Нед vol. 62 #3 Недi і УКРАЇНСЬКА СВ. ІВАНА РЕСТИТЕЛЯ 17,...

3
6 Sunday, January 17, 2021 Vol. 62 #3 Недiля, 17 січня, 2021 DIVINE LITURGY SCHEDULE: Our Church is Open And Also Available on Live Stream Through Facebook January 17 - 23 8:30 Divine Liturgy (ENG) For Our Parishioners………………………………………………… 10:00 Divine Liturgy (UKR) Health & God’s Blessings for Oksana Duchnycz……………………………Mothers in Prayer Health & God’s Blessings for Justina Kleban……………………………………..Kleban family Health & God’s Blessings for Halyna, Oleh, Fedir, Maria………………………………….family 8:00 +Wolodymyr, Osypa, Halyna, Teofil, Franko…………………………….Maria Smishkewych +Adele Seletsky (40th day)…………………………………………...……………Lioubov Kozii +Anna Mychalczuk…………………………………………………………………Marijka Domer 9:00 +Mary Ann Diak-Stern………………………………………….………………Volodymyr Puzyk The Great Blessing of Water 8:00 +Mykola, Melania, Halyna, Rosalia………………………………………………Sawchyn family +Kost & Helen Hrechak (PAN)………………………………….…………………...son Andrew 8:00 +Michael Lytwyn……………………………………………………………..Jean Lytwyn & family 8:00 +Teofil Kleban……………………………………………………………..Justina Kleban & family 8:00 +Wolodymyr Wolowodiuk……………………………………………….Catherine Wolowodiuk +Hanna (9th day) PAN…………………………………………………………daughter & family 5:00 PM (ENG) +Mary Ann Diak-Stern……………………………………………..………………Yaroslav Puzyk Sunday 17 (Sunday of Zaccheus, venerable Anthony the Great ) Monday 18 (heirarchs Athanasius & Cyril of Alexandria) Tuesday 19 (venerable Marcarius of Egypt), Theophany , Julian Calendar Wednesday 20 (venerable Euthemius the Great) Thursday 21 (venerable Maximus the Confessor) Friday 22 (apostle Timothy) Saturday 23 (martyrs of Pratulin; hieromartyr Clement of Ancyra) 1 Sunday, January 17, 2021 Vol. 62 #3 Недiля, 17 січня, 2021 Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn ***************************** Marriages & Baptisms by appointment only Address: 719 Sanford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com E-mail: [email protected] Facebook: St. John Ukrainian Catholic Church Newark NJ YouTube: St. John UCC Newark NJ Preschool: (973) 371-3254 УКРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ. ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ “The world offers you comfort, but you were not made for comfort. You were made for greatness.” Pope Benedict XVI __________________________________ Світ пропонує нам вигоди, Однак ми не створені до вигод. Ми створені до величі”. Папа Венедикт XVI

Upload: others

Post on 23-Jan-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Нед Vol. 62 #3 Недi і УКРАЇНСЬКА СВ. ІВАНА РЕСТИТЕЛЯ 17, 2021.pdf · 2021. 1. 17. · 2 Sunday, January 17, 2021 Vol. 62 #3 Недiля, 17 січня,

6

Sunday, January 17, 2021 Vol. 62 #3 Недiля, 17 січня, 2021

DIVINE LITURGY SCHEDULE: Our Church is Open And Also Available on Live Stream Through Facebook

January 17 - 23

8:30 Divine Liturgy (ENG) For Our Parishioners………………………………………………… 10:00 Divine Liturgy (UKR) Health & God’s Blessings for Oksana Duchnycz……………………………Mothers in Prayer Health & God’s Blessings for Justina Kleban……………………………………..Kleban family Health & God’s Blessings for Halyna, Oleh, Fedir, Maria………………………………….family

8:00 +Wolodymyr, Osypa, Halyna, Teofil, Franko…………………………….Maria Smishkewych +Adele Seletsky (40th day)…………………………………………...……………Lioubov Kozii +Anna Mychalczuk…………………………………………………………………Marijka Domer

9:00 +Mary Ann Diak-Stern………………………………………….………………Volodymyr Puzyk The Great Blessing of Water

8:00 +Mykola, Melania, Halyna, Rosalia………………………………………………Sawchyn family +Kost & Helen Hrechak (PAN)………………………………….…………………...son Andrew

8:00 +Michael Lytwyn……………………………………………………………..Jean Lytwyn & family

8:00 +Teofil Kleban……………………………………………………………..Justina Kleban & family

8:00 +Wolodymyr Wolowodiuk……………………………………………….Catherine Wolowodiuk +Hanna (9th day) PAN…………………………………………………………daughter & family

5:00 PM (ENG) +Mary Ann Diak-Stern……………………………………………..………………Yaroslav Puzyk

Sunday 17 (Sunday of Zaccheus, venerable Anthony the Great )

Monday 18 (heirarchs Athanasius & Cyril of Alexandria)

Tuesday 19 (venerable Marcarius of Egypt), Theophany , Julian Calendar

Wednesday 20 (venerable Euthemius the Great)

Thursday 21 (venerable Maximus the Confessor)

Friday 22 (apostle Timothy)

Saturday 23 (martyrs of Pratulin; hieromartyr Clement of Ancyra)

1

Sunday, January 17, 2021 Vol. 62 #3 Недiля, 17 січня, 2021

Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn *****************************

Marriages & Baptisms by

appointment only

Address: 719 Sanford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com E-mail: [email protected] Facebook: St. John Ukrainian Catholic Church Newark NJ YouTube: St. John UCC Newark NJ Preschool: (973) 371-3254

УКРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА

СВ. ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ

“The world offers you comfort, but you were not made for comfort.

You were made for greatness.”

Pope Benedict XVI

__________________________________

“Світ пропонує нам вигоди,

Однак ми не створені до вигод. Ми створені до величі”.

Папа Венедикт XVI

Page 2: Нед Vol. 62 #3 Недi і УКРАЇНСЬКА СВ. ІВАНА РЕСТИТЕЛЯ 17, 2021.pdf · 2021. 1. 17. · 2 Sunday, January 17, 2021 Vol. 62 #3 Недiля, 17 січня,

2

Sunday, January 17, 2021 Vol. 62 #3 Недiля, 17 січня, 2021

Sunday tropar, tone 8: You came down from on high, O Merciful One,* and accepted three days of burial* to free us from our sufferings.* O Lord, our life and our resurrection,* glory be to You. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Kondak, tone 8: When You rose from the tomb, You also raised the dead and resurrected Adam.* Eve exults in Your resurrection,* and the ends of the world celebrate Your rising from the dead,* O most merciful One. Now and for ever and ever. Amen! Theotokion, tone 8: To you, O Mother of God*, the invincible leader, we, your servants*, ascribe these victory hymns in thankgiving for our deliverance from evil*. With your invincible power free us from all dangers* that we may cry out to you:* “Hail, O Bride, and pure Virgin!” Prokimen, tone 8: Pray and give praise to the Lord our God. Verse: In Judea God is known; His name is great in Israel. Epistle: A reading from the first Epistle of the holy apostle Paul to Timothy (4: 9-15) Timothy, my son! This is a trustworthy saying that deserves full acceptance. That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe. Command and teach these things. Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity. Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching. Do not neglect your gift, which was given you through prophecy when the body of elders laid their hands on you. Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that everyone may see your progress. Alleluia Verses: Come, let us rejoice in the Lord; let us acclaim God our Savior. Let us come before His countenance with praise and acclaim Him with psalms. Gospel: Luke 19: 1-10 At that time Jesus was passing through Jericho. There was a man there named Zaccheus, the chief tax collector and a wealthy man. He was trying to see what Jesus was like, but being small of stature, was unable to do so because of

Тропар воскресний, глас 8: З висоти зійшов Ти, Милосердний,* погребення прийняв Ти тридневне,* щоб нас визволити від страстей.* Життя і воскресення наше,* Господи, слава Тобі. Слава Отцю, і Сину, і Святому Духові. Кондак, глас 8: Воскресши з гробу,* умерлих воздвигнув Ти* і Адама воскресив Ти,* і Єва ликує в твоїм воскресенні,* і світу кінці торжествують* востання Твоє,* Многомилостивий. І нині, і повсякчас, і на віки вічні. Амінь. Богородичний, глас 8: Непереможній Владарці* на честь перемоги* ми, врятовані від лиха,* благодарні пісні виписуємо Тобі,* раби твої, Богородице.* А Ти, що маєш силу нездоланну,* від усяких нас бід охорони,* щоб звати Тобі:* Радуйся, Невісто неневістная. Прокімен, глас 8: Помоліться і воздайте Господеві, Богу нашому. Стих: Відомий у Юдеї Бог, в Ізраїлі велике ім’я його. Причасний: Хваліте Господа з небес, хваліте його в вишніх. Алилуя, Алилуя, Алилуя. Апостол: До Тимотея першого послання святого апостола Павла читання (4: 9-15) Сину Тимотею! Вірне це слово й повного довір'я гідне. На це бо й трудимося та боремося, тому що ми поклали нашу надію на живого Бога, який є Спасителем усіх людей, особливо ж вірних. Це наказуй і навчай. Ніхто твоїм молодим віком хай не гордує, але будь зразком для вірних у слові, поведінці, любові, вірі й чистоті. Заки я прийду, віддавайся читанню, умовлянню та навчанню. Не занедбуй у собі дару, що був даний тобі через пророцтво з накладанням рук збору пресвітерів. Про це міркуй, будь увесь у цьому, щоб поступ твій усім був очевидний. Стихи на Алилуя: Прийдіте, возрадуємося Господеві, воскликнім Богу, Спасителеві нашому. Ідім перед лицем його з ісповіданням і псалмами воскликнім йому. Євангеліє: Від Луки 19: 1-10 Того часу Ісус увійшовши в Єрихон, проходив через місто. А був там чоловік, Закхей на ім'я; він був головою над митарями й був багатий. Він бажав бачити Ісуса, хто він такий, але не

Sunday of Zaccheus Неділя Закхея

5

Sunday, January 17, 2021 Vol. 62 #3 Недiля, 17 січня, 2021

Таїнство Хрещення уділено Стефанії Саванчук. Просимо у Милосердного Бога щедрих ласк і

многі літа!

The sacrament of Baptism was given to Stephanie Savanchuk. We ask the Merciful God for generous graces

and many happy years!

Господи, помилуй! Якщо ви успішні, вам радісно на душі і видається, що ні в чому немає потреби, повторюймо: Господи, помилуй! Можливо, сьогодні є той день, коли ми маємо скористатися своїм шансом, піти за Ісусом і кричати в глибині свого серця: Господи, помилуй! Можливо, ми прикуті до лікарняного ліжка, нам важко дихати, нам є непросто, нам встановили діагноз і повідомили про це… Молімося подумки з усіх сил: Господи, помилуй!» – радить владика Степан.

«Або якщо у нас немає часу на ранкову молитву», продовжує він, «нарікаємо на те, що немає часу на молитву, ми не вміємо молитися, скажімо, виходячи з дому: Господи, помилуй!»

«Як важливо нам не втратити шансу бути з Богом, не опустити можливості правильно бачити світ, поєднуючи свій духовний та фізичний зір. Адже бути віруючою людиною означає вміти правильно дивитися на світ. У сьогоднішніх обставинах життя нам потрібно дедалі більше тих, які будуть правильно дивитися на світ і своїми вчинками робити його добрішим», – переконує проповідник.

Владика Степан закликає просити в Бога в цій короткій молитві «Господи, помилуй», щоб ми цінували кожен день життя, людей, які нас оточують, можливості, які дарує нам Бог. «Не втрачаймо шансу і можливості прожити кожен день свого життя як великий подарунок від Господа, – прожити його правильно, наповнюючи його правильним змістом, і прожити його з Богом», – додав він на завершення.

Владика Степан Сус (Дивен Світ)

are successful, if we are joyful and feel that there is nothing that we need, let us repeat: ‘Lord have mercy!’. Perhaps today is the day when we will have the opportunity to follow Jesus and to shout from the bottom of our heart: ‘Lord have mercy!’ Perhaps we are bound to a hospital bed, we are having a difficult time breathing, we find it difficult because we have just received a diagnosis… pray silently with all your might: ‘Lord have mercy!’”– suggests bishop Stephan.

Or if we don’t have any time for morning prayer and complain about this lack of time, if we don’t know how to pray, as you are walking out the door let’s say: ‘Lord have mercy!’ “It is very important not to lose an opportunity to be with God, and by combining your spiritual and physical vision not to miss an opportunity to see the world properly. After all, to be a believer means to be able to look at the world correctly. In today's circumstances, we need more and more people who will look at the world correctly and make it better by their actions", the homilist assures us.

Bishop Stephan encourages us to turn to God in this short prayer “Lord have mercy!” so that we can value each day and all of the people who surround us and all of the opportunities with which God gifts us. He ended by saying: “Let’s us not miss our chance and opportunities to live each day as a huge gift from our Lord - to live it properly, filling each day with meaning and living each day with God”.

Bishop Stephan Sus (Dyven Svit)

Page 3: Нед Vol. 62 #3 Недi і УКРАЇНСЬКА СВ. ІВАНА РЕСТИТЕЛЯ 17, 2021.pdf · 2021. 1. 17. · 2 Sunday, January 17, 2021 Vol. 62 #3 Недiля, 17 січня,

4

Sunday, January 17, 2021 Vol. 62 #3 Недiля, 17 січня, 2021

«Якщо вам важко, а ви

не вмієте молитися, повторюйте просто: Господи, помилуй!»

Щоразу, коли чую в євангельських історіях звернення до Ісуса: «Помилуй нас, Сину Давидів», переконуюся у великій силі, на перший погляд, звичної нам молитви, можливо, найкоротшої, яку ми повторюємо безліч разів під час різних богослужінь: Господи, помилуй! Про це сказав владика Степан Сус під час проповіді до вірних у Патріаршому соборі Воскресіння Христового.

Єпископ наголосив, як для людини важливо в житті не втратити свого шансу, своєї можливості. Кожен день, кожен ранок, кожен вечір подарований нам Богом як нова можливість, як новий шанс зробити щось добре. Цим даром не можна знехтувати, його не можна закопати чи перенести на завтра. Ми повинні його використати вже і тепер, скористатися ним правильно.

«Господь дарує нам кожен день, – вважає проповідник, – як нову можливість щось осягнути, змінити, навіть перекреслити чи виправити, як можливість комусь подати руку. А до когось навіть просто усміхнутися. Це також можливість і шанс почати новий етап життя, спробувати молитися, брати активну участь у богослужіннях, допомагати ближнім, підтримувати різні соціальні проєкти».

Він зауважив, що багато з нас, прокидаючись вранці, розпочинаючи свій день, не знають, що робити: «Я переконаний, що навіть сьогодні багато розпочали недільний ранок як будень, без конкретного змісту. Дозвольмо собі розпочинати день з Богом. Це також для нас нагода наповнити своє життя правильним змістом. Це подібне до того, як ми розгортаємо книжку, читаємо її зміст, і нам стає цікаво, хочемо далі читати… Як важливо наповнювати кожен день правильним змістом, правильно переживати».

«Якщо нам важко або якщо ми не знаємо, чого в Бога просити, повторюймо:

If you are having a difficult time and don’t know how to pray, simply

repeat: “Lord have mercy!”

“When I read gospel stories, every time that I get to the part where someone says ‘Son of David, have mercy’, I find that at first glance there is great power in a simple short prayer which we repeat numerous times during our various liturgies: ‘Lord have mercy!’” These were the worlds of bishop Stephan Sus during a sermon in the Patriarchal cathedral of Christ’s Resurrection in Kyiv.

The Bishop emphasized that it is very important that people not miss a chance or miss a possibility. Every day, every morning, every evening is a gift from God, a new possibility, a new chance to do good. We cannot ignore this gift, we cannot bury it or postpone it until tomorrow. We have to take advantage of it immediately, and take advantage of it correctly.

“Our Lord gives us a gift of every new day”, says the homilist, “as a new opportunity to learn, to change and even to fix things, also as an opportunity to extend a helping hand to someone; even an opportunity to simply smile at someone. This is also a chance to start a new stage in life, to try praying, to take an active part in church services, to help one’s neighbor and to support various social projects.”

He said that as many of us wake up in the morning we start our day not knowing what to do: “I am sure that even today many started their Sunday morning as they would a weekday, without any concrete meaning. Let’s start our days with God. This will give us an opportunity to fill our life with proper meaning. It’s like opening a book, starting to read it and finding that we want to continue reading… It’s very important that we fill every day with proper meaning and proper experiences.”

“If we are going through a difficult time or if we aren’t sure what to ask of God, let us repeat: ‘Lord have mercy!’ If we

3

Sunday, January 17, 2021 Vol. 62 #3 Недiля, 17 січня, 2021

міг із-за народу, бо був малого зросту. Побіг він наперед, виліз на сикомор, щоб подивитися на нього, бо Ісус мав проходити тудою. Прийшовши на те місце, Ісус глянув угору і сказав до нього: “Закхею, притьмом злізай, бо я сьогодні маю бути в твоїм домі.” І зліз той швидко і прийняв його радо. Всі, бачивши те, заходилися нарікати та й казали: “До чоловіка грішника зайшов у гостину.” А Закхей устав і до Господа промовив: “Господи, ось половину майна свого даю вбогим, а коли чимсь когось і покривдив, поверну вчетверо.” Ісус сказав до нього: “Сьогодні на цей дім зійшло спасіння, бо й він син Авраама. Син бо Чоловічий прийшов шукати і спасти те, що загинуло.” Причасний: Хваліте Господа з небес, хваліте його в вишніх. Алилуя, Алилуя, Алилуя.

the crowd. He first ran on in front, then climbed a sycamore tree which was along Jesus route, in order to see him. When Jesus came to the spot he looked up and said, “Zaccheus, hurry down. I mean to stay at your house today.” He quickly descended, and welcomed him with delight. When this was observed, everyone began to murmur, “He has gone to a sinner’s house as a guest.” Zaccheus stood his ground and said to the Lord: “I give half my belongings, Lord, to the poor. If I have defrauded anyone in the least, I pay him back fourfold.” Jesus said to him: “Today salvation has come to this house, for this is what it means to be a son of Abraham. The Son of Man has come to search out and save what was lost.” Communion Hymn: Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. Alleluia! Alleluia! Alleluia!

Our Feed the Hungry project is going into its fourth year.

The first year, 2018, thanks to our very generous parishioners, we collected $38,000, which paid for 2533 large bags of food products for the poor in Ukraine. The following year, in 2019, we collected $45,000 which paid for 3000 large bags of food. The year of 2020 was a very difficult year - the year of the pandemic, when many people lost their jobs, many were ill and still others were afraid to leave their homes. And yet we are most happy to say that we collected over $30,000 which paid for 2000 bags of food. We are a very unique parish in our generosity. Through the kindness of the parishioners we are able to embrace very many needy people and to give them hope. We pray that we will be able to depend on your continued generosity so that our work can continue into the future and serve not only as an example to our younger generation but also to those who have received your generous gifts of food.

Ми починаємо четвертий рік нашого проекту НАГОДУЙМО

ГОЛОДНИХ. Першого року, 2018-го, завдяки

нашим щедрим парафіянам, ми назбирали $38,000, та оплатили 2533 великих торб з продуктами для потребуючих людей в Україні. На наступний 2019-ий рік ми назбирали $45,000 та оплатили 3000 великих торб з продуктами. Рік 2020-ий, рік пандемії, був тяжким роком – люди потратили роботи, декотрі хворували а інші боялися виходити з хати.. Але нам дуже приємно сказати, що ми все таки назбирали понад $30,000 та оплатили 2000 торб з

продуктами. Ми є унікальна, дуже щедра

парафія. Через доброту наших парафіян ми могли подати руку дуже багатьом бідним людям та подарувати їм надію.

Молимось, що ви дальше будете нас підтримувати, щоб ми могли продовжувати свою працю в майбутності і що ви будете служити прикладом не лиш молодшому поколінню але також тим, хто отримав нашу допомогу.