الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة...

37
ة ي ب ع ش ل ا ة ي طا ر مق ي الد ة ري ئ ا ر ج ل ا ة وري ه م ج ل ا ة ي ب ع ش ل ا ة ي طا ر مق ي الد ة ري ئ ا ر ج ل ا ة وري ه م ج اRépublique Algérienne Démocratique et Populaire République Algérienne Démocratique et Populaire ات ي ف ش ست م ل ا لاح ص1 و ا3 سكان ل و ا حة ص ل ا ارة ور ات ي ف ش ست م ل ا لاح ص1 و ا3 سكان ل و ا حة ص ل ا ارة ورMinistère de la Santé de la Population et de la Ministère de la Santé de la Population et de la Réforme Hospitalière Réforme Hospitalière LA PRISE EN CHARGE SANITAIRE LORS DU SEISME DU 21 MAI 2003 BILAN ET LEÇONS TIREES A. SEMID

Upload: sandrine-rollin

Post on 04-Apr-2015

104 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

الشـعـبـيـــة الديمــقـراطيــة الجـزائــريــة الشـعـبـيـــة الجمـهـوريــة الديمــقـراطيــة الجـزائــريــة الجمـهـوريــةRépublique Algérienne Démocratique et PopulaireRépublique Algérienne Démocratique et Populaire

المسـتشـفيـات إصــالح و السـكـــــان و الصـحـــة المسـتشـفيـات وزارة إصــالح و السـكـــــان و الصـحـــة وزارةMinistère de la Santé de la Population et de la Réforme Ministère de la Santé de la Population et de la Réforme

HospitalièreHospitalière

LA PRISE EN CHARGE SANITAIRE LORS

DU SEISME DU 21 MAI 2003

BILAN ET LEÇONS TIREES 

A. SEMID

Page 2: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

INTRODUCTION :INTRODUCTION :

L’ampleur de la catastrophe engendrée par le terrible séisme du 21 Mai 2003 qui a ébranlé les Wilayas de Boumerdès, Alger, Tizi Ouzou et Blida a imposé la mise en place immédiate d’un dispositif de crise pour organiser et coordonner les secours et les soins à donner aux blessés et personnes en détresse en phase d’urgence, puis évaluer la situation sanitaire et organiser des soins et la prévention en phase de post-urgence et commencer à restaurer le réseau de soins des Wilayas touchées.

Page 3: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

I - LA PHASE D’URGENCE :I - LA PHASE D’URGENCE :

1. Organisation de la prise en charge sanitaire

Immédiatement après le séisme, le cadre de permanence au niveau du Ministère de la Santé à alerté la hiérarchie et tenté de s’enquérir de l’ampleur des dégâts auprès des secteurs de la Wilaya d’Alger et de Boumerdès, avec des difficultés cependant compte-tenu des perturbations des liaisons téléphoniques.

Page 4: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Tout l’encadrement du Ministère s’est retrouvé dans l’heure qui a suivi le séisme constitue en Poste de commandement opérationnel (PCO) conformément à l’Instruction n° 11 du 29 Janvier 1997 relative à la mise en place d’un dispositif pour répondre à une catastrophe ou un événement exceptionnel du Ministre de la Santé, prise en application du Décret n°85-231 du 25 Août 1985 fixant les conditions d’organisation et de mise en œuvre des interventions en cas de catastrophe.

Page 5: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Le P.C.O était en fait constitué de plus de cadres que prévu par l’Instruction dont certains ont été dépêchés dans la Wilaya de Boumerdès pour rendre compte de visu de l’ampleur des dégâts, pertes humaines et blessés ainsi que de la mise en œuvre des secours.

 

Il est à noter que dans ces premières heures, les personnels de santé, tous profils confondus, avaient spontanément rejoint les structures hospitalières pour participer à la prise en charge des blessés et personnes traumatisées devançant même l’appel lancé à la radio et la télévision pour les mobiliser.

Page 6: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Le ministre de la santé a désigné un représentant à la cellule de crise nationale qui était constamment en relation avec le P.C.O du Ministère de la Santé.

 

Le P.C.O central a mis en place un P.C.O local à Boumerdès pour le rélayer dès le lendemain au niveau de l’Unité des Urgences médico-chirurgicales de Boumerdès, épargnée relativement par le tremblement de terre.

 

Au niveau de la Wilaya d’Alger et de celles de Blida et Tizi Ouzou ce sont les Directions de la Santé et de la Population qui avaient mis en place leur P.C.O respectifs qui informaient le P.C.O central du déroulement des opérations d’accueil et de prise en charge des victimes du séisme.

Page 7: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

En phase d’urgence, la mobilisation des ressources encore opérationnelle des Wilayas touchées et d’autres Wilayas appelées ou dépêchées en renfort a ciblé le secourisme, les soins sur place et les évacuations sanitaires vers les hôpitaux pour la prise en charge des traumatismes corporels.

 

Les blessés ont été transférés en général dans des délais raisonnables grâce aux ambulances médicalisées des services de la protection civile et de la santé, et autres organismes , ainsi que des véhicules particuliers.

Page 8: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Les blessés ont été évacués vers les hôpitaux de la capitale essentiellement ainsi que ceux de Blida, Tizi-Ouzou et l’Unité des Urgences médico-chirurgicales de Boumerdès.

 

Au cours de cette phase le P.C.O central a joué surtout un rôle de régulateur du flux des ressources humaines et matérielles en fonction des situations médico-sanitaires locales.

Page 9: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Le stock de sécurité de la Pharmacie Centrale des Hôpitaux a été mobilisé ainsi que les réserves des hôpitaux et secteurs sanitaires pour être orientés vers les régions sinistrées et les établissements de prise en charge des blessés .

 

Les besoins en matériels d’orthopédie notamment d’ostéosynthèse et les attelles de traction et autres ont été fortement exprimés et satisfaits.

Page 10: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Deux services d’aide médicale d’urgence ont été mis en place au niveau des Urgences médico-chirurgicales de Boumerdès, le SAMU 35 et le SAMU PSY car la prise en charge du stress extrême et des psycho-traumatismes vécus par les victimes du séisme s’imposait d’emblée.

 

Un dispositif de la gestion des dons et d’organisation de la gestion des produits pharmaceutiques a été mise en place. Les dons ont permis notamment de satisfaire les besoins en matériel d’orthopédie.

Page 11: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Il est à noter que durant cette phase, comme dans la phase post-urgence, l’ampleur des dégâts dans la wilaya de Boumerdès a nécessité le détachement de cadres et gestionnaires de l’administration centrale et d’autres wilayas pour soutenir l’autorité sanitaire locale.

Page 12: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

2. Les ressources mobilisées : 

2.1. Les structures : 

Toutes les structures de santé qui n’ont pas été fortement endommagées ont participé à la prise en charge des victimes du séisme, soit 48 structures alors que 21 ont été rendues hors d’usage, dont 2 Hôpitaux (Thénia et Tigzirt)

 

C’est au niveau de la Wilaya de Boumerdès que l’importance des dégâts (structures physiques et équipement) paralysait le réseau de soins.

Page 13: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Les Wilayas d’Alger, de Tizi Ouzou et de Blida où le réseau de soins avait subi de moindres dégâts ont pu faire face à l’afflux de blessés et contribué à l’assistance à la wilaya de Boumerdès.

 

Les structures restées fonctionnelles ont vu leurs activités orientées sur les soins d’urgence puis les soins généraux et les activités de prévention.

Page 14: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Les polycliniques et centres de santé hors d’usage ont été suppléées par des clinomobiles et cabines sahariennes dans les jours qui ont suivi pour relancer l’activité de l’hôpital de Thénia (hospitalisation, maternité, soins post-opératoires…) de la polyclinique de Zemmouri, soins de base et pharmacie de premier recours.

 

Deux hôpitaux de campagne ont été déployés, l’un par l’ANP et l’autre par l’équipe de secours française à Thénia-Boumerdès.

Page 15: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

L’ANP a réhabilité le centre d’hémodialyse de l’hôpital de Thénia et les blocs opératoires endommagés des hôpitaux de Thénia et de Dellys dans des cabines préfabriquées.

Des tentes sanitaires ont ensuite été intégrées dans chacun des 178 centres de transit dans les 49 communes sinistrées à fin Juin 2003.

 

Plusieurs organisations et structures nationales ont déployé des tentes sanitaires dans les centres de transit (Protection Civile, Croissant Rouge Algérien, Structures de la Solidarité Nationale…) ce qui posait souvent un problème de coordination de l’action des différents intervenants.

Page 16: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

* un hôpital français et un ANP

TABLEAU N° 4 : Réparation des succédanés TABLEAU N° 4 : Réparation des succédanés des structures endommagés des structures endommagés

Thénia- Boumerdes

Bordj-Ménaiel

Dellys TOTAL

Cabines sahariennes

28 15 4 47

Clinimobile 06 04 02 12

Hôpitaux de campagnes*

02 * 00 01 02

Cabines sanitaires

08 01 01 10

Page 17: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Les tentes sanitaires des centres de transit ont été érigées en Unités de soins et la sectorisation et la hiérarchisation des soins ont été rétablies avec également des équipes mobiles pour rapprocher l’offre de soins, y compris des pharmacies mobiles.

 

Le soutien et l’accompagnement psychologique des personnes en détresse et souffrant de syndrome post-traumatique a mobilisé pratiquement l’ensemble des psychologues et psychiatres du pays à tour de rôle tandis que les médecins de la santé scolaire ont été redéployés sur les centres de transit et des chirurgiens-dentistes ont été affectés avec des valises dentaires sur les sites.

Page 18: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

2.2 - Ressources humaines déployées2.2 - Ressources humaines déployées

La quasi-totalité des personnels de santé en dehors des victimes du séisme (20 personnes décédées, 17 blessés, 23 perdues de vue, 1519 sinistrés) des zones sinistrées, ont assuré la prise en charge des blessés dès les premières heures.

 

Près de 5000 personnes du secteur public comme du secteur privé de la santé sont intervenues au niveau des zones sinistrées de Boumerdès et d’Alger au cours de la phase d’urgence.

Page 19: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Les personnels des wilayas d’Alger, de Blida et de Tizi Ouzou, concernées par le séisme, ont fortement contribué à la prise en charge des victimes de la Wilaya de Boumerdès grâce à leurs ressources humaines conséquentes.

Les renforts en personnels arrivés d’autres wilayas ont permis de disposer de personnel suffisant pour l’assistance médicale aux victimes du séisme.

Page 20: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

La solidarité nationale et internationale a rapidement apporté en complément des personnels de formation diverse compétents dans les problèmes de santé liés aux catastrophes.

 

Sept pays étrangers (Cuba, Libye, Egypte, France Russie, Japon, Soudan) ont envoyé au total 121 professionnels de santé de même que 9 organisations non gouvernementales et groupes de bénévoles (Citoyens algériens résidant à l’étranger notamment) sont intervenus au cours de la première phase de séisme.

Page 21: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Les équipes étrangères ont été intégrées dans le dispositif organisationnel de la santé et ont contribué à améliorer l’offre de soins aux sinistrés.

Page 22: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

TABLEAU N° 5 : TABLEAU N° 5 :

Effectifs des personnels du Secteur public de la Effectifs des personnels du Secteur public de la santé ayant intervenu dans les zones sinistréessanté ayant intervenu dans les zones sinistréesy compris les renforts en provenance d’autres y compris les renforts en provenance d’autres wilayaswilayas

Page 23: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

ALGER BOUMERDES TOTAL

Médecins 726 800 1526

Psychologues 126 120 246

Para-Médicaux 892 1600 2492

Techniciens en assainissement

52 64 113

Sages Femmes 28 120 148

Autres 150 110 260

Total 1974 2814 4788

Page 24: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

II – LA PHASE DE POST-URGENCE :

La prévention des risques sanitaires liés à la détérioration de l’hygiène du milieu à été précocement mise en œuvre avec la réhabilitation du fonctionnement des services d’épidémiologie et de médecine préventive.

Chacun des services a été doté d’un véhicule de liaison et leurs activités, coordonnées par un cadre détaché du Ministère de la santé pour la wilaya de Boumerdès et renforcées par les équipes des SEMEP des autres wilayas, ont ciblé plus particulièrement :

Page 25: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Le Programme élargi de vaccination ( PEV). La lutte contre les maladies à transmission

hydrique. La désinsectisation et la dératisation avec les

Sociétés EDENAL et URBAL. La sensibilisation de la population à l’aide des

dépliants d’éducation sanitaire et d’affiches (200.000 exemplaires) sur l’eau et les aliments et des spots radiophoniques et télévisuels.

Page 26: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Le suivi des femmes enceintes. La surveillance des nourrissons et nouveaux-nés

avec accueil dans des espaces climatisés là où cela était possible.

La surveillance quotidienne des maladies à déclaration obligatoire avec transmission d’un bulletin de renseignement quotidien, pour un suivi journalier de la situation sanitaire.

Ces actions ont permis de n’enregistrer aucune épidémie notable liée aux suites du séisme.

Page 27: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

ENQUETE RELATIVE AUX BESOINS DE ENQUETE RELATIVE AUX BESOINS DE SANTE DES PERSONNES SINISTREES :SANTE DES PERSONNES SINISTREES :

Une étude a été lancée par le Ministère de la Santé pour prendre en charge les besoins spécifiques des populations sinistrées avec comme objectifs de :

recenser les enfants en bas âge et leur statut vaccinal

identifier les femmes enceintes ou allaitantes identifier les personnes souffrant d’une maladie

chronique et/ou mentale

Page 28: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

L’enquête menée à partir du 6 Juin 2003, soit 2 semaines après le séisme a donné les résultats suivants :

73807 personnes sinistrées au niveau des centres de transit des 4 Wilayas dont :

-  enfants de moins de 5 ans : 10 %

-  6 - 14 ans : 18 %

-  15 - 50 ans : 59%

-  plus de 50 ans : 13 %

Page 29: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

les personnes à risque se répartissaient comme suit :

-  1 % de femmes enceintes

-  0,5 % de femmes allaitantes

-  2,5 % de traumatismes corporels dont

1100 nécessitaient un suivi

- 16,6 % de maladies chroniques,

essentiellement des H.T , des diabétiques,

des affections respiratoires et digestives.

Page 30: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Ces données devraient permettre une prise en charge personnalisée globale et intégrée des soins pour les personnes à risque, mais qui n’a été réussie que partiellement par les secteurs sanitaires.

 

Le dispositif de soins ainsi mis en place s’est prolongé jusqu’à la fin de l’année 2003.

 

Par la suite la Direction de la Santé et de la Population de Boumerdès a repris le contrôle des opérations et assuré normalement la gestion et le contrôle des structures sanitaires de la wilaya.

Page 31: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

III - CONTRAINTES ET LEIII - CONTRAINTES ET LEÇÇONS TIREES:ONS TIREES:

La prise en charge sanitaire des victimes du séisme s’est effectuée dans des conditions satisfaisantes aussi bien dans la phase d’urgence que de post-urgence.

 

Cependant des contraintes et dysfonctionnement ont été observés :

 

1- Concernant les communications et les liaisons téléphoniques durant les premières heures, ce qui impose à l’avenir la dotation des responsables des plans d’intervention et de secours de téléphones satellitaires.

Page 32: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

2 - Concernant la coordination, insuffisante au début,

des soins assurés sur les sites de regroupement

pendant les jours qui ont suivi le séisme.

En effet plusieurs organismes déployaient des tentes

sanitaires dans un même centre de regroupement, faisant souvent double-emploi au détriment d’autres centres.

Ceci a imposé le rappel par la cellule de crise nationale que l’organisation des soins devait être coordonnée par les services du Ministère de la Santé.

Page 33: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

3- Concernant l’assistance et le soutien psychologique, des victimes de stress post-traumatique, assuré massivement avec le recours, pratiquement à l’ensemble des psychologues et psychiatres du pays qui se relayaient sur les sites.

Page 34: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Dans ce domaine particulier, une absence de coordination a été observée durant quelques jours, des équipes des services de santé, de la solidarité nationale, de l’éducation, de la jeunesse et des bénévoles agissant parfois concurrence sur certains sites.

Ceci a imposé des réunions de coordination des responsables des différents secteurs, à Boumerdès même pour stabiliser un dispositif de prise en charge psychologique cohérent.

Page 35: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

4- Concernant les capacités des gestionnaires des établissements de santé à gérer des situations de crise, ce qui a imposé l’implication directe des services centraux du Ministère de la Santé dans la gestion du dispositif de soins à Boumerdès jusqu’à la fin de l’année 2003.

Des formations organisées dans le cadre de la formation continue à l’intention des gestionnaires devraient être envisagées pour augmenter leurs capacités de réponse aux situations de catastrophe.

Page 36: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

5- Concernant l’état des structures de

santé :

ll est à noter que les dégâts matériels enregistrés par les structures de santé ont été particulièrement importants, ce qui impose que les structures sanitaires nouvelles soient construites selon des normes rigoureuses tenant compte du risque sismique.

Page 37: الجمـهـوريــة الجـزائــريــة الديمــقـراطيــة الشـعـبـيـــة R é publique Alg é rienne D é mocratique et Populaire وزارة

Enfin il demeure impératif de procéder régulièrement à l’actualisation des plans d’intervention et de secours en cas de catastrophe, à l’échelle nationale, régionale et locale en veillant particulièrement à la mise à jour des plans d’intervention et de secours de tous les établissement de santé.