web viewhumor: international journal of humor research, 16 (2), 243-260. attardo, s., &...

41
The International Research Foundation for English Language Education HUMOR IN LANGUAGE TEACHING, LEARNING, AND USE: SELECTED REFERENCES (Last updated 7 January 2018) Adetunji, A. (2013). The interactional context of humor in Nigerian stand-up comedy. Pragmatics, 23(1), 1-22. Alberts, J. K. (1990). The use of humor in managing couples’ conflict interactions. In D. D. Cahn (Ed.), Intimates in conflict: A communication perspective (pp. 105-120). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Antonopoulou, E., & Sifianou, M. (2003). Conversational dynamics of humour: The telephone game in Greek. Journal of Pragmatics, 35(5), 741-769. Apte, M. L. (1985). Humor and laughter: An anthropological approach. Ithaca, NY: Cornell University Press. Archakis, A., Lampropoulou, S., Tsakona, V., & Tsami, V. (2014). Linguistic varieties in style: Humorous representations in Greek mass culture texts. Discourse, Context & Media, 3, 46-55. Archakis, A., Tsakona, V. (2005). Analyzing conversational data in GTVH terms: A new approach to the issue of identity construction via humor. HUMOR: International Journal of Humor Research, 18(1), 41-68. Archakis, A., Tsakona, V. (2006). Script oppositions and humorous targets: Promoting values and constructing identities via humor in Greek conversational data. Stylistyka, 15, 119-134. Attardo, S. (1997). The semantic foundations of cognitive theories of humor. HUMOR: International Journal of Humor Research, 4(10), 293 -347. 177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USA Web: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Upload: vantu

Post on 01-Feb-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

HUMOR IN LANGUAGE TEACHING, LEARNING, AND USE:SELECTED REFERENCES

(Last updated 7 January 2018)

Adetunji, A. (2013). The interactional context of humor in Nigerian stand-up comedy. Pragmatics, 23(1), 1-22.

Alberts, J. K. (1990). The use of humor in managing couples’ conflict interactions. In D. D. Cahn (Ed.), Intimates in conflict: A communication perspective (pp. 105-120). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Antonopoulou, E., & Sifianou, M. (2003). Conversational dynamics of humour: The telephone game in Greek. Journal of Pragmatics, 35(5), 741-769.

Apte, M. L. (1985). Humor and laughter: An anthropological approach. Ithaca, NY: Cornell University Press.

Archakis, A., Lampropoulou, S., Tsakona, V., & Tsami, V. (2014). Linguistic varieties in style: Humorous representations in Greek mass culture texts. Discourse, Context & Media, 3, 46-55.

Archakis, A., Tsakona, V. (2005). Analyzing conversational data in GTVH terms: A new approach to the issue of identity construction via humor. HUMOR: International Journal of Humor Research, 18(1), 41-68.

Archakis, A., Tsakona, V. (2006). Script oppositions and humorous targets: Promoting values and constructing identities via humor in Greek conversational data. Stylistyka, 15, 119-134.

Attardo, S. (1997). The semantic foundations of cognitive theories of humor. HUMOR: International Journal of Humor Research, 4(10), 293 -347.

Attardo, S. (2008). A primer for the linguistics of humor. In V. Raskin (Ed.). The primer of humor research (pp. 101-155). Berlin, Germany: Mouton De Gruyter.

Attardo, S. (2010). Preface to special issue on working class humor. HUMOR: International Journal of Humor Research, 23(2), 21-126.

Attardo, S. (2012). Smiling, laughter, and humor. In P. Santangelo (Ed.), Laughing in Chinese (pp. 421-436). Rome, Italy: Aracne.

Attardo. S. (2015). Humor and laughter. In D. Tannen, H. E. Hamilton & D. Schiffrin (Eds.), The handbook of discourse analysis (pp. 168-188). Chichester, UK: Wiley Blackwell.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 2: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Attardo, S., Eisterhold, J., Hay, J., & Poggi, I. (2003). Multimodal markers of irony and sarcasm. HUMOR: International Journal of Humor Research, 16(2), 243-260.

Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal of Humor Research, 24(2), 233-250.

Attardo, S., Pickering, L., & Baker, A. (2011). Prosodic and multimodal markers of humor in conversation. Pragmatics & Cognition, 19(2), 224-247.

Attardo, S., Pickering, L., & Baker, A. (2013). Prosodic and multimodal markers of humor in conversation. In S. Attardo, M. Wagner & E. Urios-Aparisi (Eds.), Prosody & humor (pp. 224-247). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.

Attardo, S., Pickering, L., Lomotey, F., & Menjo, S. (2013). Multimodality in conversational humor. Annual Review of Cognitive Linguistics, 11(2), 400-414. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.

Attardo, S., Pickering, L., Lomotey, F., & Menjo, S. (2015). Multimodality in conversational humor. In M. Sanz (Ed.), Multimodality and cognitive linguistics (pp. 181-194). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.

Attardo, S., Wagner, M. M., & Urios-Aparisi, E. (Eds.). (2013). Prosody and humor. Amsterdam, Netherlands: Benjamins.

Bariaud, F. (1989). Age differences in children’s humor. In P. McGhee (Ed.), Humor and children’s development: A guide to practical applications (pp. 15-45). Binghamton, NY: Haworth Press.

Barsoux, J. (1993). Funny business: Humour, management and business culture. London, UK: Cassell.

Basso, K. H. (1979). Portraits of "The Whiteman": Linguistic play and cultural symbols among the Western Apache. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Bateson, G. (1955). A theory of play and fantasy: Approaches to the study of human personality. Psychiatric Research Reports, 2, 39-51.

Bateson, G. (1972). Steps to an ecology of mind. New York, NY: Ballantine Books.

Bauman, R. (1977). Verbal art as performance. Prospect Heights, IL: Waveland.

Beach, W. A., & Dunning, D. G. (1982). Pre-indexing and conversational organization. Quarterly Journal of Speech, 68(2), 170-185.

Bell, N. (2005). Exploring L2 language play as an aid to SLL: A case study of humour in NS-NNS interaction. Applied Linguistics, 26, 192-218.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 3: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Bell, N. (2006). Interactional adjustments in humorous intercultural communication. Intercultural Pragmatics, 3(1), 1-28.

Bell, N. (2007). Humor comprehension: Lessons learned from cross-cultural interaction. HUMOR: International Journal of Humor Research, 20(4), 367-387.

Bell, N. (2009). Impolite responses to failed humor. In D. Chiaro & N. Norrick (Eds.), Humor in interaction (pp. 143-163). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.

Bell, N. (2009). Responses to failed humor. Journal of Pragmatics, 41, 1825-1836.

Bell, N. (2011). Humor scholarship and TESOL: Applying findings and establishing a research agenda. TESOL Quarterly, 45(1), 134-159

Bell, N. (2012). Formulaic language, creativity, and language play in a second language. Annual Review of Applied Linguistics, 32, 189-205.

Bell, N. (2013). Responses to incomprehensible humor. Journal of Pragmatics, 57, 176-189.

Bell, N. (2015). We are not amused: Failed humor in interaction. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.

Bell, N., & Attardo, S. (2010). Failed humor: Issues in non-native speakers’ appreciation and understanding of humor. Intercultural Pragmatics, 7, 423-447.

Bell, N., & Pomerantz, A. (2014). Reconsidering language teaching through a focus on humor. Euro-American Journal of Applied Linguistics and Languages, 1(1), 31-47.

Bell, N., & Pomerantz, A. (2015). Humor in the classroom: A guide for language teachers and educational researchers. New York, NY: Routledge.

Bell, N., Skalicky, S., & Salsbury, T. (2014). Multicompetence in L2 language play: A longitudinal case study. Language Learning, 64(1), 72-102.

Belz, J., & Reinhardt, J. (2004). Aspects of advanced foreign language proficiency: Internet-mediated German language play. International Journal of Applied Linguistics, 14(3), 324-362.

Berk, R., & Nanda, J. (1998). Effects of jocular instructional methods on attitudes, anxiety, and achievement in statistics courses. Humor, 11(4), 383-409.

Belz, J., & Reinhardt, J. (2004). Aspects of advanced foreign language proficiency: Internet-mediated German language play. International Journal of Applied Linguistics, 14(3), 324-362.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 4: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Berk, R., & Nanda, J. (1998). Effects of jocular instructional methods on attitudes, anxiety, and achievement in statistics courses. Humor, 11(4), 383-409. Used for humor

Billig, M. (2005). Laughter and ridicule: Towards a social critique of humour. London, UK: Sage.

Blythe, J. (2012). From passing-gesture to ‘true’ romance: Kin-based teasing in Murriny Patha conversation. Journal of Pragmatics, 44(4), 508-528.

Bongartz, C., & Schneider, M. L. (2003). Linguistic development in social contexts: A study of two brothers learning German. Modern Language Journal, 87, 13-37.

Bosworth, J., & Toller, T. N. (1898). An Anglo-Saxon dictionary. Oxford, UK: Oxford University Press.

Boxer, D., & Cortés-Conde, F. (1997). From bonding to biting: Conversational joking and identity display. Journal of Pragmatics, 27, 275-294.

Bradney, P. (1957). The joking relationship in industry. Human Relations, 10(2), 179-187.

Bryant, G. A. (2011). Verbal irony in the wild. Pragmatics and Cognition, 19(2), 291-309.

Bryant, G. A., & Fox Tree, J. E. (2005). Is there an ironic tone of voice? Language and Speech, 48, 257-277.

Brown, P., & Levinson. S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge, UK: Cambridge U P.

Bucaria, C. (2004). Lexical and syntactic ambiguity as a source of humor: The case of newspaper headlines. Humor, 17, 279-309.

Bucholtz, M., & Hall, K. (2008). All of the above: New coalitions in sociocultural linguistics. Journal of Sociolinguistics, 12(4), 401-431.

Burges, C., Van Mulken, M., & Schellens, P. J. (2013). The use of co-textual irony markers in written discourse. Humor, 26(1), 45-68.

Bushnell, C. (2008). 'Lego my keego!’ An analysis of language play in a beginning Japanese as a foreign language classroom. Applied Linguistics, 30(1), 49-69.

Butler, N. (2015). Joking aside: Theorizing laughter in organizations. Culture and Organization, 21(1), 42-58.

Carmichael, K. (2013). The performance of Cajun English in Boudreaux and Thibodeaux jokes. American Speech, 88(4), 377-412.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 5: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Carter, R. (2004). Language and creativity: The art of common talk. London, UK: Routledge.

Cekaite, A., & Aronsson, K. (2004). Repetition and joking in children’s second language conversations: Playful recyclings in an immersion classroom. Discourse Studies, 6(3), 373-392.

Cekaite, A., & Aronsson, K. (2005). Language play, a collaborative resource in children’s L2 learning. Applied Linguistics, 26(2), 169-191.

Cekaite, A., & Aronsson, K. (2014). Language play, peer group improvisations, and L2 learning. In A. Cekaite, S. Blum-Kulka, V. Grøver & E. Teubal (Eds.), Children’s peer talk: Learning from each other (pp. 194-213). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Chafe, W. (2001). Laughing while talking. In D. Tannen & J. E. Alatis (Eds.), Georgetown University Roundtable on Language and Linguistics 2001: Linguistics, language and the real world: Discourse and beyond (pp. 36-49). Washington, DC: Georgetown University Press.

Chafe, W. (2007). The importance of being earnest: The feeling behind laughter and humor. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.

Chun, E. (2009). Ideologies of legitimate mockery: Margaret Cho’s revoicings of mock Asian. In A. Reyes & A. Lo (Eds.). Beyond Yellow English: Towards a linguistic anthropology of Asian Pacific America (pp. 261-287). Oxford, UK: Oxford University Press.

Clasquin, M. (2001). Real buddhas don’t laugh: Attitudes towards humour and laughter in ancient India and China. Social Identities, 7(1), 97-116.

Clift, R. (1999). Irony in conversation. Language in Society, 28, 523-553. Coates, J. (2007). Talk in a play frame: More on laughter and intimacy. Journal of Pragmatic,

39, 29-49.

Collinson, D. (2002). Managing humor. Journal of Management Studies, 39(3), 269 -289.

Cook, G. (1994). Language play in advertisements: Some implications for applied linguistics. In D. Graddol & J. Swann (Eds.), Evaluating language (BAAL studies in applied linguistics 9) (pp. 102-116). Clevedon, UK: British Association for Applied Linguistics in association with Multilingual Matters.

Cook, G. (1994). Repetition and knowing by heart: An aspect of intimate discourse. English Language Teaching Journal, 48(2), 133-142.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 6: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Cook, G. (1996). Language play in English. In J. Maybin & N. Mercer (Eds.), Using English: From conversation to canon (pp. 198-234). London, UK: Routledge with the Open University.

Cook, G. (1997). Language play, language learning. English Language Teaching Journal, 51(3), 224-231.

Cook, G. (2000). Language play, language learning. Oxford, UK: Oxford University Press.

Cooper, C. (2008). Elucidating the bonds of workplace humor: A relational process model. Human Relations, 61(8), 1087-1115.

Cortés-Conde, F., & Boxer, D. (2010). Humorous self-disclosures as resistance to socially imposed gender roles. Gender and Language, 4(1), 73-97.

Coser, R. L. (1960). Laughter among colleagues. Psychiatry, 23, 81-95.

Coupland, N. (1985). ‘Hark, hark, the lark’: Social motivations for phonological style-shifting. Language & Communication, 5(3), 153-171.

Crawford, M. (2003). Gender and humor in social context. Journal of Pragmatics, 35(9), 1413-1430.

Culpeper, J., & Haugh, M. (2014). Pragmatics and the English language. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.

Da Silva, E. (2014). Humor (re)positioning ethnolinguistic ideologies: “You tink is funny?” Language in Society, 44, 187-212.

Davies, C. E. (1984). Joint joking: Improvisational humorous episodes in conversation. In C. Brugman & M. McCauley (Eds.), Proceedings of the 10th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp. 360-371). Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society.

Davies, C. E. (2003). How English-learners joke with native speakers: An interactional sociolinguistic perspective on humor as collaborative discourse across cultures. Journal of Pragmatics, 35, 1361-1385.

Davies, C. E. (2006). Gendered sense of humor as expressed through aesthetic typifications. Journal of Pragmatics, 38(1), 96-113.

Davies, C. E. (2010). Joking as boundary negotiation among “good old boys”: “White trash” as a social category at the bottom of the southern working class in Alabama. [Special issue] HUMOR: International Journal of Humor Research, 23(2), 179-200.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 7: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Davies, C. (2015). Humor in intercultural interaction as both content and process in the classroom. HUMOR: International Journal of Humor Research, 28(3), 375-395.

Davies, J. C. H. (1982). Ethnic jokes, moral values and social boundaries. The British Journal of Sociology, 33(3), 383-403.

Decapua, A., & Boxer, D. (1999). Bragging, boasting and bravado: Male banter in a brokerage house. Women and Language, 22(1), 5-12.

Dewaele, J. (2005). Investigating the psychological and emotional dimensions in instructed language learning: Obstacles and possibilities. The Modern Language Journal, 89(3), 367-380.

Dienhart, J. M. (1999). A linguistic look at riddles. Journal of Pragmatics, 31, 95-125.

Douglas, M. (1968). The social control of cognition: Some factors in joke perception. Man, 3(3), 361-376.

Drew, P., & Holt, E. (1998). Figures of speech: Figurative expressions and the management of topic transition in conversation. Language in Society, 27, 495-522.

Dunbar, N. E., Banas, J. A., Rodriguez, D., Liu, S. J., & Abra, G. (2012). Humor use in power-differentiated interactions. Humor, 25, 469 -489.

Duncan, J. W., Smeltzer, L. R., & Leap, T. L. (1990). Humor and work: Applications of joking behaviour to management. Journal of Management, 16(2), 255 -279.

Dundes, A., Leach, J., & Özkök, B. (1972). The strategy of Turkish boys' verbal dueling rhymes. In J. J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics (pp. 130-160). New York, NY: Holt, Rinehart & Winston.

Duranti, A., & Goodwin, C. (1992). Rethinking context: Language as an interactive phenomenon. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Dynel, M. (2012). Setting our house in order: The workings of impoliteness in multi-party film discourse. Journal of Politeness Research, 8, 161-194.

Dynel, M. (2014). Isn’t it ironic? Defining the scope of (non)humorous irony. Humor, 27(4), 619-640.

Eckert, P. (1997). Gender and sociolinguistic variation. In J. Coates (Ed.), Readings in language and gender (pp. 57-66). Oxford, UK: Blackwell.

Eckert, P. (2012). Three waves of variation study: The emergence of meaning in the study of variation. Annual Review of Anthropology, 41, 87-100.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 8: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Eckert, P., & McConnell-Ginet, S. (1992). Communities of practice: Where language, gender, and power all live. In K. Hall, M. Bucholtz, & B. Moonwomon, (Eds.), Locating Power, proceedings of the 1992 Berkeley Women and Language Conference (pp. 89-99). Berkeley, CA: Berkeley Women and Language Group.

Eckert, P., & Rickford, J. (2001). Style and sociolinguistic variation. New York, NY: Cambridge University Press.

Eisterhold, J., Attardo, S., & Boxer, D. (2006). Reactions to irony in discourse: Evidence for the least disruption principle. Journal of Pragmatics, 38, 1239-1256.

Ervin-Tripp, S. M. (2001). Variety, style-shifting, and ideology. In P. Eckert & J. Rickford (Eds.), Style and sociolinguistic variation (pp. 44-56). New York, NY: Cambridge University Press.

Ervin-Tripp, S. M., & Lampert, M. D. (1992). Gender differences in the construction of humorous talk. In K. Hall, M. Buchholtz, & B. Moonwomon (Eds.), Locating Power: Proceedings of the Second Berkeley Women and Language Conference (pp. 108–117). Berkeley, CA: Berkeley Women and Language Group.

Ervin-Tripp, S. M., & Lampert, M. D. (2009). The occasioning of self-disclosure humor. In N. R. Norrick & D. Chiaro (Eds.), Humor in interaction (pp. 3-28). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.

Ervin-Tripp, S. M., Lampert, M., Escalera, E., & Reyes, I. (2004). It was hecka funny: Some

features of children's conversational development. Texas Linguistic Forum (proceedings of the twelfth Annual Symposium About Language and Society [SALSA]), 48, 1-16. Austin, TX.

Everts, E. (2003). Identifying a particular family humor style: A sociolinguistic discourse analysis. Humor, 16(4), 369-412.

Fatigante, M., & Orletti, F. (2013). Laughter and smiling in a three-party medical encounter: Negotiating participants’ alignment in delicate moments. In P. Glenn & E. Holt (Eds.), Studies of laughter in interaction (pp. 161-183). London, UK: Bloomsbury.

Fatt, J. (1998). Why do we laugh? Communication World, 15(9), 12.

Filippova, E., & Astington, J. W. (2008). Further development in social reasoning revealed in discourse irony understanding. Child Development, 79, 126-138.

Fine, G. A. (1983). Sociological approaches to the study of humor. In P. McGhee & J. Goldstein (Eds.), Handbook of humor research (pp. 159-181). Berlin, Germany: Springer.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 9: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Fine, G. A., & De Soucey, M. (2005). Joking cultures: Humor themes as social regulation in group life. HUMOR: International Journal of Humor Research, 18(1), 122.

Forabosco, G. (2014). Cognitive aspects. In S. Attardo (Ed.), Encyclopedia of humor studies, (Vol. 1, pp. 135-138). Los Angeles, CA: Sage.

Ford, C. E., & Fox, B. A. (2010). Multiple practices for constructing laughables. In D. Barth-Weingarten, E. Reber & M. Selting (Eds.). Prosody in interaction (pp. 339-368), Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.

Ford, T. (2015). The social consequences of disparagement humor. Humor, 28(2), 79-84.

Ford, T., Ford, B., Boxer, C., & Armstrong, J. (2012). Effect of humor on state anxiety and math performance. Humor, 25(1), 59-74.

Forman, R. (2011). Humorous language play in a Thai EFL classroom. Applied Linguistics, 32(5), 541-565.

Freud, S. (1905) [1960]. Jokes and their relation to the unconscious. New York, NY: Norton.

Friedman, S., & Kuipers, G. (2103). The divisive power of humor: Comedy, taste and symbolic boundaries. Cultural Sociology, 7(2), 179-195.

Fry, W. F., Jr. (1963). Sweet madness: A study of humor. Palo Alto, CA: Pacific Books.

Frymier, A. B., Wanzer, M. B., & Wojtaszczyk, A. M. (2008). Assessing students’ perceptions of inappropriate and appropriate teacher humor. Communication Education, 57, 266-288.

Garde, M. (2008). The pragmatics of rude jokes with Grandad: Joking relationships in Aboriginal Australia. Anthropological Forum, 18(3), 235-253.

Gardner, S. (2008). Transforming talk and phonics practice: Or, how do crabs clap? TESOL Quarterly, 42(2), 261-284.

Gibbs, R. W. Jr. (2000). Irony in talk among friends. Metaphor & Symbol, 15, 5-27.

Gibbs, R. W. (2012). Are ironic acts deliberate? Journal of Pragmatics, 44, 104-115.

Gibbs, R. W., Bryant, G., & Colston, H. (2014). Where is the humor in verbal irony? Humor, 27(4), 575-596.

Giora, R. (2003). On our mind: Salience, context, and figurative language. Oxford, UK: Oxford University Press.

Glenn, P. (2003). Laughter in interaction. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 10: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Glenn, P., & Holt, E. (2013). Studies of laughter in interaction. London, UK: Bloomsbury.

Goodwin, C., & Goodwin, M. H. (2004). Participation. In A. Duranti (Ed.), A companion to linguistic anthropology (pp. 222-244). Malden, MA: Blackwell.

Gordon, C. (2008). A(p)parent play: Blending frames and reframing in family talk. Language in Society, 37(3), 319-349.

Gournelos, T., & Green, V. (2011). A decade of dark humor: How comedy, irony and satire shaped post-9/11 America. Jackson, MS: University Press of Mississippi.

Grainger, K. (2004). Verbal play on the hospital ward: Solidarity or power? Multilingua, 23, 39-60.

Greatbatch, D., & Clark, T. (2003). Displaying group cohesiveness: Humor and laughter in the public lectures of management gurus. Human Relations, 56(12), 1515-1544.

Guba, E. G., & Lincoln, Y. S. (2005). Paradigmatic controversies, contradictions, and emerging influences. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), The Sage handbook of qualitative research (3rd ed., pp. 191-215). Thousand Oaks, CA: Sage.

Guba, E. G., & Lincoln, Y. S. (1989). Fourth generation evaluation. Newbury Park, CA: Sage.

Gumperz, J. (1999). On interactional sociolinguistic method. In S. Sarangi & C. Roberts (Eds.), Talk, work and institutional order: Discourse in medical, mediation and management settings (pp. 453-471). Berlin, Germany: De Gruyter.

Haakana, M. (2002). Laughter in medical interaction: From quantification to analysis and back. Journal of Sociolinguistics, 6(2), 207-235.

Haakana, M. (2012). Laughter in conversation: The case of “fake” laughter. In A. Peräkylä & M. Sorjonen (Eds.), Emotion in interaction (pp. 174-194). Oxford, UK: Oxford University Press.

Haakana, M., & Sorjonen M. L. (2011). Invoking another context: Playfulness in buying lottery tickets at convenience stores. Journal of Pragmatics, 43, 1288-1302.

Habib, R. (2008). Humor and disagreement: Identity construction and cross-cultural enrichment. Journal of Pragmatics, 40, 1117-1145.

Harder, P. (1980). Discourse as self-expression: On the reduced personality of the second language learner. Applied Linguistics, 1(3), 262-270.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 11: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Handelman, D., & Kapferer, B. (1972). Forms of joking activity: A comparative approach. American Anthropologist, 74, 484-517.

Hatch, M. J., & Ehrlich, S. B. (1993). Spontaneous humour as an indicator of paradox and ambiguity in organizations. Organization Studies, 14(4), 505 -526.

Haugh, M. (2010). Jocular mockery, (dis)affiliation, and face. Journal of Pragmatics, 42, 2106-2119.

Haugh, M. (2011). Humour, face and im/politeness in getting acquainted. In B. Davies, M. Haugh & A. Merrison (Eds.), Situated politeness (pp. 165-184). London, UK: Continuum.

Haugh, M. (2013). Disentangling face, facework and im/politeness. Sociocultural Pragmatics, 1, 46-73.

Haugh, M. (2014). Jocular mockery as interactional practice in everyday Anglo-Australian conversation. Australian Journal of Linguistics, 34(1), 76-99.

Haugh, M. (2015). Im/politeness implicatures. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.

Haugh, M., & Bousfield. D. (2012). Mock impoliteness, jocular mockery and jocular abuse in Australian and British English. Journal of Pragmatics, 44, 1099-1114.

Hay, J. (1994). Jocular abuse in mixed-group interaction. Wellington Working Papers in Linguistics, 6, 26–55.

Hay, J. (1996). No laughing matter: Gender and humour support strategies. Wellington Working Papers in Linguistics, 8, 1-24.

Hay, J. (2000). Functions of humor in the conversations of women and men. Journal of Pragmatics, 32, 709-742.

Hay, J. (2001). The pragmatics of humor support. Humor, 14(1), 55-82.

Heinemann, T. (2009). Managing unavoidable conflicts in caretaking of the elderly: Humor as a mitigating resource. International Journal of the Sociology of Language, 200, 103-127.

Higgins, C. (2007). Shifting tactics of intersubjectivity to align indexicalities: A case of joking around in Swahinglish. Language in Society, 36, 1-24.

Hobbes, T. (1640). Hobbes tripos in three discourses: Human nature. In W. S. Molesworth (Ed.), The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury (Vol. 4, pp. 183 -945). London, UK: John Bohn.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 12: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Holmes, J. (2000). Politeness, power and provocation: How humour functions in the workplace. Discourse Studies, 2(2), 159-185.

Holmes J. (2001). Implications and applications of research on workplace communication: A research report. New Zealand Studies in Applied Linguistics, 7, 89-98.

Holmes, J. (2006). Sharing a laugh: Pragmatic aspects of humor and gender in the workplace. Journal of Pragmatics, 38, 26–50.

Holmes, J. (2009). Humour, power and gender in the workplace. In N. Coupland & A. Jaworski (Eds.), The new sociolinguistics reader (pp. 631-645). New York, NY: Palgrave Macmillan.

Holmes, J., & Hay, J. (1997). Humour as an ethnic boundary marker in New Zealand interaction. Journal of Intercultural Studies, 18(2), 127-151.

Holmes, J., & Marra, M. (2002a). Having a laugh at work: How humour contributes to workplace culture. Journal of Pragmatics, 34(12), 1683 -1710.

Holmes, J., & Marra, M. (2002b). Over the edge? Subversive humor between colleagues and friends. HUMOR: International Journal of Humor Research, 15(1), 65 -87.

Holmes, J., & Marra, M. (2004). Relational practice in the workplace: Women's talk or gendered discourse? Language in society, 3, 377-398.

Holmes, J., & Marra, M. (2006). Humor and leadership style. HUMOR: International Journal of Humor Research, 19(2), 119-138.

Holmes, J., Marra, M., & Burns, L. (2001). Women’s humour in the workplace. A quantitative analysis. Australian Journal of Communication, 28(1), 83 -108.

Holmes, J., & Schnurr, S. (2005). Politeness, humor and gender in the workplace: Negotiating norms and identifying contestation. Journal of Politeness Research. Language, Behaviour, Culture, 1, 121-149.

Holmes, J., & Stubbe, M. (2003). Power and politeness in the workplace: A sociolinguistic analysis of talk at work. London, UK: Longman.

Holmes, J., Stubbe, M., & Marra, M. (2003). Language, humour and ethnic identity marking in New Zealand English. In C. Mair (Ed.), The politics of English as a world language. New horizons in postcolonial cultural studies. Cross/cultures 65. ANSEL Papers 7 (pp. 431-455). Amseterdam, Netherlands: Rodopi.

Holt, E. (2010). The last laugh: Shared laughter and topic termination. Journal of Pragmatics, 2, 1513-1525.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 13: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Holt, E. (2011). On the nature of 'laughables': Laughter as a response to overdone figurative phrases. Pragmatics, 21(3), 393-410.

Holt, E. (2012). Using laugh responses to defuse complaints. Research on Language and Social Interaction, 45(4), 430-448.

Holt, E. (2013). ‘There’s many a true word said in jest’: Seriousness and non-seriousness in interaction. In P. Glenn, & E. Holt (Eds.), Studies of laughter in interaction (pp. 69-90). London, UK: Bloomsbury.

Holt, E., & Glenn, P. (2015). Laughter. In K. Tracy, C. Ilie & T. Sandel (Eds.), The international encyclopedia of language and social interaction (pp. 1-6). Boston, MA: John Wiley & Sons.

Hopper, R. (1995). Episode trajectory in conversational play. In P. T. Have, & G. Psathas (Eds.), Situated order: Studies in the social organization of talk and embodied activities (pp. 57-72). Washington, DC: International Institute for Ethnomethodology and Conversation Analysis & University Press of America.

Jaffe, A. (2000). Comic performance and the articulation of hybrid identity. Pragmatics, 10(1), 39-60.

Jefferson, G. (1972). Side sequences. In D. Sudnow (Ed.), Studies in social interaction (pp. 294-338). New York, NY: The Free Press-Collier-Macmillan.

Jefferson, G. (1979). A technique for inviting laughter and its subsequent acceptance/declination. In G. Psathas (Ed.), Everyday language: Studies in ethnomethodology (pp. 79-96). New York, NY: Irvington.

Jefferson, G. (1984). On the organization of laughter in talk about troubles. In J. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action (pp. 346-369). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Jefferson, G. (1985). An exercise in the transcription and analysis of laughter. In T. van Dijk (Ed.), Handbook of discourse analysis (Vol. 3, pp. 25-34). London, UK: Academic Press.

Jefferson, G. (2004). Glossary of transcript symbols with an introduction. In G. Lerner (Ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation (pp. 13-23). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.

Jefferson, G. (2004). A note on laughter in ‘male-female’ interaction. Discourse Studies, 6(1), 117-133.

Jefferson, G. (2010). Sometimes a frog in your throat is just a frog in your throat: Gutturals as (sometimes) laughter-implicative. Journal of Pragmatics, 42(6), 1476-1484.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 14: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Jefferson, G., Sacks, H., & Schegloff, E. A. (1987). Notes on laughter in the pursuit of intimacy. In G. Button & J. R. E. Lee (Eds.), Talk and social organization (pp. 152–205). Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Jenkins, M. (1985). What's so funny? Joking among women. In S. Bremner, N. Caskey & B. Moonwomon (Eds.), Proceedings of the First Berkeley Women and Language Conference (pp. 135-155). Berkeley, CA: Berkeley Women and Language Group.

Johnson, R. D. (1973). Folklore and women: A social interactional analysis of the folklore of a Texas madam. Journal of American Folklore, 86, 211-24.

Johnstone, B. (1996). The linguistic individual: Self-expression in language and linguistics. New York, NY: Oxford U P.

Kaukomaa, T., Peräkylä, A., & Ruusuvuori, J. (2013). Turn-opening smiles: Facial expressions constructing emotional transition in conversation. Journal of Pragmatics, 55, 21-42.

Keenan, J., MacWhinney, B., & Mayhew, D. (1977). Pragmatics in memory: A study of natural conversation. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 16, 549-560.

Kiesling, S. F. (1998). Men’s identities and sociolinguistic variation: The case of fraternity men. Journal of Sociolinguistics, 2(1), 69-99.

Kim, M. S. (2015). Stancetaking in the face of incongruity in Korean conversation. Journal of Pragmatics, 83, 57-72.

Kim, Y. H., & Kellogg, D. (2007). Rules out of roles: Some differences in play language and their developmental significance. Applied Linguistics, 28(1), 25-45.

Knutson, R. (2012). Homophone humor: Write about the right rite. Retrieved from http://articles.petoskeynews.com/2012-02-03/rite_31023392

Koester, A. (2006). Investigating workplace discourse. London, UK: Routledge.

Koester, A. (2010). Workplace discourse. New York, NY: Continuum. Kotthoff, H. (1996). Impoliteness and conversational joking: On relational politics. Folia

Linguistica, 30, 299-326.

Kotthoff, H. (1998). Spaß verstehen. Zur pragmatik von konversationellem humor. Tübingen, Germany: Niemeyer.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 15: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Kotthoff, H. (1999). Coherent keying in conversational humor: Contextualizing joint fictionalization. In W. Bublitz, V. Lenk & E. Ventoli (Eds.), Coherence in spoken and written discourse (pp. 125-150). Amsterdam, Netherlands : John Benjamins.

Kotthoff, H. (2000). Gender and joking: On the complexities of women’s image politics in humorous narratives. Journal of Pragmatics, 32(1), 55-80.

Kotthoff, H. (2003). Responding to irony in different contexts: On cognition and conversation. Journal of Pragmatics, 35, 1387-1411.

Kotthoff, H. (2006). Gender and humor: The state of the art. Journal of Pragmatics, 38(1), 4-25.

Kotthoff, H. (2007). Oral genres of humour: On the dialectic of genre knowledge and creative authoring. Pragmatics, 17, 263-296.

Kotthoff, H. (2009). Joint construction of humorous fictions in conversation. Journal of Literary Theory, 3(2), 195-218.

Koziski, S. (1984). The standup comedian as anthropologist: Intentional culture critic. The Journal of Popular Culture, 18(2), 57-76.

Kramer, E. (2011). The playful is political: The metapragmatics of internet rape-joke arguments. Language in Society, 40, 137-168.

Kramsch, C. (2008). Ecological perspectives on foreign language education. Language Teaching, 41, 389-408.

Kramsch, C., & Sullivan, P. (1996). Appropriate pedagogy. ELT Journal, 50(3), 199-212.Kruger, J., Gordon, C. L., & Kuban, J. (2006). Intentions in teasing: When “just kidding” just isn’t good enough. Journal of Personality and Social Psychology, 90(3), 412-425.

Kuipers, G. (2011). ‘Where was King Kong when we needed him?’ Public discourse, digital disaster jokes, and the functions of laughter after 9/11. In T. Gournelos & V. Green (Eds.), A decade of dark humor: How comedy, irony and satire shaped post-9/11 America. Jackson, MS: University Press of Mississippi.

Labov, W. (1966/ 2006). The stratification of English in New York City. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics/ Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Labov, W. (1972). Rules for ritual insults. In W. Labov (Ed.), Language in the inner city: Studies in the Black English Vernacular (pp. 297-353). Philadelphia, PA: U of Pennsylvania P.

Ladegaard, H. (2011). Doing power at work: Responding to male and female management styles in a global business corporation. Journal of Pragmatics, 43, 4-19.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 16: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

La Fave, L., Haddad, J., & Maesen, W. A. (1976). Superiority, enhanced self-esteem and perceived incongruity humor theory. In A. J. Chapman & H. C. Foot (Eds.), Humor and laughter: Theory, research and applications (pp. 63-92). London, UK: John Wiley & Sons.

Lakoff, R. (1975). Language and woman’s place. New York, NY: Harper.

Lampert, M. D. (1996). Studying gender differences in the conversational humor of adults and children. In D. I. Slobin, J. Gerhardt, A. Kyratzis & J. Guo (Eds.), Social interaction, social context, and language: Essays in honor of Susan Ervin-Tripp (pp. 579-598). Mahwah, NJ: Erlbaum.

Lampert, M. D., & Ervin-Tripp, S. M. (1998). Exploring paradigms: The study of gender and sense of humor near the end of the 20th century. In W. Ruch (Ed.), The sense of humor: Explorations of a personality characteristic (pp. 231-270). Berlin, Germany: De Gruyter.

Lampert, M.D., & Ervin- Tripp, S. M. (2006). Risky laughter: Teasing and self-directed joking among male and female friends. Journal of Pragmatics, 38, 51-72. Used for gender

Lantolf, J. (1997). The function of language play in the acquisition of L2 Spanish. In W. R. Glass & A.T. Perez-Leroux (Eds.), Contemporary perspectives on the acquisition of Spanish (Vol. 2, pp. 3-24). Somerville, MA: Cascadilla Press.

Larsen-Freeman, D. (2012). On the roles of repetition in language teaching and learning. Applied Linguistics Review, 3(2), 195-210.

Leung, G. (2014). Hoisan-wa in jest: Humor, laughter, and the construction of counter-hegemonic affect in contemporary Chinese American language maintenance. Humor: International Journal of Humor Research, 27(2), 203-225.

Lockyer, S., & Pickering, M. (2001). Dear shit-shovellers: Humour, censure, and the discourse of complaint. Discourse and Society, 12, 633-651.

Lucas, T. (2005). Language awareness and comprehension through puns among ESL learners. Language Awareness, 14(4), 221-238.

Lund, A. (2015). At a close distance: Dropouts, teachers, and joking relationships. American Journal of Cultural Sociology, 3, 280–308.

Lundberg, C. (1969). Person-focused joking: Pattern and function. Human Organization, 28(1), 22-28.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 17: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Lynch, O.H. (2002). Humorous communication: Finding a place for humor in communication research. Communication Theory, 12(4), 423 -445.

Lynch. O. (2010). Cooking with humor: In-group humor as social organization. [Special issue] Humor: International Journal of Humor Research, 23(2), 127-159.

Lytra, V. (2004). Frame shifting and identity construction during whole class instruction: Teachers as initiators and respondents in play frames. In M. Baynham, A. Deignan & G. White (Eds.), Applied linguistics at the interface: Selected papers from the annual meeting of the British Association for Applied Linguistics (pp. 119-131). London, UK: BAAL.

Macaulay, R. K. S. (1987). The social significance of Scottish dialect humor. International Journal of the Sociology of Language, 65, 53-63.

Maemura, Y. (2014). Humor and laughter in Japanese groups: The kuuki of negotiations. Humor, 27(1), 103-119.

Mak, B., & Chui, A. (2013). Colleagues' talk and power after work hours: A community of practice in Facebook Status Updates? Discourse, Context and Media, 2(2), 94-102.

Martin, R. (2007). The psychology of humor: An integrative approach. Boston, MA: Elsevier Academic Press.

Martin, D., Preiss, R., Gayle, B., & Allen, M. (2006). A meta-analytic assessment of the effect of humorous lectures on learning. In B. Gayle, R. Preiss, N. Burrell & M. Allen (Eds.), Classroom communication and instructional processes (pp. 295-313). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Matsumoto, Y. (2009). Dealing with life changes: Humour in painful self-disclosures by elderly Japanese women. Ageing and Society, 29(6), 929-952.

McDaniel, M., Dornburg, C., & Guynn, M. (2005). Disentangling encoding versus retrieval explanations of the bizarreness effect: Implications for distinctiveness. Memory & Cognition, 33(2), 270-279.

Mc Ghee, P. E. (1979). Humor: Its origin and development. San Francisco, CA: Freeman and Co.

Medgyes, P. (2001). How’s this for fun? The role of humour in the ELT classroom and ELT teaching materials. In M. Bax & C. Zwart (Eds.), Reflections on language and language learning: In honour of Arthur van Essen (pp. 105-118). Philadelphia, PA: John Benjamins.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 18: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Medgyes, P. (2002). Laughing matters. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Mindess, H. (1971). Laughter and liberation. Los Angeles, CA: Nash.

Mitchell, N. (2015). Goading as a social action: Non-impolite evaluations in targeted banter. In M. Terkourafi (Ed.), Interdisciplinary perspectives on im/politeness (121-148). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.

Moalla, A. (2015). Incongruity in the generation and perception of humor on Facebook in the aftermath of the Tunisian revolution. Journal of Pragmatics, 75, 44-52.

Moody, S. (2014). ‘Well, I’m a Gaijin’: Constructing identity through English and humor in the international workplace. Journal of Pragmatics, 60, 75-88.

Mulkay, M. (1988). On humour: Its nature and place in modern society. Cambridge, UK: Polity Press.

Mullany, L. (2004). Gender, politeness and institutional power roles: Humour as a tactic to gain compliance in workplace business meetings. Multilingua, 23, 13-37.

Mullany, L. (2007). Gendered discourse in the professional workplace. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.

Murray, S. O. (1979). The art of gay insulting. Anthropological Linguistics, 21(5), 211-223.

Nardini, G. (2000). When husbands die: Joke telling in an Italian ladies club in Chicago. Pragmatics, 10, 87-97.

Nash, W. (1985). The language of humor: Style and technique in comic discourse. London, UK: Longman.

Norrick, N. R. (2004). Humor, tellability, and conarration in conversation. Text, 24, 79-111.

Norrick, N. R. (2007). Set phrases and humor. In H. Burger, D. Dobrovol’skij, & P. Kuhn (Eds.), Phraseology: An international handbook of contemporary research, (Vol. 28, 1) (pp. 302-308). Berlin, Germany: de Gruyter.

Norrick, N. R. (1988). Binomial meaning in texts. Journal of English Linguistics, 21, 72-87.

Norrick, N. R., & Bubel, C. (2009). Direct address as a resource for humor. In N. R. Norrick & D. Chiaro (Eds.), Humor in interaction (pp. 29-47). Amsterdam, The Netherlands: Benjamins.

Norrick, N. (1993). Conversational joking: In everyday talk. Bloomington, IN: Indiana University Press.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 19: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Norrick, N. R. (1993). Repetition in canned jokes and spontaneous conversational joking. HUMOR: International Journal of Humor Studies, 6(4), 385-402.

Norrick, N. R. (2003). Issues in conversational joking. Journal of Pragmatics. 35(9) 1333-1359.

Norrick, N., & Spitz, A. (2008). Humor as a resource for mitigating conflict in interaction. Journal of Pragmatics, 40, 1661-1686.

O’Connell, D. C., & Kowal, S. (2005). Laughter in Bill Clinton’s My Life (2004) interviews. Pragmatics, 15, 275-299.

O’Connell, D. C., & Kowal, S. (2006). Laughter in the film “The Third Man”. Pragmatics, 16, 305-327.

O’Donnell-Trujillo, N., & Adams, K. (1983). “Heheh” in conversation: Some coordinating accomplishments of laughter. Western Journal of Communication, 47(2), 175-191.

Ohta, A. (1995). Applying sociocultural theory to an analysis of learner discourse: Learner-learner collaborative interaction in the zone of proximal development. Issues in Applied Linguistics, 6, 93-121.

Ohta, A. (2008). Laughter and second language acquisition: A study of Japanese foreign language classes. In J. Mori & A. Ohta (Eds.), Japanese applied linguistics: Discourse and social perspectives (pp. 213-242). New York, NY: Continuum.

Opie, I., & Opie, P. (1959). The lore and language of schoolchildren. Oxford, UK: Clarendon Press.

Oring, E. (2003). Engaging humor. Urbana, IL: University of Illinois Press.

Partington, A. (2006). The linguistics of laughter. London, UK: Routledge.

Partington, A. (2007). Irony and reversal of evaluation. Journal of Pragmatics, 39, 1547-1569.

Pickering, L., Corduas, M., Eisterhold, J., Seifried, B., Eggleston, A., & Attardo, S. (2009). Prosodic markers of saliency in humorous narratives. Discourse Processes, 46, 517-540.

Plester, B. A. (2009). Crossing the line: Boundaries of workplace humour and fun. Employee Relations, 31(6), 584-599.

Plester, B. A. (2015). Take it like a man! Performing hegemonic masculinity through organizational humor. Ephemera, 15(3), 537-559.

Plester, B. A. (2016). The complexity of workplace humor: Laughter, jokers and the dark side of humor. Dordrecht, The Netherlands: Springer.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 20: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Plester, B.A., & Sayers, J. G. (2007). Taking the piss: The functions of banter in three IT companies. HUMOR: International Journal of Humor Research, 20(2), 157-187.

Pogrebin, M., & Poole, E. (1988).  Humor in the briefing room: A study of the strategic uses of humor among police. Journal of Contemporary Ethnography, 17, 182-210.

Pomerantz, A., & Bell, N. (2007). Learning to play, playing to learn: FL learners as multicompetent language users. Applied Linguistics, 28(4), 556-578.

Pomerantz, A., & Bell, N. (2011). Humor as safe house in the foreign language classroom. Modern Language Journal, 95(1), 148-161.

Pratt, S. B. (1996). Razzing: Ritualised uses of humor as a form of identification among American Indians. In H. B. Mokros (Ed.), Interaction and identity (pp. 237-255). New Brunswick, NJ: Transaction Publishers.

Priego-Valverde, B. (2003). L’humour dans la conversation familie`re: Description et analyse linguistiques. Paris, France: L’Harmattan.

Priego-Valverde, B. (2009). Failed humor in conversation: A double-voicing analysis. In D. Chiaro & N. Norrick (Eds.), Humor in interaction (pp. 165-183). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.

Provine, R. R. (2000). Laughter. A scientific investigation. New York, NY: Viking.

Queen, R. (2005). “How many lesbians does it take...”: Jokes, teasing, and the negotiation of stereotypes about lesbians. Journal of Linguistic Anthropology, 15(2), 239-257.

Radcliffe-Brown, A. R. (1940). On joking relationships. Africa, 13(3), 195-210.

Rahman, J. (2007). An ay for an ah: Language of survival in African American narrative comedy. American Speech, 82(1), 65-96.

Rampton, B. (1995). Crossing: Language and ethnicity among adolescents. London, UK: Longman.

Raskin, V. (1985). Semantic mechanisms of humor. Dordrecht, The Netherlands: D. Reidel.

Redfern, W. (1984). Puns. Oxford, UK: Blackwell.

Rees, C. E., & Monrouxe, L. V. (2010). “I should be lucky ha ha ha ha”: The construction of power, identity and gender through laughter within medical workplace learning encounters. Journal of Pragmatics, 42, 3384-3399.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 21: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Reichenbach, A. (2015). Laughter in times of uncertainty: Negotiating gender and social distance in Bahraini women’s humorous talk. Humor: International Journal of Humor Research, 28(4), 511-539.

Richards, K. (2006). ‘Being the teacher’: Identity and classroom conversation. Applied Linguistics, 27, 51-77.

Rigby, P. (1968). Joking relationships, kin categories, and clanship among the Gogo. Africa, 38, 133-154.

Rogerson-Revell, P. (2007). Humour in business: A double-edged sword: A study of humour and style shifting in intercultural business meetings. Journal of Pragmatics, 39(1), 4-28.

Rogerson-Revell, P. (2011). Chairing international business meetings: Investigating humour and leadership style in the workplace. In J. Angouri & M. Marra (Eds.), Constructing Identities at Work (pp. 61-84). Basignstoke, UK: Palgrave.

Romero, E.J., & Pescosolido, A. (2008). Humor and group effectiveness. Human Relations, 61(3), 395-418.

Rosenberg, L. (1998). A qualitative investigation of the use of humor by emergency personnel as a strategy for coping with stress. Journal of Emergency Nursing, 17, 197-202.

Rucynski, J. (2016). New ways in teaching with humor. Alexandria, VA: TESOL.

Ruiz-Gurillo, L. (2009). “¿Cómo se gestiona la ironía en la conversación?” RILCE, 23(2), 363-377.

Rydland, V., Grøver, V., & Lawrence, J. (2014). The potentials and challenges of learning words from peers in preschool: A longitudinal study of second language learners in Norway. In A. Cekaite, S. Blum-Kulka, V. Grøver & E. Teubal (Eds.), Children’s peer talk: Learning from each other (pp. 214-234). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Sacks, H. (1973). On some puns with some imitations. In R. W. Shuy (Ed.), Report of the twenty-third annual roundtable meeting in linguistics and language studies (pp. 135-144). Washington, DC: Georgetown University Press.

Sacks, H. (1974). An analysis of the course of a joke’s telling in conversation. In R. Bauman & J. Sherzer (Eds.), Explorations in the ethnography of speaking (pp. 337-353). London, UK: Cambridge University Press.

Sacks, H. (1978). Some technical considerations of a dirty joke. In J. N. Schenkein (Ed.), Studies in the organization of conversational interaction (pp. 249-270). New York, NY: Academic Press.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 22: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Sacks, H. (1992). Lectures on conversation (Vol 1-2.). G. Jefferson (Ed.). Oxford, UK: Blackwell.

Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking in conversation. Language, 50, 696-735.

Salmons, J. (1988). On the social function of some southern Indiana German-American dialect stories. Humor: International Journal of Humor Research, 1(2), 159-175.

Sanford, S., & Eder, D. (1984). Adolescent humor during peer interaction. Social Psychology Quarterly, 47(3), 235-243.

Schegloff, E. A. (2001). Getting serious: Joke –> serious “no”. Journal of Pragmatics, 33, 1947-1955.

Schegloff, E. A. (2007). Sequence organization in interaction: A primer in conversation analysis. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Schilling-Estes, N. (1998). Investigating 'self-conscious' speech: The performance register in Ocracoke English. Language in Society, 27(1), 53-83.

Schmitz, J. R. (2002). Humor as a pedagogical tool in foreign language and translation courses. Humor, 15(1), 89-113.

Schmidt, S., & Williams, A. (2001). Memory for humorous cartoons. Memory & Cognition, 29(2), 305-311.

Schnurr, S. (2008). Surviving in a man’s world with a sense of humour: An analysis of women leaders’ use of humour at work. Leadership: Special Issue on Communication and Leadership, 4(3), 299-319.

Schnurr, S. (2009). Constructing leader identities through teasing at work. Journal of Pragmatics, 41, 1125-1138.

Schnurr, S. (2009). Leadership discourse at work: Interactions of humour, gender and workplace culture. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.

Schnurr, S., & Chan, A. (2009). Leadership discourse and politeness at work. A cross cultural case study of New Zealand and Hong Kong. Journal of Politeness Research, 5(2), 131-157.

Schnurr, S., & Holmes, J. (2009). Using humor to do masculinity at work. In N. R. Norrik & D. Chiaro (Eds.), Humor in interaction (pp. 101-124). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 23: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Schnurr, S., Marra, M., & Holmes, J. (2007). Being (im)polite in New Zealand workplaces: Māori and Pākehā leaders. Journal of Pragmatics, 39, 712-729.

Schnurr, S., & Rowe, C. (2008). The ‘dark side’ of humour: Analysing subversive humour in workplace emails. [Special issue] Lodz Papers in Pragmatics, 4(1), 109-130.

Seewoester, S. (2011). The role of syllables and morphemes as mechanisms in humorous pun formation. In Marta Dynel (Ed.), The pragmatics of humor across discourse domains (pp. 71-104). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.

Semrud-Clikeman, M., & Glass, K. (2010). The relation of humor and child development: Social, adaptive, and emotional aspects. Journal of Child Neurology, 25(10), 1248-1260.

Seneca, A. L. (2015). Minor dialogs together with the Dialog On Clemency (A. Stewart, Trans.). London, UK: George Bell & Sons. (Original work published 1889)

Senzani, A. (2010). Class and gender as a laughing matter? The case of Roseanne. [Special issue] Humor: International Journal of Humor Research, 23(2), 229-254.

Shardakova, M. (2010). How to be funny in a second language: Pragmatics of L2 humor. In R. Brecht, L. Verbitskaja, M. Lekic, & W. Rivers (Eds.), Mnemosynon. Studies on language and culture in the Russophone world: A collection of papers presented to Dan E. Davidson by his students and colleagues (pp. 288-310). Moscow, Russia: Institut Russkogo Jazyka.

Shardakova, M. (2012). Cross-cultural analysis of the use of humor by Russian and American English speakers. In L. Ruiz de Zarobe & Y. Ruiz de Zarobe (Eds.), Speech acts and politeness across languages and cultures (pp. 197-237). Bern, Switzerland: Peter Lang International Academic Publishers.

Shardakova, M. (2013). “I joke you don’t”: Second language humor and intercultural identity construction. In C. Kinginger (Ed.), Social and cultural aspects of language learning in study abroad (pp. 207-239). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins Publishing.

Shardakova, M. (2016). Playful performances of Russianness and L2 symbolic competence. Pragmatics & Language Learning, 14, 183–210.

Shaw, C., Hepburn, A., & Potter, J. (2013). Having the last laugh: On post-completion laughter particles. In P. Glenn & E. Holt (Eds.), Studies of laughter in interaction (pp. 91-106). London, UK: Bloomsbury.

Sherzer, J. (1978). Oh! That’s a pun and I didn’t mean it. Semiotica, 22, 335-350.

Sherzer, J. (1985). Puns and jokes. In T. A. van Dijk (Ed.), Handbook of discourse analysis (Vol. 3: Discourse and dialogue, 213-221). Academic Press: London.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 24: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Shively, R. (2013). Learning to be funny in Spanish during study abroad: L2 humor development. The Modern Language Journal, 97(4), 930-946.

Shively, R., Menke, M., & Manzón-Omundson, S. (2008). Perception of irony by L2 learners of Spanish. Issues in Applied Linguistics, 16(2), 101-132.

Sidnell, J. (2010). Conversation analysis: An introduction. Oxford, UK: Wiley Blackwell.

Sinkeviciute, V. (2014). “When a joke’s a joke and when it’s too much”: Mateship as a key to interpreting jocular FTAs in Australian English. Journal of Pragmatics, 60, 121-139.

Smith, M. (2009). Humor, unlaughter, and boundary maintenance. Journal of American Folklore, 122(484), 148-171.

Smith, W., Vernard Harrington, K., & Neck, C. P. (2000). Resolving conflict with humor in a diversity context. Journal of Managerial Psychology, 15(6), 606-617.

Strain, M., Saucier, D., & Martens, A. (2015). Sexist humor in Facebook profiles: Perceptions of humor targeting women and men. Humor, 28(1), 119-141.

Strick, M., Holland, R., van Baaren, R., & Van Knippenberg, A. (2010). Humor in the eye tracker: Attention capture and distraction from context cues. The Journal of General Psychology, 137(1), 37-48.

Sullivan, P. (2000). Playfulness as mediation in communicative language teaching in a Vietnamese classroom. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 115-131). Oxford, UK: Oxford University Press.

Sullivan, P. (2000). Spoken artistry: Performance in a second language classroom. In J. K. Hall & L. Verplaetse (Eds.), Second and foreign language learning through classroom interaction (pp. 73-90). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Suls, J. M. (1972). A two-stage model for the appreciation of jokes and cartoons. In J. H. Goldstein & P. H. McGhee (Eds.), The psychology of humor (pp. 81-100). New York, NY: Academic Press.

Suzuki, H., & Heath, L. (2014). Impacts of humor and relevance on the remembering of lecture details. Humor, 27(1), 87-101.

Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. Gass & C. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235-53). Rowley, MA: Newbury House.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 25: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Swanson, P. B. (2013). Spanish teachers’ sense of humor and student performance on the National Spanish Exams. Foreign Language Annals, 46(2), 146-156.

Sykes, A. J. (1966). Joking relationships in an industrial setting. American Anthropologist, 68(1), 188-193.

Taguchi, N. (2010). Longitudinal studies in interlanguage pragmatics. In A. Trosborg (Ed.), Pragmatics across languages and cultures (pp. 333-362). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.

Tannen, D. (1984). Conversational style. Analyzing talk among friends. Norwood, NJ: Ablex.

Tannen, D. (1999). The argument culture: Stopping America's war of words. New York, NY: Random House Digital, Inc.

Tarone, E. (2000). Getting serious about language play: Language play, interlanguage variation and second language acquisition. In B. Swierzbin, F. Morris, M. Anderson, C. Klee, & E. Tarone (Eds.), Social and cognitive factors in second language acquisition: Selected proceedings of the 1999 second language research forum (pp. 31-54). Somerville, MA: Cascadilla Press.

Tarone, E., & Liu, G. (1995). Situational context, variation, and second language acquisition theory. In G. Cook, & B. Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics: Studies in honour of H.G. Widdowson (pp. 107-124). Oxford, UK: Oxford University Press.

Terrion, J. L., & Ashforth, B. E. (2002). From ‘I’ to ‘we’: The role of putdown humor and identity in the development of a temporary group. Human Relations, 55(1), 55 -87.

Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4, 91-111.

Tin, T. B. (2011). Language creativity and co-emergence of form and meaning in creative writing tasks. Applied Linguistics, 32(2), 215-235.

Tin, T. B. (2012). Freedom, constraints and creativity in language learning tasks: New task features. Innovation in Language Learning and Teaching, 6(2), 177-186.

Tin, T. B. (2013). Towards creativity in ELT: The need to say something new. ELT Journal, 67(4), 385-397.

Tocalli-Beller, A., & Swain, M. (2007). Riddles and puns in the ESL classroom: Adults talk to learn. In A. Mackey (Ed.), Conversational interaction in second language acquisition: Empirical studies (pp. 143-167). Oxford, UK: Oxford University Press.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 26: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Toohey, K., & Day, E. (1999). Language learning: The importance of access to community. TESL Canada Journal, 17(1), 40-52.

Toohey, K., Waterstone, B., & Jule-Lemke, A. (2000). Community of learners, carnival, and participation in a Punjabi Sikh classroom. The Canadian Modern Language Review, 56(3), 421-436.

Toplak, M., & Katz, A. (2000). On the uses of sarcastic irony. Journal of Pragmatics, 32, 1467-1488.

Traylor, G. (1973). Joking in a bush camp. Human Relations, 26(4), 479-486.

Tsakona, V. (2011). Irony beyond criticism. Evidence from Greek parliamentary discourse. Pragmatics and Society, 2(1), 57-86.

Tsakona, V. (2013). Parliamentary punning: Is the opposition more humorous than the ruling party? European Journal of Humor Research, 1, 101-111.

Tsang, W. K., & Wong, M. (2004). Constructing a shared 'Hong Kong identity' in comic discourses. Discourse & Society, 15(6), 767-785.

van Lier, L. (1996) Interaction in the language curriculum: Awareness, autonomy and authenticity. London, UK: Longman.

Vettin, J., & Todt, D. (2004). Laughter in conversation: Features of occurrence and acoustic structure. Journal of Nonverbal Behavior, 28(2), 93-115.

Vine, B., Kell, S., Marra, M., & Holmes, J. (2009). Boundary-marking humor: Institutional gender and ethnic demarcation in the workplace. In N. R. Norrick & D. Chiaro (Eds.), Humor in interaction (pp. 125-139). Amsterdam, The Netherland: John Benjamins.

Vöge, M. (2011). Employing multilingualism for doing identity work and generating laughter in business meetings: A case study. In G. Pallotti & J. Wagner (Eds.), L2 learning as a social practice: Conversation-analytic perspectives (pp. 237-264). Honolulu, HI: University of Hawai’i, National Foreign Language Resource Center.

Vöge, M., & Wagner, J. (2010). Special issue section on laughter in interaction. Journal of Pragmatics, 42(6), 1469-1576.

Wang, Yu. (2014). Humor in British academic lectures and Chinese students’ perceptions of it. Journal of Pragmatics, 68, 80-93.

Wanzer, M. B., & Frymier, A. B. (1999). The relationship between student perceptions of instructor humor and students’ reports of learning. Communication Education, 48, 48-62.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]

Page 27: Web viewHUMOR: International Journal of Humor Research, 16 (2), 243-260. Attardo, S., & Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal

The International Research Foundation for English Language Education

Wanzer, M. B., Frymier, A. B., Wojtaszczyk, A. M., & Smith, T. (2006). Appropriate and inappropriate uses of humor by teachers. Communication Education, 55(2), 178-196.

Waring, H. (2011). Learner initiatives and learning opportunities in the language classroom. Classroom Discourse, 2(2), 201-218.

Waring, H. (2013). Doing being playful in the second language classroom. Applied Linguistics, 34(2), 191-210.

Westwood, R., & Rhodes, C. (2007). Humor, work and organization. London, UK: Routledge.

Whalen, J. M., & P. M. Pexman. (2010). How do children respond to verbal irony in face-to-face communication? The development of mode adoption across middle childhood. Discourse Processes, 47, 363-387.

Whalen, J. M., Pexman, P. M., & Gill, A. J. (2009). “Should be fun—not!” Incidence and marking of nonliteral language in e-mail. Journal of Language and Social Psychology, 28, 263-280.

Widdowson, H. G. (1979). Explorations in applied linguistics. Oxford, UK: Oxford University Press.

Woolard, K. A. (1987). Codeswitching and comedy in Catalonia. IPRA Papers in Pragmatics, 1(1), 106-122.

Wulf, D. (2010). A humor competence curriculum. TESOL Quarterly, 44, 155-169. doi:10.5054/tq.2010.215250

Yue, X. D. (2010). Exploration of Chinese humor: Historical review, empirical findings, and critical reflections. Humor, 23(3), 403-420.

Zajdman, A. (1991). Contextualization of canned jokes in discourse. HUMOR: International Journal of Humor Research, 4(1), 23-40.

Zekavat, M. (2017). Satire, humor and the construction of identities. Philadelphia, PA: John Benjamins.

Ziv, A. (1988). Teaching and learning with humor: Experiment and replication. Journal of Experimental Education, 57(1), 5-15.

177 Webster St., #220, Monterey, CA 93940 USAWeb: www.tirfonline.org / Email: [email protected]