-i}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/karashima:vorobyova-desyatovskaya 2007...

17
OfJYrint from: .A* 00 -'f-mt 1 8 .£F.Jli (!f; 1 0 -I}) 200 7 .£F. 3 ..FI #:1-T 'R.eyort of 'T'Iie 'lnternationa( 'R.esearcli 'Institute for 'Buaaliofoay at Sofa 'University for tlie Year 2006 [= vof. X, 2007 Seishi KARAsHIMA and Margarita I. VoROBYOVA-DESYATOVSKAYA Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences (1) The International Research Institute for Advanced Buddhology Soka University Tokyo • 2007 • Hachioji JAPAN **. 2007. /\:ET-

Upload: others

Post on 05-Feb-2020

23 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

OfJYrint from:

li'~'l1iHi .A* • 00 ~1.£.~* ~~~~Pif • .£F.~IU -'f-mt 1 8 .£F.Jli (!f; 1 0 -I}) 200 7 .£F. 3 ..FI #:1-T

~nnua( 'R.eyort of

'T'Iie 'lnternationa( 'R.esearcli 'Institute

for ~avancei 'Buaaliofoay

at Sofa 'University

for tlie ~caaemic Year 2006

[= ~'R.'l'R.'l~'B], vof. X, ~arcli 2007

Seishi KARAsHIMA and Margarita I. VoROBYOVA-DESYATOVSKAYA

Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies of the

Russian Academy of Sciences (1)

The International Research Institute for Advanced Buddhology Soka University

Tokyo • 2007 • Hachioji

JAPAN

arJ1iJii::k~ • IE~f.f...~~i\1ii~liJf~Plf **. 2007. /\:ET-

Page 2: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental

Studies of the Russian Academy of Sciences (1 )*

SEism KARAsHIMA. and .MARGARITA I. VoROBYOVA-DESYATOVSKAYA

(1) Ratnariifisiitra SI P/20/1 : Early South Turkestan Braluni: Plate 1 42 recto 1 na ea dad3.1p.ti • sa utpesamanas tadbhojana.Ip. animi~air nayanaib. pre~amat.tab

~utpipasaparigato duhlffia.rp vedanam anubhavati na ea 11+ + + S~.57. 7-9. tatrasyanye preta bhojana'I!Z grhftvapadarfayanti I sa udvaiyamiinas tadhhojanam

anim#iibhyii'I!Z netriibhyii'I!Z paiyamiinap /eyutpipiisiiparigato d'll!khii'I!Z I vedanii'I!Z vetti na ea var!asa-

Ratnar. Tib. (Silk 1994: 453.1-7 = Mitsuhara 2004: 94, § 4.11.2). de der skyes nasyi dags gzhan gyis kha zas blangs te de la bstan na I de bstan pa'i tshe mig gnyi ga mi 'dzums par zas de la ita zhing bkres pa dang skom pas nyen pa'i sdug bsngal gyi tshor ba myong gi I lo brgya

Ratnar. Chi. T.ll, No.310, 644a15-17. Jlfley, J!~ill*. W..~5RZ. ffif:fl/1'~. JJt *•~eym~~~. ~mJJ:t~. §r~~. ~M~~.

2 hasre1.1api tasya bhojanasya labhl bhavati yad api kadacit karhaeit tadbhojanarp pratilabdharp bhavati ta[d]a uccara.Ip. bhavati ~u[y]. + +

S~.57. 9-10. hasre'(liipi tasya bhojanasya liibhf bhavati I yad api kadiicit karhicid bhojana'I/Z labdha'I!Z bhavati tad ucciira'I!Z bhavati piiyafo'!li-

Ratnar. Tib. (Silk 1994: 453.7-11 = Mitsuhara 2004: 94-95, § 4.11.2-3). stong du yang zas de ni thob par mi 'gyur ro 11 ji ste brgya la brgya lam na zas de thob kyang ngan skyugs dang rnag khrag tu 'gyur ro 11

Ratnar. Chi. 644a17-18.1ifs=f~qt, ~/I'm.~. !11G!ey~'~· t!!j£•l~t !11GfFDI.Ifn.o 3 tarp. bhavati tat kasmad dhetor yathaOpi na 3 eehllaVa.Ip.to d~i.rjiya utpe5apita na ea

* Seishi Karashima is greatly indebted to Klaus Wille, Takamichi Fukita, }undo Nagashima and Jiro Hirabayashi who read his manuscript carefully and gave him suggestions, including pointing out many corrections. He also should like to express his gratitude to the members of the KharQ1ilroi Klub, especially to Mark Allon, Andrew Glass and Stefan Baums who quickly responded to his questions about the Gii.ndhari traces found in the fragment SI P/80.

1 + + + hasreyiipi: probably (va11asa)hasreyiipi. 2 pii[y}. + + ta'l!' : probably pily(afo~i) ta1JI. 3 na: s.e. for ea?

ARlRIAB Vol. X (March 2007): 45-56. ©2007 IRIAB, Soka University, JAPAN.

Page 3: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

svalabhena s:up.to~it[a]}:t sace(t) [pu]na}:t "ka[s]ya + +

5~.57.10. ta1Jt va Ratnar. Tib. (Silk 1994: 453.12-17 = Mitsuhara 2004: 95-96, § 4.11.4-4.12). de ci'i

phyir zhe na I 'di !tar des tshul khrims dang ldan pa I yon tan dang ldan pa I sbyin gnas rnams mgu bar ma byas shing I rang gi rnyed pas chog mi shes par gyur pa'i phyir ro 11 'odsrung

Ratnar. Chi. 644a18-19. {RJW,i'i$(? :ff:r.Jft.XA, APJT~fft{~PJT:ff¥lJ. W, § 1:1:, i'i$(ffii~

~Zo .~~! 4 yyapatyakaro bhilqms3.Ip.ghikena va caturdisas3.Ip.ghikena va stiipikena va sarp.sr~to bhavati

tasyaharp. vipakarp. na 5vada .. 6tat kasma .[e] + +

Ratnar. Tib. (Silk 1994: 453.17-18 = Mitsuhara 2004: 96, § 4.12). dge slong zhal ta byed

pa gang la /as dge 'dun gyi 'am I phyogs bzhi'i dge 'dun gyi 'am I mchod rten gyi tshol bar byas na I de 'i rnam par smin pa ni ngas

Ratnar. Chi. 644a19-22. ~~~!tJiW,'Ijt{±-®¥lJ, ~tlHlH~¥lJ:&W.~¥lJ$11(§~JfJ.

~*~~o ~~-~' ~~-~o{RJW,i'i$(? 5 lpanamatram etat* tato py uttareyas trairatnikarp.7 driihati8

• sacet puna}:t ka§yapa vaiyyapatyakaro b~u}:t iman i:drsan '1idma[va] + + +

Ratnar. Tib. (Silk 1994: 454.1-4 = Mitsuhara 2004: 96, § 4.12-4.13.1). bskal pa bgrangs pas kyang brjod kyis mi lang ngo 11 'od srung dge slong zhal ta byed pa gang la /as nyes dmigs kyi gnas 'di Ita bu 'di dag thos nasI

Ratnar. Chi. 644a22-23. W.B!.:::.W¥lJ"i'i$(o .~.~ ! ~~~!tli~!lD~~.

42 verso

1 tva krudhyati vyapadyati tarn aham acaikitsyam iti vadami10 • tasma tarhi ka§yapa

iman evarp.riipan asaddharman11 srutva 1~aiyyapatyak. + + + +

Ratnar. Tib. (Silk 1994: 454.4-6 = Mitsuhara 2004: 96, § 4.13.1). khro 'am I gshe 'am gnod par sems sam khong khro ba skyed na I de ni gsor mi rung ngo zhes ngas bshad do 11 ' od srung de Ita has na dam pa'i chos 'di Ita bu 'di thos nas dge slang zhal ta byed pas

4 ka[f]ya + + yyapatyakaro : probably ka[f]ya(pa) (vai)yyapatyakaro. 5 vada .. : probably vada(mt). 6 tat kasma .. + + Jpaniimatram etat* : probably tat kasma(d dhetor ka)Jpanamatram etat". Cf.

Abhidharmakofa-bhiirfa, ed. P. Pradhan, Patna 1967, p. 122, I. 23. tasmad etad api sarvfl1!1 kalpanamatram; Abhidh-k-vy = Sphut/irtha Abhidharmakofavyakhya: the Work ofY afomitra, ed. U. Wogihara, Tokyo 1936: The Publishing Association of Abhidharmakosavyakhya; Tokyo 31989: Sankibo Buddhist Book Store, p. 302, I. I. parikalpanamatram etadAgamanirape~am.

7 trairatnikfl1/Z: this form is not attested elsewhere in Buddhist literature. 8 driihati: < -.Jdruh. This verbal form is not attested elsewhere in Buddhist literature. 9 adfna[va] + + + : adfna[va](sthana.,? fru)tva. Cf. Ratnar. Tib. nyes dmi[!.S kyi gnas ... thos nas. 10 tam aham acaikitsyam iti vadami: cf. KP § 65 = KP(V-D), p. 27, I. 3f. tam aham acikitsyam iti

vadami; Silk 1994: 336, n. 3. 11 asaddharmiin: = Ratnar. Chi. ~~it; * Ratnar. Tib. dam pa'i chos (saddharma-); Silk 1994: 336,

n.4. 12 vaiyyapatyak. + + + + '!JO: probably vaiyyapatyak(are'!Ja bhi/zyu)'!ZO.

46

Page 4: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

Ratnar. Chi. 644a23-25. %lt!D£~. ffiii't(j::P.I~i:.'~~ft!G=l!f. ~~~!lt~~tit~PJT~

fm~o .~.~! £i't(, ~JJI:lt.fi00t!D£#$~B. 2 Q.li kayavanmanal:t saq1vrtena bhavitavyam* atmaparar~akena • caraqlhl ka§yapa

vaiyyapatyakareQ.a b~UQ.a 13svakaya[t 14m]liql + + + +

Ratnar. Tib. (Silk 1994: 454.6-9 = Mitsuhara 2004: 96, § 4.13.1-2)./us dang ngag dang yid yongs su dag par bya'o 11 bdag dang gzhan bsrung bar bya'o 11 'od srung dge slong zhal ta byed pa rang gi sha la za yang bla'i (v.l. sla't) I

Ratnar. Chi. 644a25-26 . .JJ!~m=af~Dif:~. 13af~afft!!o .?m!~! ~JJlt.fi$13~ ~~.

3 ktaq1 bhaveta na tv eva qratnasaqlsr0$t:a(l11) civaraq1 va piQ.Qapato va upajivitavyal:t atha sthaviro mahaka§yapo bhagavanta[m] etad 15av[o] + + + +

Ratnar. Tib. (Silk 1994: 454.9-14 = Mitsuhara 2004: 96-97, § 4.13.2- 4.14). dkon me hog gsum g;yis byin g;yis brlabs pa 'i /hung bzed dam I eh os gos sam I bsod snyoms sam I na ba'i gsos sman nam I yo byad yongs su spyad par ni mi bya'o 11 de nas bcom ldan 'das la tshe dang ldan pa 'od srung chen pos 'di skad ces gsol to 11

Ratnar. Chi. 644a26-28. ~~*!Effl.=.ft.:Z~f1=:tx#, ~~o jlftey, 1.'-.~.?m!~B~~ : 4 bhagavaq1n yavac ceme tathagatena mai[tr]acittataya karUQ.aci[tt]ataya vitaraQ.liql [c]a

vitaradharmal:t prakasital:t lajjinliql ea 16lajja[dh]. + + + + Ratnar. Tib. (Silk 1994:454.14-455.1 = Mitsuhara 2004: 97, § 4.14). bcom ldan 'das kyis

/hod pa rnams kyi /hod pa'i chos dang I 'dzem mdog mchis pa rnams kyi 'dzem mdog gi chos mams bka' stsal to 11

Ratnar. Chi. 644a28-bl.tit# ! *if~ i!!, t!D* 13 J;l.~~i:.,~t!D£$o ~~ftlf'fl=l!f, ~

~Wf'fl$o ~ftJT'fl=l!f, ~-'!Si$o S sital:t // tb // vai(yya)[pa]tyakaraparivarttal:t caturthal:ts samaptal:t 4 // atha sthaviro

mahaka§yap[o] bhagavamtam etad 17avo .. + + + Ratnar. Tib. (Silk 1994: 455.2-456 = Mitsuhara 2004: 97-98, § 4.14-5.1). zhal ta byed

pa'i le'uste bzhi pa'o 1/'8

Ratnar. Chi. 643a12. ((~JJlt.fi£)) ~!m; 644b7. jlftey, .1'-~?.~ll.~B~~

(2) Kiifyapaparivarta

SI P/20/2 : Early South Turkestan Brahmi: Plate 2 [4]6 recto

1 .... [a] .i[man]i[ka imam a]nasravaql silavisuddhiql navataraqlti • [n]avagahante [n]a[dhi]mucya[111]t[i] ( • ) [ga] .[bhi]r[o] ka§yapa g.+++

13 svakiiyii{t}: probably s.e. for svakiiyii[n).

14 [m}ii'f!l + + + + kta'lfZ : probably [m}ii'f!l(sam api hha)kta'f!l.

15 av[o} + + + + : probably av[o}(cat• ii!carya'f!l).

16 lajjii[dh}. + + + + fitiib: probably lajjii[dhj(armiib prakii)fitiip.

17 avo .. + : probably avo(cat").

18 The Tibetan translation lacks a parallel to the sentence: "Then the Venerable Maha.ka5yapa

spoke thus to the Blessed One."

47

Page 5: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

Rec. (bhileyava) [ii](bh)i{miin]i[kii imiim] [a]niisravii'f!Z filavifuddhi'f!Z niivatara'f!Zti [n]iivagiihante [n]ii[dhi]mucya['f!Z]t{i] • [ga](m)[bhi]r[o] Kiifyapa g(iithiibhini-)

KP(V-D), SI P/2 § 139, 70rl-2. {an}adhimiinikii te-m-anadhimucyamiinii imii'f!Z ga'f!Zhhfrii giithiibhinirhiiriim aniisrava'f!Z filavifuddhinirdefa'f!Z frrutvii niivatara'f!Zti niidhimucya'f!Zti

niivagiiha'f!Zti tat kasmiid dheto ga'f!Zbhfro (')ya'f!Z Kiifyapa giithiibhini-

19Prasp. 336.3-337.5. yatboktam .ilryaRatnakiitasiitre .... tathii by ete Kiifyapa bhik~ava iibhimiinikii imiim aniisravii'f!Z filavifuddhi'f!Z nlivataranti nlivagiihante nlidhimucyanta

uttrasyanti sa'f!Ztrasyanti sa'f!Ztriisam iipadyante I gambhfral; Kiifyapa giithiibhi{r}ni-

2 .. [r]. ga .bh. ra [buddhanaxp bhaga]Q[vantan]axp bo[dh]i sa na sakyarp.rn

avaropitakuSalamiilaib papamitraparigrhitai[r a] ... [i]mukt. + +

Rec. (rhii)r(a'f!Z) ga(m)bh(i)rii [buddhiinii'f!Z bhagavantiin]ii'f!Z bo[dh]i sii na fakya'f!Zm

avaropitakufalamiilail; piipamitraparigrhftai{r a](nadh)[i]mukt(ibahu-)

KP(V-D), SI P/2 § 139, 70r2-3. rhiira'f!Z ga'f!Zbhfra'f!Z20 buddhiinii bhagava'f!Ztiinii'f!Z bodhi sii na fakyam anavaropitakufalamiilc1 piipamitraparigrhfter anadhimuktibahu-

Prasp. 337.5-6. rhiiro gambhfrii ea buddhiinii'f!Z bhagavatii'f!Z bodhil; I sii na fakyii 'navaropitakufalamiilai/; sattvail; piipamitraparigrhftair anadhimuktibahu-

3 lai[r adhimok]tu[m] ... [ni] ka5yaQpa pazpca b~atani ka5yapasya [ta] .. ga[t]. sya [pJravacand2 tirthikasravak. abhu +

Rec.lai[r adhimok]tu{m] (etii){ni] Kiifyapa pa'f!ZCa bhikrufatiini Kiifyapasya {ta](thii)ga[t](a)sya

[p]riivacane tfrthikafriivak. abhii(Va'f!Z-) KP(V-D), SI P/2 § 139- § 140, 70r3-5. le satvair adhimucyitu'f!Z vii paryiipunitu'f!Z vii

avataritu'lft vii • api ea Kiifyapa etiini pa'f!ZCa bhi/qufatiini Kiifyapasya tathiigatasyiirhata

samyaksa'f!Zbuddhasya pravacane anyatfrthikafrriivakii abhiivan * Prasp. 3 3 7 .6-8. lair adhimoktu'f!Z I api eaztiini Kiifyapa ptriiea bhikrufatiini Kiifyapasya

tathiigatasya pravacane 'nyatfrthikafriivakii abhiivan I

4 s te ka5yapasya tathagatasyantikad uparazpbhabhiprayair eka [dha] .. + [sana] s[r] .... [r]. [tva c](') [e]kac[i]ttaprasado [I]. bdha [a]s[c]. r[y].

Rec. s te Kiifyapasya tathiigatasyiintikiid upiira'f!Zbhiibhipriiyair ekii dha(rmade)fanii f(rutii f)r(u)tvii e(') ekacittaprasiido l(a)bdha iife(a)ry(a'f!Z)

KP(V-D~ SI P/2 § 140, 70r5-70vl. P te24 Kiifyapasya tathiigatasyii'f!Ztikiid upiira'f!Zbhiibhipriiyair ekii dharmadefanii frrutii frutvii e(') eva eittaprasiido labdha iifeiirya'f!t

Prasp. 3 3 7.8-9. tair eva tasya Kiifyapasya tathiigatasylintikiid upiilambhiibhipriiyair e~ii

dharmadefanii frutii frutvii cazkacittaprasiido labdhal; I eva'f!Z tair viigbhii.sitii iifearya'f!Z

19 Karashima is greatly indebted to }undo Nagashima who pointed out the following parallel passages, found in the Prasannapada.

20 A scribal error for I{O'Il'bhfrii. 21 The forms 0miile, 0p;rhfter and 0bahule are inst. pi. 22 [p}riivacane: cf. BHSD, s.v. priivacana. The word priivacana- occurs also at Mvu ill 234.20,

245.8, 270.6; BhiVm(Ma-L), § 8, 1A3.2-3, § 113, 2B8.3; PrMoSii(Ma-L), p. 4, I. 2; SP(O). 388b2, 416bl. 23 Or a scribal error for abhiiva'lfZS. 24 < taip (inst. pl.).

48

Page 6: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

[4]6 verso 1 yavan madhurapriya[bh]at.ll tathagato + .. myaksarp.buddha iti • te eke[na c). tta[pr]. +

[d). [n] ..... ga[ta]s tr[a]yastr ... + ..... [u] +

Rec.yavan madhurapriyabha?Zf tathagato ('rha'IJZ sa)myaksa'IJZhuddha iti • te ekena

e(i)ttapr(asa)d(e)n(a) (kala)gatiis tra}yastr(i'f!Zferu deve!)ii(pa)<.pa->

KP(V-D), SIP 12 § 140, 70v 1-3. yavan madhurapriyabha?Zf khalv eyar%"5 Kafyapas tathagato (')rha'IJZ samyaksa'IJZhuddha iti • te tataf cyuta samana ekacittaprasadena kalagatii/;J

trayastri'f!Zferu deve~papa-Prasp. 3 3 7. 9-11. yavan madhurapriyabha?Zf Kiifyapas tathagato 'rhan samyaksa1Jlbuddha iti

I ta eteruitkacittaprasadena pratilabdhena kalagatiis trayastri'f!Zferu deve~papa-2 .. as tenaiva ea hetuna iQ + mama sasane pravraUJitas ta.y e[t)a[n]i [ka] .. pa parp.[ca]

b~usatani dr~pra[s]kandhita +

Rec. (nn)as tenaiva ea hetuna i(ha) mama fasane pravrajitiis tii(n)y etiini ka(fya)pa pa1JZCa

bhikrufatani dr.stipraskandhitii(ni) KP(V-D), SI P/2 § 140, 70v3-4. nna/;J ten(') eva hetuna iha mama fiisane pravrajital; tany

etiini Kiifyapa pa1JlCa bhikrufatiini d-migatapraskanditiini Prasp. 3 3 7.11-12. nnas te tatas cyuta/;J samana ihopapannas tena"'tva ea hetuneha mama

fasane pravrajitas tany etiini Kafyapa paiica bhikrufatiini dr.Sfipraskandhanf-

3 [i]ma dharmade5ana[rp.) navataQ[ra]rp.[t] .. ava[ga]hanti • nadhimucyante .rtarp. [pu] .. [r e]!?[am) ... yarp. dharma .e[sa] .. + +

Rec.ima dharmadefana1Jl navatara'f!lt(i) (n)avagahanti • nadhimucyante (k)rta1Jl pu(na)r e!am (ana)ya'IJZ dharma(d)efa(naya)

KP(V-D), SI P 12 § 140, 70v4-5. ima'IJZ ga'IJZhhfra dharmadefana navatara1Jlti navagaha1Jlti

nadhimucya1Jlte na traddadha1Jlti • krta'IJZ punar 26e!a (')maya'IJZ dharmadefanaya Prasp. 337.12-338.2. ma1Jl ga1Jlhhfra1Jl dharmadefana1Jl navataranti navagahante

nadhimucyanta uttrasyanti sa1Jltrasyanti sa1Jltrasam apadyante I krta'IJZ punar e!am anaya dharmadefanaya

4 [p] .. [ik]. [nn]. na bhuyo [vi] .[ip]atagamino bhavi!Wa<rp.>ti • ebhir e .. [ska]ndhai[s]

pa[r]i[n]irva[sy] ... + + +

Rec.p(ar)ik(a)rm(a) na bhiiyo vi(n)ipatagamino bhavi!ya<'IJZ>ti • ebhir e(va) skandhais

parinirvasy(a1Jlti • 'fl ?)

KP(V-D), SI P/2 § 140-§ 141, 70v5-71rl. parikarma na bhiiyo vi[?Zi]patagamino

bhavi!Ja1Jlti • ebhir eva skandhaip parinirviisya'f!Zti • 'fl tatra bhagavan Prasp. 338.2-4. parikarma na bhiiyo durgativinipiita'IJZ gami!yanti I ebhir eva ea skandhai/;J

pari<nir>viisyanti 11 atha khalu bhagavan ayurmanta'IJZ Subhiitim amantrayate sma I

(3) *Anirud(dh)a-siitra SI P/80 : Turkestan Gupta type27

: Plate 3 15 A scribal error for aya7Jt? 16 e!ii (')maya'l!t: < e!ii'l!t (gen. pl.) imayii (Pali inst. sg. fern.)? 17 Cf. Sander 1968: Tafel29, q; do. 1986: 160f.

49

Page 7: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

This fragment contains the following peculiar forms: cita ( < Skt. citta; r7), bahuta ( <

Skt. bahudhii; r3), vividii- (< Skt. vividhii; r2), Aniruda (< BHS. Aniruddha; rl, 6, v2,

6), vifuda- ( < Skt. vifuddha; v6), biivitatvii ( < Skt. bhiivitatviit; rS, 6, v 2, 6), sama1Jtmiigata

(< *sama1Jtviigatii < Skt. samanviigata; v7. Cf. GDhp. amedi < *a1Jtvedi < Skt. anveti),

kama- (probably a scribal error for katama-; r2, 5, 6), emii~arya1Jtta (< ema iiJ1J!0

< eva1JZ iiJU!0 ?; vS. Cf. Gandhari ema, emu < Skt. eva1JZ), pratyurnnabhavasf-8 (a scribal error for pratyanubhavasi; r3). From these peculiar forms, we may assume

that themother tongue of the scribe of this fragment was Gandhari and its peculiarities

crept into the manuscript. It is also probable that the text, to which this fragment

belonged, was transmitted at a certain stage in Gandhari.

[50] recto

1 11 ev3.111 maya srutam ekasmirp. samaye ayu!?maq1 Aniruda29 Sravastya viharati sma

Jetavane Anathapll).dadasyarame atha saq1bahula b~ava[J;t] yena +Ill Cf. SN V 303.5f. eka'f!Z samayam iiyasmii Anuruddho Siivatthiya'f!Z viharati letavane

Aniithapi'!JI/,ikassa iiriime. atha kho sambahulii bhikkhii yentiyasmii Anuruddho ten'

upasankami'f!ZSU. upasankamitvii iiyasmata Anuruddhena; cf. also SN V 294.5f. !E.!!!!!. me sutaw. eka'f!Z samayam iiyasmii Anuruddho Siivatthiya'f!Z viharati letavane

Aniithapiruj,ikassa iiriime.

Cf. CSA, T. 2, No. 99, 140a26f. tlD~fJGiiR: -~MH±~1Jm.f!~~.rJA~III. ······m' ~#1!f.!¥,il~tt#1!f~L~~.f!PJT; cf. also CSA. 140c25f. tlD~fJG~~ : -~MH±.~~~ .f!~~t.~f{W.H~III. mf#1!i!¥.[W.~~. :t£.f.f..rJ.~f.4.~m~ o ~fl"*~ .ltli, ffij#1!f!¥,il!.J~ ~jiff

2 sardhaq1 saq1mukhaQ1 saq1modani saQlfaQljani kathaq1 vividam30 upasaq1hrty eka<Ql>te

nya!?idad31 ekaqlte 32ni!?a.T)l.la as te b~avo ayu!?maq1 Ani<rn>dam etad avocat*33

kam[e]!?~[m34 35a] Ill Cf. SN V 303.9f. saddhi'l!l sammodi'I!ZSU sammodanfya'f!Z katha'f!Z siirii'!lfya'IJZ vftisiiretvii

ekam anta'l/Z nisfdi'I!ZSU. ekarn anta'f!Z nisinnii kho te bhikkhii iiyasmantam Anuruddham

etad avocu'f!Z: "katamesam iiyasmii Anuruddho dhammiina'f!Z bhiivitattii bahulfkatattii

mahiibhinniita'f!Z patto?" ti . .... .

Cf. CSA. 140a29f. ~:mr.,.,~, ~~B. ~-®~o #1!fJ~:~J..~r.,.,#1!f~.W.~~: "~fiiJJJJ f!m~~. ~~~.

28 This form seems to show the influence of Gandhari, in which a geminate was occasionally marked by the insertion of a non-historic r before an a/zyara, such as uparno < Skt. utpannap, bhirno < Skt. bhinnam(cf. Salomon 1999: 122-123).

29 Aniruda : < BHS Aniruddha. 10 vividiim : < Skt. vividhii-.

ll nyQ!fdad: a singular form with a plural subject; cf. BHSG § 25 .22. 32 n#IJ'(l1)a iis te : s.e. for n#IJ'(l1)iis te?

H avocat: a singular form with a plural subject; cf. BHSG § 25.22. 34 kam{e]iii'l!l{m]: probably a scribal error for ka<ta>mefii'f!lm. 35 [ii] Ill: probably {ii](yurmii'l!l) Ill

50

Page 8: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

3 viddhaxp.36 pratyurnnabhavasi37 • eko bhutvii bahut:a38 bhavasi bahuta39 bhutvii eko

bhavasi • avirbhavaxp. tirobhavaqi tiraskuQyaxp. tira[Q.](p)[r](ak)[araqi t]i[r]. + + +

Ill Cf. SN V 303.22f. imesaii ea panaham iivuso eatunna'f!Z satipatthiiniina'f!Z (- 0aniina'f!Z)

bhiivitattii bahulfkatattii anekavihitam iddhividha'f!Z paceanubhomi. eko pi butvii bahudhii homi, bahudhii hutvii eko homi, iivfbhiiva'f!Z tirobhiiva'f!Z tirokw/4a'f!Z tiropiikiira'f!Z tiropabbatam asajjamiino gacehiimi seyyathapi iikiise. pathaviyam pi ummujjanimujja'f!Z karomi seyyathapi (cf. also SN V 27 4.13f.)

Cf. CSA. 140b2f. ~gt~O~:ldE, *7J, *i*im?" #:lf®.!.J.~.f!m#=lf.~.~: "~~ ll9~~~~, $.~~, ~rtt*~*7J 0 •••• ··"

Cf. SBV ll 246.13f. sa eva'f!Z samiihite citte pariiuddhe paryavadiite anangatte vigatopakkfe rijubhiite karmattye sthite iiniiijyapriipte rddhiv#ayasiik~iitkriyiiyiim abhijiiiiyii'f!Z cittam abhinirttamayya so 'nekavidham rddhiv#aya'f!Z pratyanubhavati. tadyathii eko bhiitvii bahudhii bhavati. bahudhii bhiitva'iko bhavati. iivirbhiivam tirobhiivam jiiiinadarlanena pratyanubhavati. tirabkut/ya'f!Z tirabfaila'f!Z tirabpriikiiram asajjamiinab kiiyena gacehati tadyathii iikiife. prthivyiim unmajjanimajjana'f!Z karoti tadyathii

4 40 •• dake udake (')py asajjarnano gacchasi • prthivyaOm akase paryaqlkena kra<<Illa»si

• tadyatha p~i sakunil}.41 imau .a 42[p] ... Q. [so.ryaca] .. m .. [au] +++++Ill Cf. SN V 303.23. udake. udake pi abhiijamiino gacehiimi seyyathapi pathaviya'f!Z. iikiise pi

pallankena kamiimi seyyathapi pakkhf saku'(lo. ime pi eandimasuriye evam mahiddhike evam mahiinubhiive piittinii pariimasiimi parimajjiimi (cf. also SN V 2 7 4 .16f.)

Cf. SBVII 246.20f. udake. udake abhinnasroto gacehati tadyathii prthivyiim. iikiife paryankena kriimati <- 0eniitikriimatt) tadyathii pakp fakunib. imau vii punah siiryiieandramasiiv eva'f!Z maharddhikiiv eva'f!Z mahiinubhiivau piittinii iimiirFti parimiir.sti

5 d yava brahmalokarp. kayena va§e vartayasi I I yava trparivartakena 43 I I kame~iirp.m44

a~marp.n[n] Ani<rn>da dharm3J;larp 45[b]. [v]. [t]atv[a] 46+ hu + +++++++Ill Cf. SN V 303.24f. yiiva brahmalokOpi kiiyena vasa'f!Z vattemi"ti. (304.2f.) imesa'f!Z ea

panaham iivuso eatunna'f!Z satipatthiiniina'f!Z bhiivitattii bahulfkatattii dibbiiya sotadhiituyii visuddhiiya atikkantamiinussikiiya ubho sadde su'[liimi dibbe

Cf. SBVII 246.23f. yiivad brahmaloka'f!Z kiiyena vafe vartayati .... (247.1f.) so 'nekavidham

Jb viddhfl1!Z : < Skt. -vidhfl1!Z. 37

pratyurnnahhavasi: probably a scribal error for pratyanubhavasi. 38

bahutii : < Skt. bahudhii-. 39

bahutii : < Skt. bahudhii-. 40

.. dake : probably (u)dake. 41

fakunfb: probably a scribal error for fakunip. 42

[p] ... p [siiryiica] .. m .. [au] : probably p(una)p siiryiica(ndra)m(as)au. 43 • k

trJiartvarta ena: < *tri-parivartaka-. In the SBV, the description "so 'nekavidham rddhiv#ayfl1/Z pratyanubhavati; tadyathii eko bhiitvii bahudhii bhavati .... "is repeated three times.

44 k -amefa1!Jm : probably a scribal error for ka<ta>mefii1!Jm. 45

fb](ii){v}(i){t}atv{ii}: < Skt. bhiivitatviit. 46

+ hu + + + + : probably (ba)hu(lfkrtatvii).

51

Page 9: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

rddhiv#aya'I!Z pratyanubhavati. tadyathii eko bhiitvii bahudhii bhavati ...... (247.15f.) so 'nekavidham rddhiv#aya'I!Z pratyanubhavati. tadyathii eko bhiitvii bahudhii bhavati ..... (247.28f.) so 'nekavidham rddhiv#aya'I!Z pratyanubhavati. tadyathii eko bhiitvii bahudhii

bhavati; ..... (248.1 f.) sa eva'I!Z samiihite dtte parituddhe ... divyafrotrajfiiinasii~iitkriyiiyiim

abhijiiiiyii'I!Z dttam abhinirtzamayati sa divyena frotre'!la

vifutMhenatikriintamiinUlJenObhayiin fabdiin fni,oti 6 547 ea miinm}as ea I I kame~aqun48 aflli}matpnn Aniruda49 dhannaQ.arp bavitatva50

hahulllqta[t]va 51 [par]. [satvan].rp ..... [u] .. + [n]arp ce .. + + + +++++++Ill Cf. SN V 304.4f. ea miinusse (v.l. miinuse) ea ye diire santike eii"ti. "imesaii ea panaham

iivuso eatunna1JZ satipatthiiniina'I!Z bhiivitattii bahulfkatattii parasattiina1JZ parapuggaliina1JZ £_etesii eeto parieea pajiiniimi. sariiga1JZ vii citta1JZ sariiga1JZ dttan ti pajiiniimi. vf- (cf. also

SN V 265.12f.)

Cf. SBV II 248.4f. miinuryiin apr_ amiin~iin api. ye 'pi diire ye 'py antike . .... 248.16f. sa

eva1JZ samiihite dtte parifuddhe .... eetabparyiiyajfiiinasiik~iitkriyiiyiim abhijiiiiyii'I!Z cittam abhinirtzamayati sa parasatviinii'I!Z (+--- 0Sattviinii'I!Z) parapudgaliinii'I!Z vitarkita'I!Z vieiirita1JZ

miinasii miinasa1JZ yathiibhiita'I!Z prajiiniiti. sariiga1JZ dtta1JZ sariiga'I!Z eittam iti yathiibhiita'l!t

prajiiniiti. viga-7 [t]. ragarp citarp52 viga<ta>ragarp citam i<ti> yathabhiitaiP prajanasi yava • evarp

sadve~am vigatadve[~a]rp 53 •• +++++ mo .. rp + + + + +++++++Ill

Cf. SN V 304.9. tariigam vii cittam vftariigam dttan ti pajiiniimi, sadosa'I!Z vii citta1JZ sadosa1JZ cittan ti pajiiniimi, vftadosam vii citta1JZ vftadosa'I!Z dttan ti pajiiniimi, samoha1JZ vii dtta'l!t samoha'I!Z cittan ti pajiiniimi, vftamohamvii citta1JZ vftamoha1JZ dttan ti pajiiniimi,

saizkhitta1JZ vii dtta'I!Z saizkhitta'I!Z dttan ti pajiiniimi, vikkhitta'I!Z vii dtta'I!Z vikkhitta'I!Z dttan ti pajiiniimi. (cf. also SNV 265.12f.)

Cf. SBVII 248.21 f. tariiga'I!Z citta1JZ vigatariiga'I!Z dttam iti yathiibhiita1JZ prajiiniiti. sadve~am

vigatadvqa'I!Z samoham vigatamoham sa1JZ~pta'I!Z vik#pta1JZ

[50] verso

1 par(i)tta(rp) mahadgatam amahadgatarp pram:il).avad apramaQ.avat* sottaram anuttaram

asamahita[rp] 54sa .... + + + + ktaip c.+++++++++++ Ill Cf. SN V 304.9. mahaggata'I!Z vii citta'I!Z mahaggata'I!Z cittan ti pajiiniimi, amahaggata1Jt vii

dttam amahaggata1JZ dttan ti pajiiniimi, sauttaram vii dtta1JZ sauttara1JZ cittan ti pajiiniimi,

anuttaram vii dttam anuttara1Jt cittan ti pajiiniimi, asamiihitam vii dttam asamiihita1JZ 47 f: (amiinUfa)f ? 48 kamejii'l!lm : probably a scribal error for ka<ta>mejii'l!lm. 49 Aniruda : < BHS Aniruddha.

so bavitatva : < Skt. bhavitatvat.

st [par}. {satvanJ.'I!I .... . [u] .. + [n}ii'l!l ce .. + : probably [par}(a){satvan}(a)'l!l (parap)[u}(dga/a)nii'l!l ce(tesa).

sz cita'l!l : < Skt. cittO'I!I.

sJ .. + + + + + mo ··'Ill : probably (samohO'I!I vil!ata)mo(ha)'f!Z.

s4 sa .... + + + + ktO'I!I c. + : probably sa(miihitam avimu)kt01!1 c(ittam).

52

Page 10: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

cittan ti pajiiniimi, samiihitam vii citta'f!Z samiihita'f!Z cittan ti pajiiniimi, avimuttam vii cittam avimutta'f!Z cittan ti pajiiniimi, vimutta'f!Z vii citta'f!Z vimutta'f!Z cittan ti pa- (cf.

also SNV 265.18f.)

Cf. SBV .II 248.23f.lina'f!Z prag;rhitam uddhatam anuddhatam avyupafiinta'f!Z vyupafiinta'f!Z samiihitam asamiihitam abhiivitam subhiivitam avimuktam vii cittam avimuktam cittam . . -- . iti yathiibhiita'f!Z prajiiniiti. vimukta'f!Z vii citta'f!Z vimukta'f!Z cittam iti yathiibhiita'f!Z pra-

2 jami55 • 11 katame~fupm a~maqum Aniruda56 dhannru_ta bavitatva57 bahulikrtat:va

58a[n]e .i .. qt [pii.rvenivii]sa .... + .. rati + + + .. +++++++Ill Cf. SN V 3 04.10. jiiniimi"ti. 3 0 5 .13f. imesaii ea panliham iivuso catunna'f!Z satipatthiiniina'f!Z

bhiivitattii bahulikatattii anekavihita'f!Z pubbeniviisam anussariimi. seyyathida'f!Z ekam pi jiiti'f!Z dve pi jiitiyo tisso pi jiitiyo catasso pi jiitiyo paiica pi jiitiyo dasa pi }iitiyo visam pi jiitiyo ti'f!ZSam pi jiitiyo (cf. also SN V 265 .28f.)

Cf. SBV II 248.26. }iiniiti (249.3f.) sa eva'f!Z samiihite citte piirvaniviisiinusmrtijiiiinasii/eyiitkriyiiyiim <abhijiiiiyii'f!Z> cittam abhini1?7-amayati. so 'nekavidha'f!Z piirvaniviisa'f!Z samanusmarati. tadyathii ekam api dve tisraf catasrap pa'f!ZCa !at saptf#tau nava dafa vi'f!Zfata'f!Z tri'f!Zfata'f!Z

3 catvarirpsad va paqtcasad va jatisataqt va jatisahasraqt va jatisatasahasraqt vii ~9[anek].

[n]i vii 60jat[is] .. [a] .i [a] .e .[a]n[i] ++++++Ill

Cf. SN V 305.15. cattiilisam pi jiitiyo paiiiiiisam pi jiitiyo jiitisatam pi jiitisahassam pi jatisatasahassam pi (cf. also SN V 265.31f.)

Cf. S BV II 2 49.7 f. catviiri'f!Zfata'f!Z paiiciifata'f!Z jiitifata'f!Z jiitisahasra'f!Z jiitifatasahasram anekiiny api jiitifatiini anekiiny api jiitisahasrii~i anekiiny api jiitifatasahasrii~i

sa'f!Zvartakalpam api vivarta-4 61

•• lpaqt va saqtvartavivartakalpaqt vii anekaOni vii saqtvartakalpani-m-anekani vii

vi<Va>rtakalpani an[e]kani vii [saqt] ...... ++++Ill Cf. SN V 3 0 5 .15. aneke pi sa'f!Zvattakappe aneke pi vivattakappe aneke pi sa'f!ZVattavivattakappe

amutriisi'f!Z eva'f!Zniimo (+-- evam niimo) eva'f!Zgotto eva'f!Zva~~o eva- (cf. also SN V

266.2f.)

Cf. SBV II 249.10f. kalpam api samvartavivartakalpam api anekiin api samvartakalpiin anekiin api vivartakalpiin anekiin api sa'f!ZVartavivartakalpiin samanusmarati. ami niima te bhavantap satvii ( +-- sattv$) yatraham iisam eva'f!Zniimii eva'f!Z}iitya eva'f!Zgotra eva-

5 mahara evaqtsukhadu[b]khapratisaqtvedi ema~paryaqtta62 so (')haqt tatas cuta samana 55 jiimi: probably a scribal error for (pra)jii<:nii>si. 56 Aniruda : < BHS Aniruddha. 57 biivitatvii : < Skt. bhiivitatviit. 58

a[n]e .. . i .. 'IJJ {piirvenivii}sa .... + .. rati: probably ane(kav)i(da)'IJJ piirveniviisa(7JJ samanusma)rati (s.e. for 0rllSI7).

59 [anek]. [n]i: probably anek(ii)ni.

60 jiit[if] .. [ii} .i [a] .e .[ii]n[i]: probably jiitif(at)iini a(n)e(k)iini.

61 .. lp01JJ : probably (ka)lp01JJ.

62 emiiyu;paryQ1!Jta : a scribal error for e<Va>miiJUf0 or < ema iiJUf0 < evtnp iiJUf0 (cf. Gandhiiri

ema, emu< Skt. eva7JJ).

53

Page 11: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

amutropapanna itas cuta samli.na 63iho[pa] .. [nn]. i .. ++Ill Cf. SN V 305.15f. miihiiro eva1J1.SUkhadukkhaptlfisa1JZvedi evamiiyupariyanto. so tato cuto

amutra uppiidi'l!Z (v.l. udapiidt). tatraviisim eva1JZniimo eva1JZgotto eva1JZVa'(Z'(ZO evamiihiiro eva1J1SUkhadukkhapa{:isa1JZvedi evamiiyupariyanto so tato cuto idhupapanno ti. iti siikiira1JZ sauddesam anekavihita'l!Z pubbeniviisam anussariimi"ti(cf. also SN V 266.4f.)

Cf. SBV II 249.13f. miihiira eva1JZSUkhaduhkhapratisa1JZvedi eva'l!Zdirghiiyu/; (+--- 0 dirgh 0)

eva1JZCirasthitika evamii'YUfParyantah. so 'ha'l!Z tasmiit sthiinac cyuto 'mutr6papannah. tasmiid api cyuto 'mutr6papannal;. tasmiid api cyutah ih6papanna iti. siikiira1JZ soddefam

anekavidha1JZ piirvaniviisam anusmarati . ....

6 ~m3.Ipnn Aniruda 64 dharmli.I)li bavitatva65 bahulikrtatvli divyena c~~li 6\risudenati.krarptamlinu~ena satvlilrl pa§yasi cavamlinlil11 upapadyamli.n[li](rp) Ill

Cf. SN V 305.18f. imesafi ea pantiham iivuso catunna1JZ satipatthiiniina1JZ bhiivitattii bahulikatattii dibbena cakkhunii visuddhena atikkantamiinussakena (v.l. 0miinusakena) satte passiimi cavamiine uppa#amiine hine pa'(Zite suva'(Z'(Ze dubba'(Z'(Ze sugate duggate yathiikammiipage (+--- 0 upage) (cf. also SN V 266.11£.)

Cf. CSA. 140b9f. fJG~!ltllY~.Ii&. ~Wl. $-~Wlo ~15-f!. W-rJ::RIIJt ~::RADH. ~

~~~-~~- ~~. W~-~~. L~, r~. ~~- ~~. ~~~~. Cf. SBV II 250.3f. sa eva1JZ samiihite citte parifuddhe ... cyutyupapiidajiiiinasiik{iitkriyiiyiim

abhijfiiiyii'l!Z cittam abhinin;ziimayati divyena ca~ii vifuddhentitikriintamiinuryakena satviin (+--- sattviin) pafyati cyavamiinan upapadyamiinan api suvan:ziin api durvan;ziin api hinan api pra'(Zitiin api sugatim api gacchato durgatim api yathiikarm6payo-

1 .[li67 sat]vlirp yathabhutarp prajasi68 ime bhavarpti69 satvli kayadu5caritena samarpmagata70

vagdu5caritena manodu5caritena liryli.I)lirpm anupav[af1 Ill Cf. SN V 305.19. satte pajiiniimi. ime vata bhonto sattii kiiyaduccaritena samanniigatii

vaciduccaritena (+--- 0duca 0) samanniigatii manoduccaritena samannagatii ariyiinam

upaviidakii (cf. also SN V 2 66.14f.)

Cf. CSA. 140h12f. -w.tmJfJL Jft~1f{1::!it;%1H-T. 0, S:gf-T. ~F~Jf~. ······ Cf. SBV II 250.8f. gat satviin (+--- sattviin) yathiibhiita1JZ prajiiniiti. ami bhavantal; satviih (

+--- sattvii/;) kiiyadufcaritena samanviigatii viiilmanodufcaritena samanviigatii iiryiinam apaviidakii

63 iho[paj .. [nn]. i .. : probably ihOpa(pa)nn(a) i(ti). 64 Aniruda : < BHS Aniruddha. 65 biivitatvii : < Skt. bhavitatviit. 66 vifudena : < Skt. vifuddhena. 67 .[ii} : probably f3athiikarm0payop;)ii. 68 prajiisi : probably a scribal error for prajii<nii>si. 69 bhava'lftti : s.e. for 0Va'lfttO? 70

sama'lftmiigatii: < *samtJ'l!l-Viigatii < Skt. samanviip;atii. Cf. GDhp. amedi < *a'lftvedi < Skt. anveti. 71 anupav[ii] Ill: read {an}upavii(dakii)?

54

Page 12: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

( ) [ l < > ( }

+

* 0 'll

restored aft!ara(s) damaged ak,ara(s)

SYMBOlS

omitted (part of)ak,ara(s) without gap in the MS. superfluous ak,ara(s) or a da'IJ4a erased ak,ara(s), e.g. ¥ijM one lost ak,ara one illegible ak,ara illegible part of an ak,ara viriima string hole punctuation mark

a<- {3 the word form {3 should be changed to a Chinese character(s) with a dotted underline indicates a proper name, e.g .. ~.f'!?.P.

ABBREVIATIONS AND BmuoGRAPHY BhiVm(Ma-L) = Bhik!u'!lf-Vinaya, i11Cluding Bhik!tJ'!lf-Prakfrp,aka and a Summary of the Bhik,u-Prakfrp,aka

of the Arya-Mahiisii'I!Zghika-Lokottaraviidin, ed. Gustav Roth, Pama (Tibetan Sanskrit Works Series 12).

BHS = Buddhist Hybrid Sanskrit BHS(D, G) = Franklin Edgerton, Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, 2 vols., New Haven

1953 :Yale University Press; repr. Delhi, 21970: Motilal Banarsidass. CSA =the Chinese translation of the Samyuktiigama, T. 2, No. 99. GDhp =John Brough, The Giindhiiri Dharmapada, London 1962: Oxford University Press (Lorzdun Oriental

Series, vol. 7). KP(V-D) = The Kiifyapaparivarta: Romanized Text and Facsimiks, ed. Vorobyova-Desyatovskaya in

collaboration with Seishi Karashima and Noriyuki Kudo, Tokyo 2002: International Research Institute for Advanced Buddhogy, Soka University (Bibliotheca Philologica et Philosophica Buddhica V).

Mitsuhara, Hoshu fi~.li®.mi 2004 Bon-Zo-Kan-Wa Taisho Hiijukyo ~~~:frrMfflHiJf?t '3i~~ (Ratnariifi-siitra), Tokyo:

Sankibo Busshorin. Mvu = Le Mahlivastu, ed. Emile Senart, 3 vols, Paris 1882-1897: Imprimerie nationale; Reprint: Tokyo

1977: Meicho-Fukyti-Kai. Pa = Pali Prasp = Mulamadhyamakakiirikiis (Miidhyamikasiitra) de Niigiirjuna avec la Prasannapadii Commentaire de

Candrakfrti, ed. Louis de la Vallee Poussin, St.-Petersburg, 1903-10 (Bibliotheca Buddhica IV).

PrMoSu(Ma-L) = Priitimok,asiitram of the Lokottaraviidimahiisiiizghika School, ed. Nathmal Tatia, Pama 197 6 (Tibetan Sanskrit Works Series 16).

PTS = The Pali Text Society Ramar. Chi.= the Chinese translation of the Ramariifisiitra, T.11, No.310. Ramar. Tib. =the Tibetan translation of the Ratnariifisiitra. Rec. = Reconstructed Text. Salomon, Richard

1999 Ancient Buddhist Scrolls from Gandhiira: the British Library Kharonhf Fragments, Seattle: University of Washington Press.

Sander, Lore 1968 Paliiographisches zu den Sanskrithandschriften der Berliner Turfansammlung, Wiesbaden

(Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland, hrsg. v. Wolfgang Voigt, Suppl.-Bd. 8).

1986 "Brahmi Scripts on the Eastern Silk Roads," in: Studien zur lndologie und lranistik 11112 (1986), pp. 159-192.

55

Page 13: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

SBV = The Gilgit Mtmuscript of the Sanghabhedavastu, being the 17th and Last Section of the Vinaya of the Miilasarviistiviidin, ed. Raniero Gnoli, 2 parts, Roma 1978 (SOR 49/1-2).

s.e. = scribal error Sik$ = Sik,iisamuccaya : A Compendium of Buddhistic Teaching, Compiled by Santideva, ed. Cecil Bendall, St.

Petersbourg 1902: Academie Imperiale des Sciences; Reprint Tokyo 1977: Meicho­Fukyu-kai (Bibliotheca Buddhica I).

Silk, Jonathan Alan 1994 The Origins tmd Early History of the Mahiiratnakiita Tradition of Mahiiyiina Buddhism with a

Study of the Ratnariifisiitra and Related Materials, Diss. University of Michigan. SI P = Central Asian fragments in the Petrovsky collection of St. Petersburg Branch of the Institute of

Oriental Studies, Russian Academy of Sciences, with the siglum Ser India Petrovskij. SN = StJ1!Zyutta-Nikiiya, ed. L. Feer, 5 vols., London 1884-1898 (PTS), vol. 6 (Indexes by C. A. F. Rhys

Davids), London 1904 (PTS). T = Taishii Shinshii Daizffkyii ::kiEm~::kmUl!, ed. Junjiro Takakusu, Kaikyolru Watanabe, 100 vols.,

Tokyo 1924-1934. w.r. = wrong reading

56

Page 14: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

Karashima and Vorobyova-Desyatovskaya, "Some Buddhist Sanskrit Fragments ... " Facsimiles reproduced by courtesy of the St. Petersburg Branch of the Instirute of Oriental Srudies of the Russian Academy of Sciences

Plate 1

SI P/20/1: RaularasJ~tltra -+2 recto verso

Page 15: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

Karashima and Vorobyova-Desyatovskaya, "Some Buddhist Sanskrit Fragments ... "

Plate 2

SI P/20/2: Kasyapaparivarta 46 recto verso

Page 16: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

Karashima and Vorobyova-Desyatovskaya, "Some Buddhist Sanskrit Fragments ... "

Plate 3

SI P/80: *:\nirud(dh)asutra 50 recto verso

Page 17: -I}) 2007iriab.soka.ac.jp/content/pdf/karashima/Karashima:Vorobyova-Desyatovskaya 2007 Buddhist...Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of the St. Petersburg Branch

Kudo and Vorobyova-Desyatovskaya,"A Newly Identified Fragment of ... " Facsimiles reproduced by courtesy of the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences

SI P/68 recto verso