ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ...

272

Upload: others

Post on 05-Jul-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ:

    ИННОВАЦИОННЫЙ ПОДХОД

    Сборник материалов

    Международной научно-практической конференции

    31 октября 2019 г.

    г. Кемерово

  • УДК 44.01 + 331 + 61 + 338 + 622 + 009 + 50 + 004 + 62 + 7 + 8 + 691 + 551.521 +

    63 + 656 + 34

    DOI 10.5281/zenodo.1319489

    ГРНТИ 12.09.11

    ББК 1

    Организационный комитет

    Председатель организационного комитета Пимонов Александр Григорьевич – д.т.н., профессор, директор Международного

    научно-образовательного центра КузГТУ-Arena Multimedia. Зав. кафедрой прикладных

    информационных технологий КузГТУ.

    Члены организационного комитета 1. Ермолаева Евгения Олеговна – д.т.н., профессор кафедры товароведения и

    управления качеством КемГУ.

    2. Хоконова Мадина Борисовна - д.с.-х.н., профессор кафедры технологии производства и переработки сельскохозяйственной продукции при Кабардино-

    Балкарском ГАУ.

    3. Морозова Ирина Станиславовна – д.п.н., профессор, зав. кафедрой общей пси-

    хологии и психологии развития КемГУ.

    4. Сыркин Илья Сергеевич – к.т.н., доцент кафедры информационных и автома-

    тизированных производственных систем КузГТУ.

    5. Сарапулова Татьяна Викторовна – к.т.н., доцент кафедры прикладных инфор-

    мационных технологий КузГТУ.

    7. Трофимова Наталья Борисовна – к.т.н., эксперт по сертификации,

    стандартизации, СМБПП.

    9. Беликова Анастасия Галиевна – ведущий юрисконсульт ООО «Жилсервис

    Плюс».

    8. Дубинкин Дмитрий Михайлович – к.т.н., доцент кафедры металлорежущих

    станков и инструментов КузГТУ.

    9. Широков Андрей Владимирович – к.т.н., старший научный сотрудник

    Института проблем прочности им. Г.С. Писаренко НАН Украины.

    10. Люкшин Владимир Сергеевич – к.т.н., доцент кафедры металлорежущих

    станков и инструментов КузГТУ, доцент кафедры технологий машиностроения

    ЮтиТПУ.

    11. Кочурова Лидия Ивановна – к.э.н., доцент.

    12. Губанова Елена Витальевна – к.э.н., доцент ФГОБУ ВО Финансовый

    университет при Правительстве РФ Калужский филиал.

    Тенденции развития науки: инновационный подход: сборник материалов

    Международной научно-практической конференции (31 октября 2019 г.),– Кемерово:

    ЗапСибНЦ, 2019 – 270 с.

    ISВN 978-5-9909594-6-0

  • Сборник материалов конференции содержит научные статьи отечественных и

    зарубежных авторов, посвященные тенденциям развития науки: инновационному

    подходу.

    Предназначен для ученых, преподавателей, аспирантов и студентов высших и

    средних специальных учебных заведений, научно-технических работников и

    специалистов в области технических, естественных и гуманитарных наук,

    информационных технологий, горного дела, геодезии, строительства и архитектуры,

    сельского хозяйства, пищевой промышленности, экономики, юриспруденции.

    Ответственность за аутентичность и точность цитат, названий и иных сведений,

    а также за соблюдение законов об интеллектуальной собственности несут авторы

    публикуемых статей.

    Мнение оргкомитета и редколлегии может отличаться от мнения авторов

    статей, опубликованных в сборнике научных трудов.

    Материалы публикуются в авторской редакции.

    © ООО «Западно-Сибирский научный центр»

    © Авторы опубликованных статей

  • 4

    ОГЛАВЛЕНИЕ

    ГЕОДЕЗИЯ, СТРОИТЕЛЬСТВО И АРХИТЕКТУРА

    1. ОСОБЕННОСТИ СОЗДАНИЯ РАСЧЕТНЫХ МОДЕЛЕЙ ПАМЯТНИКОВ ДЕРЕВЯННОГО ЗОДЧЕСТВА ................................................................................ 10

    Высоцкая В.В., Гуревич Т.М.

    2. ВЛИЯНИЕ УСТРОЙСТВА ЗИМНЕГО САДА НА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗДАНИЯ ..................................................................................................................... 15

    Долгова М.С., Рогатовских Т.М.

    3. ПРАКТИЧЕСКИЙ ОПЫТ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН ПО ВОПРОСУ РЕНОВАЦИИ ОБЪЕКТОВ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ .................................. 17

    Князева Е.С., Ширина Н.В.

    4. ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ СОЗДАНИЯ ВОДОХРАНИЛИЩА ДЛЯ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ПОСЕЛКА И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЕГО ХАРАКТЕРНЫХ

    ОТМЕТОК .................................................................................................................. 20

    Стеблева И.В., Лебедева Е.А.

    ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ

    5. ФОРМЫ БЫТОВАНИЯ И СЕМАНТИКА ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ТЕРМИНА «ЛЕЙ» В ЭРЗЯ-МОРДОВСКИХ ГОВОРАХ ШЕНТАЛИНСКОГО РАЙОНА

    САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ ........................................................................................ 23

    Беленов Н.В.

    6. ФАКТОРЫ УХУДШЕНИЯ РОССИЙСКО-ГЕРМАНСКИХ ОТНОШЕНИЙ В 2006-2014 ГГ. ............................................................................................................. 25

    Дементьев Д.В., Ипатенко Е.В.

    7. ПСИХОЛОГИЯ СТРЕССА И ЗАНЯТИЯ СПОРТОМ КАК СРЕДСТВО БОРЬБЫ СО СТРЕССОМ У СТУДЕНТОВ ............................................................................. 29

    Евсеева Е.Я., Маруха М.В.

    8. ИСТОРИЯ СТРОИТЕЛЬСТВА ГОРОДА ВОЛЖСКОГО В ЛИЦАХ ................... 32 Казарян О.О., Савицкая О.Н.

    9. МОТИВАЦИЯ КАК НЕОБХОДИМОЕ УСЛОВИЕ В ФОРМИРОВАНИИ ЗОЖ СРЕДИ МОЛОДЁЖИ ................................................................................................ 35

    Мамадназарбекова А.Х.

    10. ПРОБЛЕМЫ СОЦИОЛОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РОССИИ ................ 38 Мамадназарбекова А.Х.

    11. ИСТОРИКО-ПРАВОВОЙ АНАЛИЗ СТАНОВЛЕНИЯ ИНСТИТУТА ЗАЩИТЫ ПРАВ ДЕТЕЙ КАК ФАКТОРА СОЦИАЛЬНОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ

    НАСЕЛЕНИЯ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ .................................................... 40

    Мирюкова М.А., Соколова В.Ф.

    12. APPLYING AUTHENTIC MATERIALS IN TEACHING LISTENING .................. 43 Seit-Asan F.E., Hakimov H.I.

    13. ХАРАКТЕРИСТИКА ЦЕРКОВНОЙ ПЕЧАТИ САРАТОВСКОЙ ГУБЕРНИИ В НАЧАЛЕ XX ВЕКА ................................................................................................... 45

    Цыбко Н.С., Савицкая О.Н.

    ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ

    14. ЧИСЛЕННОЕ ДИФФЕРЕНЦИРОВАНИЕ ............................................................. 49 Бобоева Л.А.

  • 5

    15. СРАВНИТЕЛЬНОЕ ВЛИЯНИЕ ОРГАНИЛСОДЕРЖАЩИХ ФТОРИРОВАННЫХ ЦИКЛИЧЕСКИХ И АЦИКЛИЧЕСКИХ ФОСФАТОВ НА

    РОСТ И РАЗВИТИЕ ТЕСТ-КУЛЬТУР МИКРООРГАНИЗМОВ .......................... 52

    Мартовицкая Ю.Е., Пастухова Е.А., Пеньдюхова А.С., Швецов А.П., Вятчина

    О.Ф., Верхотурова С.И., Михайленко В.Л., Приставка А.А., Юринова Г.В.,

    Саловарова В. П.

    16. МЕТОД МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ИНДУКЦИИ ........................................................ 55 Примова Ш.А.

    17. ИНТЕРПОЛИРОВАНИЕ СПЛАЙНАМИ ............................................................... 58 Сафарова З.М.

    18. МЕТОД ПРОГОНКИ ................................................................................................. 61 Сафарова Л.М.

    ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

    19. ИССЛЕДОВАНИЕ SQL-ИНЪЕКЦИЙ ДЛЯ ВОЗМОЖНОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ АТАК НА ИНТЕРНЕТ-САЙТЫ ............................................................................... 65

    Едемская Е.Д, Коломийцев Р.К., Романов Н.Е.

    20. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ДАННЫХ С ВЫСОКИМ УРОВНЕМ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ИНФОРМАЦИИ ................................. 69

    Ефимчик А.А., Стародумов Е.А., Усова А.В., Бабичева Н.Б.

    21. ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ КАК ИНСТРУМЕНТ ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ МЕТРОЛОГИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

    ПРЕДПРИЯТИЯ ........................................................................................................ 73

    Карташова Ж.И., Скуматенко Д.В., Минухова М.В.

    22. ИССЛЕДОВАНИЕ СКОРОСТЕЙ ВЫПОЛНЕНИЯ БАЗОВЫХ МАТЕМАТИЧЕСКИХ ЗАДАЧ ПОПУЛЯРНЫХ ЯЗЫКОВ

    ПРОГРАММИРОВАНИЯ ......................................................................................... 76

    Коровин И.В., Пулькин И.А., Веранян А.С.

    23. ОТРАЖЕНИЕ DDOS-АТАКИ МЕТОДОМ BGP BLACKHOLE ........................... 81 Седова Е.Б., Шестакова В.А., Ткаля А.Е., Штеренберг С.И.

    24. ОСОБЕННОСТИ МОДЕЛИРОВАНИЯ ТРЕБОВАНИЙ К ИННОВАЦИОННЫМ ИНФОРМАЦИОННЫМ ТЕХНОЛОГИЯМ ............................................................ 86

    Унижаев Н.В.

    25. КЛАССИФИКАЦИЯ И ОБЗОР РАСПОЗНАВАНИЯ ОБЬЕКТОВ ...................... 90 Хужамухамедов Д., Холматжонов Ж., Назаров Х.Н.

    КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО

    26. DESIGN SLANG AS THE LANGUAGE OF COMMUNICATION ......................... 94 Головина Т.А., Волошина Т.Г.

    МЕДИЦИНСКИЕ НАУКИ

    27. ВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТИДРОНОВОЙ КИСЛОТЫ В ФАРМАКОТЕРАПИИ ОСТЕОПОРОЗА ................................................................. 97

    Тронина М.Н., Ломодурова А.А., Дианова Д.Г.

    ПИЩЕВАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ

    28. ВЛИЯНИЕ СУКЦИНАТА ХИТОЗАНА НА КИСЛОТООБРАЗОВАНИЕ ОБРАЗЦОВ В ПРОЦЕССЕ СКВАШИВАНИЯ .................................................... 102

    Калинина В.П., Щеглова Н.П.

  • 6

    29. ГЕНЕТИЧЕСКИ МОДИФИЦИРОВАННЫЕ ПРОДУКТЫ ................................. 103 Колесникова А.И.

    30. МИКРОБИОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ, ФОРМИРУЮЩИЕ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА

    ПРОДУКТА .............................................................................................................. 105

    Самойлова Т.В., Бачков Р.В., Сергеева Е.Ю., Родина Н.Д.

    31. ВКУСЫ И ПРЕДПОЧТЕНИЯ МЯСНОЙ ПРОДУКЦИИ В РАЗЛИЧНЫХ РЕГИОНАХ МИРА ................................................................................................. 108

    Щеглова В.П., Щеглова Н.П., Цикин С.С.

    32. СТРУКТУРНО-МЕХАНИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ ........................................................................................................... 111

    Щеглова В.П., Щеглова Н.П., Цикин С.С.

    33. ВЛИЯНИЕ ТРИТИКАЛЕ НА КАЧЕСТВО НАПИТКА «БУЗА» ........................ 113 Шакирова И.А., Фазылова Д.А., Хусаинова А.Ф., Самматова А.И., Мингазова

    А.К., Бикмурзина З.Р., Гайсина Д.А.

    34. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НОВОЙ ПИЩЕВОЙ ДОБАВКИ В ТЕХНОЛОГИИ ПРЕСЕРВОВ ИЗ СЕЛЬДИ ТИХООКЕАНСКОЙ ................................................. 119

    Шульгин Ю. П., Шульгина Е. Ю.

    35. СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ПРОИЗВОДСТВЕ ТВОРОЖНЫХ ИЗДЕЛИЙ ................................................................................................................. 122

    Щеглова Н.П., Калинина В.П.

    ПСИХОЛОГИЯ И ПЕДАГОГИКА

    36. ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗДОРОВЬЕСБЕРЕГАЮЩИХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБРАЗОВАНИИ ...................................................................................................... 125

    Деревнина О.В., Киреева О.В., Устьянова А.А., Чешева В.А.

    37. ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ СФЕРЫ ПОДРОСТКОВ, ВОСПИТЫВАЮЩИХСЯ В НЕПОЛНЫХ И СМЕШАННЫХ

    СЕМЬЯХ ................................................................................................................... 127

    Джабраилова М.М.

    38. ИЗУЧЕНИЕ СПЕЦИФИКИ ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ ПРОЯВЛЕНИЙ У ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА С ОБЩИМ НЕДОРАЗВИТИЕМ

    РЕЧИ ......................................................................................................................... 130

    Смаилова М.Б., Заяц Н.М.

    39. АНАЛИЗ КОНКРЕТНЫХ СИТУАЦИЙ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ПСИХОЛОГИИ КАК УСЛОВИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО САМОРАЗВИТИЯ СТУДЕНТОВ -

    БУДУЩИХ ВОСПИТАТЕЛЕЙ .............................................................................. 136

    Фарапонова Е.С.

    СЕЛЬСКОЕ И ЛЕСНОЕ ХОЗЯЙСТВО

    40. НАПРАВЛЕНИЕ РАЗВИТИЯ ЭКОЛОГИЗИРОВАННОГО ВОЗДЕЛЫВАНИЯ РАПСА В УСЛОВИЯХ КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ ......................................... 140

    Власов С.С., Шульгина О.А.

    41. ВЛИЯНИЕ СТОЧНОГО ПОЛИВА НА СОСТОЯНИЕ ПОЧВЫ САДОВОГО УЧАСТКА ................................................................................................................ 143

    Житушкин В.Г

    42. РАЗВИТИЕ ЗЕРНОВОГО ПРОИЗВОДСТВА КАЗАХСТАНА И МОНГОЛИИ ............................................................................................................ 144

    Кадринов М.Х., Баярсух Н.

  • 7

    43. АНАЛИХ КОНКРЕТНЫХ СИТУАЦИЙ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ПСИХОЛОГИИ КАК УСЛОВИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО САМОРАЗВИТИЯ СТУДЕНТОВ -

    БУДУЩИХ ВОСПИТАТЕЛЕЙ…………………………………………………...147

    Фарапонова Е.С.

    ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ

    44. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ СИСТЕМЫ РЕГУЛИРОВАНИЯ РАБОТЫ РОТОРНЫХ ПОДШИПНИКОВ СКОЛЬЖЕНИЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ

    УСТАНОВОК........................................................................................................... 152

    Ерзиков А.М., Волкова А.В., Такмовцев В.В.

    45. АНАЛИЗ РЫНКА БУЛОЧЕК ДЛЯ БУРГЕРОВ В Г. СТАВРОПОЛЬ ................ 156 Калашникова Ю.Г., Сафронова Д.А., Рижалов Д.А.

    46. ОЧИСТКА СТОЧНЫХ ВОД ОБОГАТИТЕЛЬНЫХ ФАБРИК ........................... 159 Каримулина К.К., Игнатова А.Ю.

    47. НЕОРГАНИЗОВАННЫЕ ВЫБРОСЫ ПЫЛИ КОКСОХИМИЧЕСКОГО ПРОИЗВОДСТВА В АТМОСФЕРНЫЙ ВОЗДУХ ............................................... 161

    Климчук В.А., Игнатова А.Ю.

    48. ИСКУССТВЕННЫЕ НЕЙРОННЫЕ СЕТИ. ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ И ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ ........................ 164

    Кочкаров К.Р., Флоринский О.С.

    49. ОПИСАНИЕ СИММЕТРИЧНОГО АЛГОРИТМА БЛОЧНОГО ШИФРОВАНИЯ AES-128 .................................................................................................................... 168

    Кочкаров Э.Р.

    50. БЕЗРЕДУКТОРНЫЙ ТЯГОВЫЙ ЭЛЕКТРОПРИВОД ПОГРУЗЧИКА ............. 171 Кузьмин А.С., Бирюков В.В.

    51. ОЧИСТКА КОКСОВОГО ГАЗА ОТ АММИАКА................................................ 173 Лунёва А.В., Игнатова А.Ю.

    52. ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОЩНОСТИ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ ТОННЕЛЬНОГО ЭСКАЛАТОРА ........................................................................................................ 175

    Милютин Н.А., Бирюков В.В.

    53. ОПТИМИЗАЦИЯ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА ДЛЯ ЭЛЕКТРОБУСА .......... 178 Остапенко К.А., Порсев Е.Г.

    54. ТЕХНОЛОГИИ CALS В ИНТЕГРИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ СРЕДЕ ....................................................................................................................... 179

    Папинова О.И.

    СЕЛЕКТИВНОЕ РАЗДЕЛЕНИЕ И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАДМИЯ ИЗ

    ДВУХФАЗНЫХ ВОДНЫХ СИСТЕМ МЕТОДОМ ЖИДКОСТНОЙ

    ЭКСТРАКЦИИ………………………………………………………………….....182

    Тангалычев Р.Д., Вошкин А.А.,Темников С.Р., Сладь Н.А., Кабиров Р.Р.

    55. ОБОСНОВАНИЕ ВАРИАНТОВ РАЗРАБОТКИ ЗАЛЕЖИ НА АЧИМОВСКИХ ОТЛОЖЕНИЯХ НЕФТЯНОГО МЕСТОРОЖДЕНИЯ ......................................... 187

    Халин А.В.

    56. АНАЛИЗ ЭФФЕКТИВНОСТИ СИСТЕМЫ ПОДДЕРЖАНИЯ ПЛАСТОВОГО ДАВЛЕНИЯ НА АЧИМОВСКИХ ОТЛОЖЕНИЯХ НЕФТЯНОГО

    МЕСТОРОЖДЕНИЯ ............................................................................................... 190

    Халин А.В.

    57. КОНТАКТНО – АККУМУЛЯТОРНЫЙ ЛОКОМОТИВ ..................................... 193 Хлюпин Д.В., Бирюков В.В.

  • 8

    58. ЗАРУБЕЖНЫЙ И РОССИЙСКИЙ ОПЫТ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ИЗДЕЛИЙ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА МЕТОДОМ ЛИТЬЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ ......................... 194

    Шаравара А.М., Христофорова И.А.

    59. АНАЛИЗ МОДЕЛИ РАДАРНОГО РАССЕЯНИЯ ВОЛН НА МАГНИТНОЙ ЖИДКОСТИ ............................................................................................................. 196

    Юрченко В.И., Юрченко А.В., Зятьков Д.О., Якубов В.П.

    ЭКОНОМИКА

    60. ОЦЕНКА СТОИМОСТИ КОММЕРЧЕСКОГО БАНКА: ДОХОДНЫЙ ПОДХОД .................................................................................................................. 200

    Белокуренко Н.С.

    61. СЕГМЕНТАРНАЯ ОТЧЕТНОСТЬ И ОСОБЕННОСТИ ЕЕ АНАЛИЗА ............ 203 Бугрова А.П., Лавренченко С.С.

    62. ОРГАНИЗАЦИЯ НАЛОГОВОГО УЧЕТА НА ПРЕДПРИЯТИИ (НА ПРИМЕРЕ РЕГИОНАЛЬНОЙ ТУРИСТИЧЕСКОЙ ФИРМЫ) .............................................. 208

    Васьков М.В., Ханнанова Т.Р.

    63. ИНВЕСТИЦИИ КАК ДВИГАТЕЛЬ ЭКОНОМИКИ ОРГАНИЗАЦИИ ............. 211 Галимзянова Д.Р.

    64. СВЕРХКРИТИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ КАК ОДНА ИЗ ПЕРСПЕКТИВНЫХ ФОРМ СБЕРЕЖЕНИЯ ЭНЕРГОРЕСУРСОВ ....................................................... 214

    Галимзянова Д.Р.

    65. ОСОБЕННОСТИ ДОХОДНОГО ПОДХОДА К ОЦЕНКЕ СТОИМОСТИ БИЗНЕСА НА ПРИМЕРЕ ПАО «ТРАНСКОНТЕЙНЕР» .................................... 217

    Горячева В.В., Григорьев В.В.

    66. ИПОТЕКА И КРИЗИС: СОСТОЯНИЕ, ТЕНДЕНЦИИ........................................ 222 Грицунова С.В., Бойченко М.П., Шулякова С.С.

    67. РЫНОК ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОСБСТВЕННОСТИ: СОСТОЯНИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ ...................................................................................................... 225

    Грицунова С.В., Щетинина С.А., Мосиенко В.Н.

    68. МЕХАНИЗМЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ ЗЕРНОВОГО ПРОИЗВОДСТВА КАЗАХСТАНА И МОНГОЛИИ ............................................ 228

    Кадринов М.Х., Батхишиг Б.

    69. АНАЛИЗ ЗАНЯТОСТИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ВИДАМ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ............................................................... 232

    Лазарь Н.В., Новикова И.В.

    70. ПРОЦЕСС ПРОГНОЗИРОВАНИЯ ФИНАНСОВОГО СОСТОЯНИЯ КОМПАНИИ ............................................................................................................ 234

    Николаец А.В., Еремина М.А.

    71. ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОГО РЫНКА ТРУДА .......................... 238 Орищенко Э.Ф., Новикова И.В.

    72. ИННОВАЦИИ КАК ИНСТРУМЕНТ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ............................................................................................................... 240

    Смышляева А.Е., Райская М.В.

    73. ОСНОВНЫЕ БИЗНЕС-ПРОЦЕССЫ. ВИДЫ БИЗНЕС-ПРОЦЕССОВ .............. 243 Соловьева О.В.

    74. ХАРАКТЕРИСТИКА И АНАЛИЗ СООТНОШЕНИЯ СОБСТВЕННОГО И ЗАЕМНОГО КАПИТАЛА.ФИНАНСОВЫЙ РЫЧАГ .......................................... 245

    Чабанова С.А., Руденко Е.А., Лавренченко С.С.

  • 9

    ТОВАРОВЕДЕНИЕ, УПРАВЛЕНИЕ И БИЗНЕС

    75. ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА КАЧЕСТВО ЗАКВАСКИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ПРОИЗВОДСТВА КУМЫСА ................................................................................. 250

    Бояринова Л.А., Василькова О.А.

    76. РЕКЛАМНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ АВТОМОБИЛЬНОЙ КОМПАНИИ.............. 252 Дронова Т.Г., Хрестолюбова Г.А.

    77. SMM ПРОДВИЖЕНИЕ, КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ МЕТОД РАЗВИТИЯ БИЗНЕСА В ИНСТАГРАМ .................................................................................... 254

    Кривошеева В.В., Шпомер Е.А.

    78. МАРКЕТИНГ ТЕРРИТОРИЙ В ГОСУДАРСТВЕННОМ И МУНИЦИПАЛЬНОМ УПРАВЛЕНИИ ................................................................. 256

    Лазарь Н.В., Фурсов В.А.

    79. ПРЕИМУЩЕСТВА И НЕДОСТАТКИ ВНЕДРЕНИЯ СИСТЕМЫ КАЧЕСТВОМ ........................................................................................................... 259

    Полякова С.В., Россиева Д.В.

    80. СТАТИСТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ В УПРАВЛЕНИИ КАЧЕСТВОМ ................... 262 Полякова С.В., Россиева Д.В

    81. ПЯТЬ ШАГОВ К ИДЕАЛЬНОМУ РАБОЧЕМУ МЕСТУ ................................... 266 Фрайнд А.В.

    82. ИНСТУРМЕНТЫ HR-БРЕНДИНГА ..................................................................... 267 Фрайнд А.В.

  • 10

    ГЕОДЕЗИЯ, СТРОИТЕЛЬСТВО И АРХИТЕКТУРА

    ОСОБЕННОСТИ СОЗДАНИЯ РАСЧЕТНЫХ МОДЕЛЕЙ ПАМЯТНИКОВ

    ДЕРЕВЯННОГО ЗОДЧЕСТВА

    Высоцкая В.В. – магистрант 3 курс,

    Научный руководитель – Гуревич Т.М., к.т.н., доцент

    Костромская ГСХА

    Россия, г. Кострома

    Аннотация

    В статье описывается создание расчетных моделей культовых деревянных

    зданий с использованием универсального программного комплекса ЛИРА-САПР.

    Рассказывается о необходимости учёта свойств анизотропии древесины для

    правильности получения результатов.

    Ключевые слова

    Древесина, памятник деревянного зодчества, модель, анизотропия, ортотропия.

    Создание расчетных моделей деревянных зданий связано со специфическими

    свойствами древесины. Древесина является анизотропным материалом, и программные

    средства должны иметь возможность учесть эту особенность. Согласно [1], при

    расчётах деревянных конструкций следует учитывать пять упругих характеристик:

    - расчетный модуль упругости древесины вдоль волокон;

    - расчетный модуль упругости древесины поперек волокон;

    - модуль сдвига;

    - коэффициент Пуассона древесины поперек волокон;

    - коэффициент Пуассона древесины вдоль волокон.

    Нами были сформированы расчётные модели кафоликона памятника

    деревянного зодчества - Церкви Ильи Пророка из села Верхний Березовец, с

    использованием универсального программного комплекса ЛИРА-САПР.

    Деревянная церковь Ильи Пророка из села Верхний Березовец Солигаличского

    района – одна из наиболее хорошо сохранившихся церквей в Костромской области. ПК

    ЛИРА-САПР предусматривает учет ортотропных свойств материала пластин на

    основании следующих зависимостей (закон Гука):

    ɛx = 1/ E1(δx – v21 δy);

    ɛy = 1/ E2(-v12 δx + δy); (1)

    yxy = τxy / G12

    При этом: E1∙ v12 = E2∙ v21

    E1, E2 – модули деформации по главным направлениям упругости;

    G12 – модуль сдвига;

    v12, v21 – коэффициенты Пуассона.

    Оси ортотропии для пластин, моделирующих стены, были направлены в

    соответствии с местными осями для корректных результатов.

  • 11

    Рисунок 1 - Упругие характеристики древесины, введённые в расчёт

    Рисунок 2 - Пространственная модель кафоликона

    Для формирования модели использовались следующие типы конечных

    элементов: стержневые элементы – КЭ №10; пластинчатые элементы (стены,

    перекрытия, «небо» и т.п.) – КЭ №42, 44 с учётом ортотропии.

    Сформированы три отдельных нормативных загружения и одно расчётное

    сочетание нагрузок.

    Загружение 1. Собственный нормативный вес деревянных конструкций 6 кН/м3

    Загружение 2. Постоянные и длительные нормативные нагрузки. Нагрузка на

    перекрытие от веса пола 0,6 кПа. Полезная нагрузка от скопления людей на перекрытие

    основного этажа 3 кПа. Нагрузка от веса главки с крестом 1 кН/м

    Загружение 3. Снег. Нормативная снеговая нагрузка для снегового района IV

    равен 2 кПа.

  • 12

    Таблица 1 - Расчётное сочетание нагрузок

    № загруж. Наименование Вид РСН

    1 1 Загр. 1 Собственный вес Постоянное (П) 1.2

    2 2 Загр. 2 Перекрытие+глака Постоянное (П) 1.3

    3 3 Загр. 3 Снег Кратковременное (К) 1.4

    Было выполнено сравнение результатов расчёта для моделей с учётом

    анизотропии и без учёта.

    Рисунок 3 - Деформация стен без учёта и с учётом анизотропии

    Рисунок 4 - Вертикальные сжимающие усилия без учёта и с учётом анизотропии

    Рассмотрен вопрос о влиянии податливости основания на результаты расчёта.

    Ниже приведено сравнение результатов расчёта для модели с неподатливым

    основанием и для модели, учитывающей инженерно-геологические характеристики

    грунтов.

    -48.8 -47.5-47.5 -46.2-46.2 -44.9-44.9 -43.6-43.6 -42.4-42.4 -41.1-41.1 -39.8-39.8 -38.5

    -0.5

    0

    2

    6

    7.5

    10.5

    1

    Изополя перемещений по Z(G)

    Единицы измерения - мм

    XYZ

    -45.4 -44.5-44.5 -43.7-43.7 -42.9-42.9 -42.1-42.1 -41.3-41.3 -40.4-40.4 -39.6-39.6 -38.8

    -0.5

    0

    2

    6

    7.5

    10.5

    1

    Изополя перемещений по Z(G)

    Единицы измерения - мм

    XYZ

    -0.187 -0.163-0.163 -0.14-0.14 -0.117-0.117 -0.0934-0.0934 -0.0701-0.0701 -0.0467-0.0467 -0.0234-0.0234 -0.00025-0.00025 0.000250.00025 0.02340.0234 0.0251

    -0.5

    0

    2

    6

    7.5

    10.5

    1

    Мозаика напряжений по Ny

    Единицы измерения - МПа

    XYZ

    -0.147 -0.128-0.128 -0.11-0.11 -0.0917-0.0917 -0.0733-0.0733 -0.055-0.055 -0.0367-0.0367 -0.0183-0.0183 -0.00015-0.00015 0.000150.00015 0.0151

    -0.5

    0

    2

    6

    7.5

    10.5

    1

    Мозаика напряжений по Ny

    Единицы измерения - МПа

    XYZ

  • 13

    Рисунок 5 - Вертикальные перемещения стен без учёта и с учётом податливости грунта

    Рисунок 6 - Вертикальные сжимающие напряжения в стенах без учёта и с учётом

    податливости грунта

    Представляет интерес учёт в расчёте дефектов, обнаруженных при обследовании

    объекта. Основной дефект таких зданий, как правило, – подгнивание окладных венцов

    бревенчатых стен. Такой дефект можно моделировать снижением модуля упругости

    древесины поперек волокон. Предположим, что в результате загнивания нижние бревна

    боковых стен стали работать только на сжатие. Примем модуль упругости сгнившей

    древесины равным 5 МПа (по аналогии с пылевато-глинистыми грунтами).

    Ниже приведено сравнение результатов расчёта модели без дефектов и - с

    моделированием подгнивания нижних венцов боковых стен.

    -6.22 -5.44-5.44 -4.66-4.66 -3.88-3.88 -3.11-3.11 -2.33-2.33 -1.55-1.55 -0.777-0.777 -0.0622-0.0622 0

    -0.5

    0

    2

    6

    7.5

    10.5

    1

    Изополя перемещений по Z(G)

    Единицы измерения - мм

    XYZ

    -45.4 -44.5-44.5 -43.7-43.7 -42.9-42.9 -42.1-42.1 -41.3-41.3 -40.4-40.4 -39.6-39.6 -38.8

    -0.5

    0

    2

    6

    7.5

    10.5

    1

    Изополя перемещений по Z(G)

    Единицы измерения - мм

    XYZ

    -0.144 -0.126-0.126 -0.108-0.108 -0.09-0.09 -0.072-0.072 -0.054-0.054 -0.036-0.036 -0.018-0.018 -0.00015-0.00015 0.000150.00015 0.015

    -0.5

    0

    2

    6

    7.5

    10.5

    1

    Мозаика напряжений по Ny

    Единицы измерения - МПа

    XYZ

    -0.147 -0.128-0.128 -0.11-0.11 -0.0917-0.0917 -0.0733-0.0733 -0.055-0.055 -0.0367-0.0367 -0.0183-0.0183 -0.00015-0.00015 0.000150.00015 0.0151

    -0.5

    0

    2

    6

    7.5

    10.5

    1

    Мозаика напряжений по Ny

    Единицы измерения - МПа

    XYZ

  • 14

    Рисунок 7 - Вертикальные перемещения без учёта и с учётом подгнивания нижних

    венцов боковых стен

    Рисунок 8 - Вертикальные сжимающие напряжения без учёта и с чётом подгнивания

    венцов нижних боковых стен

    Выводы:

    1. Анизотропия свойств должна учитываться при расчёте, так как она влияет на НДС (напряжённо-деформированное состояние) деревянных стен.

    2. Для расчета стен по первой группе предельных состояний податливость основания можно не учитывать. Учёт свойств грунта необходим только при

    определении осадок, то есть при расчёте по 2-й группе ПС.

    3. Подгнивание нижних венцов может привести к локальному увеличению сжимающих напряжений в 2 и более раз.

    Список литературы:

    1. СП 64.13330.2017 Деревянные конструкции. Актуализированная редакция

    СНиП II-25-80 [Текст]. – Введ. 2017-08-28. – М.: Министерство строительства и

    жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации, 2016.

    2. Соболев. Ю. С. Древесина как конструкционный материал [Текст]/ Ю.С.

    Соболев. – М.: Лесная промышленность, 1979. – 248с.

    3. Ашкенази Е.К. Анизотропия древесины и древесных материалов [Текст]/ Е.К.

    Ашкенази. – М.: Лесная промышленность, 1978. – 224с.

    -45.4 -44.5-44.5 -43.7-43.7 -42.9-42.9 -42.1-42.1 -41.3-41.3 -40.4-40.4 -39.6-39.6 -38.8

    -0.5

    0

    2

    6

    7.5

    10.5

    1

    Изополя перемещений по Z(G)

    Единицы измерения - мм

    XYZ

    -48.7 -47-47 -45.4-45.4 -43.7-43.7 -42.1-42.1 -40.5-40.5 -38.8-38.8 -37.2-37.2 -35.5

    -0.5

    0

    2

    6

    7.5

    10.5

    1

    Изополя перемещений по Z(G)

    Единицы измерения - мм

    XYZ

    -0.147 -0.128-0.128 -0.11-0.11 -0.0917-0.0917 -0.0733-0.0733 -0.055-0.055 -0.0367-0.0367 -0.0183-0.0183 -0.00015-0.00015 0.000150.00015 0.0151

    -0.5

    0

    2

    6

    7.5

    10.5

    1

    Мозаика напряжений по Ny

    Единицы измерения - МПа

    XYZ

    -0.394 -0.345-0.345 -0.296-0.296 -0.246-0.246 -0.197-0.197 -0.148-0.148 -0.0985-0.0985 -0.0493-0.0493 -0.000154-0.000154 0.0001540.000154 0.0154

    -0.5

    0

    2

    6

    7.5

    10.5

    1

    Мозаика напряжений по Ny

    Единицы измерения - МПа

    XYZ

  • 15

    ВЛИЯНИЕ УСТРОЙСТВА ЗИМНЕГО САДА НА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

    ЗДАНИЯ

    Долгова М.С. – студент магистратуры (М-ПЗ-18) каф.архитектуры,

    Научный руководитель – Рогатовских Т.М., к.т.н.

    Липецкий государственный технический университет

    Россия, г. Липецк

    Аннотация

    Зимний сад, как эффективная система сохранения тепла и преобразования

    солнечной энергии в тепловую, имеет как преимущества, так и недостатки. В статье

    рассматриваются основные преимущества устройства зимнего сада для эффективного

    теплосбережения, его ключевые особенности и существующие недостатки.

    Ключевые слова

    Энергосбережение, энергоэффективность, зимний сад, теплосбережение,

    солнечная энергия.

    INFLUENCE OF THE WINTER GARDEN INSTALLATION ON THE ENERGY

    EFFICIENCY OF THE BUILDING

    Annotation

    The winter garden, as an effective system for preserving heat and converting solar

    energy into heat energy, has both advantages and disadvantages. The article discusses the

    main advantages of a winter garden for effective heat saving, its key features and existing

    disadvantages.

    Keywords

    Energy saving, energy efficiency, winter garden, heat saving, solar energy.

    В настоящее время применятся все больше технологий, способствующих

    сбережению энергии и ресурсов, затрачиваемых на ее получение.

    Зимний сад – распространенная система сооружений, состоящих из

    светопрозрачных конструкций, позволяющая не только вырабатывать и

    аккумулировать кислород, применяемый для дальнейшего использования в вентиляции

    здания, но и являющаяся одним из способов теплосбережения.

    Функционально зимний сад может являться как теплицей для содержания

    растений в определенном климате, так и местом для отдыха и досуга. В зависимости от

    расположения относительно основной части здания зимние сады могут быть

    отапливаемыми и неотапливаемыми, и в каждом случае они выполняют разные

    функции. Неотапливаемый зимний сад становится термической буферной зоной между

    основным зданием и улицей, защищая строение от внешнего климатического

    воздействия и уменьшая теплопотери. Дополнительное преимущество заключается в

    светопропускной способности светопрозрачных конструкций, за счет которых может

    приниматься солнечная энергия и использоваться для отопления прилегающих

    помещений. Ее количество зависит от интенсивности теплового излучения, угла

    наклона конструкции и падения солнечных лучей и запроектированного типа

    остекления, включающего степень способности стекла аккумулировать энергию.

    Остекление зимнего сада, выполняющего функцию солнечного коллектора, должно

    быть сделано из теплоизоляционного стекла, неокрашенного, с высоким

    коэффициентом пропускания солнечного излучения G. Если его значение больше 60%,

    оно считается очень хорошим для получения энергии. Стекло можно заменить

  • 16

    прозрачным композитом. Но плиты из него легко поцарапать – тогда они хуже

    пропускают свет и их трудно содержать в чистоте. [1]

    Стены зимнего сада должны иметь сопротивление теплопередаче R больше, чем

    0,38 (м²•K)/Вт. Чем больше значение R, тем лучше. [2]

    Если основной целью является уменьшение расходов на отопление дома, то

    зимний сад, соответственно, должен быть неотапливаемым. В противном случае,

    количество теплопотерь лишь возрастает и не компенсируется полученной солнечной

    энергией. Для наилучшего энергетического эффекта следует отделить основную часть

    здания от зимнего сада массивной глухой стеной темного цвета для лучшего

    восприятия и поглощения солнечного излучения, установленной таким образом, чтобы

    воспринимать максимально количество солнечных лучей в течение светового дня.

    Материал для такой стены должен приниматься, чтобы при наибольшей тепловой

    емкости было возможно применение дополнительных перфораций, ребер и текстур для

    наибольшего сохранения тепла, например, полнотелый керамический, клинкерный

    кирпич, глина и камень. [1] Так стена станет эффективным проводником тепла в

    соседние помещения, а в ночное время будет отдавать тепло обратно в пространство

    сада, тем самым понижение температуры воздуха станет гораздо медленнее. Но с точки

    зрения архитектурной выразительности, такой вид сохранения тепловой энергии

    сложно назвать изящным архитектурным решением.

    Одной из недостатков зимнего сада любого типа является повышенная

    влажность, следствием которой является выпадение конденсата. Для избежания

    чрезмерной влажности в помещении и снижения количества конденсата необходимо

    продумать грамотную систему вентиляции, которая сможет не только отвести

    излишнюю влагу, но и использовать выделяемый растениями кислород для обогащения

    внутреннего воздуха в помещениях.

    При планировании и расположении вентиляции необходимо принимать в расчет

    и систему затенения. Если при внешнем затенении только вентиляционная система

    отвечает за климат в помещении, то внутреннее солнцезащитное устройство

    обеспечивает отвод горячего воздуха между стеклом и шторой. Это повышает

    эффективность защиты помещения от солнца и предотвращает перегрев. [3]

    В заключении хотелось бы добавить, что зимние сады являются не только

    эффективным способом сохранения тепла и выработки кислорода, но также придают

    зданию необычное наполнение, оригинальность и неповторимость. Зимние сады

    становятся островком природы среди «каменных» джунглей, создают благоприятную

    обстановку для человека, улучшая его физическое и эмоциональное состояние, и, в

    отличии от многих современных технологий, являются полностью экологичными и

    совершенно безопасными для здоровья.

    Список литературы:

    1. Беляев В.С. Энергоэффективность и теплозащита зданий – [Текст]В. С. Беляев, Ю. Г. Граник, Ю. А. Матросов. – Москва: Издательство ассоциации

    строительных ВУЗов, 2014. – 400с.: ил.

    2. СП 50.13330.2012 Тепловая защита зданий. Актуализированная редакция СНиП 23-02-2003 – [Текст]

    3. Национальная информационная система по строительству [Электронный ресурс] // URL: http://www.know-house.ru/winter_gardens/

    http://www.know-house.ru/winter_gardens/

  • 17

    ПРАКТИЧЕСКИЙ ОПЫТ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН ПО ВОПРОСУ

    РЕНОВАЦИИ ОБЪЕКТОВ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ

    Князева Е.С. – студент,

    Ширина Н.В. – к.т.н., доцент

    ФГБОУ ВО Белгородский государственный технологический

    университет им. В.Г. Шухова,

    Россия, г. Белгород

    Аннотация

    В статье рассматривается опыт европейских стран в области реновации

    исторического архитектурного наследия. Приводятся признаки, которыми обладает

    объект культурного наследия. Отражаются градостроительные перспективы РФ в

    рассматриваемой области. Обозначены основные направления проекта города-

    будущего.рф.

    Ключевые слова

    Реновация, объекты культурного наследия, сохранение, исторические здания

    К объектам культурного наследия (памятникам истории и культуры) (далее-

    ОКН) относятся объекты, обладающие определенными признаками

    (характеристиками), приведенными на рисунке 1.

    Рисунок 1 - Признаки (характеристики) объекта культурного наследия

    Только при наличии в совокупности всех 4 перечисленных признаков можно

    говорить о том, что тот или иной объект недвижимости является объектом культурного

    наследия (памятником истории и культуры) [1].

    Сохранение исторических зданий – вещь для градостроительной политики

    привычная. Во многих городах есть примеры прекрасных решений в области

    реновации исторических зданий и районов [2]. Приведем примеры стран Европы, где

    вопросы реновации исторических зданий решаются уже давно.

    Два корпуса бывшей сельскохозяйственной фермы в польском городе Лешно.

    Усилиями архитекторов «морально устаревшая» территория была преобразована и

    теперь здесь современный центр для пожилых людей, включающий апартаменты,

    ресторан, реабилитационный и медицинский центр с сопутствующей инфраструктурой

    (рис. 2).

  • 18

    Рисунок 2 - Реновация бывшей сельскохозяйственной фермы в польском городе Лешно

    Сегодня современность располагает большими средствами восстановления и

    реставрации. И не только в материале, но и в области методов и решений. Так, в

    Утрехте, на одной из центральных площадей, произвели историческую реновацию при

    помощи световой визуализации (рис. 3). Чтобы показать, что в этом месте, под землёй,

    проходит древняя, времён Римской империи, крепостная стена, архитекторы из OKRA

    маркировали эту часть световой инсталляцией, которая меняет цвет в течение дня и во

    время праздников. Вдоль линии света был установлен ряд ржавых железных листов,

    где нанесены очертания и линии крепости и крепостных стен.

    Рисунок 3 - Историческая реновация при помощи световой визуализации в г.Утрехт

    Местечко Вилласар-де-Дальт под Барселоной было известно своей текстильной

    промышленностью, поэтому сохранившееся в центре здание давно закрывшейся

    ткацкой фабрики – своего рода памятная постройка. По заказу города архитекторы из

    бюро DFT перестроили ее в уютное и приветливое библиотечное пространство (рис. 4).

    Рисунок 4 - Реновация ткацкой фабрики в библиотеку в Барселоне

    Пустующий остов грузового склада в шведском Мальмё после перестройки

    превратился в многолюдный рынок на 20 торговых и ресторанных точек (рис. 5).

  • 19

    Рисунок 5 - Реновация остова грузового склада в рынок в шведском Мальмё

    Причины, по которым производится реконструкция и реставрация исторических

    зданий, различны. Реставрация только с целью восстановления исторического облика

    встречается редко. Чаще одновременно с реставрацией проводятся работы по

    реконструкции.

    Удачно расположенные исторические здания переоборудуются под новые

    функции (музеи, гостиницы, торговые центры, офисы и т.д.) со всеми вытекающими

    отсюда требованиями, предъявляемыми к соответствующему типу помещений. Чтобы

    оставаться конкурентоспособными с новыми сооружениями, исторические здания

    должны обеспечивать надлежащий уровень комфорта и приемлемую стоимость

    содержания [3].

    Недавно в градостроительные перспективы РФ, например, московской

    администрации вошло новое веяние под общим названием «реновация». Программа

    предполагает снос «морально устаревших» и ветхих «хрущёвок» – преимущественно

    целыми кварталами – и постройку на их месте жилья, которое бы отвечало

    требованиям современности. Программа уже успела испугать не только простых

    граждан, попадающих и не попадающих под её действие, но и специалистов в этой

    области. Вызывают сомнение качество предполагаемого жилья, и благоприятность

    реализации такого проекта (в частности, в законодательной сфере) и, опять же – угроза

    архитектурной целостности. Реновация предполагает также реорганизацию

    определённых городских территорий и сооружений, с изменением их функции и

    назначения, реконструкцию изношенных временем архитектурных ансамблей и т.д.

    Такая практика становится популярной, и параллельно московской запускаются

    другие, более локальные, программы реновации. Например, проект города-

    будущего.рф, курируемый КБ «Стрелка», в компетенцию которого входит обновление

    общественных пространств во многих регионах страны, в том числе и г. Белгорода [4].

    Список архитекторов и архитектурных бюро, которым будет доверено осуществление

    программы, представлен во многом зарубежными специалистами. Это и понятно: для

    них подобного рода деятельность давно уже знакома, давно уже проработаны

    стратегии.

    При этом сообщество обсуждает предстоящую “реновацию”, разделившись на

    два лагеря: “оставьте все как есть” и “снесите это старье”. Но есть третий, наверное,

    самый разумный путь: сохранить старые здания, подарив им новую жизнь, иногда это

    возможно только со сменой функции.

    Изучив практический опыт европейских стран можно сделать вывод, что

    зарубежные страны решают вопрос реновации уже давно. К сожалению, в Российской

    Федерации новое направление под общим названием «реновация» вошло недавно.

    Реновация в области исторического архитектурного наследия требует очень

    осторожного отношения. Кроме того, часто перед архитекторами и градостроителями

    встают проблемы, которые решить традиционными и привычными методами не всегда

    возможно. Для этого необходимо изменить взгляд и искать подходы. Иногда самые

  • 20

    безнадёжные, с точки зрения восстановления, объекты можно оживить при помощи

    самых разнообразных подходов. Поэтому никогда не надо спешить списывать старое

    архитектурное произведение в утиль, решение найдётся, что мы и попытались показать

    на перечисленных примерах.

    Список литературы:

    1. Зарубежный опыт реконструкции на исторических объектах [Электронный ресурс] // URL: https://rector-group.by/articles/zarubezhnyy-opyt-

    rekonstruktsii-na-istoricheskikh-obektakh-chast-vtoraya/

    2. Реновация исторических зданий. Зарубежный опыт [Электронный ресурс] // URL: http://berlogos.com/article/chast-2-renovaciya-istoricheskih-zdanij-zarubezhnyj-opyt/

    3. Зарубежный опыт реконструкции на исторических объектах. Часть вторая [Электронный ресурс] // URL: https://rector-group.by/articles/zarubezhnyy-opyt-

    rekonstruktsii-na-istoricheskikh-obektakh-chast-vtoraya/

    4. Официальный сайт проекта «Формирование комфортной городской

    среды» [Электронный ресурс] // URL: https://города-будущего.рф/.

    ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ СОЗДАНИЯ ВОДОХРАНИЛИЩА ДЛЯ

    ВОДОСНАБЖЕНИЯ ПОСЕЛКА И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЕГО ХАРАКТЕРНЫХ

    ОТМЕТОК

    Стеблева И. В. – студент

    Научный руководитель – Лебедева Е. А., канд. техн. наук

    Вологодский государственный университет

    Россия, г. Вологда

    Аннотация Данная статья содержит начальные расчеты для проектирования системы

    водоснабжения поселка с использованием поверхностного источника. А именно

    обоснование необходимости создания источника и определение его основных

    характеристик.

    Ключевые слова Водохранилище, водоснабжение, водопотребление, характерные отметки воды,

    плотина.

    В настоящее время в рамках федерального проекта «Чистая вода» в Вологодской

    области принята и реализуется региональная программа по повышению качества

    питьевого водоснабжения населения городов и сельских поселений. В данной

    программе предусмотрены такие мероприятия, как модернизация, реконструкция и

    новое строительство сетей и сооружений водоснабжения и водоотведения, отвечающих

    современным техническим и технологическим требованиям. Для начала строительства

    системы водоснабжения нужно выбрать водоисточник (поверхностный или

    подземный). В данной работе приведены расчеты, показывающие необходимость

    создания водохранилища как источника воды.

    Исходными данными для проведения расчетов являются: водопотребление (W =

    7,5 млн. м3), гидрограф реки (Q=f(T)), батиграфическая кривая (W=f(H)).

    Обоснование необходимости создания водохранилища для водоснабжения

    поселка производится на основании анализа гидрографа реки и графика

    водопотребления (рисунок 1).

    Для того чтобы построить график водопотребления нужно определить величину

  • 21

    водопотребления (Q0) по формуле:

    𝑄0 = 𝑊

    𝑇, м3/с

    где: W – объем, водопотребление поселка, м3,

    Т – время, сек.

    Подставляя исходные данные, получаем:

    𝑄0 = 7,5 ∗ 106

    3600 ∗ 24 ∗ 365= 0,24 м3/с

    Принимаем водопотребление постоянным, поэтому график имеет вид прямой.

    Рисунок 1 – Совмещенный график водопотребления и гидрограф реки

    По рисунку 1 видно, что в 1, 2, 3, 9, 10, 11, 12 месяцы график водопотребления

    не обеспечен, поэтому необходимо производить регулирование стока путем создания

    водохранилища.

    Следовательно, создание водохранилища обеспечит бесперебойное

    водоснабжение поселка.

    Характерными отметками воды в водохранилище являются (рисунок 2):

    1. НПУ – нормальный подпорный уровень. 2. ФПУ – форсированный подпорный уровень. 3. УМО – уровень мертвого объема.

    Рисунок 2 – Характерные отметки воды в водохранилище

  • 22

    Отметку дна принимаем 100 метров.

    Отметка УМО определяется для условий Вологодской области при создании

    небольших водохранилищ из условий зимовки рыбы. Принимаем по рекомендациям [1]

    отметку УМО равную 102 метра.

    Для определения отметки НПУ используем батиграфическую кривую,

    представляющую зависимость объема воды в водохранилище от глубины (рисунок 3).

    Рисунок 3 – Батиграфическая кривая

    Сначала определяем по графику объем при отметке УМО (2 метра). Далее

    находим полезный объем водохранилища по формуле:

    𝑊пол = 1,1 ∗ 𝑊 = 1,1 ∗ 7,5 = 8,25 млн. м3 И откладываем его значение на рисунке 3. Получаем отметку НПУ = 110 метров.

    Отметка ФПУ для небольших водохранилищ Вологодской области назначается

    на 0,5-1,0 метра выше отметки НПУ. Получаем отметку ФПУ равной 111 метров.

    Таким образом, на основании расчетов обосновано использование в качестве

    источника водоснабжения водохранилища и найдены основные характерные отметки

    воды в нем. Полученные данные в дальнейшем будут использованы для

    конструирования и расчета грунтовой плотины.

    Список литературы:

    1. Волков, И. М. Проектирование гидротехнических сооружений: учебники и учебные пособия для высших с.-х. учебных заведений / И.М. Волков, И.К. Федичкин [и

    другие]. – Москва: Колос, 1977. – 384с.

  • 23

    ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ

    ФОРМЫ БЫТОВАНИЯ И СЕМАНТИКА ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ТЕРМИНА

    «ЛЕЙ» В ЭРЗЯ-МОРДОВСКИХ ГОВОРАХ ШЕНТАЛИНСКОГО РАЙОНА

    САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

    Беленов Н.В. – доцент, к.п.н.

    Самарский государственный социально-педагогический университет

    Россия, г. Самара

    Аннотация

    В статье рассматриваются формы бытования и семантика географического

    термина «лей», являющегося одним из основных мордовских топомаркеров, в эрзя-

    мордовских говорах Шенталинского района Самарской области. Анализ проводится с

    привлечением данных говоров других этнотерриториальных групп мордвы Самарского

    Поволжья, мордовских литературно-письменных языков, лексикографических

    памятников. Работа выполнена на основании полевых материалов автора.

    Ключевые слова

    Топонимика, гидронимия, мордва, географическая лексика, эрзя-мордовский

    язык, лей, Самарская область

    Топонимия, происходящая из того или иного языка, как правило, имеет ряд

    формантов-маркеров, по которым, с высокой степенью вероятности, можно её

    идентифицировать, как принадлежащую именно этому языку. В мордовских языках

    одним из таких маркеров, на основании выявления которого на тех или иных

    территориях нередко очерчиваются исторические ареалы расселения, строятся

    этноисторические гипотезы, делаются выводы об исторической географии мордвы

    является формант «ляй/лей».

    Положение данного форманта как одного из основных показателей мордовской

    географической номенклатуры является настолько общепринятым, что выводы,

    основанные на данном положении, экстраполируются на дописьменную историю

    мордвы, а в ряде случаев – и на более архаичные периоды истории носителей

    мордовских языков [3, 4]. При этом, к сожалению, не учитывается тот факт, что

    оснований для подобного перенесения современных реалий географической

    терминологии в мордовских языках и топонимии даже на относительно недавнее

    прошлое мордвы недостаточно. Так, в наиболее архаичном мордовском

    лексикографическом памятнике – списке мордовских слов в работе Н. Витсена – для

    термина «lej» указано лишь соответствие «долина», для реки же, как и для воды,

    указана единая лексема – «ved» [2]. Материалы Н. Витсена восходят ко второй

    половине XVII века. Таким образом, можно констатировать, что в этот период, по

    крайней мере, в ряде мордовских говоров, лексема «лей» в значении «река» не

    использовалась.

    Как представляется, для более взвешенного подхода к определению места

    рассматриваемой лексемы в географической терминологии мордовских языков и

    восходящей к ним топонимии, необходимо сосредоточить внимание на изучении форм

    её бытования в современных мордовских говорах. В данной статье мы рассматриваем в

    указанном контексте материалы старошенталинского, баганского, старосуркинского,

    новосуркинского и сенькинского говоров эрзя-мордовского языка, бытующих в

    Шенталинском районе Самарской области.

    Термин «лей» используется для обозначения рек в баганском, старосуркинском

  • 24

    и новосуркинском говорах эрзя-мордовского языка (ПМА, Самарская область,

    Шенталинский район, Старое Суркино, 2019). Отметим, что в сенькинском говоре эрзя-

    мордовского языка отсутствует термин «лей» в значении «река», здесь он заменяется

    идентичным заимствованием из русского языка. При этом в топонимии окрестностей

    Сенькино данный термин, в виде топоформанта, иногда встречается (ПМА, Самарская

    область, Шенталинский район, Сенькино, 2019).

    Основа «лей» прослеживается также в географическом термине «лейне»,

    который в баганском, новосуркинском, старосуркинском говорах эрзя-мордовского

    языка имеет значение «ручей» (ПМА, Самарская область, Шенталинский район, Старое

    Суркино, 2019). Данная форма является уменьшительной от термина для обозначения

    рек: «лей» - река» + «не» - аффикс уменьшительности в мордовских языках. Другие

    термины со значением «ручей» в указанных говорах неизвестны. В сенькинском говоре

    эрзя-мордовского языка для обозначения ручьёв бытует термин «чудэрькс» (ПМА,

    Самарская область, Шенталинский район, Сенькино, 2019), что близко термину с тем

    же значением в старошенталинском говоре. В большинстве эрзя-мордовских говоров

    Самарского Заволжья данный термин имеет форму «чудикерькс», например, в,

    соседнем с шенталинскими, клявлинском говоре эрзя-мордовского языка.

    В контексте заявленной темы, считаем крайне важным выявленный нами факт

    бытования термина «ведь» для обозначения рек в старошенталинском говоре эрзя-

    мордовского языка. Со слов информаторов: «Ведь – так у нас называется река. Лей –

    да, так тоже говорят, вот, в Багане, например, у них – лей. А у нас – ведь. Сейчас все

    перемешались уже, некоторые и здесь лей стали говорить, но вообще ведь – река»

    (ПМА, Самарская область, Шенталинский район, Старая Шентала, 2019). Данный факт

    является живым подтверждением сведений Н. Витсена, относящихся к середине XVII

    века [2]. Голландский исследователь опубликовал список мордовских лексем, среди

    которых имеются: «ved» - «вода», «ved» - «река» и «oscuved» - «большая река». Надо

    отметить, что в топонимическом пространстве Старой Шенталы немало гидронимов с

    формантом «лей», при этом не встречается ни одного с формантом «ведь» (если не

    считать гидронима Чёрная речка, которую здесь переводят как «Раужо ведь», но сами

    же информаторы подтверждают, что в разговоре используют русскую форму

    гидронима), что свидетельствует, по нашему мнению, о постепенном замещении

    архаичного термина.

    Проанализировав распространение термина «лей» в эрзя-мордовских говорах

    Шенталинского района, можно сформулировать следующие положения:

    - данный термин в значении «река» встречается в баганском, новосуркинском и

    старосуркинском говорах, которые являются менее архаичными, по сравнению со

    старошенталинским и сенькинским говорами, где данный термин не встречается;

    - вместе с тем, в топонимических пространствах Старой Шенталы и Сенькино

    термин «лей» в качестве топоформанта фиксируется в составе географических

    названий, для Старой Шенталы – в названиях рек, для Сенькино – в названиях полей;

    - в старошенталинском говоре эрзя-мордовского языка для обозначения рек

    бытует архаичный, отмеченный Н. Витсеном для середины XVII столетия, термин

    «ведь», в сенькинском говоре распространено русское заимствование «река», что

    находит параллели в архаичных мокша-мордовских говорах Самарского Поволжья [1].

    Таким образом, можно, с одной стороны, констатировать отсутствие термина

    «ляй/лей» в подавляющем большинстве архаичных мордовских говоров Самарского

    Поволжья, с другой стороны – в Шенталинском районе в топонимических

    пространствах рассматриваемых сёл данный термин в качестве топоформанта

    фиксируется (в топонимических пространствах остальных мордовских населённых

    пунктов региона, в говорах которых отсутствует термин «лей», он отсутствует и в

  • 25

    топонимической номенклатуре). Данная ситуация, как нам представляется, может

    объясняться различно для Старой Шенталы и Сенькино. В Старой Шентале для

    обозначения рек бытуют обе лексемы – «ведь» и «лей», при этом лексему «лей»

    носители старошенталинского говора характеризуют как чуждую (ПМА, Самарская

    область, Шенталинский район, Старая Шентала, 2019). Учитывая, что на протяжении

    последних столетий в Старую Шенталу фиксируется прибытие мордвы из других сёл

    Шенталинского района, а также из-за его пределов, можно полагать, что лексема «лей»

    была привнесена в старошенталинский говор и топонимическое пространство села

    именно этим, вновь прибывшим мордовским населением. В Сенькино, судя по типу

    объектов, поименованных с использованием форманта «лей», данная лексема

    существовала ранее, но не в значении «река», а в отмеченном в списке мордовских слов

    Н. Витсена значении «долина» [2].

    Список литературы:

    1. Беленов Н.В. Мокша-мордовская топонимия Самарской Луки [Текст] / Н.В. Беленов. – Самара: Порто-принт, 2018. – 200 с.

    2. Витсен Н. Северная и Восточная Тартария [Текст] / Н. Витсен. – М.-Амстердам: Пегас, 2010. – 628 с.

    3. Никольский А.А., Кононенко Л.А., Хрусталёв И.Н. Топонимы Рязанской области [Текст] / А.А. Никольский, Л.А. Кононенко, И.Н. Хрусталёв. – Рязань: Ряз. гос.

    ун-ет им. С.А. Есенина, 2009. – 72 с.

    4. Рахконен П. Границы распространения меряно-муромских и древнемордовских гидронимов в верховьях Волги и бассейне Оки [Текст] / П. Рахконен

    // Вопросы ономастики. – 2012. - №1. – С. 5 - 42

    ФАКТОРЫ УХУДШЕНИЯ РОССИЙСКО-ГЕРМАНСКИХ ОТНОШЕНИЙ В

    2006-2014 ГГ.

    Дементьев Д.В.

    Научный руководитель – Ипатенко Е.В., к.и.н.

    Кемеровский государстве