المسيح الكارز... الصامت jesus christ the “silent” evangelist le...

Click here to load reader

Post on 01-Apr-2015

215 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • Slide 1

... Jesus Christ The Silent Evangelist Le Christ le Silencieux Evangeliste Jesus Christ The Silent Evangelist Le Christ le Silencieux Evangeliste Slide 2 . ( 2 : 52) And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men. (Luk 2 : 52) Jsus progressait en sagesse et en taille et en faveur auprs de Dieu et auprs des hommes. (Luc 2 : 52) 30 Years 30 Ans 1 - 1 - Living Calmly 1- La Vie Calme Slide 3 1 - 1 - Living Calmly 1- La Vie Calme . ( 2 : 40) And the Child grew and became strong in spirit, filled with wisdom; and the grace of God was upon Him. (Luk 2 : 40) Quand lenfant, il grandissait et se fortifiait, tout rempli de sagesse, et la faveur de Dieu tait sur lui. (Luc 2 : 40) Life of Perfection & Righteousness La Vie de Perfection et de Saintet Slide 4 . ( 2 : 23) And he came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets,"He shall be called a Nazarene(Mat 2:23) Et vint habiter une ville appele Nazareth, pour que s'accomplisse ce qui avait t dit par les prophtes: Il sera appel Nazren. (Mat 2 : 23) 1 - 1 - Living Calmly 1- La Vie Calme Slide 5 . . ( 2 : 1-2) On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there. Now both Jesus and His disciples were invited to the wedding. (John 2 : 1- 2) Or le troisime jour il y eut une noce Cana de Galile et la mre de Jsus tait l. Jsus lui aussi fut invit la noce ainsi que ses disciples. (Jean 2 : 1-2) . . ( 2 : 1-2) On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there. Now both Jesus and His disciples were invited to the wedding. (John 2 : 1- 2) Or le troisime jour il y eut une noce Cana de Galile et la mre de Jsus tait l. Jsus lui aussi fut invit la noce ainsi que ses disciples. (Jean 2 : 1-2) 2 - 2 Being there 2- La Presence Slide 6 . ( 7 : 14) Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught. (Joh 7 : 14) Vers le milieu de la fte, Jsus monta au temple et il se mit enseigner. (Jean 7 : 14) . ( 7 : 14) Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught. (Joh 7 : 14) Vers le milieu de la fte, Jsus monta au temple et il se mit enseigner. (Jean 7 : 14) 2 - 2 Being there 2- La Presence Slide 7 ( 4 : 38) Now He arose from the synagogue and entered Simon's house. But Simon's wife's mother was sick with a high fever, and they made request of Him concerning her (Luk 4 : 38) Quittant la synagogue, il entra dans la maison de Simon. La belle-mre de Simon tait en proie une forte fivre, et ils le prirent de faire quelque chose pour elle (Luc 4 : 38) ( 4 : 38) Now He arose from the synagogue and entered Simon's house. But Simon's wife's mother was sick with a high fever, and they made request of Him concerning her (Luk 4 : 38) Quittant la synagogue, il entra dans la maison de Simon. La belle-mre de Simon tait en proie une forte fivre, et ils le prirent de faire quelque chose pour elle (Luc 4 : 38) 2 - 2 Being there 2- La Presence Slide 8 ( 8 : 8) And again He stooped down and wrote on the ground (Joh 8 : 8) Et sinclinant nouveau, il se remit tracer des traits sur le sole. (Jean 8 : 8) ( 8 : 8) And again He stooped down and wrote on the ground (Joh 8 : 8) Et sinclinant nouveau, il se remit tracer des traits sur le sole. (Jean 8 : 8) 3 ... 3 Touching Pains 3- La Touche Souffrances Slide 9 3 ... 3 Touching Pains 3- La Touche Souffrances . . ( 1 : 40-41) Now a leper came to Him, imploring Him, kneeling down to Him and saying to Him, "If You are willing, You can make me clean". Then Jesus, moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed". (Mark 1 : 40-41) Un lpreux sapproche de lui; il le supplie et tombe genoux, en lui disant: Si tu le veux, tu peux me purifier. Pris de piti, Jsus, tendit la main et le toucha. Il lui dit: Je le veux, sois purifi. (Marc 1 : 40-41) . . ( 1 : 40-41) Now a leper came to Him, imploring Him, kneeling down to Him and saying to Him, "If You are willing, You can make me clean". Then Jesus, moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed". (Mark 1 : 40-41) Un lpreux sapproche de lui; il le supplie et tombe genoux, en lui disant: Si tu le veux, tu peux me purifier. Pris de piti, Jsus, tendit la main et le toucha. Il lui dit: Je le veux, sois purifi. (Marc 1 : 40-41) Slide 10 3 ... 3 Touching Pains 3- La Touche Souffrances . . And He took him aside from the multitude, and put His fingers in his ears, and He spat and touched his tongue. Then, looking up to heaven, He sighed, and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened". le prenant loin de la foule, lcart, Jsus lui mit les doigts dans les oreilles, cracha et lui toucha la langue. Puis, levant son regard vers avec le ciel, il soupira. Et il lui dit: Ephphata , c'est--dire: Ouvre -toi. . . And He took him aside from the multitude, and put His fingers in his ears, and He spat and touched his tongue. Then, looking up to heaven, He sighed, and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened". le prenant loin de la foule, lcart, Jsus lui mit les doigts dans les oreilles, cracha et lui toucha la langue. Puis, levant son regard vers avec le ciel, il soupira. Et il lui dit: Ephphata , c'est--dire: Ouvre -toi. Slide 11 . ( 7 : 33 - 35) Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was loosed, and he spoke plainly (Mark 7:33-35) Aussitt ses oreilles s'ouvrirent, sa langue se dlia, et il parlait correctement. (Marc 7 : 33 - 35) . ( 7 : 33 - 35) Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was loosed, and he spoke plainly (Mark 7:33-35) Aussitt ses oreilles s'ouvrirent, sa langue se dlia, et il parlait correctement. (Marc 7 : 33 - 35) 3 ... 3 Touching Pains 3- La Touche Souffrances Slide 12 . ( 10 : 16) And He took them up in His arms, put His hands on them, and blessed them. (Mar 10 : 16) Et il les embrassait et les bnissait en leur imposant les mains. (Marc 10 : 16) . ( 10 : 16) And He took them up in His arms, put His hands on them, and blessed them. (Mar 10 : 16) Et il les embrassait et les bnissait en leur imposant les mains. (Marc 10 : 16) 4 4 Caring for the lonely 4- Prendre Soin du Solitaire Slide 13 4 4 Caring for the lonely 4- Prendre Soin du Solitaire . And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bent over and could in no way raise herself up. But when Jesus saw her, He called her to Him Il y avait l une femme possde d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans; elle tait toute courbe et ne pouvait pas se redresser compltement. En la voyant, Jsus lui adressa la parole . And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bent over and could in no way raise herself up. But when Jesus saw her, He called her to Him Il y avait l une femme possde d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans; elle tait toute courbe et ne pouvait pas se redresser compltement. En la voyant, Jsus lui adressa la parole Slide 14 . ( 13 : 11 - 12) and said to her, "Woman, you are loosed from your infirmity". (Luk 13:11 - 12) et lui dit: Femme, te voil libre de ton infirmit. (Luc 13:11 - 12) . ( 13 : 11 - 12) and said to her, "Woman, you are loosed from your infirmity". (Luk 13:11 - 12) et lui dit: Femme, te voil libre de ton infirmit. (Luc 13:11 - 12) 4 4 Caring for the lonely 4- Prendre Soin du Solitaire Slide 15 . ( 10 : 49) So Jesus stood still and commanded him to be called. Then they called the blind man, saying to him, Be of good cheer. Rise, He is calling you. (Mar 10 : 49) Jsus s'arrta et dit: Appelez-le. On appelle l'aveugle, on lui dit: Confiance, lve-toi, il t'appelle. (Marc 10 : 49). ( 10 : 49) So Jesus stood still and commanded him to be called. Then they called the blind man, saying to him, Be of good cheer. Rise, He is calling you. (Mar 10 : 49) Jsus s'arrta et dit: Appelez-le. On appelle l'aveugle, on lui dit: Confiance, lve-toi, il t'appelle. (Marc 10 : 49) 4 4 Caring for the lonely 4- Prendre Soin du Solitaire Slide 16 .( 4 : 6) Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied from His journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour. (Joh 4 : 6) L mme o se trouve le puits de Jacob. Fatigu du chemin, Jsus tait assis tout simplement au bord du puits. C'tait environ la sixime heure. (Jean 4 : 6) .( 4 : 6) Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied from His journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour. (Joh 4 : 6) L mme o se trouve le puits de Jacob. Fatigu du chemin, Jsus tait assis tout simplement au bord du puits. C'tait environ la sixime heure. (Jean 4 : 6) 5 5 Sharing the poor life 5- Partager la vie pauvre Slide 17 . ( 8 : 20) And Jesus said to him, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head. (Mat 8 : 20) Jsus lui dit: Les renards ont des terriers et les oiseaux du ciel des nids; le Fils de l'homme, lui, n'a pas o poser la tte. (Mat 8 : 20) . ( 8 : 20) And Jesus said to him, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head. (Mat 8 : 20) Jsus lui dit: Les renards ont des terriers et les oiseaux du ciel des nids; le Fils de l'homme, lui, n'a pas o poser la tte. (Mat 8 : 20) 5 5 Sharing the poor life 5- Partager la vie pauvre Slide 18 ( 1 : 35) Now in the morning, having

View more