 50 °C

eLLK 92036/36eLLK 92036/36eLLK 92036/36eLLK 92036/36eLLK 92036/36CEAG Sicherheitstechnik GmbHCEAG Sicherheitstechnik GmbHCEAG Sicherheitstechnik GmbHCEAG Sicherheitstechnik GmbHCEAG Sicherheitstechnik GmbH

PTB Nr. Ex92.C.1801 XPTB Nr. Ex92.C.1801 XPTB Nr. Ex92.C.1801 XPTB Nr. Ex92.C.1801 XPTB Nr. Ex92.C.1801 X

EEx ed IIC T4 110254 V 5060 Hz

Lampe: G13IEC13052 110230 V DC

Ser. Nr.: D189115 Tu J J J J J 50 °C

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

1 2

2

3

4

5

6

5

7

7 8

8

9

11

11

11

11

11

11

11

10

11

9

10

Page 12: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

CEAG 0/8

Виды взрывозащитыв соответствии с IEC 60529

Взрывозащищенные электрические средствапроизводства эксплуатируются в чрезвычайно жестких условиях, поскольку зачастую онивходят в состав оборудования, работающегов условиях открытой атмосферы, и вступаютв контакт с пылью, влагой и химическимисредами. В связи с этим обычно они должныобладать степенью защиты как минимумIP 54 согласно предписаниям, касающимсяконструкции и контроля. Степень защиты (IP)регламентируется в IEC 600529 в зависимости от защиты от прикосновения, попаданиявнутрь твердых тел и проникновения воды.

Степени защиты от попадания внутрьтвердых тел соответствует первая цифракода. Степень защиты от проникновенияводы обозначается второй цифрой кода.

Пример: IP 65 пыленепроницаемый,защищенный от водяных струй.

Предписанияи информацияпо взрывозащите

Первая Степень защиты Вторая Степень защиты

цифра цифра

кода кода

0 Отсутствие защиты 0 Отсутствие защиты

1 Защита от попадания внутрь 1 Защита от отвесно капающей воды

твердых тел Х 50 мм и более

2 Защита от попадания внутрь 2 Защита от косо капающей воды

твердых тел Х 12,5 мм и более (до 15 °С)

3 Защита от попадания внутрь 3 Защита от водяных струй,

твердых тел Х 2,5 мм и более воздействующих под углом до 60°

4 Защита от попадания внутрь 4 Защита от водяных струй,

твердых тел Х 1 мм и более воздействующих под любым углом

5 Защита от пыли 5 Защита от водяных струй,

воздействующих под любым углом

6 Пыленепроницаемость 6 Защита от сильных водяных струй,

воздействующих под любым углом

7 Защита от временного

погружения в воду

8 Защита от длительного

погружения в воду

Page 13: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

0/9

000

CEAG

Вне зоны действия ATEX 100a(вне стран ЕС) справедливы другие нормыи допуски к эксплуатации электрооборудования, эксплуатируемогово взрывоопасных средах.

Национальные допуски к эксплуатациипо образцу EN$директивБольшинство восточноевропейскихгосударств, в частности Россия, Польша,Венгрия и т.д., имеют свои ведомства посертифицированию, выдающие собственные допуски к эксплуатации, выполненныепо образцу существующих типовыхудостоверений о взрывозащите, которыенеобходимы для эксплуатации электрооборудования этих стран во взрывоопасныхсредах. Фирма «GmbH CEAG – Техникабезопасности» во многих этих странахимеет собственные допуски к эксплуатациипродукции, представленной в данномкаталоге. Подробности, касающиеся этойтемы, можно найти в конце главы, посвященной продукции.

Внеевропейские допуски к эксплуатацииНаряду с европейскими нормами EN вкачестве важного основания для допускавзрывозащищенной продукции к эксплуатации существуют действующие во всеммире нормы IEC. Сравнение показывает

Предписания и допуски к эксплуатации вне стран ЕС

Газы, пары или туман Пыль Волокна и нитиКласс I Класс II Класс III

Предписание США NEC 5005 NEC 5057 NEC 5006 NEC 5007Предписание Канады CEC J18004 CEC 18006 CEC 18008 CEC 18010

Классификация Division 1 Зона 0 Division 1 Division 1Зона 1

Division 2 Зона 2 Division 2 Division 2Группы(Номер групп NEC 500 .. 3 7 3или CEC J18050

Div. 1 и 2 Зоны 0, 1, 2 Div. 1 и 2A (ацетилен) II C (ацетилен, водород) E (металлы) B (водород) II B (водород) F (уголь)C (этилен) II A (пропан) G (зерно)D (пропан)

Классы температурыКласс I Div. 1 и 2 Зоны 0, 1 и 2 Div. 1 и 2 нет

T1 J J J J J 450 °C T1 J J J J J 450 °C T1 J J J J J 450 °CT2 J J J J J 300 °C T2 J J J J J 300 °C T2 J J J J J 300 °CT2A J J J J J 280 °C; T2B J J J J J 260 °C T2A J J J J J 280 °C; T2B J J J J J 260 °CT2C J J J J J 230 °C; T2D J J J J J 215 °C T2C J J J J J 230 °C; T2D J J J J J 215 °CT3 J J J J J 200 °C; T3A J J J J J 180 °C T3 J J J J J 200 °C T3 J J J J J 200 °C; T3A J J J J J 180 °CT3B J J J J J 165 °C; T3C J J J J J 160 °C T3B J J J J J 165 °C; T3C J J J J J 160 °CT4 J J J J J 135 °C; T4A J J J J J 120 °C T4 J J J J J 135 °C T4 J J J J J 135 °C; T4A J J J J J 120 °CT5 J J J J J 100 °C T5 J J J J J 100 °C T5 J J J J J 100 °CT6 J J J J J 85 °C T6 J J J J J 85 °C T6 J J J J J 85 °C

Предписанияи информацияпо взрывозащите

схожесть последних с принятой в Европестандартизацией. Так, почти все IECнормысравнимы с аналогичными или близкимиENнормами. Например, допуски постандартам Австралии можно считатьаналогичными нормам IEC.

Взрывозащита в Северной АмерикеВ отличие от концепции IEC/EN, трактующей понятие взрывозащиты, для СевернойАмерики справедлива иная техническаямодель. Примером является техникаэлектромонтажа в замкнутых системахтрубопроводов (Conduits) с залитымиблокировками воспламенения. Другиекритерии используют там и для классификации. Наряду с «Hazadous (classified)locations», класс I, (газы, пары и туман),существует класс II (пыль) и класс III(волокна). Эти определения и классификация закреплены в действующем в СШАпредписании NEC, разделы 500 и 505, идействующей в Канаде норме CEC, раздел18. Кроме того, различают области«Division 1» и «Division 2».

Благодаря введению в 1988 году в Канадеи в 1996 году в США IECконцепцииделения на зоны (изменением статьи NEC505 и CEC) стало возможным использование сравнимой техники.

Сравнение видов защитыот воспламенения

Вид защиты отвоспламенения

EN$нормы IEC$нормы

Общиеопределения EN 50014 IEC 60 0790Повышеннаябезопасность «е» EN 50019 IEC 60 0797Герметичное капсулирование «d» EN 50018 IEC 60 0791Искробезопасность «i» EN 50020 IEC 60 07911Капсулированиемаслом «о» EN 50015 IEC 60 0796Капсулированиепод высоким EN 50016 IEC 60 0793давлением «р»Капсулированиепеском «q» EN 50017 IEC 60 0795Заливное капсулирование «m» EN 50028 IEC 60 07918Тип защиты отвоспламенения «n» EN 50021 IEC 60 07915

Page 14: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

CEAG 0/10

Химическая стойкость материалов,используемых для взрывозащитыэлектрооборудования

Взрывозащищенное электрооборудованиев настоящее время часто конструируютв экономичном исполнении защитыот воспламенения, обозначаемом как«повышенная безопасность».

Это обуславливает применение высококачественных, специально подобранных ипроверенных материалов, которыеотвечают высоким требованиям и обладают высокой механической, термической ихимической стойкостью.

Приведенные в таблице материалыпроверены многолетней практикой. В нейсодержатся представленные изготовителями данные о химической стойкости этихматериалов по отношению к ряду сред.

Представленные показатели могут бытьлишь условно применены для оценкивозможности использования взрывозащищенного электрооборудования в химической и нефтехимической отраслях, поскольку агрессивная атмосфера создается накороткое время и в относительно слабойконцентрации.

Материал Полиамид Полиэстер ПоликарбонатАцетон + + –Этиловый спирт (до 30%) O + 0,96 %Этиленгликоль O + +Аммиак + + 10 % –Бензин 60/140 °C + + +Бензол (при 23 °C) + + –Борная кислота 3 % + + +Бутанол + + +Хлорный отбеливатель O +Газообразный хлор (влажный) O + –Хлорная известь O + +Хромная кислота 10 % – + +Циклогексанол + + +Дизельное топливо + + +Реактивное топливо + + +Уксусная кта (до 25 %) O + + 10 °CФормальдегид + + +Гликоль + + +Глицерин + + +Мочевая кислота (до 20 %) + + +Мазут + + +Машинное масло O + +Морская вода + + +Метиловый спирт O + OМолочная кислота 20 % + + +Минеральное масло + +Хлорид натрия O + +Едкий натр (20 25 °C) + + 5 % –Нефть + + –Фосфорная кислота (конц.) – + +Мыльный щелок (при 23 °C) + + +Серная кислота 5 30 % и 70 % O + +Диоксид серы, сухой (при 23 °C) + + OБензин с повышеннымоктановым числом (до 60 °C) + + –

Живица (при 23 °C) + + –Винная кислота O + + до 10 %Лимонная кислота 32 % + + +

Обозначения+ = материал обладает стойкостью O = условно стоек – = не стоек

Page 15: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/1

111

CEAG

Взрывозащищенныепереносные светильники

Page 16: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/2CEAG

Предписания по применению ибезопасности переносныхвзрывозащищенныхсветильников

Применение переносныхвзрывозащищенныхсветильников

Обязанности пользователяВ соответствии с определениями законодательства, пользователь, наряду с прочим,обязан соблюдать указания, приведенные винструкции по эксплуатации, и обозначения, изображенные на заводскойтабличке светильника. Поэтому необходимы постоянные техническое обслуживание и контроль. Перед началом использования взрывозащищенного светильникаследует проверить, позволяет ли видзащиты от воспламенения и класс температуры использовать его во взрывоопаснойатмосфере.

Требования безопасностиВзрывозащищенные переносные светильники не допускается открывать во взрывоопасной атмосфере. Батарейки следуетзаряжать только вне взрывоопасной зоны.

Безопасность переносныхвзрывозащищенныхсветильников

Взрывозащищенные светильники применяются в промышленности преимущественно при контрольных осмотрах,испытаниях и ремонтных работах. В местахпроисшествия полиция, пожарная службаи МЧС пользуются взрывозащищеннымисветильниками, чтобы гарантироватьбезопасность в случае возможноговозникновения взрывоопасной ситуации.Помимо надежности и безопасности, кнеобходимым требованиям, предъявляемым к взрывозащищенным светильникам, относятся: их светотехническиехарактеристики, вес, длительностьэксплуатации, правила обращения с ними.В связи с отсутствием границ междузонами разной взрывоопасности особоевнимание следует уделять электрооборудованию с изменяемым местоположением. По этой причине фирма CEAG взоне 1 допускает возможность использования любых переносных светильников.Таким образом, зона 2 перекрываетсяавтоматически. Для зоны 0, к которой,например, относится внутренний объемцистерны, CEAG предлагает свое решение.

Взрывоопасные газы и пары подразделяются на взрывоопасные группы и классытемпературы. Все, до сих пор известныевзрывоопасные газы и пары, заисключением сероуглерода, разделены наклассы температуры Т1Т4. Это означает,что ручные фонари CEAG с большой силойсвета применимы повсеместно. Если речьидет о классах температуры Т5 и Т6, предлагаются фонари конструктивных рядов– Stabex MO– HE 5– Stabex mini.

КорпусПредставленные в данном каталогесветильники изготовлены извысококачественного, ударопрочногоматериала (например, из полиамида илиполикарбоната). Благодаря добавлениюэлектропроводящих материалов накорпусе возникает поверхностноесопротивление, препятствующеенакоплению статического заряда. Всеприменяемые материалы пригодны длярекуперации. Корпус взрывозащищенногоэлектрооборудования долженсоответствовать типу безопасности, поменьшей мере, IP 54. Вид безопасности поEN 60529 обозначается двумя цифрами.Чем больше цифра, тем вышебезопасность.Расшифровка вида безопасности «IP 65»Ingress Protection – IР,защита от прикасанияи попадания внутрь твердых телзащита от проникновения водыВ качестве защитного стекла применяютглавным образом наружные, стойкие кцарапанью минеральные стекла.Благодаря этому выходящий светсохраняет свою силу и после длительнойэксплуатации светильника.

ЭргономикаКрасивая форма, надлежащий дизайнкорпуса делают его не только привлекательным внешне, но и удобным в обращении и функционировании. Все ручныефонари разработаны для «обслуживанияодной рукой». Это значит, что они могутвключаться и выключаться одной рукой.Вторая рука остается свободной и можетиспользоваться для выполнения другихзадач.

Page 17: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/3

111

CEAG

Взрывозащищенная светотехникаВ зависимости от применения взрывозащищенные переносные светильники сразличным распределением силы светадолжны обладать характеристикамиширокоизлучателя (рабочий свет) илипрожектора (Spot). Это позволяетиспользовать лампы с большой силойсвета и различные системы управлениясветом. В некоторых светильниках фирмыCEAG управление светом обеспечиваетсяблагодаря применению переставногорефлектора. Это позволяет фокусироватьсвет широкоизлучателя, создаваяпоисковый свет. Различные передниестекла позволяют изменять цветовуюокраску света ручных прожекторов.Посредством рассеивающего стекла новойконструкции, состоящего из множествамаленьких линз, свет без больших потерьможет быть преобразован в рабочий свет.

Галогеновые лампыс колбочным кожухомСила света взрывозащищенных светильников зависит от класса температуры, прикоторой они могут использоваться.Галогеновые лампы дают очень яркийбелый свет, однако их мощность должнабыть ограничена изза высокой температуры поверхности. Фирма CEAG сущест

Светотехника и батарейкипереносныхвзрывозащищенныхсветильников

Фокусирование Stabex HF.

Заряжаемая батарея для SEB 8.

Фокусирование HE8

венно повысила полезную силу светагалогеновых ламп, используя особыйметод, согласно которому на галогеновуюлампу надевают так называемый «колбочный кожух». Благодаря этому могут оптимально использоваться преимуществагалогеновых ламп (высокая светоотдача,прекрасная окраска и долговечность) вовзрывозащищенных светильниках.

Управление светомДля достижения оптимальных светотехнических характеристик анализируют,рассчитывают и измеряют всесоставляющие. Результаты, полученные всобственной светотехническойлаборатории, послужили основой дляразработки и изготовления продукции. Покривым силы света составляются важныедля переносных светильников диаграммыдальности действия. Эти диаграммыпредоставляют пользователюинформацию, на каком расстояниивысвечивается круглая поверхностьс освещенностью, составляющей,по меньшей мере, 1 люкс:

a = расстояние дляосвещенности 1 люкс.Ex = 1 люкс

a2

a2x

БатарейкиПереносные взрывозащищенныесветильники фирмы CEAG оснащенызаряжаемыми (вторичные химическиеисточники тока) и незаряжаемымибатарейками (первичные химическиеисточники тока). В зависимости отприменения используется экономическиболее выгодный тип батареек. Принерегулярном применении светильникаследует использовать высококачественныенезаряжаемые щелочномарганцевыебатарейки по IEC 86. При частом пользовании предпочтительными являютсягазонепроницаемые, повторно заряжаемыеникелькадмиевые (NC) батарейки.Замечательными свойствами батареекэтого типа наряду с экономичностьюявляются постоянство напряжения,высокая плотность энергии и пригодностьдля работы во взрывоопасной атмосфере.В незаряженном состоянии батарейки NCмогут храниться долгие годы.

Они подлежат регенерации и вторичнойутилизации почти на 100%. Во взрывозащищенных светильниках фирмы CEAGмогут применяться батарейки только тоготипа, который указан в свидетельствео контроле.

Page 18: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/4CEAG

Индикация заряженного состоянияЗаряженность батареек NC не может бытьустановлена по конечному напряжениюзаряда, как у свинцовых аккумуляторов, адолжна быть рассчитана дорогостоящимспособом, предусматривающим использование микропроцессора. Фирма CEAGиспользует для этого в переносныхсветильниках различные системы.

HE 8Серия светильников HE 8 N/EURO PLUSсигнализирует посредством индикациидвухцветного светодиода остающийся срокслужбы и степень заряженности (триступени). Таким образом, пользовательпостоянно располагает информацией осостоянии батареи и может достичьбезопасного места перед ее полнымразрядом. При поломке главной спирали ив конце срока службы HE 8 N/EN автоматически переключается на вспомогательнуюспираль слабой мощности, благодаря чемуисключается внезапное прекращениесвета. Если при работе вспомогательнойспирали происходит дальнейший разрядбатареи, схема защиты выключает фонарьспустя примерно 0,5 час.

SEB 8Высококачественная электроника SEB 8для взрывозащищенного ручного прожектора сообщает о наличии 20% остаточнойемкости посредством 5 светодиодов. Еслиемкость переходит эту границу, пользователя предупреждает об этом красныйсветодиод. Перед достижением нижнегоуровня разряда мощный главный светпереключается на слабый побочный свет,чтобы оптически сигнализировать об этомпользователю и сэкономить энергию. Есливо избежание опасности должен продолжать гореть побочный свет, на него можнопереключиться вручную. При этом происходит шунтирование контролирующейэлектроники.

Функции безопасностиПосле каждого включения световаяэлектроника проверяет функционированиепобочной лампы. При отключении главнойлампы происходит автоматическийпереход на побочную лампу. О помехахсигнализирует мигание красногосветодиода.

Обладающая интеллектомэлектроника для переносныхвзрывозащищенныхсветильников

срок службы,

главный

свет (час.),

побочный

свет(час.)

емкость батареи

стояночный огонь

емкость батареи100%

75%

33%

10%

0%

5.0 ч 3.8 ч 1.5 ч 0.5 ч

срок службы

Функция «указания остающегося срокаслужбы» HE 8 N

побочный свет

зеленый красный выключениесветодиод

100 – 75 % 74 – 33 % 32 – 0 %

красный зеленый

0,20% 21,40% 41,60% 61,80% 81,100%

зарядка 14 часов

сервисная эксплуатация

разрядс измерением

емкости

новый расчетзаряда

зарядкав соответствии с новым

расчетом

индикация новогосостояния батареи

Сервисное включениеСерия светильников SEB 8 снабженаединственным в своем роде сервиснымвключением, которое в зависимости отстарения батареи вычисляет остаточнуюемкость и приводит показатели заряда всоответствие с новым состоянием.Благодаря этому в любое времяобеспечивается бережный, продлевающийсрок службы батареи заряд. Пользовательполучает дополнительно информацию остарении батареи и может своевременнозаменить ее. Таким образом можноизбежать слишком ранней или слишкомпоздней замены батареи. Сервисный тестполностью автоматизирован.

главный свет

светодиоды

Page 19: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/5

111

CEAG

Особенности взрывозащищеннных ручных светильников

Пригодные для любого применениясветильникиКаждая сфера применения требуетспециально предназначенных светильников. Инспекционные работы, при которыхсветом для обследования пользуютсяредко и на короткое время, предъявляютсвои требования к светильникам,а ремонтные работы постоянно нуждаютсяв мощных светильниках с большойсветосилой и продолжительным срокомэксплуатации. Программа фирмы CEAGпредлагает светильники почти для всехсфер применения.Цилиндрические фонари Stabex mini и HF,а также карманные фонари HE5, имеянебольшой размер и первичные батарейки,предназначены для нерегулярных инспекций, а также в качестве постоянногоспутника наблюдающего персонала.Фонари Stabex HFL с заряжаемыми NCэлементами пригодны для частого применения, причем затраты на заряжаемые

Возможные сферы применениявзрывозащищенных ручныхсветильников

батарейки и зарядное устройство зачастуюза сравнительно короткое время окупаютсяблагодаря отсутствию затрат на обслуживание, связанных с необходимостьюзамены разряженных батареек. Ручныефонари HE 8 большой светосилы повыбору снабжены заряжаемыми илипервичными батарейками и могут применяться в качестве источника света припроведении работ или в качестве поискового прожектора. Серия светильников SEB 8используется мобильной пожарнойслужбой или для технического обслуживания и ремонта в любых взрывоопасныхзонах. Эти фонари удовлетворяют стандарту DIN 14642.Светосила 15000 кд позволяет осветитьобъекты, находящиеся на расстоянии до150 м. Равномерный рабочий свет создается благодаря входящему в комплектпоставки рассеивающему стеклу. Длительность непрерывной работы составляетоколо 6,5 часа.

Тип Первичная Вторичная Встроенное Внешнее Зарядное Особенностисветильника батарейка батарейка сетевое сетевое устройство

зарядное зарядное 12/24 Вустройство устройство

Stabex mini 2хR6/LR6 – – – – Обслуживание одной рукойStabex HF 2хR20/LR20 – – – – ФокусируемостьStabex HF,L – 2х4 амперчасов – LG 493 – ФокусируемостьStabex MO 2хR20/LR20 _ – – – Применимость в зоне 0HE 5 EN 1х3R12 – – – – Предельно плоская формаHE 8 N EN – 3х4 амперчасов – LG 483 – Индикация емкости, красная

индикация, фокусируемостьHE 8 EURO 3хR20/LR20 – – – – ФокусируемостьHE 8 EURO PLUS – – штепсельное – – Индикация емкости, фокусируемостьSEB 8 – 4х7 амперчасов – LG 443 Автомо Индикация емкости, фокусируемость,

бильный побочный свет, сервисноедержатель включение, провод для заряда от

90 сетиSEB 8 L – 4х7 амперчасов Да LG 443 Автомо Индикация емкости,

бильный фокусируемость, вспомогательныйдержатель свет, сервисное включение,

90 сетевой кабель со штепселемHLE 7 L EN – 3х7 амперчасов Да – – Гибкий провод между батарейкой и

крышкой

Page 20: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/6CEAG

Взрывозащищенные фонари Stabex mini иStabex HF отвечают требованиям EN 50014по 50020. Они предназначены для применения в зонах 1, 2, 21 и 22 и для классатемператур Т5 (Stabex mini) и Т4(Stabex HF) почти для любойвзрывоопасной атмосферы.Фонари, благодаря удобному обращению,находят применение в контрольных иинспекторских экспедициях. Когда вовзрывоопасной зоне независимо от сетинеобходимо иметь в распоряжении свет, атакже благодаря удобной форме и маломувесу, Stabex mini является гарантомбезопасности.Свет оснащенного галогеновой лампойStabex HF может быть равномерно сфокусирован на дальних и ближних объектах.В качестве материала корпуса используется стойкий на истирание, ударопрочныйполиамид. Все материалы годны длярегенерации.Эргономично выполненный выключательфонаря включается подвижным движком.Stabex mini снабжен двумя миньоннымибатарейками, Stabex HF – двумя отдельными элементами.Тип HFL оснащен специальной рукояткой сдвумя NСбатарейками и заряжается отаккумулятора LG 493. Путем заменырукоятки в сборе с NCбатарейками изкаждого нового Stabex HF может бытьсоздана заряжаемая конструкция.Благодаря особой конструкции батарейного отсека не требуется специальный замок.Батарейки могут заменяться вне взрывоопасной зоны без использования специальных инструментов.

Дополнительные допускик эксплуатации:

Морское профессиональноетовариществоВенгрияЧехияСловакияРоссияUL/CSA

Взрывозащищенныефонари Stabex mini,Stabex HF

Стойкое к царапаньюминеральное стеклоГалогеновая лампа(Stabex HF)Фокусируемый световойконус (Stabex HF)Включение одной рукойблагодаря эргономичномувыключателюУдобная для пользованияформаВид взрывозащиты IP 65

Page 21: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/7

111

CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Взрывозащищенныецилиндрические фонариStabex mini, Stabex HF

Stabex mini

Stabex HF

Зарядное устройство LG 493

Технические характеристикиStabex mini

Вид защиты от воспламенения EEx ib e IIC T5Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 98 ATEX 2061

Обозначение прибора II 2 G/ II 2 D* Т80 °CМатериал корпуса Поликарбонат/черныйВыход света Диаметр 23 мм, минеральное стеклоЛампа накаливания 2,2 В / 0,4 AВид защиты IP 65 по EN 60529Допустимая наружная температура От 20 °C до +40 °C / от 0 °C до +30 °C (батарея)Батарея 2 миньонных элемента IEC 86 R 6 / LR 6Длительность эксплуатации Около 8 час.Масса Около 0,07 кг (без батареи)

Stabex HF/HF,LВид защиты от воспламенения EEx ib e IIC T4Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 98 ATEX 2062

Обозначение прибора II 2 G/ II 2 D Т 80 °CМатериал корпуса Полиамид/черныйВыход света Диаметр 48 мм, минеральное стеклоГалогеновая лампа 2,8 В / 0,5 AВид защиты IP 65 по EN 60529Допустимая наружная температура От 20 °C – до +40 °C / от 0 °C – до +30 °C (батарея)

Stabex HF 2 элемента IEC 86 R 20 / LR 20Батарея Stabex HFL 2 заряжаемые батарейки NC

Элементы около 12 часовДлительность эксплуатации NCбатарейки около 7 часовМасса Около 0,25 кг (без батареек)

Зарядное устройство LG 493Напряжение сети 220 250 В AC, ±10 % 50/60 Гц

Максимум 14 часов (в зависимости отДлительность зарядки состояния заряженности)Масса Около 1,3 кг

* II 2 D по запросу.

Данные для заказаТип Объем поставки Номер заказа

Stabex mini Минилампа накаливания, без батареек(мин. колво 10 шт) 1 1358 000 001

Stabex HF Минилампа накаливания, без батареек 1 1359 000 001Stabex HF,L Фонарь с минилампой накаливания

(заряжаемый) и батарейки 1 1359 000 010

ПринадлежностиТип Номер заказа

Зарядное устройство LG 493 (220,250 В ± 10%) для Stabex HF,L 1 1540 000 49310 ламп накаливания 2,2 В/0,4 A для Stabex mini 3 1358 001 07010 галогеновых ламп 2,8 В/0,5 A для Stabex HF 1 1359 000 070Рукоятка с 2 NC,батарейками для Stabex HF и HF,L 2 1359 200 000

Размеры в мм

163,5

111,

5

129

∅ 3

2

∅ 2

2

∅ 6

0

Зарядное устройство LG 493

151,5

Stabex HF

Stabex mini

166

220

∅ 4

4

Page 22: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/8CEAG

Взрывозащищенный цилиндрическийсветильник Stabex M0 имеет специальныйдопуск для эксплуатации во взрывоопасных зонах 0, класса температуры Т6 ивзрывоопасных групп 2А, 2В, 2С, заисключением сероуглерода. Он сконструирован для специального использования вкачестве фонаря для обследованияопорожненных газовых или нефтяныхрезервуаров, где всегда может бытьвзрывоопасная атмосфера.Для того чтобы Stabex M0 можно былоиспользовать в зоне 0, следует вестижурнал контроля. Ограничение срокаиспользования отсутствует.Эксплуатация цилиндрического светильника в зоне 0 разрешается без дополнительных мер безопасности до возможнойвысоты падения 5 метров. Фонарь недопускается оставлять в зоне 0. Поворотный выключатель, снабженный функциейуправления одной рукой, можно легковключить и в диэлектрических перчатках.Корпус высокопрочного взрывобезопасного фонаря выполнен из специальной сталии бронзы, благодаря чему исключаетсявоспламенение изза искрообразования.Набранное из многих элементов переднеестекло выполнено из прочного минерального материала. Требования безопасностидля зоны 0 достигаются сочетанием 2 или 3видов защиты от воспламенения. Фонарьснабжен двумя элементами по IEC 86 LR20,которые дополнительно защищены отударов металлическими гильзами.

Дополнительныедопуски к эксплуатации:

ВенгрияСловакияРоссия

Взрывозащищенныйцилиндрическийсветильник Stabex M0

Эргономично выполненныйвыключатель, пригодный длявключения/выключениякак правой, так и левой рукойШероховатая облицовкаНадежное обращениеблагодаря наличию петлиОсобо прочный корпус изспециальной стали и бронзыДвойная безопасностьблагодаря нескольким видамзащиты от возгоранияСостоящее из несколькихчастей переднее минеральноестекло

Page 23: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/9

111

CEAG

Зона 0/Зона 1/Зона 2

Технические характеристики

Stabex M0Вид защиты от воспламенения EEx ib ed IIC T6Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 99 ATEX 2197

Обозначение устройства II 1 G / II 2 GМатериал корпуса Специальная сталь/бронзаВыход света Х 44 мм, минеральное стеклоЛампа накаливания 2,5 В / 0,3 AВид защиты IP 65 по EN 60529Максимально допустимая высота падения 5 м

От 20 °C до +40 °CДопустимая наружная температура От 0 °C до +30 °C (батарейка)Батарейка 2 элемента IEC 86 R 20 / LR 20

Около 12 часовДлительность эксплуатации (щелочномагниевая батарейка)Световой поток Около 12 лмМасса Около 2,2 кг (без батарейки)

Данные для заказаТип Объем поставки Номер заказа

Stabex M0 С лампой накаливания и батарейкой 1 1350 000 001

ПринадлежностиТип Номер заказа

5 ламп накаливания 2,5 В / 0,3 A 1 2041 820 000Защитная гильза для батарейки 3 1350 001 024

Взрывозащищенныйцилиндрическийсветильник Stabex M0(зона 0)

Stabex M0 (Зона 0)

195

Несколько видов защиты от воспламенения

Х 8

0

Х 4

3

Размеры в мм

"e" "ib" "d"

Page 24: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/10CEAG

Карманный фонарь HE 5 EN соответствуеттребованиям стандартов EN 5001450020 идопущен для применения во взрывоопасных зонах 1 и 2 для класса температур Т6.Таким образом, для использованиякарманного фонаря HE 5 EN в зонах 1 и 2не существует никаких ограничений, т.к.класс температуры Т6 охватывает всеизвестные в настоящее время газы и пары.Благодаря плоской, удобной в обращенииформе фонарь предназначен для контрольных и инспекторских экспедиций, т.к. емунайдется место в любой сумке. К тому жеего можно прикрепить к одежде или поясупосредством петли. Благодаря применениюпараболического отражателя и линзыФренеля достигается полезное дляближнего и дальнего обзора распределение света.Корпус выполнен из стойкого к царапанию,ударопрочного, антистатического материала согласно EN, который пригоден длярегенерации. Для питания используетсябатарейка напряжением 4,5 Впо IEC 86 3 R 12.

Дополнительные допускик эксплуатации:

СловакияРоссияКанадаСША

Взрывозащищенныйкарманный фонарь HE 5 EN

Стойкое к царапаниюминеральное стеклоКомбинированноераспределение светаблагодаря параболическомуотражателю и линзе ФренеляКласс температуры Т6;следовательно, фонарьпригоден для использованияв среде любыхвзрывоопасных газови паровУдобная в обращении формаКрасивый дизайн,эргономично выполненныйкорпус

Page 25: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/11

111

CEAG

Технические характеристикиHE 5 EN

Вид защиты от воспламенения EEx ia e IIC T6Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 99 ATEX 2196

Обозначение прибора II 2 GМатериал корпуса Полиамид/черныйВыход света E 40 мм, минеральное стеклоЛампа накаливания 3,75 В / 0,3 AВыключатель Движковый выключатель «Вкл.Выкл.»Вид защиты IP 54 по EN 60529

От 20 °C до +40 °CДопустимая наружная температура От 0 °C до +30 °C (батарейка)Батарейка Плоская батарея 4,5 В (IEC 86 3 R 12)Длительность эксплуатации Около 6 часовМасса Около 0,14 кг (без батарейки)

Данные для заказаТип Объем поставки Номер заказа

HE 5 EN С лампой накаливания без батарейки 1 1125 000 111

ПринадлежностиТип Номер заказа

10 ламп накаливания 3,75 В / 0,3 A 1 2041 000 810

Взрывозащищенныйкарманный фонарь HE 5 EN

HE 5 EN

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

44 77

123

Page 26: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/12CEAG

Ручной светильник высокой мощностипредназначен для применения во взрывоопасных зонах 1, 2, 21 и 22. Он находитприменение при проведении инспекционных и ремонтных работ, при караульнойслужбе и контрольном осмотре, а такжепри эксплуатации железной дороги и вманевровой службе. Посредством переключения одной рукой включается издалека видимый красный сигнальный свет,создаваемый четырьмя светодиодаминовой конструкции. Рабочий свет равномерно фокусируется на далеких и близкихобъектах. Благодаря соединению сзарядным устройствомLG 483 при отсутствии электроэнергиисветильник включается автоматически(схема включения аварийного освещенияпри отключении основного). Электроннаяиндикация остаточного времени эксплуатации позволяет при включенном рабочемсвете определять оставшееся в распоряжении время работы светильника. Призарядке индуцируется степень заряженности. При поломке спирали и по истечениисрока эксплуатации происходит автоматическое переключение на вспомогательнуюспираль. Полный разряд предотвращаетсявмонтированной схемой защиты. Корпусвыполнен из стойкого к царапанию,ударопрочного, антистатического материала согласно EN, пригодного для регенерации. Вставной блок укомплектовангазогерметичной, трехэлементной, повторно заряжаемой NCбатарейкой (3,6 В /4амперчаса). Светильник следует заряжать, используя зарядное устройство LG483. Во время зарядки воспринимаетсястолько энергии, сколько было израсходовано ранее.

Дополнительные допускик эксплуатации:

Морские профессиональные кооперативы

ВенгрияЧехияСловакияРоссияКанадаСША

Взрывозащищенныйручной светильникHE 8 N EN

Светильник, переключаемыйна красный сигнальныйсвет специальнымпереключателемБережная, определяемаяемкостью зарядкаВид защиты IP 65Красивый, эргономичныйдизайнИндикация оставшегосявремени эксплуатациии степени заряженностиБлокировка безопасностипри поломке спиралии разряде батарейки

Page 27: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/13

111

CEAG

Технические характеристикиHE 8 N EN

Вид защиты от воспламенения EEx e ib IIC T4Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 98 ATEX 2063

II 2 GОбозначение прибора II 2 D* T 80 oCМатериал корпуса Полиамид/черныйВыход света Х 71 мм, минеральное стеклоЛампа накаливания 3,75 В / 0,8 / 0,4 A

Три положения:Поворотный выключатель «главный свет ВЫКЛ.сигнальный свет

(красный)»Вид защиты IP 65 по EN 60529

От 20 °C до + 40 °CДопустимая наружная температура От 0 °C до + 30 °C (батарейка)

Заряжаемая NCбатарейкаБатарейка (3,6 В / 4 амперчаса)Длительность эксплуатации Около 5 час.

– сигнализация остаточного заряда,– включение аварийного освещения при отсутствии электроэнергии,

Функции – зависящая от мощности зарядка,– включаемый красный сигнальный свет,– при поломке спирали переключение на вспомогательную спираль

Масса Около 1,0 кг (с батарейкой)* II 2 D по запросу.

Зарядное устройство LG 483Вид защиты от воспламенения IP 31Подключаемое напряжение 220250 В AC ±10% 50/60 ГцПрисоединенная мощность 12 ВА

Максимум 8 час.Время зарядки (зависит от степени заряженности)Масса Около 1,3 кг

Данные для заказаТип Объем поставки Номер заказа

HE 8 N EN С лампой накаливания и батарейкой 1 1118 000 050

ПринадлежностиТип Номер заказа

Зарядное устройство LG 483 (HE 8 N EN) 1 1540 000 483Выдвижной блок для батарейки HE 8 N EN (3,6 В / 4 ампер?часа; NC) 2 1118 020 000Пять ламп накаливания 3,75 В /0,8/ 0,4 A (HE 8 N EN) 1 2035 000 300

Взрывозащищенныйручной светильникHE 8 N EN

HE 8 N ENс зарядным устройством LG 483

емкость батареи100%

75%

33%

10%

0%

5.0 ч 3.8 ч 1.5 ч 0.5 ч

времяэксплуатации,

главный свет

Функция «Индикация остаточноговремени эксплуатации»

резервный свет

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

151

11

1

163,5

196

126

97

Page 28: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/14CEAG

Фокусирование посредствомрегулируемого рефлектораУказатель оставшегосявремени работы (EURO PLUS)Вид защиты IP 65Бережная зарядка батареиблагодаря защите отперезарядки (EURO PLUS)Экономия энергии прииспользовании сменнойбатарейкиРучной светильник, обладаю?щий высокой светосилойблагодаря галогеновой лампес колбочным кожухом

Взрывозащищенныеручные светильникиHE 8 EURO/HE 8 EURO PLUS

Предназначенные для взрывоопасныхзон 1, 2, 21 и 22 ручные светильникиHE 8 EURO и HE 8 EURO PLUS разработаны для инспекций и техническогообслуживания, а также для дежурных ипроверочных экспедиций. Благодарявысокой степени защиты (IP 65) ониособенно пригодны для работ в туннелях иво влажной среде. Рабочий свет, включаемый одной рукой, поворотом кольцарефлектора можно фокусировать, получаяхарактеристики, свойственные как широкоизлучателю, так и фаре.Ручной светильник HE 8 EURO PLUSоснащен системой электронной индикацииоставшегося времени эксплуатации, тоесть светодиоды информируют о наличииэнергии в батарейке. Корпус выполнен изстойкого к царапанию, ударопрочногоматериала, который в соответствии с ENобладает антистатическими свойствами.HE 8 EURO оснащен тремя элементами(IEC 86LR 20), а HE 8 EURO PLUS —газогерметичной, повторно заряжаемойNCбатареей (4 амперчаса), состоящейиз трех элементов. Батарейки, помещенные в выдвижной блок, можно зарядитьштепсельным зарядным устройством и внесветильника. При использовании второго,легко сменяемого выдвижного блокавсегда находится в распоряжении одназаряженная батарейка.Благодаря применению выдвижного блокаповторно заряжаемыми батареями можетбыть оснащен как HE 8 EURO, так и HE 8EURO PLUS. В этом случае начинаетработать указатель остаточного времениэксплуатации.

Дополнительные допускик эксплуатации:

Морской и профессиональныйкооперативВенгрияЧехияСловакияРоссияКанадаСША

Page 29: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/15

111

CEAG

Технические характеристикиHE 8 EURO/HE 8 EURO PLUS

Вид защиты от воспламенения EEx e ib IIC T4Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 98 ATEX 2063

II 2 GОбозначение прибора II 2 D* T 80 °CКорпус Полиамид/черныйВыход света Х 71 мм, минеральное стеклоГалогенная крытая лампа с чехлом 4 В /0,82 AВид защиты IP 65 по EN 60529

От 20 °C до +40 °CДопустимая наружная температура От 0 °C до +30 °C (батарея)

Вставной блок для трех элементов1,5 В / IEC 86, R 20 / LR 20 (HE 8 EURO)

Батарея Вставной блок с заряжаемой батареей NC3,6 В /4 амперчаса; NCОколо 10 часов (HE 8 EURO)

Срок эксплуатации Около 5 часов (HE 8 EURO PLUS)– удобная смена вставного блока– галогеновая лампа с кожухом

Функции – указатель оставшегося времени эксплуатации (HE 8 EURO PLUS)– защита от перезаряда (HE 8 EURO PLUS)Около 0,64 кг (HE 8 EURO, без батарейки)

Масса Около 1,0 кг (HE 8 EURO PLUS,с заряжаемой батарейкой)

Штекерное зарядное устройство для HE 8 EURO PLUSВид защиты IP 20Подключаемое напряжение 230 В (±10%), 50/60 ГцПрисоединенная мощность 6,5 ВАВремя зарядки Не более 14 час. (EURO PLUS)Класс безопасности IIМасса Около 0,42 кг

* II 2 D по запросу.

Данные для заказаТип Объем поставки Номер заказа

HE 8 EURO С лампой, без батарейки 1 1118 000 001HE 8 EURO PLUS С лампой и батарейкой 1 1118 000 010

ПринадлежностиТип Номер заказа

Штекерное зарядное устройство 1 1518 000 111Выдвижной блок с заряжаемой батарейкой 2 1118 024 000Галогеновая лампа с кожухом 2 2061 080 000

Взрывозащищенныеручные светильникиHE 8 EURO/HE 8 EURO PLUS

HE 8 EURO

HE 8 EURO PLUS

Штекерное зарядное устройство

100%

75%

25%

0%

5.0 ч 3.8 ч 1.5 ч

время работы

главный свет

Функция «Индикация оставшегосявремени эксплуатации»для HE 8 EURO PLUS

Размеры в мм

емкость батареи

97

196

126

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 30: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/16CEAG

По запросу полиции, пожарной службы иМЧС разработаны предназначенные дляпроверочных и спасательных работвзрывозащищенные ручные прожекторыSEB 8 L/SEB 8 согласно новому стандартузащиты от воспламенения DIN 14 642.Благодаря отличным рабочим параметрампрожекторы прекрасно подходят длялюбых работ, где требуются высокиемеханические свойства оборудования.Они предназначены для зон 1, 2, 21 и 22 икласса температуры Т4 по EN 5001. Такимобразом, допускается их использованиепочти во всех местах, где может возникнуть взрывоопасная атмосфера. Электроника прожекторов надежно защищает их отвоздействия электромагнитных полей,которые, например, возникают во времяиспользования одновременно с эксплуатацией радиоприборов (электромагнитнаясовместимость). Чтобы пользовательвнезапно не оказался в темноте, приполомке спирали основной лампы автоматически происходит переключение напобочный свет. То же самое происходит ипри уменьшении емкости батарей. Пятьсветодиодов в любое время сигнализируютоб их актуальном состоянии и степенизаряженности. SEB 8 своевременно«сообщает» о разряде и заряде батарейили о том, когда их следует заменить.Кроме того, электроника защищает отполного разряда и перезаряда: воспринимается только фактически израсходованная энергия, что повышает срок службыбатарей. Модель SEB 8 можно зарядитьвибростойким автомобильным аккумулятором (1033 В) или зарядным устройствомLG 443 от сети. Модель SEB 8 L дополнительно заряжают сетевым соединительнымпроводом от сети 230 В.Три сменных стекла расширяют спектрвозможностей SEB 8:• призматическое стекло: рабочий свет с

квадратным лучом и равномерным распределением (без больших потерь),

• оранжевое стекло для защиты посредством мигающего света (принадлежность),

• краснозеленое стекло: для сигнальногосвета (принадлежность).

Дополнительные допускик эксплуатации:

ВенгрияЧехияСловакияКанадаСША

Взрывозащищенныеручные прожекторыSEB 8L / SEB 8

Галогеновая лампа с кожухом:сила света после 4?часовойэксплуатации 15 000 канделУказатель остаточноговремени эксплуатацииВключение резервного светапри поломке спиралигарантирует надежностьосвещенияНевозможность перезарядкибатарей благодаря зарядке,определяемой емкостьюФокусируемый световойконусВид защиты IP 65

Page 31: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/17

111

CEAG

Взрывозащищенныеручные прожекторыSEB 8 L / SEB 8

SEB 8 L

Зарядноеустройство LG 443

SEB 8 с держателем 90автомобильного

аккумулятора

длительностьэксплуатации, час.

главный свет

побочный свет

емкость батареи

стояночный свет

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Технические характеристикиSEB 8 L / SEB 8

Вид защиты от воспламенения EEx e ib IIC T4Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 99 ATEX 2195

Обозначение II 2 G / II 2 D* T80°CМатериал корпуса Полиамид/черныйВыход света Х 98 мм, минеральное стеклоГалогеновая лампа с кожухом 5,5 В / 5,5 ВтЛампа накаливания (побочный свет) 4,8 В / 0,3 AВид защиты IP 65 по EN 60529

От 20 °C до +40 °CДопустимая наружная температура От 0 °C до +30 °C (батарея)Заряжаемая NCбатарейка

Батарейка (4,8 В / 7 амперчасов)Срок эксплуатации Около 6,5 час.

– управляемый микропроцессором индикатор оставшегося срока эксплуатации– зависящая от емкости зарядка

Функции – мигающий / аварийный свет– включение побочного света при поломке спирали– встроенный зарядный прибор (SEB 8 L)

Масса SEB 8 L = 2,5 кг / SEB 8 = 2,2 кгЗарядное устройство LG 443, подводимоек SEB 8/SEB 8 L напряжение 220250 В ± 10%, 50/60 Гц 1)

Автомобильный аккумулятор, подводимоек SEB 8/ SEB 8 L напряжение 1033 В DC

Встроенный зарядный элемент, 230 В ± 10%; 50/60 Гцподводимое напряжение

1) 110 В по запросу.* II 2 D по запросу.

Данные для заказа

Тип Объем поставки Номер заказа

SEB 8 L С галогеновой лампой в колбочном кожухе, лампой 1 1147 000 001накаливания, линзой рассеивания и батарейкой(заряжаемой через сетевой соединительный провод,от LG 443 или автомобильного аккумулятора)

SEB 8 С галогеновой лампой в колбочном кожухе, 1 1147 000 002лампой накаливания, линзой рассеивания ибатарейкой (заряжаемой от LG 443 илиавтомобильного аккумулятора)

Принадлежности

Тип Номер заказа

Зарядное устройство LG 443 (для SEB 8 L, SEB 8) 1 1540 000 443Держатель 90 автомобильного аккумулятора (для SEB 8 L, SEB 8) 1 1145 000 792Держатель SW для настенного крепления 1 1145 000 795Комплект батарей (7 ампер?часов, 4,8 В, NC) 2 1147 701 000Монтажный комплект захватов для держателя 90 2 1147 400 000автомобильного аккумулятораГалогеновая лампа в колбочном кожухе (5,5 В / 5,5 Вт) 1 2061 000 04010 ламп накаливания (4,8 В / 0,3 А) 1 2041 000 450Оранжевое стекло 2 1145 017 000Комплект устанавливаемых спереди дисков 2 1147 300 000(красные, оранжевые, зеленые)

Page 32: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/18CEAG

Повышенная стойкостьк истиранию и гибкоесоединение головной частии батареиМощная, газогерметичная,не требующая обслуживаниябатарея (7 ампер?часов)Зарядная цепь встроенав корпус батареиИндикация степенизаряженности красными изелеными световымидиодамиПрочный, защищенныйкожаной сумкой,взрывозащищенный корпусДвухспиральная лампаобеспечивает безопасностьпри поломке спирали

Взрывозащищенный шахтный светильникHLE 7 L EN допущен для эксплуатации вовзрывобезопасных областях зоны 1, 2 икласса температуры Т4. Он предназначендля работы в обычных и напорных туннеляхи их инспекции, а также для работы вканализационных системах. Головнойэлемент можно легко прикрепить кголовному креплению защитного шлема.Главный или побочный свет двухспиральной лампы включается находящимся наголовном элементе переключателем.Корпус взрывозащищенного шахтногосветильника HLE 7 L EN изготовлен изударопрочного полиамида. Светильниксостоит из головного элемента, гибкогопровода с оболочкой из неопрена ибатарейной части со встроенной цепьюзаряда. Корпус батареи дополнительнозащищен кожаной сумкой. Трехэлементная, не требующая обслуживания, газогерметичная NCбатарея (7 амперчасов),которую заряжают от сети 230 В черезвходящий в комплект поставки соединительный провод, служит мощным источником энергии. Корпус батареи не нужнооткрывать для зарядки. Степень заряженности индуцируют красный и зеленыйсветодиоды.

Дополнительные допускик эксплуатации:

Морские профессиональныекооперативыВенгрияСШАКанада

Взрывозащищенныйшахтный светильникHLE 7 L EN

Page 33: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/19

111

CEAG

Технические характеристикиHLE 7 L EN

Вид защиты от воспламенения EEx e ib IIC T4Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 99 ATEX 2194

Обозначение прибора II 2GМатериал корпуса Полиамид/черныйВыход света Х 65 мм, минеральное стекло

«ВЫКЛ вспомогательный свет–Поворотный включатель ВЫКЛ главный свет» (4 позиции)Лампа накаливания 3,75 В/ 0,8 / 0,3 AВид защиты IP 54Допустимая наружная температура От 20°C до +40°C, от 0°C до +30°C (батарея)

Заряжаемая NCбатареяБатарея (3,6 В /7 амперчасов)Срок эксплуатации Около 8 час.Присоединяемое напряжение 230 В ± 10%, 50/60 ГцКласс безопасности IIПрисоединенная мощность 4 ВАДопустимая наружная температураво время зарядки От 0°C до + 35°C

Время зарядки Не более 18 час.– индикация степени заряженности

Функции – двухспиральная лампа накаливания– встроенное зарядное устройство

Масса Около 2,0 кг (с батареей)

Данные для заказаТип Объем поставки Номер заказа

HLE 7L EN С лампой накаливания, батареей 1 1229 000 416 и соединительным проводом

Принадлежности

Тип Номер заказа

Энергоснабжающий вставной блок, в комплекте 2 1229 456 0005 ламп накаливания (3,75 В/0,8 A/0,4 A) 1 2035 000 520Нательный ремень 3 0231 001 011Головной ремень для шлема согласно стандарту DIN 2 1261 191 000

Взрывозащищенныйшахтный светильникHLE 7 L EN

Вставной блок питания

HLE 7 L EN

μ70

122 74

184

Зона 1/Зона 2

Размеры в мм

Page 34: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/20CEAG

Светильник дляинспекции цистерн/танкеров

FOC?осветительная система из опто?волокна со светопроводящим кабелемдлиной 25 мДля того чтобы создать достаточноеосвещение в областях зоны 0 при ТОдо сих пор можно было использовать толькоручные фонари Stabex MO с довольнонизкими значениями светового потока иосвещенности.Для надлежащего освещения таких областейвпервые была создана система с новейшимсветильником для инспекции цистерн FOC25,предназначенная для освещениябаковых емкостей зоны 0.

Механическое исполнениеСистема состоит из 2 компонентов:

транспортировочная тележка с прикрепленным устройством для намотки кабеля,ЕЕхde корпус ламп, а также проводка длясоединения с электросетью дают возможность перевозить и использовать светопроводящую систему в зоне 1. Размер колесадля намотки оптического кабеля предохраняет от случайного прохождения черезотверстие танкера/цистерны;

25 метровый светопроводящий кабельможет быть внесен после подключенияуравнителя потенциалов в зону 0.

Высокая световаямощность в зоне 0(прибл. 300 лм)Металлогалогеноваяпаровая лампа 150 Втс (ПРА)Светопроводящий кабельс высокой степеньюзащиты IP67Только один зажимнеобходим дляуравнивания потенциаловвсей системыВысококачественныйшланг длясветопроводящего кабеляизготовлен по EN12115 изащищён от воздействияхимически активныхвеществ и масла

Page 35: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/21

111

CEAG

Зона 0

Технические характеристики

Светильник FOC 25

Тележка с источником светаОбозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты отвоспламенения

EEx de IIC T4

Удостоверение соответствия PTB 02 ATEX 2179Вид защиты по EN 60529 IP 66Номинальное напряжение 220 230 В (AC)Номинальный ток 1,8 A

Оптоволоконный пакет (оптический кабель с наконечником) 1)

Обозначение по 94/9/EG II 1 GВид защиты отвоспламенения

EEx IIC T6

Вид защиты по EN 60529 IP 67

Общая масса системы 112 кг1) Соответствует требованиям защиты IEC 31WG8/TD3 от воспламенения посредствомоптического излучения

Данные для заказаТип Комплектность поставки Номер заказа

FOC 25 Светильник со светопроводящим кабелем 1 3032 000 001длиной 25 м

Размеры в мм

Светильник дляинспекции цистерн/танкеров

FOC 25

Page 36: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/22CEAG

Взрывозащищенные ручные имашинные люминесцентныесветильники

Область применения

Взрывозащищенные ручные и машинныесветильники с повышенной светоотдачейдля двухштырьковых ламп соответствуюттребованиям директивы АТЕКСА 94/9/ЕС.Эти светильники предназначены дляприменения в областях, в которых возможно возникновение взрывоопасных газов(зоны 1 и 2), а также взрывоопасныхсмесей пыли и воздуха (зоны 21 и 22).Температурный класс светильников Т6/Т5или для температур поверхности до +80° С.

Конструкция

В корпус взрывозащищенных ручных имашинных светильников установленэлектронный блок (ПРА). В зависимости отисполнения светильники поставляются содной либо с двумя люминесцентнымилампами. Для удобства применения ручныесветильники изготавливаются для различных значений напряжения источникапитания. Светопропускающая защитнаятрубка из поликарбоната имеет встроенныйрефлектор. Колпаки светильников изготовлены из прочного материала на основенеопрена.

Исполнения светильников

Ручные светильники (маркировка Е).В комплект входят рифленая ручка изнеопрена, кабельный ввод, изготовленныйв виде трубы из металла, а также крышкаиз неопрена с крюком для удобствамонтажа светильника на рабочем месте.

Машинные светильники (маркировка ЕМ)используются для освещения машин иотдельных деталей машин. Такие светильники идеально подходят для применения вкачестве пеленгаторного стекла. В комплект входят кабельный ввод, изготовленный в виде трубы из металла, и две крышкииз неопрена. Эти светильники можноустанавливать непосредственно намашинах и других устройствах с помощьюмонтажных скоб соответствующегоразмера.

Светильники с изолирующимтрансформатором (маркировка TR)разработаны для наилучшей защитыобслуживающего персонала. На входепитания светильника находится закапсулированный изолирующий трансформатордля гальванической развязки электрических частей светильника с источникомпитания.

Корпус из ударопрочного поликарбоната Вид защиты IP 67 Исполнение светильников для одной или двух ламп мощностью от 6 до 50 Вт Напряжение источника питания

24/127/230 В Встроенная электронная ПРА Крепежные элементы позволяют

переносные светильники использовать в качестве подвесных или настенных

Page 37: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/23

111

CEAG

Технические характеристики

Ручные и машинные светильники (EVG)Обозначение по 94/9/EG II 2 G/DВид защитыот воспламенения EEx d IIB | EEx dm IIB (TR)Класс температур светильниковмощностью 13 Вт или 2x13 Вт T5для остальных светильников T6Температура поверхностисветильников мощностью13 Вт или 2x13 Вт 95°Сдля остальных светильников 80°СУдостоверение соответствия SEV 04 ATEX 0101Материал корпуса АлюминийМатериал светопропускающей ПоликарбонаткрышкиВид ПРА Встроенная электромагнитная ПРАКласс защиты IIВид защиты по EN 60529 IP 67Допустимая наружнаятемпература от 20 °С до + 50 °СНоминальный световой потокдля светильниковс люминесцентными лампами

1x6 Вт 215 лм1x8 Вт 360 лм1x13 Вт 600 лм2x6 Вт 430 лм2x8 Вт 720 лм2x13 Вт 1200 лм

Длина соединительного Кабель из термопластика длиной 5 мкабеля светильника сечением 2x1,5 мм2 без штекера (вилки)**** Опция по запросу:светильники с лампами мощностью 18, 36 и 58 Втсветильник с любой длиной кабеля;кабель для светильника с установленным штекером (вилкой)

Взрывозащищенные ручныеи машинные люминесцентныесветильники (EVG)

d 2GD E 208

d 2GD EM 208

Исполнение с изолирующимтрансформатором для наилучшейзащиты обслуживающего персонала

Маркировка светильников

Мощность лампКоличество ламп

Ручной светильник с электронной ПРА

Машинный светильник с электронной ПРА

Категория 2 G/D: для областей, содержащих взрывоопасные газы илисмеси пыли с воздухом (зоны 1 и 2 или 2и 22 соответственно)

вид взрывозащиты от воспламенения d

вид взрывозащиты от воспламенения dm(капсулированы отдельные детали)

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 38: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/24CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Взрывозащищенные ручныеи машинные люминесцентныесветильники (EVG)

Зона 1/Зона 2

Данные для заказа Ручные и машинные светильники (EVG) Тип Мощность Размеры, мм Масса, Номер заказа ламп, Вт A B C кг

Напряжение 24 В (AC/DC)

d 2GD E 106 1x6 525 60 40 1,4 1 1700 000 000d 2GD E 108 1x8 600 60 40 1,5 1 1700 000 001d 2GD E 206 2x6 525 60 40 1,5 1 1700 000 005d 2GD E 208 2x8 600 60 40 1,6 1 1700 000 006d 2GD EM 106 1x6 490 60 40 1,4 1 1700 000 010d 2GD EM 108 1x8 565 60 40 1,5 1 1700 000 011d 2GD EM 206 2x6 490 60 40 1,5 1 1700 000 015d 2GD EM 208 2x8 565 60 40 1,6 1 1700 000 016

Данные для заказа Ручные и машинные светильники (EVG) Тип Мощность Размеры, мм Масса, Номер заказа ламп, Вт A B C кг

Напряжение 127 В (AC/DC)

d 2GD E 106 1x6 525 60 40 1,4 1 1700 000 100d 2GD E 108 1x8 600 60 40 1,5 1 1700 000 101d 2GD E 113 1x13 830 60 40 1,6 1 1700 000 102d 2GD E 206 2x6 525 60 40 1,5 1 1700 000 105d 2GD E 208 2x8 600 60 40 1,6 1 1700 000 106d 2GD EM 106 1x6 490 60 40 1,4 1 1700 000 110d 2GD EM 108 1x8 565 60 40 1,5 1 1700 000 111d 2GD EM 113 1x13 790 60 40 1,6 1 1700 000 112d 2GD EM 206 2x6 490 60 40 1,5 1 1700 000 115d 2GD EM 208 2x8 565 60 40 1,6 1 1700 000 116d 2GD EM 213 2x13 790 76 50 1,7 1 1700 000 117

Напряжение 230 В (AC/DC)

d 2GD E 106 1x6 525 60 40 1,4 1 1700 000 200d 2GD E 108 1x8 600 60 40 1,5 1 1700 000 201d 2GD E 113 1x13 830 60 40 1,6 1 1700 000 202d 2GD E 206 2x6 525 60 40 1,5 1 1700 000 205d 2GD E 208 2x8 600 60 40 1,6 1 1700 000 206dm 2GD E 106 TR* 1x6 525 60 40 4,6 1 1700 000 210dm 2GD E 108 TR* 1x8 600 60 40 4,7 1 1700 000 211dm 2GD E 113 TR* 1x13 830 60 40 4,8 1 1700 000 212dm 2GD E 206 TR* 2x6 525 60 40 4,7 1 1700 000 215dm 2GD E 208 TR* 2x8 600 60 40 4,8 1 1700 000 216d 2GD EM 106 1x6 490 60 40 1,4 1 1700 000 217d 2GD EM 108 1x8 565 60 40 1,5 1 1700 000 220d 2GD EM 113 1x13 790 60 40 1,6 1 1700 000 221d 2GD EM 206 2x6 490 60 40 1,5 1 1700 000 222d 2GD EM 208 2x8 565 60 40 1,6 1 1700 000 225d 2GD EM 213 2x13 790 76 50 1,7 1 1700 000 226dm 2GD EM 106 TR* 1x6 490 60 40 4,6 1 1700 000 230dm 2GD EM 108 TR* 1x8 565 60 40 4,7 1 1700 000 231dm 2GD EM 113 TR* 1x13 790 60 40 4,8 1 1700 000 235dm 2GD EM 206 TR* 2x6 490 60 40 4,7 1 1700 000 235dm 2GD EM 208 TR* 2x8 565 60 40 4,8 1 1700 000 236dm 2GD EM 213TR* 2x13 790 76 50 4,9 1 1700 000 237

* ...TR: исполнение с изолирующим трансформатором (закапсулирован в корпусесветильника и соединён с питающим кабелем)

Размеры в мм

Page 39: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/25

111

CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Взрывозащищенные ручныеи машинные люминесцентныесветильники (EVG)

Данные для заказа Крепления для ручных и машинных светильников

Тип Диаметр, мм Размер A, мм Масса, кг Номер заказаКрепёжные скобы с шарниром (KF)

KF 3 40 245 0,200 1 1700 000 900KF 4 50 250 0,220 1 1700 000 901

Крепёжные скобы с двойным шаровым шарниром (KFV)KFV 3 40 265 0,260 1 1700 000 905KFV 4 50 280 0,260 1 1700 000 906

Крепёжная скоба с постоянным магнитом (PM1)Допустимая нагрузка (максимальное притягивающее усилие магнита) — до 10 кг

PM 1 50 130 0,210 1 1700 000 911Крепёжная скоба с постоянным магнитом (PM2)

Допустимая нагрузка (максимальное притягивающее усилие магнита) — до 50 кгPM 2 40 190 0,680 1 1700 000 915PM 2 50 205 0,680 1 1700 000 916

Крепёжный крюк с шаровым шарниром (KH)KH 3 40 172 0,090 1 1700 000 920KH 4 50 183 0,115 1 1700 000 921

Крепёжная пружинная скоба (FE)FE 3 40 62 0,020 1 1700 000 930

FE 4 50 78 0,023 1 1700 000 931 Специальный ключ для открытия светильника (SCH)

SCH 2 30 – 50 115 0,040 1 1700 000 940

Размеры в мм

Page 40: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

1/26CEAG

Page 41: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

222

2/1CEAG

Взрывозащищенныелюминесцентныесветильникиобщего назначения

Page 42: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

2/2CEAG

Серия «легко осматриваемых»светильников eLLK 92

Двойная резьба (MS) для надежного контакта защитного проводаметаллического резьбовогосоединения (факультативно)

Стандартный керамическийизолятор с шестью клеммами для проводов сечениемдо 2 х 6 мм2

Возможный монтажэлектропроводки с проходомдля двухстороннегоприсоединения к линии

Два линейных вводаиз полиамида или меди(факультативно) дляодностороннего силовоговвода

Особый электронныйпускорегулирующий аппарат,используемый при взрывозащитевида EEx «d» (при повышенныхтребованиях к взрывозащите)

Запорный вал длядвухстороннего обслуживаниязамка светильника

Специальный ламповый патрондля двухштырьковых ламп поIEC 81 при взрывозащитевида ЕЕх е

Элементы креплениядвухсторонних шарнировзащитного светорассеивателя

Линейные вводы из полиамидаили меди для двухстороннегосилового ввода (факультативно)

Легко осматриваемый светильник eLLK 92036/36

Корпус светильникаиз армированногостекловолокномполиэстера

Защитныйсветорассеиватель изпрозрачногоударопрочногополикарбоната

Внутренняя система уплотнениядля высокой степенивзрывозащиты (IP 66)

Page 43: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

222

2/3CEAG

МатериалыСветильники eLLK 92 изготовлены извысококачественных материалов, которыепомимо отличных механических свойствобладают высокой стойкостью по отношению к большинству производимых напромышленных предприятиях химикатов.Все используемые в светильнике материалы надежно защищены от коррозии ихорошо зарекомендовали себя приэксплуатации на химических предприятияхи в открытом море.

Система герметизацииЗащитный светорассеиватель в совокупности с кожухом образуют в месте уплотнения лабиринт, защищающий уплотнение отструй воды. Бесшовное уплотнениеобеспечивает отличную эластичность и всочетании с запорным механизмом втечение длительного времени обеспечивает герметичность. Именно таким образомследует создавать взрывозащиту видаIP 66, что подтверждено испытанием ERA.

Контроль годностиСветильник eLLK 92 выдерживает испытание на ветровую нагрузку до 12 Bft ибританский тест ERA для устройств,эксплуатируемых в открытом море. Приэтом контролируют, например, герметичность в экстремальных условиях и способность противостоять вибрации.

Серийный выпуск для двух проводовСветильники eLLK 92 серийно выпускаютдля одностороннего присоединения клинии. Такая техника соединения всочетании с удобным доступом к меступрисоединения по мнению независимыхэкспертов обеспечивает экономию времени монтажа, которое на 30% меньше посравнению с традиционными светильниками с классическим присоединением клинии.

Эргономичные взрывозащищенныесветильники серии eLLK 92

Монтаж eLLK 92Монтаж посредством шин или подвешивание к потолку составляет большую долюсуммарной стоимости монтажа и подключения светильников к сети. Светильникисерии eLLK 92 позволяют существенносэкономить соответствующие расходыблагодаря стандартизованным расстояниям между местами крепления и свободному доступу к месту присоединения проводов. Пространство для присоединенияпроводов открывается без демонтажакожухов или рефлекторов, благодаря чемусущественно упрощается процесс присоединения. Одностороннее присоединение клинии позволяет быстро и экономичноприсоединить к двойным клеммам жилысечением до 2 х 6 мм2. Надежныйи длительный контакт обеспечиваетсядаже для жил с сечением до 6 мм2. Простоенажатие крышки позволит обеспечитьбезопасность прикосновения по UVV4.

Page 44: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

2/4CEAG

Запорный механизмКожух и светорассеиватель надежнозапираются находящимися с обеих сторонзамками, действующими по принципуТрезора (до 24 точек замыкания). Этановая система замыкания посредствомпружин из высококачественной сталирегулирует усилие прижима, действующеена прокладку, и обеспечивает надежноеуплотнение светильника, в том числе и пристарении материала прокладки и различных климатических воздействиях.

запорные цапфы

открытие светорассеивателя

закрытие светорассеивателя

Двойная безопасность лучшеПри открывании светильника предписывается принудительное отключение напряжения питания. Встроенный размыкающийконтакт с принудительным размыканиемпредохраняет от ненамеренных действий иобесточивает все части светильника,которых можно случайно коснуться приоткрывании замка. Дополнительнаяблокировка повышает безопасностьобслуживающего персонала: светильникбез защитного светорассеивателя неможет быть включен посредством выключателя, поскольку в этом случае питающаяэлектрическая цепь остается отключенной.

Эргономичные взрывозащищенныесветильники серии eLLK 92

Легкая замена лампНезависимо от монтажа светильника егозамок можно задействовать с любойстороны, благодаря чему исключаютсяпоследующие сюрпризы, если светильникисмонтированы неудачно. Обслуживаемый собеих сторон замок и светорассеиватель,снабженный с обеих сторон шарнирами,обеспечивают необходимую для монтажасветильника свободу действий. Светорассеиватель может быть легко заменен безиспользования какихлибо инструментовблагодаря имеющимся с обеих сторонкожуха шарнирным проушинам. Четвертьповорота запорного болта – и светорассеиватель опускается вниз. Место для шарниров кожуха выбрано таким образом, чтобылампы, подлежащие замене, можно былонадежно уложить внутри светорассеивателя, что экономит время замены ламп.Светорассеиватель застрахован от падениядаже при ветреной и дождливой погоде.

защитный

светорассеиватель

Page 45: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

222

2/5CEAG

Продукциюфирмы CEAGпостоянносовершенствуют и проверяют в собственной светотехническойлаборатории,т.к. качествоозначаетбезопасность.

WINDOWS™ является зарегистрированным товарнымзнаком корпорации Microsoft.

ЛампыВсе входящие в состав серии eLLK 92светильники разработаны и засвидетельствованы для использования в них двухштырьковых цокольных люминесцентныхламп диаметром 26 мм и цоколем G13 всоответствии с предписаниями

81 IEC 1105 (18 Вт)81 IEC 1305 (36 Вт)81 IEC 1545 (58 Вт).

Благодаря этому лампы, доступные влюбой точке мира, используют как вовзрывоопасных, так и во взрывобезопасных средах. Наряду с простотой складирования для потребителя окажутся полезныих технические преимущества в сочетаниис электронным пускорегулирующимустройством. По сравнению со старымиодноштырьковыми цокольными люминесцентными лампами диаметром 38 ммсветоотдача выше в 2,2 раза.

СветотехникаВ зависимости от сферы использованиясветильники оснащают различными лампами и рефлекторами. Выбор типа лампыили рефлектора главным образом определяется требуемым освещением (освещениеплоскости, объекта и т. д.). При проектировании осветительного устройства нужен расчет кривой распределения освещенности.

Кривые распределенияосвещенности (LVK)В светотехнической лаборатории CEAG впроцессе разработки любых взрывозащищенных светильников производятсясветотехнические измерения. Благодаряэтому рефлекторы, а также светоотражатели в светильниках удлиненной формыоптимизируются до мельчайших деталей.Для светильников серии eLLK 92 удалосьоптимизировать как освещение поверхностей с максимально широким распределением освещенности, так и освещение объектов с максимально высокой осевой силойсвета. Полученные на основании этогокривые распределения освещенности длякаждого светильника следует заимствоватьиз технических данных, и они вместе состальными светотехническими параметрами могут использоваться для расчетаосвещенности.

Программа INL?WIN фирмы CEAG,планирование с программнымобеспечениемINLWIN фирмы CEAG – светотехническаявычислительная программа для планирования потребности в освещении. Эта применимая в WINDOWS программа являетсяотличным вспомогательным средством приповседневной работе по проектированию ипланированию взрывозащищенногоосвещения. Светоспецифические данныесветильников фирмы CEAG сохранены вбанке данных и используются в программепо вычислению светотехнических параметров. При введении некоторых данных, вчастности высоты, глубины и шириныпомещения, степени отражения светастенами и желаемой освещенности, точнорассчитываются количество и распределение взрывозащищенных светильников.Благодаря этому простому, оптимальномурасчету можно свести к минимуму количество необходимых для освещения светильников. Если требуется безопасное освещение, программа укажет точное количество иразмещение светильников. Программаудовлетворяет и индивидуальные, специфические запросы потребителей.

Предписания и светотехника –больше света, меньше энергии

Page 46: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

2/6CEAG

Конечный контроль, осуществляемыйкомпьютеромБескомпромиссная надежность взрывозащищенных светильников серии «eLLK 92»достигается благодаря контролю продукции, включающему как процесс изготовления, так и конечный контроль. Каждыйсветильник до его последней деталипроверяется компьютером. Все данные,касающиеся технологии изготовления инадежности, вводятся в память компьютера, из которой они могут быть вызваны попрошествии нескольких лет. Именно этоявляется сертифицированной системойнадежности и качества по ISO 9001 фирмыCEAG.

Пускорегулирующая аппаратура (ПРА)Современные светильники с люминесцентными лампами невозможно представитьбез ПРА. Такие параметры, как мгновенноезажигание, стабильность работы илинизкий саморазогрев, обеспечиваетименно ПРА. Весомые преимущества даетприменение ПРА и в светильниках,предназначенных для эксплуатации вовзрывоопасных зонах. Этими преимуществами являются:– возможность зажигания лампы в

холодном состоянии, продляющая срокее службы,

– применение двухштырьковых лампдиаметром 26 мм,

– возможность эксплуатации при нестабильном напряжении сети,

– регулирование света при нестабильномнапряжении сети,

– надежное зажигание ламп при низких ивысоких наружных температурах,

– срок службы ламп около 12000 часов,– возможность эксплуатации в режиме

AC/DC.Фирма CEAG предлагает самое современное поколение надежных в эксплуатации,взрывозащищенных светильников серии«eLLK 92», оснащенных ПРА новойконструкции.

Надежная техника для эксплуатациив суровых условияхЭксплуатация взрывозащищенных светильников требует надежности и долговечности системы включения. Помимотемпературы, влажности и механическихнагрузок на светильники могут оказыватьвлияние загрязнения или пики напряжениясети. ПРА, специально разработаннаяфирмой CEAG, предоставляет надежнуюзащиту от вредных воздействий. В товремя как традиционная, выпускаемаяпромышленностью ПРА предназначена дляработы при наружной температуре до+40 оС, ПРА фирмы CEAG эксплуатируютпри наружной температуре, достигающей+50 оС. Великолепные наборы печатныхплат обеспечивают равномерное распределение тепла, металлизация и капсулирование сквозных отверстий чувствительныхэлементов обеспечивают механическуюзащиту. Герметично уплотненный корпусзащищает от воздействия нежелательныхвеществ, способных повредить печатныеплаты.

Качество не появляется случайноДля обеспечения постоянства высокогокачества следует проводить обширныетестирования и в полном объеме автоматизировать изготовление. Фирма CEAGвладеет «ноухау» 25летнего производства ПРА. Помимо тотальной проверки всехприборов проводятся испытания отдельныхпартий на стабильность работы в экстремальных условиях, чтобы получитьнадежную информацию о спецификациидеталей.

Пускорегулирующаяаппаратура (ПРА), разработаннаядля практического использования

Page 47: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

222

2/7CEAG

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12

Невзрывозащищенная зона,прибор аварийного питанияфирмы CEAG

Провод сечением, например,3 х 15 мм2 для сетевого иаварийного питания

Светильники «eLLK 92» с CGмодулем и кодовым переключателем для максимального количества светильников, присоединенных к одной электрической цепи, составляющего 12.

Постоянный или переменный ток?Удовлетворяющие техническим условиямПРА работают только с использованиемнапряжения переменного тока и могутлишь относительно успешно работать,питаясь от групповых или центральныхбатарей аварийного освещения.

Фирма CEAG в качестве ведущего производителя аварийных устройств предлагаетвзрывозащищенные ПРА, которые могутработать как на переменном, так и напостоянном токе. Светильники серии«eLLK 92» как единственные контролирующие аварийные осветительные приборы всочетании с модулем CG можно подключать к устройству аварийного освещенияфирмы CEAG, оснащенному системойконтроля. При этом впервые в удобнуюсистему контроля групповых или центральных батарей аварийного освещенияфирмы CEAG могут быть интегрированы ивзрывозащищенные светильники. Такаякомбинация предоставляет следующиепреимущества:

автоматическое проведение необходимых тестов по функционированию сцентральным протоколированием,

огромная экономия в связи с отказомот ручного контроля,

Центральное управлениеаварийным освещением

двухламповая работа при питании отсети, одноламповая работа при аварийном питании, благодаря чему экономятся затраты на батареи и приборы,

высокий уровень надежности аварийного освещения благодаря постояннойиндикации готовности,

упрощенный монтаж:– сетевое и аварийное питание осуще

ствляется через общий присоединяемый провод,

– не требуется отдельная линияпередачи данных,

– к одной электрической цепи можноприсоединить максимум12 светильников,

– автоматическое проведениенеобходимых функциональных тестовс центральным протоколированием.

Page 48: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

2/8CEAG

Оснащенные ПРА взрывозащищенныесветильники «eLLK 92» для двухштырьковых люминесцентных ламп соответствуюттребованиям EN 50014 до 50020, 50028 и60598. Односторонний проходной монтажэлектропроводки экономичен благодарясвободному доступу к месту присоединения. Благодаря современной экономичнойПРА достигается на 30% более высокаясветоотдача по сравнению с традиционными люминесцентными лампами Fa6.Входное напряжение допускает возможность международного использования.

Обслуживаемый с двух сторон центральный замок с 10, 20 или 24 замыканиями.Шарниры светорассеивателя, расположенные с обеих сторон.Выключатель для принудительногоразрыва цепи по EN 609471 (IEC 664).Защитная блокировка, препятствующаяпуску при открытом светорассеивателе.Длительный срок службы осветительногоприбора.Независимая работа одной люминесцентной лампы при выходе из строядругой.Большое свободное пространство дляприсоединения: простое открытиепосредством ручки управления.Взрывозащищенные линейные вводыM25 с заглушками EExe новойконструкции.Возможность индивидуального контролясветильника благодаря факультативноосуществляемому присоединениюCGмодуля к системам аварийногопитания фирмы CEAG.

Взрывозащищенные светильники eLLK 92с пускорегулирующей аппаратурой (ПРА)для люминесцентных лампс двухштырьковым цоколем G 13

Низкий расход энергииблагодаря ПРАДействующая с обеих сторонмеханика запирания согласно«принципу Трезора»Односторонний проходноймонтаж электропроводкисечением до 6 мм2 с 6 кон?тактными зажимамиЗащитная блокировкапосредством встроенноговыключателя для принуди?тельного разрыва цепиВид защиты IP 66 благодаряиспользованию лабиринтнойсистемы уплотненияГладкая поверхность –удобство чисткиВозможность подключенияк аварийным системамконтроля фирмы CEAG

Page 49: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

222

2/9CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Технические характеристикиeLLk 92018/18

Вид защиты от воспламенения EEx ed II C T4Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 96 ATEX 2144

Обозначение прибора II 2 G, II 2 D T80 OCАрмированный стекловолокном

Материал корпуса матовый полиэстерСветорассеиватель Поликарбонат

АС:110254 В ± 10%, 4763 ГцНоминальное напряжение DC:110230 В ± 10%Вид защиты IP 66 по EN 60529 (соответствует IEC 529)Класс защиты IДопустимая наружная температура От 25 OC до +50 OC

Заглушки «EEx e», ввод «EEx e» М25х1,5Линейный ввод для проводов диаметром 817 мм

L1, L2, L3, L, N, PE; максимум 2 х 6 мм2

Контактные зажимы одна жила к каждому зажимуДвухштырьковая лампа: 18 Вт

Лампы (G1381IEC11051)Масса Около 4,6 кг

Данные для заказаТип Лампы Включение Номи? Cos ϕϕϕϕϕ Номер заказаeLLK92018/18 нальный

ток

1/6?1 2 x 18 Вт ПРА 0,18 A 0,95 1 2265 875 1012/6?2 2 x 18 Вт ПРА 0,18 A 0,95 1 2265 875 1031/6?1 M 2 x 18 Вт ПРА 0,18 A 0,95 1 2265 875 1092/6?2 M 2 x 18 Вт ПРА 0,18 A 0,95 1 2265 875 111

Пеленгаторноестекло P2 1/6?1

2 x 18 Вт ПРА 1 2265 875 126

CG*2/6?2 2 x 18 Вт ПРА/CG 0,19 A 0,95 1 2265 875 2032/6?2M 2 x 18 Вт ПРА/CG 0,19 A 0,95 1 2265 875 211

Односторонние Двухсторонние Проходной монтаж электропроводки1/6?1 1/6?1 M 2/6?2 2/6?2M

1 2 Монтаж М25 х 1,5 с пылезащитной крышкой2 Взрывозащитная заглушка

1 Монтаж М25 х 1,5 с заглушками1 2 Металлическая резьба М20 х 1,5, пылезащитная

крышка1 2 Металлическая резьба М20 х 1,5, заглушка

*CG: исполнение в форме отдельного контрольного светильника аварийного освещениядля подключения к системам аварийного питания фирмы CEAG

Взрывозащищенныесветильники eLLK 92018/18

Размеры в мм

760

732

400

M25 x 1.5Шестиугольник SW 13

46

188

130

65

35M8, 14 внутренняя

Кривая силы света(двухламповый светильник)

eLLK 92018/18 (2 x 18 Вт)

номинальный световой поток:2 х 18 Вт = 2700 лм;

коэффициент полезного действия светильникав условиях эксплуатации:

2 х 18 Вт = 78%

eLLK 92018/18 P2

Page 50: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

2/10CEAG

Технические характеристикиeLLk 92036, eLLk 92036/36

Вид защиты от воспламенения EEx ed II C T4Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 96 ATEX 2144

Обозначение прибора II 2 G, II 2D T 80 OCАрмированный стекловолокном

Материал корпуса матовый полиэстерСветорассеиватель Поликарбонат

АС: 110254 В ± 10%, 4763 ГцНоминальное напряжение DC: 110230 В ± 10%Вид защиты IP 66 по EN 60529 (соответствует IEC 529)Класс защиты IДопустимая наружная температура От 25 OC до + 50 OC

Заглушки «EEx e», ввод «EEx e» М25х1,5Линейный ввод для проводов диаметром 817 мм

L1, L2, L3, L, N, PE; максимум 2 х 6 мм2

Контактные зажимы одна жила к каждому зажимуДвухштырьковая лампа: 36 Вт

Лампы (G1381IEC13051)Масса Около 6,7 кг

Данные для заказаТип Лампы Включение Номи? Cos ϕϕϕϕϕ Номер заказа

нальныйток

eLLK 920361/6?1 1 x 36 Вт ПРА 0,18 A 0,95 1 2263 875 1012/6?2 1 x 36 Вт ПРА 0,18 A 0,95 1 2263 875 103

eLLK 92036 пеленгатор?ное стекло P3 1/6?1

1 x 36 Вт ПРА 0,18 A 0,95 1 2263 875 125

eLLK 92036/361/6?1 2 x 36 Вт ПРА 0,34 A 0,95 1 2266 875 1012/6?2 2 x 36 Вт ПРА 0,34 A 0,95 1 2266 875 1031/6?1 M 2 x 36 Вт ПРА 0,34 A 0,95 1 2266 875 1092/6?2 M 2 x 36 Вт ПРА 0,34 A 0,95 1 2266 875 111

eLLK 92036/36 CG*2/6?2 2 x 36 Вт ПРА/CG 0,35 A 0,95 1 2266 875 2032/6?2M 2 x 36 Вт ПРА/CG 0,35 A 0,95 1 2266 875 211

Односторонние Двухсторонние Проходной монтаж электропроводки1/6?1 1/6?1 M 2/6?2 2/6?2M

1 2 Монтаж М25 х 1,5 с пылезащитной крышкой2 Взрывозащитная заглушка

1 Монтаж М25 х 1,5 с заглушками1 2 Металлическая резьба М20 х 1,5, пылезащитная

крышка1 2 Металлическая резьба М20 х 1,5, заглушка

*CG: исполнение в форме отдельного контрольного светильника аварийного освещениядля подключения к системам аварийного питания фирмы CEAG

Взрывозащищенные светильникиeLLK 92036,eLLK 92036/36

Кривая силы света одноламповогосветильника

eLLK 92036 (1 x 36 Вт)eLLK 92036/36 (2 x 36 Вт)

Размеры в мм

M25 x 1.5

35 700 M8, 14 внутренняя

1332

46

188

6513

0

Шестиугольник SW 13

Кривая силы света двухламповогосветильника

Номинальный световой поток:1 х 36 Вт = 3350 лм;2 х 36 Вт = 6700 лм;

коэффициент полезного действиясветильника в условиях эксплуатации:

1 х 36 Вт = 86%,2 х 36 Вт = 78%. 1360

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 51: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

222

2/11CEAG

Взрывозащищенные светильникиeLLK 92058eLLK 92058/58

eLLK 92058 (1 x 58 Вт)eLLK 92058/58 (2 x 58 Вт)

Кривая силы света одноламповогосветильника

Номинальный световой поток:1 х 58 Вт = 5200 лм;2 х 58 Вт = 10400 лм;

коэффициент полезного действиясветильника в условиях эксплуатации:

1 х 58 Вт = 83%,2 х 58 Вт = 72%.

Технические характеристикиeLLk 92058, eLLk 92058/58

Вид защиты от воспламенения EEx ed II C T4Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 96 ATEX 2144

Обозначение прибора II 2 G, II 2D T80 OCАрмированный стекловолокном

Материал корпуса матовый полиэстерСветорассеиватель ПоликарбонатНоминальное напряжение (1 х 58 Вт) АС: 110254 В ± 10%, 4763 Гц

DC: 110230 В ± 10%Номинальное напряжение (2 х 58 Вт) АС: 220254 В ± 10%, 4763 Гц

DC: 220230 В ± 10%Вид защиты IP 66 по EN 60529 (соответствует IEC 529)Класс защиты I

От 25 OC до + 50 OC для 1х58 ВтДопустимая наружная температура От 25 OC до + 40 OC для 2х58 Вт

Заглушки «EEx e», ввод «EEx e» М25х1,5Линейный ввод для проводов диаметром 817 мм

L1, L2, L3, L, N, PE; максимум 2 х 6 мм2

Контактные зажимы одна жила к каждому зажимуДвухштырьковая лампа: 58 Вт

Лампы (G1381IEC15451)Масса Около 8,0 кг

Данные для заказаТип Лампы Включение Номи? Cos ϕϕϕϕϕ Номер заказа

нальныйток

eLLK 920581/6?1 1 х 58 Вт ПРА 0,27 A 0,95 1 2264 875 1012/6?2 1 х 58 Вт ПРА 0,27 A 0,95 1 2264 875 1032/6?2M 1 х 58 Вт ПРА 0,27 A 0,95 1 2264 875 111

eLLK 92058/581/6?1 2 х 58 Вт ПРА 0,53 A 0,95 1 2267 875 1012/6?2 2 х 58 Вт ПРА 0,53 A 0,95 1 2267 875 1032/6?2M 2 х 58 Вт ПРА 0,53 A 0,95 1 2267 875 111

eLLK 92058/58CG*2/6?2 2 х 58 Вт ПРА/CG 0,54 A 0,95 1 2267 875 2032/6?2М 2 х 58 Вт ПРА/CG 0,54 A 0,95 1 2267 875 211

Односторонние Двухсторонние Проходной монтаж электропроводки1/6?1 1/6?1 M 2/6?2 2/6?2M

1 2 Монтаж М25 х 1,5 с пылезащитной крышкой2 Взрывозащитная заглушка

1 Монтаж М25 х 1,5 с заглушками1 2 Металлическая резьба М20 х 1,5, пылезащитная

крышка1 2 Металлическая резьба М20 х 1,5, заглушка

*CG: исполнение в форме отдельного контрольного светильника аварийного освещениядля подключения к системам аварийного питания фирмы CEAG

Размеры в мм

M25x1.5

35 700 M8, 14 внутренняя

1632

46

188

130 Шестиугольник SW 13

1660

Кривая силы света двухламповогосветильника

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

65

Page 52: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

2/12CEAG

Оснащенные ПРА взрывозащищенныемачтовые светильники eLLM 92 длядвухштырьковых люминесцентных лампсоответствуют требованиям EN 50014 до50020, 50028 и 60598. Мачтовый светильник eLLM 92 объединяет преимуществаeLLKсерии с новой экономичной техникойподключения к сети. Место подключениядиаметром 44 мм к венчающему светильнику является прочной составной частьюполиэстерного кожуха. Для монтажаоткрывается только крышка, кожухсветильника остается закрытым. Принадлежности позволяют производить односторонний проходной монтаж линейныхвводов 2 х М25, включая зажимы и крепеж.

Обслуживаемый с обеих сторон центральный замок.Шарниры с обеих сторон защитногосветорассеивателя.Выключатель светильника в качествеустройства для принудительного разрыва цепи по EN 609471(IEC 664).Защитная блокировка, предотвращающая введение светильника в эксплуатацию при открытом защитном светорассеивателе.Электронная ПРА для высокой светоотдачи, низкое потребление энергии ипродолжительный срок службы осветительного прибора.При выходе из строя одной люминесцентной лампы вторая продолжаетработать.Положительный результат испытания навоздействие ветра по VDE 0711,часть 203, (EN 6059823:1989) привысоте светового ветра до 8 м, 15 м иболее 15 м.

Взрывозащищенные мачтовыесветильники eLLM 92c пускорегулирующей аппаратурой (ПРА)для люминесцентных лампс двухштырьковым цоколем G 13

IP 66 благодаря лабиринтнойсистеме герметизацииДействующая с обеих сторонмеханика замыкания попринципу «Трезора»Низкое потребление энергииблагодаря электронной ПРАЗащитная блокировкапосредством встроенногоустройства принудительногоразрыва цепиУдобный доступ дляпроходного монтажаэлектропроводки

Page 53: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

222

2/13CEAG

eLLM 92018/18 (2 x 18 Вт)eLLM 92036/36 (2 x 36 Вт)

Технические характеристикиeLLM 92018/18, eLLM 92036/36

Вид защиты от воспламенения EEx ed II C T4Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 96 ATEX 2144

Обозначение прибора II 2 G, II 2 D T80 OCАрмированный стекловолокном

Материал корпуса матовый полиэстерСветорассеиватель Поликарбонат

АС: 110254 В ± 10%, 4763 ГцНоминальное напряжение DC: 110230 В ± 10%Вид защиты IP 66 по EN 60529 (соответствует IEC 529)Класс защиты IДопустимая наружная температура От 25 OC до + 50 OC

Заглушки «EEx e», М25х1,5Линейный ввод для проводов диаметром 817 мм

L1, N, PE; максимальное сечение 2 х 6 мм2,Контактные зажимы одна жила к каждому зажиму

Двухштырьковая лампа:Лампы 18 Вт (G1381IEC11051),

36 Вт (G 1381IEC13052)Около 6,7 кг (2 х 18 Вт)

Масса Около 9,1 кг (2 х 36 Вт)

Данные для заказаТип Лампы Включение Номи? Cos ϕϕϕϕϕ Номер заказа

нальныйток

eLLM 92018/18 2 x 18 Вт ПРА 0,18 A 0,95 1 2268 875 101eLLM 92036/36 2 x 36 Вт ПРА 0,34 A 0,95 1 2269 875 101

Принадлежности

Тип Номер заказа

Односторонний проходной монтаж проводки 2/6 с двумялинейными вводами М25, включая зажимы и крепеж 2 2218 602 000(см. факультативный вариант)

Взрывозащищенныемачтовые светильникиeLLM 92018/18 иeLLM 92036/36

стандартный вариант факультативно33

150201503333

Размеры в ммКривая силы света двухламповогосветильника

Номинальный световой поток:2 х 18 Вт = 2700 лм,2 х 36 Вт = 6700 лм,

коэффициент полезного действия светильника в условиях эксплуатации:

2 х 18 Вт = 78%,2 х 36 Вт = 78%.

76

18844

130

736 = 18 Вт1336 = 36 Вт

1060 = 18 Вт1660 = 36 Вт

шестигранник SW13

eLLM 92036/36

eLLM 92

шестигранник SW13eLLM 92018/18

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 54: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

2/14CEAG

Оснащенные ПРА взрывозащищенныеeLLK 92 Ni для двухштырьковых люминесцентных ламп соответствуют требованиямEN 50014 до 50020, 50028 и 60598 иблагодаря новой технике заряда с разумной электроникой обеспечивают надежнуюзащиту при сниженных затратах наобслуживание. Испытания на функционирование и срок службы производятсяавтоматически в процессе эксплуатациисветильников аварийного освещения.Через 6 месяцев после эксплуатации ваварийном режиме яркая красная индикация светодиода свидетельствует о тестировании на функционирование и срокслужбы. Функции зарядки и разрядапостоянно контролируются микропроцессором. Подзарядка израсходованной энергиипроисходит бережно без перезарядки. Такназываемый «эффект памяти» исключен,что увеличивает срок службы батареи.О необходимости замены батареи информирует индикация светодиода. Благодаряновому соединению батарей их можнолегко заменить, находясь во взрывоопасной зоне. Время аварийного освещенияустанавливается на месте и составляет 1,5или 3 часа. Возможно дистанционноевключение.

Взрывозащищенные светильникиаварийного освещения eLLK 92Ni / eLLM 92 Niс пускорегулирующей аппаратурой (ПРА)для люминесцентных лампс двухштырьковым цоколем G 13

Индикация замены батарейКомплект батарей легкозаменить, находясь вовзрывоопасной зонеПодзарядка только длякомпенсацииизрасходованной энергииИндикация остаточного срокаэксплуатацииИндикация степенизаряженности (5 зеленыхсветовых диодов)Сигнализация необходимостипроведения теста нафункционирование и срокслужбы

Page 55: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

222

2/15CEAG

красный зеленыйсветодиод светодиодиндицирование контроля

красный зеленыйсветодиоды

81? 61? 41? 21? 0 ?100 % 80 % 60% 40 % 20 %

красный зеленыйсветодиоды

81? 61? 41? 21? 0 ?100 % 80 % 60% 40 % 20 %

Крышка IP 30

Гнездовые контактдетали Exd

Информирующая техника –безопасность в случаереальной опасности

Однобатарейные светильникиаварийного освещенияОднобатарейные светильники аварийногоосвещения децентрализованно (независимо от центральных систем) следят запредписанным аварийным освещением.Они особенно экономичны для крупныхустройств. По сравнению с централизованными и контролирующими устройствамиоднобатарейные светильники аварийногоосвещения до последнего времени имелинедостаток, заключающийся в отсутствиивозможности информационного запросао состоянии светильника. Фирма CEAG,введя в эксплуатацию серию eLLK 92...Ni,дополнительно реализовала функциюконтроля. Пять светодиодов постоянноинформируют о степени заряженности иемкости батареи. Мигание красногосветодиода свидетельствует о необходимости проверки функционирования и срокаслужбы или информирует о возможныхпомехах.

Функция контроляПять защищенных стеклянными линзамизеленых светодиодов постоянно сообщаюто ходе зарядки и емкости батареи в данныймомент. О зарядке сигнализирует миганиезеленого светодиода. Воспринимаемая призарядке емкость сообщается с 20 %ныминтервалом.Пример 1:

Зарядка: горят два правых светодиода, третий светодиод мигает,красный светодиод не горит.Батарея заряжается:мощность > 40% < 60%, последнийтест на срок эксплуатации < 6 мес.,емкость при последнем тестировании > 30 мин.

Пример 2:Разряд: горят четыре правыхсветодиода, пятый светодиод негорит, красный светодиод мигает.Аварийный режим:емкость >100% < 80%, последнийтест на срок эксплуатации > 6 мес.,емкость при последнем тестировании < 30 мин.

Красный светодиод мигает спустя6 месяцев, что служит указаниемна необходимость предписанного тестирования на срок эксплуатации. Светодиодгаснет только после успешного тестирования (> 30 мин. аварийного освещения).

Обращение с устройствомБатарею монтируют в отдельно удостове

ренном корпусе. Самозакрывающаясяконтактная крышка допускает возможностьсвободной транспортировки даже вовзрывоопасных зонах. Для замыканияконтактов комплект батарей следуетвставить и закрепить двумя винтами.Надежное электрическое соединениеосуществляется посредством взрывозащи

= мерцание

= горит

= не горит.

Контактные штыри Exd

щенных Exd контактов.Для смены использованных батарейослабляют винты и вынимают комплект.Съемная крепящая планка защищает отслучайного падения комплекта.

нарушение/обслуживание

нарушение/обслуживание

светодиоды:

Page 56: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

2/16CEAG

Кривая силы света двухламповогосветильника

номинальный световой поток:2 х 18 Вт = 2700 лм,2 х 36 Вт = 6700 лм,

коэффициент полезного действия светильника в условиях эксплуатации:

2 х 18 Вт = 78%,2 х 36 Вт = 78%.

фактор светового потока (аварийноеосвещение), отнесенный к 1 лампе приноминальной эксплуатации:

18 Вт = 1,5 час., 90% / 3,0 час., 45%36 Вт = 1,5 час., 45% / 3,0 час., 25%

Взрывозащищенныесветильники аварийногоосвещения eLLK 92 NIВ

eLLK 92018/18 NIB (2 x 18 Вт)

Размеры в мм

eLLK 92036/36 NIB (2 x 36 Вт)

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Технические характеристикиСветильники аварийного освещения eLLК 92 NIВВид защиты от EEx edm ib II C T4воспламененияУдостоверение соответствия PTB 96 ATEX 2144Обозначение по 94/9/EG II 2 G I II 2 D T80 OCМатериал корпуса Армированный стекловолокном

матовый полиэстерМатериал светорассеивателя ПоликарбонатНоминальное напряжение АС: 220–254 В ± 10%, 47–63 Гц

AC: 110–127 В ± 10%, 50–60 Гц (по запросу)Вид защиты по EN 60529 IP 66Класс защиты IДопустимая наружная Светильника от 25 OC до + 50 OC*температура Аккумуляторного блока от 5 OC до + 35 OCЛинейные вводы Один ввод «EEx e» М25х1,5 для провода

диаметром 817 мм, одна заглушка ЕЕх еКонтактные зажимы L1, L2, L3, L, N, PE; максимальное сечение

2 х 6 мм2, одна жила к каждому зажимуЛампы Двухштырьковая лампа:

18 Вт (G 1381IEC11051),36 Вт (G 1381IEC13052)

Масса Около 10,0 кг (2 х 18 Вт),Около 12,0 кг (2 х 36 Вт)

Номинальная длительность Для 1,5 или 3часового аварийногоаварийного освещения освещения; устанавливается на месте.

Комплект NCбатарей (7 амперчасов), coсветодиодами и контролем посредствоммикропроцессора

*При температурах ниже 5 OC и выше + 35 OC время зарядки и разрядки аккумулятора можетотличаться от паспортных данных.

Данные для заказа Светильники аварийного освещения eLLК 92 NIВ

Тип Лампы Включение Номи? Cos ϕϕϕϕϕ Номер заказа нальный

ток

eLLK 92018/18 NIB, 220–254 B (по запросу 110–127 B)1/6?1 2 x 18 Вт ПРА 0,23 A 0,95 1 2260 879 1012/6?2 2 x 18 Вт ПРА 0,23 A 0,95 1 2260 879 1032/6?2M 2 x 18 Вт ПРА 0,23 A 0,95 1 2260 879 111

eLLK 92036/36 NIB, 220–254 B (по запросу 110–127 B)1/6?1 2 x 36 Вт ПРА 0,4 A 0,95 1 2261 879 1012/6?2 2 x 36 Вт ПРА 0,4 A 0,95 1 2261 879 1032/6?2 M** 2 x 36 Вт ПРА 0,4 A 0,95 1 2261 879 111

Односторонние Двухсторонние Проходной монтаж электропроводки 1/6?1 2/6?2 2/6?2M

1 2 Монтаж М25 х 1,5 с пылезащитной крышкой2 Взрывозащитная заглушка

1 Монтаж М25 х 1,5 с заглушками2 Металлическая резьба М20 х 1,5, пылезащитная

крышка2 Металлическая резьба М20 х 1,5, заглушка

** Светильники с резьбой для металлических вводов поставляются без кабельных вводов(вводы заказываются отдельно)

M8, 14 внутренний

M25x1.5шестигранник SW13

35

900

40046

188

65

130

шестигранник SW13

1500

700 M8, 14 внутренний

M25x1.5

35

2x18 Вт

2x36 Вт

Page 57: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

222

2/17CEAG

Технические характеристикиМачтовый светильник аварийного освещения eLLM 92018/18 NIBВид защиты от воспламенения EEx edm ib II C T4Удостоверение соответствия PTB 96 ATEX 2144Обозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T80 °CМатериал корпуса Армированный стекловолокном матовый

полиэстерМатериал светорассеивателя ПоликарбонатНоминальное напряжение АС: 220–254 В ± 10%, 47–63 Гц

АC: 110–127 В ± 10%, 50–60 Гц (по запросу)Вид защиты по EN 60529 IP 66Класс защиты IДопустимая наружная температура Светильника от 25 °C до + 50 °C*

Аккумуляторного блока от 5 °C до + 35 °CЛинейные вводы Один ввод «EEx e» М25x1,5 для провода

диаметром 817 мм, одна заглушка ЕЕх еКонтактные зажимы L1, N, PE, S1, S2; максимальное сечение

2х6 мм2, одна жила к каждому зажимуЛампы Двухштырьковая лампа:

18 Вт (G 1381IEC11051)Масса Около 12,4 кг

Номинальная длительность освещения Для 1,5 или 3часового аварийногоосвещения; устанавливается на месте.Комплект NCбатарей (7 амперчасов),со светодиодами и контролем посредствоммикропроцессора

* При температурах ниже 5°С и выше 35°С время зарядки и разрядки аккумулятораможет отличаться от паспортных данных.

Кривая силы света двухламповогосветильника

номинальный световой поток:2 х 18 Вт = 2700 лм,

коэффициент полезного действия светильника в условиях эксплуатации:

2 х 18 Вт = 78%,фактор светового потока (аварийноеосвещение), отнесенный к 1 лампе приноминальной эксплуатации:

18 В = 1,5 час., 90% / 3,0 час., 45%.

Взрывозащищенныемачтовые светильникиeLLM 92 NIB

Размеры в мм

eLLM 92018/18 NIB

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Данные для заказаМачтовый светильник аварийного освещения eLLM 92018/18 NIB

Тип Лампы Включение Номиналь? cos ϕ Номер заказа ный ток

eLLM 92018/18 NIB,220?254 В 2 х 18 Вт ПРА 0,23 А I I I I I 0,95 1 2273 879 101

(по запросу 110?127 В)

15020

34

eLLM 92

1205

880

13076

188

44шестигранник SW13

Page 58: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

2/18CEAG

Взрывозащищенные светильники серииnLLK 98 соответствуют требованиям новойевропейской нормы EN 50021, предъявляемым к взрывозащищенным средствампроизводства, эксплуатируемым в зонах 2и 22. Они оснащены ПРА для люминесцентных ламп с двухштырьковым цоколем G13и рабочим напряжением 18 Вт, 36 Вти 58 Вт. С точки зрения монтажа электропроводки новые светильники для зоны 2имеют следующие преимущества:

обслуживаемый с обеих сторонцентральный замок с 10, 20или 24 замыканиями,с обеих сторон шарниры защитногосветорассеивателя,оптимальная работа люминесцентныхламп с ПРА (длительность эксплуатациии светоотдача),большое свободное пространство дляодностороннего проходного монтажапроводки.

Взрывозащищенные светильники nLLK 98для зоны 2 по EN 50021с пускорегулирующей аппаратурой (ПРА)для люминесцентных ламп G13

Экономичный проходноймонтаж проводки благодаряналичию большого свободногопространстваДвухсторонняя механиказамыкания по принципу«Трезора»Высокая степень защитыблагодаря лабиринтнойсистеме герметизацииНизкое потребление энергииблагодаря наличию ПРАГладкая поверхность, удобствочисткиВозможность подключения ксистеме аварийного контроляфирмы CEAG

Page 59: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

222

2/19CEAG

Технические характеристикиnLLK 98018/18

Вид защиты от воспламенения EEx nA II T4 по EN 50021Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 98 ATEX 2208

Обозначение прибора II 3 G, II 2 D/ II 3 D T80 OCАрмированный стекловолокном матовый

Материал корпуса полиэстер цвета слоновой костиСветорассеиватель Поликарбонат

АС: 220240 В ± 10%, 5060 ГцНоминальное напряжение DC: 220230 В + 10%/20%Вид защиты IP 65 по EN 60529 (соответствует IEC 529)Класс защиты IДопустимая наружная температура От 25 OC до + 40 OC

Ввод «EEx e» М25/1,5Линейный ввод для проводов диаметром 817 мм,

одна заглушка ЕЕх еL, N, PE; макс. 2 х 2,5 мм2, штыревые

Контактные зажимы контактные зажимыДвухштырьковая лампа:

Лампа 18 Вт (G 1381IEC11051)Масса Около 4,0 кг

Данные для заказаТип Лампы Включение Номиналь? Cos ϕϕϕϕϕ Номер заказа

ный ток

nLLK 98018/181/3?1 2 x 18 Вт ПРА 0,16 A 0,95 1 3465 218 0012/5?2 2 x 18 Вт ПРА 0,16 A 0,95 1 3465 218 0112/6?2M 2 x 18 Вт ПРА 0.16 A 0,95 1 3465 218 021

nLLK 98018/18 CG*2/6?2 2 x 18 Вт ПРА CG 0,17 A 0,95 1 3465 218 9112/6?2M 2 x 18 Вт ПРА CG 0,17 A 0,95 1 3465 218 921

Односторонние Двухсторонние Проходной монтаж электропроводки 1/3?1 2,5 мм2 4 мм2 4 мм2

2/5?2 2/6?2 2/6?2M

1 2 2 Монтаж М25 х 1,5 с пылезащитной крышкой2 2 Взрывозащитная заглушка

1 Монтаж М25 х 1,5 с заглушками2 Металлическая резьба М20 х 1,5,

пылезащитная крышка2 Металлическая резьба М20 х 1,5, заглушки

* CG: модель как единственная контрольная аварийная лампа для работыв CEAGсистеме аварийного питания.

nLLK 98018/18 (2 x 18 Вт)

Взрывозащищенныесветильники зоны 2nLLK 98018/18

Размеры в мм

Кривая силы света двухламповогосветильника

номинальный световой поток:2 х 18 Вт = 2700 лм,

коэффициент полезного действия светильника в условиях эксплуатации:

2 х 18 Вт = 78%

Зона 2

Зона 21/Зона 22

760

732

400

M25 x 1.5шестигранник SW13

46

188

13065

35M8, 14 внутренний

Page 60: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

2/20CEAG

Технические характеристикиnLLK 98036, nLLK 98036/36

Вид защиты от воспламенения EEx nA II T4 по EN 50021Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 98 ATEX 2208

Обозначение прибора II 3 G, II 2D, II 3 D T80 OCАрмированный стекловолокном матовый

Материал корпуса полиэстер цвета слоновой костиСветорассеиватель Поликарбонат

АС: 220240 В ± 10%, 5060 ГцНоминальное напряжение DC: 220230 В + 10%/20%Вид защиты IP 65 по EN 60529 (соответствует IEC 529)Класс защиты IДопустимая наружная температура От 25 OC до + 40 OC

Ввод «EEx e» М25/1,5Линейный ввод для проводов диаметром 817 мм,

одна заглушка ЕЕх еL, N, PE; макс. 2 х 2,5 мм2, штыревые

Контактные зажимы контактные зажимыДвухштырьковая лампа:

Лампа 36 Вт (G1381IEC13052)Масса Около 6,7 кг

Данные для заказаТип Лампы Включение Номиналь? Cos ϕϕϕϕϕ Номер заказа

ный ток

nLLK 980361/3?1 1 x 36 Вт ПРА 0,16 A 0,95 1 3465 136 0012/5?2 1 x 36 Вт ПРА 0,16 A 0,95 1 3465 136 0112/6?2M 1 x 36 Вт ПРА 0,16 A 0,95 1 3465 136 021

nLLK 98036/361/3?1 2 x 36 Вт ПРА 0,31 A 0,95 1 3465 236 0012/5?2 2 x 36 Вт ПРА 0,31 A 0,95 1 3465 236 0112/6?2M 2 x 36 Вт ПРА 0,31 A 0,95 1 3465 236 021

nLLK 98036/36 CG*2/6?2 2 x 36 Вт ПРА CG 0,35 A 0,95 1 3465 236 9112/6?2M 2 x 36 Вт ПРА CG 0,35 A 0,95 1 3465 236 921

Односторонние Двухсторонние Проходной монтаж электропроводки 1/3?1 2,5 мм2 4 мм2 4 мм2

2/5?2 2/6?2 2/6?2M

1 2 2 Монтаж М25 х 1,5 с пылезащитной крышкой2 2 Взрывозащитная заглушка

1 Монтаж М25 х 1,5 с заглушками2 Металлическая резьба М20 х 1,5,

пылезащитная крышка2 Металлическая резьба М20 х 1,5, заглушки

* CG: модель как единственная контрольная аварийная лампа для работыв CEAGсистеме аварийного питания.

Взрывозащищенныесветильники зоны 2nLLK 98036 и nLLK 98036/36

nLLK 98036 (1 x 36 Вт)nLLK 98036/36 (2 x 36 Вт)

Кривая силы света1 лампа

2 лампы

номинальный световой поток:1 х 36 Вт = 3350 лм,2 х 36 Вт = 6700 лм,

коэффициент полезного действиясветильника в условиях эксплуатации:

1 х 36 Вт = 86 %,2 х 36 Вт = 78%

Размеры в мм

M25x1,5

35700 M8, 14 внутренний1632

46

188

6513

0шестигранник SW13

1360

Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 61: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

222

2/21CEAG

Технические характеристикиnLLK 98058, nLLK 98058/58Вид защиты от воспламенения EEx nA II T4 по EN 50021Типовое удостоверение проверкивзрывозащиты PTB 98 ATEX 2208

Обозначение прибора II 3 G, II 2D, II 3 D T80 OCАрмированный стекловолокном матовый

Материал корпуса полиэстер цвета слоновой костиСветорассеиватель Поликарбонат

АС: 220240 В ± 10%, 5060 ГцНоминальное напряжение DC: 220230 В + 10%/20%Вид защиты IP 65 по EN 60529 (соответствует IEC 529)Класс защиты IДопустимая наружная температура От 25 OC до + 40 OC

Ввод «EEx e» М25/1,5Линейный ввод для проводов диаметром 817 мм,

одна заглушка ЕЕх еL, N, PE; макс. 2 х 2,5 мм2, штыревые

Контактные зажимы контактные зажимыДвухштырьковая лампа:

Лампа 58 Вт (G1381IEC15451)Масса Около 7,3 кг

Данные для заказаТип Лампы Включение Номиналь? Cos ϕϕϕϕϕ Номер заказа

ный ток

nLLK 980581/3?1 1 x 58 Вт ПРА 0,25 A 0,95 1 3465 158 0012/5?2 1 x 58 Вт ПРА 0,25 A 0,95 1 3465 158 0112/6?2M 1 x 58 Вт ПРА 0,25 A 0,95 1 3465 158 021

nLLK 98058/581/3?1 2 x 58 Вт ПРА 0,45 A 0,95 1 3465 258 0012/5?2 2 x 58 Вт ПРА 0,45 A 0,95 1 3465 258 0112/6?2M 2 x 58 Вт ПРА 0,45 A 0,95 1 3465 258 021

nLLK 98058/58 CG*2/6?2 2 x 58 Вт ПРА CG 0,54 A 0,95 1 3465 258 9112/6?2M 2 x 58 Вт ПРА CG 0,54 A 0,95 1 3465 258 921

Односторонние Двухсторонние Проходной монтаж электропроводки 1/3?1

2/5?2 2/6?2 2/6?2M

1 2 2 Монтаж М25 х 1,5 с пылезащитной крышкой2 2 Взрывозащитная заглушка

1 Монтаж М25 х 1,5 с заглушками2 Металлическая резьба М20 х 1,5,

пылезащитная крышка2 Металлическая резьба М20 х 1,5, заглушки

* CG: модель как единственная контрольная аварийная лампа для работыв CEAGсистеме аварийного питания

Взрывозащищенныесветильники зоны 2nLLK 98058,nLLK 98058/58

nLLK 98058 (1 x 58 Вт)nLLK 98058/58 (2 x 58 Вт)

Кривая силы света1 лампа

2 лампы

номинальный световой поток:1 х 58 Вт = 5200 лм,2 х 58 Вт = 10400 лм,

коэффициент полезного действиясветильника в условиях эксплуатации:

1 х 58 Вт = 83 %,2 х 58 Вт = 72%,

Размеры в мм

M25x1,5

35700

M8, 14 внутренний

163246188

65

130шестигранник SW13

1660

Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 62: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

2/22CEAG

Данные для заказа

Технические характеристикиВстраиваемые в потолок светильники eLLB 200Вид защиты от воспламенения EEx ed II C T4

EEx ed ib II C T4 (с модулем CG)Удостоверение соответствия DMT 02 ATEX E 069Обозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T80 °CМатериал корпуса Тонколистовая сталь с антикоррозионным

покрытием*Материал светорассеивателя Отпущенное безосколочное стекло 6 ммНоминальное напряжение АС: 110254 В ± 10%, 4763 Гц

DC: 110230 В ± 10% для eLLB 20058/58 АС: 220230 В ± 10%, 4763 Гц

DC: 220 В +25% 20% с модулем CG АС: 220254 В ± 10%, 4763 Гц

DC: 220 В +25% 20%Вид защиты по EN 60529 IP 66Класс защиты IДопустимая наружная температура от 25 °C до +50 °CЛинейные вводы Два ввода «EEx e» М25x1,5 для провода

диаметром 817 мм, две заглушки ЕЕх еКонтактные зажимы L1, L2, L3, L, N, PE;

максимальное сечение 2х6 мм2,одна жила к каждому зажимуПроходной монтаж

Лампы Двухштырьковые лампы:eLLB 20018 18 Вт (G 1381IEC11051)eLLB 20036 36 Вт (G 1381IEC13052)eLLB 20058 58 Вт (G 1381IEC15451)

* по запросу— высококачественная нержавеющая сталь

Взрывозащищенные, встраиваемыев потолок светильники с ПРАeLLB 200

Кривая силы света2 лампы

номинальный световой поток лампы:2 х 18 Вт = 2700 лм,2 х 36 Вт = 6700 лм,

коэффициент полезного действия 72%

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

eLLB 20018/18 (2 x 18 Вт)

eLLB 20036/36 (2 x 36 Вт)

Размеры в мм

Встраиваемые в потолок светильники eLLB 200Тип Лампы Включение Номиналь? cos ϕϕϕϕϕ Масса, кг Номер заказа

ный токeLLB 20018/18

2/6?2 2 х 18 Вт ПРА 0,18 А I I I I I 0,95 15 1 2190 218 0012/6?2M** 2 х 18 Вт ПРА 0,18 А I I I I I 0,95 15 1 2190 218 101

eLLB 20018/18 CG2/6?2 2 х 18 Вт ПРА 0,19 А IIIII 0,95 16,9 1 2190 218 003

2/6?2M** 2 х 18 Вт ПРА 0,19 А IIIII 0,95 16,9 1 2190 218 103eLLB 20036/36

2/6?2 2 х 36 Вт ПРА 0,34 А IIIII 0,95 22 1 2190 236 0012/6?2M** 2 х 36 Вт ПРА 0,34 А IIIII 0,95 22 1 2190 236 101

eLLB 20036/36 CG2/6?2 2 х 36 Вт ПРА 0,35 А IIIII 0,95 23,8 1 2190 236 003

2/6?2M* 2 х 36 Вт ПРА 0,35 А IIIII 0,95 23,8 1 2190 236 103eLLB 20058/58

2/6?2 2 х 58 Вт ПРА 0,53 А IIIII 0,95 26 1 2190 258 0012/6?2M** 2 х 58 Вт ПРА 0,53 А IIIII 0,95 26 1 2190 258 101

eLLB 20058/58 CG2/6?2 2 х 58 Вт ПРА 0,54 А IIIII 0,95 27,8 1 2190 258 003

2/6?2M** 2 х 58 Вт ПРА 0,54 А IIIII 0,95 27,8 1 2190 258 103

** Светильники с резьбой для металлических вводов поставляются без кабельных вводов (вводызаказываются отдельно)

Page 63: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

222

2/23CEAG

Технические характеристикиСветильники eLLB 20018/18 NIB и eLLB 20036/36 NIBОбозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T80 °СВид защиты от воспламенения EEx edm ib IIC T4Удостоверение соответствия DMT 02 ATEX 069Материал корпуса Лакированная листовая сталь, белая;

или на заказ полированная нерж. стальМатериал откидной крышки Однослойное безопасное стекло

толщиной 6 ммНоминальное напряжение AC: 220254 В ±10%, 4763 Гц

AC: 110127 В ±10%, 4763 Гц (по запросу)ПРА EVGНоминальный ток 0,4 АКоэффициент мощности I 0,95Вид защиты по EN 60529 IP 66Класс защиты IДопустимая наружная температура Светильника от 20°C до +50°C*

Аккумуляторного блока от 5°C до +40°CКабельные вводы светильника 2 x Exe кабельных ввода из пластика М25 x1,5

для кабеля диаметром 8,516 мм1 Exe заглушка М25 x 1,5

Кабельные вводы 1 x Exe кабельный ввод из пластика М25 x1,5аккумуляторного блока для кабеля диаметром 8,516 ммКонтактные зажимы L1, L2, L3, L, N, PE; максимальное сечение

каждого зажима 2 x 6 мм2

Лампа Двухштырьковая лампа: 18 Вт (для eLLB20018)

и 36 (для eLLB 20036) с цоколем G13Масса светильника eLLB 20018/18 Корпус светильника прибл. 15,9 кг Аккумуляторный блок прибл. 5,7 кгМасса светильника eLLB 20036/36 Корпус светильника прибл. 23,8 кг Аккумуляторный блок прибл. 5,7 кгРасчетный срок при работе одной лампы от 1,5 до 3 часовслужбы аккумулятора (устанавливается при эксплуатации)Вид монтажа Монтаж на стенеАккумулятор Аккумуляторный комплект с 7 ампер час.

NCбатареями и диодным дисплеем LEDКонтроль работы с помощью микропроцессора

Взрывозащищенные потолочныесветильникиeLLB 200... NIB

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Размеры в мм

eLLB 20018/18 NIB (2 x 18 W)

Данные для заказа Контактные Наличие

Тип зажимы двухсторонней Номер заказапроходной проводки

eLLB 20018/18 NIB2/6?2 2 x 6 x 1 2190 218 0022/6?2М1) 2 x 6 x 1 2190 218 102eLLB 20036/36 NIB2/6?2 2 x 6 x 1 2190 236 0022/6?2М1) 2 x 6 x 1 2190 236 102

Опция: исполнение в полированной нержавеющей стали1) М: с металлической резьбой для кабельных вводов. Светильники с резьбой дляметаллических вводов поставляются без вводов (вводы заказываются отдельно)

В комплект поставки не входят люминесцентные лампы и крепежные элементы.

Page 64: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

2/24CEAG

225

M8

40

200

9

30

Данные для заказаТип/ Защита Количество на Номер заказаобозначение от коррозии один светильник

Рым–болт A2 Оцинкованный 2 2 2480 002 000

Болтс шестиграннойголовкой S4 CrNi 2 2 2480 054 000

Потолочныйбугель D92 CrNi 2 2 2480 092 000

Крепеж светильникови принадлежности

Рымболт

Скоба длякрепленияна трубах

Размеры в мм

Болтс шестиграннойголовкой

ПотолочныйбугельD92

Тип/ Защита от Для Наруж? Количество Номер заказаобозначение коррозии трубы ный Х на один

DIN (мм) светильник

Скоба для R12 Горячее 11/4" 38 ? 42 2 2 2480 462 000крепления оцинкованиена трубах R14 CrNi 11/4" 38 ? 42 2 2 2480 464 000R22 Горячее 11/2" 47 ? 51 2 2 2 2480 472 000

оцинкованиеR32 Горячее 2" 56 ? 60 2 2 2480 482 000

оцинкование

Стенной Горячеекронштейн W27 оцинкование 11/4" 1 2 2483 027 000

Стенной Горячеекронштейн 30о оцинкование 1 3 2480 000 122

ПринадлежностиТип/обозначение Для светильника Номер заказа

Шестигранный ключ SW13 eLLK 92 3 2485 000 005Люминесцентные лампы18 Вт (G13?81?IEC?1105?1) 3 2475 900 081Двухштырьковый цоколь36 Вт (G1)?81?IEC 1305?2) 3 2475 900 082Двухштырьковый цоколь58 Вт (G1)?81?IEC 1545?1) 3 2475 900 083Комплект батарей типа 2710?02 со свето?диодной индикацией и контролемпосредством микропроцессора 2 2710 902 000

165

Стенной кронштейн

Стенной кронштейн 30о

Page 65: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/1

333

CEAG

Взрывозащищенныесветильникидля компактныхлюминесцентных ламп

Page 66: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/2CEAG

Оснащенный ПРА взрывозащищенныйсветильник для компактных люминесцентных ламп соответствует требованиям EN50014, а также может применяться в зонах1, 2, 21 и 22 в соответствии с IEC 79.Светильники dKLK 23 со встроенной ПРАспециально разработаны для компактныхлюминесцентных ламп. Со специальныммодулем светильники могут использоватьсяв мигающем режиме.Корпус выполнен из армированногостекловолокном полиэстера и пропускающего свет защитного колпака из прозрачного или окрашенного поликарбоната.В светильнике предусмотрен крепёж дляустановки сигнального куба.Питание к светильнику подводится спомощью взрывозащищённого разъёмаeXLink.Светильник dKLK 23 CG дополнительнооснащен CGмодулем контроля и переключателем адресации (в системе можносоединять до 20 таких светильников).Таким образом, он может применяться какединственный светильник аварийногоосвещения в системе аварийного обеспечения фирмы CEAG.

Взрывозащищенные светильникиаварийно?сигнальногоосвещения dKLK 23для компактных люминесцентных ламп

В 8 раз больше срок службыпо сравнению с комплектациейлампой накаливания благодаряиспользованию пускорегулирующей аппара?туры (ПРА) и компактнойлюминесцентной лампыСнижение затрат при замене лампВид защиты IP 66Удобство подключения проводовпри потолочном и стенном монтажеВозможность использованияна морских судах в качествесигнального светильникас цветным пропускающим светзащитным колпакомЕдинственный контрольныйаварийный светильник,используемый, в том числесовместно с CG?контролем,для присоединения к системеаварийного питания фирмы CEAGВозможность использованияв мигающем режиме

Page 67: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/3

333

CEAG

Данные для заказаСветильники dKLK 23 и dKLK 23 CG?S

Тип Цвет защитного купола Номер заказаdKLK 23 прозрачный GHG 871 1001 R 0001dKLK 23 красный GHG 871 1101 R 0001dKLK 23 зеленый GHG 871 1201 R 0001dKLK 23 синий GHG 871 1301 R 0001dKLK 23 CGS* прозрачный, с переключателем GHG 871 2001 R 0001

контроля модуля CGS и адресации

*для соединения с системой аварийного обеспечения фирмы CEAG (в системе можносоединять до 20 таких светильников)

Принадлежности

Тип Номер заказа`Специальный модуль Eurolite E27 GHG 870 1912 R 0001для работы светильника в мигающем режиме

Сигнальный куб (242x227x242 мм) 4 0071 344 115

Технические характеристикиСветильники dKLK 23 и dKLK 23 CG?SОбозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D (по запросу)Вид защиты от воспламенения EEx de IIC T6Удостоверение соответствия PTB 04 ATEX 1017XМатериал корпуса Армированный стекловолокном матовый

полиэстерМатериал защитного кожуха ПоликарбонатВвод и контактные зажимы Взрывозащищённый разъём eXLink

(2P + PE, сечение проводника до 1,5 мм2,для кабеля диаметром 811 мм)

Номинальное напряжение AC: 230 В ±10%, 5060 ГцDC: 230 В ±10%

Номинальный ток 0,025 А (25 мА)Лампа Компактная люминесцентная лампа

мощностью 58 Вт, цоколь E27 (Osram ELLL, Philips PLEC PRO или лампас аналогичными параметрами)

Включение ПРА, встроенная в корпус светильникаКласс защиты lВид защиты по EN 60529 IP 66Допустимая наружная температура от 20°C до +45°C (зависит от мощности

лампы и условий монтажа)Масса Около 1,7 кг

Специальный модуль Eurolite E27 для работы светильника в мигающем режиме*Номинальное напряжение AC: 230 В ±10%, 5060 ГцПотребляемая мощность 5 ВАЧастота миганий лампы 13 Гц*не входит в комплект поставки светильников dKLK 23 и dKLK 23 CGS

Взрывозащищенныесветильники аварийно?сигнального освещенияdKLK 23 и dKLK 23 CG?S

dKLK 23с защитным прозрачным кожухом

Сигнальный куб

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

Кривая силы света dKLK 23 CG

номинальный световой поток лампы:520 лм;коэффициент полезного действия:75%

Page 68: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/4CEAG

Взрывозащищенныйаварийно?сигнальный светильник

Пластиковое исполнение с технологиейLED диодов для зоны 1Взрывозащищённые светильники аварийносигнального освещения EXIT соответствуют требованиям нормы АТЕКС 94/9EG,а также EN 60598 часть 2.22 для аварийного освещения. Эти светильники предназначены для обозначения спасательных путейи выходов во взрывоопасных зонах,особенно в соединении с устройствамиаварийного освещения.В качестве источника света в этих светильниках используются исключительно белыевысокомощные диоды LED. Это исключаетнеобходимость применения техобслуживания и замены ламп на протяжении всегосрока службы светильника.Электроснабжение обеспечивает надёжную работу светильника; цепь диодов LEDспроектирована как безопасная электрическая цепь.Широкий диапазон напряжения на входедает возможность использовать светильник в других системах питания.Корпус этих светильников состоит извысококачественного поликарбоната;аварийные знаки соответствуют нормамбезопасности.Благодаря прочному исполнению светильников и высокой степени взрывозащитыэти светильники можно использовать каквнутри помещений, так и снаружи.Светильник Exit N специально разработандля освещения помещения в аварийномрежиме, в корпус светильника установленблок NC батарей.Информация о состоянии батарей отображается с помощью светодиодов.Со встроенным CGSмодулем контроляэтот светильник может использоваться какединственная контрольная аварийнаялампа в системе аварийного питанияCEAG.Устанавливается кодовый переключательна 20 адресов.В процессе эксплуатации можно свободнопрограммировать вид включения светильника.Таким образом, можно программироватьработу до 20 светильников с разнымивидами включения.

Пластиковый корпус изполикарбонатаЭкономия энергии спомощью технологии диодовLEDИндикация степенизаряженности батарей(5 зеленых светодиодов длямодели Exit N)Отсутствие техническогообслуживания на протяжениивсего срока службыВысокая степень защитыIP66Возможность подключения ксистеме аварийного питанияCEAG

Page 69: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/5

333

CEAG

Технические характеристикиСветильники EXIT, EXIT CG?S и EXIT N

Обозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T60 °СВид защиты от воспламенения EEx em ib IIC T6 (ta max. +40 °C),

T5 (ta max. +50 °C)Удостоверение соответствия PTB 02 ATEX 2111Материал корпуса ПоликарбонатМатериал светопропускающей крышки ПоликарбонатКабельные вводы 1 Exe кабельный ввод М20 x 1,5

1 Exe заглушка М20 x 1,5Вид монтажа Монтаж на стенеГабаритные размеры в мм 340 x 150 x 75(длина x ширина x высота)Контактные зажимы 4 пары зажимов 2,5 мм2

Номинальное напряжение AC: 110277 В (модуль CG: 220254 В), 50/60 ГцDC: 110250 В (модуль CG: 195250 В)DC: 12/24 В ±20%

Номинальный ток 0,05 А (AC/DC: 110 В)0,025 А (AC/DC: 220 В)0,25 А А (DC: 12/24 В)

Подводимая (полная) мощность 6 ВА8 ВА (для светильника EXIT N)

Лампа Высоко мощные белые диоды (LEDs)Класс защиты IВид защиты по EN 60529 IP 66Допустимая наружная температура от 55 °С до +55 °С

от +5 °С до +35 °С (для светильника EXIT N)*Номинальная длительность 3 часа (только для модели EXIT N)работы в режиме аварийногоосвещения

* При температурах ниже +5°С и выше 35°С время зарядки и разрядки аккумулятораможет отличаться от паспортных данных.

Данные для заказа

Тип Комплектность поставки Номер заказаВключая крышку с пиктограммой PR 1 2191 0

5 5 001

Включая крышку с пиктограммой PL 1 2191 0 5 5

002Включая крышку с пиктограммой PU 1 2191 0

5 5 003

Включая крышку с пиктограммой 1 2191 0 5 5

XXXсо стандартной надписью**

EXIT (110?220 В) 000EXIT (12/24 В) 024EXIT CG?S* (110?220 В) 020EXIT N (110?220 В) 030*при подключении к прибору системы аварийного питания CEAG устанавливаетсякодируемый переключатель на 20 адресов**при заказе светильника со стандартной надписью меняются только последние трицифры (XXX) в каталожном номере светильника данного типа

Стандартные надписи на крышках с пиктограммами Последние три цифры для светильников EXIT в номере заказа (XXX)Прозрачная крышка без надписи 004Крышка с пиктограммой ”ПОЖАР” 300Крышка с пиктограммой ”ГАЗ – НЕ ВХОДИТЬ” 301Крышка с пиктограммой ”АВТ. ОТКЛ” 302Крышка с пиктограммой ”ВЫХОД” 305Крышка с пиктограммой ”ГАЗУХОДИ” 306Крышка с пиктограммой ”ГОРЮЧИЙ ГАЗ!” 307Крышка с пиктограммой ”СТАНЦИЯ ПОЖАРОТУШЕНИЯ” 308Крышка с пиктограммой ”ПЕНАНЕ ВХОДИТЬ ” 310

Крышка с пиктограммой ”ПЕНАУХОДИ” 311

Опция по запросу: с аккумуляторомпиктограммы с другими надписямиисполнение для металлических кабельных вводов М20

Взрывозащищенные светильникиаварийно?сигнального освещенияEXIT, EXIT CG?S и EXIT N

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Размеры в мм

EXIT/ EXIT CGS

PL

PR

PU

Page 70: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/6CEAG

Корпус светильника,выполненный из алюминия,не содержащего медь,и боросиликатнойстеклянной трубкиДля подключения к аварий?ной системе питания фирмыCEAGКонтроль светильника,лампы и линии питанияЛюминесцентная лампа (8 Вт)для работы от сети и дляаварийного освещения

Светильники аварийного освещениятребуются там, где при отключении общегоосвещения создается опасная ситуация.Взрывозащищенный светильникАВ 121108EVG применяется дляосвещения путей спасения и как фонарьс пиктограммами. Если он подключенк системе аварийного питания CEAG,то осуществляется надежный контрольсветильника (лампы, линии питания,выключателя). Для этого предусмотренавстроенная пускорегулирующая аппаратура (ПРА) с кодовым переключателем,который присваивает каждому светильникуадрес. Фонарь оснащается люминесцентной лампой (8 Вт) и имеет допуск кэксплуатации по EN 50014,EN 50018, а также для класса температурыТ6. Таким образом, светильник можетприменяться во всех местах, где можетобразоваться взрывоопасная атмосфера.Корпус выполнен из алюминия,не содержащего медь, и стеклянной трубкииз боросиликата.

Взрывозащищенный светильникаварийного освещения АВ 12108?EVGдля присоединения к аварийнымустройствам CEAGс отдельным контролем

Page 71: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/7

333

CEAG

номинальный световой поток лампыоколо 400 лм,коэффициент полезного действияоколо 83%

Взрывозащищенный светильникаварийного освещенияАВ 12108?EVG для присоединенияк аварийным устройствам CEAGс отдельным контролем

50

Размеры в мм

Кривая силы света

405

460

M8 x 12 M8 x 12

144

140

AB 12108EVGс пиктограммой LWRI

Зона 1/Зона 2

Вводы

Технические характеристикиТип AB 12108?EVGОбозначение по 94/9/EG` II 2 GВид защиты от воспламенения EEx d llC T6Удостоверение соответствия LOM 90. C.0027Материал корпуса Алюминий, не содержащий медьСтеклянная трубка Боросиликатное стеклоНоминальное напряжение 230 В AC, ±10%, 50/60 Гц

220 В DC, +25%/20%Вид защиты IP 67 по EN 60529Класс защиты lДопустимая наружная температура От 100 C до +400 CЛинейный ввод См. данные для заказаКонтактные зажимы 2х2,5 мм2

Лампа 1х8 Вт люминесцентная лампа для сетевогои аварийного режима с цоколем G5

Масса Около 5,3 кг

Данные для заказаТип Отверстия Ввод для прово? Заглушка Номер заказа

для вводов дов1) Х 10?14 мм

AB12108?EVG 2 x 3/4” – 1 x 3/4” NOR 000 005 060 820AB12108?EVG 2 x 3/4” 1 x 3/4” 1 x 3/4” NOR 000 005 060 837

1) Поставка крепежа по запросу.

Принадлежности*Тип Номер заказа

Пиктограмма LWRE NOR 000 000 506 915

Пиктограмма LWRD NOR 000 000 506 907

Пиктограмма LWRH NOR 000 000 506 965

Пиктограмма LWRI NOR 000 000 506 966

Потолочный бугель D 92 (CrNi, 2 ч.) 2 2480 092 000

* Рисунок и надпись на пиктограмме могут быть изменены по желанию заказчика.

Page 72: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/8CEAG

Взрывозащищенныйаварийно?сигнальный светильник

В соответствии с EN 50021 для зоны 2.Взрывозащищенные аварийносигнальныесветильники SL/RZ6011.1 соответствуюттребованиям директивы АТЕКС 94/9/EG.Эти светильники изготовлены в соответствии с новыми европейскими нормами EN50021 для эксплуатации взрывозащищенного электрооборудования в зоне 2, атакже нормами EN 60598 часть 2.22 дляаварийного освещения.Аварийносигнальные светильникипредназначены для освещения спасательных путей и обозначения выходов вовзрывоопасной зоне 2, особенно в соединении с устройствами аварийного освещения.Корпус светильника и защитная крышкаизготовлены из поликарбоната. В качествеисточника света используется люминесцентная лампа 8 Вт в соединении со специальной электронной ПРА.3 пиктограммы аварийного выхода прилагаются к светильнику для установки наместе.Благодаря их прочному исполнению ивысокой степени защиты эти светильникиможно использовать как внутри помещений, так и снаружи.Вместе со встроенным CGмодулем этисветильники могут использоваться какединственная контрольноаварийная лампав системе аварийного питания CEAG.При этом в процессе эксплуатации можнодля одной цепи ввести программу управления включением до 20 светильников.Пластиковый корпус из

поликарбонатаЭкономия энергии за счётприменения люминесцентнойлампы мощностью 8 Вт с ПРАВысокая степень защитыВозможность подключения ксистеме аварийного питанияCEAG

Page 73: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/9

333

CEAG

Взрывозащищенные светильникиаварийно?сигнальногоосвещения SL/RZ 6011.1и SL/RZ 6011.1 CG?S

Технические характеристикиСветильники SL/RZ 6011.1 и SL/RZ 6011.1 CG?S

Обозначение по 94/9/ЕG II 3 GВид защиты от воспламенения EEx nA II T4Материал корпуса ПоликарбонатМатериал светопропускающей крышки ПоликарбонатКабельные вводы 1 Exe кабельный ввод М25 x 1,5

1 Exe заглушка М25 x 1,5Вид монтажа Монтаж на стене или на опореГабаритные размеры в мм 400 х 160 х 103(длина x ширина x высота)Контактные зажимы 3 пары зажимов 2,5 мм2

Номинальное напряжение AC: 230 В ±10%, 50/60 ГцDC: 220 В + 25% 20%

Подводимая (полная) мощность 16 ВАЛампа 8 Вт люминесцентная лампа T5Допустимая наружная температура от 10 оC до + 40 оCКласс защиты IВид защиты по EN 60529 IP 65

Масса 1,4 кг

Данные для заказаТип Комплектность поставки Номер заказа

6011.1 Светильник с крышкой, включая 4 0071 349 5233 пиктограммы PR, PL, PU

6011.1 CG?S1) Светильник с модулем CG?S, 4 0071 349 520переключателем на 20 адресов,крышкой, включая 3 пиктограммыPR, PL, PU

1) для подключения к прибору системы аварийного питания CEAG с кодируемым переключателем на 20 адресовВ комплект поставки входят лампы и элементы крепежа

Размеры в мм

RZ 6011.1 CGS

SL 6011.1 CGS

SL 6011.1 CGS

Зона 2

номинальный световой поток лампыоколо 450 лм (1х8 Вт)

Кривая силы света

Page 74: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/10CEAG

Корпус из не содержащегомедь алюминия со стекляннойборосиликатной трубкойКомпактная люминесцентнаялампа (11 Вт) для аварийногоосвещенияЛампа накаливания (3 Вт) дляпостоянного светаКрасный и зеленыйсветодиоды для индикациизаряженности батареии рабочего напряжения

Аварийные светильники всегда требуютсятам, где при отключении общего освещения создается опасная ситуация. Однобатарейный аварийный светильник EE 11 PLиспользуется для освещения путейспасения, а также как фонарь с пиктограммами. Он оснащен компактной люминесцентной лампой (11 Вт) и имеет допуск поEN 50014 и EN 50018 для применения взонах 1 и 2 и для класса температуры Т6.Таким образом, он применяется почти вовсех областях, где может быть взрывоопасная атмосфера. Корпус выполнен из несодержащего медь алюминия и боросиликатной стеклянной трубки.

Взрывозащищенныйаварийный светильникЕЕ 11 PL с компактнойлюминесцентной лампой

Page 75: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/11

333

CEAG

Технические характеристикиТип ЕЕ 11 PL

Вид защиты от воспламенения EEx d llC T6Удостоверение соответствия LOM 90.C.0027Материал корпуса Алюминий, не содержащий медьСтеклянная трубка Боросиликатное стекло

АС: 230 В ±10%, 50/60 Гц,Номинальное напряжение AC: 108127 B ± 10%, 50/60 ГцВид защиты IP 67 по EN 60529Класс защиты lДопустимая наружная температура От 50C до +400C*Линейные вводы См. данные для заказаКонтактные зажимы 2 х 2,5 мм2

1х11 Вт компактная люминесцентная лампадля аварийного освещения, ламповый

Лампа патрон 2G7Масса Около 5,6 кг

Никелькадмиевые (4 амперчаса)Батареи Красный светодиод для индикации

заряженности, зеленый для напряженияДлительность номинальной работы в 1 час/ 3 часарежиме аварийного освещения

Вскрывать светильник толькоПримечание вне взрывоопасной зоны!

Данные для заказаТип Номинальное Отверстия Ввод для прово? Заглушка Номер заказа

напряжение для вводов дов 1) Х 10?14 мм

220?230?240 В 2 x 3/4” – 1 x 3/4” NOR 000 005 160 013EE11PL±10 % 50/60 Гц 2 x 3/4” 1 x 3/4” 1 x 3/4” NOR 000 005 160 012

108?127 В 2 x 3/4” – 1 x 3/4” NOR 000 005 160 014EE11PL±10 % 50/60 Гц 2 x 3/4” 1 x 3/4” 1 x 3/4” NOR 000 005 160 015

* При температурах ниже 50 С время зарядки и разрядки аккумулятора может отличатьсяот паспортных данных.1) Поставка крепежа по соответствующему запросу.

Принадлежности*Тип Номер заказа

Пиктограмма LWRE NOR 000 000 506 915

Пиктограмма LWRD NOR 000 000 506 907

Пиктограмма LWRH NOR 000 000 506 965

Пиктограмма LWRI NOR 000 000 506 966

Потолочный бугель D 92 (CrNi, 2 ч.) 2 2480 092 000

* Рисунок и надпись на пиктограмме могут быть изменены по желанию заказчика.

Взрывозащищенный светильникаварийного освещения EE 11 PLс компактной люминесцентнойлампой

Размеры в мм

EE 11 PL с пиктограммой LWRI

Кривая силы света

405

460

M8 x 12 M8 x 12

140

Вводы

144

Зона 1/Зона 2

номинальный световой поток лампы

около 90 лм,

коэффициент полезного действия

около 83%,

фактор светового потока при номинальном

режиме работы

около 67%

Page 76: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/12CEAG

Прочный корпусПростота вскрытия путемотвинчивания винтовогозамка на торце светильникаДве независимыеэлектрические цеписветильника (АВ 12)Достаточно большое дляприсоединения проводовсвободное пространствоГладкая поверхность –удобство чисткиКласс температуры Т6

Серия этих светильников для люминесцентных ламп удовлетворяет требованиямевропейских стандартов EN 50014,EN 50018, EN 50019, EN 60598.Особенностями светильников являются:

корпус, выполненный из алюминия, несодержащего медь (Cu <0,1%),защитная трубка из боросиликатногостекла, обладающая высокой механической и термической прочностью и герметизированная привинченным в заводских условиях кольцом,легкое удаление привинченного кольцадля проведения несложных работ потехническому обслуживанию, наличиедостаточного для присоединенияпроводов свободного пространства,перемещение светильника посредствомкаретки,электромагнитная ПРА люминесцентнойлампы с патроном G 13,независимые электрические цепи длякаждого светильника.

Взрывозащищенные светильникиAB 12 и EVF для люминесцентныхламп с последовательнойпускорегулирующей аппаратурой (ПРА)

Page 77: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/13

333

CEAG

Технические характеристикиСветильники AB 12Обозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T 78°С/ 93°СВид защиты от воспламенения EEx d IIB T5Удостоверение соответствия LOM 02 ATEX 2013 XМатериал корпуса Алюминий, не содержащий медь, лаковое

полиэстерное покрытие (желтое)Материал светопропускающего кожуха Боросиликатное стекло

тип … E тип … CНоминальное напряжение AC: 198254 V, 50 Гц AC: 230 В ±10%, 50 Гц

DC: 176 280 Vcos ϕ > 0,95 (тип … E) I I I I I 0,9 (тип … C)Вид защиты по EN 60529 IP 67Класс защиты IДопустимая наружная температура тип … E тип … C

от 20 °С до +40 °С от 20 °С до +55 °СОтверстия для вводов 2 x 3/4", ISO 7/1Заглушки одна заглушка 3/4"Контактные зажимы L1, N, PE: 2 x 2,5 мм2, PE 2 x 6 мм2

Лампы* Двухштырьковые (G13) мощностью 18/20 Вт, 36/40 Вт, 58/65 Вт четырехштырьковые (2G11) для PL36 Вт

Опция по запросу: другие напряжения,мгновенное зажигание,электронная ПРА,зажимы для проходной проводки, L1, L2, L3, N, PE: 2 x 2,5 мм2,другие лампы

*лампы не входят в комплект поставки

Данные для заказаСветильники АВ 12

Тип Лампы Номиналь? Масса, Линейный ввод для неарми? Номер заказа ный ток кг рованного кабеля ХХХХХ 3?15 мм

AB12220E 2x18 ВТ 0,17 А 7,0 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 060 3012x18 ВТ 0,17 А 7,0 кг — NOR 000 005 060 300

AB12240E 2x36 ВТ 0,48 А 12,0 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 060 3092x36 ВТ 0,48 А 12,0 кг — NOR 000 005 060 308

AB12265E 2x58 ВТ 0,49 А 14,0 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 060 3172x58 Вт 0,49 А 14,0 кг — NOR 000 005 060 316

AB12220C 2x18/20 ВТ 0,37 А 7,0 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 060 3472x18/20 ВТ 0,37 А 7,0 кг — NOR 000 005 060 346

AB12236PL 2x36 ВТPL 0,39 А 8,5 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 060 6702x36 ВТPL 0,39 А 8,5 кг — NOR 000 005 060 669

AB12240C 2x36/40 ВТ 0,43 А 12,0 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 060 3552x36/40 ВТ 0,43 А 12,0 кг — NOR 000 005 060 354

AB12265C 2x58/65 ВТ 0,67 А 14,0 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 060 363

2x58/65 Вт 0,67 А 14,0 кг — NOR 000 005 060 362

ПринадлежностиТип Для светильника Номер заказаРефлектор RAB 220 AB12220E, AB12220C и AB12236PL NOR 000 005 060 403

RAB 240 AB12240E, AB12240C NOR 000 005 060 411RAB 265 AB12265E, AB12265C NOR 000 005 060 429

Рефлектор с GRAB 220 AB12220E, AB12220C и AB12236PL NOR 000 005 060 479защитной GRAB 240 AB12240E, AB12240C NOR 000 005 060 487сеткой GRAB 265 AB12265E, AB12265C NOR 000 005 060 495

номинальный световой поток лампыоколо 2500 лм (2 х 18 Вт),около 5800 лм (2 x 36 ВтPL),около 6000 лм (2 x 36 Вт),около 9600 лм (2 x 58 Вт)

Кривая силы света

Взрывозащищенныесветильники AB 12для люминесцентных лампс последовательной ПРА

AB12240C

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

236

103

236

144

140 A

L

M8 x 12

Тип L AAB12220E, АВ12220С 707 652AB12236PL 707 652AB12240E, AB12240C 1320 1265AB12265E, AB12265C 1620 1565

Размеры в мм

факультативно, по запросувводы

Page 78: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

3/14CEAG

номинальный световой поток лампыоколо 1250 лм (1x18 Вт),около 3000 лм (1x36 Вт),около 6000 лм (2x36 Вт),около 7800 лм (1x58 Вт),около 9600 лм (2x58 Вт);коэффициент полезного действия70 %

Взрывозащищенныесветильники EVFдля люминесцентных лампс последовательной ПРА

Размеры в мм

EVF 240C

Кривая силы света EVF 1...

EVF 2...

Технические характеристикиСветильники EVF...E и EVF...CОбозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx d IIC T6 (20 Вт+40 Вт)/ T5 (65 Вт)

EEx d IIC T6 (для типа EVF...E)Удостоверение соответствия LOM 02 ATEX 2019 XМатериал корпуса Алюминий, не содержащий медь, лаковое

полиэстерное покрытие (желтое)Материал светопропускающего кожуха Боросиликатное стекло

тип … E тип … CНоминальное напряжение AC: 198254 В, 50 Гц 230 В ± 10%, 50 Гц

DC: 176280 Вcos ϕ > 0,95Вид защиты по EN 60529 IP 67Класс защиты IДопустимая наружная температура тип … E тип … C

от 20 °С до +40 °С от 20 °С до +55 °СОтверстия для вводов 2 x 3/4", ISO 7/1Заглушки одна заглушка 3/4"Контактные зажимы L1, N, PE: 2 x 2,5 мм2, PE 2 x 6 мм2

Лампы* Двухштырьковые (G13) мощностью 18/20 Вт, 36/40 Вт, 58/65 В

Опция по запросу: другие напряжения,*лампы не входят в комплект поставки

Данные для заказаСветильники EVFТип Лампы номиналь Масса, Линейный ввод для неарми? Номер заказа

ный ток кг рованного кабеля ХХХХХ 3?15 ммEVF120E 1x18 ВТ 0,09 А 6,2 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 070 301

1x18 ВТ 0,09 А 6,2 кг — NOR 000 005 070 300EVF140E 1x36 ВТ 0,16 А 9,0 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 070 309

1x36 ВТ 0,16 А 9,0 кг — NOR 000 005 070 308EVF165E 1x58 ВТ 0,25 А 14,6 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 070 317

1x58 ВТ 0,25 А 14,6 кг — NOR 000 005 070 316EVF240E 2x36 ВТ 0,48 А 16,9 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 070 329

2x36 ВТ 0,48 А 16,9 кг — NOR 000 005 070 328EVF265E 2x58 ВТ 0,49 А 26,4 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 070 335

2x58 ВТ 0,49 А 26,4 кг — NOR 000 005 070 333EVF120C 1x18/20 ВТ 0,15 A 6,2 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 070 065

1x18/20 ВТ 0,15 A 6,2 кг — NOR 000 005 070 064EVF140C 1x36/40 ВТ 0,25 A 9,0 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 070 031

1x36/40 ВТ 0,25 A 9,0 кг — NOR 000 005 070 030EVF165C 1x58/65 ВТ 0,39 A 14,6 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 070 403

1x58/65 ВТ 0,39 A 14,6 кг — NOR 000 005 070 402EVF240C 2x36/40 ВТ 0,50 A 16,9 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 070 023

2x36/40 ВТ 0,50 A 16,9 кг — NOR 000 005 070 022EVF265C 2x58/65 ВТ 0,78 A 26,4 кг 1 x 3/4” NOR 000 005 070 429

2x58/65 ВТ 0,78 A 26,4 кг — NOR 000 005 070 428

Принадлежности

Тип Для светильника Номер заказа

Защитная сетка REVF 20EVF EVF120C/E NOR 000 000 507 385 REVF 40EVF EVF140C/E и EVF240C/E NOR 000 000 507 393 REVF 65EVF EVF165C/E и EVF265C/E NOR 000 000 507 319

EVF 1 EVF 2

132

B

E

B’9,5

26

110 245

50

Тип B B’ EEVF 120C/E 905 827 865EVF 140C/E и EVF 240C/E 1515 1437 1475EVF 165C/E и EVF 265C/E 1900 1820 1860 Вводы

Page 79: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/1CEAG

444

Взрывозащищенныеподвесные и прожекторныесветильникидля ламп накаливанияи газоразрядных ламп

Page 80: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/2CEAG

Эти светильники соответствуют требованиям европейских стандартов EN 50014,EN 50018, EN 50019, а также EN 60598.Они снабжены противоударными итермически устойчивыми стекляннымиплафонами. Все наружные болты выполнены из высококачественной стали.Светильники этой серии отличаютсянебольшой массой и простотой монтажа.Типы AB 50, EV и AB 80 являютсяподвесными светильниками, а прочныесветильники SPG 1N с защитной сеткойвыполнены в виде переносных светильников рабочего освещения.

Взрывозащищенные подвесныесветильники для ламп накаливанияи газоразрядных ламп высокогодавления без ПРА

Прочный корпус,выполненный из легкогометаллаПростота монтажаБолты из нержавеющейсталиПростота замены лампСоответствие самымвысоким требованиям,касающимся защитыот коррозиии механической прочностиГладкая, легко очищаемаяповерхность

Page 81: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/3CEAG

444AB 80

Размеры в мм

Взрывозащищенныйсветильник AB 80

205

140150

282 9

Технические характеристикиТип AB 80

Вид защиты от воспламенения EЕx d II B T5 (60 Вт), T4 (100 Вт)Удостоверение соответствия LOM 01 ATEX 2041XМатериал корпуса ЧугунПропускающий свет плафон Боросиликатное стеклоНоминальное напряжение J 250 В ACВид защиты IP 55 по EN 60529Класс защиты IДопустимая наружная температура От 55 оС до +55 оС

Прямые вводы EEx d: ISO 7/1 противопоОтверстия в корпусе ложная резьба, см. таблицу

L1 и N: 1 x 2,5 мм2 (или 2 x 1,5 мм2),Контактные зажимы внутренний и наружный защитный провод

(РЕ) 2 х 6 мм2

Патрон лампы E27 по IEC 238Лампы1) Лампа накаливания 60/100 ВтМасса 6,6 кг

Данные для заказа

Tип Ввод Ввод для про& Заглушка Номер заказа(сверление) вода диаметром

AB 80 2 х 3/4" & 1х3/4" NOR 000 005 120 124AB 80 2 х 3/4" 10&14 мм 1х3/4" NOR 000 005 120 125

ПринадлежностиТип Номер заказа

Защитная сетка GAB 80 NOR 000 005 120 139

1) Лампы не входят в объем поставки.

ввод по заказу (факультативно), ввод

Зона 1/Зона 2

Page 82: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/4CEAG

Технические характеристикиТип AB 50 и SPG 1N

Прямой ввод: EEx d IIC T4 (100 Вт)\T5 (60 Вт)Вид защиты от воспламенения Непрямой ввод: EEx de IIC T4 (100 Вт)/T5 (60 Вт)Удостоверение соответствия LOM 02 ATEX 2018 X

Алюминий, не содержащий медь; желтоеМатериал корпуса полиэстерное лаковое покрытиеПропускающий свет плафон Боросиликатное стеклоНоминальное напряжение J 250 В АСВид защиты IP 67 по EN 60598Класс защиты IДопустимая наружная температура От –55 оС до +55 оС

AB 50 UI 2 x ISO 7/1 (резьба)Отверстия в корпусе AB 50 IXM 2 x ISO M25 (резьба)

SPG 1N 1 x ISO 7/1 (резьба)Прямой ввод: L, N, PE; 1 x 2,5 мм2 или2 х 2,5 мм2, наружный защитный провод

Контактные зажимы 2 x 6 мм2;Непрямой ввод: L, N; макс. 2 х 4 мм2,защитный провод макс. 2 x 6 мм2

Патрон лампы E27 по IEC 238Лампы1) Лампа накаливания 60/100 Вт

AB 50 IU 1,5 кгМасса AB 50 IXM 2,6 кг

SPG 1N 2,2 кг

Данные для заказаTип Ввод Ввод для Заглушка Номер заказа

(сверле& проводание) диаметром

AB 50 IU (прямой ввод) 2 x 3/4'’ & & NOR 000 115 110 2892 x 3/4'’ 10&14 мм 1 x 3/4'’ NOR 000 115 110 292

AB 50 IXM (непрямой 2 x M25x1,5 & & NOR 000 115 110 320ввод) 2 x M25x1,5 10&14 мм 1 x M25x1,5 NOR 000 115 110 321SPG 1N (переносной 1 x 3/4'’ 10&14 мм & NOR 000 115 110 745 сетевой светильник)

1) Лампы не входят в объем поставок.

ПринадлежностиТип Номер заказа

Потолочная скоба с болтом 3/4'’ AS.EV/AB NOR 000 005 110 828

Размеры в мм

358

Х 125

AB 50 IU AB 50 IXM SPG 1N

AB 50

Х 125

400

Х 125

254

ввод по заказу (факультативно) вводы

Взрывозащищенные подвесныесветильники AB 50 и SPG 1N

номинальный световой поток:лампы накаливания (60 Вт): 730 лм,лампы накаливания (100 Вт): 1380 лм;коэффициент полезного действиясветильников 67,9%

Зона 1/Зона 2

Кривая силы света

Page 83: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/5CEAG

444AB 51

Взрывозащищенные светильникисерии АВ 51

АВ 51 IXM

Кривая силы света

Номинальный световой поток:3.150 лм (200ВтGLS)3.100 лм (160ВтHMESB)6.300 лм (125ВтHME)5.800 лм (70Вт –HSE)Коэффициент полезного действия 75%

Технические характеристики

Вид защиты от воспламенения EEx d/de IICУдостоверение соответствия LOM 02 ATEX 2020 X/2

Алюминий без примесей меди, покрытыйМатериал корпуса желтым полиэстерным покрытиемСветопропускающий плафон Боросиликатное стеклоНоминальное напряжение 250 В АСВид защиты IP 67 по EN 60529Класс защиты I

Прямой ввод EEx d2х3/4” ISO 7/1 (1 ввод в стандартнойкомплектации, 2 ввода факультативно)

Кабельные вводы Непрямой ввод EEx d/е2хМ25х1,5 (1 ввод в стандартнойкомплектации, 2 ввода факультативно)

Ламповый патрон E27 по IEC 238Прямой ввод:L1 y N = 1x2,5 мм2 (max 2x1,5 мм2)PE int. = 2x2,5 мм2

Контактные зажимы PE ext. = 2x6 мм2

Непрямой ввод:L1, N y PE int. = 2x2,5 мм2

PE ext. = 2x6 мм2

Смотри таблицуGLS = лампа накаливания

Лампы1) HMESB = лампа смешанного светаHME = ртутная лампа высокого давленияHSE = натриевая лампа высокого давления

1) Лампы не входят в объем поставки.

Класс температур, мощность ламп (Вт)

GLS 200 Вт HME&SB 160 Вт HME2) 125 Вт HSE2) 70 Вт

Т3 Т3 Т3 Т4

2) Необходима ПРА

Данные для заказа

Тип Вес Лампа Номинальное Номинальный Класс Номер заказанапряжение ток температур

Светильник без ПРА, прямой ввод 2х3/4” (EEx d IIC)

AB 51 IU 3,7 кг GLS/HME&SB NOR 000 115 110 396

Светильник без ПРА, непрямой ввод 2xM25 (EEx de IIC)

AB 51 IXM 4,3 кг GLS/HME–SB NOR 000 115 110 437

Светильник с ПРА, прямой ввод 2x3/4” (EEx d IIC)

AB 51 M 125 В 5,4 кг HME 230 В 50 Гц 1,10 A T3 NOR 000 115 110 890

AB 51 S 70 В 5,2 кг HSE 230 В 50 Гц 0,35 A T4 NOR 000 115 110 903

3) + 5% 10%

Зона 1/Зона 2

Page 84: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/6CEAG

Элементы монтажа

Тип Тип Количество Номер заказасветильника в заказе

Защитная сетка G.EV200/AB51 AB 51EVS70ZMEVM125ZM 1 NOR 000 005 110 860

Наружный рефлектор PC.EV200/AB51 AB51EVS70ZMEVM125ZM 1 NOR 000 005 110 894

Рым&болт C.EV/AB AB51EV 1 NOR 000 005 110 852

Потолочная скоба AS.EV/AB AB51EV 1 NOR 000 005 110 828

Регулируемый настенный AB51монтаж SPU.EV/AB EV 1 NOR 000 005 110 951

Регулируемый монтажный AB51элемент для труб BC.EV/AB EV 1 NOR 000 005 110 836

Элементы монтажаАВ 51 / EV

G.EV200/AB51

Размеры в мм

PC.EV200/AB51

C.EV/AB

AS.EV/AB

SPU.EV/AB

BC.EV/AB

AB 51 IU AB 51 IXMAB 51 M 125VAB 51 S 70V

ВводыВводы факультативно (по запросу)

Page 85: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/7CEAG

444

Технические характеристикиСветильники EV без ПРА

Вид защиты от воспламенения EEx d/de IIC ( класс температур см. табл.)Удостоверение соответствия LOM 02 ATEX 2012X/2

Алюминий, не содержащий медь,желтое лаковое полиэстерное покрытие.

Материал корпуса Кольцо с резьбой из чугуна с зелёнымполитетрафторэтиленовым покрытием

Пропускающий свет плафон Боросиликатное стеклоНоминальное напряжение J 250 В (AC)Номинальный ток См. таблицуВид защиты IP 67 по EN 60529Класс защиты IДопустимая наружная температура От 50 оС до +55 оС (для типа EVI...VD)

От 45 оС до +55 оС (для типа EVI...XM)Прямой ввод EEx d: 2x3/4'’ ISO 7/1

Отверстия в корпусе Непрямой ввод EEx e: 2xISO M25x 1,5Прямой ввод: L1, N и PE: 1 x 2,5 мм2

к патрону (или 2 х 1,5 мм2)Контактные зажимы Непрямой ввод: L1, N и PE 1 x 2,5 мм2,

наружный защитный провод 2 x 6 мм2

Ламповый патрон E27/E40 по IEC 238Лампы1) Лампа накаливания GLS;

лампа смешанного света HMESBМасса EVI 500 VD 12,8 кг

EVI 500 XM 13,6 кгДругие напряжения и частоты,политетрафторэтиленовое покрытие,проходной монтаж с непрямым вводом L1,

Факультативно2)

L2, L3, N и PE 2 x 4 мм2, наружныйзащитный провод 2 x 6 мм2.Ввод сверху для изоляционной трубки

КонструкцияКласс температур, мощность ламп (Вт)

GLS HME&SB

Тип 150 200 300 500 160 250

EVI 200 T4 T4 & & T3 &

EVI 500 & & T4 T3 & T3

Номинальный ток, А 0,65 0,85 1,3 2,2 0,7 1,1

1) Лампы не входят в объем поставки.2) По запросу.

Взрывозащищенные подвесныесветильники серии EV без ПРА

EVI 500 UD

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 86: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/8CEAG

Размеры в мм

ввод по требованию (факультативно), вводы

Взрывозащищенные подвесныесветильники серии EV без ПРА

EVI 200/ EVI 500

номинальный световой поток: 2,200 лм (1x150 Вт/GLS) 3,150 лм (1x200 Вт/GLS) 5,000 лм (1x300 Вт/GLS) 8,400 лм (1x500 Вт/GLS) 3,100 лм (1x160 Вт/HMESB) 5,600 лм (1x250 Вт/HMESB) коэффициент полезного действия светильников – около 75%

EVI 200 UD EVI 200 XM

EVI 500 UD EVI 500 XM

245

280

245

400

300

340

300

460

Данные для заказаСветильники EV без ПРА

Тип Отверстия Линейный ввод для Заглушка Номер заказа для вводов неармированного

кабеля диаметром

Прямой ввод, Ex&d

EVI 200 UD 2x3/4” – 1x3/4” NOR 000 005 110 753EVI 200 UD 2x3/4” 3&15 мм 1x3/4” NOR 000 005 110 754EVI 500 UD 2x3/4” – 1x3/4” NOR 000 005 110 761EVI 500 UD 2x3/4” 3&15 мм 1x3/4” NOR 000 005 110 762

Непрямой ввод, Ex&eEVI 200 XM 2xM25x1,5 – 1xM25x1,5 NOR 000 115 110 941EVI 200 XM 2xM25x1,5 8,5&16 мм 1xM25x1,5 NOR 000 005 110 941EVI 500 XM 2xM25x1,5 – 1xM25x1,5 NOR 000 115 110 942EVI 500 XM 2xM25x1,5 8,5&16 мм 1xM25x1,5 NOR 000 005 110 942

Принадлежности

Для типа Номер заказа

Защитный корпус G. EV 200/AB 51 EVI 200 NOR 000 005 110 860G. EV 500 EVI 500 NOR 000 005 110 878

Внешний рефлектор PC.EV 200/AB 51 EVI 200 NOR 000 005 110 894PC. EV 500 EVI 500 NOR 000 005 110 901

Код управления KEY, EV EV NOR 000 005 110 886Кольцо с резьбой CEV/AB EV NOR 000 005 110 852Потолочная скоба AS. EV/AB EV NOR 000 005 110 828Регулируемый настенныймонтаж SPU. EV/AB EV NOR 000 005 110 951Монтаж на столбе BC. EV/AB EV NOR 000 005 110 836Настенный монтаж SP. EV 200 EVI 200 NOR 000 005 110 935

SP. EV 500 EVI 500 NOR 000 005 110 934

Кривая силы света

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 87: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/9CEAG

444

Прочный корпус из легкогометаллаБолты, выполненные извысококачественной сталиВид защиты IP67Легко открываются изакрываютсяПростой монтажГладкая поверхность –удобная чистка

Серия этих светильников отвечает требованиям европейских стандартов EN 50014,EMN 50018 и EN 60598.Особенности светильников: Корпус выполнен из алюминия, не содер

жащего медь ( Cu<0,1%) ПРА расположена отдельно от лампы,

что обусловливает увеличение срока еёэксплуатации, так как исключаетсявредное воздействие тепла лампы Болты выполнены из высококачественной

стали Внутренний рефлектор выполнен из вы

сококачественной стали Для защиты зазора от пробоя пламени

используется прокладка из неопрена Простой монтаж Боросиликатное стекло, обладающее вы

сокой механической и термической прочностью, с осуществленной в заводских условиях герметизацией чугунного кольца срезьбой Шарнирное соединение кольца со стек

лом для упрощения технического обслуживания Кольцо выполнено из чугуна, и на него

нанесено полиэтилентерефталатное покрытие для лёгкого открывания и закрывания при замене лампы

Взрывозащищенные подвесныесветильники для газоразрядных лампвысокого давления серии EV

Page 88: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/10CEAG

EVM 125 ZM

Взрывозащищенные подвесныесветильники для разрядных лампвысокого давления серии EV

EVM 250 ZMEVS 150 ZMEVS 250 ZMEVH 250 ZM

Технические характеристикиСерия EV

Вид защиты от воспламенения EEx de IIC ( класс температур см. табл.)Удостоверение соответствия LOM 02 ATEX 2018X/2

Алюминий, не содержащий медь,желтое лаковое полиэстерное покрытие.

Материал корпуса Кольцо с резьбой из чугуна с зелёнымполитетрафторэтиленовым покрытием

Допустимая наружная температура от 45оС до +55оСПропускающий свет плафон Боросиликатное стеклоНоминальное напряжение 230 В +5% 10%, 50 Гц, cos ϕ = 0,95Вид защиты IP 67 по EN 60529Класс защиты I

Ртутная лампа высокого давления HМE;Лампы1) натриевая лампа высокого давления HSE;

галогеновая лампа HITЛамповый патрон E27/E40 по IEC 258Отверстия в корпусе 2 x ISO M25 x 1,5

L1, N и PE 2 x 2,5 мм2,Контактные зажимы наружный защитный провод 2 x 6 мм2

Масса EV...70125 14 кгEV...150250 22,4 кг

Данные для заказаМощность ламп и класс температур

Класс ВводTип Лампы темпе& проводов Заглушки Номер заказа

ратур диаметром

– 1 x M25 NOR 000 115 110 879EVM 125 ZM HME 125 Вт T4 10&14 мм 1 x M25 NOR 000 115 110 079

– 1 x M25 NOR 000 115 110 881EVM 250 ZM HME 250 Вт T3 10&14 мм 1 x M25 NOR 000 115 110 080

– 1 x M25 NOR 000 115 110 880EVS 70 ZM HSE 70 Вт T4 10&14 мм 1 x M25 NOR 000 115 110 086

– 1 x M25 NOR 000 115 110 883EVS 150 ZM HSE 150 Вт T4 10&14 мм 1 x M25 NOR 000 115 110 087

– 1 x M25 NOR 000 115 110 882EVS 250 ZM HSE 250 Вт T4 10&14 мм 1 x M25 NOR 000 115 110 088

– 1 x M25 NOR 000 115 110 945EVH 250 ZM HIT 250 Вт T4 10&14 мм 1 x M25 NOR 000 115 110 046

1) Лампы не входят в объём поставки.

Факультативно: другие напряжения и частоты; полиэтилентерефталатное покрытие;проходной электромонтаж L1, L2, L3, N и PE; наружный защитный провод PE 2 x 6 кв. мм;ввод сверху для изоляционной трубки.

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 89: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/11CEAG

444

Размеры в мм

вводы

Взрывозащищенные подвесныесветильники для газоразрядныхламп высокого давления серии EV

EVS 250 ZM

номинальный световой поток: 6,300 лм (1x125 Вт/HME)13,000 лм (1x250 Вт/HSE) 5,600 лм (1x 70 Вт/HSE)14,000 лм (1x150 Вт/HSE)25,000 лм (1x250 Вт/HSE)17,000 лм (1x250 Вт/HMESB)коэффициент полезного действиясветильника 75%

EVM 125 ZMEVM 70 ZM

EVM 250 ZMEVS 150 ZMEVS 250 ZMEVH 250 ZM

560

300

Зона 1/Зона 2

Принадлежности

Серия EV Для типа Номер заказа

Защитный корпус G. EV 200/AB 51 EVM 125 ZMEVS 70 ZM NOR 000 005 110 860

G. EV 500 EVM 250 ZMEVS 150 ZMEVS 250 ZMEVH 250 ZM NOR 000 005 110 878

Внешний рефлектор PC. EV 200/AB 51 EVM 125 ZMEVS 70 ZM NOR 000 005 110 894

PC. EV 500 EVM 250 ZMEVS 150 ZMEVS 250 ZMEVH 250 ZM NOR 000 005 110 901

Код управления KEY, EV EV NOR 000 005 110 886

Рым&болт CEV/AB EV NOR 000 005 110 852

Потолочная скоба AS. EV/AB EV NOR 000 005 110 828

Регулируемый настенныймонтаж SPU. EV/AB EV NOR 000 005 110 951

Монтаж на столбе BC. EV/AB EV NOR 000 005 110 836

Настенный монтаж SP. EV 200 EVM 125 ZMEVS 70 ZM NOR 000 005 110 935

SP. EV 500 EVM 250 ZMEVS 150 ZMEVS 250 ZMEVH 250 ZM NOR 000 005 110 943

245

460

Кривая силы света

Page 90: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/12CEAG

Светильники сконструированы и провереныпо DIN EN 50014ff и VDE 0170/0171/5.78.Они предназначены для примененияво взрывоопасной атмосфере зон 1 и 2 всоответствии с IEC 79 и VDE 0165.Корпус светильников изготовлен из лёгкогометалла и обработан специальным двухкомпонентным лаком.Подвесные светильники предназначеныдля использования в наружных средах.Благодаря высокой эксплуатационнойнадежности они хорошо зарекомендовалисебя при использовании на химическихустановках и устройствах, находящихся воткрытом море, при освещении крупныхповерхностей и объектов. Они снабженыстеклянным плафоном и могут быть поставлены с дополнительным наружнымрефлектором.

Взрывозащищенные подвесныесветильникиdHLS 85250 / dHLS 85400для газоразрядных лампвысокого давления

Для экономичного осве&щения крупных объектовПрочный корпус из легкогометалла со специальнымлаковым покрытиемВозможность использо&вания дополнительногонаружного рефлектораПростая замена ламп дажепосле длительнойэксплуатации

Page 91: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/13CEAG

444

Взрывозащищенные подвесныесветильники dHLS 85250 /dHLS 85400 для газоразрядных лампвысокого давления

номинальный световой поток ламп:250 Вт: 13000 лм, 400 Вт: 22000 лм (HME),250 Вт: 25000 лм, 400 Вт: 47000 лм (HSE),коэффициент полезного действия:dHLS 85250: около 77% (без AR)dHLS 85400: около 71% (без AR)dHLS 85250: около 55% (с AR)dHLS 85400: около 53% (с AR)

Кривая силы света светильникабез наружного рефлектора (AR)dHLS 85250 / 85400

Кривая силы света светильникас наружным рефлектором (AR)dHLS 85250 / dHLS 85400

dHLS 85250/400

Зона 1/Зона 2

Технические характеристикиТип dHLS 85250 / dHLS 85400

Обозначение прибора по 94/9/EG II 2 GEEx de IIC T3 (400 Вт)

Вид защиты от воспламенения EЕx de IIC T4 (250 Вт)Удостоверение соответствия DMT 03 ATEX E 039

Сплав лёгких металлов со специальнымМатериал корпуса лаковым покрытием серого цветаНоминальное напряжение 230 В + 6% 10%, 50 ГцВид защиты IP 65 по EN 60529Класс защиты IДопустимая наружная температура От 25 оС до +40 оС

М 25x1,5 для провода Х 817 ммЛинейный ввод М 25x1,5 с заглушкойКонтактные зажимы L+N+PE; макс. 2,5 мм2

Ртутная лампа высокого давления HМE;Лампы3)

натриевая лампа высокого давления HSEМасса Около 30 кг

Около 37 кг с компенсационным кожухом

Данные для заказаТип Лампы Номиналь& Фактор мощности Номер заказа

ный ток cos ϕϕϕϕϕ (без ламп)

dHLS 85250 250 Вт HME 2,2 A 0,5 ind.1) CGS 123 8688 P0001250 Вт HME 1,1 A 0,9 comp.2) CGS 123 8688 P1001250 Вт HSE 3,0 A 0,5 ind.1) CGS 123 8688 P2001250 Вт HSE 1,5 A 0,9 comp.2) CGS 123 8688 P3001

dHLS 85400 400 Вт HME 3,25 A 0,6 ind.1) CGS 123 8788 P0001400 Вт HME 2,5 A 0,9 comp.2) CGS 123 8788 P1001400 Вт HSE 4,4 A 0,5 ind.1) CGS 123 8788 P2001400 Вт HSE 3,0 A 0,9 comp.2) CGS 123 8788 P3001

1) См. размерный эскиз 1. 2) См. размерный эскиз 2.3) Лампы не входят в объем поставок.

Принадлежности Тип Патрон лампы Номер заказа

Рым&болт (10 штук) — GHG 690 1921 R0003Монтажная скоба L 218* — GHG 690 1913 R0001Монтажная скоба L 430* — GHG 690 1913 R0002Наружный рефлектор (AR) — CGS 223 7990 P1000Лампа HME 250 Вт E 40 CGS 323 7990 P 1010Лампа HME 400 Вт E 40 CGS 323 7990 P 1011Лампа HSE 250 Вт E 40 CGS 323 8600 P 1009Лампа НSE 400 Вт E 40 CGS 323 8700 P 1009

* См. размерный эскиз 3.

Монтажная скоба

R max 15

18

Два рымболта

∠ 500

570

210

570

48

325

∠ 320∠ 500

∠ 320

Компенсационныйкожух

120344

M10, 18 внутреннийРазмерный эскиз 1

Размерный эскиз 2

Размерный эскиз 3

Размеры в мм

12011

304

218

430

Page 92: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/14CEAG

Прожектор сконструирован и проверенпо DIN EN 50014ff и VDE 0170/0171/5.78,он предназначен для использованияво взрывоопасных средах зон 1 и 2по IEC 79 и VDE 0165.Корпус изготовлен из лёгкого металла иобработан двухкомпонентным специальнымлаком.Прожектор предусмотрен для использования в наружных средах. Благодаря высокойэксплуатационной надежности он хорошозарекомендовал себя на химических установках и устройствах, находящихся в открытом море при освещении крупных поверхностей и объектов. Рефлекторы с зеркальным покрытием рассчитаны на различные углы рассеивания.

Взрывозащищенный прожекторdTLS 85250 для газоразрядных лампвысокого давления

Для экономичного освеще&ния крупных объектовПрочный корпус из легкогометалла со специальнымлаковым покрытиемРефлектор с зеркальнымпокрытием, рассчитанныйна различные углырассеиванияПростая замена ламп дажепосле длительнойэксплуатации

Page 93: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/15CEAG

444

Технические характеристикиТип dTLS 85250

Обозначение прибора по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx de IIC T3Удостоверение соответствия DMT 03 ATEX E 039

Сплав лёгких металлов со специальнымМатериал корпуса лаковым покрытием серого цветаНоминальное напряжение 230 В+ 6% 10%, 50 ГцВид защиты IP 65 по EN 60529Класс защиты IДопустимая наружная температура От 20 оС до +40 оС

М 25x1,5 для провода Х 817 ммЛинейный ввод М 25x1,5 с заглушкойКонтактные зажимы L+N+PE; макс. 2,5 мм2

Лампа HITDE;Лампы3)

натриевая лампа высокого давления HSEОколо 25 кг

Масса Около 32 кг с компенсационным кожухом

Данные для заказаТип Лампы Номи& Фактор мощ& Номер заказа

наль ности cos ϕϕϕϕϕный ток

dTLS 85250 S 250 Вт 3,0 A 0,4 ind.1) CGS 123 8588 P0001с плоским 250 Вт 1,5 A 0,9 komp.2) CGS 123 8588 P1001рассеивателемdTLS 85250 P 250 Вт 3,0 A 0,4 ind.1) CGS 123 8588 P0002c параболическим 250 Вт 1,5 A 0,9 komp.2) CGS 123 8588 P1002рефлектором1) См. размерный эскиз 1.2) См. размерный эскиз 2.Другие напряжения, частоты, вводы по запросу.3) Лампы не входят в объем поставки.

ПринадлежностиТип Патрон лампы Номер заказа

Рым&болт (10 штук) — GHG 690 1921 R0003Монтажная скоба L 218* — GHG 690 1913 R0001Монтажная скоба L 430* — GHG 690 1913 R0002Лампа HIT&DE 250 Вт Fc2 CGS 323 7990 P 1009Лампа HST&DE 250 Вт Fc2 CGS 323 8500 P 1009

* См. размерный эскиз 3

dTLS 85250

Размеры в мм:

2 рымболта

325

48

∠ 320

344120

210

325

Компенсационный

кожух

Монтажная скоба

12011

304

L =

218

430

R max 15

18

∠ 320

M10, 18 внутренний

Взрывозащищенныйпрожектор dTLS 85250для газоразрядных лампвысокого давления

номинальный световой поток ламп: около 19000 лм (HITDE 250 Вт), около 25000 лм (HSTDE 250 Вт);коэффициент полезного действия прожекторов: dTLS 85250 S с плоским рассеивателем около 46% dTLS 85250 P без плоского рассеивателя около 72%

Кривая силы света прожекторас плоским рассеивателемdTLS 85250 S

Кривая силы света прожекторас параболическим рефлекторомdTLS 85250 P

Зона 1/Зона 2

Размерный эскиз 1Размерный эскиз 2

Размерный эскиз 3

Page 94: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/16CEAG

Прочный корпус из легкогометаллаОптимальная конфигура&ция места подключениядля легкого присоединенияпроводовИзвлекаемая ПРАПростота замены лампБолты из нержавеющейсталиГладкая поверхность,облегчающая чисткуустройства

Серия прожекторов с пускорегулирующейаппаратурой (ПРА) для газоразрядныхламп высокого давления в форме трубоки колб соответствует требованиям европейских стандартов EN 50014, EN 50018,EN 50019 и EN 60598. Корпус выполнен из алюминия, не содер

жащего медь, (Cu < 0,1%). Боросиликатное стекло высокой

механической и термической прочности,герметизированное в заводских условиях. Высококачественная система уплотнения

между корпусом устройства и стекляннойкрышкой. ПРА смонтирована в отдельном корпусе,

чтобы предотвратить его нагревание засчет тепла лампы. ПРА оснащена контактным зажимом с

целью легкого извлечения для технического обслуживания. Ламповое пространство закрыто крыш

кой, закрепленной 12ю болтами, и имеетконструкцию, позволяющую легко заменятьлампу. Внутренний рефлектор выполнен из ано

дированного алюминия. Рихтовка прожектора осуществляется

посредством переносной монтажной рамкис шагом в 7,5о. Болты выполнены из нержавеющей стали. Взрывозащищенная (Ехе) клеммная

коробка выводов располагается отдельноот лампы и ПРА, что создаёт оптимальныеусловия для присоединения проводки. Прокладки высокой термической и хими

ческой стойкости для защиты от пробояпламени через зазоры.

Взрывозащищенный прожекторРХ 04 для газоразрядных лампвысокого давления

Page 95: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/17CEAG

444

Технические характеристикиСветильники PX 04

Обозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx de IIB (класс температур см. табл.)Удостоверение соответствия PTB 04 ATEX 1046Материал корпуса Меденесодержащий алюминий, полиэс

терное лаковое покрытие жёлтого цветаМатериал Боросиликатное стеклосветопропускающего кожухаНоминальное напряжение с ПРА: 230 В +5% 10%, 50 Гц, cos ϕI0,85

без ПРА: 230 В ACВид защиты по EN 60529 IP 67Класс защиты IДопустимая наружная температура от 25°C до +55°СОтверстия для вводов 2xM25x1,5Заглушки одна заглушка M25x1,5Контактные зажимы L1, N: 2x4 мм2 / PE: 2x6 мм2

Внутренний рефлектор материал – алюминийизлучение – 99,85% светового потока

Лампы* (ламповый патрон см. табл.)ртутная лампа высокого давления HМE;натриевая лампа высокого давления(HSТ – трубчатая, HSE – сосудообразная);металлогалогеновая лампа высокогодавления (HSТ – трубчатая, HSE – сосудообразная);лампа смешанного света HDI

Патрон лампы (цоколь) E40E27 (для прожектора PX 0407)

Масса с ПРА 31 кг, без ПРА 23 кг

Опция по запросу: политетрафторэтиленовое покрытие;рефлектор с большим рассеянием;исполнение с напряжением от 220 В до 254 В, 50/60 Гц;светильник с другими контактными зажимами

*лампы не входят в комплект поставки

Класс температур светильников PX 04 Мощность лампы, Вт

Допустимая

HDI HME HS_ HI_

температура

окружающей среды

500 250 400 70 150 250 400 600 70 150 250 400

от 25°С до +55°С T2 T3 T3 T4 T4 T3 T3 T2 T4 T4 T3 T3 от 25°С до +40°С T3 T3 T3 T4 T4 T4 T3 T3 T4 T4 T4 T3

Серия PX 04

Взрывозащищенный прожекторРХ 04 для газоразрядных лампвысокого давления

номинальный световой поток:14,000 лм (150 ВТ HIT)19,000 лм (250 ВТ HIT)25,000 лм (400 ВТ HIT)6,500 лм (70 ВТ HST)17,000 лм (150 ВТ HST)27,000 лм (250 ВТ HST)48,000 лм (400 ВТ HST)90,000 лм (600 ВТ HST)10,250 лм (500 ВТ HDI)

Зона 1/Зона 2

Кривая силы света cветильника

Данные для заказаСветильники PX 04

Тип Лампы Номиналь& Линейный ввод для Номер заказаный ток неармированного

кабеля диаметром

PX 0407 HS_/HI_ 70 ВТ 0,35 A 8,5 – 16 мм NOR 000 115 170 230— NOR 000 115 170 229

PX 0415 HS_/HI_ 150 ВТ 1,05 A 8,5 – 16 мм NOR 000 115 170 246— NOR 000 115 170 233

PX 0425 HS_/HI_ 250 ВТ 1,35 A 8,5 – 16 мм NOR 000 115 170 245— NOR 000 115 170 227

PX 0440 HS_/HI_400 ВТ 2,02 A 8,5 – 16 мм NOR 000 115 170 244— NOR 000 115 170 221

PX 0460 HS_600 ВТ 3,13 A 8,5 – 16 мм NOR 000 115 170 243— NOR 000 115 170 215

PX 0405 HDI 500 ВТ — 8,5 – 16 мм NOR 000 115 170 248 — NOR 000 115 170 209

Опция по запросу: светильник для ртутной лампы высокого давления

Page 96: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/18CEAG

546

443

300

PX

356

120 120

∠ 26

∠ 13180 180

∠ 26

∠ 14240 240

∠ 13

45

Принадлежностидля взрывозащищенныхпрожекторов PX04

Принадлежности

Тип Номер заказа

Несущая трубка, ATP NOR 000 005 170 715

Крепление трубок (диаметром 48 64 мм), SB NOR 000 005 170 583

ATP

Размеры в мм

Факультативное исполнение (по запросу) Вводы

SB

Page 97: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/19CEAG

444

Взрывозащищенные котельныефланцевые светильникиKFL 50 TIM и KFL 50 W

Технические характеристикиКотельные фланцевые светильники KFL 50 TIM и KFL 50 W

Обозначение по 94/9/EG Ex II 2 G / II 2 DEEx de IIC T3/140 oC (при температуре до +55 oC )Вид защиты от воспламенения EEx de IIC T4/125 oC (при температуре до +40 oC)

Удостоверение соответствия LOM 02 ATEX 2035Материал корпуса Алюминий, не содержащий медьМатериал светопропускающего Боросиликатное стеклокожухаНоминальное напряжение AC: 230 В ± 10, 50 ГцВид защиты по EN 60529 IP 67Класс защиты IДопустимая наружная температура от ;20 оС до + 55 оС (KFL 50 TIM)

от ;50 оС до + 55 оС (KFL 50 W)Отверстия для вводов 2хМ25х1,5Заглушки одна заглушка М25х1,5Контактные зажимы L, N: 2x4 мм2 / PE 2х6 мм2

Лампа галогеновая лампа SYLVANIA 50 Втпатрон GZ10

Угол раскрытия луча 25о (при силе света 1300 кд)(угол рассеяния)Подсоединение лампы KFL 50 TIM KFL 50 W

через трансформатор прямое соединение230/12 В

Масса 3 кг

Опция по запросу: светильник с углом раскрытия луча 50о (при силе света 500 кд)светильник с соединением через трансформатор ( KFL 50 TIM)светильник с лампой мощностью 20 Вт

Данные для заказаКотельные фланцевые светильники KFL 50 W

Tип Линейный ввод для Допустимая Номер заказа

неармированного кабеля наружнаядиаметром температура

KFL 50 W 9;14 мм от ;20 оС до + 55 оС NOR 000 005 140 015KFL 50 W – от ;20 оС до + 55 оС NOR 000 005 140 010KFL 50 W – от ;50 оС до + 55 оС NOR 000 005 140 900

ПринадлежностиТип Номер заказа

Галогеновая рефлекторная лампа 12 В/50 Вт 3 2369 100 001

Для смотровых окон по DIN 28120

Номинальное значение DIN 40/50 DIN 80 DIN 100 DIN 125

KFL 50 TIM

Кривая силы света

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

124 180 50

115

9

172

120

180

Размеры в мм

PR;крепление светильникаKFL 50 TIM

Page 98: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/20CEAG

Имеющий модульную структуру прожекторвысокой мощности состоит из корпусаЕх;е, балластного сопротивления, конден;сатора и электрода;зажигателя. Всекомпоненты по отдельности сертифициро;ваны. Ламповый модуль в пламязащищен;ном исполнении (Ex;d) (патронного типа)легко заменяется, для изъятия его изкорпуса прожектора требуется поворотодного винта.Две независимых системы уплотненийсо степенью защиты IP 66 постоянно будутзащищать контакты в пламязащищенномисполнении от воздействия извне. Притакой конструкции нет необходимости вотключении питающего напряжения длязамены патрона. Легкость замены лампы ичистки стекла лампы внутри и за предела;ми опасной зоны. Дополнительная крышкана конце патрона позволяет заменятьлампу без изъятия патрона. Уже послемонтажа возможна смена отражателей –широкий пучок лучей или узкий пучоклучей. Простая и быстрая смена ламповогопатрона делает возможной замену лампыдаже в экстремальных погодных иликлиматических (снег, лед или низкиетемпературы) условиях.

Прожектор высокой мощностиво взрывозащищенном исполнении FZD 04для ламп высокого давления 250 Вт 600 Вт

Простота замены лампы засчет замены только модулялампового патронаМодульный корпусЕхе / ЕхdВысокая степень защитыIP 66Внутренний широколучевойотражатель или возможныйузколучевой отражательПригоден для низких температур окружающей средывплоть до 55 оС

Легко транспортироватьсменный ламповый патрон,даже и в опасных зонах.

Page 99: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/21CEAG

444

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Прожектор высокой мощностиво взрывозащищенномисполнении FZD 04для ламп высокого давления250 Вт 600 Вт

Патрон легко заменяется во времяэксплуатации – в результате поворотапатрона можно выбирать направлениесвета

Кривая силы света прожекторавысокой мощности с внутреннимузколучевым отражателем

номинальные световые потоки для ламп:250 Вт HST: приблизительно 32000 лм(натриевая)400 Вт HST: приблизительно 55000 лм(натриевая)250 Вт HIT: приблизительно 23000 лм(галогенид металла)400 Вт HIT: 38000 лм (галогенид металла),световая отдача при эксплуатации:приблизительно 60 %

Технические характеристикиСветильники FZD 04Обозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 DВид защиты от воспламенения EEx ed IIC (класс температур указан

в таблице)Удостоверение соответствия PTB 02 ATEX 1158Материал корпуса Легкий сплав, полученный литьем

под давлением*Материал светопропускающего кожуха Ударопрочное боросиликатное стеклоВид защиты по EN 60529 IP 66Номинальное напряжение 230 В ±10%, 50 ГцНоминальный ток для лампы для лампы для лампы

250 Вт HIT 400 Вт HST 400 Втдо 1,25 А до 1,8 А до 2,1 А

Класс защиты IДопустимая наружная температура от ;55° до +40°СВводы модуля лампы один ввод M25x1,5 для неармированного

кабеля диаметром 8;17 мм модуля с ПРА отверстие 1xM25x1,5**, заглушка 1xM25x1,5Контактные зажимы модуля лампы модуля с ПРА

2x2,5 мм2 / PE: 2,5 мм2 3x4 мм2

Лампа*** металло;галогеновая высокого давления HIT(250 Вт/400 Вт)натриевая лампа высокого давления HST(250 Вт/400 Вт)

Патрон лампы E40 по EN 60061;1Масса кронштейн для крепления патрона лампы 4,3 кг модуль лампы 10,6 кг (при мощности 250/400 Вт),

15 кг (при мощности 600 Вт) корпус модуля с ПРА 9 кг (полиэстер— GHG 745 02)

10 кг (нержавеющая сталь— GHG 745 22)Опция по запросу: Светильник для ламп с другой мощностью (150 Вт HIT/HST и 600 Вт HST);

Светильник для ртутной лампы высокого давления;Исполнение с другими значениями номинального напряжения и частоты;

*материал корпуса электронного блока указан в данных для заказа**наличие кабельного ввода модуля с ПРА указано в данных для заказа***лампы не входят в комплект поставки

Данные для заказаСветильники FZD 04 Тип Лампы Класс температур/ температура Номер заказа*

на поверхности светильникаFZD 04 HIT/HST 250 Вт T4/ 150°С NOR 000 005 192 5XXFZD 04 HIT 400 Вт T3/ 180°С NOR 000 005 194 1XXFZD 04 HST 400 Вт T3/ 180°С NOR 000 005 194 0XX*при заказе светильника последние две цифры определяются исполнением светильника

Стандартные исполнения светильников FZD 04(последние две цифры в номере заказа)

Модуль с ПРА с вводом дляМатериал корпуса неармированного кабеля Модуль с ПРА без вводов

модуля с ПРА диаметром 817 мм

Отражатель рефлектора Отражатель рефлектора узколучевой широколучевой узколучевой широколучевой

полиэстер, армированный 05 06 07 08стекловолокном

нержавеющая сталь 01 02 03 04

Размеры в мм

Page 100: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/22CEAG

Серия светильников NVMV CHAMPпредназначена для ламп мощностьюот 70 до 150 Вт. Пропускающая свет частьсостоит из стойкого к колебаниям темпе;ратуры и ударопрочного стекла светона;правляющей структуры и защитной сетки.Модульная конструкция предоставляетвозможность быстрого и экономичногомонтажа светильника. Наряду с потолоч;ным монтажом возможно крепление наопоре (с наклоном 250), а также непосред;ственный монтаж на стене.Дополнительную надежность при эксплуа;тации в регионах с экстремальнымипогодными условиями создает долговечнаясистема уплотнения. Взрывозащищеннаяконструкция позволяет обеспечитьвысокую мощность освещения для повы;шенных классов температуры.

Металлические подвесныесветильники NVMV 70 Вт – 150 ВтCHAMP

Высокая коррозийная стойкость корпуса и комплектующих деталейВысококачественная системауплотнения обеспечиваетвысокий уровень защитыВзрывозащищенное исполнение для классов температурыдо T5Компактная и легкая конструкция, идеально подходящаядля монтажа на средней инизкой высотеСветильник предназначен дляиспользования ртутных инатриевых ламп высокогодавления

Page 101: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/23CEAG

444

Потолочный монтаж Монтаж на стойке

NVMV CHAMPКрепление на опоре

Монтаж на стене

Металлическиеподвесные светильникиNVMV 70 Вт –150 Вт CHAMP

номинальный световой поток:натриевая лампа высокого давления(70 Вт/HSE)— 5,600 лмметалло;галогеновая лампа высокого давления(70 Вт/HIE)— 5,900 лмнатриевая лампа высокого давления(150 Вт/HSE)— 14,000 лмметалло;галогеновая лампа высокого давления(150 Вт/HIE)— 13,000 лмртутная лампа высокого давления(125 Вт/HME)— 6,300 лмкоэффициент полезного действия:74% без наружного рефлектора61% с наружным рефлектором

Кривая силы света светильника безнаружного рефлектора

Кривая силы света светильникас наружным рефлектором

Размеры в мм

Зона 2/Зона 22

Технические характеристики

Тип NVMV CHAMP

Обозначение прибора по 94/9/EG II 3 GВид защиты от воспламенения 1) EEx nR II (класс температур указан в таблице)Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 2215

Алюминий, не содержащий медь, сМатериал корпуса покрытием из порошкообразного эпоксидаПропускающий свет кожух Боросиликатное стеклоНоминальное напряжение 240 В, 50 Гц, cos ϕ > 0,9Вид защиты IP 66 по EN 60529Класс защиты IДопустимая наружная температура от ;20 оС до +55 оСЛинейные вводы Отверстия: 2x M25x1,5Контактные зажимы L, N и PE: 2 x 2,5 мм2

Ламповый патрон E27 или E40 (150 Вт) по IEC 238Масса См. данные для заказа

Данные для заказа

Светильники NVMV 70 Вт150 Вт

Тип Мощность лампы Класс Масса, Номер заказа темпе кг

натриевая ртутная металло ратур лампа лампа галогеновая

высокого высокого лампа давления давления высокого

давленияПотолочный монтажS2MC076P000 70 Вт T4 6,6 1 2341 000 001S2MC156P000 150 Вт T3 7,0 1 2341 000 002H2MC126P000 125 Вт T3 7,0 1 2341 000 003M2MC076P000 70 Вт T4 6,6 1 2341 000 004M2MC156P000 150 Вт T3 7,0 1 2341 000 005Настенный монтажS2MW076P000 70 Вт T4 6,6 1 2341 000 051S2MW156P000 150 Вт T3 7,0 1 2341 000 052H2MW126P000 125 Вт T3 7,0 1 2341 000 053M2MW076P000 70 Вт T4 0,6 1 2341 000 054M2MW156P000 150 Вт T3 7,0 1 2341 000 055Монтаж на стойке 1/14”, BSPS4BJ076P000 70 Вт T4 6,6 1 2341 000 101S4BJ156P000 150 Вт T3 7,0 1 2341 000 102H4BJ126P000 125 Вт T3 7,0 1 2341 000 103M4BJ076P000 70 Вт T4 6,6 1 2341 000 104M4BJ156P000 150 Вт T3 7,0 1 2341 000 105

Принадлежности

Тип Номер заказа

Наружный рефлектор RD 70 3 2341 001 001

285

318

10

182

355

294Х 254 334

370 22

5

25°

119

Х 8

94,5

94,5

335207

168

373

Page 102: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/24CEAG

Светильники серии NVMV CHAMP пред;назначены для ламп мощностью от 250 до400 Вт. Пропускающий свет плафонвыполнен из устойчивого к колебаниямтемпературы, ударопрочного стекласветонаправляющей структуры, снабжен;ного защитной сеткой. Модульная конст;рукция позволяет осуществлять быстрый иэкономичный монтаж. Наряду с потолоч;ным монтажом возможен монтаж на опоре(с наклоном 25°), а также настенныймонтаж. Дополнительную надежностьобеспечивает долговечная системагерметизации, незаменимая при использо;вании светильника в зонах с экстремаль;ными погодными условиями. Взрывозащи;щенная конструкция позволяет обеспечитьвысокую мощность освещения для высокихклассов температуры.

Металлические подвесныесветильники NVMV 250 Вт – 400 ВтCHAMP

Высокая коррозийнаястойкость корпусаи комплектующих деталейВысококачественнаясистема уплотненияобеспечивает высокийуровень защитыВзрывозащищенноеисполнениеОптимальная конструкция,идеально подходящая длямонтажа на среднейи низкой высотеСветильник пригодендля использования ртутныхи натриевых ламп высокогодавления

Page 103: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/25CEAG

444

Технические характеристикиТип NVMV CHAMP

Обозначение прибора по 94/9/EG II 3 GВид защиты от воспламенения EEx nR II (класс температур указан

в таблице)Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 2215

Алюминий, не содержащий медь, сМатериал корпуса покрытием из порошкообразного эпоксидаПропускающий свет плафон Боросиликатное стеклоНоминальное напряжение 240 В, 50 Гц, cos ϕ > 0,9Вид защиты IP 66/67 по EN 60529Класс защиты IДопустимая наружная температура от ;20 о С до +55 о СЛинейные вводы Отверстия: 2xM25x1,5Контактные зажимы L, N и PE: 2 x 2,5 мм2

Ламповый патрон Е40 по IEC 238Масса См. данные для заказа

Данные для заказаСветильники NVMV 250 Вт – 400 Вт

Мощность лампы

Тип натриевая ртутная металло Класс Масса Номер заказалампа лампа галогено тем (кг)высокого высокого вая лампа перадавления давления высокого тур

давления

Потолочный монтажS2MC256PL00 250 Вт T3 14,2 1 2342 000 001S2MC406PL00 400 Вт T3 17,5 1 2342 000 002H2MC256PL00 250 Вт T3 14,2 1 2342 000 003M2MC256PL00 250 Вт T3 14,2 1 2342 000 004M2MC406PL00 400 Вт Т2 17,5 1 2342 000 005

Настенный монтажS2MW256PL00 250 Вт T3 15,5 1 2342 000 051S2MW406PL00 400 Вт T3 17,6 1 2342 000 052H2MW256PL00 250 Вт T3 15,5 1 2342 000 053M2MW256PL00 250 Вт T3 15,5 1 2342 000 054M2MW406PL00 400 Вт Т2 17,6 1 2342 000 055

Монтаж на стойке 11/4”, BSPS4BJ256PL00 250 Вт T3 14,4 1 2342 000 101S4BJ406PL00 400 Вт T3 17,6 1 2342 000 102H4BJ256PL00 250 Вт T3 14,4 1 2342 000 103M4BJ256PL00 250 Вт T3 14,4 1 2342 000 104M4BJ406PL00 400 Вт T2 17,6 1 2342 000 105

ПринадлежностиТип Номер заказа

Наружный рефлектор RD 4А 3 2342 001 001

NVMV CHAMP

Металлическиеподвесные светильникиNVMV 250 Вт – 400 Вт CHAMP

Номинальный световой поток:натриевая лампа высокого давления(250 Вт/HSE) 25,000 лмметалло;галогеновая лампа высокого давления(250 Вт/HIE) 17,000 лмртутная лампа высокого давления(250 Вт/HME) 13,000 лмнатриевая лампа высокого давления(400 Вт/HSE) 47,000 лмметалло;галогеновая лампа высокого давления(400 Вт/HIE) 30,000 лмкоэффициент полезного действия:78% без наружного рефлектора

64% с наружным рефлектором

Зона 2/Зона 22

Кривая силы света светильника безнаружного рефлектора

Кривая силы света светильникас наружным рефлектором

Размеры в мм

Потолочный монтаж

Монтаж на стене

Х 8

94,5

119

94,5

335207

565

Монтаж на стойке500

580

250

10

318

285

555

24.5

226

310

294

Х 254

Page 104: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/26CEAG

Серия светильников серии NFMV предназ;начена для ламп мощностью от 250 до 400Вт и снабжена высококачественнымнаружным рефлектором. Светопропускаю;щий плафон изготовлен из устойчивого кколебаниям температуры ударопрочногостекла светонаправляющей структуры,снабженного защитной сеткой. Модульнаяконструкция прибора позволяет осуществ;лять быстрый и экономичный монтаж.Наряду с прямым монтажом с откиднойскобой возможен монтаж на опоре. Допол;нительную надежность обеспечивает дол;говечная система герметизации, незамени;мая при использовании светильников взонах с экстремальными погодными усло;виями. Взрывозащищенная конструкцияпозволяет обеспечить высокую мощностьосвещения для высоких классов темпера;туры.

Металлический прожекторвысокой мощностиNFMV 250 Вт – 400 Вт

Высокая коррозийнаястойкость корпусаи комплектующих деталейВысококачественная системауплотнения обеспечиваетвысокий уровень защитыВзрывозащищенное исполнениедля классов температуры до T5Поворотный и откидной кожухСветильник пригоден дляиспользования ртутныхи натриевых ламп высокогодавления

Page 105: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/27CEAG

444

Технические характеристики

Тип NFMV

Обозначение прожектора по 94/9/EG II 3 GВид защиты от воспламенения1) EEx nR II (класс температур указан

в таблице)Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 2214

Алюминий, не содержащий медь, сМатериал корпуса покрытием из порошкообразного эпоксидаПропускающий свет плафон Боросиликатное стеклоНоминальное напряжение 240 В, 50 Гц, cos ϕ > 0,9Вид защиты IP 66 по EN 60527Класс защиты IДопустимая наружная температура от ;20 о С до +55 о СЛинейные вводы Отверстие M20x1,5, одна заглушка М20х1,5Контактные зажимы L, N и PE: 2 x 2,5 мм2

Ламповый патрон Е40 по IEC 238Масса См. данные для заказа

Данные для заказаСветильники NFMV 250 Вт400 Вт с креплением на скобе

Мощность лампы Класс Масса, Номер заказа ртутная натриевая или металло температур/ кг лампа галогеновая лампа температура высокого высокого давления на поверхности давления

250 Вт T3/ 150°C 16,9 NOR 000 005 180 014400 Вт T3/ 195°C 18,6 NOR 000 005 180 015

250 Вт T3/ 155°C 20,5 NOR 000 005 180 011400 Вт T3/ 195°C 22,0 NOR 000 005 180 012

Принадлежности

Тип Масса (кг) Номер заказа

Крепление на опоре 2” 1,8 3 2346 001 002

Металлический прожекторвысокой мощностиNFMV 250 Вт – 400 Вт

Размеры в мм

Номинальный световой поток ламп:натриевая лампа высокого давления(250 Вт/HSE) 25,000 лмметалло;галогеновая лампа высокогодавления(250 Вт/HIE) 17,000 лмртутная лампа высокого давления(250 Вт/HME) 13,000 лмнатриевая лампа высокого давления(400 Вт/HSE) 47,000 лмметалло;галогеновая лампа высокогодавления(400 Вт/HIE) 30,000 лмртутная лампа высокого давления(400 Вт/HME) 22,000 лмкоэффициент полезного действия: 44%

NFMV

152,5

120

50,8

31,8

171,

5

254

3/4” NPT

Х12,7;13UNC

Зона 2/Зона 22

Кривая силы света

Page 106: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

4/28CEAG

Page 107: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/1

555

CEAG

Взрывозащищенныеустройстваоповещения

Page 108: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/2CEAG

Взрывозащищенные пожарныесигнальные оповещатели серии BG и PB

Необходимо без задержек сообщить опожаре, особенно если пожар возник вовзрывоопасной области, например вхимической промышленности, мельницах,портовых сооружениях, кораблях, нашельфовых платформах и на нефтяныхвышках.Данные пожарные сигнальные оповещате!ли необходимы там, где повышеннаянадёжность может спасти человеческиежизни и предотвратить ущерб.

Многофункциональное использованиеблагодаря различным электронныммодулямПрочный корпус из полиэстера,армированного стекловолокномВсе металлические части изготовленыиз нержавеющей стали

Page 109: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/3

555

CEAG

Взрывозащищенные пожарныесигнальные датчикисерии BG и PB

Технические характеристикиПожарные сигнальные датчики серии BG и PBОбщие данные для всех типов сигнальных датчиков

Материал корпуса Полиэстер, армированный стекловолокном,антистатичный, устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Цвет Красный, черный, синий, жёлтый, серый(по запросу)

Опции Защитная крышка; светодиод, показывающийсрабатывание; количество переключателей(1 и 2 – в зависимости от напряжения)

Тип BG и PBОбозначение по 94/9/EC II 2 GDВид защиты от воспламенения EEx еd IIC T6Удостоверение соответствия BAS02ATEX2105XВид защиты по EN 60529 IP 66Зажимы для подключения 7х2,5 мм2

Напряжение До 28 ВКабельные вводы До 4хМ20Масса До 1,2 кгТип BG и PBОбозначение по 94/9/EС II 1 GDВид защиты от воспламенения EEx ia IIC T4Удостоверение соответствия BAS03ATEX0084XВид защиты по EN 60529 IP 66Сечение зажима подключения 7х2,5 мм2

Напряжение До 250 ВКабельные вводы До 4хМ20Масса До 1,2 кгТип BG2Обозначение по 94/9/EС II 2 GDВид защиты от воспламенения EEx ed IIC T6Удостоверение соответствия BAS02ATEX2105XВид защиты по EN 60529 IP 66Сечение зажима подключения 6х2,5 мм2

Напряжение До 250 ВКабельные вводы До 2хМ20Масса До 1,2 кг

Данные для заказаПожарные сигнальные датчики

Тип Напряжение Номер заказаBG – EEx ed DC BGEG4B6B1DSN7RBG – EEx ia AC BGIG4B6B1ASN7RPB – EEx ed DC PBEG4B6B1DSN7RPB – EEx ia AC PBEG4B6B1ASN7RBG2 AC or DC BG2WNN1NN

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

BREAKGLASS UNIT PUSHBUTTON UNIT

Page 110: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/4CEAG

Взрывозащищенные пожарныесигнальные оповещателисерии SM87

Данные устройства пожарного оповещениякнопочного и оконного типа были разработаныс учётом эксплуатации в самых тяжёлыхусловиях окружающей среды.Эти устройства просты в установке и эксплуа!тации.Благодаря тому, что корпус устройств изготов!лен из нержавеющей стали или специальногосплава, эти устройства могут использоватьсякак на стандартных предприятиях, находящихсяна суше, так и на шельфовых платформах.

Многофункциональное использованиеблагодаря различным электронным модулямКорпус выполнен из сплава морского классаLM25 или нержавеющей сталикласса 316 ANC 4BЛёгкость в обслуживании

Page 111: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/5

555

CEAG

Технические характеристикиПожарные сигнальные датчики серии SM87 BG и PBОбщие данные для всех типов сигнальных датчиков

Материал корпуса Нержавеющая сталь (класс 316 ANC4B)сплав морского класса (LM 25)

Цвет Красный, черный, синий, жёлтый, серый(по запросу)

Опции Защитная крышка; светодиод, показывающийсрабатывание; количество переключателей(1 и 2 – в зависимости от напряжения)

Масса 3,8 кг (приблизительно) – нержавеющая сталь(класс 316 ANC4B),2,5 кг (приблизительно) –сплав морского класса (LM 25)

Тип BG и PBОбозначение по 94/9/EC II 2 GDВид защиты от воспламенения EEx еd IIC T6Удостоверение соответствия BAS03ATEX0075XВид защиты по EN 60529 IP 66Зажимы для подключения 4х2,5 мм2

Напряжение До 24 В (AC)Кабельные вводы До 4хМ20Тип BG и PBОбозначение по 94/9/EС II 1 GВид защиты от воспламенения EEx ia IIC T4Удостоверение соответствия BAS02ATEX0152XВид защиты по EN 60529 IP 66Сечение зажима подключения 4х2,5 мм2

Напряжение До 28 В (DC)Кабельные вводы До 4хМ20

Данные для заказаПожарные сигнальные датчики

Тип Номер заказаSM87 BG – EEx ed нержавеющая сталь SM87BGLSDG1T1BNNNRSM87 BG – EEx ia нержавеющая сталь SM87BGLSIG1T1BNNNRSM87 PB – EEx ed нержавеющая сталь SM87PBLSDG1T1BNNNRSM87 PB – EEx ia нержавеющая сталь SM87PBLSIG1T1BNNNRSM87 BG – EEx ed сплав морского класса SM87BGLADG1T1BNNNRSM87 BG – EEx ia сплав морского класса SM87BGLAIG1T1BNNNRSM87 PB – EEx ed сплав морского класса SM87PBLADG1T1BNNNRSM87 PB – EEx ia сплав морского класса SM87PBLAIG1T1BNNNR

Размеры в мм

Взрывозащищенные пожарныесигнальные датчики серииSM87 BG и PB

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 112: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/6CEAG

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий) серии SM87HXB, XBT, LU1, LU3 и LED

Часто необходимо использовать визуаль!ные устройства для оповещения персоналаво взрывозащищённых зонах.Для решения этих задач используютсясветовые оповещатели серии SM87 HXB,XBT, LU1, LU3, LED. Данные световыеоповещатели были разработаны дляиспользования во взрывоопасной атмос!фере и в тяжёлых эксплуатационныхусловиях.Оповещатели могут окрашиваться всоответствии со спецификациями заказчи!ка и могут оборудоваться идентификаци!онными табличками. В данной серииоповещателей используются различныетипы ламп: ксеноновые, накаливания,флуоресцентные и светодиоды.

Эксплуатация в зонах 1 и 2Корпус из нержавеющей стали класса 316 ANC4Bили из сплава морского класса LM25Все металлические части изготовленыиз нержавеющей сталиОпционально – защитная решётка для стекла

Page 113: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/7

555

CEAG

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий)серии SM87

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Технические характеристикиОповещатель световой (мигающий) серии SM 87

Вид защиты от воспламенения II 2GD EEx d IIС Т6/Т5/Т4/Т3Удостоверение соответствия Bas03ATEX0222Корпус HXBS, XBTS, LEDS – нержавеющая сталь

(класс 316 ANC4B)HXBA, XBTA, LEDA – сплав морского класса(LM 25)

Цвет Желтый/синий с куполом из прочного стеклаи защитной сеткой из нержавеющей стали

Цвета купола Прозрачный, красный, желтый, зеленый,синий

Лампа Ксеноновая, флуоресцентная, накаливания,светодиоды

Вид взрывозащиты IP 66Класс защиты IКабельные вводы до четырёх отверстий М20Сечение зажима подключения до 8х2,5 мм2

Условия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноЭнергия мигания/мощность 5 Дж для ксеноновой лампы

48 Вт для лампы накаливания11 Вт для флуоресцентной лампы4/5,6 Вт для светодиодов

Частота миганий 1 Гц (60 раз в мин.) для ксеноновой лампыЖизненный цикл приблизительно 5 x 106 миганийРабочие температуры от !55 °C до +50 °C (верхний температурный

предел может быть увеличен до +70 °C, взависимости от модели)

Масса Корпус из нержавеющей стали – 2 кгКорпус из сплава морского класса – 3.8 кг

Данные для заказаОповещатель световой (мигающий) серии SМ 87

Напряжение Номер заказаВерсия из сплава морского класса,с ксеноновой лампой, 24 В (DC) SM87HXBAG024RN1R1LNNRВерсия из сплава морского класса,с ксеноновой лампой, 240 В (АC) SM87HXBAG240RN1R1LNNRВерсия из нержавеющей стали,с ксеноновой лампой, 24 В (DC) SM87HXBSG024RN1R1LNNRВерсия из нержавеющей стали,с ксеноновой лампой, 240 В (АC) SM87HXBSG240RN1R1LNNRВерсия из сплава морского класса,со светодиодами, 24 В (DC) SM87LEDAG024RN1R1LNNRВерсия из нержавеющей стали,со светодиодами, 24 В (DC) SM87LEDSG024RN1R1LNNR

Page 114: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/8CEAG

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий)серии SM87 SL

Часто необходимо использовать визуальные устройства для подачи световыхкоманд разного цвета для персонала вовзрывозащищённых зонах.Для решения этих задач используютсясветовые оповещатели серии SM87 SL.Данные световые оповещатели былиразработаны для использования вовзрывоопасной атмосфере и в тяжёлыхэксплуатационных условиях.Оповещатели могут окрашиваться всоответствии со спецификациями заказчика и могут оборудоваться идентификационными табличками. В данной серииоповещателей используются различныетипы ламп: ксеноновые, накаливания,флуоресцентные и светодиоды.

Эксплуатация в зонах 1 и 2Корпус из нержавеющей стали класса 316ANC4B или из сплава морского класса LM25Все металлические части изготовлены изнержавеющей сталиОпционально – защитная решётка для стекла

Page 115: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/9

555

CEAG

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий)серии SM87 SL

Технические характеристикиОповещатель световой (мигающий) серии SM87 SLВид защиты от воспламенения II 2GD EEx d IIC Т4/Т6Удостоверение соответствия BAS03ATEX0222ХКорпус LM25 сплав морского классаКрепежные элементы/защитная сетка (опция) Высококачественная нержавеющая стальЛампы Ксеноновые – 6 Дж max, накаливания – 40 Вт

max, флуоресцентные – 10 и 5 Вт,светодиоды – 192 Кд.

Цвет Красный, черный, синий, жёлтый, серый,белый (по запросу)

Цвета купола Красный, синий, зелёный, жёлтый,прозрачный (по запросу)

Вид взрывозащиты IP 66Класс защиты IНапряжение 24 В DC или 220/240/254 В AC

(в зависимости от исполнения)Кабельные вводы До трёх отверстий М20 и

до трёх отверстий М25Сечение зажима подключения До 2,5 мм2

Условия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноРабочие температуры 20°C до +55°C – светодиодные и

флуоресцентные55°C до +70°C – ксеноновые и накаливания

Масса В зависимости от заказа

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

SM87 SL3 SM87 SL

Page 116: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/10CEAG

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий)серии XB4, FB4 и FL4

Данные световые оповещатели повышенной мощности были разработаны дляиспользования во взрывоопасной атмосфере и в тяжёлых эксплуатационныхусловиях.Оповещатели могут окрашиваться всоответствии со спецификациями заказчика и могут оборудоваться идентификационными табличками. В данной серииоповещателей используются различныетипы ламп: ксеноновые, накаливания,флуоресцентные.

Эксплуатация в зонах 1 и 2Корпус из нержавеющей стали илииз сплава морского классаВсе металлические части изготовленыиз нержавеющей сталиОпционально – защитная решётка для стекла

Page 117: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/11

555

CEAG

Зона 1/Зона 2

Технические характеристикиОповещатель световой (мигающий) серии XB4, FB4 и FL4

Вид защиты от воспламенения II 2G EEx d IIС Т4Удостоверение соответствия Bas02ATEX0224Корпус нержавеющая сталь (класс 316 ANC4B)

сплав морского класса (LM 25)Цвет Красный, синий, желтый, серый, белый

(цвет и защитная сетка – по запросу)Цвета купола Красный, желтый, синий, зелёный, янтарный,

прозрачный (по запросу)Лампа Ксеноновая, накаливания, флуоресцентная

(лампы в комплект поставки не входят)Вид взрывозащиты IP 66Класс защиты IНапряжение 24 В (DC) или 220240 В (AC)Кабельные вводы До трёх отверстий М20 или двух М25

(в зависимости от исполнения)Сечение зажима подключения До 8х2,5 мм2 (в зависимости от исполнения)Условия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноЭнергия мигания/Мощность Ксеноновая лампа – 21 Дж

Накаливания лампа – 60 или 100 ВтФлуоресцентная лампа – 13 Вт (версия DC)2х13 Вт (версия АС) и 3х13 Вт(исполнение 220, 240, 254 В)

Частота миганий 60/120/240 раз в минутуРабочие температуры ХВ 4: 55° C до +55°C

FВ 4: 55° C до +55°CFL4: 20° C до +40/55°C(в зависимости от исполнения)

Масса нержавеющая сталь (класс 316 ANC4B) –приблизительно 15,0 кг сплав морскогокласса (LM 25) – приблизительно 6,6 кг

Данные для заказаОповещатель световой (мигающий) серии XB4, FB4 и FL4 Напряжение/материал Номер заказасплав морского класса (LM 25)

24 В (DC) с ксеноновой лампой XB4GB8D2B3B06ANRN1R220 В (AC) с ксеноновой лампой XB4GG8D2B3B06ANRN1R240 В (AC) с ксеноновой лампой XB4GH8D2B3B06ANRN1R24 В (DC) с лампой накаливания FB4BG8D2B3B100R1N1R220 В (АC) с лампой накаливания FB4GG8D2B3B100R1N1R24 В (DC) с флуоресцентной лампой FL4BG8D2B3B13R1N1R220 В (АC) с флуоресцентной лампой FL4GG8D2B3B39R1N1R

нержавеющая сталь (класс 316 ANC4B)24 В (DC) с ксеноновой лампой XB4GB8D2B3B06ANRN0R220 В (AC) с ксеноновой лампой XB4GG8D2B3B06ANRN0R24 В (DC) с лампой накаливания FB4BG8D2B3B100R1N0R220 В (AC) с лампой накаливания FB4GG8D2B3B100R1N0R24 В (DC) с флуоресцентной лампой FL4BG8D2B3B13R1N0R220 В (AC) с флуоресцентной лампой FL4GG8D2B3B39R1N0R

Размеры в мм

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий)серии XB4, FB4 и FL4

Page 118: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/12CEAG

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий) серии XB8

Данные световые оповещатели повышенной мощности были разработаны дляиспользования во взрывоопасной атмосфере и в тяжёлых эксплуатационныхусловиях.Вид защиты от воспламенения данногооповещателя – EEx ia.Устройства данной серии изготовляютсядля газовых групп IIB и IIC.

Искробезопасное исполнениеЭксплуатация в зонах 0, 1 и 2Корпус из полиэстера, армированногостекловолокномВсе крепежные металлические частиизготовлены из нержавеющей стали

Page 119: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/13

555

CEAG

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий)серии XB8

Технические характеристикиОповещатель световой (мигающий) серии XB8

Вид защиты от воспламенения II 1G EEx ia IIB/IIC Т4Удостоверение соответствия Bas02ATEX1258ХКорпус Полиэстер, армированный стекловолокном,

антистатичный, устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Крепежные элементы Высококачественная нержавеющая стальЦвет Красный (по запросу)Цвета купола Прозрачный (по запросу)Вид взрывозащиты IP 66Класс защиты IНапряжение 12 В или 24 В DC (в зависимости от

исполнения)Кабельные вводы До трёх отверстий М20

(в зависимости от исполнения)Сечение зажима подключения До 8х2,5 мм2

Условия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноЭнергия мигания 0,5 Дж – версия IIB, 0,4 Дж – версия IICЧастота миганий 60 раз в минутуРабочие температуры 55°C до +60°CМасса приблизительно 1,4 кг

Данные для заказаОповещатель световой (мигающий) серии XB8 Напряжение Номер заказа

12 В (DC) XB8GB012CNN24 В (DC) XB8GC024CNN

Размеры в мм

Зона 0/Зона 1/Зона 2

Page 120: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/14CEAG

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий) серии XB10

Данные световые оповещатели повышенной мощности были разработаны дляиспользования во взрывоопасной атмосфере и в тяжёлых эксплуатационныхусловиях.Устройства данной серии отличаютсякомпактностью и небольшой массой.Оповещатели могут окрашиваться всоответствии со спецификациями заказчика и могут оборудоваться идентификационными табличками.Изготовленный из полиэстера, армированного стекловолокном, корпус идеальноподходит для использования как напредприятиях, находящихся на суше, так ина шельфовых платформах.

Эксплуатация в зонах 1 и 2Прочный корпус из полиэстера,армированного стекловолокномВсе крепежные металлические частиизготовлены из нержавеющей сталиИсполнение с энергией мигания10 и 15 ДжОпционально – защитная решётка для стекла

Page 121: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/15

555

CEAG

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий)серии XB10 Зона 1/

Зона 2

Технические характеристикиОповещатель световой (мигающий) серии XB10

Вид защиты от воспламенения II 1G EEx d/de IIB Т4Удостоверение соответствия BAS00ATEX2226Х, BAS00ATEX2204ХКорпус Полиэстер, армированный стекловолокном,

антистатичный, устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Крепежные элементы Высококачественная нержавеющая стальЦвет Красный, черный, синий, жёлтый, серый,

белый (по запросу)Цвета купола Красный, синий, зелёный, жёлтый,

прозрачный (цвет и защитная сетка –по запросу)

Вид взрывозащиты IP 66Класс защиты IНапряжение 24 В DC или 220/240/254 В AC

(в зависимости от исполнения)Кабельные вводы До двух отверстий М20 (версия EEx d),

до трёх отверстий М20 (версия EEx dе)Сечение зажима подключения До 4х2,5 мм2 (DC) и 6х2,5 мм2 (АC)Условия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноЭнергия мигания 10 или 15 ДжЧастота миганий 60 раз в минутуРабочие температуры Версия EEx d 10 Вт 55° C до +55°C

Версия EEx d 15 Вт 55° C до +40°CВерсия EEx de 10 Вт 50° C до +45°CВерсия EEx de 15 Вт 50° C до +40°C

Масса Версия ЕЕх d – приблизительно 2,8 кгВерсия ЕЕх dе – приблизительно 3,6 кг

Данные для заказаОповещатель световой (мигающий) серии XB10 Напряжение Номер заказа

10 Вт версия ЕЕх d 24 (DC) XB10GD24TRNN2BN10 Вт версия ЕЕх d 220 (АC) XB10GD220TRNN2BN10 Вт версия ЕЕх dе 24 (DC) XB10GE24TRNN2BN10 Вт версия ЕЕх dе 220 (АC) XB10GE220TRNN2BN15 Вт версия ЕЕх d 24 (DC) XB10GD24FRNN2BN15 Вт версия ЕЕх d 220 (АC) XB10GD220FRNN2BN15 Вт версия ЕЕх dе 24 (DC) XB10GE24FRNN2BN15 Вт версия ЕЕх dе 220 (АC) XB10GE220FRNN2BN

Размеры в мм

Page 122: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/16CEAG

Эксплуатация в зонах 1, 2, 21, 22Прочный корпус из полиэстера, армированногостекловолокномВсе крепёжные металлические части изготовленыиз нержавеющей сталиОпционально – защитная решётка для стекла

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий)серии XB11, FB11 и FL11

Световые оповещатели повышенноймощности данной серии были разработаныдля использования во взрывоопаснойатмосфере и в тяжёлых эксплуатационныхусловиях. Изготовленный из полиэстера,армированного стекловолокном, корпусидеально подходит для использования какна предприятиях, находящихся на суше,так и на шельфовых платформах.Оповещатели могут окрашиваться всоответствии со спецификациями заказчика и могут оборудоваться идентификационными табличками. В данной серииоповещателей используются различныетипы ламп: ксеноновые, накаливания,флуоресцентные.

Page 123: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/17

555

CEAG

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий)серии XB11, FB11 и FL11

Технические характеристикиОповещатель световой (мигающий) серии XB11, FB11 и FL11

Вид защиты от воспламенения II 2GD EEx d IIB Т6/Т5/ Т4Удостоверение соответствия BAS99ATEX2195ХКорпус Полиэстер, армированный стекловолокном,

антистатичный, устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Крепежные элементы Высококачественная нержавеющая стальЛампа Ксеноновая, накаливания, флуоресцентная

(лампа в комплект поставки не входит)Цвет Красный, черный, синий, жёлтый, серый,

белый (по запросу)Цвета купола Красный, синий, зелёный, жёлтый,

прозрачный (цвет и защитная сетка –по запросу)

Вид взрывозащиты IP 66Класс защиты IНапряжение 24 В DC или 240 В AC

(в зависимости от исполнения)Кабельные вводы До двух отверстий М20 (версия EEx d)Сечение зажима подключения До 6х2,5 мм2

Условия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноЭнергия мигания/Мощность Ксеноновая лампа – 5 Дж

Накаливания лампа – 10 ВтФлуоресцентная лампа – 5 Вт для версии 24 В(DC) и 10 Вт для версии 240 В (АС)

Частота миганий 60 раз в минутуРабочие температуры исполнение Т6/Т5 исполнение Т5/Т4XB11: версия EEx d от 55°C до +40°C (Т6) от 55°C до +55°C (Т5)

от 55°C до +55°C (Т5) от 55°C до +70°C (Т4)FB11: версия EEx d от 55°C до +40°C (Т6) от 55°C до +55°C (Т5)

от 55°C до +40°C (Т5) от 55°C до +55°C (Т4)FL11: версия EEx d от 20°C до +40°C (Т6) от 20°C до +55°C (Т5)

от 20°C до +40°C (Т5) от 20°C до +55°C (Т4)Масса Версия ЕЕх d – приблизительно 2,8 кг

Данные для заказаОповещатель световой (мигающий) серии XB11, FB11 и FL11 Напряжение Номер заказаверсия ЕЕх d 24 (DC) с ксеноновой лампой XB11B02406RNBNNNNверсия ЕЕх d 240 (АC) с ксеноновой лампой XB11B24006RNBNNNNверсия ЕЕх d 24 (DC) с лампой накаливания FB11B02410RNBNNNверсия ЕЕх d 220 (АC) с лампой накаливания FB11B22010RNBNNNверсия ЕЕх d 240 (АC) с лампой накаливания FB11B24010RNBNNNверсия ЕЕх d 24 (DC) с флуоресцентной лампой FL11B0245RNBNNNверсия ЕЕх d 220 (АC) с флуоресцентной лампой FL11B22010RNBNNNверсия ЕЕх d 240 (АC) с флуоресцентной лампой FL11B24010RNBNNN

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 124: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/18CEAG

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий)серии XB12, FB12 и FL12

Световые оповещатели повышенноймощности данной серии были разработаныдля использования во взрывоопаснойатмосфере и в тяжёлых эксплуатационныхусловиях. Изготовленный из полиэстера,армированного стекловолокном, корпусидеально подходит для использования какна предприятиях, находящихся на суше,так и на шельфовых платформах.Оповещатели могут окрашиваться всоответствии со спецификациями заказчика и могут оборудоваться идентификационными табличками. В данной серииоповещателей используются различныетипы ламп: ксеноновые, накаливания,флуоресцентные.

Эксплуатация в зонах 1 и 2Прочный корпус из полиэстера, армированногостекловолокномВсе крепёжные металлические частиизготовлены из нержавеющей сталиОпционально – защитная решётка для стекла

Page 125: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/19

555

CEAG

Зона 1/Зона 2

Технические характеристикиОповещатель световой (мигающий) серии XB12, FB12 и FL12

Вид защиты от воспламенения II 2G EEx d IIB Т5/ Т4Удостоверение соответствия BAS99ATEX2196ХКорпус Полиэстер, армированный стекловолокном,

антистатичный, устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Крепежные элементы Высококачественная нержавеющая стальЛампа Ксеноновая, накаливания, флуорисцентная

(лампа в комплект поставки не входит)Цвет Красный, черный, синий, жёлтый, серый,

белый (цвет и защитная сетка – по запросу)Цвета купола Красный, синий, зелёный, жёлтый,

прозрачный (по запросу)Вид взрывозащиты IP 66Класс защиты IНапряжение 24 В DC или 220/240 В AC (в зависимости от

исполнения)Кабельные вводы До двух отверстий М20Сечение зажима подключения До 6х6,0 мм2

Условия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноЭнергия мигания/Мощность Ксеноновая лампа – 21 Дж

Накаливания лампа – 60 и 100 ВтФлуоресцентная лампа – 13 Вт, 2х13 Вт и3х13 Вт (в зависимости от исполнения)

Частота миганий 60 раз в минуту (другая частота мигания позапросу) для ХВ12

Рабочие температуры ХВ12: Т5/Т4 55° C до +40°C/55° C до +55°CFВ12: Т5/Т4 55° C до +40°C/55° C до +55°CFL12: Т5/Т4 20° C до +40°C/20° C до +55°C

Масса приблизительно 2,8 кг

Данные для заказаОповещатель световой (мигающий) серии XB12, FB12 и FL12 Напряжение Номер заказа

версия ЕЕх d 24 (DC) с ксеноновой лампой XB12B02406RNBNNNNверсия ЕЕх d 240 (АC) с ксеноновой лампой XB12B24006RNBNNNNверсия ЕЕх d 24 (DC) с флуорисцентной лампой FL12B02410RNBNNNверсия ЕЕх d 220 (АC) с флуорисцентной лампой FL12B22010RNBNNNверсия ЕЕх d 240 (АC) с флуорисцентной лампой FL12B24010RNBNNNверсия ЕЕх d 24 (DC) с лампой накаливания FB12B02410RNBNNNверсия ЕЕх d 220 (АC) с лампой накаливания FB12B22010RNBNNNверсия ЕЕх d 240 (АC) с лампой накаливания FB12B24010RNBNNN

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий)серии XB12, FB12 и FL12

Размеры в мм

Page 126: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/20CEAG

Взрывозащищенный световойоповещатель (мигающий) серии XB15

Данные световые оповещатели повышенной мощности были разработаны дляиспользования во взрывоопасной атмосфере и в тяжёлых эксплуатационныхусловиях.Устройства данной серии отличаютсякомпактностью и небольшой массой.Оповещатели могут окрашиваться всоответствии со спецификациями заказчика и могут оборудоваться идентификационными табличками.Изготовленный из полиэстера, армированного стекловолокном, корпус идеальноподходит для использования как напредприятиях, находящихся на суше, так ина шельфовых платформах.Возможно исполнение оповещателя внепрерывном и мигающем режиме, взависимости от типа используемых ламп.

Эксплуатация в зонах 1, 2, 21 и 22Прочный корпус из полиэстера, армированногостекловолокномВсе крепежные металлические частиизготовлены из нержавеющей сталиИсполнение 15 Дж – ксеноновая лампаИсполнение 60 и 100 Вт – лампа накаливанияОпционально – защитная решётка для стекла

Page 127: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/21

555

CEAG

Взрывозащищенные световыеоповещатели (мигающие)серии XB15 и FB 15

Размеры в мм

Технические данныеОповещатели световые (мигающие) серии XB15 FB15

Вид защиты от воспламенения II 2GD EEx d IIC Т4/Т5Удостоверение соответствия BAS04ATEX0009ХКорпус Полиэстер, армированный стекловолокном,

антистатичный, устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Крепежные элементы/защитнаясетка (опция) Высококачественная нержавеющая стальЛампы Ксеноновая – ХВ15, накаливания – FB15Цвет Красный, черный, синий, жёлтый, серый,

белый (по запросу)Цвета купола Красный, синий, зелёный, жёлтый,

прозрачный (цвет и защитная сетка –по запросу)

Вид взрывозащиты IP 66Класс защиты IНапряжение 24 В DC или 220/240/254 В AC

(в зависимости от исполнения)Кабельные вводы До трёх отверстий М20 и

до трёх отверстий М25Сечение зажима подключения До 12х2,5 мм2

Условия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноЭнергия мигания/мощность 15 Дж/60 Вт и 100 ВтЧастота миганий 60/80/120 раз в минуту – для ХВ15Рабочие температуры 55° C до +40°C – Т6 XB15

55°C до +55°C – Т5 XB1550°C до +70°C Т4 XB1555°C до +40°C – Т4 FB15 (100 Вт)55°C до +55°C – Т4 FB15 (60 Вт)50°C до +70°C Т3 FB15 (60 Вт)

Масса приблизительно 3 кг

Данные для заказаОповещатели световые (мигающие) серии XB15 и FB15 Напряжение Номер заказа

ХВ15 24 (DC) XB15GD02406RNDNNХВ15 240 (АC) XB15GD24006RNDNNFB15 24 (DC) – 60 Вт FB15GD02460RNDNNFB15 240 (АC) – 60 Вт FB15GD24060RNDNNFB15 24 (DC) – 100 Вт FB15GD024100RNDNNFB15 240 (АC) – 100 Вт FB15GD240100RNDNN

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 128: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/22CEAG

Взрывозащищенный звуковойоповещатель (тональный ревун)серии DB1

Звуковые оповещатели повышенноймощности данной серии были разработаныдля использования во взрывоопаснойатмосфере и в тяжёлых эксплуатационныхусловиях. Тональный ревун этой серииизготовлен из нержавеющей стали (класс316 ANC4B) или из сплава морскогокласса (LM25). Оповещатели могутокрашиваться в соответствии со спецификациями заказчика и могут оборудоватьсяидентификационными табличками.

Эксплуатация в зонах 1, 2, 21 и 22Корпус из нержавеющей стали (класс 316 ANC4B)или из сплава морского класса (LM25)Все крепёжные металлические части изготовленыиз нержавеющей стали

Page 129: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/23

555

CEAG

Технические характеристикиТональные ревуны DB1

Обозначение по 94/9/EC II 2 GВид защиты от воспламенения EEx d IIB T3Удостоверение соответствия Baseefa02ATEX0207, Baseefa02ATEX0209Корпус Антикоррозийный сплав IM25 или ANC4B

нержавеющая стальКрепежные элементы Высококачественная нержавеющая стальВид защиты по EN 60529 IP 66Класс защиты IКабельные вводы до трёх отверстий М20Напряжение 220 В (AC), 5060 Гц; 24 В (DC)Условия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноУровень звукового давления ревуна 103±3 дБ (А) исполнение DB1

(в зависимости от тона)110±3 дБ (А) исполнение DB1H(в зависимости от тона)

Тональность звукового сигнала Воспроизведение 6ти и 27ми различныхтонов (в зависимости от исполнения)

Допустимая наружная температура:DB1 от 20° C до +55° CDB1Н от 20° C до +70° C

Масса Исполнение DB1:из сплава IM25 – 3,5 кгиз нержавеющей стали – 8,3 кгИсполнение DB1H:из сплава IM25 – 5,6 кгиз нержавеющей стали – 12,7 кг

Данные для заказаТональный ревун DB1 Напряжение Номер заказаDB1 24 В (DC) сплав IM25 DB1GA024A1A3NNNRDB1 24 В (DC) нержавеющая сталь DB1GS024A1A3NNNRDB1 240 В (АC) сплав IM25 DB1GA240A1A3NNNRDB1 240 В (АС) нержавеющая сталь DB1GS240A1A3NNNRDB1Н 24 В (DC) сплав IM25 DB1HGA024A1A3NNNRDB1Н 24 В (DC) нержавеющая сталь DB1HGS024A1A3NNNRDB1Н 240 В (АC) сплав IM25 DB1HGA240A1A3NNNRDB1Н 240 В (АС) нержавеющая сталь DB1HGS240A1A3NNNR

Размеры в мм

Взрывозащищенныетональные ревуны серии DB1 Зона 1/

Зона 2

Page 130: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/24CEAG

Взрывозащищенный звуковойоповещатель (тональный ревун)серии DB3

Звуковые оповещатели повышенноймощности данной серии были разработаныдля использования во взрывоопаснойатмосфере и в тяжёлых эксплуатационныхусловиях. Изготовленный из полиэстера,армированного стекловолокном, корпусидеально подходит для использования какна предприятиях, находящихся на суше,так и на шельфовых платформах.Оповещатели могут окрашиваться всоответствии со спецификациями заказчика и могут оборудоваться идентификационными табличками.

Эксплуатация в зонах 1, 2, 21 и 22Прочный корпус из полиэстера,армированного стекловолокномВсе крепёжные металлические частиизготовлены из нержавеющей стали

Page 131: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/25

555

CEAG

Технические характеристикиТональные ревуны DB3

Обозначение по 94/9/EC II 2 GDВид защиты от воспламенения EEx de IIC T4/ EEx d IIC T4Удостоверение соответствия BAS00ATEX2097X, BAS00ATEX2098XКорпус Полиэстер, армированный

стекловолокном, антистатичный,устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Крепежные элементы Высококачественная нержавеющая стальВид защиты по EN 60529 IP 66Класс защиты IСечение зажима подключения до 4х2,5 мм2 (АС)

до 6х2,5 мм2 (DC)Напряжение 220 В (AC), 5060 Гц 12 – 48 В (DC)Условия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноУровень звукового давления ревуна Приблизительно до 115 дБ (А) на

расстоянии 1 м (в зависимости от тона)Тональность звукового сигнала Воспроизведение 27ми различных тоновДопустимая наружная температура: DB3 (EEx d/EEx de) от 20° C до +50° C /+40° C DB3L от 55° C до +70° CМасса приблизительно 6,0 кг

Данные для заказаТональный ревун DB3 Напряжение Номер заказа

220 В (AC) DB3DG220N2BNN1224 В (DC) DB3DG048N2BNN220 В (AC) DB3L DB3LDG220N2BNN1224 В (DC) DB3L DB3LDG048N2BNN

Взрывозащищенные тональныеревуны серии DB3

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 132: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/26CEAG

Взрывозащищенный звуковойоповещатель (громкоговоритель)серии DB4

Звуковые оповещатели (громкоговорители) повышенной мощности данной сериипредназначены для подачи акустическихсигналов и оповещения в случаи аварииперсонала и были разработаны дляиспользования во взрывоопасной атмосфере и в тяжёлых эксплуатационныхусловиях. Изготовленный из полиэстера,армированного стекловолокном, корпусидеально подходит для использования какна предприятиях, находящихся на суше,так и на шельфовых платформах.Оповещатели могут окрашиваться всоответствии со спецификациями заказчика и могут оборудоваться идентификационными табличками.

Эксплуатация в зонах 1, 2, 21 и 22Прочный корпус из полиэстера,армированного стекловолокномВсе крепёжные металлические частиизготовлены из нержавеющей стали

Page 133: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/27

555

CEAG

Технические характеристикиГромкоговоритель серии DB4

Обозначение по 94/9/EC II 2 GDВид защиты от воспламенения EEx de IIC T4/ EEx d IIC T4Удостоверение соответствия BAS00ATEX2097X, BAS00ATEX2098XКорпус Полиэстер, армированный

стекловолокном, антистатичный,устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Крепежные элементы Высококачественная нержавеющая стальВид защиты по EN 60529 IP 66Класс защиты IСечение зажима подключения до 8х2,5 мм2

Кабельные вводы одно отверстие М20 и одна заглушка М20Напряжение 100 ВУсловия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноУровень звукового давлениягромкоговорителя: с длинным рупором 119 дБ (А) при передаваемой мощности

25 Вт/1 м107 дБ (А) при передаваемой мощности1 Вт/1 м

с коротким рупором 109 дБ (А) при передаваемой мощности8 Вт/1 м100 дБ (А) при передаваемой мощности1 Вт/1 м

Уровень сигнала 400–8000 ГцМощность 8, 15, 20 и 25 ВтДопустимая наружная температура: мощность < 15 Вт мощность > 15 Вт

DB4 от 20°C до +70°C 20°C до +50°CDB4L от 55°C до +70°C от 55°C до +50°C

Масса Приблизительно 5,0 кг

Данные для заказаГромкоговорители DB4 Напряжение Номер заказа

8 Вт DB48GDXN2BN 15 Вт DB415GDXN2BN

20 Вт DB420GDXN2BN25 Вт DB425GDXN2BN

8 Вт DB4L DB4L8GDXN2BN 15 Вт DB4L DB4L15GDXN2BN 20 Вт DB4L DB4L20GDXN2BN 25 Вт DB4L DB4L25GDXN2BN

Взрывозащищенныегромкоговорители серии DB4

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

DB4 с длинным рупором

DB4 с коротким рупором

Page 134: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/28CEAG

Взрывозащищенный звуковойоповещатель (тональный ревун)серии DB7

Звуковые оповещатели повышенноймощности данной серии предназначеныдля подачи звуковых сигналов и оповещения в случаи аварии персонала и былиразработаны для использования вовзрывоопасной атмосфере и в тяжёлыхэксплуатационных условиях. Изготовленный из полиэстера, армированногостекловолокном, корпус идеальноподходит для использования как напредприятиях, находящихся на суше, так ина шельфовых платформах.Оповещатели могут окрашиваться всоответствии со спецификациями заказчика и могут оборудоваться идентификационными табличками.Вид защиты от воспламенения данногооповещателя – EEx ia.Устройства данной серии изготовляютсядля газовых групп IIB и IIC.

Искробезопасное исполнениеЭксплуатация в зонах 0, 1, и 2Прочный корпус из полиэстера,армированного стекловолокномВсе крепёжные металлические частиизготовлены из нержавеющей стали

Page 135: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/29

555

CEAG

Технические характеристикиТональные ревуны DB7

Обозначение по 94/9/EC II 1 GВид защиты от воспламенения EEx ia IIC T4/IIB T4Удостоверение соответствия BAS00ATEX1260Корпус Полиэстер, армированный

стекловолокном, антистатичный,устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Крепежные элементы Высококачественная нержавеющая стальВид защиты по EN 60529 IP 66Класс защиты IСечение зажима подключения до 8х2,5 мм2

Напряжение 12 В, 24 ВУсловия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноУровень звукового давления ревуна Приблизительно до 107±3 дБ (А)

на расстоянии 1 м для версии IIBПриблизительно до 103±3 дБ (А)на расстоянии 1 м для версии IIC

Кабельные вводы до трёх отверстий М20Тональность звукового сигнала Воспроизведение 27ми различных тоновДопустимая наружная температура:

DB10 от 55°C до +70°CМасса приблизительно 1,0 кг

Данные для заказаТональный ревун DB7 Напряжение Номер заказа

Версия IIB (12 В) DB7PGB012NNВерсия IIB (24 В) DB7PGB024NNВерсия IIС (12 В) DB7PGC012NNВерсия IIС (24 В) DB7PGC024NN

Взрывозащищенные тональныеревуны серии DB7

Размеры в мм

Зона 0/Зона 1/Зона 2

Page 136: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/30CEAG

Взрывозащищенный звуковойоповещатель (громкоговоритель)серии DB10

Звуковые оповещатели (громкоговорители) средней мощности данной сериипредназначены для подачи акустическихсигналов и оповещения персонала вслучае аварии и были разработаны дляиспользования во взрывоопасной атмосфере и в тяжёлых эксплуатационныхусловиях. Изготовленный из полиэстера,армированного стекловолокном, корпусидеально подходит для использования какна предприятиях, находящихся на суше,так и на шельфовых платформах.Оповещатели могут окрашиваться всоответствии со спецификациями заказчика и могут оборудоваться идентификационными табличками.

Эксплуатация в зонах 1 и 2Прочный корпус из полиэстера,армированного стекловолокномВсе крепёжные металлическиечасти изготовленыиз нержавеющей стали

Page 137: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/31

555

CEAG

Технические характеристикиГромкоговоритель серии DB10

Обозначение по 94/9/EC II 2 GВид защиты от воспламенения EEx de IIB+H2 T6–T3Удостоверение соответствия BAS02ATEX2086XКорпус Полиэстер, армированный

стекловолокном, антистатичный,устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Крепежные элементы Высококачественная нержавеющая стальВид защиты по EN 60529 IP 66Класс защиты IСечение зажима подключения 8х2,5 мм2 или 4х2,5 мм2

Кабельные вводы одно отверстие М20одна заглушка М20

Напряжение 100 ВУсловия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноУровень звукового давлениягромкоговорителя: с длинным рупором 115 дБ (А) при передаваемой мощности

15 Вт/1 м105 дБ (А) при передаваемой мощности1 Вт/1 м

с коротким рупором 115 дБ (А) при передаваемой мощности8 Вт/1 м98 дБ (А) при передаваемой мощности1 Вт/1 м

Уровень сигнала 400–8000 ГцМощность 8, 15 ВтДопустимая наружная температура:

Т6 от 55° C до +40° CТ5 от 55° C до +50° CТ4 от 55° C до +55° CТ3 от 55° C до +70° C

Масса 15 Вт – приблизительно 3,0 кг8 Вт – приблизительно 2,5 кг

Данные для заказаГромкоговорители DB10 Напряжение Номер заказа

8 Вт DB10G8XN2BPN 15 Вт DB10G15XN2BPN

Взрывозащищенныегромкоговорителисерии DB10

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

Page 138: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/32CEAG

Взрывозащищенный тепловойизвещатель серии HD1

Взрывозащищённый тепловой извещательданной серии был изготовлен совместно сфирмой Hawco.Устройства данной серии были разработаны для использования во взрывоопаснойатмосфере и в тяжёлых эксплуатационныхусловиях.Взрывозащищённые тепловые извещатели серии HD1 могут быть использованы напромышленных предприятиях, расположенных как на суше, так и на шельфовыхплатформах.

Эксплуатация в зонах 1 и 2Корпус из сплава морского класса LM25Все металлические части изготовленыиз нержавеющей стали

Page 139: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/33

555

CEAG

Технические характеристикиИзвещатель тепловой серии HD1

Вид защиты от воспламенения II 2G EEx d IIB Т3/ Т6Удостоверение соответствия BAS03ATEX0447Корпус LM25 сплав морского классаДетектор/Защитная сетка (опция) Высококачественная нержавеющая стальЦвет Серый – стандартный, другие цвета

по запросуВид защиты IP 66Класс защиты IНапряжение 48 В DC или 125 В AC

(в зависимости от исполнения)Кабельные вводы До двух отверстий М20Сечение зажима подключения До 6х4 мм2

Условия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноРабочие температуры Т3/Т6 20° C до +125°C/20° C до +125°CМасса приблизительно 2 кг

Данные для заказаИзвещатель тепловой серии HD1 Температура (°F) Номер заказа

140 HD1GD140NG160 HD1GD160NG225 HD1GD225NG275 HD1GD275NG325 HD1GD325NG360 HD1GD360NG450 HD1GD450NG600 HD1GD600NG725 HD1GD725NG

Взрывозащищенный тепловойизвещатель серии HD1

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

Page 140: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/34CEAG

Индустриальные световые извуковые оповещатели серийDB12, DB14, DB15 и XB13

Устройства данных серий были разработаны для использования в тяжелых эксплуатационных условиях, где требуетсяповышенная степень защиты.Изготовленный из полиэстера, армированного стекловолокном, корпус, а также небольшая масса идеально подходят дляиспользования на предприятиях.Оповещатели могут окрашиваться всоответствии со спецификациями заказчика и могут оборудоваться идентификационными табличками.

Индустриальное исполнениеПрочный корпус из полиэстера,армированного стекловолокномВсе крепежные металлические частиизготовлены из нержавеющей сталиIP 66

Page 141: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/35

555

CEAG

Технические характеристикиТональные ревуны DB12Корпус Полиэстер, армированный

стекловолокном, антистатичный,устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Вид защиты по EN 60529 IP 66Крепежные элементы Высококачественная нержавеющая стальДопустимая наружная температура 55°C до +70°СУровень звукового давления ревуна Приблизительно до 115 дБ (А)

на расстоянии 1 м (в зависимости от тона)Колво тонов 27Масса приблизительно 1,2 кг

Громкоговорители DB14Корпус Полиэстер, армированный

стекловолокном, антистатичный,устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Вид защиты по EN 60529 IP 66Крепежные элементы Высококачественная нержавеющая стальДопустимая наружная температура 55°C до +70°СМощность 15 ВтКабельные вводы 2хМ20 ммМасса приблизительно 2,6 кг

Тональные ревуны DB15Корпус Полиэстер, армированный

стекловолокном, антистатичный,устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Вид защиты по EN 60529 IP 66Крепежные элементы Высококачественная нержавеющая стальДопустимая наружная температура 55°C до +70°СУровень звукового давления ревуна Приблизительно до 117 дБ (А)

на расстоянии 1 м (в зависимости от тона)Колво тонов 27Масса приблизительно 2,6 кг

Индустриальные звуковые сигнальныеустройства серии DB12, DB14, DB15

DB12

DB14

DB15

Page 142: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

5/36CEAG

555

Технические характеристикиОповещатели световые (мигающие) серии XB13

Корпус Полиэстер, армированныйстекловолокном, антистатичный,устойчивый к воздействиюультрафиолетовых лучей

Крепежные элементы/защитная Высококачественная нержавеющая стальсетка (опция)Лампы Ксеноновая – ХВ15, накаливания – FB15Цвет Красный, черный, синий, жёлтый, серый,

белый (по запросу)Цвета купола Красный, синий, зелёный, жёлтый,

прозрачный (цвет и защитная сетка – позапросу)

Вид взрывозащиты IP 66Напряжение 24 В DC или 230 В AC (в зависимости от

исполнения)Кабельные вводы До трёх отверстий М20Условия эксплуатации В помещениях и снаружиПоложение в процессе эксплуатации ЛюбоеРежим эксплуатации НепрерывноЭнергия мигания 10 ДжЧастота миганий 60 раз в минутуСечение зажима подключения До 8х2,5 мм2

Рабочие температуры 55° C до +70°CМасса приблизительно 1,1 кг

Данные для заказаОповещатели световые (мигающие) серии XB13

Напряжение Номер заказаХВ15 24 (DC) XB13024RNNNХВ15 240 (АC) XB13024АNNNFB15 24 (DC) – 60 Вт XB13230RNNNFB15 240 (АC) – 60 Вт XB13230АNNN

Индустриальные световыеоповещатели (мигающие) серии XB13

Page 143: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/1CEAG

666

Взрывозащищенныекоммутационныеаппараты

Page 144: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/2CEAG

Сведения о взрывозащищенныхэлектросоединенияхи коммутационных аппаратах

Области применения взрывозащищенных коммутационных аппаратовВзрывозащищенные электрическиесоединения, встроенные аппараты и ихкомпоненты, а также коробки выводовмогут применяться во всех областяххимической промышленности, на промышленном оборудовании, в устройствах,эксплуатируемых в открытом море.Помимо функциональности, отличнойпрочности и стойкости к воздействиюагрессивных сред, эти аппараты отличаются превосходными качествами с точкизрения техники безопасности и удобны вмонтаже. CEAG Sicherheitstechnik GmbHпредлагает всеохватывающую концепциюмонтажа разнообразных аппаратов,которая не только способствует сокращению расходов, но и обеспечивает болеегибкий подход. Пять базовых конструкций

Кодировка напряжения и количестваконтактов в соответствии с МЭК:

напряжение Цвет Часы2 контакта + PE110 130 В 50/60 Гц желтый 4 ч200 250 В 50/60 Гц голубой 6 ч3 контакта + PE200 250 В 50/60 Гц голубой 9 ч480 500 В 50/60 Гц черный 7 ч380 415 В 50/60 Гц красный 6 ч600 690 В 50/60 Гц черный 5 ч3 контакта + N + PE480 500 В 50/60 Гц черный 7 ч380 415 В 50/60 Гц красный 6 ч600 690 В 50/60 Гц черный 5 ч

разных типоразмеров предоставляютвозможность крепления «одним щелчком»(от самых мелких ответвительных розетокдо самых крупных блокировочных выключателей) или комбинирования аппаратов.

МатериалыДля работы во взрывоопасной среденеобходимо правильно подобрать материалы. При их выборе следует обратитьвнимание на такие критерии, как способность противостоять воздействию агрессивной химической среды, механическими термическим воздействиям. Представленные в этой главе аппараты изготавливаются из материалов с улучшеннымикачествами, таких как полиамид илиударопрочный полиэстер, армированныестекловолокном.Благодаря добавкам электропроводящегоматериала на корпусах аппаратов создается поверхностное сопротивление,препятствующее накоплению статическогозаряда, который может привести квозгоранию.Отличительные особенности этогоматериала: малый вес, стойкость вагрессивных средах, изоляционнаязащита и отличное соотношение междуценой и качеством.Корпуса оборудования, к которомупредъявляются повышенные требования,изготавливаются также из дорогостоящихвысококачественных сталей, чтобы онипри больших механических нагрузкахотвечали самым высоким требованиям.

Электрические соединениясогласно требованиям МЭКПубликации 309 и 17 МЭК «О требованияхк электрическим соединениям дляпромышленных целей» явились первымшагом на пути создания международныхнорм для соответствующей промышленной продукции.При выборе уже существующих вариантовэлектросоединений для принятия общегостандарта предпочтение отдали цилиндрическому соединителю, так как несущуюбазу с контактами можно устанавливать вразных положениях. При этом быладостигнута широкая дифференциацияэлектросоединений по току, напряжению,частоте и т. д

Электросоединения дляпрактического использованияДля надежной и постоянной передачиэнергии и работы во взрывозащищенныхзонах 1 и 2 следует использовать толькоконструктивно приспособленные для этогоэлектросоединения. В новых электросоединениях серии GHG 5.... используетсяпроверенная годамимультиконтактнаятехника, котораягарантирует постоянный и безопасныйконтакт. Любыепереносные штекерыи соединительныемуфты различаютсятипом разгрузки отусилий, вызываемыхнатяжением проводов, и элементамиуплотнения.В сочетании сбайонетным кольцомони гарантируютнадежную продолжительную эксплуатацию во вставленноми вынутом состояниях согласно IP 66/IP 67.Все штепсельные розетки и соединительные муфты до 32 А оснащены блокирующими выключателями, которые подаютпитание на контакты лишь после вставления штекера и поворота соответствующего выключателя. При этом включаются нетолько отдельные контакты, но и нулевойпровод. Благодаря этому исключеновозникновение электрической дуги привнезапном выключении.

Нужно различать зоны 1 зоны 2Зоны применения 1 и 2 на практике могутнакладываться друг на друга, но дляработы в них необходимо точно знатьхарактеристики оборудования. Привнедрении электросоединений типаGHG 5.... фирма CEAG создала новшество. Штекер и соединительнаямуфта / фланец закодированы такимобразом, что штекер для зоны 1 применимк муфте / фланцу для зоны 2, однакообратный порядок соединения невозможен. Благодаря этому гарантированабезопасная эксплуатация.

РЕ – защитный провод N – 0

Page 145: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/3CEAG

666

Сведения о взрывозащищенныхэлектросоединениях,коробках выводови коммутационных аппаратах

Взрывозащищенные коробки выводовЭлектрооборудование, при обычнойэксплуатации которого не возникаютэлектрические дуги и искры и на поверхности которого не создается высокая температура, может эксплуатироваться по типувзрывозащиты ЕЕх е. В этом случае онодолжно соответствовать европейскомустандарту EN 50019. Коробки выводовкомпании CEAG производятся в соответствии с этими нормами повышенной безопасности. Неиспользуемые отверстия дляпроводов следует закрывать резьбовымизаглушками. Коробки выводов могут бытьоборудованы линейными вводами или ихобъем может быть увеличен, если этосоответствует нормам безопасности,принятым в данной стране, и требованиямизготовителя. Металлизированные корпусакоробок выводов с внутренним покрытиемотвечают требованиям электромагнитнойсовместимости и предназначены дляподключения измерительной техники итехники автоматического регулирования.При наличии соответствующих отверстийдля проводки это покрытие экранируетвосприимчивые к внешнему воздействиюизмерительные цепи от внешних полейизлучения. Коробки выводов с повышеннойвзрывозащитой применяются почти во всехстранах мира, так как они значительнодешевле и проще в монтаже, чем аппаратыс герметичным корпусом.

Командоаппараты и сигнализаторыЕсли на предприятии для управленияустановками требуется несколько командоаппаратов и сигнализаторов, их можносгруппировать в общем корпусе дляустройств управления. Устройства управления фирмы CEAG, как правило, производятс экономичным и целесообразным комбинированием типов взрывозащиты «Повышенная надежность EEx е» и «Герметичноекапсулирование EEx d». Таким образом,все электрические компоненты аппаратов,при работе которых возникают искры илиэлектрическая дуга, защищены герметичным корпусом (EEx d). По желаниюзаказчика эти компоненты могут быть влюбом порядке смонтированы и соединеныпроводами в корпусах устройств управления с типом взрывозащиты «Повышеннаябезопасность EEx е». Благодаря этому

возможнен монтаж всей системы управления на месте.Часть командоаппаратов и сигнализаторовимеет разрешение РТВ на щитовойутопленный монтаж. Смонтированныетаким образом устройства могут бытьпомещены в распределительный шкаф,если он соответствует норме «Повышеннаябезопасность» и удостоверен Союзомработников технадзора или экспертнойкомиссией как соответствующий § 9 Elex V.Благодаря факультативной возможностиоснастить компоненты со щитовымутоплением защитными корпусами ихможно помещать в любой распределительный шкаф без особых ограничений.Специалистыэлектротехники должнырегулярно осуществлять контроль итехническое обслуживание оборудованияв соответствии с нормами Elex V. Особоевнимание при этом следует уделитьгерметичности корпуса, крышки и т. д.,которые следует проверять на наличиетрещин или прочих повреждений, а такжеконтролировать состояние клемм, крепежаи заглушек.

Блокировочный выключательДля прекращения подачи электроэнергии кприводам и прочим электрическимустройствам необходим блокировочныйвыключатель. Взрывозащищенныеблокировочные выключатели фирмы CEAGотвечают следующим требованиям.1. Возможность отключения электродвига

телей по АС 3.2. Характеристики размыкания соответст

вуют VDE 0660, часть 107.3. Принудительное размыкание контактов

главного тока.4. Возможность блокирования положения

«Выключено».5. Повторное включение в замкнутом

состоянии невозможно.6. Наличие таблички с обозначениями.Для некоторых установок блокировочныйвыключатель выполняет также функциюустройства аварийного отключения. Приэтом элементы управления должны бытькрасного цвета, а фон – желтого.

Page 146: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/4CEAG

Взрывозащищенныйклавишный выключатель

Взрывозащищенный выключатель соответствует требованиям EN 50 014 – EN 50 019,и пригоден для эксплуатации в зонах 1, 2,21 и 22. Благодаря лабиринтному уплотнению крышки корпуса обеспечиваетсявысокий уровень защиты от влаги и пыли.Материалы, используемые для изготовления устройства, отличаются высокойстепенью надежности и хорошо зарекомендовали себя при внутреннем и наружноммонтаже на химических установках иустройствах, работающих в открытом море.Выключатель оборудован клавишей сбольшой рабочей поверхностью, чтопозволяет переключать его, не снимаязащитных перчаток. На аппарате имеетсязащитный бортик для предотвращениянепредусмотренного переключения.Согласно § 7 «Предписания о рабочихместах» выключатель снабжен рычагом сосветящейся табличкой, не содержащейрадиоактивные добавки.Благодаря возможности наружногокрепления возможна установка аппарата сзакрытой крышкой.Поворот нижней части позволяет переместить ввод провода на верхнюю сторону.

Дополнительные допускик эксплуатации:

США / Канада Австралия Чехия Словакия Венгрия Россия Польша

Защитный бортикдля предотвращениянепредусмотренноговключенияКлавиша с большойповерхностьюБольшая полостьдля присоединения проводаЛабиринтное уплотнениев соответствии с классомзащиты IP 66

Page 147: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/5CEAG

666L

L L(N)

L L(N)

Взрывозащищенныйклавишный выключатель

Выключатель

Элемент монтажаРазмер 1

Размеры в мм

75

85

52 85

115

35

52 85

115

85

75

53 20

64

55

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Технические характеристикиВзрывозащищенный клавишный выключатель

Обозначение II 2 G / II 2 D T67 °CВид взрывозащиты EЕx de IIC T6Удостоверение соответствия PTB 98 ATEX 3121Материал корпуса Ударопрочный полиамидВид защиты IP 66 по EN 60529

Номинальное напряжение 250 В,Показатели выключателя Номинальный ток 16 АДопустимая наружная температура от 55 °C до +55 °CВвод провода ЕЕхе М25 для проводов Х 817 ммКонтактные зажимы 2 х 2,5 мм2,

защитный провод (РЕ) 4 х 2,5 мм2

Масса 0,32 кг

Данные для заказаТип Переключение Вводы из ударопро Номер заказа чного полиамида

1 x M25 GHG 273 2000 R0017Двухсторонний 2 x M25 GHG 273 2000 R0018переключатель 2 x M20 GHG 273 2000 R0003

Реверсирующий 1 x M25 GHG 273 6000 R0011переключатель 2 x M20 GHG 273 6000 R0003

2 x M25 GHG 273 6000 R0014Клавишныйвыключатель

1 x M25 GHG 273 4000 R0004

Элементы монтажаТип Область примения Номер заказа

Размер 1 для крепления на стене GHG 610 1953 R0101для крепления на решетках GHG 610 1953 R0103для крепления на трубах GHG 610 1953 R0102

10 гравируемых табличек без надписи GHG 610 1953 R0057(незаполненных) для элементов монтажа

Page 148: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/6CEAG

Взрывозащищенныештекерные разъемыeXLink серии GHG 57

Исполнение в пластике и металле

Штекерные разъемы типа eXLink былиспециально разработаны для того, чтобысократить время на монтажные работы посравнению с обычными штекернымиразъемами. Компоненты штекерныхразъемов типа eXLink изготавливаются вразличных исполнениях и кодировках.Удобство монтажа и высокая надежностьсоединений – отличительная особенностьтаких разъемов. Они существенноувеличивают безопасность и надежностьсистемы в целом, сокращают расходы наобслуживание оборудования. Поэтомуразъемы eXLink применяются там, гдетребуется высокая степень защиты иззасуровых климатических условий или дляудобства монтажа. Если разъемы эксплуатируются в особо агрессивных условияхили имеются специальные требования помеханической прочности или защите, тоцелесообразней использовать разъемы вкорпусе из никелированной латуни илинержавеющей стали. Разъемы типа eXLinkобеспечивают безопасную передачувысокочастотных сигналов до 100 МГц вовзрывоопасных областях, они такжесовместимы с компьютерными линиямисвязи.Для удобства эксплуатации разъемов вразличных системах напряжения и токаконцерн COOPER CrouseHinds/ CEAGпредлагает уже налаженную системуштекерных разъемов eXLink с установленными кодировками «часового времени».Такие соединения не требуют предварительной регулировки и исключаютвозможность ошибочного соединениякомпонентов для разных значенийнапряжения.Разъемы eXLink в специальном исполнении могут использоваться как в корпусахс объемом более 2 л (свыше 2000 см3), подводой на глубине до 2 метров или притемпературе окружающей среды от 55° до+75°С.Кроме того, имеются некодированныештекерные разъемы eXLink универсального применения, которые кодируютсянепосредственно перед соединением.

Все элементы разъемовизготовлены из ударопрочных материалов,защищеных от коррозииМногофункциональноеиспользование разъемовво взрывозащищённыхустройствах всех типовВид защиты: до IP 68Широкий диапазон рабочихтемператур: от 55 оС до+75 оСВозможность соединения/разъединения цепей подтоком (без отключенияпитания)

Page 149: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/7CEAG

666

Особо эффективно применение разъемовeXLink в переносных приборах, которыенеобходимо быстро установить накороткое время или которые нуждаются вчастой замене или техобслуживании:– распределительные системы питания

для сенсоров, пускателей и измеритель

ных инструментов

– отопительные системы, сопроводи

тельное отопление трубопроводов

– подсоединение и отсоединение приборов

внутри сложных систем

– гибкие установки на танкерах, танкер

ных машинах и в соединительной аппара

туре машин

– прямое подключение небольших

приборов без проводки

– использование технологии BUS для Ехе

и Ехi подключений вентилей, задвижек и

прочих устройств

– для подключений в устройствах КИП

(например: сенсоров, пускателей, нако

нечников для распределителей и приемни

ков измерительных устройств)

– для оборудования фармацевтической

промышленности

– для питания светильников

– для передвижных устройств (тележки

и насосы).

Совместимость

Все компоненты eXLink из пластика иметалла совместимы друг с другом

Экономичность разъемов eXLink

Вместо применения пускателей и сенсоров для подключения вашего оборудования к источнику питания через кабельныевводы и клеммные зажимы Вы простоиспользуете новые взрывозащищенныештекерные разъёмы серии eXLink.Разъёмы eXLink изготавливаются срезьбой М20x1,5 1/2” NPT, что позволяетзаменить обычный кабельный ввод

разъёмом eXLink. Так как разъемы типаeXLink, как и любой другой кабельныйввод, имеют собственные сертификаты,подтверждающие применение во взрывоопасных областях, то и сертификатВашего прибора для применения вовзрывоопасных зонах не будет нарушен.

Преимущества:

Все приборы и устройства, установленныево взрывоопасных областях, можнобезопасно соединять и разъединять поднапряжением во время текущей работы:– без отключения питания приборов– без инструментов– без специальных изолирующих устройств– без разрешения на проведение работ поднапряжением– без привлечения высококвалифицированных специалистов для проведенияэлектромонтажных работ– без затрат времени

Совместимостьвзрывозащищенныхштекерных разъемовтипа eXLinkс другими устройствами

Page 150: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/8CEAG

Компоненты

– фланцевая розетка– фланцевый штекер (штекер для установки в корпусе прибора)– угольник (переходное резьбовоесоединение)– штекер– муфта

Детали

Не требующие зачистки взрывозащищённые компактные штекерные разъёмы обеспечивают длительное безотказное электрическое соединение благодаря своим жалюзеобразным контактамиз перфорированной специальнопокрытой медью и бериллием ленты,создающим распределённый контакт.Для обеспечения безупречной работыштекерных соединений при длительнойэксплуатации в агрессивной окружающей среде все токоподводящие контактные элементы покрыты слоем высококачественного серебра. На протяжениинескольких лет такая технология суспехом применяется во многихпродуктах концерна COOPER CrouseHinds/ CEAG, например: микроэлектронные устройства Remote I/O или люминесцентные светильники.

Соединение

Штекерные контакты закреплены вовзрывозащищённом корпусе с исполнением Ехde, обеспечивающим взрывозащитуво время соединений и разъединенийразъёмов. После того, как штекервставляется до упора, происходит механическое соединение компонентов штекерного разъема и создаётся герметичноеискрозащищённое соединение контактов.Затем штекер нужно повернуть на 30 оС доупора. Только после этого штекер можнополностью ввести и замкнуть электрические контакты. В заключение соединениестрахуется и изолируется механическинаружным цилиндром. Подобный3ступенчатый процесс обеспечиваетбезопасное соединение – как электрически, так и механически.

Практичный дизайн

Высокие значения степени взрывозащиты(IP66/IP68) и высококачественныематериалы корпуса позволяют использовать штекерные разъёмы, как во взрывоопасных, так и в промышленных зонах.Корпуса взрывозащищённых штекерныхсоединений изготавливаются из антикоррозийного ударопрочного полиамида,никелированной латуни или нержавеющейстали.

Компоненты и дизайнвзрывозащищенныхштекерных разъемовтипа eXLink

Page 151: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/9CEAG

666

Кодировкавзрывозащищенныхштекерных разъемовтипа eXLink

Кодировка

Чтобы исключить ошибку и обеспечитьтребуемое соединение, штекер и розеткапопарно кодируются с помощью «часовоговремени», по аналогии с системой СЕЕ.Для универсального кодирования,исключающего ошибочное соединение,для каждого стандартного значениянапряжения устанавливается определённое кодовое «часовое время»:

2 h разъёмы BUS4 h 110 В (AC) 2полюсный + РЕ5 h 24 В (AC) 4полюсный + РЕ6 h 230 В (AC) 2полюсный + РЕ8 h 24 В (DC) 4полюсный10 h 230 В (AC) 4полюсный + РЕ12 h 24 В (AC) 2полюсный + РЕ

Кроме того, возможна поставка некодированных штекерных разъёмов eXLinkуниверсального применения, которыекодируются непосредственно передсоединением.

Виды подключений

Новая взрывозащищенная системаштекерных разъемов серии eXLinkизготавливается в трёх различныхисполнениях:– подключение типа «crimp»– подключение «cage clamp»– система «QUICKON®» – для подключения без инструментов, с помощьюрежущего зажима

Соединение типа «crimp» в стандартномисполнении предназначено для проводов ссечением от 0,75 до 1,5 мм2 или от 1, 5 до2,5 мм2. По запросу изготавливаетсяразновидность соединений «crimp» –«solder» для проводов с сечением от 0,34до 1,0 мм2.

Система «crimp» может применяться вразъёмах любых типов, в то время какразъёмы с соединениями типов «cageclamp» и «QUICKON®» применяются в двухтипах компонентов: штекер и муфта.

Для надёжного и безопасного подсоединения разъёмов типа «crimp» к кабелям ипроводам концерн COOPER CrouseHinds/CEAG разработал специальные монтажные клещи, которые можно заказатьдополнительно.

Page 152: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/10CEAG

Взрывозащищенныештекерные разъемы eXLinkсерии GHG 57

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Технические характеристикиШтекерные разъемы eXLink серии GHG 57Обозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T52°СВид защиты от воспламенения EEx de IIC T6*Удостоверение соответствия PTB 03 ATEX 1016 XМатериал корпуса Ударопрочный полиамид,

никелированная латунь,нержавеющая сталь 316L

Вид защиты по EN 60529 IP 66/IP 68**Номинальное напряжение AC: 250 В, 50/60 Гц

DC: 60 ВНоминальный ток Макс. 10 АКоммутационная способность AC: 250 В/ 10 Апо EN 61 984 DC: 60 В/ 2,5 АКоммутационная способность AC3: 250 В/ 1 Апо EN 60 9474 DC3: 60 В/ 0,5 АВходной предохранитель (макс) Без термозащиты 10 А,

С термозащитой 20 АДопустимая наружная температура от 55 °С до +40 °С (при токе до 10 А)

от 55 °С до +75 °С (при токе до 2 А)Соединительная резьбадля установки в корпус приборафланцевой розетки M20x1,5 или 1/2” NPTи фланцевого штекераДиаметр кабеля неармированный кабель 47,5 мм или 7,511 мм армированный кабель наружный диаметр: 1221 мм

диаметр без брони: 8,516 ммКонтактные зажимы соединение «crimp» 1,5 мм2: 0,751,5 мм2

соединение «solder»: 0,341,0 мм2

соединение «crimp» 2,5 мм2: 1,52,5 мм2

соединение «cage clamp»: 0,51,5 мм2

или 0,51,5 мм2

Многопроводный кабель для металлических фланцевых разъемов)

30 см 1,5 мм2: 1,5 мм2

30 см 2,5 мм2: 2,5 мм2

* Для металлических штекерных разъемов исполнение с видом взрывозащиты «d» позапросу.** Только при надлежащем электрическом и механическом контакте соединениярозеткаштекер (наружный цилиндр должен быть закручен до упора) или с плотнозакрученными защитными колпачками.

Штекерные разъемы из пластика

Штекер

Муфта

Фланцевая розетка

Фланцевый штекер

Металлические штекерные разъемы

Фланцевый штекер(для корпусов с объемом не более 2 л)

Фланцевый штекер(для корпусов с объемом более 2 л)

Муфтадля армированного кабеля

Page 153: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/11CEAG

666

Данные для заказа разъемов eXLink серии GHG 57Штекерные разъемы из полиамида для неармированного кабеля

Напря Кон h Контактные Номер заказа* жение такты зажимы Исполнение 1 Исполнение 2***

BUS 3P+PA 2 h Crimp 1,5 мм2 GHG 571 X102 R0001 GHG 571 X102 R0002

Cage clamp** GHG 571 X602 R0001 GHG 571 X602 R0002

110 В AC 2P+PE 4 h Crimp 1,5 мм2 GHG 571 X104 R0001 GHG 571 X104 R0002

Crimp 2,5 мм2 GHG 571 X204 R0001 GHG 571 X204 R0002

Cage clamp** GHG 571 X604 R0001 GHG 571 X604 R0002

24 В DC 4P+PE 5 h Crimp 1,5 мм2 GHG 574 X105 R0001 GHG 574 X105 R0002

Crimp 2,5 мм2 GHG 574 X205 R0001 GHG 574 X205 R0002

230 В AC 2P+PE 6 h Crimp 1,5 мм2 GHG 571 X106 R0001 GHG 571 X106 R0002

Crimp 2,5 мм2 GHG 571 X206 R0001 GHG 571 X206 R0002

Cage clamp** GHG 571 X606 R0001 GHG 571 X606 R0002

24 В DC 4P 8 h Crimp 1,5 мм2 GHG 571 X108 R0001 GHG 571 X108 R0002

Crimp 2,5 мм2 GHG 571 X208 R0001 GHG 571 X208 R0002

Cage clamp** GHG 571 X608 R0001 GHG 571 X608 R0002

230 В AC 4P+PE 10 h Crimp 1,5 мм2 GHG 574 X110 R0001 GHG 574 X110 R0002

Crimp 2,5 мм2 GHG 574 X210 R0001 GHG 574 X210 R0002

24 В AC 2P+PE 12 h Crimp 1,5 мм2 GHG 571 X112 R0001 GHG 571 X112 R0002

Crimp 2,5 мм2 GHG 571 X212 R0001 GHG 571 X212 R0002

Cage clamp** GHG 571 X612 R0001 GHG 571 X612 R0002

* Разъёмы с защитным устройством по запросу** Соединение типа «cage clamp» только для штекера и муфты*** Фланцевый штекер и фланцевая розетка из полиамида изготавливаются только висполнении 1

Дополнение к данным для заказа

Тип Исполнение 1 Исполнение 2 Обозначение Xв номере заказа

Штекер Х кабеля 47,5 мм Х кабеля 7,511 мм 7Муфта Х кабеля 47,5 мм Х кабеля 7,511 мм 3

Фланцевая розетка резьба М20x1,5 — 8Фланцевый штекер* резьба М20x1,5 — 9

* Фланцевый штекер предназначен для корпусов с объёмом не более 2 л (<2000 см3)** При заказе штекера с защитным колпачком в номере заказа необходимо указывать«… R08…» вместо «… R00…».

Пример заказа

Тип Описание Номер заказаШтекер 230 В AC, 2P+PE, 6 h, GHG 571 7206 R0002

соединение типа сrimp 2,5 мм2,для неармированного кабеля Х 7,511 мм

Размеры в мм

Штекер

Муфта

Фланцевая розетка

Фланцевый штекер

Взрывозащищенныештекерные разъемы eXLinkсерии GHG 57 из пластика

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 154: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/12CEAG

Взрывозащищенныештекерные разъемы eXLinkсерии GHG 57из никелированной латунии нержавеющей стали

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Данные для заказа разъемов eXLink серии GHG 57Металлические штекерные разъёмы для неармированного кабеля

Напря Кон h Контактные Номер заказа* жение такты зажимы Исполнение 1 Исполнение 2

BUS 3P+PA 2 h 30 см 1,5 мм2 GHG 571 X102 RXX01 GHG 571 X102 RXX02110 В AC 2P+PE 4 h 30 см 1,5 мм2 GHG 571 X104 RXX01 GHG 571 X104 RXX02

30 см 2,5 мм2 GHG 571 X204 RXX01 GHG 571 X204 RXX0224 В DC 4P+PE 5 h 30 см 1,5 мм2 GHG 574 X105 RXX01 GHG 574 X105 RXX02

30 см 2,5 мм2 GHG 574 X205 RXX01 GHG 574 X205 RXX02230 В AC 2P+PE 6 h 30 см 1,5 мм2 GHG 571 X106 RXX01 GHG 571 X106 RXX02

30 см 2,5 мм2 GHG 571 X206 RXX01 GHG 571 X206 RXX0224 В DC 4P 8 h 30 см 1,5 мм2 GHG 571 X108 RXX01 GHG 571 X108 RXX02

30 см 2,5 мм2 GHG 571 X208 RXX01 GHG 571 X208 RXX02230 В AC 4P+PE 10 h 30 см 1,5 мм2 GHG 574 X110 RXX01 GHG 574 X110 RXX02

30 см 2,5 мм2 GHG 574 X210 RXX01 GHG 574 X210 RXX0224 В AC 2P+PE 12 h 30 см 1,5 мм2 GHG 571 X112 RXX01 GHG 571 X112 RXX02

30 см 2,5 мм2 GHG 571 X212 RXX01 GHG 571 X212 RXX02

* Разъёмы с защитным устройством по запросу.

Дополнение к данным для заказа

Тип Исполнение 1 Исполнение 2 Обозначение Xв номере заказа

из латуни из стали

разъёмы для неармированного кабеляШтекер1) Х кабеля 47,5 мм Х кабеля 7,511 мм 7… R30… 7… R10…Муфта Х кабеля 47,5 мм Х кабеля 7,511 мм 3… R30… 3… R10…Фланцевая розетка резьба М20x1,5 — 8… R30… 8… R10…Фланцевая розетка резьба 1/2” NPT — 8… R60… 8… R50…Фланцевый штекер2) резьба М20x1,5 — 9… R30… 9… R10…Фланцевый штекер2) резьба 1/2” NPT — 9… R60… 9… R50…Фланцевый штекер3) резьба М20x1,5 — 6… R30… 6… R10…Фланцевый штекер3) резьба 1/2” NPT — 6… R60… 6… R50…разъёмы для армированного кабеляШтекер1) Х кабеля 1221 мм — 7… R40… 7… R20…Муфта Х кабеля 1221 мм — 3… R40… 3… R20…

1) в таблице указан каталожный номер штекера без защитного колпачка, штекер сзащитным колпачком – «…RX8…»2) для корпусов с объемом не более 2 л (<2000 см3)3) для корпусов с объемом более 2 л (>2000 см3)

Пример заказа

Тип Описание Номер заказа Фланцевая розетка 24 В DC, 4P+PE, 5 h GHG 574 8205 R3001 из никелированной для многопроводного кабеля 30 см латуни 2,5 мм2, резьба М20x1,5Фланцевый штекер 110 В AC, 2P+PE, 4 h, для GHG 571 6104 R1001из нержавеющей многопроводного кабеля 30 см 1,5 мм2,стали резьба 1/2” NPT, для корпуса

с объёмом более 2 л

Размеры в мм

Муфта

Фланцевая розетка

Муфта для армированного кабеля

Фланцевый штекер(для корпусов с объемом более 2 л)

Штекер

Штекер для армированного кабеля

Фланцевый штекер(для корпусов с объемом не более 2 л)

Page 155: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/13CEAG

666

Взрывозащищенныеэлектрические соединенияGHG 5…

Самоочищающиеся контакты, низкое переходноесопротивлениеВозможность варьированиядиаметра отверстия дляпроводаМногополярноеповоротновставноевключение / выключениеУдобство присоединенияпроводаВид взрывозащиты IP 66/67(и в соединенном состоянии)Соединение и разъединениене требует применениябольшого усилияВспомогательный контактпо желанию

Одним из основных признаков высокогокачества электрических соединенийявляется надлежащее исполнение местаперехода от контактного штыря к штепсельной розетке, поэтому при конструировании электросоединений для использования во взрывоопасных средах большоевнимание уделяют именно месту контакта.Важную роль при этом играет переходноесопротивление контактных штырей ирозеток, особенно если в зоне эксплуатации высокие влажность и загрязненность.Во взрывозащищенных электросоединениях по МЭК фирма CEAG применилапринцип самоочищающихся контактов,основой которого являются подпружиненные контактные пластины. Большоеколичество мест контактирования обеспечивает минимальное переходное сопротивление и тем самым не позволяет устройству сильно нагреваться. Благодаря тому, чтопластины подпружинены, не требуетсябольшое усилие для соединения и разъединения. Благодаря жалюзиподобнымконтактным пластинам обеспечиваетсябезупречная самоочистка. Поэтомумультиконтактные соединения фирмыCEAG не требуют обслуживания. Онисконструированы для экстремальныхусловий эксплуатации. Согласно видувзрывозащиты IP 65 в них допускаетсяиспользование байонетного замка.

Дополнительные допускик эксплуатации:

США / КанадаЧехияСловакияВенгрияРоссияПольша

Page 156: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/14CEAG

Технические характеристики Ехштекерные разъемы, 21контактные, вплоть до 250 В

Обозначение в соответствии с 94/9/EG || 2 G / || 2 D *Тип взрывозащищенности EЕx e || T6Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 1109Тип защиты IP 65 в соответствии с EN 60529Расчетное напряжение До 250 В ~Расчетная сила тока Максимум 10 AЧастота 50/60 ГцВходной предохранитель, максимум Без термозащиты: 10 AДопустимая наружная температура от 55 °C до + 55 °C

Настенная розетка: 1 х М40 или 1 х М32, ЕхзаглушкаВводы для электропроводки для металлических вводов

Штекер: Х 32 38 ммНастенная розетка: 1 2,5 мм2,

Соединительные клеммы штекер: 1 2,5 мм2,соединение оппресованием или пайкой

Соединение опрессованием должны исполняться только специалистом* II 2D по запросу

Данные для заказаТип h Ввод для Масса Номер заказа

электропроводкиНастенная розетка 5h KU 1,8 кг GHG 511 4905 R0001Настенная розетка 6h KU 1,8 кг GHG 511 4906 R0001Настенная розетка 7h KU 1,8 кг GHG 511 4907 R0001Настенная розетка 5h МЕ 1,9 кг GHG 511 4905 R3001Настенная розетка 6h МЕ 1,9 кг GHG 511 4906 R3001Настенная розетка 7h МЕ 1,9 кг GHG 511 4907 R3001Штекер 5h 0,7 кг GHG 591 2201 R0001Штекер 6h 0,7 кг GHG 591 2201 R0002Штекер 7h 0,7 кг GHG 591 2201 R0003

KU = 1 х вводы из полиамида для электропроводкиМЕ = 1 х металлическое резьбовое соединение с резьбовой Ех заглушкой

ПринадлежностиТип Номер заказаЗащитный колпачок для штекера GHG 530 1935 R00081 комплект штекерных гнезд (21 штука) GHG 590 1301 R01021 комплект штекерных штырей (21 штука) GHG 590 1302 R0102Инструмент для демонтажа GHG 590 1903 R0001Опрессовочные клещи GHG 590 1902 R0001

Exштекерные разъемыбез блокирующего переключателя,21контактные, до 250 В

Настенная розетка

Штекер

10 A

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Настенная розеткаШтекер

Page 157: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/15CEAG

666

Технические характеристикиЕхштекерные разъемы, 7контактные, вплоть до 500 В

Обозначение в соответствии с 94/9/EG || 2 G/ || 2 D *Тип взрывозащищенности EЕx ed ||C T6/Т5 или EEx ed ia ||C T6/T5Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 1109Тип защиты IP 66 в соответствии с EN 60529Расчетное напряжение До 500 В ~Расчетная сила тока 16 A/20 A (T6/T5)Частота 50/60 ГцКоммутационная способность AC3 До 500 В ~/16 А

Без термозащиты: 16 А/20 AВходной предохранитель, максимум С термозащитой: 25 АДопустимая наружная температура от 55 °C до + 55 °C Настенная розетка: 1 х М40, 1 х М40 с Ехзаглушкой,Вводы для электропроводки пластмасса, или 2 х М32 Ехзаглушка

для металлических вводов Штекер: Х 9 17 мм

Настенная розетка: 2 х 1,5 4 мм2, Соединительные клеммы штекер: 1 2,5 мм2, соединение

опрессованием или пайкойСоединения опрессованием должны исполняться только специалистом.* || 2 D по запросу.

Данные для заказа

Тип h Ввод для Масса, Номер заказаэлектро приблипроводки зительно

Настенная розетка 7контактная 6h KU 2,2 кг GHG 511 4706 R0001Настенная розетка 7контактная 6h МЕ 2,3 кг GHG 511 4706 R3001Настенная розетка 6контактная + РЕ 7h KU 2,2 кг GHG 511 4707 R0003Настенная розетка 6контактная + РЕ 7h МЕ 2,3 кг GHG 511 4707 R3003Штекер 7контактный 6h 0,3 кг GHG 592 2001 R0002Штекер 7контактный 7h 0,3 кг GHG 592 2001 R0022

KU = 2 х вводы из полиамида для электропроводки, 1 х с ЕхзаглушкойМЕ = 2 х металлическое резьбовое соединение с резьбовой Ехзаглушкой

ПринадлежностиТип Номер заказа

Защитный колпачок для штекера GHG 540 1935 R00021 комплект штекерных гнезд (7 штук) GHG 590 1301 R01021 комплект штекерных штырей (7 штук) GHG 590 1302 R0102Опрессовочные клещи GHG 590 1902 R0001

Exштекерные разъемыс блокирующим переключателем,7контактные, до 500 В

20 A

Размеры в мм

Штекер

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Настенная розетка

Настенная розетка

Штекер

Cхема 7контактная

Cхема 6полосная + РЕ

Кодировка

Page 158: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/16CEAG

Технические характеристики2контактные и 3контактные взрывозащищенные штекерные разъёмы для малогонапряжения в соответствии с СЕЕ и IEC 309 1/2

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G/ II 2 D* T60 °CВид защиты от воспламенения EЕx ed IIС T6Удостоверение соответствия Настенная розетка, штепсельная вилка

и соединительная муфта PTB 99 ATEX 1039,фланцевая штепсельная розетка PTB 99 ATEX 1063 U

Вид защиты IP 66 по EN 60529Номинальное напряжение J 50 В~Номинальный ток Макс. 16 АЧастота 50/60 ГцКоммутационная способность АС3 16 А, DC1 16 АВходной предохранитель (макс) Без термозащиты 16 А, с термозащитой 25 АДопустимая наружная температура от 55 °C до + 55 °C Настенная розетка 1 x M25, 1 x M25

взрывозащищенный замок из полиамидаЛинейные вводы: (низ) или 2 x M20 взрывозащищенный

металлический замок Штекер и муфта Х 9 17 ммКонтактные зажимы Настенная розетка 2 х 4 мм2,

Штекер и муфта 4 мм2.

Данные для заказа2контактные, низкое напряжение

Напряжение h Тип Масса Номер заказа

Настенная розетка 1,2 кг GHG 513 4200 R0001 24 В Фланцевая розетка 0,4 кг GHG 542 5200 V0000

Муфта 0,7 кг GHG 513 3200 R0001Штекер 0,35 кг GHG 542 2200 V0000

Настенная розетка 1,2 кг GHG 513 4212 R0001

42 В Фланцевая розетка 0,4 кг GHG 542 5212 V0000Муфта 0,7 кг GHG 513 3212 R0001

12 Штекер 0,35 кг GHG 542 2212 V00003контактные, низкое напряжение

Напряжение h Тип Масса Номер заказа

Настенная розетка 1,2 кг GHG 513 4300 R0001 24 В Фланцевая розетка 0,4 кг GHG 542 5300 V0000

.Муфта 0,7 кг GHG 513 3300 R0001Штекер 0,35 кг GHG 542 2300 V0000

Настенная розетка 1,2 кг GHG 513 4312 R0001 42 В Фланцевая розетка 0,4 кг GHG 542 5312 V0000

Муфта 0,7 кг GHG 513 3312 R000112 Штекер 0,35 кг GHG 542 2312 V0000

16 A

Настенная розетка

Фланцевая розетка

Соединительная муфта

Штекер

2 и 3контактныевзрывозащищенныеэлектрические соединениядля малого напряжения

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Размеры в мм

Настеннаярозетка

M4

92

59

145.

5

78

65

53

53

Фланцевая розеткаМуфта

Штекер

108

Х 72

74

6

90

6212

205

128

175

160 ~

230

Без вспомогательного выступа

Без вспомогательного выступа

Page 159: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/17CEAG

666

Взрывозащищенныеэлектрические соединения(110 В – 240 В, 3контактные,220 В – 690 В, 4 и 5контактные)

Технические характеристикивзрывозащищенных соединений по МЭК и IEC 603091/2Обозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T60°C*Вид защиты EEx ed IIC T6от воспламенения EEx de IIC T6 (розетка с переключателем)Удостоверение соответствия Настенная розетка, штекер

и соединительная муфта –PTB 99 ATEX 1039,фланцевая розетка – PTB 99 ATEX 1040 Uрозетка с переключателем – PTB 00ATEX 1032 X

Вид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение до 415 В~Номинальный ток макс. 16 АЧастота 50/60 ГцКоммутационная способность до 415 В~/ 16 АВходной предохранитель (макс) Без термозащиты 16 А, с термозащитой 25 АДопустимая наружная температура от 55° до +55°СЛинейные Настенная 1xM25, 1xM25 взрывозащитный замок извводы розетка полиамида (низ) или 2xM20х1,5 (металл) Штекер и муфта Х 819 мм

Контактные зажимы настенная розетка и соединительная муфта 2х14 мм2, розетка с переключателем 2х1,54 мм2, штекер: 1x 12,5 мм2

Опция по запросу: Настенная розетка с замкомНастенная розетка с лампочкой и переключателемс дополнительным контактом 1x35 мм2.Настенная розетка с другим количеством вводов.

*для розеток с переключателем по запросу муфта 2 х 4 мм2, настенная розетка: 2 4 мм2

Настенная розетка

Фланцевая розетка

Муфта

Штекер

1 P + N + PE

16 A3контактные

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Исполнение/полярность3p 4p 5p

Х D 72 76,5 84

L 170 187 187

Исполнение/полярность3p 4p 5p

B 90 110 110X B 80 100 100T 121 147 147H 223 236 236X H 115 135 135L 155 175 175

Исполнение/полярность3p 4p 5p

Х D 72 76,5 84A 67 86 86xA 53 69,5 69.5B 65 86 86xB 53 69,5 69,5

Исполнение/полярность3p 4p 5p

Х D 72 76,5 84L 258 279 279A 71,5 40 90

B 69 90 90

Размеры в мм x.. = размеры для креплениянастенная розетканастенная розетка с сигнальной лампой,

переключателем и замком

фланцевая розетка

675 83

∅D

BB

A X A

10

муфта

∅D

L B

A

штекер∅ DL

BX B

T11

L

X HH

7

Page 160: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/18CEAG

Взрывозащищенные электрическиесоединения (110 В – 240 В,3контактные, 220 В – 690 В,4 и 5контактные)

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Настенная розетка

Фланцевая розетка

Элемент монтажа(размер 4)

16 A4/5контактные

Данные для заказа 3контактных соединенийНапряжение h Тип Ввод Масса Номер заказа

Настенная розетка M25 KU 1,2 кг GHG 511 4304 R0001Настенная розетка M20 GE 1,2 кг GHG 511 4304 R0002Настенная розетка M20 ME 1,3 кг GHG 511 4304 R3001

110 – 130 В Настенная розетка M20 GM 1,3 кг GHG 511 4304 R3003Фланцевая розетка 0,4 кг GHG 511 8304 R0001

4 Муфта 0,7 кг GHG 511 3304 R0001Штекер 0,35 кг GHG 511 7304 R0001Настенная розетка M25 KU 1,2 кг GHG 511 4306 R0001Настенная розетка M20 GE 1,2 кг GHG 511 4306 R0002Настенная розетка M20 ME 1,3 кг GHG 511 4306 R3001

200 – 250 В Настенная розетка M20 GM 1,3 кг GHG 511 4306 R3003Фланцевая розетка 0,4 кг GHG 511 8306 R0001

6 Муфта 0,7 кг GHG 511 3306 R0001Настенная розетка с M25 KU 1,2 кг GHG 511 4306 R0903сигнальной лампой, M20 ME 1,3 кг GHG 511 4306 R3905переключателем M20 GM 1,3 кг GHG 511 4306 R3906и замкомШтекер 0,35 кг GHG 511 7306 R0001

Данные для заказа 4/5контактных соединенийНапряжение h Тип Ввод Масса Номер заказа

Настенная розетка M25 KU 1,8 кг GHG 511 4409 R0001Настенная розетка M20 ME 1,9 кг GHG 511 4409 R3001

200 – 250 В Фланцевая розетка 1,0 кг GHG 511 8409 R0001Муфта 1,7 кг GHG 511 3409 R0001

9 Штекер 0,7 кг GHG 511 7409 R0001

Настенная розетка M25 KU 1,8 кг GHG 511 4406 R0001Настенная розетка M20 ME 1,9 кг GHG 511 4406 R3001

380 – 415 В Настенная розетка М25 КН 1,8 кг GHG 511 4406 R0501Фланцевая розетка 1,0 кг GHG 511 8406 R0001Муфта 1,7 кг GHG 511 3406 R0001

6 Штекер 0,7 кг GHG 511 7406 R0001

Настенная розетка M25 KU 1,8 кг GHG 511 4407 R0001Настенная розетка M20 ME 1,9 кг GHG 511 4407 R3001

480 – 500 В Настенная розетка М25 КН 1,8 кг GHG 511 4407 R0501Фланцевая розетка 1,0 кг GHG 511 8407 R0001Муфта 1,7 кг GHG 511 3407 R0001

7 Штекер 0,7 кг GHG 511 7407 R0001Настенная розетка M25 KU 1,8 кг GHG 511 4405 R0001Настенная розетка M20 MЕ 1,9 кг GHG 511 4405 R3001

600 – 690 В Настенная розетка М25 КН 1,8 кг GHG 511 4405 R0501Фланцевая розетка 1,0 кг GHG 511 8405 R0001Муфта 1,7 кг GHG 511 3405 R0001

5 Штекер 0,7 кг GHG 511 7405 R0001Настенная розетка M25 KU 1,8 кг GHG 511 4506 R0001

200 – 250 В/ Настенная розетка M20 ME 1,9 кг GHG 511 4506 R3001380 – 415 В Настенная розетка М25 КН 1,8 кг GHG 511 4506 R0501

Фланцевая розетка 1,0 кг GHG 511 8506 R0001Муфта 1,7 кг GHG 511 3506 R0001

6 Настенная розетка M25 KU 1,8 кг GHG 511 4506 R0902с сигнальной лампой, M20 ME 1,9 кг GHG 511 4506 R3902переключателем М25 КН 1,8 кг GHG 511 4506 R0904и замкомШтекер 0,7 кг GHG 511 7506 R0001

KU = 1 ввод из ударопрочного полиамида М25x1,5 и одна заглушка М25x1,5;KH = 2 ввода из ударопрочного полиамида М25x1,5;ME = 2 отверстия для металлических вводов М20x1,5 с заглушками;GE = 2 отверстия для вводов из ударопрочного полиамида М20x1,5;GM = 2 отверстия для металлических вводов М20x1,5 без заглушек

ПринадлежностиТип Номер заказаЗащитный колпачок для штекера 3, 4 или 5контактный Поставки по запросу

Элементы монтажаТип Область применения Номер заказаРазмер 4 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0126

Для крепления на решетке GHG 610 1953 R0126Для крепления на трубе GHG 610 1953 R0130

3P + PE 3 P + N + PE

Настенная розеткас сигнальной лампой,

переключателем и замком

Page 161: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/19CEAG

666

Взрывозащищенныеэлектрические соединения(220 В – 690 В, 4 и 5контактные)

Технические характеристикивзрывозащищенных соединений по МЭК и IEC 603091/2

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G/ II 2 D T60 °C*Вид защиты от воспламенения EЕx ed IIС T6

EЕx de IIС T6 (розетка с переключателем)Настенная розетка, штекер

Удостоверение соответствия и соединительная муфта – PTB 99 ATEX 1041,фланцевая розетка – PTB 99 ATEX 1042 Uрозетка с переключателем – PTB 00 ATEX1032 X

Вид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение До 690 В~

до 440 В~ (розетка с переключателем)Номинальный ток Макс. 32 АЧастота 50/60 ГцКоммутационная способность До 690 В~/32 А

до 440 В~/32 А (розетка с переключателем)Входной предохранитель (макс) Без термозащиты 35 А, с термозащитой 50 АДопустимая наружная температура от 55° до +55°С Настенная розетка 1 x M40, 1 x M40 взрывозащитный замокЛинейные вводы из полиамида (низ) или 2 x M32 х 1,5

взрывозащитный замок (металл) Штекер и муфта Х 17 – 28 мм

Контактные зажимы Настенная розетка и соединительная муфта: 2 х 4 – 10 мм2, Штекер: 1 х 1 6 мм2

* для розеток с переключателем по запросу.

32 A4контактные

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Настенная розетка

Фланцевая розетка

Муфта

Штекер

Исполнение/полярность4p 5p

B 120 120X B 110 110T 166 168H 285 293X H 170 170L 205 205

Исполнение/полярность4p 5p

Х D 95 100A 86 86xA 69.5 69.5B 86 86xB 69.5 69.5

Исполнение/полярность4p 5p

Х D 95 100L 339 345A 90 90

B 90 90

Исполнение/полярность4p 5p

Х D 95 100L 249 249

75 83

∅D

BB

A X A

10 6

Х DL

∅D

L B

A

Размеры в мм x.. = размеры для крепления

фланцевая розетка

муфта

штекер

настенная розетка с сигнальнойлампой, переключателем и замком настенная розетка

BX B

T11

LH ХH

7

Page 162: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/20CEAG

3P + PE 3 P + N + PE

Данные для заказа 4/5контактных соединений

Напряжение h Тип Ввод Масса Номер заказа

Настенная розетка М25 KU 1,8 кг GHG 512 4409 R0001Настенная розетка М20 ME 1,9 кг GHG 512 4409 R3001

200 – 250 В Фланцевая розетка 1,0 кг GHG 512 8409 R0001Муфта 1,7 кг GHG 512 3409 R0001

9 Штекер 0,7 кг GHG 512 7409 R0001

Настенная розетка М25 KU 1,8 кг GHG 512 4406 R0001Настенная розетка М20 ME 1,9 кг GHG 512 4406 R3001

380 – 415 В Настенная розетка М25 KH 1,8 кг GHG 512 4406 R0501Фланцевая розетка 1,0 кг GHG 512 8406 R0001Муфта 1,7 кг GHG 512 3406 R0001

6 Штекер 0,7 кг GHG 512 7406 R0001

Настенная розетка М25 KU 1,8 кг GHG 512 4407 R0001Настенная розетка М20 ME 1,9 кг GHG 512 4407 R3001

480 – 500 В Настенная розетка М25 KH 1,8 кг GHG 512 4407 R0501Фланцевая розетка 1,0 кг GHG 512 8407 R0001Муфта 1,7 кг GHG 512 3407 R0001

7 Штекер 0,7 кг GHG 512 7407 R0001

Настенная розетка М25 KU 1,8 кг GHG 512 4405 R0001Настенная розетка М20 ME 1,9 кг GHG 512 4405 R3001

600 – 690 В Настенная розетка М25 KH 1,8 кг GHG 512 4405 R0501Фланцевая розетка 1,0 кг GHG 512 8405 R0001Муфта 1,7 кг GHG 512 3405 R0001

5 Штекер 0,7 кг GHG 512 7405 R0001

Настенная розетка М25 KU 1,8 кг GHG 512 4506 R0001Настенная розетка М20 ME 1,9 кг GHG 512 4506 R3001

200 – 250 В/ Настенная розетка М25 KH 1,8 кг GHG 512 4506 R0501380 – 415 В Фланцевая розетка 1,0 кг GHG 512 8506 R0001

Муфта 1,7 кг GHG 512 3506 R0001Настенная розетка М25 KU 1,8 кг GHG 512 4506 R0094с сигнальной лам М20 ME 1,9 кг GHG 512 4506 R3902пой, переключателем М25 KH 1,8 кг GHG 512 4506 R0905и замком

6 Штекер 0,7 кг GHG 512 7506 R0001

KU = 1 ввод из ударопрочного полиамида М25x1,5 и одна заглушка М25x1,5;KH = 2 ввода из ударопрочного полиамида М25x1,5;ME = 2 отверстия для металлических вводов М20x1,5 с заглушками;GE = 2 отверстия для вводов из ударопрочного полиамида М20x1,5;GM = 2 отверстия для металлических вводов М20x1,5 без заглушек

Принадлежности 4/5контактных соединений

Тип Номер заказа

Защитный колпачок для штекера 3, 4 или 5контактный Поставки по запросу

Элементы монтажа

Тип Область применения Номер заказа

Размер 5 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0128Для крепления на решетке GHG 610 1953 R0128Для крепления на трубе GHG 610 1953 R0132

32 A5контактные

Настенная розетка

Фланцевая розетка

Элемент монтажа (размер 5)

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Взрывозащищенныеэлектрические соединения(220 В – 690 В, 4 и 5контактные)

Настенная розеткас сигнальной лампой,

переключателем и замком

Page 163: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/21CEAG

666

3P + PE 3 P + N + PE

Технические характеристикиПо МЭК и IEC 3091/2

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 GВид защиты от воспламенения EЕx еd IIС T5Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1039Материал корпуса Полиэстер, армированный стекловолокномВид защиты IP 54 согласно EN 60529Первичное номинальное напряжение до 415 В~вторичное напряжение (по выбору) 12 В, 24 В, 36 В, 42 В и 230 В~Номинальный ток Макс. 16 АЧастота 50/60 ГцМощность 65 ВАПредохранитель 0,5 А мT, сменныйЛинейные вводы Х 10 20 ммКонтактные зажимы 2 х 4 мм2

Поставляемое исполнение 4 и 5контактные

Данные для заказа 4/5контактных соединенийНапряжение h Тип Масса Вторич Номер заказа

ное напряжение

230 В/ Соединение 65 ВA 2,3 кг 42 В GHG 531 6469 V000016 A Соединение 65 ВA 2,3 кг 24 В GHG 531 6469 V5005

Соединение 65 ВA 2,3 кг 12 В GHG 531 6469 V50259

400 В/ Соединение 65 ВA 2,3 кг 42 В GHG 531 6566 V000016 A Соединение 65 ВA 2,3 кг 24 В GHG 531 6566 V5005

Соединение 65 ВA 2,3 кг 12 В GHG 531 6566 V50256 Соединение 65 ВA 2,3 кг 230 В GHG 531 6566 V5023

16 A Соединение с предох 1,6 кг GHG 531 7536 V0000ранителем max. 6.3 A

Принадлежности для взрывозащищенных соединений с трансформатором и соединений с предохранителем

Тип Принадлежности Номер заказа

Соединение 16 A/4контактный Защитная крышка GHG 530 1935 R000216 A/5контактный Защитная крышка GHG 530 1935 R0005

4 и 5контактныевзрывозащищенныесоединения с трансформатором(16 А, до 400 В), электрическиесоединения с предохранителем

Трансформаторноеэлектрическое соединение

Размеры в мм

16 A

Зона 1/Зона 2

Х 8

0

268

Х 8

2

Х 7

0

Page 164: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/22CEAG

3P + PE 3 P + N + PE

Технические характеристикиПо МЭК и IEC 3091/2

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 GВид защиты от воспламенения EЕx еd IIС T5Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1041Материал корпуса Полиэстер, армированный стекловолокномВид защиты IP 54 согласно EN 60529Первичное номинальное напряжение до 415 В~вторичное напряжение (по выбору) 12 В, 24 В, 36 В, 42 В и 230 В~Номинальный ток Макс. 32 АЧастота 50/60 ГцМощность 65 ВАПредохранитель 0,5 А мT, сменныйЛинейные вводы Х 10 20 ммКонтактные зажимы 2 х 4 мм2

Поставляемое исполнение 4 и 5контактные

Данные для заказа 4/5контактных соединений Напря h Тип Масса Вторич Номер заказа жение ное нап

ряжение

230 В/ Соединение 65 ВA 2,3 кг 42 В GHG 532 6469 V000032 A Соединение 65 ВA 2,3 кг 24 В GHG 532 6469 V5005

Соединение 65 ВA 2,3 кг 12 В GHG 532 6469 V50259

400 В/ Соединение 65 ВA 2,3 кг 42 В GHG 532 6566 V000032 A Соединение 65 ВA 2,3 кг 24 В GHG 532 6566 V5005

Соединение 65 ВA 2,3 кг 12 В GHG 532 6566 V50256 Соединение 65 ВA 2,3 кг 230 В GHG 532 6566 V5023

32 A Соединение с предох 1,6 кг GHG 532 7536 V0000ранителем max. 6.3 A

Принадлежности для взрывозащищенных соединений с трансформатором и соединений с предохранителем

Тип Принадлежности Номер заказа

Соединение32 A/4контактный Защитная крышка GHG 530 1935 R000232 A/5контактный Защитная крышка GHG 530 1935 R0005

4 и 5контактные взрывозащищенные соединения с трансформатором(32 А, до 400 В), электрическиесоединения с предохранителем

Трансформаторноеэлектрическое соединение

32 A

Зона 1/Зона 2

Размеры в мм

Х 8

0

268

Х 8

2

Х 7

0

Page 165: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/23CEAG

666

Exштекерные разъемы до 690 В,4 и 5контактные

Размеры в ммХ = крепежные размеры

63 A

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

9

6

7

5

6

Штекер

Настенная розетка

Штекер

Без вспомогательного контакта

Со вспомогательным контактом

Настенная розетка

Технические характеристикиЕхштекерные разъемы в соответствии с IEC 60309 1/2 вплоть до 690 В

Обозначение в соответствии с 94/9/EG || 2 G/ || 2 D T 60 oCТип взрывозащищенности EЕx de ||C T6Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 1070Тип защиты IP 66 в соответствии с EN 60529Расчетное напряжение До 690 В ~Расчетная сила тока Максимум 63 АЧастота 50/60 ГцКоммутационная способность АС3 690 В/63 А

Без термозащиты: 63 АВходной предохранитель, максимум С термозащитой: 80 АДопустимая наружная температура от 55° до +55°СВводы для электропроводки Настенная розетка: 1 х М50, 1 х М50

Ехзаглушка, полиамид, или 2 х М40Ехзаглушка для металлических вводовШтекер: Х 19 28 мм

Соединительные клеммы Настенная розетка: 2 х 4 25 мм2, с кабельным наконечником1) 1 х 35 мм2

Штекер: 1 х 4 16 мм2

1) Пользуйтесь входящими в комплект поставки кабельными наконечниками.* Опция по запросу: настенная розетка с сигнальной лампой.

Данные для заказа 4/5контактных соединенийНапря h Тип Вспомога Вводы Масса, Номер при заказежение тельный для прибли

контакт элект зительропро новодки

200– Настенная розетка Отсутствует KU 8,1 кг GHG 514 4409 R0001250 B Настенная розетка Отсутствует МЕ 8,2 кг GHG 514 4409 R3001

Штекер 0,75 кг GHG 514 7409 R0001380– Настенная розетка Отсутствует KU 8,1 кг GHG 514 4406 R0001415 В Настенная розетка Отсутствует МЕ 8,2 кг GHG 514 4406 R3001

Настенная розетка Имеется КН 8,2 кг GHG 514 4406 R0501Штекер 0,75 кг GHG 514 7406 R0001

480– Настенная розетка Отсутствует KU 8,1 кг GHG 514 4407 R0001500 В Настенная розетка Отсутствует МЕ 8,2 кг GHG 514 4407 R3001

Настенная розетка Имеется КН 8,2 кг GHG 514 4407 R0504Штекер 0,75 кг GHG 514 7407 R0001

600– Настенная розетка Отсутствует KU 8,1 кг GHG 514 4405 R0001690 В Настенная розетка Отсутствует МЕ 8,2 кг GHG 514 4405 R3001

Настенная розетка Имеется КН 8,2 кг GHG 514 4405 R0501Штекер 0,75 кг GHG 514 7405 R0001

220– Настенная розетка Отсутствует KU 8,1 кг GHG 514 4506 R0001250 В/ Настенная розетка Отсутствует МЕ 8,1 кг GHG 514 4506 R3001380– Настенная розетка Имеется КН 8,2 кг GHG 514 4506 R0501415 В Штекер 0,8 кг GHG 514 7506 R0001

KU = 2 х вводы из полиамида для электропроводки М50, 1 х с Ех–заглушкойКН = 1 х вводы из полиамида для электропроводки М50, 1 х М25МЕ = 2 х металлическое резьбовое соединение М40 с резьбовой Ех–заглушкой

ПринадлежностиТип Номер заказа

Защитный колпачок для штекера 4 или 5 контактный GHG 510 1901 R0006

Page 166: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/24CEAG

Exштекерные разъемы до 690 В,4 и 5контактные

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Технические характеристикиЕхштекерные разъемы в соответствии с IEC 00309 1/2 вплоть до 690 В

Обозначение в соответствии с 94/9/EG || 2 G/ || 2 D *Тип взрывозащищенности EЕx de ||C T6Удостоверение соответствия PTB 01ATEX 1069Тип защиты IP 66 в соответствии с EN 60529Расчетное напряжение До 690 В ~Расчетная сила тока Максимум 125 АЧастота 50/60 ГцКоммутационная способность АС3 690 В/125А

Без термозащиты: 125 АВходной предохранитель, максимум С термозащитой: 160 АДопустимая наружная температура от 55° до +55°СВводы для электропроводки Настенная розетка: 1 х М63, 1 х М63

Ехзаглушка, полиамид, или 2 х М50Ехзаглушка, металлический вводШтекер:Х 31 55 мм

Соединительные клеммы Настенная розетка: 2 х 4 70 мм2, с кабельным наконечником1) 1 х 120 мм2

Штекер: 1 х 4 35 мм2 , со штыревым кабельным наконечником 1 х 50 мм2

1) Пользуйтесь входящими в комплект поставки кабельными наконечниками.* || 2D по запросу.

Данные для заказаНапря h Тип Вспомога Вводы Масса, Номер заказажение тельный для прибли

контакт элект зительропро новодки

200– Настенная розетка Отсутствует KU 12,3 кг GHG 515 4409 R0001250 B Настенная розетка Отсутствует МЕ 12,5 кг GHG 515 4409 R3001

Штекер 0,9 кг GHG 515 7409 R0001380– Настенная розетка Отсутствует KU 12,3 кг GHG 515 4406 R0001415 В Настенная розетка Отсутствует МЕ 12,5 кг GHG 515 4406 R3001

Настенная розетка Имеется КН 12,5 кг GHG 515 4406 R0501Штекер 0,9 кг GHG 515 7406 R0001

480– Настенная розетка Отсутствует KU 12,3 кг GHG 515 4407 R0001500 В Настенная розетка Отсутствует МЕ 12,5 кг GHG 515 4407 R3001

Настенная розетка Имеется КН 12,5 кг GHG 515 4407 R0504Штекер 0,9 кг GHG 515 7407 R0001

600– Настенная розетка Отсутствует KU 12,3 кг GHG 515 4405 R0001690 В Настенная розетка Отсутствует МЕ 12,5 кг GHG 515 4405 R3001

Настенная розетка Имеется КН 12,5 кг GHG 515 4405 R0501Штекер 0,9 кг GHG 515 7405 R0001

200– Настенная розетка Отсутствует KU 13,0 кг GHG 515 4506 R0001250 В Настенная розетка Отсутствует МЕ 13,2 кг GHG 515 4506 R3001380– Настенная розетка Имеется КН 13,2 кг GHG 515 4506 R0501415 В Штекер 1,2 кг GHG 515 7506 R0001

KU = 2 х вводы из полиамида для электропроводки М63, 1 х с Ех–заглушкойКН = 1 х вводы из полиамида для электропроводки М63, 1 х М25МЕ = 2 х металлическое резьбовое соединение М50 с резьбовой Ех–заглушкой

ПринадлежностиТип Номер заказа

Защитный колпачок для штекера 4 или 5контактный GHG 510 1901 R0007

Размеры в ммХ = крепежные размеры

9

6

7

5

6

Штекер

Настенная розетка

Штекер

Без вспомогательного контакта

Со вспомогательным контактом

Настенная розетка

125 A

Page 167: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/25CEAG

666

Технические характеристики взрывозащищенных соединений по МЭК и IEC 3091/2

Обозначение по 94/9/ЕG II 3 G/ II 3 D T60 °CВид защиты от воспламенения EЕx nC IIС T6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1115Вид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение 3контактные 4контактные 5контактные

до 400 В~ до 750 В~ до 500 В~Номинальный ток Макс. 16 АЧастота 50/60 ГцКоммутационная способность до 250 В~/16 А (3контактные)АС3 до 400 В~/16 А (4 и 5контактные)

без термозащиты 16 А,Входной предохранитель (макс) с термозащитой /35 АДопустимая наружная температура от 55° до +55°С Настенная розетка 1xM25, 1xM25Линейные вводы взрывозащитный замок из полиамида или

2xM20 взрывозащитный замок (металл) Штекер и соединительная муфта: Х 8–19 мм (3контактные)

Х 8–21 мм (4контактные)Х 12–21 мм (5контактные)

Контактные зажимы: настенная розетка 2х1, 5–4 мм2

штекер 1х1,0–2,5 мм2

3контактные (110 – 240 В),4 и 5контактные (220 – 690 В)взрывозащищенные электрическиесоединения для зоны 2

16 A3контактные

Настенная розетка

Фланцевая розетка

Муфта

Штекер

Зона 2

Зона 22

1 P + N + PE

Исполнение/полярность3p 4p 5p

B 90 110 110X B 80 100 100T 121 147 147H 223 236 236X H 115 135 135L 155 175 175

Исполнение/полярность3p 4p 5p

Х D 72 76,5 84A 67 86 86xA 53 69,5 69,5B 65 86 86xB 53 69,5 69,5

Исполнение/полярность3p 4p 5p

Х D 72 76,5 84L 258 279 279A 71,5 40 90B 69 90 90

Исполнение/полярность3p 4p 5p

Х D 72 76,5 84L 170 187 187

настенная розеткаBX B

T11

LX

H

7

75 83

∅D

BB

A X A

10 6

L

∅D

L B

A

Р x.. = размеры для крепления

H

фланцевая розетка

муфта

штекерХ D

Page 168: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/26CEAG

Данные для заказа 3контактных соединенийНапряжение h Тип Ввод Масса Номер заказа

Настенная розетка Полиамид 1,2 кг GHG 516 4304 R0001Настенная розетка Металл 1,3 кг GHG 516 4304 R3001

110 – 130 В Фланцевая розетка Полиамид 0,4 кг GHG 516 8304 R0001Муфта Полиамид 0,7 кг GHG 516 3304 R0001

4 Штекер Полиамид 0,35 кг GHG 516 7304 R0001

Настенная розетка Полиамид 1,2 кг GHG 516 4306 R0001Настенная розетка Металл 1,3 кг GHG 516 4306 R3001

220 – 240 В Фланцевая розетка Полиамид 0,4 кг GHG 516 8306 R0001Муфта Полиамид 0,7 кг GHG 516 3306 R0001

6 Штекер Полиамид 0,35 кг GHG 516 7306 R0001

Данные для заказа 4/5контактных соединенийНапряжение h Тип Ввод Масса Номер заказа

Настенная розетка Полиамид 1,8 кг GHG 516 4409 R0001Настенная розетка Металл 1,9 кг GHG 516 4409 R3001

220 – 240 В Фланцевая розетка Полиамид 1,0 кг GHG 516 8409 R0001Муфта Полиамид 1,7 кг GHG 516 3409 R0001

9 Штекер Полиамид 0,7 кг GHG 516 7409 R0001

Настенная розетка Полиамид 1,8 кг GHG 516 4406 R0001Настенная розетка Металл 1,9 кг GHG 516 4406 R3001

380 – 415 В Фланцевая розетка Полиамид 1,0 кг GHG 516 8406 R0001Муфта Полиамид 1,7 кг GHG 516 3406 R0001

6 Штекер Полиамид 0,7 кг GHG 516 7406 R0001

Настенная розетка Полиамид 1,8 кг GHG 516 4407 R0001Настенная розетка Металл 1,9 кг GHG 516 4407 R3001

500 В Фланцевая розетка Полиамид 1,0 кг GHG 516 8407 R0001Муфта Полиамид 1,7 кг GHG 516 3407 R0001

7 Штекер Полиамид 0,7 кг GHG 516 7407 R0001

Настенная розетка Полиамид 1,8 кг GHG 516 4405 R0001Настенная розетка Металл 1,9 кг GHG 516 4405 R3001

690 В Фланцевая розетка Полиамид 1,0 кг GHG 516 8405 R0001Муфта Полиамид 1,7 кг GHG 516 3405 R0001

5 Штекер Полиамид 0,7 кг GHG 516 7405 R0001

Настенная розетка Полиамид 1,8 кг GHG 516 4506 R0001Настенная розетка Металл 1,9 кг GHG 516 4506 R3001

200 – 250 В/ Фланцевая розетка Полиамид 1,0 кг GHG 516 8506 R0001380 – 415 В Муфта 1,7 кг GHG 516 3506 R0001

6 Штекер 0,7 кг GHG 516 7506 R0001

Принадлежности

Тип Номер заказа

Защитные колпачки для штекера (3, 4 или 5контактного) Поставки по запросу

Элементы монтажа

Тип Область применения Номер заказа

Размер 4 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0126Для крепления на решетках GHG 610 1953 R0126Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0130

3P + PE 3 P + N + PE

3контактные (110 240 В),4 и 5контактные (220 690 В)взрывозащищенные электрическиесоединения для зоны 2

16 A4/5контактные

Настенная розетка

Фланцевая розетка

Элемент монтажа(размер 4)

Зона 2

Зона 22

Page 169: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/27CEAG

666

4 и 5контактные (220 – 690 В)взрывозащищенныеэлектрические соединениядля зоны 2

Технические характеристики Взрывозащищенных соединений по МЭК и IEC 3091/2

Обозначение по 94/9/ЕG II 3 G/ II 3 D T60 °CВид защиты от воспламенения EЕx nC IIС T6Типовое удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1115Вид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение До 690 В~Номинальный ток Макс. 32 АЧастота 50/60 ГцКоммутационная способность АС3 до 690 В/32 АВходной предохранитель Без термозащиты 35 А

С термозащитой 50 АДопустимая наружная температура от 55° до +55°С Настенная розетка 1xM40,Линейные вводы: 1xM40 взрывозащитный замок из полиамида

или 2 x M32 взрывозащитный (металл) Штекер и соединительная муфта Х 17 28 мм

Контактные зажимы Штекер 1х6 мм2, Настенная розетка 2х4–10 мм2

и муфта

120110

1687

205

L 170

7

L 142

∅ D

86X 69,5

86 X A

10 6

Х DL

∅D

L 90

90

Исполнение/полярность4p 5p

B 120 120X B 110 110T 166 168H 285 293X H 170 170L 205 205

Исполнение/полярность4p 5p

Х D 95 100A 86 86xA 69,5 69,5B 86 86xB 69,5 69,5

Исполнение/полярность4p 5p

Х D 95 100L 339 345A 90 90B 90 90

Исполнение/полярность4p 5p

Х D 95 100L 249 249

Зона 2

Зона 22

32 A4контактные

Настенная розетка

Фланцевая розетка

Муфта

Штекер

настенная розетка

Размеры в мм

фланцевая розетка

муфта

штекер

Page 170: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/28CEAG

3P + PE 3 P + N + PE

4 и 5контактные (220 690 В)взрывозащищенныеэлектрические соединениядля зоны 2

Данные для заказа 4/5контактных соединенийНапряжение h Тип Ввод Масса Номер заказа

Настенная розетка Полиамид 1,8 кг GHG 517 4409 R0001Настенная розетка Металл 1,9 кг GHG 517 4409 R3001

220 – 240 В Фланцевая розетка Полиамид 1,0 кг GHG 517 8409 R0001Муфта Полиамид 1,7 кг GHG 517 3409 R0001

9 Штекер Полиамид 0,7 кг GHG 517 7409 R0001

Настенная розетка Полиамид 1,8 кг GHG 517 4406 R0001Настенная розетка Металл 1,9 кг GHG 517 4406 R3001

380 – 415 В Фланцевая розетка Полиамид 1,0 кг GHG 517 8406 R0001Муфта Полиамид 1,7 кг GHG 517 3406 R0001

6 Штекер Полиамид 0,7 кг GHG 517 7406 R0001

Настенная розетка Полиамид 1,8 кг GHG 517 4407 R0001Настенная розетка Металл 1,9 кг GHG 517 4407 R3001

500 В Фланцевая розетка Полиамид 1,0 кг GHG 517 8407 R0001Муфта Полиамид 1,7 кг GHG 517 3407 R0001

7 Штекер Полиамид 0,7 кг GHG 517 7407 R0001

Настенная розетка Полиамид 1,8 кг GHG 517 4405 R0001Настенная розетка Металл 1,9 кг GHG 517 4405 R3001

690 В Фланцевая розетка Полиамид 1,0 кг GHG 517 8405 R0001Муфта Полиамид 1,7 кг GHG 517 3405 R0001

5 Штекер Полиамид 0,7 кг GHG 517 7405 R0001

Настенная розетка Полиамид 1,8 кг GHG 517 4506 R0001Настенная розетка Металл 1,9 кг GHG 517 4506 R3001

200 – 250В/ Фланцевая розетка Полиамид 1,0 кг GHG 517 8506 R0001380 – 415 В Муфта Полиамид 1,7 кг GHG 517 3506 R0001

6 Штекер Полиамид 0,7 кг GHG 517 7506 R0001

ПринадлежностиТип Номер заказа

Защитный колпачок для штекера (3, 4 или 5контактного) Поставки по запросу

Элементы монтажаТип Область применения Номер заказа

Размер 5 Для крепления на стенах GHG 610 1953 R0128Для крепления на решетках GHG 610 1953 R0128Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0132

Зона 2

Зона 22

32 A5контактные

Настенная розетка

Фланцевая розетка

Элемент монтажа(размер 5)

Page 171: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/29CEAG

666

Взрывозащищенный распределительрозеток

Технические характеристикиВзрывозащищенный распределитель розеток

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx ed IIC T6/T5Удостоверение соответствия PTB 02 ATEX 1035

3полюсная: до 500 В, 50/60 ГцНоминальное напряжение 5полюсная: до 400 В, 50/60 ГцНоминальный ток 16 A

Без тепловой защиты: 16 АЗащита С тепловой защитой: 25 А (рабочий ток

16 А)Материал корпусараспределительной розетки Полиэстер, армированный стекловолокном

Материал штекераи фланцевой розетки Ударопрочный полиамид

Переключаемая способность AC3 16 АВид защиты по EN 60529 IP 66Подключение Штекер 16 А 5полюсный 380–415 В

С соединительным кабелем 2 м 4,2 кгМасса С соединительным кабелем 5 м 5,2 кг

Данные для заказа (с кабелем длиной 2 м)Тип Номер заказа

2 розетки 16 А, 3полюсные GHG 931 0003 R00111 розетка 16 А, 5полюсная

1 розетка 16 А, 3полюсная GHG 931 0003 R00122 розетки 16 А, 5полюсные

3 розетки 16 А, 5полюсные GHG 931 0003 R0013

Данные для заказа (с кабелем длиной 5 м)Тип Номер заказа

2 розетки 16 А, 3полюсные GHG 931 0003 R00211 розетка 16 А, 5полюсная

1 розетка 16 А, 3полюсная GHG 931 0003 R00222 розетки 16 А, 5полюсные

3 розетки 16 А, 3полюсные GHG 931 0003 R0023

Другое исполнение по запросу

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

16A 3полюсный

16A 5полюсный

2 x 5полюсная, 1 х 3полюсная

3 x 3полюсная

2 x 3полюсная, 1 х 5полюсная

Page 172: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/30CEAG

Зона 1/Зона 2

Взрывозащищенныйпереноснойраспределитель розетокс катушкой

Технические характеристикиВзрывозащищенный переносной распределитель розеток с катушкой

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx ed IIC T6Удостоверение соответствия PTB 01 ATEX 1116

3полюсная: до 415 В, 50/60 ГцНоминальное напряжение 5полюсная: до 500 В, 50/60 ГцНоминальный ток 16 A 32 АПереключаемая способность AC3 16 А 32 АВид защиты по EN 60529 IP 54Материал корпуса катушки икаркаса распределителя Нержавеющая сталь

Материал штекера ифланцевой розетки Ударопрочный полиамид

Подключение Штекер 16 А 5полюсный 380–415 Вили штекер 32 А 5полюсный 380–415 В16 А с соединительным кабелем 20 м 22–30 кг

Масса 32 А с соединительным кабелем 20 м 22–30 кг

Данные для заказа – 16 А (с кабелем длиной 20 м)

Тип Номер заказа

1 фланцевая розетка 16 А, 3полюсная GHG 931 0003 R00311 фланцевая розетка 16 А, 5полюсная3 фланцевые розетки 16 А, 3полюсные GHG 931 0003 R00322 фланцевые розетки 16 А, 5полюсные GHG 931 0003 R0033

Данные для заказа – 32 А (с кабелем длиной 20 м)

Тип Номер заказа

2 фланцевые розетки 32 А, 4полюсные GHG 931 0003 R00342 фланцевые розетки 32 А, 5полюсные GHG 931 0003 R00351 фланцевая розетка 32 А, 4полюсная GHG 931 0003 R00361 фланцевая розетка 32 А, 5полюсная

Другое исполнение и другая длина кабеля по запросу

Page 173: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/31CEAG

666

Электрооборудование, предназначенноедля эксплуатации во взрывоопасной зоне 1,должно отвечать требованиям стандартаVDE 0171, и монтаж этого оборудованияследует производить в соответствиис VDE 0165.Во время техосмотра, ремонта и модернизации используют сверлильные установки,сварочные трансформаторы, шлифовальные машины и прочие устройства, которыене отвечают требованиям предписаний повзрывозащите. После выдачи удостоверения на проведение горячих работ контрольза ними при использовании адаптеров(соединений взрывозащищенной штепсельной розетки со стандартным штекером) бывает достаточно проблематичен.Фирма CEAG предлагает распределителиштепсельных розеток, которые можноиспользовать лишь в том случае, еслисистема оборудована запираемым взрывозащищенным блокирующим выключателем. Только при соблюдении этого условияможно получить согласие на проведениегорячих работ. Блокирующий выключательдолжен отвечать следующим требованиям:а) отключение всех полюсов,б) характеристики линейного выключателя

соответствуют VDE 0660,в) крышка выключателя запирается на

замок и не может быть открыта, еслисистема находится в состоянии«выключено».

Дополнительные допускик эксплуатации:

США / КанадаАвстралияЧехияСловакияВенгрияРоссияПольша

Распределители штепсельныхрозеток для строительныхплощадок

Линейный выключатель вовзрывозащищенном исполненииВозможность компоновкиштепсельными розеткамии переключателями по индивидуальному заказуУстойчивость к механическому воздействиюКрышка не может быть открыта, если система находится в состоянии «выключено»Запираемый блокирующийвыключательПосле получения разрешения на проведение горячихработ можно вводить в эксплуатацию обычное промышленное оборудование

Page 174: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/32CEAG

Технические характеристикиРаспределитель штепсельных розеток

Вид защиты от воспламенения EЕx de IIС T6Типовое удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 1100 XКоммутационная способность 40 А выключатель 415 В, АС3:40 А,

80 А выключатель 415 В, АС3:80 АВид защиты IP 66 согласно EN 60529

Данные для заказаКоличество узлов Коммутация Номер поставки

1 выключатель, 4контактный, 40 А1 штепсельная розетка МЭК, 16 А1 автоматический предохранитель С, 3контактный, 16 А1 штепсельная розетка МЭК, 32 А1 автоматический предохранитель С, GHG 981 0042 R0001 3контактный, 32 А1 штепсельная розетка с защитным контактом, 16 А1 резьбовое соединение М40, масса 8,5 кг1 сигнальная лампа

1 выключатель, 4контактный, 80 А1 выключатель защитного отключения, 63 А1 штекерная розетка МЭК, 16А1 автоматический предохранитель С, 3контактный, 16 А1 штекерная розетка МЭК, 32 А1 автоматический предохранитель С, 3контактный, 32 А1 штекерная розетка МЭК, 63 А GHG 981 0043 R0001

1 штекерная розетка с защитным контактом, 16 А1 автоматический предохранитель С, 1контактный, 16 А1 резьбовое соединение М50, масса 15 кг1 сигнальная лампа

* Необходимо удостоверение о типовом испытании по ATEX 100а

Комплектный распределительштепсельных розеток

40 A

80 A

Зона 1/Зона 2

Размеры в мм

247

247

54

4X

570

271X 247 7

40 A

2717

24

72

47

24

7

X 8

43

X247

80 A

81

7

Page 175: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/33CEAG

666

Конструкция новых взрывозащищенныхответвительных коробок eAZK 96 1 и 2позволяет быстро и без проблем монтировать их. Для монтажа могут использоватьсявинтовые контактные зажимы, защищенные кожухом зажимы, а также пружинныезажимы с сечением зажима от 0,5 до 6 мм2.Практичная форма корпуса позволяетлегко смонтировать дополнительныеконтактные зажимы.Благодаря системе монтажа фирмы CEAGответвительные коробки можно устанавливать на стенах, решетках и трубах. Выможете выбрать и заказать необходимыйвариант оборудования с линейнымивводами М25 и М32 для проводов диаметром 8 – 17 мм и 12 – 21 мм. Корпускоробки изготовлен из высокопрочногополиамида, устойчивого к механическим ихимическим воздействиям. В коробкахпредусмотрены резьбовые соединения, атакже металлические скобы для металлических резьбовых соединений. Неиспользованные отверстия для кабелей ипроводов и сверлёные отверстия следуетзакрывать предназначенными для этогозаглушками, входящими в комплект.

Дополнительные допускик эксплуатации:

США / КанадаАвстралияЧехияСловакияВенгрияРоссияПольша

Ответвительныекоробки eAZK 96

Значительная экономиясредств благодаря системемонтажа фирмы CEAGСвободный доступк контактным зажимамВид защиты IP 66Возможны металлическиерезьбовые соединения

Page 176: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/34CEAG

Технические характеристики

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G / II 2 D T58 °CВид защиты от воспламенения EЕx е II T6 / EEx ia IICT6Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 3108Материал корпуса Ударопрочный полиамидВид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение 690 ВНоминальный ток В зависимости от контактных зажимовДопустимая наружная температура от 55° до +55°ССечение присоединяемых проводов Макс. 4 х 4 мм2, РЕ 4 х 2,5 мм2

(многожильные), макс. 2 х 6 мм2,РЕ 4 х 4 мм2 (одножильные)

Масса Около 0,3 кг

Данные для заказаТип Линейные вводы Зажимы Exe Номер заказа

eAZK 96 1

2 x M25 для Х 817 мм 4 + 1 PE GHG 791 0101 R0001

4 x M25 для Х 817 мм 4 + 1 PE GHG 791 0101 R0002+ 2 заглушки

4 x M20 с 2 заглушками 4 + 1 PE GHG 791 0101 R0019и металлической скобойдля металлических резьбовых соединений

Элементы монтажаТип Область применения Номер заказа

Размер 1 Для крепления на стенах GHG 610 1953 R0101Для крепления на решетках GHG 610 1953 R0103Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0102

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа

Ответвительныекоробки eAZK 96

eAZK 96 1

примерно 180 100X 91

прим

ерно

122

81.5

X 4

8.5

42

61

10

5.6

Размеры в мм

Элемент монтажа(размер 1) X = монтажные размеры

eAZK 96 1 с металлической скобой дляметаллических резьбовых соединений

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 177: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/35CEAG

666

Технические характеристики

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G / II 2 D T58 °CВид защиты от воспламенения EЕx е II T6 / EEX ia IICT6Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 3108Материал корпуса Ударопрочный полиамидВид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение До 690 ВНоминальный ток В зависимости от контактных зажимовДопустимая наружная температура от 55° до +55°ССечение присоединяемых проводов Макс. 4 х 4 мм2, макс. 2 х 6 мм2

Масса Около 0,5 кг

Данные для заказаТип Линейные вводы Зажимы Exe Номер заказаeAZK 96 2

4 x M25 для Х 817 мм 6 + 2 PE GHG 791 0201 R0006+ 2 заглушки

4 x M32 для Х 1221 мм 6 + 2 PE GHG 791 0201 R0007+ 2 заглушки

6 x M25 для Х 817 мм 6 + 2 PE GHG 791 0201 R0001+ 4 заглушки

6 x M32 для Х 1221 мм 6 + 2 PE GHG 791 0201 R0002+ 4 заглушки

6 x M20 + 4 заглушки и 8 + 2 PE (4 x 2,5 мм2 GHG 791 0201 R0003металлическая скоба многожильныедля металлических или 4 x 4 мм2

резьбовых соединений одножильные)

Элементы монтажаТип Область применения Номер заказа

Размер 2 Для крепления на стенах GHG 610 1953 R0104Для крепления на решетках GHG 610 1953 R0106Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0105

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа

Ответвительныекоробки eAZK 96

eAZK 96 2

eAZK 96 2Для металлических резьбовых соединений

73.5

56

113.5X 105

примерно 195

56

прим

ерно

158

117.

5X

55

Элемент монтажа(размер 2) 10.5

X = монтажные размеры

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Размеры в мм

Page 178: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/36CEAG

Взрывозащищенныекоммутационные коробки GHG 793 Зона 1/

Зона 2

Технические характеристики

Коммутационная коробка GHG 793 01 с 4 клеммамиОбозначение по 94/9/ЕG II 2 GВид защиты от воспламенения EЕx е II T6 EЕx ia IIC T6Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 3108Номинальное напряжение До 690 ВВид защиты по EN 60529 IP 66Материал корпуса Алюминий с добавками кремния (AlSi)Допустимая наружная температура от 55° до +55°СКонтактные зажимы 4 x 4 мм2/PE 4 x 2,5 мм2

2 x 6 мм2*/PE 4 x 2,5 мм2

*по запросу 2 x 6 мм2 + 1 x 2,5 мм2

Масса 0,8 кг

Данные для заказа коробки GHG 793 01с зажимами 4 x 4 мм2 + PE 2 x 4 мм2

Исполнение Вводы Зажимы Номер заказа2 отверстия М20 4 Exe GHG 793 0101 R0001

1 x PE

4 отверстия М20 4 Exe GHG 793 0101 R00021 x PE

Другое исполнение по запросу

Размеры в мм

Тип 793

GHG 793 0101 R0001

GHG 793 0101 R0002

Page 179: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/37CEAG

666

С30

Коммутационные коробкиС3

Технические характеристикиКоммутационные коробки С3Обозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx d IIC T6Удостоверение соответствия LOM 02 ATEX 2037 (C30)

LOM 98 ATEX 1044 (C31)Материал корпуса Алюминий, покрытый лакомНоминальное напряжение до 690 ВВид защиты по EN 60529 IP 66 (С30)

IP 67 (С31)Допустимая наружная температура от 55° до +55°СКабельные вводы См. таблицуМасса См. таблицу

Данные для заказа

Тип Вводы1) Масса Внутренний диаметр Высота (мм) Номер заказакабеля (мм)

С30Т1 3 x 1/2 “ 0,8 кг 78 66 NOR 000 001 151 181

С30Т2 3 x 3/4 “ 0,8 кг 78 66 NOR 000 001 151 199

С30Х1 4 x 1/2 “ 0,8 кг 78 66 NOR 000 001 151 205

С30Х2 4 x 3/4“ 0,8 кг 78 66 NOR 000 001 151 214

С31Т1 3 x 1/2 “ 1,3 кг 120 70 NOR 000 111 150 001

С31Т2 3 x 3/4 “ 1,3 кг 120 70 NOR 000 111 150 002

С31Т3 3 x 1 “ 1,3 кг 120 70 NOR 000 111 150 003

С31Х1 4 x 1/2 “ 1,3 кг 120 70 NOR 000 111 150 004

С31Х2 4 x 3/4 “ 1,3 кг 120 70 NOR 000 111 150 005

С31Х3 4 x 1 “ 1,3 кг 120 70 NOR 000 111 150 006

1) Комбинация других вводов по запросу

Максимальная длина шины в коробке

ПринадлежностиТип Номер заказа

Контактная пластина с 4 зажимами (4х4мм2)2) ВС 30 NOR 000 001 151 222

ВС 31 NOR 000 111 150 009

Контактная пластина РС 30 NOR 000 000 115 302

РС 31 NOR 000 000 115 306

Асимметричный DIN 46877 PBPD 30 NOR 000 000 115 314

Контактная пластина с асимметричн. DIN 46877 PBPD 31 NOR 000 000 115 315

Потолочный кронштейн SUSC 30 NOR 000 000 115 311

Зона 1/Зона 2

С30Е…LJ45 ммКонтактыJ6 мм2

2) Многожильный кабель 4 х 4 мм2, одножильный кабель 2 х 6 мм2

С31

BС30С31Е...LJ82 ммКонтактыJ10 мм2

С30 X

С31 X

Page 180: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/38CEAG

Новые коробки выводов были разработаныдля измерительной и регулирующейтехники с видами взрывозащиты Ехе иExi. Они служат связующим звеном междумагистральным кабелем, подводимым кконтрольноизмерительному пункту, итупиковыми линиями и, таким образом,могут использоваться для прямого подключения исполнительных механизмов идатчиков.Фирма CEAG предлагает 5 модификацийкоробок выводов – от самой маленькой сшестью контактными зажимами до самойбольшой с шестьюдесятью контактнымизажимами. Во время монтажа можновыбрать зажимы подходящего типа(винтовые или пружинные) для присоединения многожильных или одножильныхпроводов.Благодаря системе монтажа фирмы CEAGкоробки выводов можно экономичномонтировать на стенах, решетках и трубах.Они пригодны для присоединения единичных или нескольких кабелей. На РЕшиныкоробок можно наложить два отдельныхпотенциала (например, экранирующиепровода или РЕ/РАпровода). Защелкиваемая несущая шина позволяет беспрепятственно пропустить провод. Использование надежных вставных полиамидных илиметаллических фланцев обеспечиваетуниверсальность применения коробок.Благодаря оптимальному дизайну вналичии имеется достаточное количестворезьбовых соединений.

Дополнительные допускик эксплуатации:

США / КанадаАвстралияЧехияСловакияВенгрияРоссияПольша

Универсальные коробки выводовдля измерительной и регулирующейтехники с взрывозащитой Ехе / Exi

Значительная экономияблагодаря системе монтажафирмы CEAGСвободный доступк контактным зажимамВид защиты IP 66Защелкиваемая клеммоваянесущая шинаФланцы из полиамидаили металлаШина РЕ/РАВозможность выборавнутреннего покрытия дляобеспечения электромагнитной совместимости

Page 181: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/39CEAG

666

Технические характеристикиЕхе / Exi коробки выводов серии GHG 791

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G/ II 2 D T 58 °CВид взрывозащиты EЕx е II T6/ EЕx е ia IIС T6Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 3108Материал корпуса Ударопрочный полиамидВид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение До 690 ВДопустимая наружная температура от 55° до +55°ССечение присоединительных проводов до 4 мм2

Масса 0,3 кг

Данные для заказаТип Линейные вводы Зажимы/исполнение Номер заказа

GHG 791 01 Винтовые зажимы1 x M25 для Х 817 мм 6 x 2,5 мм2 + 4 PE/PA1 x M25 для 2 x Х 4,57 мм Exeисполнение GHG 791 0101 R0003+ 1 заглушка

Винтовые зажимы1 x M25 для Х 817 мм 6 x 2,5 мм2 + 4 PE/PA1 x M25 для 2 x Х 4,57 мм Exiисполнение GHG 791 0101 R0004+ 1 заглушка

Винтовые зажимы1 x M25 для Х 817 мм 6 x 2,5 мм2 + 4 PE/PA2 x M12 для Х 47 мм Exeисполнение GHG 791 0101 R0005 + 1 заглушка Exiисполнение GHG 791 0101 R0006

Безвинтовые зажимы1 x M25 для Х 817 мм 6 x 2,5 мм2 + 1 PE/PA1 x M25 для 2 x Х 4,57 мм Exiисполнение GHG 791 0101 R0008+ 1 заглушка

Безвинтовые зажимы1 x M25 для Х 817 мм 6 x 2,5 мм2 + 1 PE/PA2 x M12 для Х 47 мм Exeисполнение GHG 791 0101 R0009+ 1 заглушка Exiисполнение GHG 791 0101 R0010

Конструкция в металлическом исполнении по запросу.

Элементы монтажа

Тип Область применения Номер заказа

Размер 1 Для крепления на стенах GHG 610 1953 R0101Для крепления на решетках GHG 610 1953 R0103Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0102

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа

Коробки выводов серии GHG 791для измерительной и регулирующейтехники с взрывозащитой Ехе / Exi

100X 91

81.5

X 4

8.5

61

GHG 791 01

Размеры в мм

Элемент монтажа GHG 791 01 (размер 1)

X = монтажные размеры

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 182: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/40CEAG

113.5X 104.5

117.

5

X 5

4

73.5

Размеры в мм

Технические характеристикиЕхе / Exi коробки выводов серии GHG 791

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G/ II 2 D T58 °CВид взрывозащиты EЕx е II T6/ EЕx е ia IIС T6Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 3108Материал корпуса Ударопрочный полиамидВид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение 690 ВМаксимальный ток 39 АДопустимая наружная температура от 55° до +55°ССечение присоединительных проводов До 6 мм2/ PE – 2x2,5 мм2

Масса 0,5 кг

Данные для заказаТип Линейные вводы Зажимы/исполнение Номер заказа

GHG 791 02 Винтовые зажимы1 x M25 для Х 817 мм 12 x 2,5 мм2 + 4 PE/PA1 x M32 для 4 x Х 4,57 мм Exeисполнение GHG 791 0201 R0008+ 2 заглушки

Винтовые зажимы1 x M25 для Х 817 мм 12 x 2,5 мм2 + 4 PE/PA1 x M32 для 4 x Х 4,57 мм Exiисполнение GHG 791 0201 R0009+ 2 заглушки

Винтовые зажимы1 x M25 для Х 817 мм 12 x 2,5 мм2 + 4 PE/PA4 x M12 для Х 47 мм Exeисполнение GHG 791 0201 R0010+ 2 заглушки Exiисполнение GHG 791 0201 R0011

Безвинтовые зажимы1 x M25 для Х 817 мм 12 x 2,5 мм2 + 4 PE/PA1 x M32 для 4 x Х 4,57 мм Exiисполнение GHG 791 0201 R0013+ 2 заглушки

Безвинтовые зажимы1 x M25 для Х 817 мм 12 x 2,5 мм2 + 4 PE/PA4 x M12 для Х 47 мм Exeисполнение GHG 791 0201 R0014+ 2 заглушки Exiисполнение GHG 791 0201 R0015

Конструкция в металлическом исполнении по запросу.

Элементы монтажа

Тип Область применения Номер заказа

Размер 2 Для крепления на стенах GHG 610 1953 R0104Для крепления на решетках GHG 610 1953 R0106Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0105

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0112для элементов монтажа

Коробки выводов серии GHG 791для измерительной и регулирующейтехники с взрывозащитой Ехе / Exi

X = монтажные размеры

GHG 791 02

GHG 791 02Снизу

Элемент монтажа GHG 791 02(размер 2)

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 183: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/41CEAG

666

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

x

Технические характеристикиОбозначение по 94/9/ЕG II 2 G/ II 2 D*Вид взрывозащиты EЕx е II T6/ EЕx е [ia] IIС T6 / EЕх ia IIС Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1044

Ударопрочный полиамид, армированныйМатериал корпуса стекловолокномВид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение До 690 ВДопустимая наружная температура от %55 оС до +55 оС

Масса 0,8 кг (GHG 731 11) 1,08 кг (GHG 731 12)

* II 2 D по запросу.

Максимальное число отверстий и резьбовых соединений

Тип Сторона М12 М16 М20 М25 М32 М40 М50

Корпус GHG 731 11 X 15 9 6 4 2 2 1Корпус GHG 731 12 X 24 17 10 6 3 3 2

Максимальное число зажимов согласно допуску к эксплуатации

Тип Площадь зажима, мм2 Длина шины2,5 4 6 10 16 с зажимом

Корпус GHG 731 11 16 14 10 10 8 107 ммКорпус GHG 731 12 24 24 18 18 14 169 мм

Данные для заказаТип Номер заказаКоробка выводов GHG 731 11: GHG 731 1102 R05311 Ех%е зажим 2,5 мм2; 1 РЕ%шина 7х2,5 мм2

Коробка выводов GHG 731 11: GHG 731 1102 R108814 Ех%е зажимов 2,5 мм2; 1 РЕ%шина 7х2,5 мм2

Коробка выводов GHG 731 11: GHG 731 1102 R14854 ввода M25x1,5; 16 Ex%e зажимов 2,5 мм2/ 1 РЕ%шина 7х2,5 мм2

Коробка выводов GHG 731 12: GHG 731 1202 R03871 Ех%е зажим 2,5 мм2; 1 РЕ%шина 14х2,5 мм2

Коробка выводов GHG 731 12: GHG 731 1202 R097624 Ех%е зажимов 2,5 мм2; 1 РЕ%шина 14х2,5 мм2

Коробка выводов GHG 731 12: GHG 731 1202 R1345

6 вводов M25x1,5; 28 Ех%е зажимов 2,5 мм2/ 1 РЕ%шина 14х2,5 мм2

Элементы монтажаТип Область применения Номер заказа

Размер 2A Для крепления на стене GHG 610 1953 R0104для корпуса Для крепления на решетках GHG 610 1953 R0106GHG 731 11 Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0105Размер 2A Для крепления на стене GHG 610 1953 R0107для корпуса Для крепления на решетках GHG 610 1953 R0109GHG 731 11 Для крепления на трубах GHG 610 1953 R010810 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа

Коробки выводов серии GHG 731 дляизмерительной и регулирующейтехники с взрывозащитой Ех.е / Ex.i

Коробка выводов GHG 731 11

Элемент монтажа(размер 2А)

Размеры в мм Х = монтажные размеры

GHG 731 11 GHG 731 12

5.6

95

10

120

140

X 9

0

X 106

Page 184: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/42CEAG

Y

7

Коробки выводов серии GHG 721 00для измерительнойи регулирующей техникис взрывозащитой Ех.е / Ex.i

GHG 721 00

7

131.5

11

165

165

X 151

X 1

41

Размеры в мм

Элемент для крепления на трубах(размер 2А)

Х = монтажные размеры

Технические характеристики

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G/ II 2 D T80 °CВид взрывозащиты EЕx е II T6 / EЕx е [ia] IIС T6 / Ех ia IIС Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1044

Материал корпуса Ударопрочный полиамид,армированный стекловолокном

Вид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение До 690 ВДопустимая наружная температура от %55 оС до +55 оС

Масса 1,1 кг

Максимальное число отверстий и резьбовых соединений

Тип Сторона M12 M16 M20 M25 M32 M40 M50 M63

Корпус GHG 721 00 Y 35 20 12 11 6 4 2 2Фланец из полиамида – 11 6 4 3 2 1 1 –Фланец металли% – – – 3 3 1 – – –ческий

Максимальное число зажимов согласно допуску к эксплуатации

Тип Площадь зажима, мм2 Длина шины2,5 4 6 10 16 с зажимом

Корпус GHG 721 00 26 22 17 13 11 1 x 140 мм

Данные для заказаТип Линейные вводы Зажимы/исполнение Номер заказа

GHG 721 00 Резьбовые зажимы1 х 2,5 мм2 + 12 РЕ/РА Ех.е GHG 721 0001 R0001

1 х М32 для Х 12 . 21 мм Резьбовые зажимы3 х М32 для 4 х Х 4,5 . 7 мм 24 х 2,5 мм2 + 24 РЕ/РА Ех.e GHG 721 0001 R0005

1 х М32 для Х 12 . 21 мм 3 х М32 для 4 х Х 4,5 . 7 мм 24 х 2,5 мм2 + 24 РЕ/РА Ех.i GHG 721 0001 R0006

1 х М32 для Х 12 . 21 мм Нерезьбовые зажимы3 х М32 для 4 х Х 4,5 . 7 мм 24 х 2,5мм2 + 24 РЕ/РА Ex.i GHG 721 0001 R00101 х М32 для Х 12 . 21 мм Нерезьбовые зажимы12 х М20 для Х 5 . 13 мм 24 х 2,5 мм2 + 24 РЕ/РА

Ех.е.исполнение GHG 721 0001 R0007Eх.i.исполнение GHG 721 0001 R0008

1 х М32 для Х 12 . 21 мм Нерезьбовые зажимы12 х М20 для Х 5 . 13 мм 24 х 2,5 мм2 + 24 РЕ/РА

Ех.е.исполнение GHG 721 0001 R0011Ex.i.исполнение GHG 721 0001 R0012

Элементы монтажаТип Область применения Номер заказа

Размер 2A Для крепления на стене GHG 610 1953 R0107Для крепления на решетках GHG 610 1953 R0109Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0108

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

alexkry
Oval
Page 185: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/43CEAG

666

Технические характеристикиОбозначение по 94/9/ЕG II 2 G/ II 2 D T80 °CВид взрывозащиты EЕx е II T6/ EЕx е [ia] IIС T6 / ЕЕх ia IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1044

Материал корпуса Ударопрочный полиэстер, армированныйстекловолокном

Вид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение До 690 ВДопустимая наружная температура от %55 оС до +55 оС

Масса 1,7 кг

Максимальное число отверстий и резьбовых соединений

Тип Сторона M12 M16 M20 M25 M32 M40 M50 M63

Корпус GHG 721 10 Y 75 42 32 21 11 8 4 3Фланец из полиамида – 46 25 20 11 8 4 3 2Фланец металли% – – – 12 9 5 4 3 2ческий

Максимальное число зажимов согласно допуску к эксплуатации

Тип Площадь зажима, мм2 Длина шины2,5 4 6 10 16 с зажимом

Корпус GHG 721 10 48 40 30 24 20 1 x 262 мм

Данные для заказаТип Линейные вводы Зажимы/ исполнение Номер заказа

GHG 721 10 Резьбовые зажимы1 х 2,5 мм2 + 24 РЕ/РА Ех.е GHG 721 1001 R0003

1 х М40 для Х 16 . 28 мм Нерезьбовые зажимы6 х М32 для 4 х Х 4,5 . 7 мм 48 х 2,5 мм2 + 48 РЕ/РА Ех.i GHG 721 1001 R00131 х М40 для Х 16 . 28 мм Нерезьбовые зажимы6 х М32 для 4 х Х 4,5 . 7 мм 48 х 2,5 мм2 + 48 РЕ/РА Ex.i GHG 721 1001 R00171 х М40 для Х 16 . 28 мм Нерезьбовые зажимы24 х М20 для Х 5,5 . 13 мм 48 х 2,5 мм2 + 48 РЕ/РА

Ех.е.исполнение GHG 721 1001 R0015Ех.i.исполнение GHG 721 1001 R0004

1 х М40 для Х 16 . 28 мм Нерезьбовые зажимы24 х М20 для Х 5,5 . 13 мм 48 х 2,5 мм2 + 48 РЕ/РА

Ех.е.исполнение GHG 721 1001 R0018Ex.i.исполнение GHG 721 1001 R0019

Элементы монтажаТип Область применения Номер заказа

Размер 3 Для крепления на стенах GHG 610 1953 R0118Для крепления на решетках GHG 610 1953 R0118Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0110

10 гравирумых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа

Y

Y

Коробки выводов серии GHG 721 10для измерительнойи регулирующей техникис взрывозащитой Ех.е / Ex.i

GHG 721 10

Коробка выводов с фланцем

Размеры в мм 285

165

X 272

X 1

41

7

14311

7

Элемент монтажа(размер 3)

Х = монтажные размеры

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 186: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/44CEAG

Технические характеристикиОбозначение по 94/9/ЕG II 2 G/ II 2 D T80 °CВид взрывозащиты EЕx е II T6/ EЕx е [ia] IIС T6 / EЕх ia IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1044

Материал корпуса Ударопрочный полиэстер, армированныйстекловолокном

Вид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение До 690 ВДопустимая наружная температура от %55 оС до +55 оС

Масса 2,5 кг

Данные для заказа

Тип Линейные вводы Зажимы/исполнение Номер заказа

GHG Резьбовые зажимы GHG 745 0201 R0004745 02 1 х 2,5 мм2 + 14 РЕ/РА

Ех.e.исполнение1 х М50 для Х 21 . 35 мм Нерезьбовые зажимы GHG 745 0201 R00128 х М32 для 4 х Х 4,5 . 7 мм 60 х 2,5 мм2 + 27 РЕ/РА

Ех.i.исполнение1 х М50 для Х 21 . 35 мм Нерезьбовые зажимы GHG 745 0201 R00168 х М32 для 4 х Х 4,5 . 7 мм 60 х 2,5 мм2 + 27 РЕ/РА,

Ех.i.исполнение1 х М50 для Х 21 . 35 мм Резьбовые зажимы30 х М16 для Х 5 . 10 мм 60 х 2,5 мм2 + 27 РЕ/РА

Ех.е.исполнение GHG 745 0201 R0013Ex.i.исполнение GHG 745 0201 R0014

1 х М50 для Х 21 . 35 мм Резьбовые зажимы24 х М20 для Х 5,5 . 13 мм 60 х 2,5 мм2 + 27 РЕ/РА

Ех.е.исполнение GHG 7450201 R0019Ех.i.исполнение GHG 7450201 R0021

1 х М50 для Х 21 . 35 мм Нерезьбовые зажимы30 х М16 для Х 5,5 . 10 мм 60 х 2,5 мм2 + 27 РЕ/РА

Ех.е.исполнение GHG 745 0201 R0017Ex.i.исполнение GHG 745 0201 R0018Нерезьбовые зажимы

1 х М50 для Х 21 . 35 мм 60 х 2,5 мм2 + 27 РЕ/РА24 х М20 для Х 5,5 . 13 мм Ех.е.исполнение GHG 745 0201 R0020

Ех.i.исполнение GHG 745 0201 R0022

Элементы монтажа

Тип Область применения Номер заказа

Размер 3 Для крепления на стенах GHG 610 1953 R0118Для крепления на решетках GHG 610 1953 R0118Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0110

10 гравирумых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа

Коробки выводов серии GHG 745 02для измерительнойи регулирующей техникис взрывозащитой Ex.e / Ex.i

Размеры в мм

GHG 745

GHG 745 02

271X 247

X 2

47271

320

Элемент монтажа(размер 3)

Х = монтажные размеры

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 187: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/45CEAG

666

Технические характеристики

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G / II 2 D T80 °CВид взрывозащиты EЕx е II T6/ EЕx е [ia] IIС T6 / ЕEх ia IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1044

Материал корпуса Ударопрочный полиэстер, армированныйстекловолокном

Вид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение 690 ВДопустимая наружная температура от %55 оС до +55 оС

Масса GHG 744 01 1,5 кг Масса GHG 745 02 2,5 кг Масса GHG 746 03 4,2 кг Масса GHG 749 04 5,8 кг

Максимальное число отверстий и резьбовых соединений

Тип Сторона M12 M16 M20 M25 M32 M40 M50 M63

Корпус GHG 744 01 X / Z 60 36 26 18 10 7 4 3Корпус GHG 745 02 X / Z 60 36 26 18 10 7 4 3Корпус GHG 746 03 X / Z 120 72 52 36 20 14 8 6Корпус GHG 749 04 X / Z 180 108 78 54 30 21 12 9Фланец из полиамида – 46 25 20 11 8 4 3 2Фланец металли% – – – 12 9 5 4 3 2ческий

Максимальное число зажимов согласно допуску к эксплуатации

Тип Поперечный разрез клеммы в мм2 Длина шины2,5 4 6 10 16 25 35

GHG 744 01 40 33 25 20 17 17 – 1 x 230 ммGHG 745 02 2x41 2x34 2x26 2x20 17 17 14 2 x 235 ммGHG 746 03 2x94 2x78 2x59 2x47 40 40 32 2 x 510 ммGHG 749 04 2x148 2x124 2x94 2x75 63 63 51 2 x 795 мм

РЕ.шины

Тип Стандарт шины Максимальный размер шины

GHG 744 01 1x (7x2x4 мм2) или 1x (3x10 мм2) 2x (7x2x4 мм2) или 2x (3x10 мм2)GHG 745 02 1x (14x2x4 мм2) или 1x (6x10 мм2) 2x (14x2x4 мм2) или 2x (6x10 мм2)GHG 746 03 2x (14x2x4 мм2) или 2x (6x10 мм2) 4x (14x2x4 мм2) или 4x (6x10 мм2)GHG 749 04 3x (14x2x4 мм2) или 3x (6x10 мм2) 6x (14x2x4 мм2) или 6x (6x10 мм2)

Коробки выводовсерий 744 01, 745 02, 746 03, 749 04с взрывозащитой Ех.е / Ex.i

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

z

x

z

x

z

x

z

x

GHG 744 01

GHG 745 02

GHG 746 03

GHG 749 04

Размеры в мм

134

X 110

136

116

271

X 2

47

271

X 247

271

X 2

47

GHG 744 01 GHG 745 02 GHG 746 03

271X 247

544

X 5

20

136116

136116

11

271

781

7

X 2

73X

793

X 247136116

GHG 749 04 Х = монтажные размеры

Page 188: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/46CEAG

Промежуточныевзрывозащищенные ящикис зажимами от 4 до 16 мм2

для электродвигателей (Ехе)

GHG 791

GHG 721 010 мм2

GHG 721 016 мм2

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Технические характеристики

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G/ II 2 D T80 °CВид взрывозащиты EЕx е II T6Удостоверение соответствия GHG 791 PTB 00 ATEX 3108

GHG 721 PTB 99 ATEX 1044Материал корпуса GHG 791 Ударопрочный полиамидМатериал корпуса GHG 721 Полиэстер, армированный стекловолокномВид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение До 690 В

Допустимая наружная температура от $55 оС до +55 оС

4 мм2 10 мм2 16 мм2

Тип GHG 791 GHG 721 0 GHG 721 0

Зажим 4 (2 x 4 мм2) 4 (2 x 10 мм2) 4 (2 x 16 мм2)PEзажим 1 (2 x 4 мм2) 1 (2 x 10 мм2) 1 (2 x 16 мм2)Линейный 1 x M 25 1 x M 40 1 x M 50ввод Х 817 мм Х 1628 мм Х 2135 ммТрубное 1 x M 32 1 x M 40 1 x M 50отверстие для Х 1520 мм Х 1927 мм Х 2634 ммпроводки

Данные для заказаТип Зажим Масса Устройство для Номер заказа

крепления

GHG 791 2 4 мм2 0,7 кг Размер 2 GHG 791 0201 R0016GHG 721 0 10 мм2 1,0 кг Размер 2A GHG 721 0001 R0013GHG 721 0 16 мм2 1,1 кг Размер 2A GHG 721 0001 R0014

Элементы монтажаТип Область применения Номер заказа

Размер 2 для крепления на стенах GHG 610 1953 R0104для крепления на решетках GHG 610 1953 R0106для крепления на трубах GHG 610 1953 R0105

Размер 2А для крепления на стенах GHG 610 1953 R0107для крепления на решетках GHG 610 1953 R0109для крепления на трубах GHG 610 1953 R0108

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа

Размеры в мм

GHG 791

131.5

117.

5

GHG 721 0

X 5

4

165

X 104.573.5

267

(10

мм

2 )

280

(16

мм

2 )

X 1

41

165X 151

M40

80

M40 (1)M50 (2)

131.5

(1) 10 мм2 (2) 16 мм2

Х = монтажные размеры

Page 189: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/47CEAG

666

Промежуточные взрывозащищенныеящики с зажимами от 35 до 185 мм2

для электродвигателей (Ехе)

GHG 745

Элемент монтажа(размер 3)

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Технические характеристики

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G/ II 2 D T80 °CВид взрывозащиты EЕx е II T5/6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1044Материал корпуса Полиэстер, армированный стекловолокномВид защиты IP 66 согласно EN 60529Номинальное напряжение До 690 ВДопустимая наружная температура от $55 оС до +55 оС

Данные для заказа

Размер Тип и детали Масса Номер заказа

35 мм2 Коробка выводов GHG 745: 3,0 кг GHG 745 0201 R00024 зажима Ехе 2 х 35 мм2

1 РЕзажим 2 х 35 мм2

отверстия для кабеля и проводки внизу:1 х М50 и труба М63

50/70 мм2 Коробка выводов GHG 745: 3,2 кг GHG 745 0201 R00034 зажима Ехе 2 х 50/70 мм2

1 РЕзажим 2 х 50/70 мм2

отверстия для кабеля и проводки внизу:1 х М50 и труба М63

185 мм2 Коробка выводов GHG 746: 6,3 кг GHG 746 0301 R00013 зажима Ехе 2 х 185 мм2

1 РЕзажим 2 х 185 мм2

отверстия для кабеля и проводки внизу:1 х двойная кабельная концевая муфта1 х 46 – 72 мм диаметр кабеля1 х 21 – 45 мм диаметр кабеля

Элементы монтажаТип Область применения Номер заказа

Размер 3 для крепления на стене GHG 610 1953 R0118для крепления на решетках GHG 610 1953 R0118для крепления на трубах GHG 610 1953 R0110

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа

271X 247

95

X 5

20

544

5315

0

Размеры в мм271

X 247

X 2

47

L1 L

2 L3

N P

E

271

~ 1

10

M63120

11

136

7

GHG 745 GHG 746Х = монтажные размеры

Page 190: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/48CEAG

Коробки выводов серии GHG 793 01для измерительной и регулирующейтехники с взрывозащитойExe / Ex–i

Размеры в мм

Технические характеристикиКоробка GHG 793 01 с 11 клеммами

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 GВид защиты от воспламенения EE x e II T6 EE x ia IIC T6Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 3108Номинальное напряжение До 690 ВВид защиты по EN 60529 IP 66Материал корпуса Алюминий с добавками кремния (AlSi)Допустимая наружная температура от $55 оС до +55 оС

Масса 0,67 кг

Данные для заказа коробки GHG 793 01с зажимами 2 x 2,5 мм2 + PE 2 x 4 мм2

Исполнение Отверстия Зажимы Номер заказаExe без отверстий 1 x Exe* / 1 x PE GHG 793 0101 R0003

*другое исполнение по запросу

Максимальное количество отверстий для вводов

Коробка M16 M20 M25 M32 M40 M50 M63

GHG 793 01 5 2 2 1 – – –

Максимальное число зажимов согласно допускук эксплуатации

Коробка Сечение зажимов Длина шины с

2,5 мм2 4 мм2 6 мм2 зажимами

GHG 793 01 11 12 13 100 мм

GHG 793 0101 R0003

Тип 793 01

Зона 1/Зона 2

Page 191: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/49CEAG

666

Технические характеристикиКоробки GHG 723 00, GHG 723 10, GHG 793 20

Обозначение по 94/9/ЕG Ex II 2 GВид защиты от воспламенения EE x e II T6 / EE x ia IIC T6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1044Номинальное напряжение До 690 ВВид защиты по EN 60529 IP 66Материал корпуса Алюминий с добавками кремния (AlSi)Допустимая наружная температура от $55 оС до +55 оС

GHG 723 00 – 1,41 кг Масса GHG 723 10 – 3,84 кг

GHG 723 20 – 4,87 кг

Данные для заказа коробки GHG 723 00с зажимами 2 x 2,5 мм2 + PE 4 мм2

Исполнение Отверстия Зажимы Номер заказаExe без отверстий 1 x Exe1) / 1 x PE GHG 723 0001 R0002

Данные для заказа коробки GHG 723 10с зажимами 2 x 2,5 мм2 + PEшина 4 мм2

Исполнение Отверстия Зажимы Номер заказаExe без отверстий 1 x Exe1) / 14 x PE GHG 723 1001 R0002

Данные для заказа коробки GHG 723 20с зажимами 2 x 2,5 мм2 + PEшина 4 мм2

Исполнение Отверстия Зажимы Номер заказаExe без отверстий 1 x Exe1) / 14 x PE GHG 723 2001 R00021) другое исполнение по запросу

Максимальное количество отверстий для вводовКоробка Сторона M16 M20 M25 M32 M40 M50

GHG 723 00 X/Z 8 4 3 – – –сбоку 1 1 – – – –

GHG 723 10 X/Z 22 10 7 4 3 2сбоку 10 6 3 2 2 2

GHG 723 20 X/Z 30 18 10 6 5 4сбоку 10 6 3 2 2 –

Максимальное число зажимовСечение зажимов, мм2

Коробка 2,5 4 6 10 16 25 35 Длина шины с зажимами

GHG 723 00 33 27 20 16 14 24 27 1x185 мм

GHG 723 10 2х44 2х36 2х27 2х23 22 35 41 2x242 мм

GHG 723 20 2х65 2х56 2х42 2х34 23 36 43 2x235 мм

Коробки выводов серии GHG 723для измерительнойи регулирующей техникис взрывозащитой Exe / Exi

Зона 1/Зона 2

GHG 723 2001 R0002

GHG 723 1001 R0002

GHG 723 0001 R0002

Размеры в мм

Тип 723 00

Тип 723 20

X 204220

Z20,8

120

X 7

8

6080

Х 7

ZZ

ZX 260

280

230

X 1

80

91111

Х 6

,5

26Z

Z26

Х 6

,5

X 380X 400

230

X 1

80

91

111

111

Тип 723 00 Тип 723 10

X

Z

X

Z

X

Z

Page 192: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/50CEAG

Коробки выводов из высококачественнойполированной стали (V4A, AISI 316)предназначены для использования визмерительной и регулирующей технике сповышенной взрывозащитой (Ех$е и Ex$i).Они представляют собой связующее звеномежду магистральным кабелем, идущим кконтрольно$измерительному щиту, итупиковыми линиями и, таким образом,обеспечивают возможность прямогосоединения проводов и датчиков. Металли$ческие резьбовые соединения обеспечива$ют возможность дополнительного подклю$чения техники в соответствии со стандарта$ми электромагнитной совместимости.Высокопрочный корпус коробок выводовизготавливают из стали, благодаря чему ихможно применять в разных отрасляхпромышленности, например во взрыво$опасных химических производствах.Фирма CEAG предлагает две серии с 5 и 7модификациями $ самая большая коробкавыводов имеет 60 контактных зажимов. Вовремя монтажа можно выбрать типзажимов (резьбовых или пружинных,нерезьбовых для многожильной илиодножильной проводки) в зависимости отпоставленных задач. Для раздельногоподключения РЕ/РА и экранированныхпроводов имеются две разных РЕ$шины.На большой площади можно разместитьнеобходимое число металлическихрезьбовых соединений. Неиспользованныеотверстия закрываются предназначеннымидля этого заглушками. Навинчивающийсяфланец можно использовать для выполне$ния разных задач.

Дополнительные допуски к эксплуатации:СШАКанада

Взрывозащищенные коробки выводовиз высококачественной стали

Высококачественнаяполированная сталь(V4A, AISI 316)Стойкие уплотнения изсиликонаВид защиты IP 66Возможностьиспользованияфланцевых коробокШины РЕ/РА

Page 193: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/51CEAG

666

Максимальное число зажимов типа WDUпри установке динрейки (шины) типа TS35вдоль оси W – Y

Сечение зажимов, мм2 Длина шиныКоробка 2,5 4 6 10 c зажимами

STB 121208 8 – – – 1 X 54

STB 151208 13 11 8 7 1 X 82STB 151509 13 11 8 7 1 X 82

STB 191509 21 18 13 10 1 X 122STB 191910 21 18 13 10 1 X 122

STB 252512 31 26 19 15 2 X 172STB 163812 55 46 34 28 1 X 292

STB 254013 31 26 19 15 3 X 172

Максимальное количество отверстий для вводовпри установке металлических вводов с контргайкамина стороне W и Y

М16 М20 М25 М32 М40 М50 М63

Коробка Сторона Сторона Сторона Сторона Сторона Сторона Сторона

W Y W Y W Y W Y W Y W Y W Y

STB 121208 5 5 3 2 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0STB 151208 6 5 3 2 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0

STB 151509 8 8 5 4 3 3 2 2 1 1 0 0 0 0STB 191509 9 8 5 4 3 3 2 2 2 1 0 0 0 0

STB 191910 13 12 8 7 5 4 3 3 2 2 2 1 0 0STB 252512 24 23 13 12 10 9 5 5 3 3 3 2 2 2

STB 163812 36 35 21 21 16 15 9 9 6 5 4 4 3 3

STB 254013 48 47 27 27 16 16 11 11 7 6 5 5 4 3

Размеры в мм

Коробка A B C H ХХХХХ Крепление x Масса, кг(примерно)

STB 121208 120 120 159 80 6 145 1,4

STB 151208 150 120 159 80 6 145 1,6STB 151509 150 150 189 90 6 175 1,9

STB 191509 190 150 189 90 6 175 2,3STB 191910 190 190 229 100 6 215 3,0

STB 252512 250 250 289 120 8 275 3,7STB 163812 160 380 419 120 8 405 3,7

STB 254013 250 400 439 130 8 425 5,4

Технические характеристикиКоробка STB

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G II 2 D T100 °CВид защиты от воспламенения EЕx e IIC T6 ЕЕх ia IIС Т6 ЕЕх e [ia] IIС T6Удостоверение соответствия (полное) КЕМА 99 ATEX 7894 ХУдостоверение соответствия КЕМА 99 АТЕХ 7895 U(частичное)Вид защиты по EN 60529 IP 66Номинальное напряжение До 690 В

Высококачественная нержавеющая стальМатериал корпуса 316 L (1.4404)

Допустимая наружная температура от $55 оС до +55 оС

Коробка выводов STB 1

W

Y

Взрывозащищенные коробки выводовсерии STB из высококачественнойстали (без фланца)

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Размеры в мм

Page 194: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/52CEAG

Максимальное число зажимов типа WDUпри установке динрейки (шины) типа TS35 вдоль оси W – Y

Сечение зажимов, мм2 Длина шиныКоробка 2,5 4 6 10 c зажимами

NXT 221513 1x21 1х17 1х13 1х10 1х109NXT 262616 2х27 2х23 1х17 1х13 2х140NXT 262620 2х27 2х23 1х17 1х13 2х140NXT 303020 2х36 2х30 2х23 2х18 2х186NXT 453820 3х67 2х56 2х42 2х33 3х338NXT 484820 4х71 3х59 3х44 3х35 4х360NXT 503520 3х75 2х63 2х47 2х37 3х380NXT 745520 5х124 4х103 4х77 4х61 5х620NXT 866420 6х147 5х123 5х92 4х73 6х740NXT 987420 7х171 6х143 5х107 5х85 7х860

Максимальное количество отверстий для вводовпри установке металлических вводов на стороне W и Y

Коробка М16 М20 М25 М32 М40 М50

NXT 221513 6 3 2 1 – –NXT 262616 20 10 6 3 3 2NXT 262620 33 15 12 6 5 3NXT 303020 32 18 15 8 6 3NXT 453816 29 18 10 6 5 4NXT 484820 53 30 24 14 11 5NXT 503520 40 24 18 10 7 4NXT 745520 60 39 30 18 13 6NXT 866420 72 45 35 20 13 7NXT 987420 40 24 18 10 7 4

Размеры в мм

Коробка A B C H Крепление Фланец Масса, кгX1 X2 F1 F2 (примерно)

NXT 221513 229 152 233 130 208 152 58 108 3,25NXT 262616 260 260 341 160 316 170 80 214 5,5NXT 262620 260 260 341 205 316 170 124 214 5,5NXT 303020 306 306 386 205 361 203 124 261 7,0NXT 453816 458 382 472 205 437 305 124 337 9,75NXT 484820 480 480 570 205 535 327 124 404 10,4NXT 503520 500 350 440 205 406 350 124 304 10,5NXT 745520 740 550 640 205 606 540 124 504 30,4NXT 866420 860 640 730 205 696 570 124 594 29,0NXT 987420 980 740 830 205 805 700 124 608 38,0

Технические характеристикиКоробка NXT

Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G II 2 D T100 °CВид защиты от воспламенения EЕx e IIC T6 ЕЕх ia IIС Т6 ЕЕх e [ia] IIС T6Удостоверение соответствия (полное) КЕМА 99 ATEX 3172 ХУдостоверение соответствия (частичное) КЕМА 99 ATEX 3174 UВид защиты по EN 60529 IP 66Номинальное напряжение До 690 В

Высококачественная нержавеющая стальМатериал корпуса 316 L (1.4404)

Допустимая наружная температура от $55 оС до +55 оС

Взрывозащищенные коробки выводовсерии NXT из высококачественнойстали (без фланца)

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Размеры в мм

H

F1

CB

Х11 F2X1

A

X2

Коробка выводов NXT

W

Y

Page 195: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/53CEAG

666

Взрывозащищенные коробкивыводов серий GHG 744 21,GHG 745 22, GHG 746 23, GHG 749 24из высококачественной стали

Коробка выводов GHG 745 22

W

Y

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Размеры в мм

Технические характеристикиКоробки серий GHG 744 21, GHG 745 22, GHG 746 23, GHG 749 24Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G / II 2 D T80 °CВид защиты от воспламенения EЕx e IIC T6 ЕEх ia IIС Т6 ЕЕх e [ia] IIС T6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1044Вид защиты по EN 60529 IP 66Номинальное напряжение До 690 В

Высококачественная нержавеющаяМатериал корпуса сталь 316 L (1.4404)Допустимая наружная температура от $55 оС до +55 оС

Максимальное число зажимовСечение зажимов, мм2 Длина шины

Коробка 2,5 4 6 10 16 25 35 с зажимами, мм

GHG 744 21 1х40 1х33 1х25 1х20 1х17 1х17 – 1x230GHG 745 22 2х41 2х34 1х26 2х20 1х17 1х17 1х14 2x230GHG 746 23 2х94 2х78 1х59 2х47 1х40 1х40 1х32 2x510GHG 749 24 2х148 2х124 1х94 2х75 1х63 1х63 1х51 2x795

Максимальное количество отверстий для вводов

Коробка М16 М20 М25 М32 М40 М50 М63

GHG 744 21 без фланца 37 23 15 9 5 3 2

GHG 744 21 с фланцем 29 17 12 7 4 2 –

GHG 745 22 без фланца 37 23 15 9 5 3 2

GHG 745 22 с фланцем 29 17 12 7 4 2 –

GHG 746 23 без фланца 71 46 30 18 10 6 4

GHG 746 23 с фланцем 58 34 24 14 8 4 –

GHG 749 24 без фланца 108 69 45 27 15 9 6

GHG 749 24 с фланцем 87 51 36 21 12 6 –

Размеры в ммКоробка A B C H Крепление Масса, кг

X1 X2 (примерно)GHG 744 21 175 312,5 135 151 225,0 247,0 3,5GHG 745 22 312,5 312,5 135 151 362,5 247,0 7,5GHG 746 23 312,5 627,0 135 151 362,5 561,5 11,5GHG 749 24 312,5 941,5 135 151 362,5 876,0 16,5

Page 196: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/54CEAG

Данные для заказавзрывозащищенных коробоквыводов STB ..., NXT и GHG 74...из высококачественной стали

Коробка выводов STB 1

W

Y

Коробка выводов NXT

W

Y

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Данные для заказа

Тип Отверстия/ Зажимы/исполнение Номер заказаЛинейные вводы PEзажима

STB 12 12 3 x ХХХХХ 16,5 мм Резьбовой зажим Exe1 x ХХХХХ 21,0 мм 6 x 2 x 2,5 мм2 UK 3 N

PEзажим6 x 2 x 4 мм2 STB 100 0000 R0001

NXT 22 1513 С фланцем Резьбовой зажим Exe4 x M20 6 x 2 x 2,5 мм2 UK 3 N

PEзажим6 x 2 x 4 мм2 NXT S 22 15 13 R0001

STB 1515 6 x Х Х Х Х Х 16,5 мм Резьбовой зажим Exe1 x Х Х Х Х Х 26,0 мм 12 x 2 x 2,5 мм2 UK 3 N

PEзажим7 x 2 x 4 мм2 STB 200 000 R0001

NXT 26 2616 С фланцем Резьбовой зажим Exe6 x M16 12 x 2 x 2,5 мм2 UK 3 N1 x M25 PEзажим

7 x 2 x 4 мм2 NXТ S 26 26 16 R0001

STB 19 19 12 x Х Х Х Х Х 16,5 мм Резьбовой зажим Exe1 x Х Х Х Х Х 26,0 мм 24 x 2 x 2,5 мм2 UK 3 N

PEзажим13 x 2 x 4 мм2 STB 300 000 R0001

NXT 26 26 20 С фланцем Резьбовой зажим Exe12 x M16 24 x 2 x 2,5 мм2 UK 3 N1 x M32 PEзажим

13 x 2 x 4 мм2 NXТ S 26 26 20 R0001

STB 16 38 24 x ХХХХХ 16,5 мм Резьбовой зажим Exe1 x ХХХХХ 41,0 мм 48 x 2 x 2,5 мм2 UK 3 N

PEзажим25 x 2 x 4 мм2 STB 500 000 R0001

NXT 30 30 20 С фланцем Резьбовой зажим Exe24 x M16 48 x 2 x 2,5 мм2 UK 3 N1 x M40 PEзажим

25 x 2 x 4 мм2 NXТ S 30 30 20 R0001

STB 25 40 30 x Х Х Х Х Х 16,5 мм Резьбовой зажим Exe1 x Х Х Х Х Х 51,0 мм 60 x 2 x 2,5 мм2 UK 3 N

PEзажим31 x 2 x 4 мм2 STB 600 000 R0001

NXT 45 38 20 С фланцем Резьбовой зажим Exe30 x M16 60 x 2 x 2,5 мм2 UK 3 N1 x M50 PEзажим

31 x 2 x 4 мм2 NXТ S 45 38 20 R0001

GHG 744 21 1 фланец Exe винтовой зажим GHG 744 2101 R0001без отверстий 1 х 2 х 2,5 мм2 UK 3 N

PEзажим7x 4 мм2

GHG 745 22 1 фланец Exe винтовой зажим GHG 745 2201 R0001без отверстий 1 х 2 х 2,5 мм2 UK 3 N

PEзажим14x 4 мм2

GHG 746 23 2 фланца Exe винтовой зажим GHG 746 2301 R0001без отверстий 1 х 2 х 2,5 мм2 UK 3 N

PEзажим2 х 14 x 4 мм2

GHG 749 24 3 фланца Exe винтовой зажим GHG 749 2401 R0001без отверстий 1 х 2 х 2,5 мм2 UK 3 N

PEзажим3 х 14 x 4 мм2

Коробка выводов GHG 745 22

W

Y

Page 197: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

666

6/55CEAG

Соблюдая стандарт DIN 46319от 1989 года, фирма CEAG изготавливаетлюбые вводы кабелей и проводов сметрической резьбой.Представленные в настоящем каталогевводы кабелей и проводов для упрощенияобозначены как линейные вводы. Применяемые до последнего времениPgлинейные вводы уже не используют дляновых устройств и стандартных приборов.Они могут применяться только в качествезапасных частей для дополнительногооснащения существующих устройств.Факультативные или неиспользуемыелинейные вводы могут быть блокированызаглушками новой конструкции, позволяющими гибко и экономно эксплуатироватьвзрывозащищенное средство производства. Благодаря этому упрощаютсяпоследующие изменения и расширенияэлектрических устройств.Особенностью новых линейных вводовявляется широкий диапазон используемыхзажимов. Вид защиты “IP” достигаетсягерметизацией. Высокие механическиехарактеристики обеспечиваются благодаряиспользованию полиамидов высокогокачества и оснащенного рукояткой ключа.

Дополнительные допуски к эксплуатации: Австралия Чехия Словакия Венгрия Россия

Польша

Взрывозащищенныелинейные вводыпо европейским стандартам

Ключ оптимальнойконструкции с рукояткой,удобное пользованиеДиафрагменные пластинызажимов для разгрузки отмеханических напряженийШирокий спектр зажимовГерметизация закраинзаливкойТрапециевидная винтоваярезьба, не требующаяприменения большихусилий для затягивания

Page 198: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/56CEAG

Линейные вводы Exe

Линейный ввод Exe

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Размеры в мм

Технические характеристики

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D*Вид защиты от воспламенения EEx e IIУдостоверение PTB 99 ATEX 3101 X (для вводов М12М16)соответствия PTB 99 ATEX 3128 X (для вводов М20М63)Материал Ударопрочный полиамидВид защиты по EN 60529 IP 66

Допустимая наружная температура от 55 oC до + 85 oC* по запросу

Данные для заказа

Линейный ввод Ехe для штуцерного соединения по DIN 46319

Резьба Колво в Диаметр SW Длина Длина Масса, Номер заказаупаковке кабеля, мм резьбы L1, кг

мм L2, мм мм

M12 x 1,5 1 x (20) 47 15 8 19,3 0,060 GHG 960 1955 R0001M16 x 1,5 1 x (20) 5,510 20 8 23,0 0,120 GHG 960 1955 R0002M20 x 1,5 1 x (20) 5,513 24 8 25,0 0,180 GHG 960 1955 R0003M25 x 1,5 1 x (20) 817 29 8 29,5 0,340 GHG 960 1955 R0004M32 x 1,5 1 x (20) 1221 36 10 35,5 0,520 GHG 960 1955 R0005

Данные для заказа

Линейный ввод Ехe для штуцерного соединенияс увеличенной длиной резьбы

Резьба Колво Диаметр SW Длина Длина Масса, Номер заказав упа кабеля, мм резьбы L1, кгковке мм L2, мм мм

M12 x 1,5 1 x (20) 47 15 12 19,3 0,060 GHG 960 1955 R0021M16 x 1,5 1 x (20) 5,510 20 12 23,0 0,140 GHG 960 1955 R0022M20 x 1,5 1 x (20) 5,513 24 13 25,0 0,200 GHG 960 1955 R0023M25 x 1,5 1 x (20) 817 29 13 29,5 0,360 GHG 960 1955 R0024M32 x 1,5 1 x (10) 1221 36 15 35,5 0,580 GHG 960 1955 R0025M40 x 1,5 1 x (10) 1628 46 15 39,5 0,460 GHG 960 1955 R0026M50 x 1,5 1 x (10) 2135 55 16 44,0 0,730 GHG 960 1955 R0027M63 x 1,5 1 x (5) 2748 68 16 47,0 0,580 GHG 960 1955 R0028

Номера заказов указаны для упаковок

L1 L2

SW

Eck

maі

A/C

dim

.

Page 199: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

666

6/57CEAG

Линейные вводы Exi

Линейный ввод Exi

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Размеры в мм

Технические характеристики

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D*Вид защиты от воспламенения EEx e IIУдостоверение PTB 99 ATEX 3101 X (для вводов М12М16)соответствия PTB 99 ATEX 3128 X (для вводов М20М63)Материал Ударопрочный полиамидВид защиты по EN 60529 IP 66

Допустимая наружная температура от 55 oC до + 85 oC* по запросу

Данные для заказа

Линейный ввод Ехi для штуцерного соединения по DIN 46319

Резьба Колво в Диаметр SW Длина Длина Масса, Номер заказаупаковке кабеля, мм резьбы L1, кг

мм L2, мм мм

M12 x 1,5 1 x (20) 47 15 8 19,3 0,060 GHG 960 1955 R0101M16 x 1,5 1 x (20) 5,510 20 8 23,0 0,120 GHG 960 1955 R0102M20 x 1,5 1 x (20) 5,513 24 8 25,0 0,180 GHG 960 1955 R0103M25 x 1,5 1 x (20) 817 29 8 29,5 0,340 GHG 960 1955 R0104M32 x 1,5 1 x (20) 1221 36 10 35,5 0,520 GHG 960 1955 R0105

Данные для заказа

Линейный ввод Ехi для штуцерного соединенияс увеличенной длиной резьбы

Резьба Колво Диаметр SW Длина Длина Масса, Номер заказав упа кабеля, мм резьбы L1, кгковке мм L2, мм мм

M12 x 1,5 1 x (20) 47 15 12 19,3 0,060 GHG 960 1955 R0121M16 x 1,5 1 x (20) 5,510 20 12 23,0 0,140 GHG 960 1955 R0122M20 x 1,5 1 x (20) 5,513 24 13 25,0 0,200 GHG 960 1955 R0123M25 x 1,5 1 x (20) 817 29 13 29,5 0,360 GHG 960 1955 R0124M32 x 1,5 1 x (10) 1221 36 15 35,5 0,580 GHG 960 1955 R0125M40 x 1,5 1 x (10) 1628 46 15 39,5 0,460 GHG 960 1955 R0126M50 x 1,5 1 x (10) 2135 55 16 44,0 0,730 GHG 960 1955 R0127M63 x 1,5 1 x (5) 2748 68 16 47,0 0,580 GHG 960 1955 R0128

Номера заказов указаны для упаковок

L1 L2

SW

Eck

maі

A/C

dim

.

Page 200: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/58CEAG

Заглушки Ехеи контргайки из пластика

Заглушка Exe

Резьбовая заглушка Exe

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Технические характеристики

Заглушки для линейных вводовОбозначение по 94/9/EG II 2 G II 2 D T80 0CВид защиты от воспламенения EEx e IIУдостоверение соответствия PTB 99 ATEX 3128 X и 99 ATEX 3101 XМатериал Ударопрочный полиамидВид защиты IP 66 по EN 60529Допустимая наружная температура от 55 oC до + 80 oCРезьбовые заглушкиОбозначение по 94/9/EG II 2 G II 2 D T80 0CВид защиты от воспламенения EEx e IIУдостоверение соответствия PTB 99 ATEX 3130Материал Ударопрочный полиамидВид защиты IP 66 по EN 60529

Допустимая наружная температура от 55 oC до + 80 oC

Данные для заказа

Заглушки для линейных вводов из пластика

Резьба Колво в Длина L, Диаметр J, Масса, кг Номер заказалинейного упаковке мм ммввода

М12 1 х (20) 30,3 6,0 0,020 GHG 960 1944 R0101М16 1 x (20) 33,0 7,0 0,020 GHG 960 1944 R0102M20 1 x (20) 34,5 8,5 0,040 GHG 960 1944 R0103M25 1 x (20) 36,0 11,0 0,060 GHG 960 1944 R0104M32 1 x (20) 39,5 14,0 0,100 GHG 960 1944 R0105M40 1 x (10) 42,0 20,0 0,180 GHG 960 1944 R0106M50 1 x (10) 44,0 26,0 0,330 GHG 960 1944 R0107M63 1 x (5) 45,0 34,0 0,540 GHG 960 1944 R0108

Данные для заказаРезьбовые заглушки

Резьба Колво Диаметр Размер Размер Масса, кг Номер заказав упаковке D, мм А, мм В, мм

М16 х 1,5 1 х (20) 21,5 4,0 12 0,040 GHG 960 1952 R0111М20 х 1,5 1 х (20) 25,5 4,0 13 0,080 GHG 960 1952 R0112М25 х 1,5 1 х (20) 30,5 4,0 13 0,140 GHG 960 1952 R0113М32 х 1,5 1 х (10) 37,5 5,5 15 0,130 GHG 960 1952 R0114М40 х 1,5 1 х (10) 45,5 5,5 15 0,200 GHG 960 1952 R0115М50 х 1,5 1 х (5) 55,5 5,5 16 0,150 GHG 960 1952 R0116М63 х 1,5 1 х (5) 85 6,5 16 0,200 GHG 960 1952 R0117

Данные для заказаКонтргайки из пластика

Резьба Колво SW, Толщина, Масса, кг Номер заказав упаковке мм мм

М12 х 1,5 1 х (10) 17 5 0,009 GHG 960 1941 R0031М16 х 1,5 1 х (10) 22 5 0,014 GHG 960 1941 R0031М20 х 1,5 1 х (10) 26 6 0,022 GHG 960 1941 R0033М25 х 1,5 1 х (10) 32 6 0,032 GHG 960 1941 R0034М32 х 1,5 1 х (10) 41 7 0,059 GHG 960 1941 R0035М40 х 1,5 1 х (5) 50 7 0,079 GHG 960 1941 R0036М50 х 1,5 1 х (5) 60 8 0,098 GHG 960 1941 R0037М63 х 1,5 1 х (5) 75 8 0,150 GHG 960 1941 R0038

Номера заказов указаны для упаковок

Резьбовая заглушка

Заглушка для линейного ввода

J

L

D

A

B

Размеры в мм

Page 201: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

666

6/59CEAG

Трубные соединенияи переходники Ехе

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Размеры в мм

Трубное соединение

Технические характеристикиТрубные соединенияВид защиты от воспламенения EEx e IIУдостоверение соответствия PTB 00 ATEX 3121Материал Ударопрочный полиамидВид защиты IP 65 по EN 60529Допустимая наружная температура от 50 оС до +55 оС

ПереходникиОбозначение по 94/9/EG II 2 G / II 2 D T800CВид защиты от воспламенения EEx e IIУдостоверение соответствия PTB 99 АТЕХ 3128 ХМатериал Ударопрочный полиамидВид защиты IP 66 по EN 60529

Допустимая наружная температура от 55 оС до +55 оС

Данные для заказа

Трубные соединения Ехе

Резьба Колво Диаметр L1, L2, SW, Масса, Номер заказав упаковке кабеля, мм мм мм мм кг

M 20 x 1,5 1 x (10) 47 64 15 26 0,570 GHG 960 1949 R0111M 25 x 1,5 1 x (10) 51 65 15 32 0,700 GHG 960 1949 R0112M 32 x 1,5 1 x (10) 68 80 15 41 1,400 GHG 960 1949 R0113M 40 x 1,5 1 x (10) 81 86 15 50 1,940 GHG 960 1949 R0114M 50 x 1,5 1 x (1) 96 95 16 60 0,333 GHG 960 1949 R0115M 63 x 1,5 1 x (1) 107 105 16 75 0,742 GHG 960 1949 R0116

Данные для заказаПереходники

Резьба Резьба Колво L1, L2, L3, SW, Масса, Номер заказа(Размер 1) (Размер 2) в упаковке мм мм мм мм кг D1 D2

M 20 х 1,5 M 16 х 1,5 1 x (20) 12 8 8 24 0,320 GHG 960 1946 R0071M 25 х 1,5 M 20 х 1,5 1 x (20) 14 8 8 29 0,320 GHG 960 1946 R0072M 32 х 1,5 M 20 х 1,5 1 x (20) 16 10 6 36 0,340 GHG 960 1946 R0056M 32 х 1,5 M 25 х 1,5 1 x (20) 16 10 10 36 0,320 GHG 960 1946 R0074M 40 х 1,5 M 25 х 1,5 1 x (10) 16 10 8 46 0,230 GHG 960 1946 R0059M 40 х 1,5 M 32 х 1,5 1 x (10) 16 10 10 46 0,210 GHG 960 1946 R0077M 50 х 1,5 M 32 х 1,5 1 x (10) 18 12 10 55 0,360 GHG 960 1946 R0062M 50 х 1,5 M 40 х 1,5 1 x (10) 18 12 10 68 0,320 GHG 960 1946 R0080M 63 х 1,5 M 40 х 1,5 1 x (5) 18 12 10 68 0,200 GHG 960 1946 R0065M 63 х 1,5 M 50 х 1,5 1 x (5) 18 12 12 68 0,150 GHG 960 1946 R0083

Номера заказов указаны для упаковок

Длина

SW

Рез

ьбаd 2

Page 202: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/60CEAG

Металлические линейные вводыExe типа ADE длянеармированного кабеляс метрической резьбой

ADE 1F ISO

Размеры в мм

Технические характеристики

Линейные вводы ADE 1F ISO для неармированного кабеляОбозначение по 94/9/EG II 2 G / II 2 DВид защиты от воспламенения EEx e II / EEx d IIC (IIC для корпусов

с объемом не более 2 л)Удостоверение соответствия LCIE 97 ATEX 6008 XВид защиты по EN 60529 IP 68 (10 атмосфер)Материал Никелированная латунь

Данные для заказа

Линейные вводы ADE 1F ISO для неармированного кабеля

Резьба Тип Диаметр А, мм B, мм L, мм Е, мм Масса, Номер заказакабеля кгмм

М12 х 1,5 4 4,0 – 8 15 15 20 15 0,020 816 404М16 х 1,5 4 4,0 – 8,5 15 19 20 15 0,025 816 594М16 х 1,5 5 6,0 – 12 19 19 22 15 0,030 816 504М20 х 1,5 4 4,0 – 8,5 15 24 20 15 0,056 816 674М20 х 1,5 5 6,0 – 12 19 24 22 15 0,038 816 694М20 х 1,5 6 8,5 – 16 24 24 25 15 0,045 816 604М25 х 1,5 5 6,0 – 12 19 30 22 15 0,088 816 774М25 х 1,5 6 8,5 – 16 24 30 25 15 0,055 816 794М25 х 1,5 7 12 – 20,5 30 30 27 15 0,070 816 704М32 х 1,5 7 12 – 21 30 36 27 15 0,100 816 894М32 х 1,5 16 16 – 27,5 41 41 34 15 0,150 816 804М40 х 1,5 8 16 – 27,5 41 44 34 15 0,175 816 994М40 х 1,5 9 21 – 34 48 48 36 15 0,210 816 904М50 х 1,5 9 21 – 34 48 55 36 16 0,245 817 094М50 х 1,5 10 27 – 41 55 55 39 16 0,285 817 004М63 х 1,5 11 33 – 48 64 67 41 17 0,400 817 294М63 х 1,5 12 40 – 56 72 72 43 17 0,490 817 204М75 х 1,5 12 40 – 56 72 80 43 18 0,560 817 394М75 х 1,5 13 47 – 65 85 85 49 18 0,735 817 304М80 х 1,5 13 47 – 65 85 85 49 20 0,885 817 494М80 х 1,5 14 54 – 73 95 95 56 20 1,060 817 404М90 х 1,5 14 54 – 74 95 95 56 22 1,300 817 594М90 х 1,5 15 63 – 82 110 110 61 22 1,665 817 504М100 х 1,5 15 63 – 83 110 110 61 22 1,850 817 694М100 х 1,5 16 72 – 92 120 120 62 22 2,160 817 604

Вводы поставляются с неопреновыми прокладками с рабочими температурами от –40 °Сдо 100 °С

По запросу линейный ввод с силиконовой прокладкой с рабочими температурами от–70 °С до 220 °С (последняя цифра в номере заказа заменяется на 5)Тип ADE 1F

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Прокладки для кабельных вводовРезьба Колво Наружный Толщина, Номер заказа

в упаковке диаметр, мм мм из неопрена из силиконаМ10x1,5 1 x (10) 15 1,2 221 049 —М12x1,5 1 x (10) 18 1,2 221 249 221 247М16x1,5 1 x (10) 22 1,2 221 649 221 647М20x1,5 1 x (10) 24 1,2 222 049 222 047М25x1,5 1 x (10) 30 1,5 222 549 222 547М32x1,5 1 x (10) 42 1,5 223 249 223 247М40x1,5 1 x (10) 52 1,5 224 049 224 047М50x1,5 1 x (10) 63 1,5 225 049 225 047М63x1,5 1 x (10) 77 2 226 349 226 347

Номера заказов указаны для упаковок

Page 203: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

666

6/61CEAG

Металлические линейные вводыExe типа ADE для неармированногокабеля с дюймовой (NPT) резьбой

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Технические характеристики

Линейные вводы ADE 1F NPT для неармированного кабеляОбозначение по 94/9/EG II 2 G / II 2 DВид защиты от воспламенения EEx e II / EEx d IIC (IIC для корпусов

с объемом не более 2 л)Удостоверение соответствия LCIE 97 ATEX 6005 XВид защиты по EN 60529 IP 68 (10 атмосфер)Материал Никелированная латунь

Данные для заказа

Линейные вводы ADE 1F NPT для неармированного кабеля

Резьба Тип Диаметр А, мм B, мм L, мм Е, мм Масса, Номер заказаNPT кабеля кг

мм1/4” 4 4 – 8 15 15 20 12 0,020 818 4043/8” 4 4 – 8,5 15 19 20 12 0,025 818 5943/8” 5 6 – 12 19 19 22 12 0,030 818 5041/2” 4 4 – 8,5 15 24 20 16 0,062 818 6741/2” 5 6 – 12 19 24 22 16 0,040 818 6941/2” 6 8,5 – 15,5 24 24 25 16 0,045 818 6043/4” 5 6 – 12 19 30 22 16 0,097 818 7743/4” 6 8,5 – 16 24 30 25 16 0,055 818 7943/4” 7 12 – 20,5 30 30 27 16 0,070 818 7041” 7 12 – 21 30 36 27 20 0,110 818 8941” 8 16 – 26 41 41 34 20 0,160 818 8041” 1/4 8 16 – 27,5 41 44 34 20 0,180 818 9941” 1/4 9 21 – 34 48 48 36 20 0,220 818 9041” 1/2 9 21 – 34 48 51 36 20 0,260 819 0941” 1/2 10 27 – 41 55 55 39 20 0,300 819 0042” 11 33 – 48 64 64 41 20 0,420 819 2942” 12 40 – 53 72 72 43 20 0,510 819 2042” 1/2 12 40 – 56 72 80 43 28 0,600 819 4942” 1/2 13 47 – 62,5 85 85 49 28 0,800 819 4043” 14 54 – 74 95 95 56 30 1,400 819 5943” 15 63 – 78 110 110 61 30 1,700 819 5043” 1/2 15 63 – 83 110 110 61 32 1,900 819 6943” 1/2 16 72 – 92 120 120 62 32 2,300 819 604

Вводы поставляются с неопреновыми прокладками с рабочими температурами от –40 °С до 100 °С

По запросу линейный ввод с силиконовой прокладкой с рабочими температурами от

–70 °С до 220 °С (последняя цифра в номере заказа заменяется на 5)

ADE 1F NPT

Размеры в мм

Тип ADE 1F NPT Прокладки для кабельных вводов Прокладки из неопрена

Резьба Колво Наружный Толщина, Номер заказав упаковке диаметр, мм мм

1/4" NTP 1 x (10) 20 1,5 229 014 3/8" NTP 1 x (10) 22 1,5 229 038 1/2" NTP 1 x (10) 27 1,5 229 012 3/4" NTP 1 x (10) 33 1,5 229 034 1" NTP 1 x (10) 41 1,5 229 010 1 1/4" NTP 1 x (10) 52 1,5 229 114 1 1/2" NTP 1 x (10) 57 1,5 229 112 2" NTP 1 x (10) 71 2,0 229 020 2 1/2" NTP 1 x (10) 85 2,0 229 212 3" NTP 1 x (10) 104 2,0 229 300 3 1/2" NTP 1 x (10) 120 2,0 229 312

Номера заказов указаны для упаковок

Page 204: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/62CEAG

Металлические линейные вводыExe типа ADE для армированногокабеля с метрической резьбой

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Размеры в мм

ADE 4F ISO

Технические характеристики

Линейные вводы ADE 4F ISO для армированного кабеляОбозначение по 94/9/EG II 2 G / II 2 DВид защиты от воспламенения EEx e II / EEx d IIC (IIC для корпусов

с объемом не более 2 л)Удостоверение соответствия LCIE 97 ATEX 6008 XВид защиты по EN 60529 IP 68 (10 атмосфер)Материал Никелированная латунь

Данные для заказа

Линейные вводы ADE 4F ISO для армированного кабеля

Резьба Тип Наружный Диаметр Арми А, мм B, мм L, мм Е, мм Масса, Номердиаметр кабеля рова кг заказакабеля, без ние,мм армиро мм вания, мм

М12 х 1,5 5 6 – 12 4,0 – 8 0,9 19 19 36 15 0,048 846 404М16 х 1,5 5 6 – 12 4,0 – 8,5 0,9 19 19 36 15 0,057 846 594М16 х 1,5 6 8,5 – 16 6,0 – 12 1,25 19 24 36 15 0,078 846 504М20 х 1,5 5 6 – 12 4,0 – 8,5 0,9 19 24 36 15 0,080 846 674М20 х 1,5 6 8,5 – 16 6,0 – 12 1,25 24 24 42 15 0,090 846 694М20 х 1,5 7 12 – 21 8,5 – 15,5 1,25 30 30 46 15 0,123 846 604М25 х 1,5 6 8,5 – 16 6,0 – 12 1,25 24 30 42 15 0,122 846 774М25 х 1,5 7 12 – 21 8,5 – 16 1,25 30 30 46 15 0,170 846 794М25 х 1,5 8 16 – 27,5 12 – 20,5 1,6 41 41 56 15 0,270 846 704М32 х 1,5 8 16 – 27,5 12 – 21 1,25 41 41 56 15 0,310 846 894М32 х 1,5 9 21 – 34 16 – 27,5 1,6 48 48 63 15 0,400 846 804М40 х 1,5 9 21 – 34 16 – 27,5 2,0 48 48 63 15 0,445 846 994М40 х 1,5 10 27 – 41 21 – 34 2,0 55 55 68 15 0,540 846 904М50 х 1,5 10 27 – 41 21 – 34 2,0 55 55 68 16 0,600 847 094М50 х 1,5 11 33 – 48 27 – 41 2,5 64 64 74 16 0,735 847 004М63 х 1,5 12 40 – 56 33 – 48 2,5 72 72 77 17 0,996 847 294М63 х 1,5 13 47 – 65 40 – 56 2,5 85 85 85 17 1,480 847 204М75 х 1,5 13 47 – 65 40 – 56 2,5 85 85 85 18 1,590 847 394М75 х 1,5 14 54 – 74 47 – 65 2,5 95 95 92 18 2,305 847 304М80 х 1,5 14 54 – 74 47 – 65 3,15 95 95 92 20 2,270 847 494М80 х 1,5 15 63 – 83 54 – 73 3,15 110 110 104 20 3,150 847 404М90 х 1,5 15 63 – 83 54 – 74 3,15 110 110 104 22 3,175 847 594М90 х 1,5 16 72 – 93 63 – 82 3,15 120 120 108 22 3,675 847 504М90 х 1,5 15 85 – 107 63 – 82 3,15 135 120 108 22 3,675 847 574

Вводы поставляются с неопреновыми прокладками с рабочими температурами от –40 °С до 100 °С

По запросу линейный ввод с силиконовой прокладкой с рабочими температурами от –70 °С

до 220 °С (последняя цифра в номере заказа заменяется на 5)

Тип ADE 4F ISO

Page 205: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

666

6/63CEAG

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Металлические линейные вводыExe типа ADE для армированногокабеля с дюймовой (NPT) резьбой

Размеры в мм

ADE 4F NPT

Тип ADE 4F NPT

Технические характеристики

Линейные вводы ADE 4F NPT для армированного кабеляОбозначение по 94/9/EG II 2 G / II 2 DВид защиты от воспламенения EEx e II / EEx d IIC (IIC для корпусов с

с объемом не более 2 л)Удостоверение соответствия LCIE 97 ATEX 6008 XВид защиты по EN 60529 IP 68 (10 атмосфер)Материал Никелированная латунь

Данные для заказа

Линейные вводы ADE 4F NPT для армированного кабеля

Резьба Тип Наружный Диаметр Арми А, мм B, мм L, мм Е, мм Масса, НомерNPT диаметр кабеля рова кг заказа

кабеля, без ние,мм армиро мм

вания,мм

1/4” 5 6,0 – 12 4,0 – 8 0,9 19 19 36 12 0,048 848 4043/8” 5 6,0 – 12 4,0 – 8,5 0,9 19 19 36 12 0,057 848 5943/8” 6 8,5 – 16 6,0 – 12 1,25 24 24 42 12 0,075 848 5041/2” 5 6,0 – 12 4,0 – 8,5 0,9 19 24 36 16 0,095 848 6741/2” 6 8,5 – 16 6,0 – 12 1,25 24 24 42 16 0,090 848 6941/2” 7 12 – 21 8,5 – 15,5 1,25 30 30 46 16 0,120 848 6043/4” 6 8,5 – 16 6,0 – 12 1,25 24 30 42 16 0,136 848 7743/4” 7 12 – 21 8,5 – 16 1,25 30 30 46 16 0,170 848 7943/4” 8 16 – 27,5 12 – 20,5 1,6 41 41 56 16 0,270 848 7041” 8 16 – 27,5 12 – 21 1,25 41 41 46 20 0,310 848 8941” 9 21 – 34 16 – 26 1,6 48 48 63 20 0,400 848 8041” 1/4 9 21 – 34 16 – 27,5 2,0 48 48 63 20 0,445 848 9941” 1/4 10 27 – 41 21 – 34 2,0 55 55 68 20 0,540 848 9041” 1/2 10 27 – 41 21 – 34 2,0 55 55 68 20 0,600 849 0941” 1/2 11 33 – 48 27 – 41 2,5 64 64 74 20 0,800 849 0042” 12 40 – 56 33 – 48 2,5 72 72 77 20 1,000 849 2942” 13 47 – 65 40 – 53 2,5 85 85 85 20 1,500 849 2042” 1/2 13 47 – 65 40 – 56 2,2 85 85 85 28 1,700 849 4942” 1/2 14 54 – 74 47 – 62,5 2,5 95 95 92 28 2,400 849 4043” 15 63 – 83 54 – 74 3,15 110 110 104 30 3,300 849 5943” 16 72 – 93 63 – 78 3,15 120 120 108 30 3,800 849 504

Вводы поставляются с неопреновыми прокладками с рабочими температурами от –40 °Сдо 100 °С

По запросу линейный ввод с силиконовой прокладкой с рабочими температурами от–70 °С до 220 °С (последняя цифра в номере заказа заменяется на 5)

Page 206: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/64CEAG

A

A

EL

A x 1.10

A x 1.10

CAPRI

Металлические линейные вводыExe типа ADL для неармированногокабеля с метрической резьбой

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Технические характеристики

Линейные вводы ADL 1F ISO для неармированного кабеляОбозначение по 94/9/EG II 2 G / II 2 DВид защиты от воспламенения EEx e II / EEx d IICУдостоверение соответствия LCIE 97 ATEX 6006 XВид защиты по EN 60529 IP 68 (10 атмосфер)Материал Никелированная латунь

Данные для заказа

Линейные вводы ADL 1F ISO для неармированного кабеля

Резьба Тип Диаметр А, мм L, мм E, мм Масса, Номер заказакабеля, кгмм

3 – 8M20 x 1,5 5 6,5 – 10,5 28 35 16 0,111 911 904*

10 – 133 – 8

M20 x 1,5 6 7 – 12 32 37 16 0,166 912 004*11,5 – 15

M25 x 1,5 711 – 16,5

40 44 18 0,229 912 504*16 – 20

M32 x 1,58 16 – 23

52 49 18 0,417 913 204*22 – 27,5

M40 x 1,5 922 – 29

57 49 18 0,440 914 004*28 – 33

M50 x 1,5 1037 – 44

72 53 18 1,310 915 004*30 – 38

M63 x 1,5 1140 – 50

88 60 18 1,310 916 304*49 – 57M75 x 1,5 12 56 – 68 104 65 18 1,910 917 574

*Регулируется при установке ввода с помощью 2 или 3 специальных металлическихколец

Вводы поставляются с неопреновыми прокладками с рабочими температурами от –40 °Сдо 100 °С

По запросу линейный ввод с силиконовой прокладкой с рабочими температурамиот –70 °С до 220 °С (последняя цифра в номере заказа заменяется на 5)

Размеры в мм

ADL 1F

Тип ADL 1F

Page 207: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

666

6/65CEAG

A

A

EL

A x 1.10

A x 1.10

Металлические линейные вводыExe типа ADL для неармированногокабеля с дюймовой (NPT) резьбой

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Технические характеристики

Линейные вводы ADL 1F NPT для неармированного кабеляОбозначение по 94/9/EG II 2 G / II 2 DВид защиты от воспламенения EEx e II / EEx d IICУдостоверение соответствия LCIE 97 ATEX 6006 XВид защиты по EN 60529 IP 68 (10 атмосфер)Материал Никелированная латунь

Данные для заказа

Линейные вводы ADL 1F NPT для неармированного кабеля

Резьба Тип Диаметр А, мм L, мм E, мм Масса, Номер заказаNPT кабеля, кг

мм

1/2” 5 10 – 13 28 35 16 0,111 911 2743 – 8

1/2” 5 6,5 – 10,5 28 35 16 0,111 911 204*10 – 13

3/4” 6 11,5 – 15 32 37 16 0,166 913 4743 – 8

3/4” 6 7 – 12 32 37 16 0,166 913 404*11,5 – 15

1” 711 – 16,5

40 44 18 0,279 911 004*16 – 20

1 1/4” 816 – 23

52 49 18 0,509 911 404*22 – 27,51 1/2” 9 28– 33 57 49 18 0,540 911 5741 1/2” 9 22 – 29 57 49 18 0,540 911 584

1 1/2” 922 – 29

57 49 18 0,540 911 504*28 – 332” 10 37 – 44 72 53 18 1,230 912 2742” 10 30 – 38 72 53 18 1,230 912 284

2” 1037 – 44

72 53 18 1,230 912 204*30 – 382 1/2” 11 49 – 57 88 60 18 1,410 912 3742 1/2” 11 40 – 50 88 60 18 1,410 912 384

2 1/2” 1140 – 50

88 60 18 1,410 912 304*49 – 573” 12 56 – 68 104 65 18 2,090 913 074

*Регулируется при установке ввода с помощью 2 или 3 специальных металлическихколец

Вводы поставляются с неопреновыми прокладками с рабочими температурами от –40 °Сдо 100 °С

По запросу линейный ввод с силиконовой прокладкой с рабочими температурами от–70 °С до 220 °С (последняя цифра в номере заказа заменяется на 5)

Размеры в мм

ADL 1F NPT

Тип ADL 1F NPT

Page 208: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/66CEAG

Металлические линейные вводыExe типа ADL для армированногокабеля с метрической резьбой

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Технические характеристики

Линейные вводы ADL 4F NPT для армированного кабеляОбозначение по 94/9/EG II 2 G / II 2 DВид защиты от воспламенения EEx e II / EEx d IICУдостоверение соответствия LCIE 97 ATEX 6006 XВид защиты по EN 60529 IP 68 (10 атмосфер)Материал Никелированная латунь

Данные для заказа

Линейные вводы ADL 4F ASO для армированного кабеля

Резьба Тип Наружный Диаметр Армирова B, мм L, мм Е, мм Масса, Номердиаметр кабеля ние, мм кг заказакабеля, безмм армиро вания, мм

M20 x 1,5 5 10,5 – 17 6,5 – 10,5 0,15 – 1,25 28 59 16 0,175 991 9845 – 11 3 – 8

M20 x 1,5 6 10,5 – 17 6,5 – 10,5 0,15 – 1,25 28 59 16 0,175 991 904*

M20 x 1,5 5 5 – 11 3 – 8 0,15 – 1,25 28 59 16 0,175 991 994M20 x 1,5 6 13 – 21 11,5 – 15 0,15 – 1,25 32 60 16 0,200 992 074M20 x 1,5 6 13 – 21 7 – 12 0,15 – 1,25 32 60 16 0,200 992 084

7,5 – 14 3 – 8M20 x 1,5 6 13 – 21 11,5 – 15 0,15 – 1,25 28 59 16 0,175 992 004*

M20 x 1,5 6 7,5 – 14 3 – 8 0,15 – 1,25 32 60 16 0,200 992 094M25 x 1,5 7 18 – 27,5 11 – 16,5 0,15 – 1,6 40 73 16 0,400 992 584

11 – 16,5M25 x 1,5 7 18 – 27,5 16 – 20 0,15 – 1,6 40 73 18 0,400 992 504*

M32 x 1,5 8 23,5 – 33,5 22 – 27,5 0,15 – 2 53 83 18 0,733 993 274M32 x 1,5 8 23,5 – 33,5 16 – 23 0,15 – 2 53 83 18 0,733 993 284

16 – 23M32 x 1,5 8 23,5 – 33,5 22 – 27,5 0,15 – 2 52 83 18 0,733 993 204*

22 – 29M40 x 1,5 9 29 – 40,5 28 – 33 0,20 – 2 52 83 18 0,840 994 004*

M50 x 1,5 10 40 – 53 30 – 38 0,5 – 2,5 72 100 18 0,310 995 08430 – 38

M50 x 1,5 10 40 – 53 37 – 44 0,5 – 2,5 72 100 18 0,310 995 004*

40 – 50M63 x 1,5 11 51 – 66 49 – 57 0,5 – 2,5 88 100 18 2,150 996 304*

M75 x 1,5 12 64 – 78 56 – 68 0,5 – 2,5 104 119 18 2,850 997 574

* Регулируется при установке ввода с помощью 2 или 3 специальных металлическихколец

Вводы поставляются с неопреновыми прокладками с рабочими температурами от 40 °Сдо 100 °С

По запросу линейный ввод с силиконовой прокладкой с рабочими температурами от70 °С до 220 °С (последняя цифра в номере заказа заменяется на 5)

ADL 4 F

Размеры в мм

B

B

B x 1.10

B x 1.10

LE

CAPRI

Тип ADL 4F

Page 209: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/67CEAG

666

Металлические линейные вводыExe типа ADL для армированногокабеля с дюймовой (NPT) резьбой

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

ADL 4F NPT

Размеры в мм

Технические характеристики

Линейные вводы ADL 4F NPT для армированного кабеляОбозначение по 94/9/EG II 2 G / II 2 DВид защиты от воспламенения EEx e II / EEx d IICУдостоверение соответствия LCIE 97 ATEX 6006 XВид защиты по EN 60529 IP 68 (10 атмосфер)Материал Никелированная латунь

Данные для заказа

Линейные вводы ADL 4F NPT для армированного кабеля

Резьба Тип Наружный Диаметр Армирова B, мм L, мм Е, мм Масса, НомерNPT диаметр кабеля ние, мм кг заказа

кабеля, безмм армиро

вания,мм

1/2” 5 10,5 – 17 6,5 – 10,5 0,15 –1,25 28 59 16 0,179 991 2843 – 8

5 – 11 6,5 – 10,51/2” 5 10,5 – 17 10 – 13 0,15 –1,25 28 59 16 0,179 991 204*1/2” 5 5 – 11 3 – 8 0,15 –1,25 28 59 16 0,179 991 2943/4” 6 13 – 21 11,5 – 15 0,15 –1,25 32 60 16 0,228 993 4743/4” 6 13 – 21 7 – 12 0,15 –1,25 32 60 16 0,228 993 484

7,5 – 14 3 – 83/4” 6 13 – 21 7 – 12 0,15 –1,25 32 60 16 0,228 993 404*

11,5 – 153/4” 6 7,5 – 14 3 – 8 0,15 –1,25 32 60 16 0,228 993 4941” 7 18 – 27,5 11 – 16,5 0,15 –1,6 40 73 18 0,451 991 004*

16 – 201”1/4 8 23,5 – 33,5 16 – 23 0,15 – 2 52 83 18 0,786 991 404*

22 – 27,51”1/2 9 29 – 40,5 28 – 33 0,20 – 2 57 87 18 0,940 991 574

22 – 291”1/2 9 29 – 40,5 28 – 33 0,20 – 2 57 87 18 0,940 991 504*2” 10 40 – 53 30 – 38 0,5 – 2,5 72 100 18 1,460 995 284

30 – 382” 10 40 – 53 37 – 44 0,5 – 2,5 72 100 18 1,460 992 204*2”1/2 11 51 – 66 49 – 57 0,5 – 2,5 88 110 18 2,250 992 374

40 – 502”1/2 11 51 – 66 49 – 57 0,5 – 2,5 88 110 18 2,250 992 304*3” 12 64 – 78 56 – 68 0,5 – 2,5 104 119 18 3,160 993 074

B

B

B x 1.10

B x 1.10

LE

CAPRI

Тип ADL 4F NPT

* Регулируется при установке ввода с помощью 2 или 3 специальныхметаллических колец

Вводы поставляются с неопреновыми прокладками с рабочими температурамиот 40 °С до 100 °С

По запросу линейный ввод с силиконовой прокладкой с рабочими температурамиот 70 °С до 220 °С (последняя цифра в номере заказа заменяется на 5)

Page 210: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/68CEAG

Данные для заказаМеталлические заглушки из никелированной латуни

Резьба Размер А, Размер L, Размер E, Масса, Номер заказамм мм мм кг

М12x1,5 14 2,8 15 0,011 190 124М16x1,5 18 3 15 0,019 190 164М20x1,5 23 3 15 0,025 190 204М25x1,5 28 3,5 15 0,040 190 254М32x1,5 36 4 15 0,065 190 324М40x1,5 44 4 15 0,093 190 404М50x1,5 54 5 16 0,152 190 504М63x1,5 67 5,5 17 0,258 190 634М75x1,5 80 6 18 0,395 190 754М80x1,5 85 7 20 0,464 190 804М90x1,5 95 8 22 0,661 199 904М100x1,5 110 10 22 0,950 191 0041/4" NTP 14 2,8 12 0,011 190 1943/8" NTP 18 2,8 12 0,018 190 2941/2" NTP 22 3 16 0,022 190 3943/4" NTP 28 3 16 0,043 190 4941" NTP 36 3,5 20 0,078 190 5941 1/4" NTP 44 4 20 0,116 190 6941 1/2" NTP 50 5 20 0,157 190 7942" NTP 64 5,5 20 0,253 190 8942 1/2" NTP 75 6 28 0,440 190 9943" NTP 90 8 30 0,705 191 0943 1/2" NTP 110 10 32 1,105 191 194

Данные для заказаМеталлические контргайки из никелированной латуни

Резьба Колво Размер A, Размер L, Масса, кг Номер заказав упаковке мм мм

М10x1,5 1 x (10) 12 2,5 0,001 221 094М12x1,5 1 x (10) 14 3 0,002 221 294М16x1,5 1 x (10) 18 3 0,003 221 694М20x1,5 1 x (10) 23 3 0,004 222 094М25x1,5 1 x (10) 28 3 0,006 222 594М32x1,5 1 x (10) 36 3,5 0,010 223 294М40x1,5 1 x (10) 44 4 0,015 224 094М50x1,5 1 x (10) 54 5 0,025 225 094М63x1,5 1 x (10) 70 6 0,059 226 394М75x1,5 1 x (10) 85 8 0,124 227 594М80x1,5 1 x (10) 90 9 0,151 228 094М90x1,5 1 x (10) 100 10 0,190 229 094М100x1,5 1 x (10) 110 12 0,266 229 9941/4" NTP 1 x (10) 16 2,8 — 280 1043/8" NTP 1 x (10) 20 2,8 — 280 1141/2" NTP 1 x (10) 24 3,5 — 280 1243/4" NTP 1 x (10) 30 3,5 — 280 1341" NTP 1 x (10) 37 4,5 — 280 1441 1/4" NTP 1 x (10) 47 4,5 — 280 1541 1/2" NTP 1 x (10) 52 5 — 280 1642" NTP 1 x (10) 64 5,5 — 280 1742 1/2" NTP 1 x (10) 77 6,5 — 280 1843" NTP 1 x (10) 95 8 — 280 1943 1 /2" NTP 1 x (10) 110 10 — 280 204

Номера заказов указаны для упаковок

Заглушки и контргайкииз никелированной латуни

Размеры в мм

Заглушка

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Контргайка

Контргайка

A

Ax 1.10L

A

Ax 1.10

EL

Заглушка

Page 211: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/69CEAG

666

Данные для заказаАдаптеры для метрической резьбы (тип 1)

Резьба Размер A, Диаметр Размер L, Размер E, Номермм Х Х Х Х Х D, мм мм мм заказа

М12x1,5/М16x1,5 18 7,7 18,5 15 745 334М16x1,5/М20x1,5 23 11,7 18,5 15 740 274М20x1,5/М25x1,5 28 15,5 18,5 15 740 544М25x1,5/М25x1,5 28 20,3 19 15 740 554М25x1,5/М32x1,5 36 20,3 19 15 740 814М32x1,5/М40x1,5 44 27,3 19 15 741 084М40x1,5/М50x1,5 54 35,3 20 15 741 354М50x1,5/М63x1,5 67 45,2 21 16 741 624М63x1,5/М75x1,5 80 57,8 22,5 17 741 894М75x1,5/М90x1,5 95 69,3 27,5 18 745 394М90x1,5/М100x1,5 110 83,2 27,5 22 745 484

Данные для заказаПереходники для метрической резьбы (тип 2)

Резьба Размер A, Размер L, Размер E, Номер мм мм мм заказа

М16x1,5/М12x1,5 18 2,8 15 745 834М20x1,5/М12x1,5 23 3,0 15 745 844М20x1,5/М16x1,5 23 3,0 15 740 024М25x1,5/М16x1,5 28 3,0 15 740 034М25x1,5/М20x1,5 28 3,0 15 740 294М32x1,5/М20x1,5 36 3,5 15 740 304М32x1,5/М25x1,5 36 3,5 15 740 564М40x1,5/М25x1,5 44 4,0 15 740 574М40x1,5/М32x1,5 44 4,0 15 740 834М50x1,5/М32x1,5 54 5,0 16 740 844М50x1,5/М40x1,5 54 5,0 16 741 104М63x1,5/М40x1,5 67 5,5 17 741 114М63x1,5/М50x1,5 67 5,5 17 741 374М75x1,5/М50x1,5 80 6,0 18 741 384М75x1,5/М63x1,5 80 6,0 18 741 644М90x1,5/М63x1,5 95 8,0 22 745 854М90x1,5/М75x1,5 95 8,0 22 745 864М100x1,5/М75x1,5 110 10,0 22 745 874М100x1,5/М90x1,5 120 10,0 22 745 914М110x1,5/М100x1,5 120 11,0 22 745 934

Переходник (адаптер)Тип 1

Переходник (адаптер)Тип 2

Размеры в мм

Переходник (адаптер)Тип 1

Переходник (адаптер)Тип 2

Адаптеры и переходникидля металлических линейныхвводов с метрической резьбой

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 212: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/70CEAG

Данные для заказаПереходники/адаптеры с метрической на дюймовую резьбу

Резьба Тип Размер Диаметр Размер Размер Номер A, мм Х Х Х Х Х D, мм L, мм E, мм заказа

М16 x1,5 / 1/2" NTP 1 24 11,7 18,0 15 744 694М20x1,5 / 1/2" NTP 1 24 15,5 18,0 15 744 704М20x1,5 / 3/4" NTP 1 30 15,5 18,5 15 744 964М25x1,5 / 1/2" NTP 2 28 — 3,0 15 744 714М25x1,5 / 3/4" NTP 1 30 20,3 18,5 15 744 974М25x1,5 / 1" NTP 1 38 20,3 22,5 15 745 234М32x1,5 / 1/2" NTP 2 36 — 3,5 15 744 724М32x1,5 / 3/4" NTP 2 36 — 3,5 15 744 984М32x1,5 / 1" NTP 1 38 27,3 22,5 15 745 244М40x1,5 / 3/4" NTP 2 44 — 4,0 15 744 994М40x1,5 / 1" NTP 2 44 — 4,0 15 745 254М40x1,5 / 1 1/4" NTP 1 48 35,3 22,5 15 745 514М40x1,5 / 1 1/2" NTP 1 52 35,3 22,5 15 745 774М50x1,5 / 1" NTP 2 54 — 5,0 16 745 264М50x1,5 / 1 1/2" NTP 1 54 41,7 12,5 16 745 784М50x1,5 / 2" NTP 1 64 45,2 22,5 16 746 044М63x1,5 / 1 1/2" NTP 2 67 — 5,5 17 745 794М63x1,5 / 2" NTP 1 67 53,6 22,5 17 746 054М75x1,5 / 2" NTP 2 80 — 6,0 18 746 064М75x1,5 / 2 1/2" NTP 1 80 64,0 31,0 18 746 324М75x1,5 / 3" NTP 1 95 69,3 33,0 18 746 584

Данные для заказа Переходники/адаптеры с дюймовой на метрическую резьбу

Резьба Тип Размер Диаметр Размер Размер Номер A, мм Х Х Х Х Х D, мм L, мм E, мм заказа

1/2" NTP / М12x1,5 2 22 — 3 16 740 9141/2" NTP / М20x1,5 1 23 15,0 18,5 16 740 4541/2" NTP / М25x1,5 1 28 15,0 19,0 16 740 7143/4" NTP / М20x1,5 2 28 — 3,0 16 740 4643/4" NTP / М25x1,5 1 28 20,1 19,0 16 740 7241" NTP / М20x1,5 2 36 — 3,5 20 740 4741" NTP / М25x1,5 2 36 — 3,5 20 740 7341" NTP / М32x1,5 1 36 26,0 19,0 20 740 9941 1/4" NTP / М25x1,5 2 44 — 4,0 20 740 7441 1/4" NTP / М32x1,5 2 44 — 4,0 20 741 0041 1/2" NTP / М32x1,5 2 50 — 5,0 20 741 0141 1/2" NTP / М40x1,5 2 50 — 5,0 20 741 2741 1/2" NTP / М50x1,5 1 54 40,8 20,0 20 741 5342" NTP / М50x1,5 2 64 — 5,5 20 741 5442" NTP / М75x1,5 1 80 52,4 22,5 20 742 0642 1/2" NTP / М50x1,5 2 75 — 6,0 28 741 5542 1/2" NTP / М63x1,5 2 75 — 6,0 28 741 8143" NTP / М63x1,5 2 90 — 8,0 30 741 8243" NTP / М75x1,5 2 90 — 8,0 30 742 084

Переходник (адаптер)Тип 1

Размеры в мм

Переходник (адаптер)Тип 2

Переходники/ адаптерыдля металлических линейных вводовс дюймовой резьбой

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 213: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/71CEAG

666

Резьбовоесоединение

Кольцевойзаземлитель

Разгрузканатяжения

Резьбовоесоединение

L

Х D

1,5

∠∠∠∠∠

Принадлежности для металлическихлинейных вводов Ехе

Данные для заказа Кольцевые заземлители армированных свинцом кабелей Тип Диаметр Масса, кг Минимальный Номер заказа

кабеля, мм заказ, шт.5 4,0 – 7,5 0,003 10 560 5306 6,0 – 11 0,003 10 560 6307 9,0 – 15 0,006 10 560 7308 12 – 20 0,009 10 560 8309 16 – 26,5 0,015 10 560 930

10 21 – 32,5 0,028 10 561 03011 28 – 39,5 0,038 10 561 13012 33 – 46,5 0,058 10 561 23013 40 – 54,5 0,073 10 561 330

Разгрузка от натяжения для линейных вводов типа ADE

Тип Диаметр кабеля, мм Масса, кг Минимальный заказ, шт. Номер заказа

4 4 8,5 0,008 1 810 4345 6 12 0,007 1 810 5346 8,5 16 0,015 1 810 6347 12 21 0,028 1 810 7348 16 27,5 0,044 1 810 8349 21 34 0,061 1 810 93410 27 41 0,069 1 811 03411 33 48 0,130 1 811 13412 40 56 0,160 1 811 23413 47 65 0,370 1 811 334

Защитные втулки для резьбовых соединений c линейными вводами типа ADE

Тип D, мм L, мм Минимальный заказ, шт. Номер заказа

5 20 90 10 506 0506 25 110 10 506 0607 31 110 10 506 0708 43 125 10 506 0809 50 135 10 506 09010 57 150 10 506 10011 67 165 10 506 11012 75 170 10 506 12013 89 190 10 506 130

Зажимы для заземляющего провода

Для резьбового Диаметр, мм Минимальный Номер заказа

соединения заказ, шт.

M12 x 1,5 6,75 10 567 024M16 x 1,5 6,75 10 567 034M20 x 1,5 7 10 567 054M25 x 1,5 10,5 10 567 074M32 x 1,5 12,2 10 567 094M40 x 1,5 13,5 10 567 124M50 x 1,5 13,5 10 567 154M63 x 1,5 13,5 10 567 184

Зона 1/Зона 2

Page 214: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/72CEAG

Многопроводный линейный ввод

Обезвоживающая заглушка

Специальный торцовый ключ

Переходное резьбовое соединение

Штуцеры для удаления воздуха

Технические характеристики

Переходное резьбовое соединениеОбозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T 80 0CВид защиты от воспламенения EEx e IIУдостоверение соответствия PTB 99 ATEX 3128 XВид защиты IP 66 по EN 60529Допустимая наружная температура от 55 оС до + 55 оС

Многопроводный линейный вводОбозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T 80 0CВид защиты от воспламенения EEx e IIУдостоверение соответствия PTB 99 ATEX 3128 XВид защиты IP 66 по EN 60529Допустимая наружная температура от 55 оС до + 55 оС

Обезвоживающие заглушкиВид защиты от воспламенения EEx e IIУдостоверение соответствия PTB Ех86/1112Вид защиты IP 65 по EN 60529

Допустимая наружная температураот 55 оС до + 55 оС

Штуцеры для удаления воздухаВид защиты от воспламенения EEx e IIУдостоверение соответствия PTB Ех95. D.3148UВид защиты IP 54 по EN 60529

Допустимая наружная температура от 55 оС до + 55 оС

Данные для заказаПереходное резьбовое соединение

Резьба Диаметр кабеля, мм Минимальный заказ, шт. Номер заказа

M16 / 20 5,5 – 13 20 GHG 960 1956 R0002M20 / 25 8 – 17 20 GHG 960 1956 R0003M25 / 32 12 – 21 20 GHG 960 1956 R0004M32 / 40 16 – 28 10 GHG 960 1956 R0005M40 / 50 21 – 35 10 GHG 960 1956 R0006M50 / 63 27 – 48 5 GHG 960 1956 R0007

Многопроводный линейный ввод

Резьба Минимальный Масса, Номер заказазаказ, шт. кг

M32 x 1,5 для 4 x Х 4.57 мм 1 x (20) 0,54 GHG 960 1955 R0055M25 x 1,5 для 2 x Х 4.57 мм 1 x (20) 0,34 GHG 960 1955 R0054

Обезвоживающие заглушки

Резьба Минимальный заказ, шт. Масса, кг Номер заказа

M25 x 1,5 1 x (20) 0,220 GHG 960 1927 R0005

Штуцеры для удаления воздуха

Резьба Минимальный заказ, шт. Масса, кг Номер заказа

M25 x 1,5 1 x (20) 0,34 GHG 960 1954 R0004

ПринадлежностиСпециальный торцовый ключ для затягивания резьбовых колпачков с введеннымпроводом

Тип SW, мм Шт. Масса, кг Номер заказа1 комплект M12 15 1

M16 20 1M20 24 1M25 29 1M32 36 1M40 46 1 0,825 GHG 960 1951 R0001

1 комплект M50 55 1M63 68 1 0,905 GHG 960 1951 R0002

Линейные вводы/принадлежностиПереходное резьбовое соединениеМногопроводный линейный вводОбезвоживающие заглушки/штуцерыдля удаления воздуха

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 215: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/73CEAG

666

Элементы монтажакоммутационных устройств на стенах,решетках, трубах, в том числе квадратных

Высокая экономичностьблагодаря применениювставного монтажаПростота монтажа на стенах,решетках и трубахБыстрый вставной монтажнового поколения приборовБолее универсальнаяприменимость по сравнениюс монтажом на опорахИспользование защитныхкрышек

Page 216: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/74CEAG

Элементы монтажа устройствна стенах, решетках, трубах,в том числе квадратных

Крепежные элементы являются прогрессивным техническим решением фирмыCEAG для монтажа коммутационныхустройств без использования инструментов, которое было принято в тесномсотрудничестве с нашими клиентами.Вставной монтаж обладает высокойэкономичностью.Пять типоразмеров элементов монтажадают возможность монтажа почти всехвзрывозащищенных коммутационныхустройств и коробок выводов фирмыCEAG. Их комбинирование со специальными крышками защищает коммутационныеустройства от воздействия прямых солнечных лучей и других неблагоприятныхпогодных условий.

Крепежные элементы монтируютна решетках из проволоки диаметром4,55 мм.

Крепежные элементы могут монтироватьсяна трубах диаметром 1 – 2 дюйма, квадратных трубах сечением 41 х 41 мм иUобразных профилях 60 х 60 мм.

Page 217: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/75CEAG

666

Размер 5Элемент монтажа на трубе

Размер 4Элемент монтажа на трубе

Размер 3Элемент монтажа на трубе

Размер 2Элемент монтажа на решетке

Размер 1Элемент монтажа на стене

Элементы монтажа устройствна стенах, решетках, трубах,в том числе квадратных

Технические характеристикиМатериал корпуса элемента Армированный стекловолокном пластикМатериал защитного кожуха Высокосортная сталь V 4 A AISI 316 LНаружный диаметр труб 27 30 (не входят в объем поставки),

40 43, 4750, 5962 ммЧетырехгранный профиль 41 х 41 ммUобразный профиль 60 х 40 ммДиаметр прутка решеток от 4,55 мм

Монтаж взрывозащищенных коммутационных устройств фирмы СEAGс помощью элементов монтажа

Держатель Вставное крепление Резьбовое крепление

Размер 1 Ответвительная коробка eAZK 96 1 Установочный выключатель GHG 273Коробка выводов GHG 791 01 Прибор управления Р411 GHG 411 81

Блокировочный выключатель 10А GHG 261

Размер 2 Ответвительная коробка eAZK 96 2 Прибор управления Р412 GHG 411 82Коробка выводов GHG 791 02 Установочный выключатель Р413 GHG 411 82Установочный выключатель Ех 29 GHG 292 Установочный выключатель Ех 43 2 GHG 432

Размер 2А Коробка выводов 721 0 GHG 721 0Все приборы размера 2

Размер 3 Коробка выводов 721 0 GHG 721 1* Коробка выводов 721 1 GHG 721 1*горизонт. Коробка выводов 744 GHG 744

Прибор управления Ех 44 GHG 4442 х Коробка выводов 745 GHG7452 х Прибор управления Ех 48 GHG4482 х Выключатель безопасности 40А GHG 263 00502 х Выключатель безопасности 80А GHG 264

Размер 3 Выключатель безопасности Ех 29 GHG 293 Коробка выводов 744 GHG 744верти Выключатель безопасности 20А GHG 262 26 Прибор управления Ех 44 GHG 444кально Выключатель безопасности 40А GHG 263 23 Прибор управления Ех43 4 GHG 434

Выключатель защиты мотора GHG 635* Возможно только для стен и решеток * Возможно только для труб

Элемент Вставное креплениемонтажа

Размер 4 Прибор управления P411 GHG 411 81*Прибор управления P412 GHG 411 82*Прибор управления P413 GHG 411 83*Ответвительная коробка eAZK 96 1 GHG 791 01*Ответвительная коробка eAZK 96 2 GHG 791 02*Коробка выводов 791 01 GHG 791 01*Коробка выводов 791 02 GHG 791 02*Выключатель безопасности Ex 29 P 292 GHG 292*Выключатель безопасности 20 A 3контактный GHG 262*Настенная розетка 16 A Зона 1 GHG 511Настенная розетка 16 A Зона 2 GHG 516

Размер 5 1 x Ответвительная коробка eAZK 96 1 GHG 791 +1 x Выключательбезопасности 20 A 3полярная GHG 262*2 x Выключатель безопасности 20 A 3контактный GHG 262*2 x Ответвительная коробка eAZK 96 1 GHG 791 01*1 x Выключатель безопасности 20 A 6контактный GHG 262*1 x Выключатель безопасности 40 A 3контактный GHG 263*1 x Выключатель защиты мотора GHG 635*1 x Прибор управления Ex 29 PA/WPA GHG 293*1 x Прибор управления Ex 43 2 экз. GHG 432*1 x Прибор управления Ex 43 4 экз. GHG 434*1 x Настенная розетка 32 A Зона 1 GHG 5121 x Настенная розетка 32 A Зона 2 GHG 517

* По запросу со вставными креплениями (см. стр. 6/70)

Page 218: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/76CEAG

Размер 2АЭлемент монтажа на трубе

Размер 1Элемент монтажа на стене

с защитной крышкой

Размер 3Элемент монтажа на решетке и стене

Вставное крепление

Защитная крышка

Элементы монтажа устройствна стенах, решетках, трубах,в том числе квадратных

Данные для заказа элементов монтажаТип Применение Минимальное Номер заказа

количество, шт.

Гр. 1 Для крепления на стене 1 GHG 610 1953 R0101Для крепления на трубе 1 GHG 610 1953 R0102Для крепления на решетке 1 GHG 610 1953 R0103

Гр. 2 Для крепления на стене 1 GHG 610 1953 R0104Для крепления на трубе 1 GHG 610 1953 R0105Для крепления на решетке 1 GHG 610 1953 R0106

Гр. 2 A Для крепления на стене 1 GHG 610 1953 R0107Для крепления на трубе 1 GHG 610 1953 R0108Для крепления на решетке 1 GHG 610 1953 R0109

Гр. 3 Для крепления на стене 1 GHG 610 1953 R0118Для крепления на трубе 1 GHG 610 1953 R0110Для крепления на решетке 1 GHG 610 1953 R0118

Гр. 4 Крепление на стене и 1 GHG 610 1953 R0126крепление на решетке

Гр. 4 Крепление на трубе 1 GHG 610 1953 R0130Гр. 5 Крепление на стене и 1 GHG 610 1953 R0128

крепление на решетке

Гр. 5 Крепление на трубе 1 GHG 610 1953 R0132Заглушки 2 x 20 GHG 610 1953 R0134

Данные для заказа защитных крышекТип Применение Минимальное Номер заказа

количество, шт.

Гр. 1 Для элементов монтажа гр. 1 1 GHG 610 1955 R0101

Гр. 2 Для элементов монтажа гр. 2 1 GHG 610 1955 R0102

Гр. 2A Для элементов монтажа гр. 2а 1 GHG 610 1955 R0103

Гр. 3 Для элементов монтажа 1 GHG 610 1955 R0104на трубах гр. 3 (вертикальных)

Гр. 4 Для элементов монтажа 1 GHG 610 1955 R0105на решетках гр. 3 (вертикальных)

Гр. 5 Для элементов монтажа 1 GHG 610 1955 R0106на трубах гр. 3 (горизонтальных)

Данные для заказа принадлежностейТип Минимальное Номер заказа

количество, шт.

10 гравируемых табличек без надписи 10 GHG 610 1953 R0057(незаполненных), размеры 1, 2, 2а, 3

10 гравируемых табличек без надписи 10 GHG 610 1953 R0011(незаполненных), размеры 4 и 5

Комплект для крепления на трубах (27 – 30 мм) 10 GHG 610 1953 R0020

Вставные крепления приборов 8 x 10 GHG 610 1953 R0041

Page 219: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/77CEAG

666

Элементы монтажа устройствна стенах, решетках, трубах,в том числе квадратных

Крепление на решетке Крепление на решетке Крепление на решетке

Крепление на стене Крепление на стене Крепление на стене

Крепление на трубах Крепление на трубах Крепление на трубах

Защитная крышка, размер 1 Защитная крышка, размер 2 Защитная крышка, размер 2А

Элемент монтажа, размер 1 Элемент монтажа, размер 2 Элемент монтажа, размер 2А

Page 220: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/78CEAG

Элементы монтажа устройствна стенах, решетках, трубах,в том числе квадратных

Защитная крышка,размер 4

Элемент монтажа,размер 4,для крепленияна стене, решеткеи трубах

Защитная крышка,размер 5

Элемент монтажа размер 3, горизонтальный,для крепления на стене, решетке и трубах

Для крепления на трубах Для крепления на стене и решетке

Защитная крышка, размер 3, для вертикальныхэлементов (размер 3)

Защитная крышка, размер 3,для горизонтальных элементов (размер 3)

Для крепления на трубах

Элемент монтажа,размер 5,для крепленияна стене, решеткеи трубах

Для крепленияна стене и решетке

Для крепленияна трубах

Элемент монтажа, размер 3, вертикальный, для крепленияна стене, решетке и трубах

Page 221: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/79CEAG

666

Стандартные корпусы командных аппаратов выполнены из термопласта согласноEN 50014. Благодаря оптимальномудизайну присоединение проводов реализуется через изготовленные способомглубокой вытяжки боковые стенки. Герметизирующие компоненты наносят напрофильную шину. По желанию корпусысверху или снизу могут быть снабжены линейными вводами для подключения двухпроводов диаметром 8–17мм или одногопровода диаметром 12–21мм. Благодарясоединительным элементам корпусы могутпривинчиваться друг к другу. Все металлические детали защищены от коррозии, чтообеспечивает повышенную стойкость к химикатам.Наряду со стандартным исполнениемпо запросу могут быть изготовленыдругие варианты.

Дополнительные допускик эксплуатации:

США Австралия Чехия Словакия Венгрия Россия Польша

Корпусы взрывозащищенныхкомандных аппаратовсерии GHG 411

Плоские боковые стенкиобеспечивают удобноеприсоединение проводовБыстрое крепление всехвнутренних элементовКорпусы могут бытьсоединены друг с другомсвинчиваниемСрок службы сигнальныхламп 100 000 часовПовышенная стойкостьк химикатамВсе металлические детализащищены от коррозии

Page 222: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/80CEAG

Командные аппаратысерий GHG 411

Технические характеристикиКомандные посты серии GHG 411

Обозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T 48 °C*Вид защиты от воспламенения EEx e II T6 | EEx e ib IIC T6 |

EEx ed IIC T6 | EEx ed ib IIC T6Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 3117Вид защиты согласно EN 60529 IP 66

IP 65 (для измерительного прибораAM45 и сдвоенной кнопки)

Номинальное напряжение до 690 В~Номинальный ток макс. 16 А

макс. 0,4 А (для контакторов с золотымиконтактами)

Частота 50/60 ГцМатериал корпуса Ударопрочный термопластЛинейные вводы 1 ввод M25x1,5Допустимая наружная температура от &55° до +55°СКонтактные зажимы 2х4 мм2

*в настоящий момент не все посты изготавливаются с исполнением II D

Данные для заказа*Схема Описание деталей Масса, кг Номер заказаподключения

1 кнопка 1 зам.+1 разм., 0,4 GHG 411 8100 R0001включая табличку“0,1, START, STOP”

1 контактор 1 зам.+1 разм., 0,45 GHG 411 8100 R0002надпись “NOT"AUS” и“EMERGENCY STOP”

1 контактор, запираемый 0,5 GHG 411 8100 R0012 ключом 1 зам.+1 разм.,надпись “NOT"AUS” и“EMERGENCY STOP”

1 сдвоенная кнопка 0,45 GHG 411 8100 R00091 зам.+1 разм., включаятабличку “0,1, START, STOP”

1 выключатель безопасности, 0,45 надпись

HAND AUTO GHG 411 8100 R00030 I GHG 411 8100 R0004I I I GHG 411 8100 R0005

1 выключатель безопасности, 0,45 надпись

HAND 0 AUTO GHG 411 8100 R0006I 0 I I GHG 411 8100 R0007

LOCAL REMOTE AUTO GHG 411 8100 R0008

Данные о размерах и принадлежностях см. стр. 6/75.

* Текст и язык надписей могут быть изменены в соответствии с желанием заказчика.

Опция по запросу: изготовление постов с кнопками с надписями на русском языке «вкл»,«выкл», «закр», «откр» и т.д.

GHG 411 81

( )

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

GHG 411 81

GHG 411 81

GHG 411 81

GHG 411 81

GHG 411 81

Page 223: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/81CEAG

666

Командные аппаратысерии GHG 411

Данные для заказа*

Схема при" Описание деталей Масса, кг Номер заказасоединения

2"фазный командный аппарат с 2 контактными кнопками 1зам.+1 разм., 0,54 GHG 411 8200R0001

включая надпись “0, I, START, STOP”

2"фазный командный аппарат с одной сдвоенной кнопкой 1зам.+1 разм., включая надпись “0, I, START, STOP” 0,65 GHG 411 8200 R0003

1 сигнальная лампочка 230 В, включая подсветку: белую, красную, зеленую и желтую

*Текст и язык надписей могут быть изменены в соответствии с желанием заказчикаОпция по запросу: изготовление постов с кнопками с надписями на русском языке «вкл»,«выкл», «закр», «откр» и т.д.

Элементы монтажа

Тип Область применения Для постов Номер заказа

Размер 1 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0101Для крепления на решетках GHG 411 81 GHG 610 1953 R0103Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0102

Размер 2 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0104Для крепления на решетках GHG 411 82 GHG 610 1953 R0106Для крепления на трубе GHG 610 1953 R0105

Размер 4 Для крепления на стене GHG 411 81 GHG 610 1953 R0126Для крепления на решетках GHG 411 82 GHG 610 1953 R0126Для крепления на трубе GHG 411 83 GHG 610 1953 R0130

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа размера 1, 2, 2а, 3

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0011для элементов монтажа размера 4 и 5

* Текст и язык надписей могут быть изменены в соответствии с желанием заказчика.

Элемент монтажа, размер 2

Размеры в мм

9240

3885

155 12

5

75

3885

115 85

75

52

Элемент монтажа, размер 1

85 77,55

5,6

22

132

75

4040

38

195 16

5

GHG 411 82

GHG 411 81 GHG 411 82 GHG 411 83

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

GHG 411 82

Page 224: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/82CEAG

Данные для заказа*

Схема Описание деталей Масса, кг Номер заказа

3"фазный командный аппаратс двумя кнопками 0,76 GHG 411 8300 R00011 зам.+1 разм., включаяобозначение“0,1, START, STOP”;1 сигнальная лампочка 230 Вс подсветкой: белой, красной,зеленой и желтой

3"фазный командный аппаратсо сдвоенной кнопкой 0,80 GHG 411 8300 R00031 зам.+1 разм.,включая обозначение“0,1, START, STOP”1 сигнальная лампочка 230 Вс подсветкой: белой, красной,зеленой и желтой;1 контактор 1 зам.+1 разм.с ручным регулированиеми надписью “NOT"AUS”и “EMERGENCY STOP”

3"фазный командный аппаратс измерительным 0,92 GHG 411 8300 R0023инструментом АМ 72;смена присоединения n/1А;шкала 0"100 / 150 %;1 выключатель безопасности1 зам.+1 разм.,переключающее устройство 8,надпись ‘’0"I '’

3"фазный командный аппарат:1 сигнальная лампочка 230 В, 0,80 GHG 411 8300 R0004включая подсветку: белую,красную, зеленую и желтую;1 сдвоенная кнопка1 зам.+1 разм. с надписью“0, I, START, STOP”1 выключатель безопасности;надпись “HAND"AUTO”

Данные о размерах и принадлежностях см. стр. 6/81.

* Текст и язык надписей могут быть изменены в соответствии с желанием заказчика.

Опция по запросу: изготовление постов с кнопками с надписями на русском языке «вкл»,«выкл», «закр», «откр» и т.д.

Командные аппаратысерии GHG 411 83

GHG 411 83

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

GHG 411 83

GHG 411 83

GHG 411 83

GHG 411 83

GHG 411 83

GHG 411 83

GHG 411 83

Page 225: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/83CEAG

666

Измерительный приборGHG 411 82 в корпусе

Сменная шкала

Измерительный инструмент AM 72

125

155

75

9273

85

5,6

22

77.5

73

5Размеры в мм

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Технические характеристикиОбозначения по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T 48 oCВид защиты от воспламенения ЕЕх e IIC Т6 | ЕЕх e ib IIC Т6Удостоверение о соответствии* РТВ 00 ATEX 3117Вид защиты согласно EN 60529 IP 66Диапазон измерения Cм. данные для заказаТок Постоянный и переменныйИзмерительный механизм для EEx e II T6 для EEx e ib II T6

(от трансформатора) (прямое измерение)Электромагнитный Электромеханический

Класс точности 2,5 1,5Положение при эксплуатации ВертикальноеДиапазон перегрузки 1:1,5Установка нулевого положения Юстировочный винтОтметка номинального тока Красная стрелкаМатериал корпуса Ударопрочный термопластЛинейные вводы 1 ввод М25х1,5Допустимая наружная температура от &55 оС до +55 оСКонтактные зажимы 2×−1,5–4 мм2

Данные для заказа

Измерительный механизм AM 72 Масса, кг Номер заказа

0 " 1 / 1,5 A 0,7 GHG 411 8281 R00020 " 2,5 / 3,75 A 0,7 GHG 411 8281 R00030 " 5 / 7,5 A 0,7 GHG 411 8281 R00040 " 10 / 15 A 0,7 GHG 411 8281 R00050 " 16 / 24 A 0,7 GHG 411 8281 R00070 " 20 мA (= 320 Ohm)0 " 100 / 120 % 0,8 GHG 411 8281 R00334 " 20 мA (= 320 Ohm)0 " 100 / 120 % 0,8 GHG 411 8281 R0035

Измерительный механизм AM 72 Масса, кг Номер заказадля присоединения трансформатора n/1A

0 " 1 / 1,5 A Шкала 0 "100 / 150 % 0,7 GHG 411 8282 R0002другие заполнения n/1A 0,7 GHG 411 8282 R00

Код для изменения шкалы:

Код Шкала Код Шкала Код Шкала

02 0 " 1 / 1,5 A 10 0 " 40 / 60 A 17 0 " 250 / 375 A03 0 " 2,5 /3,75 A 11 0 " 50 / 75 A 18 0 " 300 / 450 A04 0 " 5 / 7,5 A 12 0 " 60 / 90 A 19 0 " 400 / 600 A05 0 " 10 / 15 A 13 0 " 75 / 112,5 A 20 0 " 500 / 750 A06 0 " 15 / 22,5 A 14 0 " 100 / 150 A 21 0 " 600 / 900 A08 0 " 20 / 30 A 15 0 " 150 / 225 A09 0 " 30 / 45 A 16 0 " 200 / 300 A

О смене шкалы см. стр. 6/132.

Page 226: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/84CEAG

Пример: GHG 411 82 с 1 x M25 полиамид2 кнопки 1 зам. + 1 разм., STOP, STARTДанные для заказа: GHG 411 82 DRT 015 001/DRT 015 001

Тип Размеры 1. Монтаж 2. Монтаж

Код A B C D E Код A B C D E

Кнопочный Код A B Cвыключатель

Данные см. стр. 6/109&6/112

Сдвоенный Код A B C верх D низкнопочный

Данные см. стр. 6/109&6/112выключатель

Запираемая ключом Код A B Cкнопка

Данные см. стр. 6/109&6/112

Контактор Код A B C D E

Данные см. стр. 6/109&6/112

Сигнальная лампочка Код A B C

Данные см. стр. 6/109&6/112

Коды индивидуального заказа

D R T O

D D T O

S L T O

S G T

S I L

GHG 4118

GHG 411 81

GHG 411 82

GHG 411 83

Page 227: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/85CEAG

666

3. Монтаж KLE

Код A B C D E низ верх

Потенциометр Код A B

Данные см. стр. 6/109&6/112

Измерительный прибор AM 72 Код A B C

Данные см. стр. 6/109&6/112

Выключатель Код A B C D

Данные см. стр. 6/109&6/112

Ex 23 10A Код A B C D E

Данные см. стр. 6/109&6/112

Зажимы 6 × 2 × 4 мм2 Код A B

Данные см. стр. 6/109&6/112

0 0

нет

2 1

1 × M25 KLE

2 4

2 × KLE M25

1 0

Металлическийфланец2 × M20 отверстие1 × PE

2 5

1 × M32 KLE

P O T

M 7 2

S C T

K L M

E x 2 3

Page 228: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/86CEAG

Международные допускик эксплуатацииВозможность смонтироватьдо 4 элементовобслуживания и индикацииВсе наружныеметаллические частизащищены от коррозииВид защиты IP66Корпус из невозгораемыхматериалов согласноUL 94"V0Большая площадьдля сверления линейныхвводов до 2×М25

Взрывозащищенные датчикикоманд GHG 43новой конструкции

Новая программа датчиков GHG 43позволяет монтировать до 4 датчиков илиэлементов управления. Кроме того, взаземленном фланце могут быть высверле&ны два металлических линейных вводаразмером до М25.Благодаря двум основным размерам(2 и 4), различным вариантам линейныхвводов и специфическим встроеннымэлементам обслуживания соблюдаются всетребования относительно маленькихустройств управления. Крупные индициру&ющие инструменты (72×72 мм) облегчаютсчитывание информации. Командныйконтроллер с большим поворотнымпереключателем и запирающими устройст&вами для элементов обслуживания завер&шают программу. Тем самым эта про&грамма является выгодным дополнениемуже рассмотренной программы командныхконтроллеров GHG 411 81, GHG 411 82и GHG 411 83.Высокоценные материалы, которые, нарядусо стойкостью к удару, удовлетворяют всемтребованиям невозгораемости UL 94&V0,обеспечивают многосторонние возможнос&ти применения и в морской индустрии.Действующие на международном уровнедопуски согласно EN, UL и также AS поз&воляют применять их в международноммасштабе согласно требованиям защитыот взрывов.

Дополнительные допускик эксплуатации: США Австралия Чехия Словакия Венгрия Россия Польша

Page 229: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/87CEAG

666Схема Описание деталей Линейный ввод Номер заказа

1 × NOT"AUS контактор 1×М25 KLE/ GHG 432 0001 R00011 зам.+1 разм. без замка 12M25 KLE +

заглушка

1×NOT"AUS контактор 1×М25 KLE/ GHG 432 0001 R00021 зам.+1 разм. с замком 1×M25 KLE +

заглушка

1×командный 1×М25 KLE/ GHG 432 0001 R0003контроллер Ех 23 1×M25 KLE +“HAND"AUTO” заглушка

1×командныйконтроллер 1×М25 KLE/ GHG 432 0001 R0004Ех 23 1×M25 KLE +0"I заглушка

* Текст и язык надписей могут быть изменены в соответствии с желанием заказчика.

Взрывозащищенныедатчики команд GHG 43новой конструкции

Технические характеристикиДатчики команд серий GHG 432 и GHG 434

Обозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D*Вид защиты от воспламенения ЕЕх e II Т6 | ЕЕх e ib IIC Т6 | ЕЕх ed IIC Т6 |

ЕЕх ed ib IIC Т6Удостоверение соответствия РТВ 00 ATEX 3117Вид защиты согласно EN 60529 IP 66

IP 65 (для измерительного прибора AM45 исдвоенной кнопки)

Номинальное напряжение до 690 ВDдо 500 ВD (для переключателя GHG 23)

Номинальный ток макс. 16 Aмакс. 10 A (для переключателя GHG 23)макс. 0,4 A (для контакторов с золотымиконтактами)

Частота 50/60 ГЦМатериал корпуса Ударопрочный термопластЛинейные вводы 2 ввода М25х1,5 один ввод с заглушкойДопустимая наружная температура от &55 оС до +55 оСКонтактные зажимы 2х4 мм2

* По запросу

Данные для заказа*

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

GHG 432

GHG 432

GHG 432

GHG 432

GHG 432

Page 230: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/88CEAG

Взрывозащищенныедатчики команд GHG 43новой конструкции

Данные для заказа*

Схема Описание деталей Линейный ввод Номер заказа

1×командный 1×М25 KLE/ GHG 432 0001 R0005контроллер Ех 23 1×M25 KLE +“HAND!0!AUTO” заглушка

1×командный 1×М25 KLE/ GHG 432 0001 R0006контроллер 1×M25 KLE +Ех 23 I!0!II заглушка

2×кнопки 1×М25 KLE/ GHG 432 0011 R00011 зам.+1 разм. 1×M25 KLE +0,I, START, STOP заглушка

1×сдвоенная кнопка 1×М25 KLE/ GHG 432 0011 R00021 зам.+1 разм. 1×M25 KLE +0,I, START, STOP заглушка1× сигнальная лампа,230 В (белая, красная,желтая и зеленая)

1×NOT!AUS! 1×М25 KLE/ GHG 432 0011 R0003контактор 1×M25 KLE +1 зам.+1 разм. заглушкабез замка1×сдвоенная кнопка1 зам.+1 разм.0, I, START, STOP

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

* Текст и язык надписей могут быть изменены в соответствии с желанием заказчика.

Опция по запросу: изготовление постов с кнопками с надписями на русском языке «вкл»,«выкл», «закр», «откр» и т.д.

GHG 432

GHG 432

GHG 432

GHG 432

GHG 432

Page 231: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/89CEAG

666

Взрывозащищенныедатчики команд GHG 43новой конструкции

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Данные для заказа*

Схема Описание деталей Линейный ввод Номер заказа

1×измерительный 1×М25 KLE/ GHG 432 0011 R0004прибор АМ 72 1×M25 KLE +Подключение заглушкатрансформатора n/1AШкала 0!100/150%

1×измерительный 1×М25 KLE/ GHG 432 0011 R0005прибор АМ 45 1×M25 KLE +Подключение заглушкатрансформатора n/1AШкала 0!100/150%1×сдвоенная кнопка1 зам. +1 разм.0, I, “START, STOP”

1×измерительный 1×М25 KLE/ GHG 432 0011 R0006прибор АМ 45 1×M25 KLE +Подключение заглушкатрансформатора n/1AШкала 0!100/150%1×командныйконтроллер EX 23«0!1»2×кнопки1 зам. ×1 разм.

2×кнопки 1×М25 KLE/ GHG 434 0111 R00011 зам.+1 разм. 1×M25 KLE +0,I, START, STOP заглушка1×сигнальная лампа,230 В (белая, красная,желтая и зеленая)

1×измерительный 1×М25 KLE/ GHG 434 0111 R0002прибор АМ 72 1×M25 KLE +Подключение заглушкатрансформатора n/1AШкала 0!100/150%1×сдвоенная кнопка1 зам.+1 разм.0, I, START, STOP1×NOT!AUS!контактор1 зам.+1 разм.,без замка

* Текст и язык надписей могут быть изменены в соответствии с желанием заказчика.Опция по запросу: изготовление постов с кнопками с надписями на русском языке «вкл»,«выкл», «закр», «откр» и т.д.

GHG 432

GHG 432

GHG 432

GHG 434

GHG 434

Page 232: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/90CEAG

Взрывозащищенныедатчики команд GHG 43новой конструкции

Данные для заказа*

Схема Описание деталей Линейный ввод Номер заказа

1×измерительный 1×М25 KLE/ GHG 434 0111 R00010прибор AM 72 1×M25 KLE +Подключение заглушкатрансформатора n/1AШкала 0!100/150%1×NOT!AUS!контактор1 зам.+1 разм.без замка1× командныйконтроллер Ех 23«0!1»

1× сигнальная лампа, 1×М25 KLE/ GHG 434 1111 R0004230 В (белая, красная, 1×M25 KLE +желтая и зеленая) заглушка2 кнопки1 зам.+1 разм.0,I, START, STOP1×NOT!AUS!контактор1 зам.+1 разм.без замка

2×сдвоенная кнопка 1×М25 KLE/ GHG 434 1111 R00051 зам.+1 разм. 1×M25 KLE +0,I, START, STOP заглушка2× сигнальная лампа,230 В АС (белая,красная, желтаяи зеленая)

1 x сигнальная лампа, 1 x М25 KLE/ GHG 434 1111 R0009 250 В АС (белая, красная, 1 x M25 KLE +

желтая и зеленая) заглушка1 сдвоенная кнопка1 зам.+1 разм.0, I, START, STOP1 x NOT!AUS!контактор1 зам.+1 разм.без замка1 x выключательс ключом типа SLS,табличка с надписью«I 0 II»

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

* Текст и язык надписей могут быть изменены в соответствии с желанием заказчика.Опция по запросу: изготовление постов с кнопками с надписями на русском языке «вкл»,«выкл», «закр», «откр» и т.д.

GHG 434

GHG 434

GHG 434

GHG 434

GHG 434

Page 233: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/91CEAG

666

Принадлежности длявзрывозащищенныхдатчиков команд GHG 43и управляющих приборов

Элемент монтажаТип Область применения Для размера Номер заказа

корпуса

Размер 2 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0104Для крепления на решетках Ех 432 GHG 610 1953 R0106Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0105

Размер 5 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0128Для крепления на решетках Ех 432 GHG 610 1953 R0128Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0132

Размер 3 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0118Для крепления на решетках Ех 434 GHG 610 1953 R0118Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0110

Размер 5 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0128Для крепления на решетках Ех 434 GHG 610 1953 R0128Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0132

10 зажимов 27!30 мм для крепления на трубе (1”) GHG 610 1955 R002010 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа размера 1, 2, 2а, 310 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0011для элементов монтажа размера 4 и 5

Защитные крышкидля защиты от внешнего воздействия

Тип Область применения Для постов Номер заказа

Размер 1 для крепления размера 1 GHG 411 81 GHG 610 1955 R0101Размер 2 для крепления размера 2 GHG 411 82, GHG 432 GHG 610 1955 R0102Размер 3 для крепления на трубах GHG 434 GHG 610 1955 R0104

размера 3(вертикальный монтаж) GHG 434 GHG 610 1955 R0105

Размер 3A для крепления на стенахи решётках размера 3(вертикальный монтаж)

Размер 4 для крепления GHG 411 81, GHG 610 1955 R0107на решетках GHG 411 82,размера 4 GHG 411 83

Размер 5 для крепления на GHG 432, GHG 434 GHG 610 1955 R0108решетках размера 5

ПринадлежностиОписание Количество Номер заказа

Гравируемая табличка для надписей, 10 GHG 410 1953 R0001незаполненная

Монтажный инструмент для контргайки 1 GHG 410 1914 R0001

Заглушки 10 GHG 410 1920 R0001

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Элемент монтажа,размер 2, с защитной крышкой

Элемент монтажа,размер 3

Размеры в мм

Х = монтажные размеры

100Х 88

90100

245

Х 1

88

90

Х 9

815

8

Х 88

GHG 432 GHG 434

Page 234: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/92CEAG

Код заказа для индивидуального исполнения

Кнопка DRT Код A B C

Данные см. на стр. 6/109–6/112

Сдвоенная кнопка Код A B C верх D низ

Данные см. на стр. 6/109–6/112

Кнопочный Код A B Cвыключательс ключом Данные см. на стр. 6/109–6/112

Контактор Код A B C D E

Данные см. на стр. 6/109–6/112

Сигнальная лампа Код A B C

Данные см. на стр. 6/109–6/112

D R T O

D D T O

S L T O

S G T

S I L

Пример: GHG 43 Размер 2 с 2 линейными вводами М25.1. Контактор с красным диском, 1 зам.+1 разм., “ NOT AUS”, разблокированиеоттягиванием2. Сигнальная лампа, 230 В, колпачок желтый.Данные для заказа: GHG 432, SGT 0 15 1 1 2/ SIL 2 10.

GHG 43/ Размер 2

Монтажное поле

GHG 43/ Размер 4

Тип Размер 1. Монтажное поле 2. Монтажное поле

Код A B C D E Код A B C D E GHG 43

2

1

4

3

2

1

Монтажное поле

Page 235: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/93CEAG

666

Потенциометр Код A B

Данные см. на стр. 6/109–6/112

Измерительный прибор АМ 72 Код A B C

Данные см. на стр. 6/109–6/112

Выключатель Код A B C D

Данные см. на стр. 6/109–6/112

Ех 23 10А Код A B C D E

Данные см. на стр. 6/109–6/112

Зажимы 6×2×4 мм2 Код A B

Данные см. на стр. 6/109–6/112

нет

1×М25 KLE1×М25 KLEс заглушками

1×латуннаяпластина (внутри)с двумяотверстиями2×М20

1×М32 KLE

3. Монтажное поле 2. Монтажное поле KLE

Код A B C D E Код A B C D E низ верх

Р О T

M 7 2

S C T

K L M

E x 2 3 1×латуннаяпластина (внутри)с двумяотверстиями2×М25

0 4

0 3

0 2

0 1

0 0

Page 236: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/94CEAG

Технические характеристикиКомандные аппараты серий 413 84 и 413 85Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G/ II 2 D*Вид защиты EЕx e T6 /EEx e ib IIC T6/ EEx ed IIC T6/от воспламенения EEx ed ib IIC T6Удостоверение соответствия РТВ 00 ATEX 3117

Высококачественный сплав алюминияМатериал корпуса с кремнием (AlSi)Номинальное напряжение До 690 В/ с контроллером GHG 23 до 500 ВНоминальный ток До 16 А/ с контроллером GHG 23 до 10 А

Контроллер GHG 23Коммутационная способность ACM11: 230 B/ 10 A/ 500 B/ 6 A

DCM11: 24 B/ 2 A/ 230 B/ 0,4 AIP 66

Вид защиты по EN 60529 IP 65 (с измерительным прибором AM45 исо сдвоенной кнопкой)

РEMзажим 2 x 4 мм2

Кабельные вводы Одно отверстие М20Масса корпуса без элементов 0,85 кг (413 84)управления 1,45 кг (413 85)

Допустимая наружная температура от M55 оС до +55 оС* Исполнение D по запросу

Данные для заказа*

Командные аппараты серии 413 84

Схема Описание деталей Масса, Номер заказа подключения кг

2 x кнопки типа DRT 1,25 GHG 413 8400 R0001с контактами 1 зам.+1 разом.,включая надпись „0, I, START,STOP”

1 x сигнальная лампа типа SIL 1,30 GHG 413 8400 R000220M250 В AC/DC, включаяподсветку: белую, красную,желтую и зеленую1 x сдвоенная кнопка типа DDTс контактами 1 зам.+1 разом. ,включая надпись „0, I, START,STOP”

1 x сдвоенная кнопка типа DDT 1,30 GHG 413 8400 R0003с контактами 1 зам.+1 разом. ,включая надпись „0, I, START,STOP”1 x контактор „NOTMAUS”типа „гриб” SGT

1 x измерительный прибор AM45, 1,35 GHG 413 8400 R0004подключение трансформатораn/1A, шкала 0 –100 %/150 %1 x сдвоенная кнопка типа DDTс контактами 1 зам.+1 разом. ,включая надпись „0, I, START,STOP”

*Текст и язык надписей могут быть изменены в соответствии с желанием заказчика.Опция по запросу: изготовление постов с кнопками с надписями на русском языке «вкл»,«выкл», «закр», «откр» и т.д.

413 84…01

413 84…02

413 84…03

413 84…03

Размеры в мм

Тип 413 84

Взрывозащищённые командныеаппараты серий 413 84 и 413 85 Зона 1/

Зона 2Зона 21/Зона 22

X82120

80

X 1

0612

2

Z

Page 237: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/95CEAG

666

Данные для заказа *

Командные аппараты серии 413 85

Схема Описание деталей Масса, Номер заказа подключения кг

1 x сигнальная лампа типа SIL, 2,10 GHG 413 8500 R000120M250 В AC/DC, включаяподсветку: белую, красную,желтую и зеленую2 x кнопки типа DRTс контактами 1 зам.+1 разом.,включая надпись „0, I, START,STOP”1 x контактор „NOTMAUS”типа „гриб” SGT

2 x сдвоенные кнопки типа DDT 2,10 GHG 413 8500 R0002с контактами 1 зам.+1 разом. ,включая надпись „0, I, START,STOP”2 x сигнальные лампы типа SIL20M250 В AC/DC, включаяподсветку: белую, красную,желтую и зеленую

1 x сигнальная лампа типа SIL 2,20 GHG 413 8500 R000320M250 В AC/DC, включаяподсветку: белую, красную,желтую и зеленую1 x сдвоенная кнопка типа DDTс контактами 1 зам.+1 разом. ,включая надпись „0, I, START,STOP”1 x контактор „NOTMAUS”типа „гриб” SGT1 x выключатель с ключомтипа SLS, табличка с надписью«I 0 II»

*Текст и язык надписей могут быть изменены в соответствии с желанием заказчика.Опция по запросу: изготовление постов с кнопками с надписями на русском языке «вкл»,

«выкл», «закр», «откр» и т.д.

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Взрывозащищенные командныеаппараты серии 413 85

413 85…01

413 85…02

413 85…03

Размеры в мм

Тип 413 85

120X82 80

220

X 2

04

Z

Page 238: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/96CEAG

Технические характеристикиИзмерительные приборы AM72 серии 413 84Обозначение по 94/9/ЕС II 2 G/ II 2 D*Вид защиты EЕx e II T6/ EEx e ib IIC T6от воспламененияУдостоверение соответствия РТВ 00 ATEX 3117

Высококачественный сплав алюминияМатериал корпуса с кремнием (AlSi)Вид защиты по EN 60529 IP66

2,5 (для защиты EEx e)Класс точности измерений 1,5 (для защиты EEx e ib IIC)

n / 1A 0 – 20 мАДиапазон измерительного 0 – 25 А 4 – 20 мАмеханизма (постоянный ток)Контактные зажимы 2 х 1,5 – 4 мм2

Кабельные вводы Одно отверстие М20 Допустимая наружная температура от M55 оС до +55 оС

* Исполнение D по запросу

Данные для заказа

Измерительные приборы AM72 серии 413 84

Диапазон измерений Масса, кг Номер заказа

измерительный механизм для постоянного тока

0 – 1 / 1,5 A 1,25 GHG 413 8481 R00020 – 2,5 / 3,75 A 1,25 GHG 413 8481 R00030 – 5 / 7,5 A 1,25 GHG 413 8481 R00040 – 10 / 15 A 1,25 GHG 413 8481 R00050 – 16 / 24 A 1,25 GHG 413 8481 R00070 – 20 / 24 мА 0 – 100% / 120% (Ri = 320 Ω) 1,35 GHG 413 8481 R00334 – 20 / 24 мА 0 – 100% / 120% (Ri = 320 Ω) 1,35 GHG 413 8481 R0035

измерительный механизм n / 1A

0 – 1 / 1,5 A 1,25 GHG 413 8482 R00020 – 2,5 / 3,75 A 1,25 GHG 413 8482 R00030 – 5 / 7,5 A 1,25 GHG 413 8482 R00040 – 10 / 15 A 1,25 GHG 413 8482 R00050 – 15 / 22,5 A 1,25 GHG 413 8482 R00070 – 20 / 30 A 1,25 GHG 413 8482 R00080 – 30 / 45 A 1,25 GHG 413 8482 R00090 – 40 / 60 A 1,25 GHG 413 8482 R00100 – 50 / 75 A 1,25 GHG 413 8482 R00110 – 60 / 90 A 1,25 GHG 413 8482 R00120 – 75 / 112,5 A 1,25 GHG 413 8482 R00130 – 100 / 150 A 1,25 GHG 413 8482 R00140 – 100% / 150% A 1,25 GHG 413 8482 R0033

Размеры в мм

Тип 413 84

Измерительный прибор АМ72

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Измерительные приборысерии 413 84

Page 239: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/97CEAG

666

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Взрывозащищенные командныеаппараты серий 414 81 и 414 82

Технические характеристикиКомандные аппараты серий 414 81 и 414 82Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G/ II 2 D*Вид защиты EЕx e II T6/ EEx e ib IIC T6/ EEx ed IIC T6/от воспламенения EEx ed ib IIC T6Удостоверение соответствия РТВ 00 ATEX 3117Материал корпуса Высококачественная сталь 316 LНоминальное напряжение До 690 В/ с контроллером GHG 23 до 500 ВНоминальный ток До 16 А/ с контроллером GHG 23 до 10 А

Контроллер GHG 23Коммутационная способность ACM11: 230 B/ 10 A/ 500 B/ 6 A

DCM11: 24 B/ 2 A/ 230 B/ 0,4 AIP 66

Вид защиты по EN 60529 IP 65 (с измерительным прибором AM45 исо сдвоенной кнопкой)

PEMзажим 2 х 4 мм2

Кабельные вводы Одно отверстие Х 21 ммДопустимая наружная температура от M55 оС до +55 оС

Масса корпуса без элементов 1,40 кг (414 81) управления 2,10 кг (414 82)* Исполнение D по запросу

Данные для заказа*

Командные аппараты серии 414 81

Схема Описание деталей Масса, Номер заказа подключения кг

2 x кнопки типа DRT 1,80 GHG 414 8100 R0001с контактами 1 зам.+1 разом.,включая надпись „0, I, START,STOP”

1 x сигнальная лампа типа SIL 1,85 GHG 414 8100 R000220M250 В AC/DC, включаяподсветку: белую, красную,желтую и зеленую1 x сдвоенная кнопка типа DDTс контактами 1 зам.+1 разом. ,включая надпись „0, I, START,STOP”

1 x сдвоенная кнопка типа DDT 1,85 GHG 414 8100 R0003с контактами 1 зам.+1 разом. ,включая надпись „0, I, START,STOP”1 x контактор „NOTMAUS”типа „гриб” SGT

1 x измерительный прибор AM45, 1,85 GHG 414 8100 R0004подключение трансформатораn/1A, шкала 0 –100 %/150 %1 x сдвоенная кнопка типа DDTс контактами 1 зам.+1 разом. ,включая надпись „0, I, START,STOP”

*Текст и язык надписей могут быть изменены в соответствии с желанием заказчика.Опция по запросу: изготовление постов с кнопками с надписями на русском языке «вкл»,«выкл», «закр», «откр» и т.д.

GHG 414 81…01

Размеры в мм

Тип 414 81

GHG 414 81…04

GHG 414 81…03

GHG 414 81…02

Page 240: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/98CEAG

Взрывозащищённые командныеаппараты серии 414 82 Зона 1/

Зона 2Зона 21/Зона 22

Данные для заказа*

Командные аппараты серии 414 82

Схема Описание деталей Масса, Номер заказа подключения кг

1 x сигнальная лампа типа SIL, 2,80 GHG 414 8200 R000120M250 В AC/DC, включаяподсветку: белую, красную,желтую и зеленую2 x кнопки типа DRTс контактами 1 зам.+1 разом.,включая надпись „0, I, START,STOP”1 x контактор „NOTMAUS”типа „гриб” SGT

2 x сдвоенные кнопки типа DDT 2,80 GHG 414 8200 R0002с контактами 1 зам.+1 разом. ,включая надпись „0, I, START,STOP”2 x сигнальные лампы типа SIL20M250 В AC/DC, включаяподсветку: белую, красную,желтую и зеленую

1 x сигнальная лампа типа SIL 2,90 GHG 414 8200 R000320M250 В AC/DC, включаяподсветку: белую, красную,желтую и зеленую1 x сдвоенная кнопка типа DDTс контактами 1 зам.+1 разом. ,включая надпись „0, I, START,STOP”1 x контактор „NOTMAUS”типа „гриб” SGT1 x выключатель с ключомтипа SLS, табличка с надписью«I 0 II»

*Текст и язык надписей могут быть изменены в соответствии с желанием заказчика.Опция по запросу: изготовление постов с кнопками с надписями на русском языке «вкл»,«выкл», «закр», «откр» и т.д.

414 82…01

414 82…02

414 82…03

Тип 414 82

Размеры в мм

Page 241: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/99CEAG

666

Технические характеристикиИзмерительные приборы AM72 серии 414 81Обозначение по 94/9/ЕС II 2 G/ II 2 D*Вид защиты EЕx e II T6/ EEx e ib IIC T6от воспламененияУдостоверение соответствия РТВ 00 ATEX 3117Материал корпуса Высококачественная сталь 316LВид защиты по EN 60529 IP66

2,5 (для защиты EEx e)Класс точности измерений 1,5 (для защиты EEx e ib IIC)

n/ 1A 0 – 20 мАДиапазон измерительного 0 – 25 А 4 – 20 мАмеханизма (постоянный ток)Контактные зажимы 2 х 1,5 – 4 мм2

Кабельные вводы Одно отверстие Х 21 мм Допустимая наружная температура от M55 оС до +55 оС

* Исполнение D по запросу

Данные для заказа

Измерительные приборы AM72 серии 414 81

Диапазон измерений Масса, кг Номер заказа

измерительный механизм для постоянного тока0 – 1 / 1,5 A 1,25 GHG 414 8181 R00020 – 2,5 / 3,75 A 1,25 GHG 414 8181 R00030 – 5 / 7,5 A 1,25 GHG 414 8181 R00040 – 10 / 15 A 1,25 GHG 414 8181 R00050 – 16 / 24 A 1,25 GHG 414 8181 R00070 – 20 / 24 мА 0 – 100% / 120% (Ri = 320 W) 1,35 GHG 414 8181 R00334 – 20 / 24 мА 0 – 100% / 120% (Ri = 320 W) 1,35 GHG 414 8181 R0035

измерительный механизм n / 1A0 – 1 / 1,5 A 1,25 GHG 414 8182 R00020 – 2,5 / 3,75 A 1,25 GHG 414 8182 R00030 – 5 / 7,5 A 1,25 GHG 414 8182 R00040 – 10 / 15 A 1,25 GHG 414 8182 R00050 – 15 / 22,5 A 1,25 GHG 414 8182 R00070 – 20 / 30 A 1,35 GHG 414 8182 R00080 – 30 / 45 A 1,35 GHG 414 8182 R00090 – 40 / 60 A 1,25 GHG 414 8182 R00100 – 50 / 75 A 1,25 GHG 414 8182 R00110 – 60 / 90 A 1,25 GHG 414 8182 R00120 – 75 / 112,5 A 1,25 GHG 414 8182 R00130 – 100 / 150 A 1,25 GHG 414 8182 R00140 – 100% / 150% 1,35 GHG 414 8182 R0033

Измерительные приборысерии 414 81 Зона 1/

Зона 2Зона 21/Зона 22

414 81..

Размеры в мм

Page 242: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/100CEAG

Взрывозащищенныеуправляющие приборысерии GHG 44

Взрывозащищенные устройства управлениясерий GHG 444, GHG 448, GHG 449и GHG 447 выполнены из противоударногоармированного стекловолокном полиэстера.Все металлические части защищены от корMрозии. Крышка корпуса и фланец снабженыпрокладками из вспененного силикона.Над фланцевыми отверстиями в корпусеможно производить легкую замену или монMтаж фланцев. Управляющие приборы можнобыстро соединять друг с другом и с коробкаMми выводов серий GHG 744, GHG 745,GHG 746, GHG 749.Возможен монтаж до 54 элементов с растMром 40 мм, которые могут быть закрепленына несущих шинах NS 35/7,5 по DINEN 50022. Элементы снабжены выступами,а несущие шины вырезами. Свободныеполя в заводских условиях могут бытьзакрыты заглушками.Несущие шины смонтированы на откиднойкрышке, благодаря чему потребитель можетлегко присоединить контактные зажимы,находящиеся под несущими шинами.

Дополнительные допускик эксплуатации:

США Канада Чехия Словакия Венгрия Россия Польша

Возможность монтажаот 1 до 54 элементов

Выступы для стандартногодиаметра 30,5 мм

Цветные колпачкии надеваемые на опорытаблички

Корпусы могуткомбинироваться другс другом

Встроенные устройствана несущих шинах

Быстрый монтажзащелкиваемыхэлементов

Все металлические детализащищены от коррозии

Прочный корпусиз полиэстера,армированногостекловолокном

Page 243: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/101CEAG

666

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Взрывозащищенныеуправляющие приборыGHG 444 23 и GHG 448 23

Технические характеристикиВзрывозащищенный управляющий прибор GHG 444 23

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T 80 oC*Вид защиты от воспламенения EEx de IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1044Материал Армированный полиэстер

IP 66 по EN 60529Вид защиты (со сдвоенной кнопкой IP 65)Допустимая наружная температура от M55 оС до +55 оСМасса Около 1,5 кг

Расположение Растр 40, 50, 60 мм/1M6 позиций* По запросу

Взрывозащищенный управляющий прибор GHG 448 23

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T 80 oC*Вид защиты от воспламенения EEx de IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1044Материал Aрмированный полиэстер

IP 66 по EN 60529Вид защиты (со сдвоенной кнопкой IP 65)Масса Около 2,5 кгДопустимая наружная температура от M55 оС до +55 оС

Расположение Растр 40, 50, 60 мм/1M18 позиций* По запросу

Размеры в мм

Х = монтажные размеры

GHG 444 23 GHG 448 23

134 136

116X 110

271

136271

116

X 2

47

X 247

271

X 2

47

GHG 444 23

GHG 448 23

11

5 6

3 4

1 2

7272

M72

+ +

Ex28

13 14 15 16 17 18

7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6

7272

M72 + + +

+ + + + + +

Ex28 + + +

Page 244: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/102CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Взрывозащищенныеуправляющие приборыGHG 449 23 и GHG 447 23

Технические характеристикиВзрывозащищенный управляющий прибор GHG 449 23

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T 80 oC*Вид защиты от воспламенения EEx de IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1044Материал Армированный полиэстер

IP 66 по EN 60529Вид защиты (со сдвоенной кнопкой IP 65)Допустимая наружная температура от M55 оС до +55 оСМасса Около 4,5 кг

Расположение элементов Растр 40, 50, 60 мм/1M36 позиций* По запросу

Взрывозащищенный управляющий прибор GHG 447 23

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T 80 oC*Вид защиты от воспламенения EEx de IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1044Материал Aрмированный полиэстер

IP 66 по EN 60529Вид защиты (со сдвоенной кнопкой IP 65)Допустимая наружная температура от M55 оС до +55 оСМасса Около 6,5 кг

Расположение элементов Растр 40, 50, 60 мм/1M54 позиций* По запросу

Размеры в мм

Х = монтажные размеры

GHG 449 23 GHG 447 23

271 136

116X 247

544

136271

116

X 5

20

X 247

817

X 7

93

GHG 449 23

GHG 447 23

X 2

73

25 26 27 28 29 30

13 14 15 16 17 18

1 2 3 4 5 6

7272

31 32 33 34 35 36

19 20 21 22 23 24

7 8 9 10 11 12

37 38 39 40 41 42

19 20 21 22 23 24

1 2 3 4 5 6

7272

43 44 45 46 47 48

25 26 27 28 29 30

7 8 9 10 11 12

49 50 51 52 53 54

31 32 33 34 35 36

13 14 15 16 17 18

Page 245: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/103CEAG

666

Взрывозащищенные командныеаппараты серии 443 34 Зона 1/

Зона 2Зона 21/Зона 22

Технические характеристикиКомандные аппараты AM72 серии 443 34Обозначение по 94/9/ЕG II 2 G/ II 2 D*Вид защиты EЕx d e ia/ ib m [ia/ib] IIC T6от воспламененияУдостоверение соответствия РТВ 01 ATEX 1115Материал корпуса Высококачественный сплав алюминия

с кремнием (AlSi)Номинальное напряжение До 690 ВНоминальный ток До 63 А

IP 66Вид защиты по EN 60529 IP 65 (с измерительным прибором AM45

и со сдвоенной кнопкойРЕMзажим 2 х 4 мм2

Допустимая наружная температура от M55 оС до +55 оС Масса Примерно 2,3 кг

Количество встраиваемых в корпусДо 9 (при шаге установки элементов 50 мм)управляющих элементов

* Исполнение D по запросу

443 34

х – монтажные размеры

Тип 443 34

Размеры в мм

Page 246: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/104CEAG

Новые взрывозащищенные управляющиеприборы серий GHG 444 33, GHG 448 33,GHG 449 33 и GHG 447 33 из высококачестMвенной стали (V4A, AISI 316) с отшлифованMной поверхностью специально разработаныдля комбинаций управляющих приборов.Большое число отдельных компонентовдопускает возможность индивидуальногокомплектования для любого применения.Прочная конструкция с винтами, защищенMными от коррозии, позволяет использоватьих в открытом море, а также в зонах сособыми химическими, механическими иклиматическими условиями, включаявзрывоопасные зоны. Силиконовое уплотнеMние крышки корпуса защищает от проникноMвения воды. Легко осуществима заменафланцев. Управляющие приборы можносоединять в крупные блоки.В корпус могут монтироваться до 54 элеMментов с растром от 40 мм. Они могуткрепиться на несущих шинах NS 35/7,5 поDIN EN 5022. Для упрощения монтажа наэлементах имеются выступы, а на шинахвырезы. Свободные поля в заводскихусловиях могут быть закрыты заглушками.Несущие шины смонтированы на откиднойкрышке, благодаря чему потребитель можетлегко присоединить контактные зажимы,находящиеся под несущими шинами.

Дополнительные допускик эксплуатации:

США Канада Чехия Словакия Венгрия Россия Польша

Возможность монтажаот 1 до 54 элементов

Выступы для стандартногодиаметра 30,5 мм

Цветные колпачкии надеваемые на опорытаблички

Корпусы могуткомбинироватьсядруг с другом

Встроенные устройствана несущих шинах

Быстрый монтажзащелкиваемыхэлементов

Высокосортная стальV4A AISI 316 с отшлифо!ванной поверхностью

Особенно стойкийсиликоновый уплотнитель

Взрывозащищенные управляющие приборысерий GHG 444 33, GHG 448 33, GHG 449 33и GHG 447 33 из высококачественной стали

Page 247: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/105CEAG

666

Технические характеристикиКомандные аппараты серии 444 33Обозначение по 94/9/ЕС II 2 GВид защиты EЕx d e ia/ ib m [ia/ib] IIC T6от воспламененияУдостоверение соответствия РТВ 99 ATEX 1044Материал корпуса Высококачественная сталь 316LНоминальное напряжение До 690 ВНоминальный ток До 40 А

IP 66Вид защиты по EN 60529 IP 65 (с измерительным прибором AM45

и со сдвоенной кнопкойРЕMзажим 2 х 4 мм2

Допустимая наружная температура от M55 оС до +55 оСМасса Примерно 1,5 кг (только корпус)Количество встраиваемых в корпус До 6управляющих элементов

Зона 1/Зона 2

Взрывозащищенные командныеаппараты серии 444 33

444 33

х – монтажные размеры Размеры в мм

Тип 444 33

Page 248: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/106CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Взрывозащищенные управляющиеприборы конструктивных серийGHG 444 33, GHG 448 33, GHG 449 33и GHG 447 33 из высококачественнойстали

Технические характеристикиУправляющие приборы GHG 444 33, GHG 448 33, GHG 449 33, GHG 447 33

Обозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx de IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1044Материал Высококачественная сталь V 4AВид защиты IP 65Номинальное напряжение Max. 690 В ACДопустимая наружная температура от M55 оС до +55 оС

GHG 444 33 около 3,5 кгМасса GHG 448 33 около 7,5 кгв пустом состоянии GHG 449 33 около 11,5 кг

GHG 447 33 около 16,5 кгGHG 444 33 6 компонентов

Количество GHG 448 33 18 компонентоввстроенных элементов GHG 449 33 36 компонентов

GHG 447 33 54 компонента

Размеры в мм

Тип Размер А Размер В Размер С Монтажный размерX 1 X 2

GHG 444 33 312,5 175 135 362,5 110 GHG 448 33 312,5 312,5 135 362,5 247 GHG 449 33 627,0 312,5 135 675,5 125 GHG 447 33 941,5 312,5 135 991,5 125

Управляющий прибор GHG 448 33

Page 249: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/107CEAG

666

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Унифицированные блокидля датчиков команди управляющих приборов

Технические характеристикиПростая и сдвоенная кнопки

Обозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx de IICУдостоверение соответствия PTB 97 ATEX 1081 UНоминальное напряжение До 500 В ACНоминальный ток 16 А

по АС 11: 230 В 6 А400 В 4 А

по DC 11: 24 В 6 AКоммутационная способность 60 В 0,8 A

110 В 0,5 А220 В 0,2 А

Контактные зажимы 2×2,5 мм2

Кнопка пуск/стоп с подсветкой светодиодом (кнопка!лампа)*

Обозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx de IICУдостоверение соответствия PTB 97 ATEX 1064 UНоминальное напряжение AC: 12M250 В

DC: 12M60 BAC/DC: 12/24 B

Номинальный ток до 5 АКоммутационная способность по АСM15: 230 В, 1,0 А

по DCM13: 24 В, 0,25 АИсполнение контактов 1 нормально замкнут

или 1 нормально разомкнутМощность лампы J 1 ВтДлительность горения лампы 100 000 часовЦвет колпачка Красный, зеленый, белый или синийСечения соединительных проводов 2х2,5 мм2

* не предназначена для установки в корпусе серии GHG 411... (кнопкаMлампа разработанадля установки в корпуса GHG 43... и GHG 44)

Сигнальная лампа

Обозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx de IICУдостоверение соответствия PTB 98 ATEX 1040 U

12 В M 240 В AC при 50M60 ГцНоминальное напряжение 12 В M 110 В DCМощность 1,2 ВтМощность лампы 0,6 ВтДлительность горения 100 000 часовКонтактные зажимы 2×2,5 мм2

Потенциометр

Обозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx de IICУдостоверение соответствия PTB 97 ATEX 1081 UНоминальное напряжение 250 В ACМощность 1,0 ВтСопротивление 100M10 000 ΩДиапазон вращения 270°Шкала 0M100 %Контактные зажимы 2×2,5 мм2

Сдвоенная кнопка

Кнопка

Потенциометр

КнопкаMлампа

Сигнальная лампа

Page 250: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/108CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Унифицированные блокидля датчиков команди управляющих приборов

Технические характеристикиИзмерительный прибор А72/АМ 45

Обозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx e IIУдостоверение соответствия PTB 99 ATEX 2032 UДиапазон измерения 0M16 А, трансформатор n/ 1 АТочность Класс 2,5Положение ВертикальноеОбласть перегрузки 1:1,5 (индикация)Установка нулевой позиции На прибореОтметка о номинальном токе Красная стрелкаИзмерительный механизм ЭлектромагнитныйКонтактные зажимы 2×4 мм2

Шкала См. стр. 6/111

Командный контроллер Ех 23

Обозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx de IICУдостоверение соответствия PTB 98 ATEX 1116 UНоминальное напряжение До 500 В ACНоминальный ток 10 А

по АС 1: 500 В/ 10 Апо AC 11: 230 В/ 6 А по DC 11: 24 В/ 6 A

500 В/ 6 A 48 В/ 4 AКоммутационная способность 60 В/ 0,8 A

110 В/ 0,5 А 220 В/ 0,4 А

Контактные зажимы 2×2,5 мм2

Ключ управления и переключатель Ех 29

Обозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx e IIУдостоверение соответствия PTB 98 ATEX 1118 UНоминальное напряжение До 500 ВНоминальный ток 16 АКоммутационная способность АС 15 DC 13 до 60 В 2 A

До 230 В 6 A до 110 В 0,6 АДо 400 В 4 А до 230 В 0,5 А

Контактные зажимы: 1×6 мм2 или 2×2,5 мм2

Наборные зажимы МХК 4!Ех

Вид защиты от воспламенения EEx e IIУдостоверение соответствия* PTB M: ExM94.C.3145UНоминальное напряжение До 400 ВСечение присоединяемых проводов 4 мм2

Ширина зажимов 6,2 ммШирина шляпки 1,5 мм

Ключ управленияи переключатель Ex 29

Командный контроллер Ex 23

Измерительный прибор AM 72

Наборные зажимы MXK 4MEx

Page 251: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/109CEAG

666

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Унифицированные блокииндивидуальногоуправления

Сдвоенная кнопка

Кнопочный выключательс ключом

Кнопка

Данные для заказа*

Кнопка пуск/ стоп

Код A B C

Цвет корпуса кнопки черный (неопрен) синий (силикон) зеленый (витон)Код А 0 1 2

Контактная системаКод В (с серебряными контактами) 13 14 15 (с золотыми контактами) 16 17 18

Надпись O, I, Start, Stop 0 I II STOP START NOT!AUS LANGSAM SHCNELLКод С* 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010

белая кнопка зеленая кнопка O, I, Arret,Надпись EMERG.STOP _ ARRET MARCHE AUF AB без надписи без надписи Marche UPКод С* 011 012 014 015 016 017 018 019 020 024

красная кнопка желтая кнопкаНадпись DOWN ZU ON OFF + – без надписи без надписи EIN AUSКод С* 025 026 027 028 030 031 033 034 036 037

Надпись AUTO HAND SENKEN HEBEN LINKS RECHTS FAST SLOW RESET OPEN

Код С* 039 050 051 052 053 054 055 056 057 058

* Текст и язык надписей могут быть изменены в соответсвии с желанием заказчика.Опция по запросу: кнопки с надписями на русском языке «ВКЛ», «ЗАКР», и «ОТКР» (все надписичерного цвета на белом фоне), «ВЫКЛ» (белая надпись на красном фоне) и т.д.

D R T

Сдвоенный кнопка пуск/стоп

Код A B C D

Цвет корпуса кнопки черный (неопрен) синий (силикон) зеленый (витон)

Код А 0 1 2

Контактная система

Код В (с серебрянными контактами) 13 14 15

(с золотыми контактами) 16 17 18

Коды С и D (надписи на кнопках) аналогичны коду С для кнопки DRT

Кнопочный выключатель с ключом

Код A B C

Цвет корпуса черный (неопрен) синий (силикон) зеленый (витон)

Код А 0 1 2

Контактная система

Код В (с серебряными контактами) 13 14 15 (с золотыми контактами) 16 17 18

D D T

S L T

Кнопка Положения ключа

не нажата запирает запирает запирает не запирает не запирает запирает

вынимается вынимается не вынимается не вынимается вынимается вынимается

нажата запирает не запирает запирает запирает запирает auto запирает

не вынимается не вынимается вынимается вынимается вынимается вынимается

Код C 11 12 13 14 15 10

Page 252: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/110CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Унифицированные блокииндивидуальногоуправления

Контактор

Сигнальная лампа

Зажимы 6×2×4 мм2

Потенциометр

Данные для заказа

Кнопка типа «гриб»

Код A B С D E

Цвет корпуса кнопки черный (неопрен) синий (силикон) зеленый (витон)Код А 0 1 2

Контактная системаКод В (с серебряными контактами) 13 14 15 (с золотыми контактами) 16 17 18

Язык надписи* немецкий/ английский немецкий/ французскийКод C 1 4

Цвет кнопки** красныйКод D 1

разблокирование разблокированиеНаличие фиксации без фиксации оттягиванием ключом

Код E 1 2 3

*по умолчанию надпись «EMERGENCY STOP» (для кнопки с фиксацией) и «STOP» (для кнопки безфиксации), другие надписи по запросу;**по запросу кнопки жёлтого и чёрного цветов

Сигнальная лампа

Код A B

Цвет светопропускающей крышки белый желтый красный синий зеленыйКод А 1 2 3 4 5

Номинальное напряжение 20<250 В (AC/DC) 18<30 B (DC) < только для искробезопасных цепей Ex<i 12<24 B (AC/DC)Код B 10 34 11

Зажимы KLM

Код A B

Зажимы 6х2х4 мм2 только заглушка 6 контактов 2х4 мм2 и заглушкаКод В 10 61

Потенциометр

Код A

Сопротивление, ОМ ( Ω ) 100 220 470 1000 2200 4700 10000

Код А 01 02 03 04 07 05 06

S G T

S I L

K L M

P O T

Page 253: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/111CEAG

666

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Унифицированные блокииндивидуальногоуправления

Измерительный прибор АМ 72

Выключатель

Данные для заказа*

Измерительный прибор АМ 45

Измерительный прибор АМ 72

Код А В С

Измерительный механизм Напрямую n/1А 0!20 мА 4!20 мАКод В 1 2 5 6

Измерительные механизмы 0<20 мА и 4<20 мА поставляются только со шкалой 0<100/120 %

Код С Измерительный механизм Шкала

02 Измеряет непосредственно 0 – 1 / 1,5 А03 0 – 2,5 / 3,75 А04 0 – 5 / 7,5 А05 0 – 10 / 15 А07 0 – 20 / 30 А

02 Трансформатор n/1A 0 – 1 / 1,5 А03 0 – 2,5 / 3,75 А04 0 – 5 / 7,5 А05 0 – 10 / 15 А06 0 – 15 / 22,5 А08 0 – 20 / 30 А09 0 – 30 / 45 А10 0 – 40 / 60 А11 0 – 50 / 75 А12 0 – 60 / 90 А13 0 – 75 / 113,5 А14 0 – 100 / 150 А15 0 – 150 / 225 А16 0 – 200 / 300 А17 0 – 250 / 375 А18 0 – 300 / 450 А19 0 – 400 / 600 А20 0 – 500 / 750 А21 0 – 600 / 900 А33 0 – 100% / 150%

Мини!переключатель

Код А В С D

Переключающееустройство

Код В

Контактная система (смотри ниже) 1 2 3 4 5 6Код С (с серебряными контактами) 01 2 03 04 05 07 (с золотыми контактами) 11 12 13 14 15 17

Контактная система

1 2 3 4 5 6

Код D Надпись Код D Надпись

01 0 I 18 0 I II02 I II 19 AUS AUTO EIN03 STOP START 20 AUS HAND AUTO04 HAND AUTO 21 ORTLICH AUS FERN05 SENKEN HEBEN 22 START NORMAL STOP06 REMOTE LOCAL 23 OFF 0 ON07 I 0 II 24 HAND OFF AUTO08 AUS BETRIEB EIN 25 0 IN START09 AUS 0 EIN 26 MAN AUTO10 AUF 0 AB 27 START STOP11 Entriegelt 0 Verriegelt 28 HEBEN SENKEN12 OUT OF HAND 29 OFF ON13 LOCAL REMOTE AUTO 30 AUS EIN

М 4 5

М 7 2

фиксируемое

возвратное

S C T

..

Page 254: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/112CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Унифицированные блокииндивидуального управления

Ex 23 10 A

Ex 29 16 A

Положение рукоятки с поворот до поворот довозможностью установки среднее упора по упора противзапирающего устройства нет положение часовой стрелке часовой стрелки

Код E 0 1 2 3

*код C указан для контроллеров с серебряными контактами; исполнениеконтроллеров с золотыми контактами по запросу

GHG 23

GHG 29

Данные для заказа*

Командный контроллер Ех 23

Ех 29

Переключающее фиксируемое

устройство 45о 45о 45о 45о 90о 45о 45о 45о 45о

Код В 4 5 6 7 8 возвратное

Код С* Контактная система Код С* Контактная система

060 034

062 037

065 049

061 023

063 019

067 033

011 024

Код D Надпись Код D Надпись

01 0 I 18 0 I II02 I II 19 AUS AUTO EIN03 STOP START 20 AUS HAND AUTO04 HAND AUTO 21 ORTLICH AUS FERN05 SENKEN HEBEN 22 START NORMAL STOP06 REMOTE LOCAL 23 OFF 0 ON07 I 0 II 24 HAND OFF AUTO08 AUS BETRIEB EIN 25 0 IN START09 AUS 0 EIN 26 MAN AUTO10 AUF 0 AB 27 START STOP11 Entriegelt 0 Verriegelt 28 HEBEN SENKEN12 OUT OF HAND 29 OFF ON13 LOCAL REMOTE AUTO 30 AUS EIN14 STOP 0 START 31 HAND AUTO15 HAND 0 AUTO 32 ON OFF16 AUF AUS ZU 33 I II III17 HAND AUS AUTO

..

Код А В С D E

Page 255: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/113CEAG

666

Новая серия командных контроллеровGHG 29 характеризуется удобствоммонтажа и удобным дизайном. Посредствомэтих командных контроллеров могут бытьреализованы соединения до 6 контактов и2 – 5 коммутационных положений. Контакт<ные зажимы по VBG 4 для присоединенияпроводов сечением до 6 мм2 позволяютприсоединять одно< и многожильныепровода. Номинальный ток при напряжении500 В составляет 16 A.Контур корпуса обеспечивает свободныйдоступ к контактным зажимам для удобногомонтажа. Другие преимущества монтажаобусловлены защелкиванием цоколя иизмерительного прибора.Лабиринтное уплотнение корпуса обеспечи<вает степень защиты IP 66. Противоударныйи армированный стекловолокном полиэс<терный корпус, а также корпус из высокока<чественного сплава алюминия с кремниемобеспечивает большие преимущества.Выключатель может быть блокированзапиранием на висячий замок. Запираемоеместо обозначается красным штифтом.В объем поставки входят сменные таблички.Благодаря системе монтажа фирмы CEAGмонтаж командных контроллеров являетсяэкономичным. По желанию командныеконтроллеры могут быть выполнены сфланцами из металла или пластика.

Дополнительные допускик эксплуатации: США/Канада АвстралияЧехия

Словакия Венгрия Россия Польша

Экономия затратблагодаря системемонтажа фирмы CEAG

Свободный доступк контактным зажимам

Вид защиты IP 66 Сечение контактныхзажимов 6 мм2

Интегрированноезапирающее устройство

Принудительноезамыкание(факультативно)

Взрывозащищенныекомандные контроллеры GHG 292и командные контроллерыс измерительным устройством GHG 293

Page 256: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/114CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Командные контроллерыи переключатели GHG 292

Технические характеристикиКомандные контроллеры и переключатели GHG 292Обозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T 49°CВид защиты от воспламенения EEx ed IIC T6 | EEx ed ia IIC T6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1163Вид защиты согласно EN 60529 IP 66Номинальное напряжение до 500 В~ (для контроллера EX 29)

до 690 В~ (для контроллера EX 28)Номинальный ток 16 А (для контроллера EX 29)

20 А (для контроллера EX 28)до 0,4 А (для контроллеров с золотымиконтактами)

Коммутационная способность AC<3 DC<13 контроллер EX 29 500 В/ 10 А 24 В/ 6 А

60 В/ 0,8 А110 В/ 0,5 А230 В/ 0,3 А

контроллер EX 28 400 В/ 20 А500 В/ 16 А690 В/ 10 А

Материал корпуса Ударопрочный полиэстер, армированныйстекловолокном

Линейные вводы* 1 ввод M25x1,5Допустимая наружная температура от <55° до +47°СКонтактные зажимы 2x0,5<2,5 мм2

1x1,0<6,0 мм2 (по запросу) Масса до 1,4 кг*исполнение с другим количеством вводов и с металлическими вводами по запросу(в настоящее время контроллеры с металлическими вводами изготавливаются только длязон 1 и 2)

Данные для заказаКоммутация Код Надпись Номер заказа

контактной системы

062 0 I GHG 292 1000 R0001

065 0 I GHG 292 1000 R0002

067 0 I GHG 292 1000 R0003

067 0 I GHG 292 1000 R0004

037 0 I GHG 292 2000 R0002

037 0 I GHG 292 2000 R0003

` 024 I 0 II GHG 292 2000 R0004

Размеры в мм

Х = монтажные размеры

GHG 292

Элемент монтажа, размер 2

129110

170

X 1

50

X 96

Элементы монтажаТип Область применения Номер заказаРазмер 2 для крепления на стене GHG 610 1953 R0104

для крепления на решетках GHG 610 1953 R0106для крепления на трубах GHG 610 1953 R0105

Размер 4 для крепления на стене GHG 610 1953 R0126для крепления на решетках GHG 610 1953 R0126для крепления на трубах GHG 610 1953 R0130

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа размера 2

Page 257: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/115CEAG

666

Командные контроллерыи переключатели GHG 293с измерительным прибором

Технические характеристикиКомандные контроллеры и переключатели GHG 293с измерительным механизмомОбозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T 49°CВид защиты от воспламенения EEx ed IIC T6 | EEx ed ia IIC T6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1163Вид защиты согласно EN 60529 IP 66Номинальное напряжение до 500 В~ (для контроллера EX 29)

до 690 В~ (для контроллера EX 28)Номинальный ток 16 А (для контроллера EX 29)

20 А (для контроллера EX 28)до 0,4 А (для контроллеровс золотыми контактами)

Коммутационная способность AC<3 DC<13 контроллер EX 29 500 В/ 10 А 24 В/ 6 А

60 В/ 0,8 А110 В/ 0,5 А230 В/ 0,3 А

контроллер EX 28 400 В/ 20 А500 В/ 16 А690 В/ 10 А

Диапазон измерения Cм. данные для заказаТок Постоянный и переменный

для EEx ed IIC T6 для EEx ed ia IIC T6(от трансформатора) (прямое измерение)

Измерительный механизм Электромагнитный ЭлектромеханическийКласс точности 2,5 1,5Положение при эксплуатации ВертикальноеДиапазон перегрузки 1:1,5Установка нулевого положения Юстировочный винтОтметка номинального тока Красная стрелкаМатериал корпуса Ударопрочный полиэстер, армированный

стекловолокномЛинейные вводы* 1 ввод M32x1,5Допустимая наружная температура от <55° до +47°СКонтактные зажимы 2x0,5<2,5 мм2

1x1,0<6,0 мм2 (по запросу) Масса до 2 кг*исполнение с другим количеством вводов и с металлическими вводами по запросу(в настоящее время контроллеры с металлическими вводами изготавливаются толькодля зон 1 и 2)

Данные для заказаКонтроллер с измерительным механизмом AM 72 для переменного тока n/1 A,шкала 100/150 %

Коммутация Код Надпись Номер заказаконтактнойсистемы

062 0 I GHG 293 1000 R0001

065 0 I GHG 293 1000 R0002

Элементы монтажа

Тип Область применения Номер заказа

Размер 3 для крепления на стене GHG 610 1953 R0118для крепления на решетках GHG 610 1953 R0118для крепления на трубах GHG 610 1953 R0110

Размер 5 для крепления на стене GHG 610 1953 R0128для крепления на решетках GHG 610 1953 R0128для крепления на трубах GHG 610 1953 R0132

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа размера 3

Размеры в мм

Х = монтажные размеры

156140

225

X 1

97

X 123<126

GHG 293

Элемент монтажа, размер 3

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Page 258: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/116CEAG

Зона 1/Зона 2

Взрывозащищенные командныеаппараты серии 294 с команднымиконтроллерами

GHG 294

Размеры в мм

Тип 294

Технические характеристикиКомандные аппараты серии 294Обозначение по 94/9/ЕG II 2 GВид защиты EЕx ed IIC T6/ EEx ed ia IIC T6от воспламененияУдостоверение соответствия РТВ 99 ATEX 1163Материал корпуса Высококачественный сплав алюминия

с кремнием (AlSi)Номинальное напряжение До 500 В (с контроллером GHG 29)

До 690 В (с контроллером GHG 28)Номинальный ток До 16 А

Контроллер GHG 29AC<3: 500 В/10 ADC<13: 24 B/6 A / 60 B/0,8 A / 110B/0,5 A

Коммутационная способность 230 B/0,3 AКонтроллер GHG 28AC<3: 400B/20 A / 500 B/16 A / 690 B/10 A

Вид защиты по EN 60529 IP 66Допустимая наружная температура от <55° до +45°СКонтактные зажимы 2 х 0,5 – 2,5 мм2 или 1 х 1,0 – 6,0 мм2

Кабельный ввод 1 кабельный ввод из пластика М25 х 1,5для кабеля Х 8 – 17 мм*

Масса Примерно 2,05 кг* фланец из латуни для металлических вводов по запросу

Данные для заказа

Командные аппараты серии 294

Положе! Код Схема подключения Надпись на Номер заказания схемы контроллереконтрол!лера

062 0 I GHG 294 1000 R0001

065 0 I GHG 294 1000 R0002

067 0 I GHG 294 1000 R0003

067 0 I GHG 294 1000 R0004

037 0 I GHG 294 2000 R0002

037 0 I GHG 294 2000 R0003

024 I II GHG 294 2000 R0004

023 HAND OFF AUTO GHG 294 2001 R0001

Page 259: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/117CEAG

666

Взрывозащищенные командныеаппараты серии 295 с команднымконтроллером и измерительныммеханизмом

Зона 1/Зона 2

Технические характеристикиКомандные аппараты серии 295Обозначение по 94/9/ЕG II 2 GВид защиты EЕx ed IIC T6/ EEx ed ia IIC T6от воспламененияУдостоверение соответствия РТВ 99 ATEX 1163Материал корпуса Высококачественный сплав алюминия

с кремнием (AlSi)До 500 В (с контроллером GHG 29)

Номинальное напряжение До 690 В (с контроллером GHG 28)Номинальный ток До 16 А

Контроллер GHG 29AC<3: 500 В/10 ADC<13: 24 B/6 A / 60 B/0,8 A / 110B/0,5 A

Коммутационная способность 230 B/0,3 AКонтроллер GHG 28AC<3: 400B/20 A / 500 B/16 A / 690 B/10 A

Вид защиты по EN 60529 IP 66Допустимая наружная температура от <55° до +55°СКонтактные зажимы 2 х 0,5 – 2,5 мм2 или 1 х 1,0 – 6,0 мм2

Измерительный прибор Измерительный подключение транс<механизм форматора n/1AДиапазон 1 : 1,5 (индикация)перегрузкиКонтактные 2 х 1,5 < 4 мм2

зажимыКабельный ввод 1 кабельный ввод из пластика М25 х 1,5

для кабеля Х 8 – 17 мм*Масса Примерно 3,05 кг

* фланец из латуни для металлических вводов по запросу

Данные для заказа

Командные аппараты серии 295

Положе! Код Схема подключения Надпись на Номер заказания схемы контроллереконтрол!лера

062 0 I GHG 295 1000 R0001

065 0 I GHG 295 1000 R0002

Другие исполнения по запросу

GHG 295

Размеры в мм

Тип 295

x – монтажные размеры

Page 260: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/118CEAG

Коды выбора переключающегоустройства, коммутации и измери!тельного прибора для командногоконтроллера и переключателя GHG 29

Код заказа GHG 29

A код Тип 2: без измерительного прибораТип 3: с измерительным прибором

В код Переключающее устройствоС код КоммутацияD код НадписьЕ код Измерительный прибор и шкалаF код Зажим 0 = без зажимов

для подключения опорной точки1 = с зажимамидля подключения опорной точки

G код Линейные вводы/фланцы

В код 4 5 6 7 8

Коммутация

С код*Переключающееустройство 065 063 024

Переключающееустройство 067 037 062

D код* Надпись D код* Надпись01 0 I 18 0 I II02 I II 19 AUS AUTO EIN03 STOP START 20 AUS HAND AUTO04 HAND AUTO 21 ORTLICH AUS FERN05 SENKEN HEBEN 22 START NORMAL STOP06 REMOTE LOCAL 23 OFF 0 ON07 I 0 II 24 HAND OFF AUTO08 AUS BETRIEB EIN 25 0 IN START09 AUS 0 EIN 26 MAN AUTO10 AUF 0 AB 27 START STOP11 Entriegelt 0 Verriegelt 28 HEBEN SENKEN12 OUT OF HAND 29 OFF ON13 LOCAL REMOTE AUTO 30 AUS EIN14 STOP 0 START 31 HAND AUTO15 HAND 0 AUTO 32 ON OFF16 AUF AUS ZU 33 I II III17 HAND AUS AUTO

E код* Шкала Измерительный E код* Шкала Измерительныймеханизм механизм

002 0 < 1 / 1,5 А прямое измерение 013 0 < 75 /112,5 А003 0 < 2,5 / 3,75 А или 014 0 < 100 / 150 А004 0 < 5 / 7,5 А от трансформатора 015 0 < 150 / 225 А005 0 < 10 / 15 А n/1 А 016 0 < 200 / 300 А006 0 < 15 / 22,5 А 017 0 < 250 / 375 А от008 0 < 20 / 30 А 018 0 < 300 / 450 А трансформатора009 0 < 30 / 45 А от трансформатора 019 0 < 400 / 600 А n/1 А010 0 < 40 / 60 А n/1 А 020 0 < 500 / 750 А011 0 < 50 / 75 А 021 0 < 600 / 900 А012 0 < 60 / 90 А 031 0<100%/ 150%

*контроллеры с другим исполнением по запросу

Измерительный прибор

Регулировка положения

Переменная шкала

/ / / / – /

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

..

Page 261: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/119CEAG

666

Взрывозащищенные выключатели

Для технического обслуживания, ремонтныхи очистных работ с электрическими прибо<рами и устройствами существуют так назы<ваемые выключатели, отключающие элект<роэнергию. Новые выключатели безопасно<сти удобны в монтаже.Они предназначены для выключенияэлектродвигателей по IEC 157, а такжеотсоединения от сети по DIN EN 60947<3.В распоряжении имеется стандартное инестандартное оборудование со специальнооткрывающимися главными контактами поEN 60<204<1. Выключатели могут бытьзаблокированы с помощью трех навесныхзамков. Контур корпуса обеспечиваетсвободный доступ к контактным зажимам.Другие преимущества монтажа связаны сзащелкивающимся и расщелкивающимсяцоколем и измерительным прибором.Лабиринтное уплотнение крышки обеспечи<вает степень защиты IP 66.Противоударный полиэстерный материалкорпуса также является преимуществом.Выключатель может быть блокирован спомощью специального замка, обозначае<мого красным штифтом. Открывающийсящит обозначения приборов и нейтральныйщит места выключателя входят в объемпоставки. Благодаря системе монтажа фир<мы CEAG выключатели являются экономич<ными. По желанию они могут иметь метал<лический или пластиковый фланец.При частотах ниже 50 кГц (1–40 кГц) и (60–200 кГц) выключатель должен сработатьавтоматически из соображений безопас<ности. Для экстренного отключения выклю<чатель снаряжен вспомогательным блокиро<вочным выключателем, который позволяетвыигрывать во времени (около 15 с).

Дополнительные допускик эксплуатации: США АвстралияЧехия

Словакия Венгрия Россия Польша

Экономия средств благо!даря системемонтажа фирмы CEAG

Доступ к зажимам Вид защиты IP 66 Размыканиепо DIN EN 60947!3

Коммутационная способ!ность для присоединенияк электродвигателямIEC 157

Запирающее устройство Факультативноеисполнение в видеаварийного выключателяпо EN 60 204!1

Page 262: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/120CEAG

Взрывозащищенный3!контактный выключатель,10 А

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Технические характеристикиВзрывозащищенный 3!контактные выключатели, 10 А

Обозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T 53°CВид защиты от воспламенения EEx de IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 1074Материал корпуса Ударопрочный армированный полиэстерВид защиты IP 66 по EN 60529Номинальное напряжение До 500 В ACНоминальный ток 10 АДопустимая наружная температура от <55° до +55°СКонтактные зажимы 2×2,5 мм2

Линейные вводы М25 для проводов Х 8<17 ммМ20 для проводов Х 5<13 мм

Вспомогательный контакт Замыкатель: вкл<запаздываниевыкл<опережение

230 В 10 A400 В 10 A500 В 10 A

Предохранитель короткого замыкания Макс. 20 А (400 В), макс. 16 А (500 В)Масса 0,55 кг

Данные для заказа

Тип Линейные вводы Номер заказа

Выключатель 10 A 2×М25, 1×М20 GHG 261 0005 R00093!контактный, стандартный

Выключатель 10 A 2×М20 GHG 261 0005 R00053!контактный, стандартный

Выключатель 10 A 2×М25, 1×М20 GHG 261 0005 R00103!контактный, нестандартный

Размеры в мм

Х = монтажные размеры

11284

102

X 6

1,5

X 68,5

Взрывозащищенныйвыключатель безопасности

Выключатель безопасностидля аварийного выключения

Элементы монтажаТип Область применения Номер заказа

Размер 1 для крепления на стене GHG 610 1953 R0101 для крепления на решетках GHG 610 1953 R0103 для крепления на трубах GHG 610 1953 R0102

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа размера 1

Х 8

,5

Х 5

,5

80Элемент монтажа для крепления на трубах,

размер 1

Page 263: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/121CEAG

666

Взрывозащищенные3! и 6!контактные выключатели,20 А

Технические характеристикиВзрывозащищенные 3! и 6!контактные выключатели, 20 А

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T55 oCВид защиты от воспламенения EEx ed ia IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1161Материал корпуса Ударопрочный армированный полиэстерВид защиты IP 66 по EN 60529Номинальное напряжение До 690 ВНоминальный ток 20 А

230 В 20 A 500 В 16 АКоммутируемая мощность АС 3 400 В 20 А 690 В 10 АДопустимая наружная температура от <55° до +55°СКонтактные зажимы 2×4 мм2

Линейные вводы3<контактный М25 для проводов Х 8<17мм

М20 для проводов Х 5<13мм6<контактный М32 для проводов Х 12<21мм

Замыкатель: вкл<запаздываниеВспомогательный выкл<опережениеконтакт Размыкающий контакт: только 6<контактныйПредохранитель короткого замыкания Макс. 35 А (400 В), макс. 25 А (690 В)

Масса Около 1,48 кг (3<контактный) Около 2,43 кг (6<контактный)

Данные для заказаТип Линейные вводы Номер заказа

Выключатель 20 A 2×М32, 1×М25 GHG 262 2301 R00013!контактный, стандартный 2×М20 GHG 262 2301 R0007

Выключатель 20 A 2×М32, 1×М25 GHG 262 2301 R00023!контактный, нестандартный

Выключатель 20 A 4×М32, 1×М25 GHG 262 2601 R00016!контактный, стандартный 4×М25 GHG 262 2601 R0005

Выключатель 20 A 4×М32, 1×М25 GHG 262 2601 R00026!контактный, нестандартный

Размеры в мм 3<контактный 6<контактный

Х = монтажные размеры

129110

170

X 1

50

X 96

Взрывозащищенный выключательбезопасности для аварийного выключения

20 А 3<контактный

Элементы монтажаТип Область применения Для Номер заказа

выключателей

Размер 2 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0104Для крепления на решетках 3!контактных GHG 610 1953 R0106Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0105

Размер 3 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0118Для крепления на решетках 6!контактных GHG 610 1953 R0118Для крепления на трубах 1 GHG 610 1953 R0110

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа размера 2, 3

7

225

13

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

140X 123<126

1568

X 1

97

3<контактный

6<контактный

Выключатель безопасности 20 А6<контактный

Page 264: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/122CEAG

Взрывозащищенные3! и 4!контактныевыключатели,40 А

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Технические характеристикиВзрывозащищенные 3! и 4!контактные выключатели, 40 А

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T 53 oCВид защиты от воспламенения EEx ed ia IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1161Материал корпуса Ударопрочный армированный полиэстерВид защиты IP 66 по EN 60529Номинальное напряжение До 690 ВНоминальный ток 40 А

230 В 40 A 500 В 40 АКоммутируемая мощность АС 3 400 В 40 А 690 В 32 АДопустимая наружная температура от <55° до +55°СКонтактные зажимы 2×16 мм2

Линейные вводы М25 для проводов Х 8<17 ммМ40 для проводов Х 16<28 мм

Вспомогательный контакт Замыкатель:вкл<запаздываниевыкл<опережение

Вспомогательный контактный зажим 2×4 мм2

Предохранитель короткого замыкания Макс. 80 А (400 В), 63 А (690 В)Масса Около 2,3 кг (3<контактный)

Около 2,75 кг (4<контактный)

Данные для заказа

Тип Линейные вводы Номер заказа

Выключатель 40 A 2×М40, 1×М25 GHG 263 2301 R00013!контактный, стандартный

Выключатель 40 A 2×М40, 1×М25 GHG 263 2301 R00023!контактный, (NOT!AUS)нестандартный

Выключатель 40 A 2×М25 GHG 263 2301 R00074!контактный, стандартный

Размеры в мм

Х = монтажные размеры

156140

225

X 1

97

X 123<126

Взрывозащищенный выключатель3<контактный 40 А

Выключательдля аварийного выключения

Элементы монтажаТип Применение Номер заказа

Размер 3 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0118Для крепления на решетках GHG 610 1953 R0118Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0110

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа размера 3

7

3<контактный

Page 265: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/123CEAG

666

Взрывозащищенные6!контактные выключатели,40 А

Технические характеристикиВзрывозащищенные 6!контактные выключатели, 40 А

Обозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T 53°CВид защиты от воспламенения EEx ed ia IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1161Материал корпуса Ударопрочный армированный полиэстерВид защиты IP 66 по EN 60529Номинальное напряжение До 690 ВНоминальный ток 40 А

Замыкатель: вкл<запаздываниеВспомогательный контакт выкл<опережение230 В 40 A400 В 40 А

Коммутируемая мощность АС 3 500 В 40 А690 В 32 А

Допустимая наружная температура от <55° до +55°СКонтактные зажимы 2×16 мм2

М25 для проводов Х 8<17 ммЛинейные вводы М40 для проводов Х 10<28 ммВспомогательный контактный зажим 2×4 мм2

Предохранитель короткого замыкания Макс. 80 А (400 В), 63 А (690 В) Масса Около 6,5 кг

Данные для заказа

Тип Линейные вводы Номер заказа

Выключатель 40 A 4×М40, 1×М25 GHG 263 0050 R00016!контактный, стандартный 4×М25 GHG 263 0050 R0006

Выключатель 40 A 4×М40, 1×М25 GHG 263 0050 R00026!контактный, нестандартный

Размеры в мм

Х = монтажные размеры

271

271

X 2

47

X 247

6<контактный выключатель40 А

Выключательдля аварийного выключения

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

275

21111

Элементы монтажа

Тип Область применения Номер заказа

Размер 3 Для крепления на трубах (требуется GHG 610 1953 R01102 крепления)

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа размера 3

∠ 7∠ 1

2

6<контактный

6<контактный

Page 266: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/124CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Технические характеристикиВзрывозащищенные 3! и 6!контактные выключатели, 80 А

Обозначение по 94/9/EG II 2 G | II 2 D T 53°CВид защиты от воспламенения EEx ed ia IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 00 ATEX 1091Материал корпуса Ударопрочный армированный полиэстерВид защиты IP 66 по EN 60529Номинальное напряжение До 690 ВНоминальный ток 80 А

Замыкатель: вкл<запаздывание Вспомогательный контакт выкл<опережениеКоммутируемая мощность АС 3 230 В 80 A

400 В 80 А500 В 80 А690 В 80 А

Допустимая наружная температура от <36° до +55°СКонтактные зажимы 2×25 мм2

1×М25 для проводов Х 8<17ммЛинейные вводы 2×М50 для проводов Х 21<35мм

М32 для проводов Х 12<21 ммВспомогательный контактный зажим 2×4 мм2

Предохранитель короткого замыкания Макс. 160 А (400 В), 100 А (690 В)Около 6,5 кг (3<полярный)

Масса Около 9 кг (6<полярный)

Данные для заказа

Тип Линейные вводы Номер заказа

Выключатель 80 A 2×М50, 1×М25 GHG 264 0020 R00013!контактный, стандартный

Выключатель 80 A 2×М50, 1×М25 GHG 264 0020 R00023!контактный, нестандартный

Выключатель 80 A 4×М50, 1×М25 GHG 264 0021 R00016!контактный, стандартный

Выключатель 80 A 4×М50, 1×М25 GHG 264 0021 R00026!контактный, нестандартный

Размеры в мм

Х = монтажные размеры

271

271 X

247

X 247

Выключатель 80 А3<контактный

Выключательс аварийным выключением

275

211

11

Элементы монтажаТип Области применения Количество Номер заказа

Размер 3 Для крепления на трубах 2 GHG 610 1953 R0110(требуется 2 крепления)

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа размера 3

Х 7

Х 1

2

3<контактный 6<контактный

271

271

X 2

47

X 247 211

11

Х 7

Х 1

2

295

Выключатель 80 А6<контактный

Выключательс аварийным выключением

6<контактный

3<контактный

Взрывозащищенные3! и 6!контактные выключатели,80 А

Page 267: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/125CEAG

666

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Взрывозащищенные выключатели:125 А, 3!контактныйи 180 А, 3!контактный

Технические характеристикиВзрывозащищенный выключатель 3!контактный, 125 А / 180 А

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T53 oCВид защиты от воспламенения EEx de IIC Т6Удостоверение соответствия PTB 99 ATEX 1164Материал Ударопрочный армированный полиэстерВид защиты IP 66 по EN 60529Номинальное напряжение 690 ВНоминальный ток 125 А / 180 А

125 А 180 А230 В 125 A 230 В 180 А

Коммутируемая мощность АС 3 400 В 125 А 400 В 180 А500 В 125 А 500 В 150 А690 В 110 А 690 В 125 А

Допустимая наружная температура от <55° до +45°СКонтактные зажимы 125 А 180 А

1×50 / 70 мм2 1×120 мм2

Линейные вводы 125 А 180 А М63 для проводов Х 27<48 мм М63 для проводов Х 27<48 мм М40 для проводов Х 16<28 мм М40 для проводов Х16<28 мм М25 для проводов Х 8<17 мм М25 для проводов Х 8<17 ммВспомогательный контактный зажим 2×4 мм2

Вспомогательный контакт Замыкатель: вкл< запаздываниевыкл< опережение

125 А 180 АПредохранитель короткого замыкания макс. 200 А (400 В) макс. 250 А (400 В)

макс. 160 А (690 В) макс. 200 А (690 В) Масса 125 А 180 А

Около 16 кг около 16,5 кг

Данные для заказа

Тип Линейные вводы Номер заказа

Выключатель 125 A 2×М63, 1×М25 GHG 265 0010 R00013!контактный, стандартный 2×М40 GHG 265 0010 R0005

Выключатель 125 A 2×М63, 1×М25 GHG 265 0010 R00023!контактный, нестандартный

Выключатель 180 A 2×М63, 1×М25 GHG 266 0006 R00013!контактный, стандартный

Выключатель 180 A 2×М63, 1×М25 GHG 266 0006 R00023!контактный, нестандартный

Размеры в мм

Х = монтажные размеры

271 275211X 247

544

11

X 5

20

Х 7Х

12

Выключатель безопасности 125 А,3<контактный

Выключатель безопасностис аварийным выключением

Выключатель безопасности 180 А3<контактный

Выключатель безопасностис аварийным выключением

Page 268: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/126CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Взрывозащищенныевыключателидля электроприводовтрехфазного тока

Технические характеристикиВзрывозащищенные выключатели для электроприводов тока 20 А / 40 А / 80 А

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T53 oC

Вид защиты от воспламенения ЕЕх ed ia II C T620А РТВ 99 ATEX 1161

Удостоверение соответствия 40А РТВ 99 ATEX 116180А РТВ 99 ATEX 1091

Вид защиты IP 65 согласно ЕN 60529Номинальное напряжение До 690 ВМатериал корпуса Ударопрочный армированный полиэстер

20 А 22М32 для проводов Х 12<21 мм22М25 для проводов Х8<17 мм

40 А 22М40 для проводов Х16<28 ммЛинейные вводы 22М25 для проводов Х8<17 мм

80 А 22М50 для проводов Х21<35 мм 22М25 для проводов Х8<17 мм

Допустимая наружная температура от <55o до +55oCВспомогательный контакт Замыкатель: вкл< запаздывание, выкл< опережение

20 A 40 А 80 А 230 В 20 A 40 А 80 А

Коммутационная способность АС 3 400 В 20 A 40 А 80 А 500 В 16 A 40 А 80 А 690 В 10 A 32 А 80 А

Данные для заказа3!контактные выключатели 20 А / 40 А / 80 А

Тип Контактные зажимы Линейные вводы Номер заказа

Выключатель 20 А 2 x 4 мм2 2 x М32 / 2 x М25 GHG 262 2301 R0001Выключатель 40 А 2 x 16 мм2 2 x M40 / 2 x M25 GHG 263 0053 R0001Выключатель 80 А 2 x 25 мм2 2 x M50 / 2 x M25 GHG 264 0024 R0001

Размеры в мм

Х = монтажные размеры 20 А 40 А + 80 А

Выключатель, 20 А, 3<полярный

20 А / 40 А / 80 А

Выключатель, 40 А и 80 А, 3<полярный

Ставка Положение“Выключено”

Элементы монтажа

Тип Область применения Номер заказа

Размер 3 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0118Для крепления на решетках GHG 610 1953 R0118Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0110

10 гравируемых табличек без надписи (незаполненных) GHG 610 1953 R0057для элементов монтажа размера 3

200 = 40 А

275 = 80 А

Page 269: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/127CEAG

666

Взрывозащищенные силовыевыключатели и защитные автоматыэлектродвигателей GHG 635/25 А

Для предохранения взрывозащищенныхэлектродвигателей от перегрузок и исчезно<вения фазного напряжения преимуществен<но используют защитные автоматы. Новыезащитные автоматы фирмы CEAG защища<ют двигатели от исчезновения фазногонапряжения, а также термического иэлектромагнитного размыкания. Надлежа<щее коммутационное положение реализу<ется посредством коммутирующей ручки.Защитные автоматы обладают коммутаци<онной способностью электродвигателейАС 3 по IEC, а также способностью к раз<мыканию по DIN EN 60947. Само собойразумеющимися являются размыканиеглавных контактов цепи тока и возможностьзапирания посредством трех навесныхзамков.Коробки выводов с защитой от прикоснове<ния по VBG 4 с контактными зажимами се<чением до 10 мм2 допускают возможностьприсоединения одно< или многожильныхпроводов. Корпус позволяет свободныйдоступ к контактным зажимам и удобныймонтаж. Лабиринтное уплотнение крышкиобеспечивает вид защиты IP 66. Использу<ется корпус из ударопрочного, армирован<ного стекловолокном полиэстера.Благодаря системе монтажа фирмы CEAGсиловые выключатели и защитные авто<маты экономично устанавливать на трубах.По заказу они могут поставляться совставными пластиковыми или металличес<кими фланцами.

Дополнительные допускик эксплуатации:

Чехия Россия Польша

Экономичная системамонтажа фирмы CEAG

Свободный доступк контактным зажимам

Вид защиты IP 66 Размыкание согласноDIN EN 60947!3

Коммутационнаяспособность для электро!двигателей АС!3

Однозначная индикациякоммутационногоположения

Защита от исчезновенияфазного напряжения

Интегрированноезапирающее устройство

Page 270: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/128CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Взрывозащищенныесиловые выключателии защитные автоматыэлектродвигателей GHG 635/25 А

Технические характеристикиGHG 635/25 А

Обозначение по 94/9/EG || 2 G/ II 2 D T55 °CВид защиты от воспламенения ЕЕх ed IIC T5<Т6Удостоверение соответствия РТВ 99 АТЕХ 1162Вид защиты IP 66 согласно ЕN 60529Номинальное напряжение До 690 В АСНоминальный ток 25 AНоминальный ток вспомогательного контакта 2 АКоммутационная способность АС<3 До 690 В/25 AПредохранитель короткого замыкания См. таблицу внизу

выключение при 15%<75% UNРазрыв минимального напряжения включение при U > 80% UCКонтактные зажимы До 10 мм2

Материал корпуса Ударопрочный армированный полиэстер0,1 < 6,3 А 2×М25 для проводов Х 8<17 мм

Линейные вводы 6,3 < 25 А 2×М32 для проводов Х 12<21 ммВспомогательный контакт 2×2,5 мм2

Масса Около 2,5 кг

Защита от короткого замыкания до 100 кА и максимальное предохранение

Монтажная схема

Защитный автомат электродвигателейGHG 635

Тест на короткое замыкание

Диапазон 230 В AC 400 В AC 500 В AC 690 В AC Классустановок lсs, gl,aM lсs, gl,aM lсs, gl,aM lсs, gl,aM температуры

кА A кА A кА A кА A

0,1 A ... 0,16 A1,0 А ... 1,6 А1,6 А ... 2,5 А2,5 А ... 4,0 А4,0 А ... 6,3 А6,3 А ... 9,0 А9,0 А ... 12,5 А12,5 А ... 16,0 А16,0 А ... 20,0 А20,0 А ... 25,0 А

T6T6T6T6T6T6T6T5T5T5

40 2510 40 3 40 3 50 3 50 3 50 2 50 2 50

40 35/4030 5030 8020 8020 10020 10020 125

50 8050 10050 10050 12550 125

Page 271: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/129CEAG

666

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Взрывозащищенныесиловые выключателии защитные автоматыэлектродвигателей GHG 635/25 А

Данные для заказа стандартного исполненияДиапазон установок номинального тока Номер заказа

0,1 A – 0,16 A GHG 635 1101 R01010,16 А – 0,25 А GHG 635 1101 R01021,25 А – 0,40 А GHG 635 1101 R01030,40 А – 0,63 А GHG 635 1101 R01040,63 А – 1,0 А GHG 635 1101 R01051,0 А – 1,6 А GHG 635 1101 R01061,6 А – 2,5 А GHG 635 1101 R01072,5 А – 4,0 А GHG 635 1101 R01084,0 А – 6,3 А GHG 635 1101 R01096,3 А – 9,0 А GHG 635 1101 R01109,0 A – 12,5 A GHG 635 1101 R011112,5 A – 16 A GHG 635 1101 R011216 A – 20 A GHG 635 1101 R011320 A – 25 A GHG 635 1101 R0114

Код выбора особых исполнений

1 = Стандартное исполнение

0 = Без минимального разрыва напряжения1 = Минимальный разрыв напряжения 230 В2 = Минимальный разрыв напряжения 400 В

1 = Без вспомогательного контакта2 = Со вспомогательным контактом 1 зам. + 1 разм.

GHG 635

Элементы монтажаТип Применение Номер заказа

Размер 3 Для крепления на стене GHG 610 1953 R0118Для крепления на решетке GHG 610 1953 R0118Для крепления на трубах GHG 610 1953 R0110

50 шт. информационных табличек (незаполненных) GHG 610 1953 R0012

Размеры в мм

Х = монтажные размеры

140 1568X 123<126

225

X 1

97

7

Page 272: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/130CEAG

Взрывозащищенныекомандные аппаратыдля монтажана распределительном щите

Выступы приборов, монтируемых нараспределительных щитах, имеют универ<сальный нормированный диаметр 30,5 мм имогут закрепляться контргайками в щитахс толщиной стенки до 5 мм.Светильники, кнопки, потенциометры идетали выключателей соединяют посредст<вом штыкового затвора в течение несколь<ких секунд (“монтаж одной рукой”).Все приборы, монтируемые на распредели<тельном щите, могут быть снабженывставляемыми защитными колпачками сразгрузкой от механических напряжений.Благодаря таким колпачкам некоторыемонтируемые приборы обладают удостове<рением соответствия. Измерительныеинструменты прямого и косвенного измере<ния могут поставляться для различныхдиапазонов тока. Измерительные приборы,снабженные измерительными преобразова<телями, могут поставляться со сменнымишкалами, благодаря чему может бытьдостигнуто соответствие диапазону вели<чины измеряемого тока.

Дополнительные допускик эксплуатации: США/КанадаАвстралия

Словакия Венгрия Россия

Выступы с нормированнымдиаметром 30,5 мм Быстро надеваемыецветные колпачки Штыковой затвордля выступающихи встроенных элементов Полное удостоверениео допуске к эксплуатациимонтируемых компонентов

Page 273: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/131CEAG

666

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Кнопки для монтажана распределительном щите

Технические характеристикиКнопка

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T80 °CВид защиты от воспламенения ЕЕх de IIC (Т6)

Открытое исполнение: РТВ 97 АТЕХ 1081UУдостоверение соответствия С колпачком: РТВ 99 АТЕХ 1034

(стр. 6/131)Номинальное напряжение До 500 В ACНоминальный ток 16 AКоммутационная способность по АС 11 250 В 6,0 A 400 В 4,0 AКоммутационная способность по DC 11 24 В 6,0 A 60 В 0,8 A(L/R 100 ms) 110 В 0,5 A 220 В 0,2 АКонтактные зажимы 2×2,5 мм2

Масса Около 0,2 кг

Данные для заказаКнопка

Тип Контактная система Табличка кнопки Номер заказа

Открытое 1 зам. + 1 разм. 0; I; START; STOP GHG 418 8115 R0001исполнениеДругие исполнения GHG 418 81 R0

А < код контактной системыВ < код таблички с обозначением(коды других контактных систем и надписей нп стр. 6/109)

Сдвоенная кнопка

Тип Контактная система Табличка кнопки Номер заказа

Открытое 1 зам. + 1 разм. 0; I; START; STOP GHG 418 8145 R0001исполнениеДругие исполнения GHG 418 814 R

А ! код контактной системыВ < код таблички с обозначением нижняя верхняя

Контактная система

А Код 3 4 5

Белая табличкаНадпись LANGSAM SCHNELL ARRET MARCHE

В Код 05 09 10 14 15

Кнопка

Сдвоенная кнопка

Размеры в мм

Сдвоенная кнопка Сдвоенная кнопкабез защитного колпачка с защитным колпачком

Минимальные расстояния

1477 385

68 57 57

∠ 3

8

10

126

140

65

40

3,1+0,1

31,5

+0,

2

30,3+0,2

* Текст и язык надписей могут быть изменены в соответствии с желанием заказчика.

Page 274: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/132CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Контактор для монтажана распределительном щите

Технические характеристикиКонтактор для монтажа

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T80 °CВид защиты от воспламенения ЕЕх de IIC (Т6)

Открытое исполнение: РТВ 97 АТЕХ 1081UУдостоверение соответствия С колпачком: РТВ 99 АТЕХ 1034

(стр. 6/131)Номинальное напряжение До 500 В ACНоминальный ток 16 AКоммутационная способность по АС 11 250 В 6,0 A 400 В 4,0 AКоммутационная способность по DC 11 24 В 6,0 A 60 В 0,8 A(L/R 100 ms) 110 В 0,5 A 220 В 0,2 АКонтактные зажимы 2×2,5 мм2

Масса Около 0,2 кг

Данные для заказа*

Тип Контактная система Надпись Номер заказа

Открытое исполнение 1 зам. + 1 разм. NOT!AUS, GHG 418 8155 R1200без замка EMERGENCY!STOP

Открытое исполнение 1 зам. + 1 разм. NOT!AUS, GHG 418 8155 R1200с замком, замыкание EMERGENCY!STOPCEAG 1, вкл. 2 ключа

Другие исполнения GHG 418 815 R

А < код контактной системыВ < код языка надписиС < код функцииD < код таблички

Контактная система, код А

Функция Код С 3 4 5

Безфиксации 1

Разблокированиеоттягиванием 2

Разблокированиеключом 3

Язык надписи (цвет кнопки красный) немецкий/английский немецкий/французскийКод В 1 4

Надпись Стандартная надпись 0 I II STOP START NOT<AUSКод D 00 02 03 04 05 06 07 08

Контактор аварийного выключения

Размеры в мм

56

77 385

57

126

30

Минимальные расстояния без защитного колпачка с защитным колпачком

*Другие исполнения по запросу

57

10

65

40

3,1+0,1

31,5

+0,

2

30,3+0,2

Page 275: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/133CEAG

666

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Кнопочный выключательс ключом для монтажана распределительном щите

Технические характеристикиКнопочный выключатель с ключом

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T80 °CВид защиты от воспламенения ЕЕх de IIC (Т6)

Открытое исполнение: РТВ 97 АТЕХ 1081UУдостоверение соответствия С колпачком: РТВ 99 АТЕХ 1034

(стр. 6/131)Номинальное напряжение До 500 В ACНоминальный ток 16 AКоммутационная способность по АС 11 250 В 6,0 A 400 В 4,0 AКоммутационная способность по DC 11 24 В 6,0 A 60 В 0,8 A(L/R 100ms) 110 В 0,5 A 220 В 0,2 АКонтактные зажимы 2×2,5 мм2

Масса Около 0,3 кг

Данные для заказа

Тип Контактная система Номер заказа

Открытое исполнение, замок запирает!ся в обоих положениях, блокировка иразблокировка ключом с запиранием 1 зам. + 1 разм. GHG 418 8125 R0001CEAG 1, в комплекте 2 ключаДругие исполнения GHG 418 812 R00

А < код контактной системыВ < код положения кнопки и ключа

Контактная система

А Код 3 4 5

Кнопка Положения ключане нажата запирает запирает запирает не запирает не запирает запирает

вынимается вынимается не вынимается не вынимается вынимается вынимается

нажата запирает не запирает запирает запирает запирает auto запирает

не вынимается не вынимается вынимается вынимается вынимается вынимается

Код B 11 12 13 14 15 10

Кнопочный выключатель с ключом

Размеры в мм

Без защитного колпачка С защитным колпачком

56

77 385

57 5710

126

Минимальные расстояния

65

40

3,1+0,1

31,5

+0,

2

30,3+0,2

Page 276: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/134CEAG

Командные контроллерыдля монтажана распределительном щите

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Технические характеристикиКомандные контроллеры

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T80 °CВид защиты от воспламенения ЕЕх de IIC (Т6)

Открытое исполнение: РТВ 97 АТЕХ 1081UУдостоверение соответствия С колпачком: РТВ 99 АТЕХ 1034

(стр. 6/131)Номинальное напряжение До 500 В ACНоминальный ток 16 AКоммутационная способность по АС 11 250 В 6,0 A 400 В 4,0 AКоммутационная способность по DC 11 250 В 6,0 A 60 В 0,8 A(L/R 100ms) 110 В 0,5 A 220 В 0,2 АКонтактные зажимы 2×2,5 мм2

Масса Около 0,3 кг

Данные для заказа*Контактная система Надпись Номер заказакомандного контроллера

| || GHG 418 8190 R6002

0 | GHG 418 8190 R6201

| || GHG 418 8190 R6102

| 0 || GHG 418 8190 R5307

| 0 || GHG 418 8190 R5507

0 | GHG 418 8190 R8701

Другие исполнения GHG 418 8190 R

А < код переключающего устройстваВ < код выключенияС < код надписи

Переключающее устройство

А Код 4 5 6 7 8

Электрическая схема

Код В=0 1 2 3 5 7

Командный аппарат

Размеры в мм

Без защитного колпачка

С защитным колпачком

24

77 385

27

57

10

126

Минимальные расстояния

Код С Надпись Код С Надпись01 0 I 15 HAND 0 AUTO02 I II 16 AUF AUS ZU03 STOP START 17 HAND AUS AUTO04 HAND AUTO 18 0 I II05 SENKEN HEBEN 19 AUS AUTO EIN06 REMOTE LOCAL 20 AUS HAND AUTO07 I 0 II 21 ORTLICH AUS FERN08 AUS BETRIEB EIN 22 START NORMAL STOP09 AUS 0 EIN 23 OFF 0 ON10 AUF 0 AB 24 HAND OFF AUTO14 STOP 0 START 25 0 IN START

57

65

40

3,1+0,1

31,5

+0,

2

30,3+0,2

блокируемое

управляемоекнопкой

..

Page 277: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/135CEAG

666

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Сигнальные лампыс длительным сроком службыдля монтажана распределительном щите

Технические характеристикиСигнальные лампы с длительным сроком службы

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T80 °CВид защиты от воспламенения ЕЕх de IIC (Т6)

Открытое исполнение: РТВ 97 АТЕХ 1040UУдостоверение соответствия С колпачком: РТВ 99 АТЕХ 1034

(стр. 6/136)Номинальное напряжение 12 < 240 В AC/DCЧастота 50<60 ГцПотребление мощности Менее 1,2 ВтМощность 0,6 ВтСрок эксплуатации 100 000 часовКонтактные зажимы 2×2,5 мм2

Масса Около 0,2 кг

Данные для заказаСветопропускающая крышка жёлтого, красного, зелёного или белого цветов

Номинальное напряжение Номинальный ток Номер заказа

20 – 250 В (AC/DC) 4 < 15 мА GHG 418 8170 R005118 – 30 В (DC)— только для до 25 мА (DC) GHG 418 8170 R0052искробезопасных цепей Ex<i12 – 24 В (AC/DC) до 24 мА GHG 418 8170 R0053

Сигнальная лампа

Размеры в мм

Без защитного колпачка С защитным колпачком

17,5

77 385

57 5710

126

Минимальные расстояния

65

40

3,1+0,1

31,5

+0,

2

30,3+0,2

Page 278: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/136CEAG

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Потенциометрыдля монтажана распределительном щите

Размеры в мм

5

24

5757

77

Потенциометр

Технические характеристикиПотенциометр

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T80 °CВид защиты от воспламенения ЕЕх de IIC (Т6)

Открытое исполнение: РТВ 97 АТЕХ 1081UУдостоверение соответствия С колпачком: РТВ 99 АТЕХ 1034Угол поворота 270°Номинальные напряжение/мощность До 250 В / 1 Вт

0<100 %

Шкала

Контактные зажимы 2×2,5 мм2

Масса Около 0,3 кг

Данные для заказаСопротивление, Ом Ω Номер заказа

100 GHG 418 8131 R0011220 GHG 418 8131 R0012470 GHG 418 8131 R00131 000 GHG 418 8131 R00142 200 GHG 418 8131 R00174 700 GHG 418 8131 R001510 000 GHG 418 8131 R0016

Принадлежность

Тип Номер заказа

Защитный колпачок с разгрузкой от натяжения* GHG 410 1939 R0002и прокладками (в упаковке 5 шт.)

*защитный колпачок предназначен для всех элементов с креплением на крышку распре<делительного щита (за исключением амперметров и переключателей Ex 29, Ex 28),обеспечивает вид защиты от воспламенения приборов, указанный в техническом паспор<те приборов, при степени защиты корпуса не ниже IP 54

Минимальные расстояния

126

38

10

Без защитного колпачка С защитным колпачком

65

40

3,1+0,1

31,5

+0,

2

30,3+0,2

1

2

Page 279: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/137CEAG

666

Зона 1/Зона 2

Зона 21/Зона 22

Измерительные приборыдля монтажана распределительном щите

Размеры в мм 2695

173

160

147

Измерительный прибор АМ 72

Технические характеристикиИзмерительные приборы для монтажа на распределительном щите

Обозначение по 94/9/EG II 2 G/ II 2 D T48 °CВид защиты от воспламенения ЕЕх de IIC (Т6)Удостоверение соответствия* РТВ 00 ATEX 3117Вид защиты IP 66 согласно EN 60529Диапазон измерения См. данные для заказаВид тока Постоянный и переменныйИзмерительный механизм ЭлектромагнитныйТочность Класс 2,5Рабочее положение ВертикальноеДиапазон перегрузки 1:1,5 (индикация)Установка на ноль Юстировочные винтыМаркировка номинального тока Красная стрелкаКонтактные зажимы 2×4 мм2

Линейные вводы 1×М25 для проводов Х 8<17мм

* По АТЕХ 100а

Данные для заказаИзмерительный механизм Шкала Масса, кг Номер заказа

n/1A 0!100/150 % 0,8 GHG 412 8282 R00310!20 мА (Ri=320 Ом) 0!100/120 % 0,8 GHG 412 8285 R00334!20 мА (Ri=320 Ом) 0!100/120 % 0,8 GHG 412 8286 R0035Другие исполнения 0,8 GHG 412 828 R00

Код измерительного механизма1 = непосредственное измерение, 2 = подключение трансформатора n/1AКод для сменных каналов

Прямое измерение Сменная шкалаКод Шкала Код Шкала Код Шкала Код Шкала02 0 ! 1/1,5 А 02 0 ! 1/1,5 А 09 0 ! 30/45 А 16 0 ! 200/300 А03 0 ! 2,5/3,75 А 03 0 ! 2,5/3,75 А 10 0 ! 40/60 А 17 0 ! 250/375 А04 0 ! 5/7,5 А 04 0 ! 5/7,5 А 11 0 ! 50/75 А 18 0 ! 300/450 А05 0 ! 10/15 А 05 0 ! 10/15 А 12 0 ! 60/90 А 19 0 ! 400/600 А07 0 ! 16/24 А 07 0 ! 16/24 А 13 0 ! 75/112,5 А 20 0 ! 500/750 А08 0 ! 20/30 А 08 0 ! 20/30 А 14 0 ! 100/150 А 21 0 ! 600/900 А

15 0 ! 150/225 А

ПринадлежностиСменные шкалы Кол!во Масса, кг Номер заказа

Для АМ n/1A 1 шт. 0,1 GHG 410 1928 R00

Код Шкала Код Шкала Код Шкала01 0!1/1,5 А 08 0!40/60 А 15 0!250/375 А02 0!2,5/3,75 А 09 0!50/75 А 16 0!300/450 А03 0!5/7,5 А 10 0!60/90 А 17 0!400/600 А04 0!10/15 А 11 0!75/112,5 А 18 0!500/750 А05 0!15/22,5 А 12 0!100/150 А 19 0!600/900 А06 0!20/30 А 13 0!150/225 А07 0!30/45 A 14 0!200/300 A

Сменные шкалы

62

86

Необходимый вырез

Цоколи измерительных приборов7373

148

22

Page 280: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

6/138CEAG

Page 281: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/1CEAG

777

Взрывозащищенные(ЕЕх d, EEx ed) модульныекоммутационныеи распределительныеустройства из армированногостекловолокномполиэстера и металла

Page 282: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/2CEAG

Для соединения электрических цепей восветительных и отопительных системах, атакже цепей электродвигателей и штеп<сельных розеток во взрывоопасных областяхприменения используются преимущественновзрывозащищенные распределительныеустройства. Такие распределительныеустройства состоят из герметично закрытыхкомпонентов и противоударного корпуса изполиэстера (тип взрывозащиты: «Повы<шенная надежность»). Герметично закрытыекомпоненты (автоматические выключатели,предохранители и т.п.) обеспечиваютмагнитно<тепловую защиту, и каждый из нихможно по отдельности монтировать кфасонным шинам стандарта DIN. Системасостоит из полиэстерных корпусов модульнойконструкции трех типовых размеров.С помощью безвинтовых соединительныхэлементов эти корпуса можно комбинироватьи объединять в более крупные блокираспределительных устройств. Корпусаотвечают требованию невоспламеняемостисогласно стандарту UL 94 VO. Вставныефланцы из полиэстера или металла (латуни)позволяют без проблем нарастить дополни<тельные корпуса непосредственно на местемонтажа.Для реализации решений, рассчитанных напотребности конкретного заказчика, всистеме распределительных устройствпредусмотрены: линейные выключатели до 180 А низковольтные предохранители NH до 125 А автоматические предохранители и автоматы

защиты от токов повреждения FI до 40 А контакторы до 15 кВт модули защиты от токов перегрузки до 25 А,

различные реле и реле времени.

При эксплуатации устройства обеспечиваетсялегкий доступ к каждому модулю защиты: дляэтого достаточно поднять откидную крышку,не вскрывая корпус. При необходимостикрышки закрываются на замок.

Распределительные устройства с автомати<ческими предохранителями позволяютнаходить экономичные технические решения.Они отвечают всем требованиям, действую<щим для химической, нефтеперерабатываю<щей промышленности, а также для устройств,эксплуатируемых в открытом море.

Взрывозащищенныераспределительные устройствамодульной конструкции

Модульная конструкциякорпусовЛегкий доступ к модулямэлектрозащиты благодаряоткидной крышкеЛегкая замена съемныхкомпонентовКласс защиты IP 66Последующее расширениесистемы с помощьюбезвинтовойсоединительнойтехнологии

Page 283: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/3CEAG

777

Взрывозащищенныераспределительные устройствамодульной конструкции

Из отдельных корпусов, которые монтиру<ются на стандартизированных настенныхили напольных монтажных конструкциях,можно составлять крупногабаритныераспределительные устройства.Монтажные конструкции состоят из ячеек,размеры которых соответствуют размерамкорпусов, и при необходимости могутнаращиваться.При монтаже распределительныхустройств на открытом воздухерекомендуется устанавливать навесы длязащиты от солнца и дождя.Распределительные устройства небольшо<го размера устанавливаются на плоскихили U<образных фасонных шинах.Все монтажные конструкции изготовленыиз стали горячей оцинковки.

Page 284: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/4CEAG

Модульная конструкция из унифициро<ванных блоков с безвинтовыми соединени<ями позволяет легко монтировать распре<делительные устройства при минимальныхзатратах.Корпуса распределительных устройств имодули линейных выключателей, имеющиеунифицированные размеры под монтажныеячейки, собираются в единую системус помощью фланцевых отверстий накорпусах.

С помощью этой системы безвинтовыхсоединений на корпусах можно монтиро<вать также фланцы из полиэстера илилатуни. Эта технология фланцевыхсоединений позволяет пользователю легкои просто устанавливать на фланцахдополнительные кабельные вводы ужепосле монтажа, а также при минимальныхзатратах выполнять изменения в системе ирасширять её.

Система сборных шин обеспечиваетбыстрое и экономичное подключениеразличных электрических цепей.

Взрывозащищенныераспределительные устройствамодульной конструкции

Page 285: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/5CEAG

777

Встроенные компоненты можно быстрои безопасно монтировать и демонтироватьс помощью пружинных соединений. Этопозволяет пользователю рациональнымспособом провести их замену.Точно так же пружинные соединенияпозволяют без проблем выполнять расши<рение электрических схем.

Благодаря откидным крышкам, находя<щимся в верхней панели корпуса, можноуправлять автоматическими предохраните<лями и автоматами защиты от токовповреждения FI, не вскрывая корпус.Через крупногабаритное стекло длявизуального наблюдения хорошо виднокоммутационное положение модулейзащиты.Откидные крышки при необходимостиможно закрыть на стандартный замок.Под одной крышкой можно разместитьдо 6 встроенных компонентов размера 1.

Взрывозащищенныераспределительные устройствамодульной конструкции

Page 286: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/6CEAG

Стандартные взрывозащищенныеавтоматическиераспределительные устройства

Прочие технические характеристики см. на стр. с 7/21 по 7/26

Технические характеристикиКомплект распределительного устройства

Обозначение согласно 94/9/EG II 2G/ II 2 D T80 °C/135 °CEЕx ed IIC Т4/T6 зависит от установленных

Вид взрывозащиты модулейТиповое удостоверение об испытании PTB 99 ATEX 1044Класс защиты IP 66 по IEC 529Номинальное напряжение 690 В АСНоминальный ток Макс. 180 АСечение присоединяемых проводов До 240 мм2

Материал корпуса Полиэстер, армированный стекловолокном

Данные для заказа: автоматические распределительные устройства для осветительных системТип Линейный Автоматический Кабельные Номер заказа

выключатель предохранитель и линейные4!контактный 2!контактный, С!характер. вводы

1 1 x 40 A 8 x 16 A 1 x M40; 8 x M25 ЕXKO 214 600 G00002 1 x 80 A 12 x 16 A 1 x M50; 12 x M25 EXKO 214 600 G00013 1 x 80 A 24 x 16 A 1 x M50; 24 x M25 ЕXKO 214 600 G0002

Все электрические соединения распределительных устройств с автоматическимипредохранителями выведены на контактные клеммы для подключения клиента.Схему подключения см. ниже.

Размеры в мм

Тип 1 Тип 2 Тип 3

zuF6bisF...

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 287: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/7CEAG

777

Стандартные взрывозащищенныераспределительные устройствадля электрообогревательныхсистем

Прочие технические характеристики см. на стр. с 7/21 по 7/26

Технические характеристикиКомплект распределительного устройства

Обозначение 94/9/EG II 2G/ II 2 D T80 °C/135 °CEЕx ed IIC Т4/T6 зависит от установленных

Вид взрывозащиты модулейТиповое удостоверение об испытании PTB 99 ATEX 1044Класс защиты IP 66 по IEC 529Номинальное напряжение 690 В АСНоминальный ток Макс. 180 АСечение присоединяемых проводов До 240 мм2

Материал корпуса Полиэстер, армированный стекловолокном

Данные для заказа: автоматические распределительные устройства для электрообогревательных систем

Тип Линейный Автоматический Кабельные Номер заказавыключатель, предохранитель с и линейные4!контактный автоматом защиты от вводы

токов повреждения FI

1 1 x 40 A 8 x C 16 A 1 x M40; 8 x M25 EXKO 214 600 G 00032 1 x 80 A 12 x C 16 A 1 x M50; 12 x M25 EXKO 214 600 G 00043 1 x 80 A 24 x C 16 A 1 x M50; 24 x M25 EXKO 214 600 G 0005

Все электрические соединения распределительных устройств с автоматическимипредохранителями выведены на контактные клеммы для подключения клиента.Схему подключения см. ниже.

Размеры в мм

zuF4 bisF..

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Тип 1 Тип 2 Тип 3

Page 288: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/8CEAG

Автоматические распределительныеустройства модульной конструкциидля электрообогревательных систем

3. Монтажная ячейкаВысота 190 мм

2. МонтажнаяячейкаВысота 190 мм

Модуль корпуса размера 4с тремя монтажными ячейками

1. МонтажнаяячейкаВысота 190 мм

2 компонента размера 4Ширина корпуса = 106 мм

3 компонента размера 3Ширина корпуса = 70 мм

4 компонента размера 2Ширина корпуса = 53 мм

6 компонентов размеров 1/0Ширина корпуса = 35 мм

Линейный выключатель 40 А,4<контактный1 монтажная ячейка

Главный низковольтныйпредохранитель NH 001 монтажная ячейка

Варианты монтажа в ячейках корпусов 2, 3 и 4,в том числе со встроенными компонентами подоткидной крышкой (ширина ячейки = 213 мм)

Page 289: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/8CEAG

Автоматические распределительныеустройства модульной конструкциидля электрообогревательных систем

3. Монтажная ячейкаВысота 190 мм

2. МонтажнаяячейкаВысота 190 мм

Модуль корпуса размера 4с тремя монтажными ячейками

1. МонтажнаяячейкаВысота 190 мм

2 компонента размера 4Ширина корпуса = 106 мм

3 компонента размера 3Ширина корпуса = 70 мм

4 компонента размера 2Ширина корпуса = 53 мм

6 компонентов размеров 1/0Ширина корпуса = 35 мм

Линейный выключатель 40 А,4<контактный1 монтажная ячейка

Главный низковольтныйпредохранитель NH 001 монтажная ячейка

Варианты монтажа в ячейках корпусов 2, 3 и 4,в том числе со встроенными компонентами подоткидной крышкой (ширина ячейки = 213 мм)

Page 290: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/10CEAG

Прочие технические характеристики см. на стр. с 7/21 по 7/26

Стандартные взрывозащищенныепускатели электродвигателей

Прямое включение Реверсивное переключение

Технические характеристикиКомплект распределительного устройства

Обозначение согласно 94/9/EG II 2G/ II 2 D T80 °C/135 °CEЕx ed IIC Т4/T6 в зависимости

Вид взрывозащиты от установленных модулейТиповое удостоверение об испытании PTB 99 ATEX 1044Класс защиты IP 66 по IEC 529Номинальное напряжение 690 В АСНоминальный ток Макс. 180 АСечение присоединяемых проводов До 240 мм2

Материал корпуса Полиэстер, армированный стекловолокном

Данные для заказа: прямое включение

Тип Мощность Кабельные и линейные Номер заказаэлектродвигателя вводыпо AC 3

1 4 кВт 3 x M25 EXKO 208 900 A00012 5,5 кВт 3 x M25 EXKO 208 900 A00022 7,5 кВт 3 x M25 EXKO 208 900 A0003

Данные для заказа: реверсивное переключение

Тип Мощность Кабельные и линейные Номер заказаэлектродвигателя вводыпо AC 3

2 4 кВт 3 x M25 EXKO 208 900 B00012 5,5 кВт 3 x M25 EXKO 208 900 B00022 7,5 кВт 3 x M25 EXKO 208 900 B0003

Размеры в мм

Тип 2Тип 1

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 291: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/11CEAG

77754

4

271

Прочие технические характеристики см. на стр. с 7/21 по 7/26

Стандартные взрывозащищенныепускатели электродвигателей

Схема переключения со звезды на треугольник

Технические характеристикиКомплект распределительного устройства

Обозначение согласно 94/9/EG II 2G/ II 2 D T80 °C/135 °CEЕx ed IIC Т4/T6 в зависимости

Вид взрывозащиты от установленных модулейТиповое удостоверение об испытании PTB 99 ATEX 1044Класс защиты IP 66 по IEC 529Номинальное напряжение 690 В АСНоминальный ток Макс. 180 АСечение присоединяемых проводов До 240 мм2

Материал корпуса Полиэстер, армированный стекловолокном

Данные для заказа: схема переключения со звезды на треугольник

Тип Мощность Кабельные и линейные Номер заказаэлектродвигателя вводыпо AC 3

2 4 кВт 4 x M25 EXKO 208 900 C00012 5,5 кВт 4 x M25 EXKO 208 900 C00022 7,5 кВт 4 x M25 EXKO 208 900 C00033 11 кВт 1 x M32 + 3 x M25 EXKO 208 900 C0004

Все электрические соединения пускателей электродвигателей выведены на контактныеклеммы для подключения клиента.Схему подключения см. ниже.

Размеры в мм Тип 2Тип 2

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

817

271

Page 292: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/12CEAG

Распределительные устройствамодульной конструкциидля пускателей электродвигателей

1. Монтажная ячейкавысотой 190 мм

Варианты монтажа в ячейках корпусов 2, 3 и 4со встроенными модулями(ширина ячейки = 213 мм)

2. Монтажная ячейкавысотой 190 мм

3. Монтажная ячейкавысотой 190 мм

Корпусной блок размера 4с тремя монтажнымиячейками

Макс. 12 командныхаппаратов и индикаторныхприборов

Page 293: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/13CEAG

777

Распределительные устройствамодульной конструкциидля пускателей электродвигателей

Воздушный контактор 16 A, 4 кВт при 400 В AC 3, Указать напряжение катушки в тексте заказа LUS 0013 замыкающих контакта (замыкателя)Размер 3 Опция: Вспомогательный контакт LHK 001

1 зам. + 1 разм.Вспомогательный контакт 2 зам. LHK 002

Установочный контактор 20 A, 1,3 kВт для 230 В AC 3, Указать напряжение катушки в тексте заказа IS1 0011 зам. + 1 разм. контактРазмер 0 Опция: Контакт 2 зам. IS1 002

Контакт 2 разм. IS1 003

Установочный контактор 24 A, 4 кВт для 400 В AC 3, Указать напряжение катушки в тексте заказа IS2 0014 замыкающих контактаРазмер 3 Опция: Контакт 2 зам. + 2 разм. IS2 002

Контакт 3 зам. + 1 разм. IS2 003Контакт 4 разм. IS2 004

Установочный контактор 40/63 A, 400 В AC 3, Указать напряжение катушки в тексте заказа4 замыкающих контактаРазмер 4 40 A 11 кВт S4 001

63 A 15 кВт IS4 002

Защитный автомат электродвигателя 25 A, Указать номинальный ток двигателя22 кВт для 690 В AC 3, 3 замыкающих контакта в тексте заказаДиапазон регулировки от 0,1 A до 25 A Опция: Мин. разрыв напряжения 230 В AC MUS 230Размер 4 Мин. разрыв напряжения 400 В AC MUS 400

Вспом. конт. 1 зам. + 1 разм. MHK 001

Тепловой максимальный разрыв тока 3 A, Указать номинальный ток двигателя TSA 003690 В AC, 1 зам. + 1 разм. в тексте заказаДиапазон срабатывания от 0,1 A до 11,5 AРазмер 3

Реле времени для переключения со звезды на Указать напряжение катушки в тексте заказа SDZ 001треугольник 10 A, 690 В AC, 1 зам. + 1 разм. Указать диапазон времени в тексте заказаДиапазон времени от 1,5 сек. до 30 сек.Размер 1

Критерии выбора для проектирования распределительных устройств малой мощности Код заказа

Все элементы управления, а также взрывозащищенные трансформаторы мощностью до 1200 ВА поставляются по заказу.

Командные аппараты и индикаторные приборы Сигнальные лампыКнопки Сдвоенные кнопки белая SIL 0011 зам. + 1 разм. DTT 001 1 зам. + 1 разм. DDT 001 красная SIL 0022 зам. DTT 002 2 зам. DDT 002 зеленая SIL 0032 разм. DTT 003 2 разм. DDT 003 желтая SIL 004

Контактор аварийногоКнопочный выключатель с ключом Командный контроллер выключения NOT!AUS1 зам. + 1 разм. SLT 001 Схему коммутации и нужные 1 зам. + 1 разм. SGT 0012 зам. SLT 002 надписи просьба указать 2 зам. SGT 0022 разм. SLT 003 в тексте заказа 2 разм. SGT 003

Корпус – см. стр. 7/17

Прочие технические характеристики см. на стр. с 7/21 по 7/26

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 294: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/14CEAG

Малогабаритные взрывозащищенныераспределительные устройства модульнойконструкции

Возможен монтаж встроенных модулейразмеров 0, 1, 2, 3 и 4.

Корпус размера 1

1 х размер 41 х размер 32 х размер 23 х размер 0/1

Малогабаритнаяоткидная крышка

Линейные вводы

Фланцевоесоединение

Пример малогабаритного взрывозащищенногораспределительного устройства

Зажимы

Page 295: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/15CEAG

777

Автоматический предохранитель 10 кA MCB, C!характеристика, макс. 440 В AC

1<контактный 2<контактный 3<контактный 4<контактныйРазмер 1 Размер 2 Размер 3 Размер 4SIA 001 SIA 002 SIA 003 SIA 004 Код SIA

Автомат защиты от токов повреждения FI с автоматическим предохранителем 10 кA,C!характеристика, 30 мA, макс. ток 440 В AC

1<контактный + N 2<контактныйРазмер 2 Размер 4FSS 002 FSS 004 Код FSS

Автомат защиты от токов повреждения FI 30 мA, макс. ток 440 В AC

2<контактный 4<контактныйРазмер 2 Размер 4FES 002 FES 004 Код FES

Воздушный контактор 16 A, 4 кВт при 400 В AC 3, 3 замыкателя Указать напряжение катушки в заказе LUS 001Размер 3

Опция: Вспомог. контакт 1 зам. + 1 разм. LHK 001

Вспомог. контакт 2 зам. LHK 002

Установочный контактор 24 A, 4 kВт при 400 В AC 3, Указать напряжение катушки в заказе IS2 0014 замыкающих контактаРазмер 3 Опция: Контакт 2 зам. + 2 разм. IS2 002

Контакт 3 зам. + 1 разм. IS2 003Контакт 4 разм. IS2 004

Установочный контактор 40/63 A, 400 В AC 3, Указать напряжение катушки в заказе4 замыкающих контактаРазмер 4 40 A 11 кВт S4 001

63 A 15 кВт IS4 002

Защитный автомат электродвигателя 25 A, Указать номинальный ток двигателя22 кВт при 690 ВAC 3, 3 замыкающих контакта в заказе MUS 230Диапазон регулировки от 0,1 А до 25 А Опция: Мин. разрыв напряжения 230 В AC MUS 400Размер 4 Мин. разрыв напряжения 400 В AC MHK 001

Вспом. конт. 1 зам. + 1 разм.

Малогабаритные взрывозащищенныераспределительные устройствамодульной конструкции

Габаритный чертеж – см. стр. 7/17

Критерии выбора для проектирования малогабаритных распределительных устройств Код заказа

Пустой корпус

Варианты исполнения:< откидная крышка с крупногабаритным стеклом для визуального наблюдения По запросу< контактные зажимы (до 10 х 2,5 мм2)< фланец корпуса с линейными вводами, размеры соединений до М63< фланцевые розетки (см. стр. 6/9 – 6/13)

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 296: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/16CEAG

Дополнительное оборудованиедля распределительных устройствмодульной конструкции

Линейные выключатели 80 А, 125 А и 180 А, 4!контактный,690 В АС в модулях размера 3

Система сборных шин 180 А

Откидные крышки

Соединительные элементы корпуса с уплотнителем

Линейный выключатель

Система сборных шин

Крупногабаритная откидная крышка

Линейный ввод, размеры винтовых соединений от М12 до М63

Соединительные элементы корпуса

Кабельный ввод

Page 297: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/17CEAG

777

Настенная монтажная конструкция (размер в зависимости от количества корпусов)Напольная монтажная конструкция (размер в зависимости от количества корпусов)Крыша (размер в зависимости от количества корпусов)

Размер 2

Размер 4Размер 3

Максимальное количество линейных и кабельных вводовво взрывозащищенном корпусе (подсоединение снизу)

Корпус M12 M16 M20 M25 M32 M40 M50 M63

Размер 1Фланец, разм. 1, латунь – – 3 3 1 – – –Полиамид 11 6 4 3 2 1 1 –

Размер 2, 3, 4Фланец, разм. 2, латунь – – 12 9 5 4 3 2Полиамид 46 25 20 11 8 4 3 2

Фланцы

Корпуса из армированного стекловолокном полиэстера со взрывозащитой Ех!е

Размеры в мм

Фланцы Исполнение из латуни Исполнение из полиамида

Дополнительное оборудованиедля распределительных устройствмодульной конструкции

Х = монтажные размеры

Размер 1

134

X 110

136

116

271

X 2

47

271

X 247

271

X 2

47

136116

271

X 247

X 5

20

544

136

116

271 136

116X 247

817

X 7

93

X 2

73

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 298: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/18CEAG

Для защиты электрических цепей восветительных и отопительных системах, атакже цепей электродвигателей и штеп<сельных розеток во взрывоопасныхобластях применения можно использоватьраспределительные устройства из стали.Корпуса из высококачественной сталимарки V4A AISI 316 имеют шлифованнуюповерхность и нержавеющие винты длякрышки.Эта конструкция обеспечивает высокуюустойчивость против химических имеханических воздействий и особеннорекомендуется для взрывоопасныхобластей применения в химическихпроизводствах, для устройств, эксплуати<руемых в открытом море, а также вэкстремальных климатических условиях: втропиках, субтропиках или арктическойзоне.В данных распределительных устройствахразмещаются герметично закрытыекомпоненты, предназначенные дляуправления электрическими цепями и ихзащиты (контакторы, предохранители,выключатели с тепловыми разрывателямии т.п.). Эти модули можно по отдельностимонтировать к фасонным шинам стандартаDIN. Система состоит из корпусов модуль<ной конструкции четырех типовых разме<ров, которые с помощью фланцевыхсоединений легко можно комбинировать иобъединять в более крупные блокираспределительных устройств.

Для реализации решений, рассчитанныхна потребности конкретного заказчика,в системе распределительных устройствпредусмотрены следующие компоненты: линейные выключатели до 180 А низковольтные предохранители NH

до 125 А автоматические предохранители и

автоматы защиты от токов повреждения FIдо 40 А, от 1 до 4 полюсов. контакторы до 11 кВт модули защиты от токов перегрузки

до 25 А, различные реле и реле времени.

При эксплуатации устройства обеспечива<ется легкий доступ к каждому модулюзащиты: для этого достаточно поднятьоткидную крышку, не вскрывая корпус.При необходимости крышки закрываютсяна замок.

Взрывозащищенные распределителис автоматическими предохранителямиконструктивной серии GHG 619 из металла

Модульная конструкциякорпусовЛегкий доступ к модулямэлектрозащиты благодаряоткидной крышкеЛегкая замена съемныхкомпонентовКласс защиты IP 66Возможностьпоследующего расширениясистемы в любое времяШлифованная сталь маркиV4A AISI 316Особенно устойчивыек внешним воздействиямсиликоновые уплотнителиПо выбору ! оснащениефланцевымисоединениями

Page 299: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/19CEAG

777

Размеры в ммХ = монтажные размеры

Размер 1 Размер 2

Размер 4 Размер 3

Технические характеристикиРаспределительные устройства с автоматическими предохранителями

Обозначение согласно 94/9/EG II 2G/ II 2 D T80 °C/135 °CВид взрывозащиты EЕx de IIC Т4 или T6Типовое удостоверение об испытании PTB 99 ATEX 1044Материал корпуса Сталь марки V 4AКласс защиты IP 65Номинальное напряжение Макс. 690 В АС (в зависимости от монтажа)Номинальный ток Макс. 180 АСечение присоединяемых проводов До 240 мм2

Размер 1 ок. 3,5 кгРазмер 2 ок. 7,5 кг

Вес без оборудования Размер 3 ок. 11,5 кгРазмер 4 ок. 16,5 кг

2 модуля размера 4Количество встроенных модулей 3 модуля размера 3электрозащиты в одной ячейке с крышкой 4 модуля размера 2

6 модулей размеров 1 и 0

Взрывозащищенные распределителис автоматическими предохранителямиконструктивной серии GHG 619из металла

GHG 619

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 300: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/20CEAG

Автоматические распределительныеустройства модульной конструкциидля электрообогревательных систем

Модуль корпуса размера 4с тремя монтажными ячейками

1. Монтажная ячейкаВысота 190 мм

2 компонента размера 4Ширина корпуса = 106 мм

3 компонента размера 3Ширина корпуса = 70 мм

4 компонента размера 2Ширина корпуса = 53 мм

6 компонентов размеров 1/0Ширина корпуса = 35 мм

Линейный выключатель 40 А,4<контактный1 монтажная ячейка

Главный низковольтныйпредохранитель NH 001 монтажная ячейка

Варианты монтажа в ячейках корпусов 2, 3 и 4,в том числе со встроенными компонентамипод откидной крышкой (ширина ячейки = 213 мм)

2. Монтажная ячейкаВысота 190 мм

3. Монтажная ячейкаВысота 190 мм

Page 301: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/21CEAG

777

Взрывозащищенные модулиэлектрозащиты дляраспределительных устройств

Технические характеристикиКомплект распределительного устройства

Обозначение согласно 94/9/EG II 2G/ II 2 D T80 °C/135 °CEЕx ed IIC Т4/T6 в зависимости

Вид взрывозащиты от установленных модулей 1)

Типовое удостоверение об испытании PTB 99 ATEX 1044Класс защиты IP 66 по IEC 529Номинальное напряжение 690 В АСНоминальный ток Макс. 180 АСечение присоединяемых проводов До 240 мм2

Материал корпуса Полиэстер, армированный стекловолокном

Автоматические предохранители 1!контактные, 2!контактные, 3! и 4!контактные

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx ed IICТиповое удостоверение об испытании PTB 98 ATEX 1087UНоминальное рабочее напряжение Макс. 440 В АСНоминальный ток От 0,5 А до 40 АНоминальная коммутационная способность 10 кАХарактеристика срабатывания «С» (другие характеристики – по запросу)

Главные контакты 2 х 10 мм2

Сечение присоединяемых проводов Вспомог./сигнальн. контакты 2 х 2,5 мм2

Опция Вспомогательный контакт/сигнальный контактНоминальное напряжение 250 В АСНоминальный ток 5 А

Автоматические предохранители с сигнальным контактом встраиваются в модулиследующего по порядку размера.

Автоматические предохранители с автоматом защиты от токов повреждения,1!контактные + N и 2!контактные

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx ed IICТиповое удостоверение об испытании PTB 98 ATEX 1087UНоминальное рабочее напряжение Макс. 440 В АСНоминальный ток От 0,5 А до 40 АНоминальная коммутационная способность 10 кАХарактеристика срабатывания «С» (другие характеристики – по запросу)

Главные контакты 2 х 10 мм2

Сечение присоединяемых проводов Вспомог./сигнальн. контакты 2 х 2,5 мм2

Опция Вспомогательный контакт/сигнальный контактНоминальное напряжение 250 В АСНоминальный ток 5 А

Автоматические предохранители с сигнальным контактом встраиваются в модулиследующего по порядку размера.

1) В зависимости от установленных модулей номинальный ток до 20 А: Т6 номинальный ток от 20 А и выше: Т4

Автоматический предохранительс автоматом защиты от токов

повреждения,1<контактный + N, размер 2

Автоматический предохранитель,4<контактный, размер 4

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 302: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/22CEAG

Взрывозащищенные модулиэлектрозащиты дляраспределительных устройств

Автомат защиты от токов повреждения,4<контактный, размер 4

Линейный выключатель,125 А

Главный низковольтныйпредохранитель NH<00

Технические характеристикиАвтоматы защиты от токов повреждения, 2!контактные и 4!контактные

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx ed IICТиповое удостоверение об испытании PTB 98 ATEX 1087UНоминальное рабочее напряжение Макс. 440 В АСНоминальный ток От 16 А до 63 АНоминальная коммутационная способность 10 кАХарактеристика срабатывания «С» (другие характеристики – по запросу)Ток срабатывания 30 мА (300 мА– по запросу)

Главные контакты 2 х 10 мм2

Сечение присоединяемых проводов Вспомог./сигнальн. контакты 2 х 2,5 мм2

Опция Вспомогательный контакт/сигнальный контактНоминальное напряжение 250 В АСНоминальный ток 5 А

Автоматы защиты от токов повреждения встраиваются в модули следующего по порядку размера.1) В зависимости от установленных модулей номинальный ток до 20 А: Т6 номинальный ток от 20 А и выше: Т4

Линейный выключатель 4!контактный, 40 А, 80 А, 125 А и 180 А

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx ed IICТиповое удостоверение об испытании 40 А PTB 99 ATEX 1031UСертификат соответствия* 80 А PTB Ex 85.B. 1055UТиповое удостоверение об испытании 125/180 А PTB 99 ATEX 1044UНоминальное напряжение 690 В АС

Тип 230 В 400 В 500 В 690 ВКоммутационная способность 40 А 40 А 40 А 40 А 32 Адля двигателя при АС 3 80 А 80 А 80 А 80 А 80 А

125 А 125 А 125 А 125 А 125 А180 А 180 А 180 А 150 А 125 А

Сечение присоединяемых проводов 40 А 2 х 16 мм2

80 А 1 х 35 мм2

125 А 1 х 50/70 мм2

180 А 1 х 120 мм2

* Подана заявка на типовое удостоверение об испытании согласно ATEX 100а.

Главный низковольтный предохранитель NH!00, 3!контактный

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GEЕx ed IIC Т4/Т6 (в зависимости от

Вид взрывозащиты номинального тока)Типовое удостоверение об испытании PTB 99 ATEX 1066UНоминальное рабочее напряжение Макс. 500 В АС

Ток Температурный Мин. сечениекласс зажима

до 25 А Т6 4 мм2

до 35 А Т5 6 мм2

Номинальный ток до 50 А Т4 10 мм2

до 63 А Т4 25 мм2

до 80 А Т4 35 мм2

до 100 А Т4 50 мм2

до 125 А Т4 70 мм2

Главный низковольтный предохранитель NH<00 с сигнальным контактом поставляетсяпо запросу.

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 303: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/23CEAG

777

Взрывозащищенные модулиэлектрозащиты дляраспределительных устройств

Технические характеристикиВоздушный контактор 20 А, 3 замыкателя

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx ed IICТиповое удостоверение об испытании PTB 98 ATEX 1087UНоминальное напряжение Макс. 690 В АСНоминальный ток 20 А

230 В 400 В 690 ВКоммутационная способность АС 3 2,2 кВт 4 кВт 4 кВтНапряжение цепи управления 230 В AC (другое напряжение – по запросу)Сечение присоединяемых проводов 2 х 10 мм2 / вспомог. контакты 2 х 2,5 мм2

Вспомогательный выключатель По выбору 1 зам./ 1 разм., 2 зам. или 2 разм.Номинальный ток 10 А

Установочный контактор 20 А, 1 зам. + 1 разм.

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx ed IICТиповое удостоверение об испытании PTB 98 ATEX 1087UНоминальное напряжение Макс. 400 В АСНоминальный ток 20 А

АС 3 230 В / 1,3 кВтКоммутационная способность АС 1 230 В / 4 кВтНапряжение цепи управления 230 В AC (другое напряжение – по запросу)Сечение присоединяемых проводов 2 х 10 мм2 / вспомог. контакты 2 х 2,5 мм2

Контакты По выбору 1 зам. + 1 разм., 2 зам. или 2 разм.

Воздушный контактор 20 А,3<контактный, размер 3

Установочный контактор 20 А,1 зам. + 1 разм., размер 0

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 304: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/24CEAG

Установочный контактор 40 А,4 замыкателя, размер 4

Установочный контактор 24 А,4 замыкателя, размер 3

Взрывозащищенные модулиэлектрозащиты дляраспределительных устройств

Технические характеристикиУстановочный контактор 24 А, 4 замыкателя

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx ed IICТиповое удостоверение об испытании PTB 98 ATEX 1087UНоминальное напряжение Макс. 400 В АСНоминальный ток 20 А

АС 3: 230 В / 2,2 кВт 400 В / 4 кВтКоммутационная способность АС 1: 230 В / 9 кВт 400 В / 16 кВтНапряжение цепи управления 230 В AC (другое напряжение – по запросу)Сечение присоединяемых проводов 2 х 10 мм2 / вспомог. контакты 2 х 2,5 мм2

По выбору 1 зам.+ 1 разм., 4 зам.Контакты или 3 зам. + 1 разм.

Установочный контактор 40 А, 4 замыкателя

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx ed IICТиповое удостоверение об испытании PTB 98 ATEX 1087UНоминальное напряжение Макс. 400 В АСНоминальный ток 40 А

АС 3: 230 В / 5,5 кВт 400 В / 11 кВтКоммутационная способность АС 1: 230 В / 16 кВт 400 В / 26 кВтНапряжение цепи управления 230 В AC (другое напряжение – по запросу)Сечение присоединяемых проводов 2 х 10 мм2 / вспомог. контакты 2 х 2,5 мм2

Контакты 4 замыкателя

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 305: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/25CEAG

777

Взрывозащищенные модулиэлектрозащиты дляраспределительных устройств

Технические характеристикиЗащитный автомат электродвигателя 25 А, 3!контактный

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx ed IICТиповое удостоверение об испытании PTB 99 ATEX 1007UНоминальное напряжение 690 В АС/ 440 В DСНоминальный ток До 25 А

АС 3: 230 В 400 В 500 В 690 ВКоммутационная способность 7 кВт 12,5 кВт 16 кВт 22 кВтСечение присоединяемых проводов Диапазон Температурный

регулировки класс0,75 мм2 от 0,1 А до 0,16 А Т60,75 мм2 от 1,0 А до 1,6 А Т61,5 мм2 от 1,6 А до 2,5 А Т61,5 мм2 от 2,5 А до 4,0 А Т61,5 мм2 от 4,0 А до 6,3 А Т61,5 мм2 от 6,3 А до 9,0 А Т62,5 мм2 от 9,0 А до 12,5 А Т62,5 мм2 от 12,5 А до 16,0 А Т52,5 мм2 от 16,0 А до 20,0 А Т54 мм2 от 20,0 А до 25 А Т5Терм. характеристика срабатывания Т IIВремя срабатывания при 6 х Ie > 5 сек.

Мин. размыкатель напряжения От 230 В до 690 В 50/ 60 ГцЗначение величины отпускания UC = 35 – 75% UNЗначение величины срабатывания UC > 0,8% UNОпция: Вспомогательные контакты 1 зам. + 1 размНоминальное напряжение 230 В АС 60 В DСНоминальный ток 2 А 2,5 А

Термореле

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx ed IICТиповое удостоверение об испытании PTB 98 ATEX 1087UНоминальное рабочее напряжение 690 В АСТок срабатывания От 0,1 А до 11,5 А

Отключение тепловым размыкателемФункция с защитой от выпадения фазы. Возврат

в исходное положение вручную.Сечение присоединяемых проводов Макс. 2 х 10 мм2 / вспомог. контакты 2 х 2,5 мм2

Вспомогательные контакты 1 зам. + 1 разм.Номинальное напряжение 230 В АС (другое напряжение – по запросу)Номинальный ток 3 А

Реле времени для переключения со звезды на треугольник

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx ed IICТиповое удостоверение об испытании PTB 98 ATEX 1087UНоминальное рабочее напряжение 240 В АС (другое напряжение – по запросу)Номинальный ток 4 А

От 1,5 сек. до 30 сек.Диапазон регулировки времени (наружная бесступенчатая регулировка)Сечение присоединяемых проводов 2 х 2,5 мм2

Контакты Переключающий контакт

Термореле,размер 3

Защитный автоматэлектродвигателя 25 А

Реле времени для переключениясо звезды на треугольник,

размер 1

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 306: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/26CEAG

Взрывозащищенные модулиэлектрозащитыдля распределительных устройств

Сигнальная лампа

Измерительный прибор АМ 72

Технические характеристикиКнопки и выключатели

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx ed IICТиповое удостоверение об испытании PTB 97 ATEX 1081UНоминальное напряжение Макс. 400 В АСНоминальный ток 16 А

АС 11: 250 В / 6 А 400 В / 4 АКоммутационная способность DС 11: 24 В / 6 А 60 В / 0,8 А

DС 11: 110 В / 0,5 А 220 В / 0,2 АСечение присоединяемых проводов 2 х 2,5 мм2

1 зам. + 1 разм. или 2 замыкателяКонтакты или 2 разм. контакта

Сигнальные лампы

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx ed IICТиповое удостоверение об испытании PTB 98 ATEX 1040UНоминальное напряжение 12 В АС – 240 В ACПотребление мощности < 1,2 ВтМощность лампы 0,6 ВтСечение присоединяемых проводов 2 х 2,5 мм2

Измерительный прибор АМ 72

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx e IIТиповое удостоверение об испытании PTB 99 ATEX 2032UИзмерительный механизм ЭлектромагнитКласс 2,5

Диапазон измерения 0 < 16 А (показывает напрямую)Подключение трансформатора n/1AДля подключения трансформатора n/1A,

Шкала возможность заменыДиапазон перегрузки (перегрузочная часть) 1 : 1,5 (с индикацией)Установка указателя на отметке нуля На прибореМаркировка номинального тока Красный указательРабочее положение ВертикальноеСечение присоединяемых проводов 2 х 4 мм2

Контактный блок кнопки

Контактный блок выключателя

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 307: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/27CEAG

777

Page 308: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/28CEAG

Модульная конструкциякорпусовНоминальный ток до 630 АДостаточноепространство длявыводов и соединенийПокрытие, устойчивое ктропическому и морскомуклимату, нанесенноеметодом напыленияМонтаж кабельных вводовчерез съемныефланцевые пластиныДоступ к линейнымвыключателям снаружиНекрашеныеметаллические части изнержавеющего материала

Для того чтобы использовать силовыевыключатели, предохранители, контакторыи др. устройства, при работе которыхобразуется электродуга, во взрывоопасныхсредах, необходимы распределительныеустройства со взрывозащитой типа Ex<d.

СEAG предлагает для таких областейприменения распределительные системы,состоящие из противоударных корпусов изалюминия и коробок выводов из листовойстали со взрывозащитой класса Ex<е. Наустройства методом напыления наноситсядополнительное покрытие из полиэстера,устойчивое к тропическому и морскомуклимату. Корпуса имеют семь типовыхразмеров. Благодаря этому из них можнокомбинировать любые распределительныеустройства и устанавливать компонентыэлектрозащиты от 630 до 690 В.

Для упрощения монтажа в крупногаба<ритных распределительных устройствахприменяются системы сборных шиндо 630 А.

Распределительные устройства совзрывозащитой проектируются подиндивидуальные потребности конкрет!ного заказчика.

Взрывозащищенные сигнальные, индика<торные и управляющие компоненты принеобходимости встраиваются в коробкивывода и ящики сборных шин. По желаниюзаказчика эти коробки поставляютсяотдельно. Взрывозащищенные распреде<лительные устройства фирмы СEAG изметалла отвечают всем требованиям,предъявляемым в химической, нефтепере<рабатывающей промышленности, а такжек устройствам, эксплуатируемым в откры<том море.

Взрывозащищенные корпусаи распределительные устройства(класс защиты Ex!d) из металладля использования во взрывоопасныхгазовых средах группы II C

Page 309: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/29CEAG

777

Взрывозащищенные модульныеконструкции с герметичными корпусамииз легкого металла и коробками вывода излистовой стали со взрывозащитой типа Ex!d

Из отдельных корпусов, которые монтиру<ются на стандартизированных настенныхили напольных монтажных конструкциях,можно составлять крупногабаритныераспределительные устройства.Монтажные конструкции состоят из ячеек,размеры которых соответствуют размерамкорпусов, и при необходимости могутнаращиваться.При монтаже распределительных уст<ройств на открытом воздухе рекомендуетсяустанавливать навесы для защиты отсолнца и дождя.Распределительные устройства небольшо<го размера устанавливаются на плоскихили U<образных фасонных шинах.Все монтажные конструкции изготовленыиз стали горячей оцинковки.

Page 310: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/30CEAG

Модульная конструкция из унифицированныхблоков позволяет с помощью коробок выводаи ящиков (коробов) сборных шин со взрывоза<щитой типа «Повышенная надежность» легкомонтировать распределительные устройствапри минимальных затратах.Герметично закрытые отдельные корпусараспределительных устройств собираются вединую систему с помощью фланцевыхсоединений взрывозащищенных коробоквывода и ящиков сборных шин.При применении герметизированных ка<бельных вводов возможно смонтироватьполностью герметизированные распредели<тельные устройства.

На случай самостоятельного оснащениягерметизированных корпусов заказчикоммогут поставляться пустые корпуса(со взрывозащищенными коробками выводаили без них).При этом необходимо учитывать, что монтаж<ные работы должна принять экспертнаякомиссия согласно § 9 FlexV.Кроме того, по желанию заказчика на распре<делительных устройствах с помощью безвин<товых соединений могут быть установленыодножильные или многожильные вводы.Эти соединения по выбору можно монтироватьна несущей зажимной шине.

Все стандартные промышленные коммутаци<онные аппараты, при работе которых возника<ют искры или электродуга, могут быть встро<ены в эти герметично закрытые корпуса. Приэтом мощность потерь не должна превышатьзначения, указанные в типовом удостоверенииоб испытании РТВ.

Система сборных шин обеспечивает быстрое иэкономичное подключение различных элект<рических цепей.

При необходимости во взрывозащищенныхкоробках вывода и ящиках сборных шинможно монтировать герметично закрытыеприборы управления и индикаторные приборы:кнопки, командные контроллеры или измери<тельные приборы (тип взрывозащиты “Ex<e”), атакже цифровые индикаторные приборы (типвзрывозащиты “Ex<i”).

Взрывозащищенные модульныеконструкции с герметизированными корпусамииз легкого металла и коробками вывода излистовой стали со взрывозащитой типа Ex!d

Page 311: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/31CEAG

777

Стандартные взрывозащищенныепускатели электродвигателей в гер!метизированных корпусах из легкогометалла для использования во взры!воопасных газовых средах группы II C

Тип 1 Тип 2 Тип 4

Пускатель электродвигателейпрямого включения 11 кВт, тип 1

Прямое включение

Прочие технические характеристики см. на стр. 7/36, 7/37

Реверсивное включение

Технические характеристикиКомплект распределительного устройства

Обозначение согласно 94/9/EG II 2G EЕx ed IIC Т5/T6 в зависимости

Вид взрывозащиты от установленных модулейТиповое удостоверение об испытании PTB 99 ATEX 1057Класс защиты IP 54 по IEC 529 (IP 55 – по запросу)Номинальное напряжение 690 В АСНоминальный ток Макс. 630 АСечение присоединяемых проводов До 240 мм2

Материал корпуса Литой корпус из легкого металла

Данные для заказа: прямое включениеТип Мощность Линейный Кабельные и линейные Номер заказа

электродвигателя выключатель, вводыпо АС 3 4!контактный

1 11 кВт 25 А 3 х М25 EXKO 7150 F 1)

2 15 кВт 40 А 2 х М32 / 1 х М25 EXKO 7150 H 1)

4 22 кВт 40 А 2 х М32 / 1 х М25 EXKO 7150 K 1)

Данные для заказа: реверсивное переключениеТип Мощность Линейный Кабельные и линейные Номер заказа

электродвигателя выключатель, вводыпо АС 3 4!контактный

1 11 кВт 25 A 3 x M25 EXKO 7151 F 1)

2 15 кВт 40 A 2 x M32 / 1 x M25 EXKO 7151 H 1)

4 22 кВт 40 A 2 x M32 / 1 x M25 EXKO 7151 K 1)

Все электрические соединения пускателей электродвигателей выведены на контактныеклеммы для подключения клиента.Кнопки согласно схеме подключения входят в объем поставки.Схему подключения см. ниже.Пускатели электродвигателей с номинальным током до 630 А – по запросу.1) Рабочее напряжение и номинальный ток электродвигателя указать в заказе.

Размеры в мм

Зона 1/Зона 2

Page 312: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/32CEAG

Стандартные взрывозащищенныепускатели электродвигателей в гер!метизированных корпусах из легкогометалла для использования во взры!воопасных газовых средах группы II C

Тип 2 Тип 4 Тип 5

Пускатель электродвигателейc переключением со звезды

на треугольник39 кВт, тип 5

Прочие технические характеристики см. на стр.7/36, 7/37

Технические характеристикиКомплект распределительного устройства

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GEЕx ed IIC Т4/T6 в зависимости

Вид взрывозащиты от установленных модулейТиповое удостоверение об испытании PTB 99 ATEX 1057Класс защиты IP 54 по IEC 529 (IP 55 – по запросу)Номинальное напряжение 690 В АСНоминальный ток Макс. 630 АСечение присоединяемых проводов До 240 мм2

Материал корпуса Литой корпус из легкого металла

Данные для заказа: схема переключения со звезды на треугольник

Тип Мощность Линейный Кабельные и линейные Номер заказаэлектродвигателя выключатель, вводыпо АС 3 4!контактный

2 7,5 кВт 40 А 4 х М25 EXKO 7152 B 1)

2 12,5 кВт 40 А 4 х М25 EXKO 7152 D 1)

4 18,5 кВт 40 А 3 х М32 / 1 х М25 EXKO 7152 F 1)

4 30 кВт 63 А 3 х М32 / 1 х М25 EXKO 7152 H 1)

5 37 кВт 100 А 1 х M40/ 2x М32 / 1х М25 EXKO 7152 K 1)

5 55 кВт 100 А 1 х M40/ 2x М32 / 1х М25 EXKO 7152 M 1)

Все электрические соединения пускателей электродвигателей выведены на контактныеклеммы для подключения клиента.Кнопки согласно схеме подключения входят в объем поставки.Схему подключения см. ниже.Пускатели электродвигателей с номинальным током до 630 А – по запросу.1) Рабочее напряжение и номинальный ток электродвигателя указать в заказе.

Размеры в мм

Схема переключения со звезды на треугольник

Зона 1/Зона 2

Page 313: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/33CEAG

777

Распределительные устройства модульнойконструкции для использованияво взрывоопасных газовых средахгруппы II C

Прочие технические характеристики см. на стр. 7/36, 7/37

Стандартные промышленные коммутационные аппараты встраиваются в соответ!ствии со схемой подключения в герметизированные корпуса или собираются вединую распределительную систему и во взрывозащищенных коробках вывода(тип взрывозащиты “Ex!e”) через планки с зажимами подключаются к электропро!водке.

По желанию заказчика мы проектируем:! системы управления машинами! SPS (управление по заданной программе)! приложения для измерительной и регулирующей техники! системы управления двигателями! системы управления взвешиванием и т.п.

Герметизированный пустой корпус из легкого металла с линейным выключателем(или без выключателя), 4–контактный, ток от 40 А до 630 А (в зависимости отразмера корпуса)

Корпус размера 4с линейным выключателем

Размер 1 Размер 2 Размер 4

Размер 5

Размер 6

Размер 7

Page 314: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/34CEAG

Распределительные устройствамодульной конструкции

Взрывозащищенные коробки вывода (тип взрывозащиты “Ex!e”) из листовойстали для герметизированных корпусов из легкого металла

Взрывозащищенная система сборных шин (тип защиты “Ex!e”) из листовой стали(ток 250 А / 400 А / 630 А) для герметизированных корпусов из легкого металла

Прочие технические характеристики см. на стр. 7/36,7/37

Размер 1 Размер 2

Размер 4 Размер 5

Размер 6

Размер 1 Размер 2

Размер 3 Размер 4

Page 315: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/35CEAG

777

Распределительные устройствамодульной конструкции

Командные аппараты и индикаторные приборы (для монтажа во взрывозащищенных коробках вывода илиящиках сборных шин со взрывозащитой “Ex<e”)

Винтовой зажим

Герметизированный винтовой зажим для корпусов из легкого металла

Настенная монтажная конструкция (размер в зависимости от количества корпусов)Напольная монтажная конструкция (размер в зависимости от количества корпусов)Крыша (размер в зависимости от количества корпусов)

Кнопка Сдвоенная кнопка Сигнальная лампа

Измерительный прибор

Стекло визуальногонаблюдения диаметром80 мм

Многожильный ввод

Герметизированные линейные вводы для корпусов из легкого металлаМногожильные вводы (до 20 жил) и одножильные вводы сечением до 70 мм2

Стекло визуального наблюдения для герметизированного корпуса из легкого металладиаметром 80 и 150 мм

Кнопочный выключатель с ключом Командный контроллер Кнопка аварийного выключения NOT AUS

Page 316: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/36CEAG

Взрывозащищенные распределитель!ные устройства из металла (тип защитыEx!d) для использования во взры!воопасных газовых средах группы II C

Зона 1/Зона 2

Технические характеристикиКомплект распределительного устройства

Обозначение согласно 94/9/EG II 2G

Вид взрывозащиты EЕx ed IIC Т5/T6 в зависимостиот установленных модулей

Типовое удостоверение об испытании PTB 99 ATEX 1057Класс защиты IP 54 по IEC 529 (IP 55 – по запросу)Номинальное напряжение 690 В АСНоминальный ток Макс. 630 АСечение присоединяемых проводов До 240 мм2

Герметизированный корпус, размеры 1, 2, 4, 5, 7 и 6

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx d IICТиповое удостоверение об испытании PTB 98 ATEX 1054UКласс защиты IP 54 по IEC 529 (IP 55 – по запросу)Номинальный ток Макс. 630 АРазмер 1 2 4 5 7 6Номинальный ток (максим.) 125 А 260 А 400 А 400 А 400 А 630 АДопустимая мощность потерь для температурного класса Т6 80 Вт 150 Вт 210 Вт 300 Вт 300 Вт 700 Вт для температурного класса Т5 120 Вт 210 Вт 280 Вт 420 Вт 420 Вт 975 ВтВес 8 кг 16 кг 23 кг 40 кг 55 кг 195 кгМатериал корпуса Литой корпус из легкого металла

Наружное покрытие Напыление из полиэстера, устойчивоек тропическому и морскому климату

Цвет RAL 7032

Коробки выводов, размеры 1, 2, 4, 5 и 6

Обозначение согласно 94/9/EG II 2G/ II 2 D T80 °C/135 °CВид взрывозащиты EЕx e IIC Т4/T6Типовое удостоверение об испытании PTB 99 ATEX 1044Класс защиты IP 54 по IEC 529 (IP 55 – по запросу)Номинальное напряжение 690 В АСНоминальный ток Макс. 630 АРазмер 1 2 4 5 6Вес 4,3 кг 7,0 кг 9,5 кг 11,5 кг 23,5 кгКоличество встроенных командоаппаратов 4 15 15 21 52Длина несущей зажимной шины 1 х 190 2 х 300 3 х 300 3 х 410 3 х 630Материал корпуса Корпус из листовой стали

Напыление из полиэстера, устойчивоеНаружное покрытие к тропическому и морскому климатуЦвет RAL 7032

Page 317: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/37CEAG

777

Технические характеристики

Ящики сборных шин, размеры 1, 2, 3 и 4

Обозначение согласно 94/9/EG: II 2G/ II 2 D T80 °C/135 °CВид взрывозащиты: EЕx e IIC Т4/T6Типовое удостоверение об испытании: PTB 99 ATEX 1044Класс защиты: IP 54 по IEC 529 (IP 55 – по запросу)Номинальное напряжение: 690 В АСНоминальный ток: Макс. 630 АСборная шина 2 х 20 х 5 мм, 3 х 20 х 5 мм, 2 х 30 х 10 ммИспытательный ток 250 А 400 А 630 АИспытательный ток короткого замыкания 35 кА 53 кА 85,8 кАРазмер 1 2 4 5Вес 11 кг 15 кг 23 кг 31 кгКоличество встроенных командных 20 28 52 72аппаратовДлина несущей зажимной шины в мм 1 х 205 2 х 405 2 х 625 2 х 845Материал корпуса: Корпус из листовой стали

Наружное покрытие Напыление из полиэстера, устойчивоек тропическому и морскому климату.

Цвет RAL 7032

Герметизированные линейные вводы

Обозначение согласно 94/9/EG II 2GВид взрывозащиты EЕx d IICТиповое удостоверение об испытании PTB 98 ATEX 1017UНоминальное напряжение 690 В АСМногожильный вводНоминальный ток 8 А 15 А 20 А 25 А 33 АСечение присоединяемых проводов 20 х 14 х 14 х 6 х 6 х

0,75 мм2 1,5 мм2 2,5 мм2 4 мм2 6 мм2

Ввод отдельной жилыНоминальный ток (максим.) 78 А 104 А 137 А 168 А 210 А 260 АСечение присоединяемых проводов 10 мм2 16 мм2 25 мм2 35 мм2 50 мм2 70 мм2

Масса (без проводки) 0,2 кг

Взрывозащищенные распредели!тельные устройства из металла (типзащиты Ex!d) для использования вовзрывоопасных газовых средахгруппы II C

Зона 1/Зона 2Зона 21/Зона 22

Page 318: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/38CEAG

Модульная конструкциякорпусовНоминальный ток до 1200 АДостаточное пространство длявыводов и соединенийПокрытие, устойчивоек тропическому и морскомуклимату, нанесенное методомнапыленияМонтаж кабельных вводовс помощью резьбовых соеди!нений с сальниками илиуплотнителями –в зависимости от потребностиДоступ к устройствам снаружи

Для того чтобы использовать автоматичес<кие предохранители и др. устройства, приработе которых образуются искры,электродуга или высокая температура, вовзрывоопасных средах, необходимыкорпуса со взрывозащитой типа Ex<d.

СEAG предлагает обширную программуметаллических корпусов, отвечающих всемтребованиям евростандартов EN 50014,EN 50018 и EN, для использования вовзрывоопасных газовых средах группы II B,в зонах 1 и 2.

Различные размеры корпусов даютвозможность создавать индивидуальныекомбинации распределительных устройств,в которых можно устанавливать электри<ческие компоненты.

Исполнение и оснащение распредели<тельных устройств определяются требова<ниями заказчика по электрике с учетомдействующих стандартов и нормативов посоответствующим конструктивным дета<лям. Взрывозащищенные распределитель<ные устройства фирмы СEAG отвечаютвсем требованиям, действующим вхимической и нефтеперерабатывающейпромышленности, а также в других сферахприменения, связанных со взрывоопасны<ми средами и материалами.

Взрывозащищенные распределительныеустройства и монтажные конструкции(класс защиты Ex!d) в металлических корпусахEJB для использования во взрывоопасныхгазовых средах группы II B

Page 319: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/39CEAG

777

Взрывозащищенные распределительныеустройства и монтажные конструкции(класс защиты Ex!d) в металлических корпусахEJB для использования во взрывоопасныхгазовых средах группы II B

Распределительные устройства и встроен<ные компоненты производятся на заказ имонтируются на настенных или напольныхмонтажных конструкциях, в зависимостиот конкретных условий применения.

Исполнение монтажных конструкцийрассчитано на конкретное распредели<тельное устройство или оснащение.Обычно монтажные конструкции оборуду<ются U<образными фасонными шинами.При монтаже распределительных уст<ройств на открытом воздухе рекомендуетсяустанавливать навесы для защиты отсолнца и дождя.

Все монтажные конструкции имеютнаружное покрытие из эпоксидной смолысерого цвета, что соответствует цветукорпусов EJB. По запросу монтажныеконструкции могут быть изготовлены изстали горячей оцинковки.

Page 320: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/40CEAG

Взрывозащищенные распределительныеустройства и монтажные конструкции(класс защиты Ex!d) в металлических корпусахEJB для использования во взрывоопасныхгазовых средах группы II B

Модульная конструкция позволяет монти<ровать распределительные устройства ивстроенные компоненты с использованиемнормированных размеров корпусов.

Корпуса соединяются посредством вводови выводов для кабельной проводки и/или спомощью сборных шин. Они сконструиро<ваны так, чтобы облегчить стыковкусборных шин при монтаже распредели<тельных устройств.

Всеми электрическими компонентами,встроенными в корпуса, можно управлятьчерез командные аппараты, которыемонтируются на наружной поверхностифронтальных панелей.

Там, где это необходимо, применяютсякабельные вводы с защитой Ex<d.

Все корпуса изготовлены из алюминия безпримеси меди (<0,1%) и имеют наружноепокрытие из эпоксидной смолы серогоцвета.

Крышки и корпуса соединяются посредст<вом герметизированной фланцевой панелии закрепляются винтами из нержавеющейстали.

Чтобы облегчить открывание и закрыва<ние, корпуса типа EJB 100 до EJB 241оснащены специальными шарнирами.

Page 321: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/41CEAG

777

Стандартные взрывозащищенныепускатели электродвигателей (классзащиты Ex!d) в корпусах типа EJBдля использования во взрыво!опасных газовых средах группы II B

Технические характеристикиКомплект пускателя электродвигателя

Вид взрывозащиты EЕx d IIB T6Удостоверение соответствия LOM 03 ATEX 2004 XКласс защиты IP 65Температура окружающей среды От <35 °C до +55 °CНоминальное напряжение 690 В WS

Материал корпуса Алюминий с покрытием серого цветаиз эпоксидной смолы

Другие характеристики См. таблицу

Данные для заказа: прямое включение*Мощностьэлектродвигателя Номинальный Кабельные Масса Номер заказапо AC 3 до 400 В ток вводы4,0 кВт 25 А 2 x М25 4,0 кг EXKO 732 101 M4,0 кВт 25 А 2 x М25 12,0 кг EXKO 732 102 M5,5 кВт 40 А 2 x М25 12,0 кг EXKO 732 103 M8,0 кВт 40 А 2 x М25 16,8 кг EXKO 732 104 M12,5 кВт 63 А 2 x М32 17,2 кг EXKO 732 105 M15,0 кВт 63 А 2 x М32 18,8 кг EXKO 732 106 M

Данные для заказа: реверсивное включение*Мощностьэлектродвигателя Номинальный Кабельные Масса Номер заказапо AC 3 до 400 В ток вводы4,0 кВт 25 А 2 x М25 4,0 кг EXKO 732 107 M4,0 кВт 25 А 2 x М25 12,0 кг EXKO 732 108 M5,5 кВт 40 А 2 x М25 12,0 кг EXKO 732 109 M8,0 кВт 40 А 2 x М25 16,8 кг EXKO 732 110 M12,5 кВт 63 А 2 x М32 17,2 кг EXKO 732 111 M15,0 кВт 63 А 2 x М32 18,8 кг EXKO 732 112 M

*Пускатели с другим исполнением по запросу

Все электрические соединения пускателей электродвигателей выведены на контактныеклеммы для подключений заказчика.Кнопки и сигнальные лампы согласно схеме подключения входят в объем поставки.Схему подключений см. ниже.

Прямое включение Реверсивное включение

Зона 1/Зона 2

Page 322: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/42CEAG

Стандартные взрывозащищенныепускатели электродвигателей (классзащиты Ex!d) в корпусах типа EJBдля использования во взрывоопасныхгазовых средах группы II B

Технические характеристикиКомплект пускателя электродвигателя

Вид взрывозащиты EЕx d IIB T6Удостоверение соответствия LOM 03 ATEX 2004 XКласс защиты IP 65Температура окружающей среды От <35 °C до +55 °CНоминальное напряжение 690 В WS

Материал корпуса Алюминий с покрытием серого цветаиз эпоксидной смолы

Другие характеристики См. таблицу

Данные для заказа: переключение со звезды на треугольник*Мощностьэлектродвигателя Номинальный Кабельные Масса Номерпо AC 3 до 400 В ток вводы заказа12,5 кВт 40 А 2 x М25 17,2 кг EXKO 732 113 M18,5 кВт 40 А 2 x М32 19,7 кг EXKO 732 114 M25 кВт 40 А 2 x М32 25,3 кг EXKO 732 115 M

*Пускатели с другим исполнением по запросу

Все электрические соединения пускателей электродвигателей выведены на контактныеклеммы для подключений заказчика.Кнопки и сигнальные лампы согласно схеме подключения входят в объем поставки.Схему подключений см. ниже.

AMD 16/25/30

Зона 1/Зона 2

Page 323: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/43CEAG

777

Взрывозащищенныераспределительные устройства (классзащиты Ex!d) в корпусах типа EJBдля использования во взрывоопасныхгазовых средах группы II B

Технические характеристикиКомплект распределительного устройства

Вид взрывозащиты EЕx d IIB (см. таблицу)Удостоверение соответствия LOM 02 ATEX 3060 U/2Класс защиты IP 65 согласно IEC 529Температура окружающей среды1) От <35 °C до +55 °C

От <50 °C до +55 °C (для корпусов EJB 12 R,EJB 12 A, EJB 14 R и EJB 23 R)

Номинальное напряжение 690 ВНоминальный ток До 1200 А

Алюминий с покрытием серого цветаМатериал корпуса из эпоксидной смолы.

Листовая сталь (для EJW )Сечение присоединяемых проводов: До 240 мм2

Герметизированный корпус

Алюминий, за исключением фронтальныхМатериал корпуса панелей.

EJB 241 M1 и М2 из литого железаЦвет и вид наружного покрытия Эпоксидная смола серого цветаКласс защиты IP 65 согласно IEC 529Материал стекла для визуального Органическое стекло (боросиликат)наблюденияНоминальное напряжение 690 В

Данные для заказа: пустой корпусТип Макс, Максимальная мощность для Масса, Номер заказа

ток, А режима оборудования кгT6 T5 T4

EJB 12 R 40 30 Вт 60 Вт 100 Вт 3,0 NOR 000 001 170 438EJB 12 A 40 30 Вт 60 Вт 100 Вт 3,6 NOR 000 001 170 446EJB 14 R 65 80 Вт 140 Вт 240 Вт 8,3 NOR 000 001 170 462EJB 23 R 100 60 Вт 140 Вт 240 Вт 11,0 NOR 000 001 170 488EJB 110 160 125 Вт 170 Вт 295 Вт 22,0 NOR 000 001 170 496EJB 120 300 150 Вт 270 Вт 480 Вт 28,5 NOR 000 001 170 503EJB 120 M3 300 150 Вт 270 Вт 480 Вт 28,5 NOR 000 111 170 601EJB 120 M4 300 150 Вт 270 Вт 480 Вт 28,5 NOR 000 111 170 606EJB 121 350 150 Вт 280 Вт 500 Вт 32,0 NOR 000 001 170 511EJB 130 450 200 Вт 340 Вт 590 Вт 35,3 NOR 000 001 170 529EJB 131 500 200 Вт 350 Вт 610 Вт 39,0 NOR 000 001 170 537EJB 240 800 250 Вт 400 Вт 700 Вт 52,3 NOR 000 001 170 545EJB 241 850 250 Вт 400 Вт 700 Вт 56,8 NOR 000 001 170 553EJB 241 M1 850 250 Вт 400 Вт 700 Вт 54,0 NOR 000 111 170 469EJB 241 M2 850 250 Вт 400 Вт 700 Вт 51,0 NOR 000 111 170 451EJW 250 1200 250 Вт 340 Вт 560 Вт 145,0 NOR 000 001 190 139EJW 251 1200 380 Вт 520 Вт 850 Вт 167,0 NOR 000 001 190 197EJW 350 1200 380 Вт 520 Вт 850 Вт 168,0 NOR 000 001 190 171EJW 351 1200 450 Вт 600 Вт 1000 Вт 175,0 NOR 000 001 190 062EJW 561 1200 600 Вт 730 Вт 1000 Вт 380,0 NOR 000 001 190 064

1) Другие диапазоны температуры – по запросу

EJB 12A

EJB 14R

EJB 23R

EJB 110

EJB 120

EJB 130

EJB 241 M1

Зона 1/Зона 2

Page 324: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/44CEAG

Взрывозащищенные распределительныеустройства (класс защиты Ex!d) в корпусахтипа EJB для использования во взрывоопасныхгазовых средах группы II B

Кнопка

Кнопка аварийного выключения

Кнопочный выключатель с ключом

Габаритные размеры пустых корпусов типа EJBГабаритные размеры Внутренние размеры Размеры без

Тип фланцаH, мм B, мм T, мм H1, мм B1, мм T1, мм D, мм E,мм

EJB 12 R 215 131 102 178 89 57 242 166EJB 12 A 215 131 162 178 89 110 242 166EJB 14 R 412 150 143 358 103 85 436 178EJB 23 R 336 217 212 276 163 152 354 240EJB 110 373 373 230 305 305 162 310 310EJB 120 474 373 230 405 305 162 414 310EJB 120 M3 474 373 230 405 305 162 414 310EJB 120 M4 474 373 230 405 305 162 414 310EJB 121 474 373 295 405 305 235 414 310EJB 130 577 373 230 518 305 162 520 310EJB 131 577 373 295 518 305 235 520 310EJB 240 680 474 230 619 405 162 624 414EJB 241 680 474 295 619 405 235 624 414EJB 241 M1 680 474 295 619 405 235 624 414EJB 241 M2 680 474 295 619 405 235 624 414EJW 250 890 425 280 810 345 199 852 387EJW 251 890 425 440 810 345 320 852 387EJW 350 890 540 322 810 460 250 852 502EJW 351 890 540 446 810 460 375 852 502EJW 561 1280 765 386 1200 685 325 1242 687

Технические характеристикиКнопка

Номинальное напряжение: 500 В WSТок Ith2 10 А

АС 11: 220 В/ 10 A380 В/ 7,5 A500 В/ 5 A

Коммутационная способность DС 11: 24 В/ 8 A60 В/ 4 A110 В/ 1 A220 В/ 1 A

Командные аппараты панели Различные типыуправления (1)Корпус АлюминийEx<e<кнопочный механизм Нержавеющая стальКонтакты 2×2,5 мм2

Кнопка аварийного выключения и кнопочный выключатель с ключомОбозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx d IIB T6<T4*Удостоверение соответствия LOM 02 ATEX 3060UНоминальное напряжение 500 ВНоминальный ток 10 АВид защиты по EN 60529 IP 65Материал Алюминий | крепежные элементы из стали

Сечение соединительных проводов 2x2,5 мм2

*Температурный режим зависит от комплектации (смотри таблицу данные для заказа)

Корпус EJ

Размеры в мм

Page 325: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/45CEAG

777

Взрывозащищенные распределительныеустройства (класс защиты Ex!d) в корпусахтипа EJB для использования во взрывоопасныхгазовых средах группы II B

Технические характеристикиСигнальная лампаОбозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx d IIB T6<T5*Удостоверение соответствия LOM 02 ATEX 3060UНоминальное напряжение 500 ВМощность 3 ВтВид защиты по EN 60529 IP 65Материал корпуса АлюминийМатериал светопропускающего колпачка Поликарбонат (красного, жёлтого или

зелёного цветов)Ламповый патрон Ba 9 s

Сечение соединительных проводов 2x2,5 мм2

* температурный режим зависит от комплектации (смотри таблицу данные для заказа)

Поворотный контроллерОбозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx d IIB T6<T4*Удостоверение соответствия LOM 03 ATEX 2004XНоминальный ток 25 А | 63 А | 250 А | 800 АВид защиты по EN 60529 IP 65

* температурный режим зависит от комплектации (смотри таблицу данные для заказа)

Смотровое окноОбозначение по 94/9/EG II 2 GВид защиты от воспламенения EEx d IIB T6<T5*Удостоверение соответствия LOM 02 ATEX 3060UВид защиты по EN 60529 IP 65Материал корпуса АлюминийМатериал светопропускающего окна Боросиликатное стеклоРазмеры смотрового окна 60x60 мм | 75x75 мм | 110x50 мм | 110x75 мм

* температурный режим зависит от комплектации (смотри таблицу данные для заказа)Поворотный контроллер < 250 A

Поворотный контроллер < 63 A

Смотровое окно

Линейные вводы/выводы (для электропроводных соединений между корпусами)1)

Стальной шестигранник с двойнымМатериал хромированием

Заливочная масса с высокой устойчивостьюУплотнение кабеля к химическим и термическим воздействиям

От 4 х 10 мм2 + 1 х 6 мм2

Размер/диапазон 50 А/3/4 “ до 9 х 1,5 мм2 + по потребностиОт 4 х 16 мм2 + 1 х 10 мм2

Размер/диапазон 75 А/1 “ до 19 х 1,5 мм2 + по потребностиот 4 х 50 мм2 + 1 х 10 мм2

Размер/диапазон 150 А/1 1/2 “ до 47 х 1,5 мм2 + по потребности

1) Для соединения между корпусами < только один линейный ввод.

Линейный ввод, размер 150 В

Сигнальная лампа

Page 326: Каталог Cooper Crouse-Hinds RUS 2006

7/46CEAG

Технические характеристикиСборные шины (для соединений между корпусами)

До 3 Р + N + PE< 150 A Размер ввода/вывода 150 А 11/2 “

До 3 Р + N + PEАлюминиевый соединит. узел 208 х 102 мм,в составе:

> 150 A < 350 A 4 шины по 350 А (3 Р + N)один вспомогательный ввод макс. 19 х 1,5 мм2

одна шина PEДо 3 Р + N + PEАлюминиевый соединит. узел 208 х 102 мм,в составе:

> 350 A < 500 A 4 шины по 500 А (3 Р + N)один вспомогательный ввод макс. 19 х 1,5 мм2

одна шина PEДо 3 Р + N + PEАлюминиевый соединит. узел 310 х 102 мм,в составе:

> 630 A < 800 A 7 шин по 500 А (3 Р + N)один вспомогательный ввод макс. 19 х 1,5 мм2

одна шина PE

Взрывозащищенные распредели!тельные устройства (класс защитыEx!d) в корпусах типа EJBдля использования во взрывоопасныхгазовых средах группы II B

> 630 A < 800 A

> 150 A < 350 A

Электрические встроенные компоненты

Корпусы серии EJB (класс защиты Ex<d) предназначены для монтажа стандартныхэлектрических коммутационных аппаратов, соответствующих техническим требованиямсогласно сертификатам соответствия для данных аппаратов.Uе < 690 В WS/ Ie – сборные шины < 800 А.

В эти корпусы могут быть установлены следующие коммутационные аппараты:

сборные шины зажимы измерительные и защитные трансформаторы измерительные приборы конденсаторы с разрядным сопротивлением для t < 3 сек. электросоединения электронные детали и узлы различные коммутационные аппараты типа выключателей, кнопок, сигнальных ламп,

которые обычно монтируются к фронтальной панели.

Благодаря указанным качествам корпусы серии EJB обеспечивают возможностьразработки и изготовления коммутационных аппаратов и распределительныхщитов для взрывоопасных областей применения в зонах 1 и 2.

Зона 1/Зона 2