#no1 speaks “rojak” language and ends most sentences with a “lah!”. don’t we all just love...

16
TYPICAL MALAYSIAN

Upload: esther-cole

Post on 18-Jan-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 Calls elders as Uncle and Auntie regardless of any relation of all. Everybody calls everybody elder uncle or auntie, it could be a parent’s friends or someone old. “Uncle, teh tarik kurang manis satuuuuuu!!!!”

TRANSCRIPT

Page 1: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

TYPICAL MALAYSIAN

Page 2: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

TOP 5 TYPICAL MALAYSIAN #no1

Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”.Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time?Typical Malaysian: “Eh! I very penat lah today!”

Page 3: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

#no2 Calls elders as Uncle and Auntie

regardless of any relation of all. Everybody calls everybody elder uncle or

auntie, it could be a parent’s friends or someone old.

“Uncle, teh tarik kurang manis satuuuuuu!!!!”

Page 4: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

#no3 Celebrates every festival in Malaysia.Hari Raya, Chinese New Year, Deepavali, Christmas it doesn’t matter, as long as it’s celebrated in Malaysia and when we have friends who celebrate it, WE CELEBRATE TOGETHER!“Saiful yang berbangsa melayu menghadiri Hari Deepavali di rumah jirannya yang berbangsa Hindu.”

Page 5: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

#no4 Loves to “kaypo” (busy-body/know about)

about everything.Gossips are gold for all of us, it would be a lie if any of us says that we’ve never gossiped ever in our lives. Or maybe you just want to slow down in a traffic accident just to see how bad it was.

Page 6: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

#no5 Ask for free gifts all the time. It’s either gifts or discounts, whenever a typical Malaysian buy an item, we would surely ask for some promotional item for free.“I want to buy this. But does it include with free gift?”

Page 7: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

Malaysian games Wau

The word ‘Wau’ was derived from the Arabic letter ‘Wau’ as the shape of the wing resemblances to the outline of the particular letter. It was also said that the farmer in the past used Wau to scarecrow to ward off the birds from their paddy fields. In Malaysia, the most popular of all the Wau’s is ‘Wau Bulan’. It is was certain that the name fits one of the three country’s official kites, where the names takes the after the shape of the moon as the tail of the Wau itself look like to the crescent.

Page 8: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

#sepaktakraw Also known as sepak raga, is a traditional ball game where the ball that was

made by weaving strips of buluh or bamboo, is passed on using any part of the body except lower arms and hands. There are 2 main types of sepak takraw; bulatan(circle) and jaring(net). Sepak raga bulatan originated form in which players form a circle and try to keep the ball in the air for as long as possible while sepak takraw jaring is the modern version in which the ball is passed across a court over a high net. Sepak takraw is widely known. But different country called sepak takraw with different name.

Malaysia = Sepak Raga Philippines = Sipa Singapore = Sepak Raga or Sepraga Thailand = Takraw Brunei = Sepak Raga Jala Burma = Ching Loong Indonesia = Rago (South Sulawesi) Laos = Kator

Page 9: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

#balingselipar The origins of the game name have not being stated in any publication or journal.

Hence it is hard to determine the trusted source for the game. It is believed that the term of

the game came from the direct translation of the game. “Baling” mean throw or action to

fling something and “Selipar” mean slipper or sandal that being used in the game. The combinations of the word bring the overall definition of the game itself which is the

slipper or sandal is being thrown to the target (slipper shrine or pyramid).There are also

various name for this game such as tuju selipar, and tuju kasut 13, 14, 16 . Baling Selipar is a physical game that needs two groups which consist of 5 people

for each group (depends). Before the game begins, the flip-flop slipper or sandal will be

arranged in a pyramid form. Both groups must decide which group is going to start attacking first

and which one to defend. The attacking group will destroy the arrangement of the

slipper and then reconstruct the arrangement without the members being counter attack or killed

by the defending group. The defending group will prevent the attacking group from

reconstruct the slipper arrangement after the attacking group made their move by ‘killing’ each of

the members of the attacking group. ‘Killing’ here means, the defending group will

throw the slipper that being used for shooting the slipper arrangement to any of the

attacking group, and the members which had been shoot by the slipper is eliminated from the round and

cannot make any further move.

Page 10: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

#ketingting Teng-teng or also known as ketingting is

often playing by girls rather than boys. It also is not hard game although used many energy. Teng-teng played by a group of children where there are 2 or 4 people in a court. This is because there is not fixed rule for the number of people in field. But if there more 4 players in a court there will be difficult to play teng-teng because it has small space.

Page 11: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

#galahpanjang Galah panjang is a game traditionally played on a court drawn on

the vacant land. Tennis made containing two columns and several rows depending on the number of players. Long pole ring is made according to the number of players playing long pole. For example if there are 10 players, tennis made consists of 4 lines. If the number of eight players, tennis long pole consists of 3 lines. The game involves the expertise of a chief or capital to control movement on behalf of the children of the control field. While the efficiency and speed tested to the ring to face. If the court has the discretion to face to face the court, then they can win easily.

Page 12: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

#MALAYSIANFOOD

Page 13: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

#roticanaisatuuuuu! A classic Malaysian breakfast of Indian derivation,

though this flaky finger food is good any time of day (and really good at about three in the morning). A dough of flour, egg, and ghee (clarified butter) is incredibly, almost unbelievably elastic; it's stretched quickly into a tissue-thin sheet, like pizza dough but even more dramatic, then folded back up and griddled. In its best form, right off the griddle, it's flaky and crisp like a good croissant on the outside, soft and steaming and a little bit chewy on the inside. It's also served with curry, often lentil dal; other versions are cooked with egg, or onion, or sardines.

Page 14: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

#asampedas Another dish that makes use of the sour-

spicy-fishy trinity. Fish and, usually, okra are simmered in a tamarind-based broth that, as in so many dishes, starts with a pounded spice paste of chilis and roots and belacan.

Page 15: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

#popiahkering Rolls of shredded turnip, jicama, and

other crisp veggies, along with perhaps peanuts or egg or tofu, all wrapped in a thin, pliant wheat crepe.

Page 16: #no1 Speaks “Rojak” language and ends most sentences with a “Lah!”. Don’t we all just love to mix around languages and dialects all the time? Typical

That’s all from us : Mohammad Azhar bin Ramatullah Khan Muhammad Syafiq bin Azlan Ahmad Airil Ridzman bin Rashidi Amirul Syahmi Bin Fadzhalizam Muhammad Afiq bin Nor Zelan Izuddin Syawal bin Sahrum Muhammad Hazim bin Hamdan