第一讲 message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 victorious vision – look onto jesus ...

21
Message 1 Message 1 第第第第第 第第第第第 - - 第第第第 第第第第 Victorious vision – Look onto Jesus 第第第第 第第第第 (Mat)14:22-33 (Mat)14:22-33 RCCC RCCC 第第第 第第第

Upload: moya

Post on 11-Jan-2016

227 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus 马太福音 (Mat)14:22-33. RCCC 退修会. 太 14:22-27 耶稣随即催门徒上船,先渡到那边去,等他叫众人散开。 散了众人以后,他就独自上山去祷告。到了晚上,只有他一人在那里。 那时,船在海中,因风不顺,被浪摇撼。 夜里四更天,耶稣在海面上走,往门徒那里去。 门徒看见他在海面上走,就惊慌了,说:“是个鬼怪!”便害怕,喊叫起来。 耶稣连忙对他们说:“你们放心,是我,不要怕!”. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

第一讲第一讲Message 1Message 1

得胜的眼光得胜的眼光 -- 仰望耶稣仰望耶稣Victorious vision – Look

onto Jesus 马太福音马太福音 (Mat)14:22-33(Mat)14:22-33

RCCCRCCC 退修会退修会

Page 2: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

太太 14:22-2714:22-27

耶稣随即催门徒上船,先渡到那边去,等他叫众人散耶稣随即催门徒上船,先渡到那边去,等他叫众人散开。 散了众人以后,他就独自上山去祷告。到了晚上,开。 散了众人以后,他就独自上山去祷告。到了晚上,只有他一人在那里。 那时,船在海中,因风不顺,被只有他一人在那里。 那时,船在海中,因风不顺,被浪摇撼。 夜里四更天,耶稣在海面上走,往门徒那里浪摇撼。 夜里四更天,耶稣在海面上走,往门徒那里去。 门徒看见他在海面上走,就惊慌了,说:“是个去。 门徒看见他在海面上走,就惊慌了,说:“是个鬼怪!”便害怕,喊叫起来。 耶稣连忙对他们说:鬼怪!”便害怕,喊叫起来。 耶稣连忙对他们说:“你们放心,是我,不要怕!”“你们放心,是我,不要怕!”

Page 3: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd. After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. When evening came, he was there alone, but the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it. During the fourth watch of the night Jesus went out to them, walking on the lake. When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. "It's a ghost," they said, and cried out in fear. But Jesus immediately said to them: "Take courage! It is I. Don't be afraid.“ (Mat 14:22~27)

Page 4: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

太太 14:28-3314:28-33

彼得说:“主,如果是你,请叫我从水面上走到你那彼得说:“主,如果是你,请叫我从水面上走到你那里去。” 耶稣说:“你来吧!”彼得就从船上下去,里去。” 耶稣说:“你来吧!”彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去; 只因见风甚大,就害在水面上走,要到耶稣那里去; 只因见风甚大,就害怕,将要沉下去,便喊着说:“主啊,救我!” 耶稣怕,将要沉下去,便喊着说:“主啊,救我!” 耶稣赶紧伸手拉住他,说:“你这小信的人哪,为甚么疑赶紧伸手拉住他,说:“你这小信的人哪,为甚么疑惑呢?” 他们上了船,风就住了。 在船上的人都拜惑呢?” 他们上了船,风就住了。 在船上的人都拜他,说:“你真是 神的儿子了。”他,说:“你真是 神的儿子了。”

Page 5: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

"Lord, if it's you," Peter replied, "tell me to come to you on the water.“"Come," he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus. But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, "Lord, save me!“Immediately Jesus reached out his hand and caught him. "You of little faith," he said, "why did you doubt?“And when they climbed into the boat, the wind died down. Then those who were in the boat worshiped him, saying, "Truly you are the Son of God.“ (Mat 14:28~33)

Page 6: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

眼光决定一切 眼光决定一切 All because of visionAll because of vision

11 )猎手和徒弟的故事 )猎手和徒弟的故事 Story of Hunter Story of Hunter and apprenticeand apprentice

22 )主耶稣在十字架上 )主耶稣在十字架上 Lord Jesus on the CrossLord Jesus on the Cross

Page 7: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

33 )得胜的生命从得胜的眼光开始 )得胜的生命从得胜的眼光开始 Victorious Victorious life starts from victorious visionlife starts from victorious vision ::弗弗 1:17-18 1:17-18 求我们主耶稣基督的 神,荣耀的父,求我们主耶稣基督的 神,荣耀的父,将那赐人智慧和启示的灵赏给你们,使你们真知道他。将那赐人智慧和启示的灵赏给你们,使你们真知道他。并且照明你们并且照明你们心中的眼睛心中的眼睛,使你们知道他的恩召有何,使你们知道他的恩召有何等指望;他在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀。等指望;他在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀。 I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better. I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints,(Eph 1:17~18)

Page 8: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

22 )均在五饼二鱼神迹之后 )均在五饼二鱼神迹之后 all after “five all after “five loaves and two fish”loaves and two fish”

(一)经文背景 (一)经文背景 Scripture backgroundScripture background

11 )三本福音书的记载 )三本福音书的记载 In three GospelsIn three Gospels :: 太太 (Mat)14:22-33(Mat)14:22-33 ;可;可 (Mar)6:45-52(Mar)6:45-52 ;;约约 (Joh)6:16-21(Joh)6:16-21

33 )五饼二鱼神迹带来的影响 )五饼二鱼神迹带来的影响 impact from impact from “five loaves and two fish”“five loaves and two fish” ::-- 约约 6:14-15 6:14-15 ““ 真是那先知、强逼他作王” 真是那先知、强逼他作王” (Joh 6:14~15)(Joh 6:14~15)-- 约约 6:26 6:26 ““ 乃是因吃饼得饱” 乃是因吃饼得饱” (Joh 6:26)(Joh 6:26)

Page 9: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

(二)经文观察 (二)经文观察 Scripture observationScripture observation

11 )风浪甚大 )风浪甚大 (Storm is very big)(Storm is very big) ::约约 6:18 6:18 忽然狂忽然狂风大作风大作,,海海就就翻腾翻腾起来。起来。 A strong wind was blowing and the waters grew rough.(Joh 6:18)太太 14:24 14:24 那时那时船船在海中,因风不顺,被浪在海中,因风不顺,被浪摇撼摇撼。。 but the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it.(Mat 14:24)可可 6:48 6:48 看见门徒,因风不顺,看见门徒,因风不顺,摇橹甚苦 摇橹甚苦 He saw the disciples straining at the oars, because the wind was against them. (Mar 6:48)

Page 10: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

22 )时间不短 )时间不短 Time is not shortTime is not short ::

太太 14:15 14:15 天将晚的时候 天将晚的时候 It's already getting late.(Mat 14:15)太太 14:25 14:25 夜里四更天(凌晨夜里四更天(凌晨 3-63-6 点)点) During the fourth watch of the night. (Mat 14:25)

33 )距离甚长 )距离甚长 Distance is very longDistance is very long ::

约约 6:19 6:19 门徒摇橹约行了十里多路 门徒摇橹约行了十里多路 they had rowed three or three and a half miles (Joh 6:19)约约 6:216:21 门徒就喜欢接他上船,船立时到了他们所要门徒就喜欢接他上船,船立时到了他们所要去的地方去的地方 Then they were willing to take him into the boat, and immediately the boat reached the shore where they were heading.(Joh 6:21)

Page 11: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

4 )误会甚大 big misapprehend :把主当作鬼怪 ! Consider Lord ghost

太 14:26 门徒看见他在海面上走,就惊慌了,说:是个鬼怪!便害怕,喊叫起来。 When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. "It's a ghost," they said, and cried out in fear.(Mat 14:26)

Page 12: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

????

??????为什么 Why?

??为什么 Why?????为什么 Why???

?????????????

Page 13: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

(三)得胜的眼光:必有“风浪”(三)得胜的眼光:必有“风浪” Victorious vision: Victorious vision: Must be in stormMust be in storm

主怎样“催”门徒过海 主怎样“催”门徒过海 How the Lord urged How the Lord urged disciples disciples

我们也蒙主差遣在世上 我们也蒙主差遣在世上 Lord sent us to the Lord sent us to the worldworld

约约 17:15 17:15 我不求你叫他们离开世界、只求你保守他们脱我不求你叫他们离开世界、只求你保守他们脱离那恶者。离那恶者。 My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.(Joh 17:15)约约 17:18 17:18 你怎样差我到世上、我也照样差他们到世上。你怎样差我到世上、我也照样差他们到世上。 As you sent me into the world, I have sent them into the world.(Joh 17:18)

11 ) 耶稣随即催门徒上船,先渡到那边去,等他叫众人散) 耶稣随即催门徒上船,先渡到那边去,等他叫众人散开。开。 Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd.

Page 14: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

22 )门徒如何经历风浪,我们也会面对苦难 )门徒如何经历风浪,我们也会面对苦难 How How disciples experienced storm, we also disciples experienced storm, we also face the distress:face the distress:

约约 16:33 16:33 我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上你们面有平安。在世上你们有苦难有苦难,但你们可以放心,我,但你们可以放心,我已经胜了世界。已经胜了世界。 "I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.“(Joh 16:33)

NIV: IN THIS WORLD YOU WILL NIV: IN THIS WORLD YOU WILL HAVE HAVE TROUBLETROUBLE..

Page 15: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

林前林前 7:28 7:28 你若娶妻,并不是犯罪;处女若出嫁,你若娶妻,并不是犯罪;处女若出嫁,也不是犯罪。然而这等人肉身也不是犯罪。然而这等人肉身必受苦难必受苦难,我却愿意,我却愿意你们免这苦难。你们免这苦难。

NIV: BUT THOSE WHO MARRY WILL NIV: BUT THOSE WHO MARRY WILL FACE FACE MANY TROUBLES MANY TROUBLES IN THIS LIFE, IN THIS LIFE, AND I WANT TO SPARE YOU THIS.AND I WANT TO SPARE YOU THIS.

Page 16: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

(四) 得胜的眼光:在风浪中仰望主 (四) 得胜的眼光:在风浪中仰望主 Victorious Victorious vision: look upon Lord in the stormvision: look upon Lord in the storm

11 )风浪本身不是目的,但透过风浪认识主才是目)风浪本身不是目的,但透过风浪认识主才是目的:的: The objective is not the storm The objective is not the storm itself, but knowing Lord via storm. itself, but knowing Lord via storm. 太太 14:33 14:33 在船上的人都拜他说:你真是神的儿子在船上的人都拜他说:你真是神的儿子了。了。 Then those who were in the boat worshiped him, saying, "Truly you are the Son of God.“(Mat 14:33)

不要指望没有风浪,但却要认识在风浪中掌权的主 不要指望没有风浪,但却要认识在风浪中掌权的主 Do not expect no storm to be happening, Do not expect no storm to be happening, but know the Lord who wields the power but know the Lord who wields the power in the storm.in the storm.

Page 17: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

事件中所发生的神迹:事件中所发生的神迹:AA )耶稣在海面上走 )耶稣在海面上走 Jesus walked on the Jesus walked on the waterwater (太(太Mat 14:25-26Mat 14:25-26 ))BB )彼得在海面上走 )彼得在海面上走 Peter walked on the Peter walked on the waterwater (太(太Mat 14:28-29Mat 14:28-29 ))CC )主耶稣上船,风浪止住 )主耶稣上船,风浪止住 Jesus got into the Jesus got into the boat, wind died downboat, wind died down (太(太Mat 14:32Mat 14:32 ))DD )主耶稣被接上船,即时到岸:)主耶稣被接上船,即时到岸:约约 6:216:21 门徒就门徒就喜欢接他上船喜欢接他上船,船立时到了他们所要,船立时到了他们所要去的地方。去的地方。 Then they were willing to take him into the boat, and immediately the boat reached the shore where they were heading.(Mat 6:21)风浪是主成全我们的方式 风浪是主成全我们的方式

Page 18: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

22 ) 凡事仰望主,在风浪中行走:) 凡事仰望主,在风浪中行走:太太 14:28-29 14:28-29 彼得说:主,如果是你,请叫我从彼得说:主,如果是你,请叫我从水面上走到你那里去。耶稣说,你来吧。彼得就水面上走到你那里去。耶稣说,你来吧。彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去。从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去。

NIV: THEN PETER GOT DOWN OUT OF NIV: THEN PETER GOT DOWN OUT OF THE BOAT, WALKED ON THE WATER THE BOAT, WALKED ON THE WATER AND CAME TOWARD JESUS.AND CAME TOWARD JESUS.

Page 19: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

2.12.1 ) 看环境,在风浪中沉下去:) 看环境,在风浪中沉下去:

太太 14:30 -3114:30 -31 只因只因见风甚大见风甚大,就害怕,将要沉下去,,就害怕,将要沉下去,便喊着说:主阿,救我。你这小信的人哪,为甚么疑便喊着说:主阿,救我。你这小信的人哪,为甚么疑惑呢?惑呢? Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus. But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, "Lord, save me!“ Immediately Jesus reached out his hand and caught him. "You of little faith," he said, "why did you doubt?"

-- 十个探子及约书亚与迦勒十个探子及约书亚与迦勒 把巨人看作蚱蜢?或是把蚱蜢看作巨人?把巨人看作蚱蜢?或是把蚱蜢看作巨人? (传(传 12:5 12:5 杏树开花,蚱蜢成为重担)杏树开花,蚱蜢成为重担)

Page 20: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

2.22.2 )仰望主,行走在风浪中 )仰望主,行走在风浪中 look upon Lord, look upon Lord, walk in stormwalk in storm太太 14:27 14:27 你们放心!是我,不要怕。你们放心!是我,不要怕。 But Jesus immediately said to them: "Take courage! It is I. Don't be afraid.“(Mat 14:27)-- 约瑟的眼光 约瑟的眼光 Joseph’s viewJoseph’s view (创 (创 Gen Gen 41:51,5241:51,52 ;; 45:845:8 )) 玛拿西:“神使我忘了一切的困苦和我父的全玛拿西:“神使我忘了一切的困苦和我父的全家。”家。” Manasseh - It is because God has made me forget all my trouble and all my father's household. 以法莲:“神使我在受苦的地方昌盛。”以法莲:“神使我在受苦的地方昌盛。” Ephraim - It is because God has made me fruitful in the land of my suffering. ““ 不是你们,乃是神” 不是你们,乃是神” ““ Not you, but God.”Not you, but God.”

Page 21: 第一讲 Message 1 得胜的眼光 - 仰望耶稣 Victorious vision – Look onto Jesus  马太福音 (Mat)14:22-33

Fanny Crosby Fanny Crosby (( 1820 – 1911820 – 19155 ))

“Mother, if I had a choice, I would still choose to remain blind ... for when I die , the first face I will ever see will be the face of my blessed Savior."