Руководство пользователя macbook air

72
Поздравляем! Вы и ваш MacBook Air созданы друг для друга.

Upload: hanhan

Post on 01-Jan-2017

272 views

Category:

Documents


9 download

TRANSCRIPT

Page 1: Руководство пользователя MacBook Air

Поздравляем! Вы и ваш MacBook Air созданы друг для друга.

Page 2: Руководство пользователя MacBook Air

Изменение масштаба

Вращение изображений

Прокрутка вверхили вниз

Просмотр Mission Control

Переход междуполноэкраннымипрограммамижестом смахивания

Нажатие в любомместе

Познакомьтесь со своим MacBook Air.www.apple.com/ru/macbookair

Трекпад Multi-TouchУправление компьютеромMac. Справочный центр

жесты

MacBook Air

facetime

Встроенная камераFaceTime Видеосвязьс пользователями новых моделей iPad, iPhone, iPod touch и Mac.Справочный центр

Высокоскоростной порт ввода/вывода ThunderboltПодключение мониторов и высокопроизводительных устройств.Справочный центр

thunderbolt mission controlapp store для mac

Mission ControlОкиньте взглядом все программы, запущенные на Вашем Mac.Справочный центр

OS X Lionwww.apple.com/ru/macosx

Полноэкранные программыПереходите в полноэкранный режим одним нажатием.Справочный центр

App Store для MacЛучший способ искать и загружать программы для Mac.Справочный центр

launchpad

iPhotoОрганизуйте, редактируйте и показывайте свои фотографии.Справка iPhoto

iMovieПревращайте домашние видеофильмы в захватывающие истории.Справка iMovie

фильм

GarageBandЛегко создавайте отлично звучащие песни.Справка GarageBand

запись

MailГруппируйте сообщения по разговорам.Справочный центр

mail

HELLO FROM

C

UPERTINO, C

A

полный экран

LaunchpadМгновенный доступ ко всем программам.Справочный центр

фотографии

Page 3: Руководство пользователя MacBook Air

mission controlapp store для mac

Mission ControlОкиньте взглядом все программы, запущенные на Вашем Mac.Справочный центр

OS X Lionwww.apple.com/ru/macosx

Полноэкранные программыПереходите в полноэкранный режим одним нажатием.Справочный центр

App Store для MacЛучший способ искать и загружать программы для Mac.Справочный центр

launchpad

iPhotoОрганизуйте, редактируйте и показывайте свои фотографии.Справка iPhoto

iMovieПревращайте домашние видеофильмы в захватывающие истории.Справка iMovie

фильм

GarageBandЛегко создавайте отлично звучащие песни.Справка GarageBand

запись

MailГруппируйте сообщения по разговорам.Справочный центр

mail

HELLO FROM

C

UPERTINO, C

A

полный экран

LaunchpadМгновенный доступ ко всем программам.Справочный центр

фотографии

Page 4: Руководство пользователя MacBook Air
Page 5: Руководство пользователя MacBook Air

5Содержание

Содержание

Глава 1. На старт, внимание, марш! 8 Добропожаловать! 9 Комплектпоставки 9 НастройкаMacBookAir 15 ЗагрузкадополнительнойинформациинаMacBookAir 19 ПереводMacBookAirврежимснаиеговыключение

Глава 2. Жизнь с MacBook Air 22 ОсновныефункцииMacBookAir 24 ФункцииклавиатурыMacBookAir 26 ПортыMacBookAir 28 ИспользованиетрекпадаMulti-Touch 32 ИспользованиеаккумулятораMacBookAir 33 ОтветынаВашивопросы

Глава 3. Есть проблема – есть решение 38 Немногоомерахбезопасности 39 Неполадки,препятствующиеработесMacBookAir 42 ВосстановлениеилипереустановкапрограммногообеспечениеMacOSX 48 Проверканаличиянеполадокоборудования

Page 6: Руководство пользователя MacBook Air

6 Содержание

49 ПроблемыприподключениикИнтернету 50 ПроблемыприподключенииксетиWi-Fi 51 Поддержаниеактуальностипрограммногообеспечения 52 Сервисиподдержка 54 Гденаходитсясерийныйномеркомпьютера

Глава 4. Важная информация в заключение 56 Важнаяинформацияпобезопасности 61 Важнаяинформацияпоэксплуатации 62 Правилаэргономики 65 Appleиокружающаясреда 66 RegulatoryComplianceInformation

Page 7: Руководство пользователя MacBook Air

Справочный центр Ассистент миграции

www.apple.com/ru/macosx www.apple.com/ru/macbookair

На старт, внимание, марш!

1

Page 8: Руководство пользователя MacBook Air

8 Глава 1 На старт, внимание, марш!

Добро пожаловать!ПоздравляемВасспокупкойMacBookAir!ИсключительнаяпортативностьMacBookAirделаетегоидеальнымноутбукомдлябеспроводнойработы.ВэтойглавеприведеныинструкциипонастройкеииспользованиюMacBookAir.

 ЕслиВынесобираетесьпереноситьинформациюсдругогоMacиликомпьютераWindows(персональногокомпьютера)ихотитеприступитькиспользованиюMacBookAirкакможноскорее,воспользуйтесьАссистентомнастройки,которыйпоможетВамбыстронастроитьMacBookAir.Подробнеесм.стр. 12.

 ЕслиВыхотитеперенестиинформациюсдругогоMacилиперсональногокомпьютеранаMacBookAir,воспользуетесьАссистентомнастройкииукажитекомпьютер,информациюскоторогоВыхотитеперенести.Подробнеесм.стр. 12.

 ПосленастройкиMacBookAir,еслиВыхотитеперенестиинформациюс дисковDVDилиCDнаMacBookAir,ВыможетенастроитьодинилинесколькокомпьютеровMacилиWindowsдлясовместнойработысMacBookAir.Подробнеесм.стр. 15.

ВыможетепросматриватьспискибесплатныхиплатныхпрограммизAppStoreдляMac.ИхможнооткрытьвLaunchpadилиDock.

Важно. Внимательнопрочитайтевсеинструкциипоустановке(атакжеинформациюпобезопасности,начинаясостр. 56)передначаломиспользованияMacBookAir.

ОтветынамногиевопросыВынайдетевСправочномцентренаMacBookAir.ПодробнееобиспользованииСправочногоцентрасм.вразделе«ОтветынаВашивопросы»настр. 33.ПосколькуAppleможетвыпуститьновыеверсиииобновлениясистемногопрограммногообеспечения,приведенныевданномруководствеиллюстрациимогутнемногоотличатьсяоттого,чтоВывидитенаэкране.

Page 9: Руководство пользователя MacBook Air

9Глава 1 На старт, внимание, марш!

Комплект поставки

Кабель питания переменного тока

Сетевой штекер

Адаптер питания MagSafe 45 Вт

Важно. ПереднастройкойMacBookAirполностьюудалитезащитнуюпленкус адаптерапитанияMagSafe45Вт.

Настройка MacBook AirMacBookAirразработантакимобразом,чтобыВысмоглибыстронастроитьегоисразужеприступитькработе.Далееприведенаинформацияопроцессенастройки,которыйвключаетследующиепункты.

 ПодсоединениеадаптерапитанияMagSafe45Вт

 ВключениеMacBookAir

 ИспользованиеАссистентанастройкидлядоступаксетииконфигурированияучетнойзаписипользователяидругихнастроек

 НастройкаРабочегостолаMac OS XиСистемныхнастроек

Page 10: Руководство пользователя MacBook Air

10 Глава 1 На старт, внимание, марш!

Шаг 1. Подсоедините адаптер питания MagSafe 45 Вт для подачи электропитания на MacBook Air и зарядите аккумулятор.Убедитесь,чтосетевойштекерполностьювведенвадаптерпитания,аштырисетевогоштекераполностьювыдвинуты.Включитештекерадаптерапитанияв розеткупитания,аразъемMagSafe–впортMagSafe.ПриближаяразъемMagSafeк порту,Выпочувствуете,чтоонпритягиваетсямагнитом.

¯

Кабель питания

Сетевой штекер

Порт MagSafeРазъем MagSafe

Чтобырасширитьзонудействияадаптерапитания,заменитесетевойштекерна прилагаемыйкабельпитания.Сначалаизвлекитесетевойштекеризадаптера,азатемподсоединитекабельпитаниякадаптеру,убедившись,чтооннадежнозафиксирован.Вставьтедругойконецкабеляврозеткупитания.

ОтсоединяяадаптерпитанияотрозеткиилиMacBookAir,тянитезаразъем,а не за кабель.

Page 11: Руководство пользователя MacBook Air

11Глава 1 На старт, внимание, марш!

ПриподсоединенииадаптерапитаниякMacBookAirнаразъемеMagSafeзагораетсяиндикатор.Желтыйцветиндикаторауказываетнато,чтоаккумуляторзаряжается.Зеленыйцветиндикаторасигнализируетотом,чтоаккумуляторполностьюзаряжен.Еслииндикаторнегорит,убедитесь,чторазъемнадежнозакреплениадаптерпитанияподключенкрозеткепитания.

Шаг 2. Нажмите кнопку питания (®), чтобы включить MacBook Air. Кнопкапитаниярасположенавправомверхнемуглуклавиатуры.ПривключенииMacBookAirВыуслышитезвуковойсигнал.

® Кнопка питания

ЗагрузкаMacBookAirзанимаетнесколькосекунд.ПослезагрузкиавтоматическиоткроетсяАссистентнастройки.

ЕслиMacBookAirневключается,см.стр. 40.

Page 12: Руководство пользователя MacBook Air

12 Глава 1 На старт, внимание, марш!

Шаг 3. Настройте MacBook Air с помощью Ассистента настройки.ПрипервомвключенииMacBookAirзапускаетсяпрограмма«Ассистентнастройки».АссистентнастройкипоможетВамзадатьпараметрысетиWi-Fi,создатьучетнуюзаписьпользователя,перенестиинформациюсдругогоMacилиперсональногокомпьютера.ВытакжеможетеперенестиданныеизрезервнойкопииTimeMachineилисдругогодиска.

ЕслиВыпереходитесдругогоMac,можетпотребоватьсяобновитьпрограммноеобеспечение,еслинавторомMacнеустановленаоперационнаясистемаMacOSXверсии10.5.3иливыше.ДляпереходасперсональногокомпьютеразагрузитеАссистентмиграцииссайтаwww.apple.com/ru/migrate-to-macиустановитеегонатотперсональныйкомпьютер,скоторогоВыбудетепереноситьданные.

ЗапустивАссистентнастройкинаMacBookAir,Выможете,незавершаяего,переместитьсязадругойкомпьютер,еслинанемтребуетсяобновитьпрограммноеобеспечение,азатемвернутьсянаMacBookAirдлязавершениянастройки.

Примечание. ЕслиВыневоспользуетесьАссистентомнастройкидляпереносаинформацииприпервомвключенииMacBookAir,ВыможетесделатьэтопозжеспомощьюАссистентамиграции.ОткройтеАссистентмиграции.Оннаходитсявпапке«Утилиты»вLaunchpad.Дляполучениясправочнойинформациипо АссистентумиграцииоткройтеСправочныйцентривыполнитепоискпозапросу«Ассистентмиграции».

Чтобы настроить MacBook Air, выполните следующее.1 ОткрывАссистентнастройки,следуйтеуказаниямнаэкране,поканепоявится

экрансвопросом«ПеренестиинформациюнаэтотMac?».

Page 13: Руководство пользователя MacBook Air

13Глава 1 На старт, внимание, марш!

2 Проведитебазовуюнастройку,настройкуспереносомданныхилитолькопереносинформацииизрезервнойкопииTimeMachineилисдругогодиска.

 Для выполнения базовой настройкивыберите«Непереноситьсейчас»и нажмите«Продолжить».Следуйтедальнейшимуказаниям:настройтепроводнуюили беспроводнуюсеть,настройтеучетнуюзаписьивыйдитеизАссистентанастройки.

 Для настройки с переносом информациивыберите«СдругогокомпьютераMacилиПКсWindows»и нажмите«Продолжить».Следуйтеинструкциямнаэкране:выберитеMacилиперсональныйкомпьютер,скоторогонужноперенестиданные.ЭтотMacилиперсональныйкомпьютердолженбытьподключенктойжесети(проводнойилибеспроводной),чтоиновыйкомпьютер.Следуяинструкциямнаэкране,проведитепереносинформации.

 Чтобы перенести информацию из резервной копии Time Machine или с другого диска,выберите«ИзрезервнойкопииTimeMachineилисдругогодиска»и нажмите«Продолжить».Выберитерезервнуюкопиюилитотдиск,скоторогонужноперенестиданные.Следуйтеинструкциям,появляющимсянаэкране.

ЕслиВыненамереныиспользоватьстарыйкомпьютер,рекомендуетсяотменитьавторизациюкомпьютерадлявоспроизведениямузыки,видеоилиаудиокниг,приобретенныхвiTunesStore.ОтменаавторизациикомпьютерапредотвращаетвоспроизведениеприобретенныхВамипесен,видеоилиаудиокнигдругимлицомиобеспечиваетвозможностьновойавторизации.Чтобыполучитьинформациюоб отменеавторизации,выберитеменю«Справка»>«СправкаiTunes».

Page 14: Руководство пользователя MacBook Air

14 Глава 1 На старт, внимание, марш!

Шаг 4. Организуйте и настройте Рабочий стол Mac OS X.СпомощьюСистемныхнастроекВыможетебыстронастроитьРабочийстолMacBookAirвсоответствиисосвоимипредпочтениями.Встрокеменювыберите«Apple»()>«Системныенастройки»илинажмитезначокСистемныхнастроеквDock.

Строкаменю Меню«Справка» ЗначокпоискаSpotlight

ЗначокFinder ЗначокСистемныхнастроекDock

Page 15: Руководство пользователя MacBook Air

15Глава 1 На старт, внимание, марш!

Важно. ВнастройкахгруппипользователейВыможетевключитьпараметр,позволяющийсброситьпарольвтомслучае,еслиВыегозабыли.СправочнуюинформациюпосистемнымнастройкамВынайдете,открывСправочныйцентривыполнивпоискпозапросу«Системныенастройки»илиуказавназваниеконкретногопараметра,покоторомунужнаинформация.

Загрузка дополнительной информации на MacBook AirMacBookAirпоставляетсясрядомустановленныхпрограмм,вчислокоторыхвходятпрограммыпакетаiLife.Многиедругиепрограммыможнозагрузитьиз AppStoreдляMacилиизИнтернета.ВариантыустановкипрограммстороннихразработчиковсDVDиликомпакт-диска.

 УстановитепрограммынаMacBookAirилиперенеситеинформацию,используядисководоптическихдисковнадругомкомпьютереMacилиперсональномкомпьютере(еслифункция«ОбщиеDVDилиCD»настроенаивключена).Подробнеесм.вследующемразделе.

 ПодсоединитеMacBookAirSuperDrive(внешнийоптическийUSB-дисковод,которыйможноприобрестиотдельнонасайтеwww.apple.com/ru/store)кпортуUSBнаMacBookAirивставьтеустановочныйдиск.

Настройка программы «Общие DVD или CD»МожноиспользоватьMacBookAirсовместносдругимMacилиперсональнымкомпьютером,накотороместьдисководоптическихдисков,атакжеимеетсяподключениектойжепроводнойилибеспроводнойсети.Другойкомпьютерможноиспользоватьдлявыполненияследующихзадач.

Page 16: Руководство пользователя MacBook Air

16 Глава 1 На старт, внимание, марш!

 ДляпереносаинформациинаMacBookAirсиспользованиемАссистентамиграции(дляполученияинформациипоАссистентуоткройтеСправочныйцентри выполнитепоискпозапросу«Ассистентмиграции»).

 ДляобщегодоступаксодержимомуDVDилиCDидляустановкипрограмм(см. следующийраздел).

НакомпьютересдисководомоптическихдисковдолжнабытьустановленаоперационнаясистемаMacOS Xверсии4.11илиболеепоздней,либоWindows7,Windows XPилиWindowsVista.ЕслинаMacустановленаоперационнаясистемаMac OSXверсии 10.5.3илиновее,функция«ОбщиеDVDилиCD»ужеустановлена.Допускаетсясовместнаяработаснесколькимикомпьютерами,ноодновременноможноработатьтолькосоднимкомпьютером.

Компьютер Mac или Windows MacBook Air

ЕсливкачестведругогокомпьютераиспользуетсяперсональныйкомпьютерилиMacсMacOSXверсииниже10.5.3,установитенанемпрограммноеобеспечение«НастройкаОбщихDVDилиCD».

Page 17: Руководство пользователя MacBook Air

17Глава 1 На старт, внимание, марш!

 ДляперсональногокомпьютераВамнужноперейтинастраницуsupport.apple.com/kb/DL112?viewlocale=ru_RUизагрузитьустановщикпрограммы«НастройкаОбщихDVDилиCD»дляWindows.ДлякомпьютераMacсMacOSXверсий10.4.11–10.5.2Вамнужноперейтинастраницуsupport.apple.com/kb/DL113?viewlocale=ru_RUизагрузитьустановщикпрограммы«НастройкаОбщихDVDилиCD»дляMac.

Послезагрузкипрограммногообеспечениявыполнитедействия,описанныев следующемразделе(онипозволяютвключитьобщийдоступкDVDиCD),либопрочтитеболееподробныеинструкциинастраницеsupport.apple.com/kb/HT1777?viewlocale=ru_RU.

Важно. Послеустановкипакета«НастройкаОбщихDVDилиCD»надругомкомпьютереMacубедитесь,чтоВыиспользуетеновейшеепрограммноеобеспечение:выберитепунктменю«Apple»()>«Обновлениепрограмм».УстановителюбыедоступныеобновленияMac OS X.

Совместное использование дисков при помощи функции «Общие DVD или CD»Включитефункцию«ОбщиеDVDилиCD»накомпьютереMacилиперсональномкомпьютере,чтобывоспользоватьсяфункцией«Удаленныйдиск»наMacBookAir.Функция«Удаленныйдиск»позволяеторганизоватьобщийдоступкдискам,вставленнымвдисководоптическихдисковдругогокомпьютера.Некоторыедиски,напримерDVD-фильмыиигры,могутбытьзащищеныоткопирования,ивсилуэтогоихиспользованиечерез«ОбщиеDVDилиCD»невозможно.

Page 18: Руководство пользователя MacBook Air

18 Глава 1 На старт, внимание, марш!

Убедитесь,чтопрограмма«ОбщиеDVDилиCD»ужеустановленанадругомкомпьютереMacилиперсональномкомпьютере.Подробнуюинформациюсм.настр. 15.

Чтобы включить «Общие DVD или CD» на другом компьютере Mac, выполните следующие действия.

1 Убедитесь,чтодругойкомпьютерMacиВашMacBookAirподключеныкоднойбеспроводнойсети.

НадругомкомпьютереMacвыберитепунктменю«Apple»()>«Системныенастройки»иоткройте«Общийдоступ».

2 Напанели«Общийдоступ»выберите«ОбщиеDVDилиCD»вспискеслужб.Чтобыдругиепользователидолжныбылизапрашиватьразрешениена использованиеDVDиликомпакт-диска,выберите«Спрашиватьуменяразрешениена использованиемоегодисководаDVD.»

Чтобы включить «Общие DVD или CD» на персональном компьютере, выполните следующие действия.

1 Убедитесь,чтоперсональныйкомпьютериВашMacBookAirподключеныкоднойбеспроводнойсети.

2 Наперсональномкомпьютереоткройтепанельуправления«ОбщиеDVDилиCD».

3 Выберите«ВключитьобщийдоступкDVDилиCD».ЧтобыдругиепользователидолжныбылизапрашиватьразрешениенаиспользованиеDVDиликомпакт-диска,выберите«Спрашиватьуменяразрешениенаиспользованиемоегодисковода DVD.»

Page 19: Руководство пользователя MacBook Air

19Глава 1 На старт, внимание, марш!

Чтобы использовать общий DVD- или CD-диск, выполните следующее.1 НадругомкомпьютеревставьтеDVD-илиCD-дисквдисководоптическихдисков.

2 НаMacBookAirвыберите«Удаленныйдиск»,когдаонпоявитсявспискеустройствв боковомменюFinder.Припоявлениикнопки«Попроситьиспользовать»нажмитеее.

3 Надругомкомпьютеренажмите«Принять»припоявлениизапроса,чтобыразрешитьMacBookAirиспользоватьдискиDVDилиCD.

4 Дискможноиспользоватьобычнымспособом,кактолькоонстанетдоступенна MacBookAir.

ПрипопыткевыключениядругогокомпьютераилиизвлеченияобщегоDVDилиCD,которымпользуетсяMacBookAir,появляетсясообщениеотом,чтодискиспользуется.Дляпродолжениянажмите«Продолжить».

Перевод MacBook Air в режим сна и его выключениеПоокончанииработысMacBookAirВыможетеперевестиеговрежимснаиливыключитьего.

Перевод MacBook Air в режим снаЕслиВыприостанавливаетеработусMacBookAirнакороткийпериод,переведитееговрежимсна.Когдакомпьютернаходитсяврежимесна,Выможетебыстропривестиеговрабочеесостояние,минуяпроцессзагрузки.

Чтобы перевести MacBook Air в режим сна, выполните одно из следующих действий. Закройтекрышкуноутбука.

 Выберитевстрокеменю«Apple»()>«Режимсна».

Page 20: Руководство пользователя MacBook Air

20 Глава 1 На старт, внимание, марш!

 Нажмитекнопкупитания(®)ивыберите«Режимсна»впоявившемсядиалоговомокне.

 Выберитепунктменю«Apple»()>«Системныенастройки»,нажмите«Экономияэнергии»иустановитетаймеррежимасна.

Чтобы вывести MacBook Air из режима сна , выполните следующее. Если крышка закрыта,простооткройтеее,чтобывывестиMacBookAirизрежимасна.

 Если крышка уже открыта,нажмитекнопкупитания(®)илилюбуюклавишуна клавиатуре.

ПослевыводаMacBookAirизрежимаснавсепрограммы,документыинастройкикомпьютерабудутнаходитьсявтомжевиде,вкакомВыихоставили.

Выключение MacBook AirЕслиВынепланируетеиспользоватьMacBookAirвтечениедолгоговремени,рекомендуетсяеговыключить.

Чтобы выключить MacBook Air, выполните одно из следующих действий. Выберитевстрокеменю«Apple»()>«Выключить».

 Нажмитекнопкупитания(®)инажмите«Выключить»впоявившемсядиалоговомокне.

ЕслиВынепланируетеиспользоватьMacBookAirвтечениедолгоговремени,прочитайтеинформациювразделе«Важнаяинформацияпоэксплуатации»настр. 61,чтобыузнатьотом,какпредотвратитьполнуюразрядкуаккумулятора.

Page 21: Руководство пользователя MacBook Air

www.apple.com/ru/macosx

Справочный центр Mac OS X

www.apple.com/ru/macosx

Жизнь с MacBook Air

2

Page 22: Руководство пользователя MacBook Air

22 Глава 2 Жизнь с MacBook Air

ОсновныефункцииMacBookAir

Аккумулятор(встроенный)

Индикатор камеры

Камера FaceTime

Cтереодинамики (под клавиатурой)

Трекпад

Page 23: Руководство пользователя MacBook Air

23Глава 2 Жизнь с MacBook Air

Встроенная камера FaceTime и индикатор камерыИспользуйтевстроеннуюпрограммуFaceTimeдляобщенияповидеосвязис другимипользователямиFaceTime(налюбомiPhone4,iPad2,новомiPodtouchиликомпьютереMacсFaceTime),фотографируйтевPhotoBoothисоздавайтевидеов iMovie.КогдакамераFaceTimeвключена,горитиндикатор.

Встроенные стереодинамикиВыможетеслушатьмузыку,звуковоесопровождениефильмов,игри мультимедийныематериалы.

Встроенный аккумуляторКогдапоблизостинетрозеткипитания,используйтеаккумулятор.

ТрекпадВыполнитеодинарноеилидвойноенажатиевлюбойточкетрекпада.Коснитесьтрекпадаоднимилинесколькимипальцамидляперемещениякурсораи использованияжестовMulti-Touch(см.стр. 28).

Page 24: Руководство пользователя MacBook Air

24 Глава 2 Жизнь с MacBook Air

ФункцииклавиатурыMacBookAir

Функциональная клавиша (fn)

Клавиши настройкияркости

Клавиша отключения звука

Клавиша Mission Control

КлавишаLaunchpad

Клавишиуправлениявоспроизведением

Кнопка питания

Клавиши регулировки громкости

Клавиши подсветки клавиатуры

Page 25: Руководство пользователя MacBook Air

25Глава 2 Жизнь с MacBook Air

Функциональная клавиша (fn)Нажмитеиудерживайтеэтуклавишу,чтобыактивироватьфункции,назначенныедляфункциональныхклавиш(сF1доF12).Дляполученияинформацииотом,какиспользоватьфункциональныеклавиши,введите«функциональныеклавиши»в полепоискаСправочногоцентра.

Клавиши регулировки яркости (F1, F2)Увеличение( )илиуменьшение( )яркостиэкрана.

Клавиша Mission Control (F3)ОткройтережимMissionControlипосмотритеполныйобзорвсехпрограмм,запущенныхнаMacBookAir,включаяDashboard,всеобластиSpacesивсеоткрытыеокна.

Клавиша Launchpad (F4)ОткройтеLaunchpad,чтобымгновенноувидетьвсепрограммынаMacBookAir.Нажмитезначокпрограммы,чтобыееоткрыть.

o Клавиши подсветки клавиатуры (F5, F6)Увеличение(o)илиуменьшение(ø)яркостиподсветкиклавиатуры.

’ Клавиши управления воспроизведением (F7, F8, F9)Перемотканазад( ),запускилиприостановкавоспроизведения(’),перемоткавперед( )песен,фильмовилислайд-шоу.

— Клавиша выключения звука (F10)Выможетеотключитьзвуквстроенныхдинамиковинаушников.

- Клавиши регулировки громкости (F11, F12)Увеличение(-)илиуменьшение(–)громкостизвукавстроенныхдинамиковили наушников.

® Кнопка питанияСлужитдлявключенияивыключенияMacBookAir,атакжедляегопереводав режимсна.

Page 26: Руководство пользователя MacBook Air

26 Глава 2 Жизнь с MacBook Air

ПортыMacBookAir

¯ Порт MagSafe

Порт USB 2.0d Микрофон

Порт USB 2.0d

Разъем для карт SD

Порт наушниковf

Порт Thunderbolt

Page 27: Руководство пользователя MacBook Air

27Глава 2 Жизнь с MacBook Air

¯ Порт MagSafeПозволяетподсоединитьадаптерпитанияMagSafe45Вт,входящийвкомплектпоставкиMacBookAir,чтобызарядитьаккумулятор.

d Порты USB 2.0ПозволяютподсоединитьMacBookAir,внешнийдисководSuperDrive,адаптерEthernet,iPod,iPhone,iPad,мышь,клавиатуру,принтер,дисковод,цифровуюкамеру,джойстик,модемимногиедругиеустройствакMacBookAir.

f Порт наушниковПозволяетподключитьвнешниединамикиинаушники.

Встроенный микрофонСпомощьюмикрофона(расположенслева,рядомспортомдлянаушников)Вы можетезаписыватьзвукилиобщатьсясдрузьямиврежимереальноговремени,используяширокополосноесоединениеивстроеннуюпрограммуFaceTime.

Порт Thunderbolt (высокоскоростная передача данных, видео и аудио)Служитдляподключенияустройстввысокоскоростнойпередачиданныхс поддержкойThunberbolt,илидляподключениявнешнегомонитораспортомMiniDisplayPort.ВыможетеприобрестиадаптерыдляподключениямониторовспортамиDVI,HDMIилиVGA.

Разъем для карт SDКартыSDиSDXCпозволяютлегкопередаватьфотографии,видеозаписииданныена MacBook Airилиснего.

Примечание. Адаптерыидругиеустройствапродаютсяотдельнонавеб-сайтеwww.apple.com/ru/storeиврозничныхмагазинахApple.

Page 28: Руководство пользователя MacBook Air

28 Глава 2 Жизнь с MacBook Air

Использование трекпада Multi-TouchИспользуйтетрекпаддляперемещениястрелкикурсораивыполненияразличныхдействийMulti-Touch.ВотличиеотобычныхтрекпадовсамтрекпадMacBookAirявляетсякнопкой,иможновыполнятьнажатиявлюбомегоместе.ЧтобывключитьжестыMulti-Touch,посмотретьвидеоинструкциикжестаминастроитьдругиепараметрытрекпада,выберитепунктменюApple()>«Системныенастройки»,а затемнажмите«Трекпад».

НижеописаныспособыиспользованиятрекпадаMacBookAir.

 Прокрутка двумя пальцамипозволяетвыполнятьбыструюпрокруткувверх,вниз,влевоиливправовактивномокне.

Page 29: Руководство пользователя MacBook Air

29Глава 2 Жизнь с MacBook Air

 Имитация правой кнопкиили«нажатие правой кнопкой мыши»обеспечиваетдоступкпунктамконтекстногоменю.

• Чтобынастроитьимитациюнажатияправойкнопкидвумяпальцамивлюбойобластитрекпада,выберите«Имитацияправ.кнопки»напанели«Указатьи нажать»настроектрекпада.

• Чтобынастроитьобластьимитациинажатияправойкнопкиоднимпальцемв левомнижнемилиправомнижнемуглутрекпада,выберите«Имитацияправ.кнопки»напанели«Указатьинажать»настроектрекпадаизатемвыберитенужныйвариантвовсплывающемменю.

Область имитации правой кнопки

Примечание. Вытакжеможетеосуществлятьэтодействие,удерживаяклавишуControlвовремянажатия.

Page 30: Руководство пользователя MacBook Air

30 Глава 2 Жизнь с MacBook Air

Следующиежестытрекпадаработаютврядепрограмм.Привыполненииэтихжестовперемещайтепальцы,слегкакасаясьповерхноститрекпада.Дополнительнуюинформациюсм.внастройкахтрекпадаиливыберитепунктменю«Справка»>«Справочныйцентр»ивведите«трекпад»вполепоиска.

 Разведением или сведением двух пальцевувеличивайтеилиуменьшайтемасштабфайловPDF,изображений,фотографийит.д.

 Круговым движением двух пальцеввращайтефотографии,страницыит.д.

Page 31: Руководство пользователя MacBook Air

31Глава 2 Жизнь с MacBook Air

 Смахивание тремя пальцамиработаетвFinderивовсехпрограммах.Смахиваниетремяпальцамивлевоиливправопозволяетперемещатьсямеждупрограммамивполноэкранномрежиме.СмахиваниемтремяпальцамиможнооткрытьMissionControl.Можнотакженастроитьвыполнениеэтихжестовчетырьмяпальцами.

 Сведение четырех пальцевпозволяетоткрытьLaunchpad:Высводитебольшойпалецитридругихпальца.Еслиразвеститежепальцы,ВывернетесьнаРабочийстол.

Примечание. Длямногихжестовможноназначитьдругиефункции.Чтобыузнатьобовсехподдерживаемыхжестах,выберитепунктменю«Apple»()>«Системныенастройки»инажмите«Трекпад».Нажимайтефлажки,чтобывключитьилиотключитьжесты.Вовсплывающихменюможноувидетьпараметрыдлякаждогожеста.

Page 32: Руководство пользователя MacBook Air

32 Глава 2 Жизнь с MacBook Air

Использование аккумулятора MacBook AirЕслиадаптерпитанияMagSafeнеподсоединен,MacBookAirпотребляетэнергиювстроенногоаккумулятора.ДлительностьработыMacBookAirзависитотиспользуемыхВамипрограммивнешнихустройств,подсоединенныхкMacBookAir.

Отключениебеспроводныхфункций,такихкакWi-FiиBluetooth®,атакжеуменьшениеяркостиэкранапозволяютсэкономитьзарядаккумулятора.МногиесистемныенастройкиВашегоноутбукаавтоматическиустановленыдлянаиболееэффективногоиспользованиязарядааккумулятора.

Зарядка аккумулятораНеобходимостьвзарядкеаккумулятораможноопределитьпоиндикаторуна разъемеMagSafe.Еслииндикаторгоритжелтымсветом,аккумуляторнуждаетсявподзарядке.Еслииндикаторгоритзеленымсветом,аккумуляторполностьюзаряжен.

Уровеньзарядааккумулятораможнотакжепроверитьпозначкусостоянияаккумулятора( )встрокеменю.Показываемыйуровеньзарядаотражаетколичествоэнергииаккумуляторасучетомпрограмм,периферийныхустройствисистемныхнастроек,используемыхВамивтекущиймомент.Дляэкономногоиспользованиязарядааккумуляторазавершитепрограммы,отсоединитепериферийныеустройства,которыеВынеиспользуете,искорректируйтенастройкиэкономииэнергии.Подробнуюинформациюобэкономнойэксплуатацииаккумулятораисоветыотом,каксделатьработусMacBookProболееэффективной,Вынайдетенавеб-сайтеwww.apple.com/ru/batteries/notebooks.html.

Page 33: Руководство пользователя MacBook Air

33Глава 2 Жизнь с MacBook Air

Когдаподсоединенадаптерпитания,входящийвкомплектпоставкиMacBookAir,аккумуляторзаряжаетсянезависимооттого,включенликомпьютер,выключенилинаходитсяврежимесна.Аккумуляторзаряжаетсябыстрее,есликомпьютервыключенилинаходитсяврежимесна.

ЗаменааккумулятораMacBookAirдолжнапроизводитьсятолькоу авторизованногопоставщикауслугAppleиливрозничноммагазинеApple.

Ответы на Ваши вопросыСамуюподробнуюинформациюобиспользованииMacBookAirможноузнатьв Справочномцентре,атакженавеб-сайтеwww.apple.com/ru/support/macbookair.

Получение информации в Справочном центре1 НажмитезначокFinderвDock(панельсозначкамивдолькраяэкрана).

2 Выберитеменю«Справка»встрокеменюивыполнитеодноизследующихдействий.

 Введитевопросилитерминвполепоискаивыберитетемувспискерезультатов,либовыберите«Показатьвсеразделысправки»дляпросмотравсехтем.

 Выберите«Справочныйцентр»,чтобыоткрытьокноСправочногоцентра,где можнопросмотретьинайтиразличныетемы.

Page 34: Руководство пользователя MacBook Air

34 Глава 2 Жизнь с MacBook Air

Дополнительная информацияДляполучениядополнительнойинформацииоMacBookAirсм.следующиересурсы.

Чтобы узнать о: Смотрите:

УстранениинеполадокприработесMacBookAir

Главу 3«Естьпроблема–естьрешение»настр. 37.

ОбслуживанииитехническойподдержкеMacBookAir

Раздел«Сервисиподдержка»настр. 52.Илипосетитевеб-сайтподдержкиAppleпоадресуwww.apple.com/ru/support/macbookair.

ИспользованииMac OS X Веб-сайтMac OS Xпоадресуwww.apple.com/ru/macosx.Иливведите«Mac OS X»вполепоискавСправочномцентре.

ПереходесперсональногокомпьютеранаMac

Раздел«ПочемуВыполюбитеMac»навеб-сайтеwww.apple.com/ru/getamac/whymac.

MigrationAssistant Введите«Ассистентмиграции»вполепоискавСправочномцентре.

ИспользованиипрограммiLife Веб-сайтiLifeпоадресу:www.apple.com/ru/ilife.ИлиоткройтелюбуюизпрограммiLife,затемоткройтеСправкуэтойпрограммыивведитевопросилитерминвполепоиска.

ИзмененииСистемныхнастроек

Информациюв«Системныхнастройках»,выбрав«Apple»(K)>«Системныенастройки».Иливведите«Системныенастройки»вполепоискавСправочномцентре.

Использованиитрекпада ОткройтеСистемныенастройкиизатемнажмите«Трекпад».

Использованииклавиатуры Введите«клавиатура»вполепоискавСправочномцентре.

ИспользованиикамерыFaceTime

Введите«камера»вполепоискавСправочномцентре.

ИспользованиитехнологииWi-Fi Введите«wi-fi»вполепоискавСправочномцентре.

Page 35: Руководство пользователя MacBook Air

35Глава 2 Жизнь с MacBook Air

Чтобы узнать о: Смотрите:

ИспользованиибеспроводнойтехнологииBluetooth

Веб-страницутехническойподдержкиBluetoothпоадресу:www.apple.com/ru/support/bluetooth.Илиоткройтепрограмму«ОбменфайламипоBluetooth»,расположеннуювпапке«Утилиты»вLaunchpad,ивыберитепунктменю«Справка»>«СправкаBluetooth».

Уходезааккумулятором Введите«аккумулятор»вполепоискавСправочномцентре.

Подсоединениипринтера Введите«печать»вполепоискавСправочномцентре.

USB-подключениях Введите«USB»вполепоискавСправочномцентре.

ПодключениикИнтернету Введите«Интернет»вполепоискавСправочномцентре.

ИспользованиипортаThunderbolt

Введите«Thunderbolt»вполепоискавСправочномцентре.

Подключениивнешнегомонитора

Введите«портмонитора»вполепоискавСправочномцентре.

Техническиххарактеристиках Веб-страницутехническиххарактеристикпоадресу:support.apple.com/ru_RU/specs.ИлиоткройтеСведенияосистеме,выбраввстрокеменю«Apple»(K)>«Обэтомкомпьютере»,а затемнажавкнопку«Подробнее».

НовостяхApple Веб-сайтAppleпоадресуwww.apple.com/ru.

ЗагрузкеПО AppStoreдляMac(выберитепунктменю«Apple»(K)>«AppStore»илинажмитезначокAppStoreвDock).

Инструкциях,техническойподдержкеируководствахкпродуктамApple

Веб-сайттехническойподдержкиAppleпоадресуwww.apple.com/ru/support.

Page 36: Руководство пользователя MacBook Air
Page 37: Руководство пользователя MacBook Air

www.apple.com/ru/macosx www.apple.com/ru/support

Есть проблема – есть решение

3

Справочный центр Справка

Page 38: Руководство пользователя MacBook Air

38 Глава 3 Есть проблема – есть решение

ПриработесMacBookAirвозможновозникновениетехническихнеполадок.Прочтитесоветы,которымиможновоспользоватьсяпривозникновениинеполадок.ДополнительнуюинформациюопоискеиустранениинеполадокВы найдетевСправочномцентреинавеб-сайтеобслуживанияиподдержкипо адресуMacBookAirwww.apple.com/ru/support/macbookair.

Какправило,дляпроблем,возникающихприработесMacBookAir,существуютпростыеибыстрыерешения.Обращайтевниманиенато,прикакихусловияхпроизошланеполадка.Ведитезаписьдействий,производимыхВамипередвозникновениемнеполадки.ЭтопозволитсузитькругвозможныхпричининайтиответынаВашивопросы.Обратитевниманиенаследующее.

 Программы,вовремяработыскоторымивозниклинеполадки.Неполадки,возникающиеприработетолькосопределеннойпрограммой,могутсвидетельствоватьоеенесовместимостисверсиейMac OS,установленнойна ВашемMacBookAir.

 ЛюбоеновоеустановленноеПО,вособенностито,котороедобавляетобъектыв системнуюпапку.

Немного о мерах безопасностиЕслисВашимкомпьютеромилипрограммнымобеспечениемвозниклинеполадки,наличиеобновленныхрезервныхкопийTimeMachineпредотвратитпотерюВашихданных.ЕслиВырегулярновыполняетерезервноекопированиеспомощьюTimeMachine,Выможетевосстановитьпрограммноеобеспечениеивсесвоиданныев точноститак,каконивыгляделиприсозданиирезервнойкопии.Дажесерьезныенеполадкинанесутменьшевреда,еслиВызащищаетесвоиданныеспомощьюTimeMachine.

Page 39: Руководство пользователя MacBook Air

39Глава 3 Есть проблема – есть решение

Неполадки, препятствующие работе с MacBook AirЕсли MacBook Air не реагирует или не двигается стрелка курсора Иногдавозможнотакназываемое«зависание»программынаэкране.Mac OS Xпозволяетзавершить«зависшую»программубезперезагрузкикомпьютера.

Чтобы завершить программу принудительно, выполните следующие действия.1 НажмитекомбинациюклавишCommand(x)-Option-Escиливыберитевстроке

меню«Apple»()>«Завершитьпринудительно».

Появитсядиалоговоеокно«Принудительноезавершениепрограмм»свыделеннойпрограммой.

2 Нажмите«Завершитьпринудительно».

Программазакроется,приэтомвседругиепрограммыостанутсяоткрытыми.

ПринеобходимостиВыможетеперезапуститьFinderизэтогодиалоговогоокна.

ЗатемперезагрузитеMacBookAirиубедитесь,чтонеполадкаполностьюустранена.

Еслинеполадкаповторится,выберите«Справка»>«Справочныйцентр»встрокеменювверхнейчастиэкрана.Введите«зависание»встрокепоиска,чтобыполучитьпомощьвслучаях,когдакомпьютер«завис»илинеотвечает.

Еслинеполадкивозникаюттолькоприиспользованииопределеннойпрограммы,узнайтеуеепроизводителя,совместималионасВашимMacBookAir.Сведенияо программномобеспечении,прилагаемомкMacBookAir,можнонайтинавеб-сайтеwww.apple.com/ru/downloads.

ЕслиВызнаете,чтопрограммасовместима,возможно,необходимопереустановитьее.

Page 40: Руководство пользователя MacBook Air

40 Глава 3 Есть проблема – есть решение

Если MacBook Air «зависает» во время загрузки, появляется мигающий вопросительный знак или экран остается темнымМигающийвопросительныйзнакобычноозначает,чтоMacBookAirнеможетнайтисистемноепрограммноеобеспечениенавстроенномжесткомдискеилидругомдиске,подсоединенномккомпьютеру.

Подождитенесколькосекунд.ЕслиMacBookAirпо-прежнемунезагружается,выключитеего,нажавкнопкупитания(®)иудерживаяеевтечение8–10 секунд.Отсоединитевсевнешниепериферийныеустройстваипопробуйтеперезагрузитькомпьютер,нажавкнопкупитания(®)принажатойклавишеOption.КогдаMacBookAirзагрузится,нажмитезначоквнутреннегожесткогодиска,азатемнажмитекнопкусострелкойвправо.ПослезагрузкикомпьютераоткройтеСистемныенастройкиинажмите«Загрузочныйтом».ВыберителокальнуюсистемнуюпапкуMac OS X.

Если MacBook Air не включается или не загружаетсяПоследовательновыполняйтеследующиедействия,покаMacBookAirневключится.

 Убедитесь,чтоадаптерпитанияподключенкMacBookAirикисправнойрозеткепитания.ИспользуйтетолькоадаптерпитанияMagSafeмощностью45Вт,входящийвкомплектпоставкиMacBookAir.Еслиадаптерпитанияпрекратилзарядку,аиндикаторнанемнезагораетсяприподсоединениикабеляпитания,попробуйтеотсоединитьивновьподсоединитькабельпитания.

 Проверьтеуровеньзарядааккумулятора.Горящийжелтыйиндикаторуказываетнато,чтоаккумуляторзаряжается.См.раздел«Зарядкааккумулятора»настр. 32.

Page 41: Руководство пользователя MacBook Air

41Глава 3 Есть проблема – есть решение

 Еслинеполадкасохраняется,восстановитезаводскиенастройкиуправленияпитаниемMacBookAir,одновременнонажавлевуюклавишуShift,левуюклавишуOption,левуюклавишуControlикнопкупитания(®)иудерживаяихнажатымив течениепятисекунд,покаMacBookAirнеперезагрузится.

 Нажмитеиотпуститекнопкупитания(®)исразужеодновременнонажмитеи удерживайтеклавишиCommand(x),Option,PиR,поканеуслышитесигналзапускавовторойраз.ПриэтомвыполняетсясброспараметрическойRAM(PRAM).

 ЕслизагрузитьMacBookAirпо-прежнемунеудается,ознакомьтесьсразделом«Сервисиподдержка»настр. 52дляполученияинформацииосервисномобслуживанииApple.

Если экран неожиданно становится темным или MacBook Air «зависает»ПопытайтесьперезагрузитьMacBookAir.

1 Отсоединитевсеустройства,подключенныекMacBookAir,заисключениемадаптерапитания.

2 Нажмитекнопкупитания(®)иперезагрузитесистему.

3 Зарядитеаккумуляторнеменеечемна10процентовпередподсоединениемлюбыхвнешнихустройствивозобновлениемработы.

Чтобыузнатьуровеньзарядааккумулятора,посмотритеназначоксостоянияаккумулятора( )встрокеменю.

Потемнениеэкранатакжевозможно,еслиВыустановилифункцииэкономииэнергиидляаккумулятора.

Page 42: Руководство пользователя MacBook Air

42 Глава 3 Есть проблема – есть решение

Если MacBook Air не удается подключить к оптическому дисководу другого компьютераДляиспользованиятакихслужб,какАссистентмиграции,ОбщиеDVDилиCDи общийдоступкмузыкеiTunes,обакомпьютера(MacBookAirидругойкомпьютер)должныбытьподключеныкоднойитойжесети.ЕслиMacBookAirподключенпобеспроводнойсети,адругойкомпьютерподключенкмаршрутизаторустороннегопроизводителяпосетиEthernet,проверьтевдокументациикмаршрутизатору,поддерживаетлионпереходотпроводногоподключениякбеспроводному.

Восстановление или переустановка программного обеспечение Mac OS XЕслиспрограммнымилиаппаратнымобеспечениемВашегоMacвозникланеполадка,ВыможетевоспользоватьсяутилитамивосстановлениявMacOSX,чтобыизбежатьпроблемидажевосстановитьисходныезаводскиенастройкипрограммногообеспечения.Этиутилитыдоступнывпрограмме«УтилитыMac OS X»,дажееслиВашкомпьютернезагружаетсянадлежащимобразом.

Page 43: Руководство пользователя MacBook Air

43Глава 3 Есть проблема – есть решение

Программа«УтилитыMacOSX»позволяетсделатьследующее:

 восстановитьдисккомпьютераспомощьюДисковойутилиты;

 восстановитьпрограммноеобеспечениеиданныеизрезервнойкопииTime Machine;

 переустановитьMacOSXипрограммыApple;

 восстановитьзаводскиенастройкикомпьютера,стеревегодискипереустановивMacOSXипрограммыApple.

Page 44: Руководство пользователя MacBook Air

44 Глава 3 Есть проблема – есть решение

ЕслиВашкомпьютеробнаруживаетнеполадку,оноткрываетпрограмму«УтилитыMacOSX»автоматически.Вытакжеможетеоткрытьеевручную,перезагрузивкомпьютер.

Чтобы открыть программу «Утилиты Mac OS X», выполните следующее.m Перезагрузитекомпьютер,удерживаянажатымиклавишиCommand(x)иR.

Откроетсяпанель«УтилитыMacOSX».

Важно. Еслипрограмма«УтилитыMacOSX»неоткрыласьпослеперезагрузки,удерживайтесочетаниеклавишCommand(x)-Option-Rиперезагрузитекомпьютер,чтобыоткрытьпрограмму«УтилитыMacOSX»черезИнтернет.Ваш компьютердолженбытьподключенксети,имеющейдоступкИнтернету.

Дляиспользованиянекоторыхутилитвпрограмме«УтилитыMacOSX»требуетсядоступкИнтернетуиAppStoreдляMac.Убедитесь,чтокомпьютерподключенк ИнтернетучерезсетьEthernetилиWi-Fi.

Чтобы подключиться через сеть Wi-Fi, выполните следующее.1 ВыберитесетьвменюсостоянияWi-Fiвправомверхнемуглуэкрана.2 Еслинеобходимо,введитепарольсети.

Чтобыподключитьсякзакрытойсети,выберите«Подключитьсякдругойсети».Введитеимяипарольсети.

Page 45: Руководство пользователя MacBook Air

45Глава 3 Есть проблема – есть решение

Восстановление диска с помощью Дисковой утилитыЕслиприработеВашегокомпьютеравозникланеполадкаилипризагрузкекомпьютераВывидитепрограмму«УтилитыMacOSX»,возможно,Вамнеобходимовосстановитьдисккомпьютера.

1 ВыберитеДисковуюутилитунапанели«УтилитыMacOSX»инажмите«Продолжить».

2 Выберитедискилиразделвспискеслева,азатемнажмитевкладку«Перваяпомощь».

3 Нажмите«Восстановитьдиск».

ЕслиДисковойутилитенеудаетсявосстановитьдиск,скопируйтевсювозможнуюинформацию,азатемследуйтеинструкциямв«ПереустановкаMacOSXипрограммApple»настр. 46.

ЧтобыузнатьоДисковойутилитеиеенастройках,откройтеСправочныйцентр,илиоткройтеДисковуюутилиту(впапке«Утилиты»вLaunchpad)ивыберитепунктменю«Справка»>«СправкаДисковойутилиты».

Восстановление информации из резервной копии Time MachineЕслиВысоздавалирезервнуюкопиюTimeMachine,воспользуйтесьУтилитойвосстановления,чтобывернутькомпьютеркболеераннемусостоянию.

ПользуйтесьрезервнойкопиейTimeMachineтолькодлявосстановленияинформациинакомпьютере,скоторогобыласозданарезервнаякопия.ДляпереносаинформациинановыйкомпьютервоспользуйтесьАссистентоммиграции(оннаходитсявпапке«Утилиты»вLaunchpad).

Page 46: Руководство пользователя MacBook Air

46 Глава 3 Есть проблема – есть решение

1 ЕслирезервнаякопияхранитсянаTimeCapsule,убедитесь,чтоВыподключенык сетиEthernetилиWi-Fi.(ЧтобыподключитьсяксетиWi-Fi,следуйтеинструкциямнастр. 44).

2 Напанели«УтилитыMacOSX»выберите«ВосстановитьизрезервнойкопииTimeMachine»инажмите«Продолжить».

3 Выберитедиск,накоторомнаходитсярезервнаякопияTimeMachine,изатемследуйтеинструкциямнаэкране.

Переустановка Mac OS X и программ AppleВнекоторыхобстоятельствахВамможетпотребоватьсяпереустановкаMac OS Xи программApple.ПрипереустановкеВыможетесохранитьсвоифайлыинастройкинеизменными.

1 Убедитесь,чтоMacBookAirподключенкИнтернетучерезсетьEthernetилиWi-Fi.(ЧтобыподключитьсяксетиWi-Fi,следуйтеинструкциямнастр. 44).

2 Напанели«УтилитыMacOSX»выберите«ПереустановитьMacOSX»инажмите«Продолжить».

3 НапанеливыборадискавыберитетекущийдискMac OS X(вбольшинствеслучаевэтоединственныйдоступныйвариант).

4 Чтобывыбратьдополнительныепараметры,нажмите«Настроить».

5 Нажмите«Установить».

ВыможетеустановитьMac OS Xбезочисткидиска(приэтомсохраняютсясуществующиефайлыинастройки)илисначалаочиститьдиск(приэтомстираютсявсеВашиданные,послечегокомпьютерготовкпереустановкеMacOSXи программApple).

ПослеустановкиMacOSXВыможетезайтивAppStoreдляMacиповторнозагрузитьпрограммыApple.

Page 47: Руководство пользователя MacBook Air

47Глава 3 Есть проблема – есть решение

Важно. Appleрекомендуетсоздатьрезервныекопииданных,хранящихсянадиске,преждечемприступатьквосстановлениюпрограммногообеспечения.Appleне несетответственностизавозможнуюпотерюданных.

Восстановление заводских настроек компьютераПривосстановлениизаводскихнастроеккомпьютеравседанныенанем(учетныезаписипользователей,сетевыенастройки,всефайлыипапки)удаляются.Передвосстановлениемсоздайтерезервныекопиивсехфайлов,которыеВыхотитесохранить,скопировавихнадругойдиск.Запишитесетевыенастройкиспанелинастроек«Сеть»,чтобылегчеподключитьсяксетипослепереустановкиMacOSX.

1 Убедитесь,чтоMacBookAirподключенкИнтернетучерезсетьEthernetилиWi-Fi.(ЧтобыподключитьсяксетиWi-Fi,следуйтеинструкциямнастр. 44).

2 Напанели«УтилитыMacOSX»выберитеДисковуюутилитуинажмите«Продолжить».

3 Выберитедисквспискеслева,азатемнажмитевкладку«Стирание».

4 Вовсплывающемменю«Формат»выберите«MacOSExtended(журнальный)»,введитеимядискаизатемнажмите«Стереть».

5 Послестираниядискавыберитепунктменю«Дисковаяутилита»>«ЗавершитьДисковуюутилиту».

6 Впанели«УтилитыMacOSX»выберите«ПереустановкаMacOSX»инажмите«Продолжить».

7 ДляпереустановкиMacOSXипрограммследуйтеинструкциямУстановщикаMac OS X.

ПослепереустановкиMacOSXипрограммAppleВыможетевыборочновосстановитьдругиеданныеипрограммыизрезервнойкопииTimeMachine.

Page 48: Руководство пользователя MacBook Air

48 Глава 3 Есть проблема – есть решение

Проверка наличия неполадок оборудованияЕслиВыпредполагаете,чтовозниклипроблемысоборудованиемMacBookAir,воспользуйтесьпрограммойAppleHardwareTest,котораяпоможетВамвыявитьпроблемы,напримервмодуляхпамятиилипроцессоре.

Чтобы воспользоваться программой Apple Hardware Test, выполните следующее.

1 ОтсоединитевсевнешниеустройстваотMacBookAir,кромеадаптерапитания.

2 ПерезагрузитекомпьютерMacBookAir,удерживаянажатойклавишуD.

3 ПрипоявленииэкранавыбораязыкадляпрограммыAppleHardwareTestвыберитеязык,которыйВыхотитеиспользовать.

4 НажмитеклавишуReturnилистрелкувправо.

5 КогдапоявитсяглавноеокнопрограммыAppleHardwareTest(приблизительночерез45секунд),следуйтеуказаниямнаэкране.

6 ПриобнаруженииошибкиAppleHardwareTestотображаетеекод.Преждечемприниматьмерыпоустранениюошибки,запишитееекод.ЕслипрограммаAppleHardwareTestненаходитнеполадоквоборудовании,возможно,проблемасвязанасПО.

Важно. ЕслипрограммаAppleHardwareTestнеоткрыласьпослеперезагрузки,удерживайтесочетаниеклавишOption-Dиперезагрузитекомпьютер,чтобыоткрытьпрограммуAppleHardwareTestчерезИнтернет.КомпьютердолженбытьподключенксетисвыходомвИнтернет.

Page 49: Руководство пользователя MacBook Air

49Глава 3 Есть проблема – есть решение

Проблемы при подключении к ИнтернетуНаMacBookAirустановленапрограмма«Ассистентнастройкисети»,котораяпоможетВамнастроитьподключениекИнтернету.ОткройтеСистемныенастройкиинажмите«Сеть».

Нажмитекнопку«Ассистент»,чтобыоткрытьАссистентнастройкисети.

ПривозникновениипроблемсподключениемкИнтернетупопытайтесьиспользоватьпрограмму«Диагностикасети».

Чтобы воспользоваться программой «Диагностика сети», выполните следующее.

1 Выберитепунктменю«Apple»()>«Системныенастройки».

2 Нажмите«Сеть»,затемнажмитекнопку«Ассистент».

3 Чтобыоткрытьпрограмму«Диагностикасети»,нажмитекнопку«Диагностика».

4 Следуйтеинструкциям,появляющимсянаэкране.

Еслипрограмма«Диагностикасети»неможетсправитьсяспроблемой,возможно,онасвязанасинтернет-провайдером,ккоторомуВыпытаетесьподключиться,свнешнимустройством,используемымВамидляподключениякинтернет-провайдеру,илиссервером,доступккоторомуВыпытаетесьполучить.

ЕслиподключениекИнтернетуиспользуютсовместнодвакомпьютераилиболее,убедитесь,чтобеспроводнаясетьнастроенаправильно.Вамнеобходимоузнать,сколькоIP-адресовпредоставляетВашинтернет-провайдер:толькоодинилинесколько(поодномудлякаждогокомпьютера).

Page 50: Руководство пользователя MacBook Air

50 Глава 3 Есть проблема – есть решение

ЕслииспользуетсяодинIP-адрес,Вамнеобходиммаршрутизатор,чтобыреализоватьрежимсовместногоиспользованияподключения,называемыйтакже«сетевойтрансляциейадресов»(NAT)или«IP-маскировкой».

Данныедлянастройкиможнонайтивприлагаемойкмаршрутизаторудокументацииилиузнатьутого,ктонастраивалВашусеть.ДлясовместногоиспользованияодногоIP-адресанесколькимикомпьютерамиможноиспользоватьбазовуюстанциюAirPort.СведенияобиспользованиибазовойстанцииAirPortВы можетенайтивСправочномцентреилинавеб-сайтеAppleAirPortпоадресуwww.apple.com/ru/support/airport.

Еслиэтидействиянепомоглиустранитьпроблему,обратитеськсвоемуинтернет-провайдеруилиадминистраторусети.

Проблемы при подключении к сети Wi-FiЕслиуВасвозниклитрудностиприиспользованиибеспроводнойсвязиWi-Fi

 Убедитесь,чтокомпьютерилисеть,ккоторымВыпытаетесьподключиться,работаютиимеютточкубеспроводногодоступа.

 Убедитесь,чтопрограммноеобеспечениенастроеновсоответствиисинструкциями,прилагаемымикбазовойстанции.

 Убедитесь,чтоВынаходитесьврадиуседействиядругогокомпьютераилиточкидоступасети.Электронныеприборыиметаллическиеконструкции,находящиесявблизи,могутмешатьбеспроводнойсвязиисокращатьрадиусдействия.Возможно,приемулучшится,еслипереместитьилиповернутькомпьютер.

 ПроверьтезначоксостоянияWi-Fi(Z)встрокеменю.Мощностьсигналаотображаетсяполосками(отоднойдочетырех).Принедостаточноймощностисигналасменитесвоеместоположение.

Page 51: Руководство пользователя MacBook Air

51Глава 3 Есть проблема – есть решение

 Дляполучениясправочнойинформациивсетивыберитепунктменю«Справка» >«Справочныйцентр»ивведите«wi-fi»вполепоиска.Изучитетакжеинструкции,прилагаемыекустройствубеспроводнойсвязи.

Поддержание актуальности программного обеспеченияВыможетеподключитьсякИнтернетуиавтоматическизагружатьиустанавливатьновейшиеверсиибесплатногопрограммногообеспеченияидрайверов,атакжедругиеобновленияApple.

КогдаВыподключеныкИнтернету,ОбновлениепрограммпроверяетналичиедоступныхобновленийдляВашегокомпьютера.ВыможетенастроитьMacBookAirнапериодическуюпроверку,загрузкуиустановкуобновленийпрограммногообеспечения.

Чтобы проверить наличие обновленного программного обеспечения, выполните следующее.

1 Выберитепунктменю«Apple»()>«Системныенастройки».

2 Нажмитезначок«Обновлениепрограмм»иследуйтеинструкциямнаэкране.

 Чтобыполучитьдополнительнуюинформацию,введите«обновлениепрограмм»вполепоискаСправочногоцентра.

 НовейшуюинформациюоMac OS XВынайдетепоадресуwww.apple.com/ru/macosx

Крометого,AppStoreдляMacприсылаетВамуведомления,когдапоявляютсяобновлениядляВашихпрограмм.УправогокраязначкаAppStoreпоявляетсянебольшойзначоксуказаниемколичествадоступныхобновлений.Выможетеобновитьоднуилинесколькопрограммодновременно.

Page 52: Руководство пользователя MacBook Air

52 Глава 3 Есть проблема – есть решение

Сервис и поддержкаMacBookAirнесодержитдеталей,подлежащихзаменеилиобслуживаниюпользователем.Принеобходимостисервисногообслуживанияобратитесьв компаниюAppleилидоставьтеMacBookAirкавторизованномупоставщикууслугApple.ДополнительнуюинформациюоMacBookAirВынайдетевИнтернете,экраннойсправке,программе«Сведенияосистеме»ипрограммеAppleHardwareTest.

Ресурсы ИнтернетаДляполученияинформацииосервисеиподдержкевИнтернетепосетитевеб-сайтwww.apple.com/ru/supportивыберитесвоюстранувовсплывающемменю.Вы можетевыбрать«AppleCareKnowledgeBase»,проверитьналичиеобновленийПОилиобратитьсязапомощьюкдискуссионнымфорумамApple.

Справка на экранеОтветынамногиеВашивопросы,атакжеинструкциииинформациюпоустранениюнеполадокВыможетенайтивСправочномцентре.Выберитепунктменю«Справка»>«Справочныйцентр».

Сведения о системеИнформациюоMacBookAirВынайдетевСведенияхосистеме.Этапрограммаотображаетсведенияобустановленномоборудованииипрограммномобеспечении,серийномномереиверсииоперационнойсистемы,объемеустановленнойпамятиимногомдругом.ЧтобыоткрытьСведенияосистеме,выберитепунктменю«Apple»()>«Обэтомкомпьютере»встрокеменюи нажмите«Подробнее».

Page 53: Руководство пользователя MacBook Air

53Глава 3 Есть проблема – есть решение

Сервис и поддержка AppleCareПриобретаяMacBookAir,Выполучаетеправонатехническуюподдержкувтечение90 днейигодовуюгарантиюнаремонтоборудованияврозничноммагазинеAppleилив официальномцентрепоремонтуApple,напримеруавторизованногопоставщикауслугApple.Выможетепродлитьсрокгарантии,приобретяПланAppleCareProtectionPlan.Дляполученияинформациипосетитевеб-сайтwww.apple.com/ru/support/productsиливеб-сайтдляВашейстраныизприведенногонижесписка.ЕслиВамнеобходимаконсультация,ВыможетеобратитьсякпредставителямтелефоннойслужбыподдержкиAppleCareзапомощьювустановкеизагрузкепрограмм,атакжепоустранениюосновныхнеполадок.Позвонитевближайшийцентрподдержки(бесплатновтечениепервых90дней).БудьтеготовыназватьдатупокупкиисерийныйномерсвоегоMacBookAir.

Выимеетеправонабесплатнуютелефоннуюподдержкувтечение90днейсодняпокупки.

Страна Телефон Веб-сайт

Россия 4955809557 www.apple.com/ru/support

Номерателефоновмогутменяться,ктелефоннымзвонкаммогутприменятьсямеждугородниеимеждународныетарифы.Полныйсписокдоступеннавеб-сайте:

www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html

Page 54: Руководство пользователя MacBook Air

54 Глава 3 Есть проблема – есть решение

Где находится серийный номер компьютераСерийныйномерMacBookAirможноузнатьоднимизследующихспособов.

 ПеревернитеMacBookAir.Серийныйномернанесеннакорпусрядомс поворотнымкреплением.

Серийный номер

 Выберитепунктменю«Apple»()>«ОбэтомкомпьютереMac».Нажмитеномерверсииподнадписью«MacOSX».Нажимаяпоследовательнонесколькораз,Вы увидитеномерверсии,номервыпускаисерийныйномер.

 Откройтепрограмму«Сведенияосистеме»(впапке«Утилиты»вLaunchpad).На панели«Содержимое»нажмите«Оборудование».

Page 55: Руководство пользователя MacBook Air

www.apple.com/ru/macosx www.apple.com/ru/environment

Важная информация в заключение

4

Справочный центр Эргономика

Page 56: Руководство пользователя MacBook Air

56 Глава 4 Важная информация в заключение

ВцеляхВашейбезопасности,безопасностиоборудованияикомфортнойработыпридерживайтесьследующихуказанийпоэксплуатацииMacBookAir.Хранитеданныеинструкциивсегдаподрукой,чтобыВыилидругиемоглиимивоспользоваться.

УВЕДОМЛЕНИЕ. НеправильноехранениеилиэксплуатацияMacBookAirможетпривестиканнулированиюгарантиипроизводителя.

Важная информация по безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Несоблюдениеданныхинструкцийпобезопасностиможетпривестиквозникновениюпожара,поражениюэлектрическимтоком,атакжедругимтелеснымповреждениямилиущербу.

Встроенныйаккумулятор НеизвлекайтеаккумуляторизMacBookAir.ЗаменааккумуляторадолжнапроизводитьсятолькоавторизованнымпоставщикомуслугApple.Вслучаепадения,деформацииилиповрежденияMacBookAirпрекратитеегоиспользование.НеподвергайтеMacBookAirвоздействиюисточниковвысокойтемпературы,такихкакбатареиотопленияиликамины,гдетемператураможетпревысить100°C(212°F).

Правильная эксплуатация. ДнокорпусаMacBookAirможетзначительнонагреватьсявовремяобычнойэксплуатации.MacBookAirпредназначендляработывтемпературныхусловиях,приемлемыхдляпользователя,установленныхМеждународнымстандартомбезопасностиоборудованияинформационныхтехнологий(IEC60950-1).

Page 57: Руководство пользователя MacBook Air

57Глава 4 Важная информация в заключение

Чтобыбезопасноиспользоватькомпьютер,уменьшитьвероятностьегонагреванияисвязанныхсэтимтравм,придерживайтесьследующихправил.

 УстанавливайтеMacBookAirнаустойчивуюрабочуюповерхностьтакимобразом,чтобыпространствоподкомпьютеромивокругкомпьютерахорошопроветривалось.

 РаботаясMacBookAir,неставьтеегонамягкиеповерхности,напримернаподушку,т.к.этоможетблокироватьвентиляционныеотверстия.

 Никогданепомещайтекакие-либообъектыповерхклавиатурывовремяработысMacBookAir.

 Непомещайтеникакиеобъектыввентиляционныеотверстия.

 ЕслиработаясMacBookAir,Выустановилиегонаколенииегокорпуссильноразогрелся,поместитеегонаустойчивуюрабочуюповерхность.

Жидкости и сырые помещения.НеиспользуйтеMacBookAirвсырыхпомещенияхивблизиисточниковвлаги,такихкаксосудысжидкостями,раковины,ванные,душевыекабиныит.д.ЗащищайтеMacBookAirотвлагиитакихпогодныхявленийкакдождь,снегилитуман.

Адаптер питания MagSafe 45 Вт.Используйтеисключительноадаптерпитания,поставляемыйвкомплектесMacBookAir,илиадаптерпитания,одобренныйAppleи совместимыйсданнымпродуктом.Преждечемподключатьадаптеркрозеткепитания,убедитесь,чтосетевойштекериликабельполностьювставленвадаптерпитания.

АдаптерпитанияможетзначительнонагреватьсявовремянормальнойэксплуатацииMacBook.АдаптерпитанияMagSafeпредназначендляработывтемпературныхусловиях,приемлемыхдляпользователя,установленныхМеждународнымстандартомбезопасностиоборудованияинформационныхтехнологий(IEC60950-1).

Page 58: Руководство пользователя MacBook Air

58 Глава 4 Важная информация в заключение

Чтобыуменьшитьвероятностьегонагреванияисвязанныхсэтимтравм,выполнитеодноизследующихдействий.

 Подключитеадаптерпитаниянепосредственнокрозеткепитания.

Разъем MagSafeСетевой штекер

Адаптер питания MagSafe

 ЕслиВыиспользуетекабельпитания,поместитеадаптерпитаниянастол,полилидругуютвердуюповерхностьвхорошопроветриваемомместе.

Разъем MagSafe

Адаптер питания MagSafe

Кабель питания переменного тока

Page 59: Руководство пользователя MacBook Air

59Глава 4 Важная информация в заключение

Отсоединитеадаптерпитанияивсекабелиприлюбомизследующихусловий.

 Выхотитеочиститькорпус(делайтеэтовсоответствиисрекомендациями,приведенныминастр. 62).

 Кабельилисетевойштекерперетерлисьилиповреждены.

 MacBookAirилиадаптерпитанияпопалиподдождь,вусловияповышеннойвлажностииливнутрькорпусапопалажидкость.

 MacBookAirилиадаптерпитанияподверглисьсильномусотрясению,поврежденкорпусили,поВашемумнению,компьютернуждаетсявсервисномобслуживанииилиремонте.

ПортMagSafeсодержитмагнит,которыйможетпривестикстираниюданныхс кредитнойкарты,iPodилидругогоустройства.Чтобыпредотвратитьстираниеданных,непомещайтечувствительныймагнитныйматериалилиустройствана расстояниеменее25мм(1дюйм)отпорта.

ЕсливпортMagSafeпопалмусор,осторожноудалитееговатнымтампоном.

ТехническиехарактеристикиисточникапитанияMagSafe:

 частота:50-60Гц,однафаза;

 сетевоенапряжение:100–240В;

 выходноенапряжение:14,5Впостоянноготока;3,1A.

Page 60: Руководство пользователя MacBook Air

60 Глава 4 Важная информация в заключение

Предотвращение нарушений слуха.Использованиенаушников-капельилиобычныхнаушниковпривысокомуровнегромкостиможетпривестикнеобратимойпотереслуха.СовременемВыможетепривыкнутькгромкомузвуку,которыйможетказатьсянормальным,новдействительностивредитьВашемуслуху.ЕслиВыслышитезвонвушахиливоспринимаетеречьдругихкакневнятную,прекратитеиспользованиенаушниковипроверьтеслухуспециалиста.Чемгромчезвук,тембыстрееонотрицательноскажетсянаслухе.Врачирекомендуютбережноотноситьсяксвоемуслуху.

 Ограничьтевремяиспользованиянаушников-капельилиобычныхнаушниковпривысокомуровнегромкости.

 Неперекрывайтевнешнийшумувеличениемгромкости.

 Снижайтегромкость,еслиВынеслышитеречьокружающихлюдей.

Деятельность, связанная с повышенным риском. Данныйкомпьютернепредназначендляиспользованияприработесядернымиустановками,приосуществлениидеятельностипоуправлениювоздушнымисудамииликоммуникационнымисистемами,системамиконтролядвижениявоздушноготранспортаилидругимоборудованием,котороевслучаенеисправностикомпьютераможетпривестикчеловеческимжертвамитравмам,атакженанесениюущербаокружающейсреде.

Page 61: Руководство пользователя MacBook Air

61Глава 4 Важная информация в заключение

Важная информация по эксплуатации

УВЕДОМЛЕНИЕ. НесоблюдениеданныхинструкцийпоэксплуатацииможетпривестикповреждениюMacBookAirилидругогоимущества.

УсловияэксплуатацииЭксплуатацияMacBookAirприхарактеристикахвнешнейсредывнеуказанныхдиапазоновможетпривестикснижениюпроизводительности.

 Температураэксплуатации:от10°до35°C(от50°до95°F)

 Температурахранения:от-20°до45°C(от-4°до113°F)

 Относительнаявлажность:от 5%до90%(безконденсации)

 Высотаприэксплуатации:0–3048метров

Транспортировка MacBook Air.ЕслиВыперевозитеMacBookAirвсумкеилипортфеле,убедитесьвотсутствиикаких-либообъектов(например,канцелярскихскрепокилимонет),которыемогутслучайнопопастьвнутрькомпьютерачерезвентиляционныеотверстияилизастрятьводномизпортов.НепомещайтемагниточувствительныеобъектывблизипортаMagSafe.

Использование разъемов и портов.Непытайтесьвставитьразъемвпортс применениемусилия.Подсоединяяустройство,убедитесь,чтопортсвободенотмусора,разъемсоответствуетпортуичтоВыправильнорасположилиразъемотносительнопорта.

Обращениескомпонентамиизстекла MacBookAirсодержиткомпонентыизстекла,втомчислеэкранитрекпад.ВслучаеихповреждениянепользуйтесьMacBookAir,покаоннебудетотремонтированвофициальномсервисномцентреApple.

Page 62: Руководство пользователя MacBook Air

62 Глава 4 Важная информация в заключение

Хранение MacBook Air.ДляхраненияMacBookAirвтечениедолгоговременипоместитееговпрохладноеместо(оптимальнаятемпература составляет22°Cили71°F).Аккумуляторследуетразрядитьдо50 процентов.Прихранениикомпьютеравтечениеболеепятимесяцевразрядитеаккумуляторпримернона50процентов.Дляподдержаниямощностиаккумуляторазаряжайтеегодо50процентовпримерноразвполгода.

Очистка MacBook Air.ПередочисткойвнешнихповерхностейMacBookAirиегокомпонентовсначалавыключитеMacBookAir,затемотключитеадаптерпитания.ПрипомощиувлажненноймягкойбезворсовойтканипротритевнешниеповерхностиMacBookAir.Недопускайтепопаданиявлагивотверстия.Не распыляйтежидкостьнепосредственнонакомпьютер.Неприменяйтеаэрозольныеспреи,растворителиилиабразивныематериалы,которыемогутповредитьпокрытие.

Очистка экрана MacBook Air.ДляочисткиэкранаMacBookAirсначалавыключитеMacBookAir,затемотсоединитеадаптерпитания.Дляочисткииспользуйтемягкуюувлажненнуюневорсистуюткань.Нераспыляйтежидкостьнепосредственнона экран.

Правила эргономикиВэтомразделеприведенырекомендациипосозданиюудобнойрабочейобстановки.

Page 63: Руководство пользователя MacBook Air

63Глава 4 Важная информация в заключение

Клавиатура и трекпадПриработесклавиатуройитрекпадомрасслабьтеплечи.Плечоипредплечьедолжныобразовыватьпрямойугол,азапястьеикистьрукидолжнысоставлятьпочтипрямуюлинию.

НеправильноПравильно

Работаясклавиатуройилитрекпадом,следитезатем,чтобыударыбылилегкими,и ненапрягайтекистирукипальцы.Незагибайтебольшиепальцыподладони.

НеправильноПравильно

Page 64: Руководство пользователя MacBook Air

64 Глава 4 Важная информация в заключение

Чащеменяйтеположениерук,чтобынеутомлятьих.Унекоторыхпользователейврезультатедлительнойработызакомпьютероммогутвозникатьнеприятныеощущениявкистях,запястьяхилипредплечьях.Припоявлениихроническойболиилиощущениядискомфортавкистях,запястьяхилиплечахипредплечьяхобратитесьзаконсультациейкквалифицированномуврачу.

Внешняя мышьЕслиВыпользуетесьвнешнеймышью,поместитееенаоднойвысотесклавиатуройтакимобразом,чтобыВамбылолегкоеюпользоваться.

КреслоЛучшевсегоподходитпрочное,удобноекреслосрегулируемойвысотой.Отрегулируйтевысотукреслатакимобразом,чтобыбедрарасполагалисьпараллельнополу,аступнитвердостоялинаполу.Спинкакресладолжнаподдерживатьспину(особеннопоясничнуюобласть).Пользуясьинструкциямик креслу,подберитетакоеположениеспинкикресла,чтобыонасоответствовалаестественномуположениюВашеготела.

Возможно,понадобитсяприподнятьсиденье,чтобыпредплечьяикистирукнаходилисьподправильнымугломпоотношениюкклавиатуре.Еслиприэтомступнибудутстоятьнаполунеполностью,Выможетевоспользоватьсяподставкойдляногсрегулируемымивысотойинаклоном.Вытакжеможетеуменьшитьвысотурабочегостола,чтобынеприбегатькпомощиподставкидляног.Вкачествеальтернативывозможноиспользованиестоласполкойдляклавиатуры,котораянаходитсянижеостальнойрабочейповерхности.

Page 65: Руководство пользователя MacBook Air

65Глава 4 Важная информация в заключение

Встроенный экранУстановитеуголнаклонаэкранатакимобразом,чтобысвестикминимумубликии отражениянаэкранеотискусственногоиестественногоосвещения.Не наклоняйтеэкранназаддальше,чемэтопредусмотреноконструкцией.Экран не предназначендлянаклонаподуглом,превышающим135градусов.

ВыможетенастраиватьяркостьэкранавсоответствиисосвещениемВашегорабочегоместа.

ДополнительнуюинформациюпоэргономикеВысм.навеб-сайте:

www.apple.com/ru/about/ergonomics

Apple и окружающая средаAppleInc.серьезноотноситсякохранеокружающейсредыисводиткминимумувлияниесвоихпроизводственныхпроцессовипродуктовнаэкологию.

Дополнительнуюинформациюсм.навеб-сайте:

www.apple.com/ru/environment

Page 66: Руководство пользователя MacBook Air

66

Regulatory Compliance Information

FCC Compliance StatementThisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.Seeinstructionsifinterferencetoradioortelevisionreceptionissuspected.

L‘utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillageet(2)l’utilisateurdudispositifdoitétreprêtàacceptertoutbrouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.

Radio and Television InterferenceThiscomputerequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio-frequencyenergy.Ifitisnotinstalledandusedproperly—thatis,instrictaccordancewithApple’sinstructions—itmaycauseinterferencewithradioandtelevisionreception.

ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldeviceinaccordancewiththespecificationsinPart15ofFCCrules.Thesespecificationsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstsuchinterferenceinaresidentialinstallation.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.

Youcandeterminewhetheryourcomputersystemiscausinginterferencebyturningitoff.Iftheinterferencestops,itwasprobablycausedbythecomputeroroneoftheperipheraldevices.

Ifyourcomputersystemdoescauseinterferencetoradioortelevisionreception,trytocorrecttheinterferencebyusingoneormoreofthefollowingmeasures:• Turnthetelevisionorradioantennauntiltheinterferencestops.• Movethecomputertoonesideortheotherofthetelevision

orradio.• Movethecomputerfartherawayfromthetelevisionorradio.• Plugthecomputerintoanoutletthatisonadifferentcircuit

fromthetelevisionorradio.(Thatis,makecertainthecomputerandthetelevisionorradioareoncircuitscontrolledbydifferentcircuitbreakersorfuses.)

Ifnecessary,consultanAppleAuthorizedServiceProviderorApple.SeetheserviceandsupportinformationthatcamewithyourAppleproduct.Orconsultanexperiencedradio/televisiontechnicianforadditionalsuggestions.

Important: ChangesormodificationstothisproductnotauthorizedbyAppleInc.couldvoidtheEMCcomplianceandnegateyourauthoritytooperatetheproduct.

ThisproducthasdemonstratedEMCcomplianceunderconditionsthatincludedtheuseofcompliantperipheraldevicesandshieldedcables(includingEthernetnetworkcables)betweensystemcomponents.Itisimportantthatyouusecompliantperipheraldevicesandshieldedcablesbetweensystemcomponentstoreducethepossibilityofcausinginterferencetoradios,televisionsets,andotherelectronicdevices.

Responsible party (contact for FCC matters only): AppleInc.CorporateCompliance1InfiniteLoop,MS26-ACupertino,CA95014

Wireless Radio UseThisdeviceisrestrictedtoindoorusewhenoperatinginthe5.15to5.25GHzfrequencyband.

Cetappareildoitêtreutiliséàl’intérieur.

Exposure to Radio Frequency EnergyTheradiatedoutputpoweroftheAirPortExtremetechnologyisbelowtheFCCandEUradiofrequencyexposurelimits.Nevertheless,itisadvisedtousethewirelessequipmentinsuchamannerthatthepotentialforhumancontactduringnormaloperationisminimized.

FCC Bluetooth Wireless ComplianceTheantennausedwiththistransmittermustnotbecolocatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmittersubjecttotheconditionsoftheFCCGrant.

Page 67: Руководство пользователя MacBook Air

67

Bluetooth Industry Canada StatementThisClassBdevicemeetsallrequirementsoftheCanadianinterference-causingequipmentregulations.

CetappareilnumériquedelaClassBrespectetouteslesexigencesduRèglementsurlematérielbrouilleurduCanada.

Industry Canada StatementComplieswiththeCanadianICES-003ClassBspecifications.CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.ThisdevicecomplieswithRSS210ofIndustryCanada.

Bluetooth Europe—EU Declaration of ConformityThiswirelessdevicecomplieswiththeR&TTEDirective.

Europe - EU Declaration of Conformity

Български Apple Inc. декларира, че това MacBook Air е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.

Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento MacBook Air je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr MacBook Air overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das MacBook Air in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.

Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see MacBook Air vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

English Hereby, Apple Inc. declares that this MacBook Air is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este MacBook Air cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή MacBook Air συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διαταξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.

Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil MacBook Air est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki MacBook Air fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.

Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo MacBook Air è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka MacBook Air ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis MacBook Air atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a MacBook Air megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan MacBook Air jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel MacBook Air in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette MacBook Air -apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.

Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten MacBook Air są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Page 68: Руководство пользователя MacBook Air

68

Português Apple Inc. declara que este dispositivo MacBook Air está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat MacBook Air este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.

Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta MacBook Air skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES.

Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto MacBook Air spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä MacBook Air tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna MacBook Air står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

КопиюЗаявленияосоответствиистандартамЕСможнонайтинасайтеwww.apple.com/euro/compliance

Данноеоборудованиеможетиспользоватьсявследующихстранах:

Korea Warning Statements

B ( )

(B )

,

.

Singapore Wireless Certification

Taiwan Wireless Statements

Taiwan Class B Statement

警告本電池如果更換不正確會有爆炸的危險請依製造商說明書處理用過之電池

Japan VCCI Class B Statement

Page 69: Руководство пользователя MacBook Air

69

Россия

Информация о внешнем модеме USBПодключаяMacBookAirктелефоннойлинииспомощьювнешнегомодемаUSB,ознакомьтесьсприлагаемойкмодемутехническойдокументациейпоставщикауслугтелекоммуникационнойсвязи.

ENERGY STAR® Compliance

AsanENERGYSTAR®partner,ApplehasdeterminedthatstandardconfigurationsofthisproductmeettheENERGYSTAR®guidelinesforenergyefficiency.TheENERGYSTAR®programisapartnershipwithelectronicequipmentmanufacturerstopromoteenergy-efficientproducts.Reducingenergyconsumptionofproductssavesmoneyandhelpsconservevaluableresources.

Thiscomputerisshippedwithpowermanagementenabledwiththecomputersettosleepafter10minutesofuserinactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseortrackpadbuttonorpressanykeyonthekeyboard.

FormoreinformationaboutENERGYSTAR®,visit:www.energystar.gov

Информация об утилизации и вторичной переработке

Этотсимволозначает,чтоутилизацияданногоизделиядолжнапроизводитьсянадлежащимобразом,всоответствиисместнымизаконамиизаконодательнымиактами.ПоокончаниисрокаэксплуатацииданногоизделияобратитесьвкомпаниюAppleиликместныморганамвласти,чтобыузнатьовозможныхспособахутилизации.

СведенияопрограммекомпанииAppleпоутилизацииотходовможнонайтипоадресу:www.apple.com/ru/recycling.

Европейский Союз — информация об утилизации

Вышеуказанныйсимволозначает,что,всоответствиис местнымизаконамииправилами,утилизацияданногоизделиядолжнапроизводитьсяотдельноотбытовыхотходов.По окончаниисрокаэксплуатациисдайтеданноеизделиевпунктсбораотходов,установленныйместнымиорганамивласти.Некоторыепунктысбораотходовпроизводятбесплатныйприемизделий.Раздельныйсбориутилизацияданногоизделияспособствуютсохранениюприродныхресурсовиохранездоровьяиокружающейсреды.

TürkiyeEEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.

Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem

Osímboloacimaindicaqueesteprodutoe/ousuabaterianãodevemserdescartadasnolixodoméstico.Quandodecidirdescartaresteprodutoe/ousuabateria,faça-odeacordocomasleisediretrizesambientaislocais.ParainformaçõessobreoprogramadereciclagemdaApple,pontosdecoletaetelefonedeinformações,visite www.apple.com/br/environment.

Информация об утилизации аккумулятораУтилизируйтеаккумуляторывсоответствиисместнымизаконамиобокружающейсреде.

Deutschland: DiesesGerätenthältBatterien.BittenichtindenHausmüllwerfen.EntsorgenSiediesesGerätamEndeseinesLebenszyklusentsprechenddermaßgeblichengesetzlichenRegelungen.

Nederlands: Gebruiktebatterijenkunnenwordeningeleverdbijdechemokarofineenspecialebatterijcontainervoorkleinchemischafval(kca)wordengedeponeerd.

Page 70: Руководство пользователя MacBook Air

70

China Battery Statement

Taiwan Battery Statement

020-5563-AEFUP15china

Page 71: Руководство пользователя MacBook Air

KK AppleInc.©2011AppleInc.Всеправазащищены.

Согласнозаконодательствуобавторскомправе,данноеруководствозапрещаетсякопироватьполностьюиличастичнобезписьменногоразрешениякомпанииApple.

Дляобеспеченияточностиинформации,изложеннойв данномруководстве,приложенывсеусилия.Appleненесетответственностизавозможныеопечаткиилиописки.

Apple1InfiniteLoopCupertino,CA95014408-996-1010www.apple.com

ЛоготипAppleявляетсятоварнымзнакомкомпанииAppleInc.,зарегистрированнымвСШАидругихстранах.Использование«клавиатурного»логотипаApple(Option-Shift-K)вкоммерческихцеляхбезпредварительногописьменногоразрешениякомпанииAppleможетрассматриватьсякакнарушениеавторскогоправанатоварныйзнакинедобросовестнаяконкуренциявнарушениефедеральныхзаконов.

Apple,логотипApple,AirPort,AirPortExtreme,FaceTime,Finder,GarageBand,iChat,iLife,iMovie,iPhone,iPhoto,iPod,iTunes,Keynote,Mac,MacOS,MacBook,MacBookAir,MagSafe,PhotoBooth,Safari,SuperDrive,TimeCapsuleиTimeMachineявляютсятоварнымизнакамиAppleInc.,зарегистрированнымивСШАидругихстранах.

iPadиMulti-TouchявляютсятоварнымизнакамиAppleInc.

Apple,AppleCare,AppleStoreиiTunesStoreявляютсязнакамиобслуживанияAppleInc.,зарегистрированнымивСШАидругихстранах.

AppStoreявляетсязнакомобслуживанияAppleInc.

ENERGYSTAR®являетсятоварнымзнаком,зарегистрированнымвСША.

ThunderboltилоготипThunderboltявляютсятоварнымизнакамиIntelCorp.вСШАидругихстранах.

ТоварныйзнакилоготипыBluetooth®принадлежаткомпанииBluetoothSIG,Inc.,илюбоеиспользованиеэтихзнаковкомпаниейAppleInc.подчиненодействиюлицензии.

Названиядругихкомпанийипродуктов,упомянутыхздесь,являютсятоварнымизнакамисоответствующихкомпаний.Продуктыстороннихфирмупоминаютсяисключительнодляинформации,анесцельюодобренияилирекомендации.Appleнеберетнасебяникакойответственностизаэксплуатационныекачестваииспользованиеэтихпродуктов.

ПроизведенополицензиикомпанииDolbyLaboratories.Dolby,ProLogicисимволсдвоеннойбуквыDявляютсятоварнымизнакамикомпанииDolbyLaboratories.Конфиденциальныенеопубликованныеработы©1992–1997DolbyLaboratories,Inc.Всеправазащищены.

ОпубликованоодновременновСШАиКанаде.

Page 72: Руководство пользователя MacBook Air