0/10 234 5/67/1...egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete,...

46
Copyright: © 2014 Textile Exchange Textile Exchange Responsible Down Standard 2.0 Magyar

Upload: others

Post on 21-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Copyright: © 2014 Textile Exchange

Textile Exchange

Responsible Down Standard2.0Magyar

Page 2: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

2"

© 2014 Textile Exchange. Minden jog fenntartva. RDS, RESPONSIBLE DOWN STANDARD, (FELELŐS BESZERZÉSI SZABVÁNY) és az RDS logó a Textile Exchange védjegye. Első alkalommal a Responsible Down Standard 2014. januárjában került kiadásra. Az összes telephely 2016. március 30-án meg kell, hogy feleljen az RDS 2.0. Szabvány követelményeinek és feltételeinek. Az RDS 2.0 Szabvány követelményeire és feltételeire való átállásával kapcsolatos részletes információk a http://responsibledown.org/ oldalon találhatók. Felelősség lemondó nyilatkozat Annak ellenére, hogy ezen dokumentum kidolgozása nagy körültekintéssel történt, a Textile Exchange és az összes - a Szabvány kidolgozásában részt vett - tag NYILATKOZIK arról, hogy ez a Szabvány bármely, a cél pontosságát vagy a cél megfelelősségét illető lefektetett vagy feltételezett garancia nélkül kerül átadásra, és ezzel a Textile Exchange és az összes - a Szabvány kidolgozásában részt vett - tag felmenti magát a Szabvány használatával kapcsolatba hozható bármilyen felmerülő (közvetlen, vagy közvetett) kár, vagy vesztességgel kapcsolatos felelősség alól. Szerzői jog Ez a kiadvány szerzői jog által védett. A kiadványban szereplő információ és anyag csak eredeti formában és tartalomban másolható kizárólag személyes (kereskedelemi tevékenységgel nem összefüggő) használatra. Minden jog fenntartva. E kiadvány információit és anyagait önálló tanulmányozás, kutatás, bírálat vagy ellenőrzés céljából engedélyezett használni, a Szerzői jogról szóló 1976. Törvény alapján. Minden, a Szerzői jogról szóló 1976. Törvény előírásainak megfelelő módón történt másolati anyagban az összes kiválasztott hivatkozásnál, idézetnél, grafikonnál és bármilyen más információnál kötelező feltüntetni a Felelős Beszerzési Szabványt (Responsible Down Standard), mint ezen anyagok forrását.

Page 3: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

3"

Tartalomjegyzék

Fogalom meghatározások .......................................................................................... 4

Bevezetés ................................................................................................................... 8

Az RDS International munkacsoportja ........................................................................ 9

Cél ............................................................................................................................ 10

Felhasználási terület ................................................................................................. 10

Minősítés .................................................................................................................. 10

Követelmények típusai ............................................................................................. 13

Referenciák ............................................................................................................... 14

1. “Telep” Modul ..................................................................................................... 15

2. “Vágás” Modul ..................................................................................................... 28

3. “Szállítás” Modul .................................................................................................. 30

4. “Kisebb Gazdálkodó Egységek” .......................................................................... 32

5. A Textile Exchange Követelmény - Szabvány (TE CCS) ........................................ 35

6. A tenyésztelep (nem kötelező) minősítése ........................................................... 36

А. Mellékelt. Auditálás .............................................................................................. 37

B. Mellékelt. Kisebb Gazdálkodó Egységek ............................................................. 39

C. Melléklet. Szerződés alapján működő telepekre vonatkozó követelmények ....... 42

Page 4: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

4"

Fogalom meghatározások A lentebb leírt meghatározások kiegészítő jellegűek és helyettesítik azokat a fogalmakat, melyeket a Követelmény-Szabvány (Content Claim Standard) tartalmazza. Előre jelzett Auditálás (Announced Audit) Előzetes értesítés alapján, előre egyeztetett időpontban történő vizsgálat. A telephelyen történő auditálás a telepfelelős munkatársaival történt előzetes megbeszélések alapján hajtható végre. Feldolgozó (Assembler) Olyan vállalat, amely a tollpihét különböző cikkek (pl. kabátok, hálózsákok, ágyneműk) gyártásában használja fel. Auditálás (Audit) Mind a telep helyszínén, mind a cég bejegyzett címén (dokumentáció ellenőrzése), vagy mind a két helyen egyszerre történhet. Minősítő Szerv (Certification Body (CB) Olyan felhatalmazott harmadik fél, aki az auditálást és minősítést végrehajtja ezen Szabvány feltételeinek és követelményeinek megfelelően. Ellenőrzött termék (Certified products) Ezen Szabvány feltételeinek és követelményeinek megfelelően ellenőrzött terméknek számít: a) 100%-ban minősített víziszárnyas; b) toll és tollpihe, amely 100%-ban víziszárnyastól származik; víziszárnyasoktól származó toll és tollpihe keverék, mely keveréket 5%-től 99%-ig ellenőrzött anyag képezi. Nem ellenőrzött tollpihét tartalmazó végtermékre az RDS logóját és megnevezését rávinni tilos. Felügyeleti lánc (Chain of custody) Dokumentáló és ellenőrző rendszer, amely egy bizonyos forrásanyagra vonatkozik, amely forrásanyag átmegy a feldolgozás és a gyártás összes stádiumán. Az felügyeleti lánc biztosítja a forrásanyag eredetiségét. Gyűjtő (Collector) Olyan személy vagy vállalat, aki a tollpihe és a toll begyűjtését végzi a gazdáktól, valamint a tollpihét és a tollat tovább értékesíti más gyűjtők, toll és a tollpihe értékesítők, valamint toll és a tollpihe (előzetes) feldolgozást végző vállalkozók felé. A gyűjtő tevékenységét személyesen, vagy a toll és a tollpihe (előzetes) feldolgozást végző vállalkozóval megkötött szerződés alapján végezheti. Különböző típusú gyűjtő van. Ezen Szabvány bejegyzett gyűjtőnek olyan kisebb gyűjtőt nevez, aki tevékenységét háztartásoknál végzi, bejegyzett nagy gyűjtőnek - az RDS követelményei által jóváhagyott gyűjtőt. Minősítési teleplátogatás (Confirmation visit) A minősítési teleplátogatási szándékot min. 1 órával előre jelezni kell; minősítési teleplátogatás az állomány szemrevételezése útján történő vizsgálatot, beleértve a vízi szárnyas egészségi állapotának, szabad mozgásra való képességének lehetőségét jelenti. A minősítési teleplátogatások a teljes auditálás kötelező kiegészítő eleme.

Page 5: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

5"

Textile Exchange Követelmény-Szabvány (TE CCS) A Textile Exchange Követelmény-szabvány az felügyeleti lánc sztenderdje és irányadója, amely a termék egy vagy több forrásanyag (nyersanyag) teszttartalmát ellenőrzi. A Követelmény-szabvány tulajdonosa és igazgató szerve a non-profit Textile Exchange szervezet, amely a textilárú gyártás nemzetközi minőségi felügyeleti lánc tartós fejlesztésének felelős forgalmazója. Tollpihe (Down) A víziszárnyasok külső tollazat alatti finom tollazata. Egyszerűsítés kedvéért ez a Szabvány a „tollpihe” meghatározást a víziszárnyas egész tollazatára használja, amely a toll meg a tollpihéből áll. E Szabvány összes követelménye mind a tollra, mind a tollpihére érvényes. Telep (Farm) Bármely gazdasági egység, melynek célja a víziszárnyasok tenyésztéséből nyert élelmiszer termék vagy tenyészi víziszárnyas. Az utóbbit tenyészfarmnak is nevezik, valamint tenyésztelepnek, nevelőtelepnek, etetőtelepnek vagy etetőfarmnak. Tömés (Force-feeding) Bármely olyan etetési módszer, amely alkalmazásával a víziszárnyast arra kényszerítik, hogy a szükségesnél/kívántnál több takarmányt fogyasszon. Ez vonatkozik, többek közt a mechanikai eszközök (csövek) használatába vételével történő manuális beavatkozásra, amely beavatkozás a szárnyas zsírrétegének növekedését célozza meg, gyakran libamájkrém készítés érdekében. Keltető (Hatchery) Olyan gazdasági egység, ahol a víziszárnyas tojásait mechanikai eszközökkel vagy természetes módon keltetik. Nagyüzemi gazdaságok (Industrial farms) Olyan gazdasági egység, ahol húsipari vállalkozók értékesítés céljából saját tulajdonban levő víziszárnyasokat tenyésztenek . Élő kopasztás (Live plucking) Bármely, elő víziszárnyas toll,- és tollpihének eltávolító módszere. E Szabvány rendelkezései közé tartozó élő kopasztás meghatározása alá esik a vedlés terméke is. Párhuzamos termelés (Parallel production) Egy telepen (gazdasági egységen) belül - minősített, vagy nem minősített - víziszárnyas tartás, toll és tollpihetermelés. Tenyésztelep (Parent farm) Bármely telep, ahol a víziszárnyas tenyésztés tenyésztojás céljából folyik. Minden olyan esetben, amikor a tenyésztelepen begyűjtött tollpihe az RDS követelményeknek szükségszerűen meg kell, hogy feleljen, a minősítési eljárás az egész telepre kötelezően kiterjed.

Page 6: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

6"

(Előzetes) feldolgozó vállalat (Pre-)Processor) Olyan vállalat, ahol a toll meg a tollpihe (előzetes) feldolgozásra kerül. Egy vagy több, az alábbiak szerinti tevékenységet magába foglalhat: szárítás, válogatás, tisztítás, osztályozás, összekeverés, laborvizsgálás, valamint (át)csomagolás. Tevékenységi engedély (Scope Certificate) Tevékenységet engedélyező szerv által kiállított okmány, amely biztosítja, hogy egy adott szervezet egy termék gyártására vonatkozó e Szabvány követelményeknek megfelelő minősítéssel rendelkezik. Részlegesen előre jelzett Auditálás (Semi-announced audit) Telephelyeken történő auditálások, melyekről 1-72 órával előre értesítenek annak érdekében, hogy a telep nyitva legyen, valamint az auditálás lebonyolításához szükséges felelős személyek a helyszínen tartózkodjanak. Szükséges (Shall) E Szabvány szövegében szereplő „szükséges” kifejezés a kötelezően szükséges követelményt jelenti. Kell (Should) E Szabvány szövegében szereplő „kell” kifejezés a teljesítésre javasolt követelményt jelenti. (Telep) Hely (Site) Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet más részegységeinek elhelyezkedésétől. Vágóhíd (Slaughter Site) Bármely olyan hely, ahol a vizíszárnyasakat levágják, testük felületéről leszedik a tollat és a tollpihét. A vágás manuálisan vagy telepeken, kisebb gazdaságokban, vagy nagy vágóhidakon mechanikusan történik. Kis gazdaságok (Small Farms) Víziszárnyasokat tartó gazdaságok, ahol a víziszárnyasok nem a vállalkozók, hanem személyes vagy háztartási tulajdonban vannak. A víziszárnyasokat saját, vagy helyi felhasználásra tenyésztik, ezek nem kerülnek sem ipari méretű vágóhidakra, sem elszállításra. Előrejelzés nélkül történő Audit (Unannounced audits) Az auditáló 2 hónapnál nem hosszabb időszakot határoz meg - ezen az időszakon belül történik az auditálás a telepen -, amely esetben az auditáló további előrejelzés nélkül érkezik. Az év eleji ellenőrzés időszakában az Minősítő Szerv (CB) meghatározza azt az időszakot, melyen belül a telepen auditálást végeznek, valamint azon felelős személyeket, akiknek jelenléte kötelező, és a szükséges dokumentációk listáját. Nagykereskedő, tréder (Trader) Az RDS követelményeinek megfelelő termékek értékesítésével (beszerzésével és értékesítésével) - a termék fizikális birtoklásától függetlenül (pl. a végtermék értékesítésével foglalkozó kereskedelmi import, export, nagykereskedelemi tevékenységet folytató vállalatok, más értékesítőket kiszolgáló nagykereskedelmi raktárak) - foglalkozó szervezet, amely a tollpihe forrásától a fogyasztónak a végterméket értékesítő

Page 7: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

7"

kiskereskedőig terjedő lánc egyik eleme. A terméket nem birtokló értékesítők, valamint azon eladók, akik csak a végső fogyasztó felé értékesítenek nem minősülnek nagykereskedőnek. Szerződésre vonatkozó engedély (Transaction Certificate (TC)) Az engedélyeztető szerv által kiállított okmány, amely az átadásra kerülő termék “Responsible Down Standard” követelményeknek megfelelőségét biztosítja. Raktár (Warehouse) Hely/létesítmény, ahol a tollat és a tollpihét begyűjtik és raktározzák. Víziszárnyasok (Waterfowl) E Szabvány szövegében szereplő „víziszárnyas” a belföldön tenyésztett kacsákra és libákra vonatkozik.

Page 8: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

8"

Bevezetés A fogyasztási cikkek hőszigetelő anyagaként használt toll és tollpihe forrása a globális termelés és a feldolgozói ellátási lánc. E folyamat következményeként a kiskereskedők és a fogyasztók a termék származásával és a termék készítésének körülményeivel kapcsolatosan nem rendelkeznek megfelelő információval. Ennek kapcsán merültek fel a szárnyasak tartásával, valamint a tollból és tollpihéből készült termékek ellenőrzésével kapcsolatos kérdések. A végtermék követelményi megfelelőségének ellenőrzéséhez szükségessé válik a toll és a tollpihe forrásától egészen a végtermék gyártásáig tartó felügyeleti lánc létrehozása. Az RDS a független harmadik fél által történő minden olyan kérdés ellenőrzését biztosítja, amely kérdések a szárnyasak tenyésztését és tartását illeti, valamint biztosítja - azt az egész folyamatot átfogó felügyeleti láncot - amely egyfelől a szárnyasok tenyésztési körülményeiken javíthatnak, másfelől, mind a nagykereskedőnek, mind a fogyasztónak sokkal több információval szolgálhatnak a források kiválasztásának kérdésében. Az RDS első változatának finanszírozása a The North Face által történt, a Szabvány kifejlesztése a Control Union, Textile Exchange és a The North Face közös erőfeszítésének eredményeképpen jött létre. A Szabvány feltételezte a helyi tevékenység mindenoldalú elemzését, a beszállítási láncok modelljeinek, valamint több érdekelt résztvevő bevonásával a mindenkori tenyésztési feltételek sztenderdjeinek elemezését. A Szabvány kidolgozása folyamatának lezárása után The North Face a Szabványra vonatkozó tulajdonjogot a Textile Exchange-nek átadta. Az RDS e kiadványát egy nemzetközi csoport dolgozta ki. A csoport tagjai sok időt és tapasztalatot szántak arra, hogy az RDS e kiadványa minél jobb és minőségibb eszköz legyen a toll és a tollpihe termelésfolyamat humánusabb munkamódszereinek kidolgozásában. Az RDS Szabvány az egész iparágra érvényes állattartás feltételeinek javítására szolgáló információforrás, valamint, a nemzetközi szinten felhasználó toll és tollpihe termelésének felügyeleti lánca. Az RDS Szabvány felülvizsgálata nem ritkábban, mint háromévente történik. A felülvizsgálati időszakokban a Szabvány apróbb kiegészítések vagy értelmezések által bővülhet, ezekről a megfelelő Ellenőrzési Szerv tájékoztatásaiban lehet információt szerezni.

Page 9: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

9"

Az RDS International munkacsoportja Technikai csoport: Feketéné Ács Györgyi, Control Union

Adam Mott, The North Face

Anne Gillespie, Textile Exchange

Ashley Gill, Textile Exchange

Vezetői bizottság: Abi Rushton, Ethical Expert Ltd.

Alexander Baer, Pro Down Alliance

Beth Jensen, Outdoor Industry Association (OIA)

Margot Bennett, Coyuchi

Pamela Ravasio, European Outdoor Group (EOG)

Peter Roebuck, Trendsetter Home Furnishings

Steve Richardson, Adidas

Tanácsadó csoport: Daniel Uretsky, Allied Feather & Down

Oistein Thorsen, Benchmark Sustainability Science

Charline Ducas, C&A

Chad Altbaier, Downlite

Christine Hector, Down Décor

Dr. Juliane Hedderich, Ines Chucholowius, European Down & Feather Association (EDFA)

Matt Lieber, Josh Jarman, European Down & Feather Testing Laboratory (IDFL)

Joel Martens, Valerie Presolly, Mountain Equipment Co-op (MEC)

Tab Morin, Multi Glory Home Textiles

Cathy Resler, PVH

Travis Stier, Pacific Coast Feather

Wendy Savage, Nicholas Allen, Patagonia

Rainer Zah, Quantis International

Hilke Patzwall, Markus Ernst, VAUDE Sport

Page 10: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

10"

Cél A Responsible Down Standard Szabvány fő célja a toll és tollpihetermelés, illetve a

víziszárnyastartás humánus körülményeinek biztosítása. Így a Szabvány egy olyan eszköz a toll és

tollpihe termelés folyamatában, amely segítségével kizárható a sérült víziszárnyasoktól származó

toll és tollpihe, valamint ez a Szabvány egy felügyeleti lánc létrehozását segíti elő, amely a

nyersanyagforrás a Szabvány követelményeinek való megfelelőségét biztosítja.

Felhasználási terület Az RDS felhasználási területe magába foglalja a toll és a tollpihe termelésének egész folyamatát a

víziszárnyasok keltetésétől, vágásától és a végtermék készítésétől egészen a kiskereskedők által

történő végtermék értékesítéséig a világ minden országában. Az RDS Szabvány a kisebb

gazdaságok és ipari farmok működésére is alkalmas, melyek a beszállító szerepét töltik be a toll

és tollpihe gyűjtő számára. A Szabvány a tenyésztelepek nem kötelező minősítésének modulját is

tartalmazza. A Szabvány egyaránt alkalmazható mind a kevert termékek, mind a 100%-ban

ellenőrzött anyagból készült termékek esetében; emellett az RDS követelmények megfelelőségét

igazoló védjegy rávétele csak olyan esetben engedélyezett, ha a termék készítésénél felhasznált

toll és tollpihe 100%-ban ellenőrzött vagy ellenőrzött forrásból származik.

Minősítés Alkalmazás: A független harmadik fél által történő auditálásokat és az RDS követelményeinek való megfelelőségét, ellenőrzéseket a termék gyártásának és beszállításának egész láncára szükséges alkalmazni, beleértve azokat a vállalatokat is, melyek a toll és a tollpihe feldolgozásával foglalkoznak, a végtermék gyártókat, valamint az összes nagykereskedőt (lásd a Meghatározásokat). A minősítési követelmények ellenérzése nem vonatkozik a kiskereskedőkre. Minősítési időszak: A minősítést minden évben meg kell újítani.

A kiállított minősítő bizonyítványok maximum 14 hónapig érvényesek. A minősítő bizonyítvány

lejárata előtt, a Szabvány előírásainak alapján, el kell végezni a teljes körű auditálást, beleértve a

szárnyastartás körülményeinek ellenőrzését.

Hozzáférés: Az auditálást végzők számára biztosítani kell a minősítés körébe tartozó összes telepre

történő bejutást, valamint a minősítési hatálya alá tartozó iratokhoz és dokumentációhoz való

hozzáférését. Az összes minősítés alá kerülő vállalkozónak szükségszerűen kötelező biztosítani

annak a lehetőségét, hogy az Ellenőrzési és a Minősítő Szerv képviselői, vagy az auditálást végzők

Page 11: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

11"

akadálymentesen végezzék el az ellenőrzéseket. A Minősítő Szervnek jogában áll előrejelzésre

történő, előrejelzés nélkül történő, valamint részleges előrejelzésre történő auditálásokat indítani,

valamint telep-megfelelőségi teleplátogatásokat indítványozni az A. Mellékletben meghatározott

eljárások alapján.

Telepek: A minősítés alá eső telepek lehetnek farmok, keltetők, vágóhidak, toll és tollpihe gyűjtők,

(előzetes) feldolgozást végző vállalkozók, nagykereskedők és gyártók. Egy telepen végezhetnek

kettő vagy több a Szabvány követelményeket alkalmazó fennemlített tevékenységet. A farmot egy

külön gazdálkodó egységként lehet tekinteni, Kisebb Gazdálkodó Egységek (SFG) részeként,

vagy Szerződés alapján Működő Farmok (CFG) csoportját. Az SFG esetén a vonatkozó feltételeket

a 4. Modulban található leírások alapján kell teljesíteni. Szerződés alapján Működő Farmok esetén

a feltételeket a C. Modulban találhatók alapján kell teljesíteni.

Vitás kérdések rendezése: Abban az esetben, ha a helyi nemzeti Törvénykönyv bármely pontja

ellentmond a Szabvány (RDS) bármely követelményének, a Minősítő Szerv a Textile Exchange

csoportjához fordul a legmegfelelőbb megoldás érdekében. Abban az esetben, ha a Szabvány

követelményei értelmezésében eltérések merülnek fel, e kérdésben elsősorban a Minősítő Szerv

javaslata az irányadó, szükség esetén a Textile Exchange csoportja további pontosításokkal

hozzájárul a kérdések megoldásához.

Modulok: a Szabvány négy modulból áll:

1. “Farm” Modul

2. “Vágás” Modul

3. “Szállítás” Modul

4. “Kisebb gazdálkodók csoportja” Modul

5. Textile Exchange Követelmény - Szabvány

6. Tenyésztelep minősítése (választható)

Az 5. Modul a Követelmény - Szabványban (CCS) lefektetett követelményekből áll, a Szabvány tulajdonosa a Textile Exchange (http://contentclaim.org/). A Követelmény – Szabvány egy sztenderdet jelent a végtermékben levő egy vagy több nyersanyag tartalmát ellenőrző lánc számára. Az 5. Modul a termelői lánc csak azon részére alkalmazható, amely a „toll” és a „tollpihe” termelési folyamatokat érinti, amely folyamatokra kötelezően szükséges a Szerződésre vonatkozó Engedély (TC) alkalmazása. Ami a „víziszárnyasok” fogalmának összetevőit illeti, a (ТС) – Szerződésre vonatkozó Engedély alkalmazása nem kötelező, mivel az 1. és a 4. Modulban szerepelnek az ezekre vonatkozó megfelelő követelmények. A Követelmény – Szabvány (Content Claim Standard), mint a Felelős Beszerzési Szabvány (Responsible Down Standard) része, amely

Page 12: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

12"

alkalmazásával kapcsolatos rendeleteket a Végrehajtási Kézikönyv (Implementation Manual) tartalmazza. A „Farm”, „Vágás” és „Szállítás” Modulok az elő állatokra vonatkoznak, amelyek tartásának feltételei és követelményei az felügyeleti lánc mellékletében található. A modulokat a telepek és gazdaságok tevékenységének megfelelően alkalmazzák. Lentiekben összefoglaltuk a kötelező auditálás és minősítés alá eső modulokat. A Farmok abban a mértékben meg kell, hogy feleljenek a modulok követelményei betartásáért, amely mértékben ezek alkalmazásra jutnak minden egyes farmon vagy gazdálkodáson: • “Farm” Modul • “Kisebb gazdálkodók csoportja” Modul • “Szállítás” Modul • “Vágás” Modul • Textile Exchange Követelmény - Szabvány Tenyésztelepek: Minden tenyésztelep, mely megfelel a Felelős Beszerzési Szabvány követelményeinek (RDS), a fentebb említett feltételek és követelmények minősítése alá esik.

Tenyésztelep Minősítése (Választható):

Annak ellenére, hogy ezt a Szabvány nem írja elő, a márkák, vágóhidak, keltetők tulajdonosai,

valamint a toll és a tollpihe termelés és feldolgozás más résztvevői dönthetnek a tenyésztelepekre

vonatkozó Felelős Beszerzési Szabvány követelményeinek (RDS) alkalmazása mellett. Ennek

módszerét a nem kötelező „Tenyésztelepek minősítése” 6. Modul tartalmazza.

A keltetők abban a mértékben kell, hogy megfeleljenek a következő moduloknak, amely

mértékben ezeket alkalmazzák:

• “Farm” Modul

• “Szállítás” Modul

A Vágóhídi telepek abban a mértékben kell, hogy megfeleljenek a következő moduloknak, amely

mértékben ezeket alkalmazzák:

• “Vágás” Modul

• “Szállítás” Modul

• Textile Exchange Követelmény – Szabvány

Page 13: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

13"

A gyűjtők, az (előzetes) feldolgozással foglalkozó vállalatok, nagykereskedők, raktárak és gyártók

abban a mértékben kell, hogy megfeleljenek a megfelelő moduloknak, amely mértékben ezeket

alkalmazzák.

• Textile Exchange Követelmény - Szabvány.

A Minősítő Szervnek benyújtott minősítési kérelemben fel kell tüntetni azon modulok listáját,

amely modulok az auditálási körbe beletartoznak.

Követelmények típusai Ezen Szabvány négy fajta követelményt tartalmazz: „KIEMELTEN FONTOS KÖVETELMÉNY”, „ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNY”, „KIEGÉSZITŐ KÖVETELMÉNY”, „JAVASOLATOK” A KIEMELTEN FONTOS KÖVETELMÉNYEK a legfontosabbak, audit alatt ezeket igazolni szükséges a minősítő bizonyítvány megszerzéséhez és/vagy meghosszabbításához. Bármely KIEMELTEN FONTOS KÖVETELMÉNY elmulasztása vagy nem megfelelő módon teljesítése a minősítési bizonyítvány érvényességének felfüggesztésével és az felügyeleti lánc értesítésével jár együtt. A fennálló hibák kiküszöbölése és ennek ellenőrzése alatt a víziszárnyasok, a toll és a tollpihe nem minősíthető ellenőrzöttnek. Ebben az esetben a telep első auditálási kérelme elutasítandó. Abban az esetben, ha a KIEMELTEN FONTOS KÖVETELMÉNY elmulasztásából, vagy nem megfelelő módon történő teljesítéséből származó hiba, vagy hiányosság nem lett kiküszöbölve 6 hónapos időszakon belül, a telep köteles újra indítani a minősítési bizonyítvány megszerzésére vonatkozó folyamatot. A minősítési bizonyítvány kiállításának feltétele az ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEKNEK teljes mértékben való megfelelése. Abban az esetben, ha az ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNY bármelyik részével kapcsolatosan hiba, vagy hiányos teljesítés merül fel, 60 napos időszakon belül e hiba vagy hiányos teljesítés kiküszöbölését fel kell mutatni a Minősítő Szerv által megkövetelt módban és formában. Ezen időszakon belül a toll és a tollpihe ellenőrzött termékként értékesíthető (kivéve, ha ez az első auditálás időtartama alatt történik). Ha a gazdaságnak nem sikerült az ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNY bármelyik részével kapcsolatosan hiba vagy hiányos teljesítés kiküszöbölését a auditálást követő 60 napon belül véghezvinni, a minősítési bizonyítvány érvényességét felfüggesztik és erről a termelési láncot értesítik. Az első auditálás esetén az ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNY bármelyik részével kapcsolatosan hiba vagy hiányos teljesítés kiküszöböléséig a minősítési bizonyítványt nem állítják ki. KIEGÉSZÍTŐ KÖVETELMÉNYEK szintén fontos elemet képeznek a Szabvány rendszerében; ezért a Minősítő Szerv kötelező jelleggel ellenőrzi a KIEGÉSZÍTŐ KÖVETELMÉNYEK teljes mértékű teljesítését. A minősítési bizonyítvány kiállításának feltétele a KIEGÉSZÍTŐ KÖVETELMÉNYEK 50%-os teljesítése minden egyes modul kapcsán. Abban az esetben, ha a KIEGÉSZÍTŐ KÖVETELMÉNYEK kevesebb, mint 50%-a került teljesítésre, a gazdaság 60 napon belül

Page 14: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

14"

pótolhatja a KIEGÉSZÍTŐ KÖVETELMÉNYEK 50%-os teljesítését. A Minősítő Szerv dönthet egy, a követelmények teljesítését megcélozó terv kidolgozásán. E Szabvány következő kiadványiban a KIEGÉSZÍTŐ KÖVETELMÉNYEK teljesítésének feltételei valószínűleg szigorúbbak lesznek. Minden követelmény típusnál az első minősítési bizonyítványok kiállítására mindaddig nem kerülhet sor, amíg az összes, Minősítő Szerv által megállapított hiba és hiányos teljesítés nem kerül kiküszöbölésre és megfelelő bizonyításra. A JAVASOLATOK teljesítse a minősítési bizonyítvány megszerzéséhez nem kötelező. Ezek a követelmények tanács-, és irányadó jellegűek, az iparág legkorszerűbb tapasztalatait tartalmazza és a Szabvány jövőben történő kiadványaiban bekerülhetnek a követelmények kategóriájába. A Minősítő Szerv teljes mértékben ellenőrzi és dokumentálja a JAVASOLATOK teljesítését, de a telep minősítésének folyamatát ezek nem befolyásolják. Az RDS követelmények szigorúak, a Szabvány úgy lett kidolgozva, hogy az iparág fejlődése megfelelő módon kiegészíthető és tökéletesíthető legyen. A Szabvány felülvizsgálata és ellenőrzése rendszeresen (hatályba lépését követően 3-5 éven belül) történik, ennek célja az érdekelt résztvevők figyelmeztetései vagy észrevételei, valamint a Minősítő Szerv eredményei és ezeken alapuló javaslatainak a bevitele. A Szabvány felülvizsgálata és ellenőrzése elsősorban a követelmények ellenőrzésére, valamint a minősítéshez szükséges követelmények teljesítésének százalékának és/vagy követelmények szintjének az ellenőrzésére szolgál. A cél - a Szabvány követelményei az iparág fejlődésének megfelelő folyamatos szigorítása. Az RDS Szabványban a követelmények, javaslatok, engedélyek, valamint lehetőségek és képességek kifejezéséhez a következő ige kifejezéseket használnak: • “szükséges” - követelményt jelent; • “indokolt” - javasolt; • “megengedett” - engedélyezett; • “lehet” - lehetőséget vagy képességet jelent.

Referenciák Lent felsorolt dokumentumok a Felelős Beszerzési Szabvány (Responsible Down Standard) részét alkotják, alkalmazásuk teljes mértékben kötelező. Minden dokumentum a következő cím alatt található: http://responsibledown.org. • Textile Exchange Content Claim Standard (TE CCS); • Textile Exchange Content Claim Standard Implementation Manual; • RDS Logo Use and Claims Guide; • RDS Implementation Manual;

Page 15: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

15"

• TE Scope Certificate Policy; • TE Transaction Certificate Policy.

1. “Telep” Modul Ezt a Modult a farmokra alkalmazzák. A „Telep” Modul auditálásának módját az A. Melléklet tartalmazza. ALAPALAPELV 1: A TÖMÉS TILTÁSA № KÖVETELMÉNY RENDELKEZÉSEK TIPUS F1.1 A víziszárnyasok tömése nem

alkalmazható Bármely olyan etetési módszer, amely alkalmazásával a víziszárnyast arra kényszerítik, hogy a szükségesnél/kívántnál több takarmányt fogyasszon. Ez vonatkozik, többek közt a mechanikai eszközök (csövek) használatába vételével történő manuális beavatkozásra, amely beavatkozás a szárnyas zsírrétegének növekedését célozza meg, gyakran libamájkrém készítés érdekében.

KIEMELTEN FONTOS

F1.2 A telep nem fogadhat be olyan állatot, melyet töméssel etettek, valamint tömésetetés céljából nem adhat át állatot más gazdaságoknak alvállalkozói szerződés alapján.

Alvállalkozó: bizonyos országokban léteznek olyan gazdaságok, ahol a szárnyasokat csak a tömésetetés időszakára tartják. Ezen időszakon belül a szárnyasok nem kerülnek át a tömésetetést végző gazdaság tulajdonába, a szárnyasok kizárólag a „tömésetetés folyamat” megvalósításának céljából maradnak ott. Abban az esetben, ha az ellenőrzött szárnyasokat élettartamuk alatt bármely időszakában tömésetetéssel hizlalják, ezek a szárnyasok automatikusan

KIEMELTEN FONTOS

Page 16: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

16"

ALAPELVesztik az ellenőrzött szárnyas státuszt. Tömésetetést nem gyakorolhatnak sem a farmokon, telepeken, sem más vállalatokban vagy gazdaságokban.

ALAPELV 2: ÉLŐ KOPASZTÁS TILTÁSA № KÖVETELMÉNY RENDELKEZÉSEK TIPUS F2.1 A víziszárnyas tollpihe szerzés

céljából történő élő kopasztása nem gyakorolható.

Élő kopasztás: a toll és tollpihe eltávolításának bármilyen formája, amely az élő víziszárnyasról történik. Kényszer vedlés vagy a vedlés folyamatának bármilyen módszerrel való kiváltása tilos. Az összes tollpihe kizárólag olyan víziszárnyasoktól származhat, melyek tenyésztési célja az élelmiszeripari termék.

KIEMELTEN FONTOS

F2.2 A telep nem fogadhat be olyan állatot, melyen élő kopasztást gyakoroltak, valamint élő kopasztás céljából nem adhat át állatot más gazdaságoknak alvállalkozói szerződés alapján.

KIEMELTEN FONTOS

ALAPELV 3: A HELYI NEMZETI JOGSZABÁLYOKNAK, ELŐÍRÁSOKNAK VALÓ MEGFELELŐSSÉG № KÖVETELMÉNY RENDELKEZÉSEK TIPUS F3.1 A telep (farm) állattartási feltételei

és körülményei meg kell, hogy feleljenek az erre vonatkozó helyi nemzeti jogszabályoknak, előírásoknak.

ÁLTALÁNOS

ALAPELV 4: PÁRHUZAMOS TERMELÉS TILTÁSA № KÖVETELMÉNY RENDELKEZÉSEK TIPUS F4.1 A párhuzamos termelés

(tevékenységi típus) tilos. KIEMELTEN

FONTOS ALAPELV 5: TAKARMÁNY ÉS VÍZ

Page 17: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

17"

№ KÖVETELMÉNY RENDELKEZÉSEK TIPUS F5.1 A víziszárnyasoknak biztosítani kell

a tiszta, friss és minőségileg ellenőrzött ivóvizet.

A víziszárnyasok vízellátását olyan módon kell megoldani, hogy az állatok szabadon, akadályoztatás nélkül ihassanak (az itatónak biztosítani kell a minden egyes szárnyasra jutó megfelelő helyet; valamint, az itató kielégítő mennyiségben kell, hogy tartalmazzon itatóhelyet és megfelelő mennyiségű vizet). Az automatikus itatórendszer hangsúlyozottan javasolt. Abban az esetben, ha az itatórendszert manuálisan töltik fel, a feltöltést nem kevesebb, mint napi kétszer kell elvégezni, valamint a víz mennyiségét szükséges ellenőrizni. A Kisebb Gazdálkodó Egységeknek (SFG) biztosítani kell a víziszárnyasok állandó vízellátását.

ÁLTALÁNOS

F5.2 A víziszárnyasoknak biztosítani kell a takarmány megfelelő mennyiségét, hogy az állat mindig kielégíthesse a táplálkozási szükségleteit a víziszárnyasok jó kondíciója érdekében.

A takarmányellátást a nap világos időszakában kell biztosítani, az etetési rendszernek olyannak kell lennie, hogy a víziszárnyas a szükségének megfelelő időben és mennyiségben a takarmányhoz szabadon juthasson (fontos, hogy az etetőhöz való jutás folyamatos és szabad legyen), a takarmányellátásnak olyannak kell lennie, hogy a víziszárnyasok folyamatos lehetőséget kapjanak a takarmány szabad és akadályoztatás nélküli felvételére (az egy víziszárnyasra jutó megfelelő etető hely), az etetők egyenletesen legyenek elhelyezve úgy, hogy a víziszárnyas elég helyet kapjon takarmányfelvétele

ÁLTALÁNOS

Page 18: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

18"

és itatása közben. A takarmány mennyiség napi kétszer kerül ellenőrzésre annak érdekében, hogy a takarmány minősége és állaga az etetési ciklus miden szakaszában megfeleljen a követelményeknek. Minden lehetséges esetben ki kell kerülni a génmodifikált takarmány alkalmazását. A Kisebb Gazdálkodó Egységeknek (SFG) biztosítani kell a víziszárnyasok állandó, és megfelelő mennyiségű takarmányellátását.

F5.3 A víziszárnyasok megfelelő takarmányellátás megvalósítása érdekében az etetési tervet írásban kell kidolgozni és őrizni.

JAVASLAT A Kisebb Gazdálkodó Egységeknél nem alkalmazható

ALAPELV 6: AZ ÓLAK, AZ EGY EGYSÉGNYI TERÜLETRE ESŐ VIZISZÁRNYAS MENNYISÉGE, KÜLSŐ TERÜLETI, SZABADTÉRI HOZZÁFÉRÉS № KÖVETELMÉNY RENDELKEZÉSEK TIPUS F6.1 A nőstény víziszárnyas-tojóknak

biztosítani kell az elkerített tojó helyeket, ezekben folyamatosan biztosítani kell a megfelelő fészekrakásra alkalmas almot.

A víziszárnyasoknak folyamatosan biztosítani kell a megfelelő teret és komfortot. Minden négy víziszárnyasra javasolt egy kisebb fészekrakásra alkalmas helyiség (ól) kialakítása.

ÁLTALÁNOS

F6.2 A víziszárnyasok fészekrakásra kijelölt helyeinek száraznak és vízállónak kell, lenniük.

A víziszárnyasok fészekrakásra kijelölt helyeinek olyan mértékben kell száraznak lenniük, amely mértékben azt a víziszárnyasok fajtái szerinti természetes viselkedésük megköveteli. A fészekrakásra kijelölt helyeknek sötétnek kell lenniük, amikor a víziszárnyasok természetes körülmények között alszanak.

KIEGÉSZITŐ

Page 19: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

19"

F6.3 Rossz időjárási körülmények esetén a víziszárnyasoknak biztosítani kell az ólakba, vagy a kialakított fedett helyiségekbe való szabad eljutását.

Szélsőséges időjárási körülmények közé sorolandó az erős szél, havas eső, erős havazás, vagy erős napsütéses éghajlatú régiók, ahol ezek az időjárási körülmények negatívan befolyásolhatják a víziszárnyasok tartási feltételeit. Az ólak teteje és falai jó állapotban tartandók, szükség esetén vízálló építőanyagból készülnek. A falakat csak a rossz időjárási körülmények idejére szabad felállítani.

KIEGÉSZITŐ

F6.4 Az ólak elkülönített helyen kerülhetnek kialakításra, amely el van különítve mindenfajta vílefolyóktól (vagy lehetséges vízlefolyóktól) csatornáktól, rendszerektől.

A vízlefolyás – a víznek az ólakba való bekerülése.

KIEGÉSZITŐ Nem alkalmazandó, ha nincs teljesítve az F6.3

F6.5 A fedett helyiségek és az ólak (beleértve a fészekrakási helyeket) megfelelő módon el kell látni levegővel, ami a friss levegő folyamatos bejutását jelenti.

A fedett helyiségeket és az ólakat úgy kell kialakítani, hogy a konstrukciójuk lehetővé tegye a bennük folyamatosan felgyülemlő ammónia és penész rendszeres eltávolítását.

KIEGÉSZITŐ Nem alkalmazandó, ha nincs teljesítve az F6.3

F6.6 A fedett helyiségekbe és az ólakba biztosítani kell a természetes fény folyamatos bejutását.

F6.7 A lámpa alatti nevelési időszakot kivéve, amely időszakban a lámpa biztosítja a megfelelő hőmérsékletet, a víziszárnyasnak biztosítani kell nem kevesebb, mint 8 óra sötét időszakot és 8 óra világos időszakot naponta.

A Kisebb Gazdálkodó Egységeknek biztosítani kell a víziszárnyasok részére a megfelelő mennyiségű és módú fényviszonyokat.

KIEGÉSZITŐ

F6.8 Abban az esetben, ha a telepen művilágítást alkalmaznak, annak egyenletesen elosztottnak kell lenni.

A világítás egyenletes elosztástát biztosító módszer.

JAVASLAT

F6.9 A fedett helyiségekben és az A padlót megfelelő vízelvezető KIEGÉSZITŐ

Page 20: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

20"

ólakban ki kell építeni a szilárd padlót, valamint ki kell alakítani a padló azon részeit, ahol a víziszárnyas a lábát megszáríthatja. A víziszárnyasoknak folyamatosan biztosítani kell a száraz, penészmentes almot.

rendszerrel kell ellátni. A meglévő hálós padlók és tartóléces padlók olyan módon lefedhetőek, hogy szilárd felületet alkossanak. Az üzemeltetőnek működtetnie kell egy rendszeres takarítási munkaütemezési tervet.

F6.10 A víziszárnyasoknak megfelelő helyet kell biztosítani ahhoz, hogy akadálymentesen: 1. szabadon mozogjanak, 2. álljanak, 3. megforduljanak, 4. szárnyaikat kinyissák, 5. fussanak.

Vakcinázás, vagy más megalapozott oknál fogva a víziszárnyasokat ideiglenesen lehet ketrecekbe tartani.

ÁLTALÁNOS

F6.11 A víziszárnyasokat a természetes viselkedésüket akadályozó, vagy korlátozó ketrecben tartani tilos.

A víziszárnyasoknak megfelelő méretű helyet kell biztosítani természetes viselkedésük érdekében, valamint, szárnyaikat kinyitására, más szárnyasokkal való kommunikációra.

ÁLTALÁNOS

F6.12 A víziszárnyasoknak 6 hónapos kórtól biztosítani kell a külső területekre való szabad kijutását. A víziszárnyasok ideiglenes mozgáskorlátozása csak abban az esetben megengedhető, ha ellenkező esetben a víziszárnyasok egészségi állapota vagy tartási körülményeik romlanak.

Biztosítani kell a kijáratok megfelelő mennyiségét, a kijáratok jól láthatóak legyenek a víziszárnyasok számára.

KIEGÉSZITŐ

F6.13 A külső területnek elegendő méretű, folyamatosan szárazon tartott telekkel kell rendelkeznie.

Nem megengedhető a víziszárnyasokat a vízben, vagy a sárban folyamatos tartózkodására kényszeríteni.

KIEGÉSZITŐ

F6.14 A víziszárnyasok folyamatos vízhez való jutását biztosítani kell a természetes viselkedés akadályoztatásának kiküszöbölése érdekében.

A tó mélysége megfelelő kell, hogy legyen ahhoz, hogy a víziszárnyasok lába úszás közben ne érjen le a tó aljára. A telepeken a víziszárnyasok tóhoz való jutását legalább heti egyszeri alkalommal biztosítani kell.

JAVASOLT

F6.15 A víziszárnyasok természetes JAVASOLT

Page 21: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

21"

viselkedésének megőrzését szolgáló vizet folyamatosan tisztítani kell, a vízben nem megengedhető a szennyező elemek jelenléte.

F6.16 A víziszárnyasok tartózkodási helyeire ki kell dolgozni vészhelyzeti működési tervet (pl. tűzveszély, elektromos áram hiány, árvíz, vízellátás hiány, szélvihar, etetőrendszer meghibásodása, járművek meghibásodása esetén).

Példaként említhető az elektromos áram tartalék vészforrása, a tűzveszély esetére kidolgozott vészkiürítési terv, tűzoltó készülék. Írásbeli tervre abban az esetben van szükség, amikor a vészhelyzeti eljárásokat több mint öt dolgozónak kell végezni. Ha a telepen kevesebb, mint öt dolgozót alkalmaznak, a vészhelyzeti eljárásokról szóbeli tájékoztatás történik.

KIEGÉSZITŐ

F6.17 A keltetők belső területén beállítható hőmérséklet rendszereket kell alkalmazni.

Az első napon a keltelő hőmérséklete eléri a testhőmérsékletet. 20 nap múlva a napközi hőmérséklet egyenlő a kinti környezet hőmérsékletével. A Kisebb Gazdálkodási Egységeknek a víziszárnyasok számára biztosítani kell a veszélyes hőmérséklet ingadozás teljes kizárását.

ÁLTALÁNOS

ALAPELV 7: EGÉSZSÉG № KÖVETELMÉNY RENDELKEZÉSEK TIPUS F7.1 Az állatorvosi tanácsadás után ki

kell dolgozni egy dokumentációs, az állatorvos által igazolt, víziszárnyasok egészségi állapotát ellenőrző tervet (VHP).

JAVASOLT A Kisebb Gazdálkodó Egységeknél nem alkalmazható

F7.2 Víziszárnyasok egészségi állapotát ellenőrző terv (VHP) tartalmazza azokat a módszereket, melyek alkalmazásával javíthatóak az

Az egészségi állapotot ellenőrző terv (VHP) a következőket tartalmazza: • Gyógyítás helyett a

JAVASOLT A Kisebb Gazdálkodó Egységeknél

Page 22: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

22"

állattartási körülmények.

megbetegedések és sérülések megelőzése;

• A fizikai és táplálkozási stresszek kerülése, valamint a környezeti feltételek által okozott stressz kikerülése;

• Sántaság vagy egyéb végtag probléma;

• Hiperaktív viselkedés; • Parazitafertőzések; • Éghajlati körülmények; • Vakcinázás és a betegségek

kiküszöbölés egyéb módszereinek alkalmazása;

• Etetés; • Környezeti feltelek, különösen

az ürölékkel és csatornákkal való bánásmód;

• Legeltető és legelőterület; • Ragadozók, patkányok, egerek

elleni védelem; • Leölés; • Az elhalás elfogadható mutatói,

valamint módszerek, melyek e mutatók túllépése esetén alkalmazásba kerülnek.

nem alkalmazható

F7.3 A telep személyezte köteles az egészségi állapotot ellenőrző tervben (VHP) lefektetett szabályokat betartani.

JAVASOLT A Kisebb Gazdálkodó Egységeknél nem alkalmazható

F7.4 Az állatorvos rendszeresen látogatja a telepet a víziszárnyasok egészségi állapotfelmérése céljából. Abban az esetben, ha az állatorvos észrevesz egy nem megfelelő kondícióban levő állatot, köteles azonnali megfelelő intézkedéseket végrehajtani.

Kötelező állatorvosi állománylátogatást kell alkalmazni legalább egyszer a növési ciklus alatt. A Minősítő Szerv döntése alapján Kisebb Gazdálkodó Egységeknél ez a követelmény elengedhető.

KIEGÉSZITŐ A Kisebb Gazdálkodó Egységeknél nem alkalmazható

F7.5 Szükség esetén az állatorvosi A Minősítő Szerv döntése alapján JAVASOLT

Page 23: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

23"

ellenőrzés eredményeit dokumentálni kell, valamint írásba kell foglalni azon intézkedéseket, melyeket továbbiakban alkalmazni kell.

a Kisebb Gazdálkodó Egységeknél ez a követelmény elengedhető.

A Kisebb Gazdálkodó Egységeknél nem alkalmazható

F7.6 A gazdálkodó megfelelő felelősséggel tartózik az állattenyésztés folyamata felöl, így kötelessége a víziszárnyasok tartási körülményeket legalább napi két alkalommal ellenőrizni.

A Kisebb Gazdálkodó Egységeknél a víziszárnyasak számára biztosítani kell a tulajdonukban levő állatok megfelelő tartási körülményeit.

JAVASOLT

F7.7 A beteg és sérült szárnyasokat a fájdalmak és állapotromlás kiküszöbölése céljából azonnal el kell látni. A gyógyítási intézkedéseket nem szabad elhalasztani a szárnyas, vagy akár az egész állomány értékesítésre való alkalmasságának érdekében.

KIEGÉSZITŐ

F7.8 A beteg és sérült állatokat a lábadozás időszakára egy külön, erre a célra kialakított helységbe különítik el a többi egészséges állattól.

A beteg szárnyasokat folyamatosan el kell látni vízzel és táplálékkal. A beteg szárnyasokat legalább napi két alkalommal ellenőrizni kell, ha szükséges, akkor állatorvossal együtt. A beteg szárnyasok állapotára vonatkozó adatokat tartalmazó jegyzőkönyv vezetése és készenléte kötelező.

KIEGÉSZITŐ

F7.9 Növekedésserkentő hormonok alkalmazása tilos.

KIEGÉSZITŐ

F7.10 Bármely sebészi beavatkozást kizárólag az állatorvos végezhet.

JAVASOLT

F7.11 Az erős fájdalomtól vagy sérülésektől szenvedő víziszárnyasokat, melyek felépülése kétséges, azonnal le kell ölni olyan humánus módszerek alkalmazásával, amelyek biztosítják az állat azonnali érzéstelenítését.

A személyzetet ki kell képezni a leölés megfelelő módszereire (gyors és humánus módszerek)

KIEGÉSZITŐ

Page 24: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

24"

F7.12 Az állatorvosi intézkedések, felírt gyógyszerek és állatorvosi szerek, sebészi beavatkozások, elhallások, sánta, sebesült és leölt szárnyas létszámát (a leölés okát és a leölés módszerét bejegyezve) tartalmazó naplókat három évre visszamenőleg meg kell őrizni, vagy a napló érvényességi idejéig, a kettő időtartamból a hosszabbat kell választani.

JAVASOLT A Kisebb Gazdálkodó Egységeknél nem alkalmazható

ELV 8: HIGIÉNA, PARAZITÁK ÉS RAGADOZÓK ELLENI VÉDEKEZŐ INTÉSZKEDÉSEK № KÖVETELMÉNY RENDELKEZÉSEK TIPUS F8.1 A víziszárnyasok ólait a tisztítás

követelményeinek megfelelő módon rendszeresen és alaposan tisztítani és fertőtleníteni kell.

A tisztításokat legritkábban az állományváltási időszakokban alkalmazni kell.

KIEGÉSZITŐ

F8.2 A telepen dolgozó vagy a telepet látogató személyzet összes tagjának biztosítani kell a kézmosást és a WC-t szolgáló helyiségek technikai felszereltségét.

JAVASOLT A Kisebb Gazdálkodó Egységeknél nem alkalmazható

F8.3 Ki kell dolgozni és írásba foglalni a telepet látogató személyek, járművek és a telepre bekerülő anyagok ellenőrzését szolgáló hatékony belső rendszert, melynek betartását a felelős dolgozók végzik.

A telepen ki kell dolgozni a telepek között terjedő betegségek megelőzést szolgáló biológiai biztonsági tervet. Abban az esetben, ha a telepen több mint öten dolgoznak, ezt a tervet írásba kell foglalni. Ha a telepen kevesebb, mint öt dolgozót alkalmaznak, a megfelelő eljárásokról szóbeli tájékoztatás történik.

JAVASOLT A Kisebb Gazdálkodó Egységeknél nem alkalmazható

F8.4 A telep bejáratánál el kell helyezni a cipő tisztítására alkalmas kefét/fertőtlenítőszert vagy a cipőcserére alkalmas külön helyet kell kialakítani.

JAVASOLT A Kisebb Gazdálkodó Egységeknél nem

Page 25: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

25"

alkalmazható F8.5 Az ólakban és a víziszárnyas által

használt fedett helyeken kutyák, macskák, más, a telepen élő állatok tartózkodása tilos.

JAVASOLT

F8.6 A ragadozók ellen folyamatos védelmet kell biztosítani a víziszárnyasok számára.

KIEGÉSZITŐ

F8.7 A ragadozók elleni intézkedések humánus módszerekkel végzendők.

A kutyák és más állatok elleni első védelmi vonal a telep kerítése vagy más egyéb akadályozási eszközök. A ragadozók elleni intézkedések során ragadozók számára életveszélyes eszközöket alkalmazni, valamint erős fájdalmat és szenvedést okozó eszközt - olyan, amelybe az állat végtagja beszorulhat, pl. csapda - tilos.

JAVASOLT

ELV 9: A VIZISZÁRNYAS TARTÁSI MÓDSZEREK ÉS GONDOZÁS № KÖVETELMÉNY RENDELKEZÉSEK TIPUS F9.1 A felelős személyzetet be kell

tanítani a víziszárnyas gondozására. A betanításra vonatkozó bejegyzési naplókat öt évre visszamenőleg meg kell őrizni, vagy a napló érvényességi idejéig, a kettő időtartamból a hosszabbat kell választani.

Abban az esetben, ha a telepen több mint öten dolgoznak, ezt a tervet írásba kell foglalni. Ha a telepen kevesebb, mint öt dolgozót alkalmaznak, a megfelelő eljárásokról szóbeli tájékoztatás történik.

KIEGÉSZITŐ A Kisebb Gazdálkodó Egységeknél nem alkalmazható

F9.2 A következő - víziszárnyasok fizikai állapotát megváltoztató – intézkedések alkalmazása tilos: • Körmök eltávolítása; • A víziszárnyas test átlyukasztása; • Szárnyak rövidítése; • Tollak rövidítése; • Kiherélés.

Abban az esetben, ha a hosszú tollak töredeznek vagy sérülnek, rövidítésük indokolt.

KIEGÉSZITŐ

F9.3 A csőr kiigazítása és végének rövidítése tilos.

ÁLTALÁNOS

Page 26: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

26"

F9.4 Tenyésztelepeken a szárnyasok veszekedéseinek kikerülésére engedélyezett az üvegkerítések felállítása.

Azokban az esetekben, amikor a szárnyas-veszekedések problémát jelentenek, leggyakrabban a kevésbé radikális módszerek adják meg a megfelelő megoldást, pl. olyanok, mint az állományszám (sűrűség) csökkentése és a külső terület összetettebb kiépítése.

JAVASOLT

F9.5 A veszekedések ellen, - és/vagy csípdesés vagy negatív viselkedési megnyilvánulások miatti tollazat sérülés, - intézkedéseket kell alkalmazni.

Az állomány sűrűssége (túl sok víziszárnyas egy állományon belül), szennyezett környezet, valamint a táplálkozási problémák kiválthatják a negatív viselkedési megnyilvánulásokat, különösen a veszekedéseket, verekedéseket, pánik alatti taposást, a takarmány-, és vízhez való jutás miatt. Abban az esetben, ha az ólban több mint 3000 szárnyast tartanak egyidejűleg, az elválasztó falaknak olyan magasságúaknak kell lenniük, hogy a madarak egymást ne láthassák. A farmokon a pánik kialakulását az állomány gyakori sétáltatásával lehet csökkenteni, valamint az állomány egészen fiatal korától kezdve az újfajta hangzavarokhoz és eseményekhez való folyamatos hozzászoktatással.

KIEGÉSZITŐ

F9.6 A kikelt szárnyasokat dobálni vagy kiszórni tilos.

A kikelt szárnyasokat óvatosan le kell szedni az emelvényekről, melyek magassága nem haladhatja meg a 30,5cm.

KIEGÉSZITŐ

ELV 10: NYOMKÖVETÉS, AZONOSITÁS ÉS ELKÜLÖNÍTÉS № KÖVETELMÉNY RENDELKEZÉSEK TIPUS F10.1 A gazdálkodónak minden olyan

korszerű, naprakész intézkedéseket kell

A befogadási folyamat alatt a felelős személyzet ellenőrzi a számlákat és a fuvarleveleket. Ez

ÁLTALÁNOS A Kisebb Gazdálkodó

Page 27: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

27"

megvalósítania, amely alapján biztosítva lesz arról, hogy az összes - a telepre érkező 3 napnál idősebb szárnyas ellenőrzött, és ellenőrzött forrásokból származik.

az intézkedés naprakészen kell, hogy működjön, mindig az adott helyzetnek megfelelően. Ezen kívül a felelős személyzet vizuális ellenőrzést végez (ha van rá lehetőség ellenőrzik a szárnyasak tollazatának színét és állagát, hogy kiderüljön, gyakoroltak-e az állatokon élő kopasztást). A vizuális ellenőrzés eredményeit dokumentálni kell, feltüntetve az ellenőrzés dátumát és az ellenőrzött állatok mennyiségét, amely dokumentumot a felelős személynek alá kell írnia.

Egységeknél nem alkalmazható

F10.2 A beérkező szárnyasok befogadó és az ellenőrző módszereit le kell fektetni, valamint ki kell jelölni ezen intézkedések felelőseit.

Abban az esetben, ha a telepen több mint öten dolgoznak, ezeket az intézkedéseket írásba kell foglalni. Ha a telepen kevesebb, mint öt dolgozót alkalmaznak, a megfelelő intézkedésekről szóbeli tájékoztatást kell adni.

KIEGÉSZITŐ Kisebb Gazdálkodó Egységeknél nem alkalmazható

F10.3 Bizonyítani kell, hogy az összes ellenőrzöttnek nevezett víziszárnyas valójában ellenőrzött forrásból származik. A Kisebb Gazdálkodó Egységeknek azt kell bizonyítani, hogy az összes - telepre beérkező – víziszárnyas egy bizonyos régióból származik.

Rendelkezésre kell, álljon a beszállító tevékenységi engedélye, a számlákon és a fuvarleveleken szereplő ellenőrzött szárnyasok jól beazonosíthatóak legyenek, valamint a szállítmány számozása jól nyomkövethető legyen.

KIEMELTEN FONTOS

F10.4 A telepre beérkezett és elszállított víziszárnyasokról statisztikai kimutatást kell vezetni, e statisztikai kimutatást három évre visszamenőleg meg kell őrizni, vagy a napló érvényességi idejéig, a kettő időtartamból a hosszabbat kell választani.

A víziszárnyasok mennyisége, beérkezésük és elszállításuk dátuma.

ÁLTALÁNOS A Kisebb Gazdálkodó Egységeknél nem alkalmazható

Page 28: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

28"

2. “Vágás” Modul Ezt a modult minden olyan létesítménynél alkalmazni kell, ahol vágás folyik.

№ KÖVETELMÉNY RENDELKEZÉSEK TIPUS S1 A létesítmény meg kell, hogy

feleljen a nemzeti - az állattartásra vonatkozó - előírásoknak.

ÁLTALÁNOS

S2 A személyzet, amely a lerakodást, elkábítást és levágást végzi, képzést kap a szárnyas tartás alapismereteiből.

A személyzetnek meg kell tanítani a fizikai fájdalom és sérülés jeleinek a felismerését, kompetenseknek kell lenniük a szárnyas viselkedésének kérdésében, ha szükséges, levágást tudjanak végezni. A személyzetnek semmilyen esetben sem megengedett az állatok rúgása, ütése, dobálása, szándékos károkozása.

KIEGÉSZITŐ

S3 Az alapkiképzésre vonatkozó jegyzeteket legalább öt évig őrizni kell.

KIEGÉSZITŐ

S4 A vágóhidra való megérkezés után a víziszárnyasokkal óvatosan kell bánni, a kezelés minél kevesebb időt vegyen igénybe.

Az összes beérkezett szárnyast ellenőrzik, a nehezen lélegző vagy elnyomott állatokat a helyszínen megfelelő módon kezelni kell. Bejegyzésre kerülő méréseket kell végezni a szállító járműn a sűrűség megállapításához.

KIEGÉSZITŐ

S5 A víziszárnyasokat két órán belül ki kell rakodni és levágni, azokat az eseteket kivéve, amikor a vágóhíd rendelkezik megfelelően kialakított váró helyiségekkel.

KIEGÉSZITŐ

Page 29: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

29"

S6 Ipari vágóhidakon a víziszárnyasokat sötétített teremben rakodják ki, lehetősség szerint kikerülve a stresszt és félelem kialakulását. A nyitott területen történő vágás esetén egyéb intézkedéseket kell alkalmazni a stressz kikerülése érdekében.

Bármely fajta vágóhidakon a folyamatokat úgy kell ütemezni, hogy egy víziszárnyas ne láthassa más víziszárnyasnak a levágását. Ezt a követelményt úgy lehet teljesíteni, hogy a stressz tényezőt minimalizálják a víziszárnyas a vágóhidra való megérkezésétől egészen a levágásáig. A stressz csökkentésének alábbi eszközeit kell használni: a vágóhídra való megérkezés pontos kiszámítása annak érdekében, hogy kikerülhető legyen a járművekben töltött hosszú várakozás, a víziszárnyas óvatos berakodása és kirakodása, egyidejűleg csak egy víziszárnyas kezelése, a megfordítás és az elkábítás közötti időtartam minimalizálása, a víz kád magasságának megfelelő beállítása, amely a szárnyas méretéhez illeszkedik.

JAVASOLT

S7 Ipari vágóhidakon a víziszárnyasokat az elkábítás után le kell vágni, kikerülve azt a lehetőséget, hogy magukhoz térjenek.

A legkorszerűbb tapasztalatokat kell alkalmazni.

KIEGÉSZITŐ

S8 Abban az esetben, ha az elkábítás 50 Hz-es elektromos árammal történik, a berendezés beállításánál egy szárnyasra nem kevesebb, mint 130 mA feszültségű árammal kell számolni.

JAVASOLT

S9 Az elkábításra használt áram frekvenciáját naponta háromszor kell ellenőrizni, a mérések bejegyzésre kerülnek.

Abban az esetben, ha a frekvencia túl alacsony, a berendezést újra be kell állítani. A mérések bejegyzésre kerülnek.

JAVASOLT

S10 A beszállítást biztosító telepeken ellenőrzéseket kell végezni az Felelős Beszerzési Szabvány (RDS)

JAVASOLT

Page 30: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

30"

követelményeinek való megfelelősség megállapítása céljából.

3. “Szállítás” Modul Ez a modul alkalmazása minden, - az élő szárnyasok szállítását végző, - létesítménynél kötelező, beleértve a farmokat és vágóhidakat. № KÖVETELMÉNY RENDELKEZÉSEK TIPUS T1 A szállítási eszközök (járművek)

meg kell, hogy feleljenek az állattartásra vonatkozó helyi nemzeti előírásoknak.

ÁLTALÁNOS

T2 A szállítási folyamatok megtervezésében kulcsfontosságú a víziszárnyasok minél gyorsabb elszállítása a célállomásig, a szállítási időtartama semmilyen esetben nem haladhatja meg a 8 órát.

A szállítás időtartama semmilyen esetben nem haladhatja meg a 8 órát. A helyi viszonyokat tekintve lehetőség szeint a közvetlen utakat kell használni, ezzel csökkentve a szállítással igénybevett időt, valamint, a szállítási idő lerövidítése céljából mellőzni kell a kikerülhető megállásokat.

KIEGÉSZITŐ

T3 A víziszárnyasokat olyan szállítási eszközben (járműben) kell szállítani, melyek megfelelő szellőzési rendszerrel rendelkeznek, a szél-, eső-, hóvédelem, és a külső hőmérséklet hirtelen ingadozás elleni védelem megfelelőképpen ki van alakítva.

A víziszárnyasokat rossz időjárás körülmények között szállítani tilos, azokat az eseteket kivéve, amikor a szállítási eszközökben megfelelőképpen ki vannak alakítva szállítási feltételek.

KIEGÉSZITŐ

T4 Szállítás alatt nem megengedett a víziszárnyasok túlzsúfoltsága a szállítási eszközben (járműben).

A szállítás előtt meg kell állapítani a víziszárnyasok egy konténerre eső mennyiségét egy víziszárnyas

KIEGÉSZITŐ

Page 31: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

31"

középsúlya alapján. Egy ketrecben nem lehet több mint 6 felnőtt madár, az egy madárra eső javasolt térmennyiség – 0,15 – 0,25m2. A víziszárnyasoknak szállítás alatt biztosítani kell a komfortérzést, valamint a megfelelő levegőztetést.

T5 A víziszárnyasok berakodása előtt a szállítási eszközt ki kell tisztítani és megszárítani.

JAVASOLT

T6 A vízszárnyasok levágás céljából történő szállítása során minden egyes alkalommal nyilvántartást kell vezetni a szállítás alatt elhalt állatok számáról. A szállítással kapcsolatos elhalások mennyiségét tartalmazó nyilvántartásokat öt évre visszamenőleg meg kell őrizni, vagy a nyilvántartás érvényességi idejéig, a kettő időtartamból a hosszabbat kell választani.

Meg kell határozni a víziszárnyasok szállítása során a maximális elhalálozási határértéket: „Az elpusztult állatok száma érkezéskor” (DOA).

JAVASOLT

Page 32: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

32"

4. “Kisebb Gazdálkodó Egységek” Ezt a modult a Kisebb Gazdálkodó Egységekben kell alkalmazni. A Kisebb Gazdálkodó Egységeknek olyan telepet nevezzünk, amelyet a „Meghatározások” rész definiál. A Kisebb Gazdálkodó Egységek auditálási módját a B. Melléklet tartalmazza. № KÖVETELMÉNY RENDELKEZÉSEK TIPUS G1 A Kisebb Gazdálkodó Egységek

csoportja egy fajta mezőgazdasági tevékenységet folytató gazdaságokból áll, melyek hasonló mezőgazdasági termékeket termelnek, egymás mellett helyezkednek el és tevékenységüket hasonló gazdasági körülmények között folytatják.

A Kisebb Gazdálkodó Egységek szomszédos területeken helyezkednek el. Egy földrajzi elhelyezkedés alatt lévő vidéki települések csoportját kell érteni ez alatt. A Minősítő Szerv rendelkezése alapján a maximális érték, amely egy gazdaságban egy időben tartott vísziszárnyasok számát illeti, nem több mint 100.

ÁLTALÁNOS

G2 A Felelős Beszerzési Szabvány (RDS) nem engedi meg a használt vagy az újrahasznosított tollpihe felhasználását.

A Felelős Beszerzési Szabvány (RDS) követelményeinek megfelelően, a Kisebb Gazdálkodó Egységeknél kitermelt toll és tollpihét nagykereskedőknek és kiskereskedőknek kizárólag nyersanyagként szabad értékesíteni.

ÁLTALÁNOS

G3 A Kisebb Gazdálkodó Egységek a következő dokumentációval kell, hogy rendelkezzenek: • a vidéki települések pontos

Minden gyűjtőt el kell látni egyedi azonosító számmal.

ÁLTALÁNOS

Page 33: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

33"

elhelyezkedési térképe, amely településeken a minősítést lebonyolították;

• gyűjtő (gyűjtők); • az egy vidéki településre eső

víziszárnyasok mennyisége és fajtája;

• gyűjtők nyilatkozatai, a G4 pontban felsoroltak alapján;

• a gyűjtők által begyűjtött toll és tollpihéből készült termékek mennyisége és típusa.

G4 Bejegyzett gyűjtők számára elérhetővé kell tenni ezt a Szabványt, valamint, a Bejegyzett gyűjtőknek a Szabvány követelményeivel tisztában kell lenni.

Apró, - házi gazdálkodásokban gyűjtő tevékenységet végző, - gyűjtők a bejegyzett gyűjtő által bejegyzésre kerülnek, mint olyanok, akik eleget tettek a Felelős Beszerzési Szabvány (RDS) követelményeinek, amely követelményeket az apró gyűjtőknek ismerni kell.

ÁLTALÁNOS

G5 A gyűjtők a következő dokumentációt adják meg: • a vidéki települések pontos

elhelyezkedési térképeit, ahol a toll és tollpihét gyűjtik;

• a toll és tollpihe begyűjtött mennyiségét.

G6 A gyűjtőknek a következő követelményeknek kell, hogy megfeleljenek, az alábbi információkat tartalmazó aláírt nyilatkozattal: • a gyűjtő kizárólag a Kisebb

Gazdálkodó Egységek csoportjába tartozó vidéki települések házi gazdálkodóitól szerzi be az ellenőrzött toll és tollpihét;

• az ellenőrzött toll és tollpihét elkülönítik és azonosítják;

ÁLTALÁNOS

Page 34: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

34"

• a gyűjtő minél előbb értesíti a minőségi bizonyítvány tulajdonosát bármely olyan tevékenységről, amely a Szabvány követelményeit sérti.

G7 A tevékenységi bizonyítvány tulajdonosának rendelkeznie kell azon intézkedések listájával, melyeket alkalmazni tudja a Szabvány követelményinek nem megfelelő teljesítése esetén, valamint azon rendelkezések és szankciók listájával, melyek alkalmazásával szükség esetén a tagokat ki lehet zárni.

ÁLTALÁNOS

G8 A Minősítő Szerv által végzet ellenőrzés eredményei nem különbözhetnek jelentősen a Kisebb Gazdálkodó Egységek csoportjába tartozó gyűjtők által benyújtott nyilatkozatokban szereplő adatoktól.

A Kisebb Gazdálkodó Egységek csoportjába tartózó telepek látogatása alatt a telepek működése jó benyomást kell, hogy keltsen a Minősítő Szerv szakembereiben.

KIEMELTEN FONTOS

Page 35: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

35"

5. A Textile Exchange Követelmény - Szabvány (TE CCS) A Felelős Beszerzési Szabvány (Responsible Down Standard) alapkövetelménye - a Textile Exchange Követelmény-Szabvány követelményeinek a teljesítése, amit a Megkövetelt Anyag (Claimed Material) következő módon határozza meg: Ellenőrzött Tollpihe: – a Felelős Beszerzési Szabvány (RDS) moduljaiban foglaltattaknak eleget tett szervezetek által beszerzett tollpihe. A Követelmény-Szabvány a toll és a tollpihére vonatkozó kiegészítő rendelkezéseinek értelmezését a Felelős Beszerzési Szabvány Végrehajtási Kézikönyve (RDS Implementation Manual) tartalmazza.

Page 36: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

36"

6. A tenyésztelep (nem kötelező) minősítése

A beszerzési lánc tagjai – a védjegy, vágóhidak, keltetők tulajdonosai alkalmazhatják a Szabvány (RDS) tenyésztelepekre vonatkozó követelményeit annak ellenére, hogy a Szabvány ezt nem írja elő. Ezen követelmények teljesítésének módszeréi ebben a részben találhatók. Az összes, - a tenyésztelep (nem kötelező) minősítése - moduljába tartozó tenyésztelep a „Telep” modul összes követelményeinek eleget kell, hogy tegyen. A Szabvány (RDS) tenyésztelepekre vonatkozó követelményeit alkalmazó beszerzési lánc tagjai – a védjegy, vágóhidak, keltetők tulajdonosai és a szárnyas tartással foglalkozó telepek, tenyésztéssel foglalkozó telepek és keltetők között ki kell fejleszteni a Szabvány (RDS) követelményeinek való megfelelőségének a könnyen nyomon követhető1 rendszerét. A tenyésztelep minősítése nem nyújt külön minősítési címet vagy fokozatot. A tenyésztelep minősítése végén a Minősítő Szerv kiállítja a Tevékenységi Engedélyt és a Szerződési Engedélyt annak érdekében, hogy a termék végértékesítője pontosan meg tudja jelölni a tenyésztelep minősítési szintjét. Részletes információkhoz használja a Szabvány Címkézési Útmutatót (RDS Labeling Guide). A tenyésztelepeken beszerzett ellenőrzött tollpihének a Szerződési Engedélyekben pontosan beazonosíthatónak kell lenni. Ha csak a vállalatközi kommunikációról van szó, akkor a Szabvány (RDS) tenyésztelep minősítési bizonyítványa (PFC) az útmutató. Abban az esetben, ha a tenyésztelep vagy a keltető auditálása során a Szabvány tenyésztelepminősítésére vonatkozó követelményeknek nem tesz eleget, az érintett tenyésztelepet vagy keltetőt a minősített beszerzési láncból kivonják. A beszerzési lánc tagjai dönthetnek úgy, hogy a saját beszerzési láncot nem nevezik a továbbiakban ellenőrzöttnek. ___________________________________

Page 37: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

37"

1 Nyomon követhető – a dokumentált azonosítás által lehetségessé váló termék származásának megállapítása. Általános értelemben a nyomonkövethetőség a beszerzési lánc visszamenőleges elemzését teszi lehetővé, ezzel párhuzamosan a követés a termék a beszerzési láncon belüli haladáselemzését teszi lehetővé.

А. Mellékelt. Auditálás A következő meghatározásokat alkalmazzuk: Előre jelzett Auditálás (Announced Audit) A telephelyen történő auditálás a telepfelelős munkatársaival történt előzetes megbeszélések alapján hajtható végre. Minősítési teleplátogatás (Confirmation visit) A minősítési teleplátogatási szándékot min. 1 órával előre jelezni kell; minősítési teleplátogatás az állomány egészségi állapotának felmérését jelenti. A minősítési teleplátogatások a teljes auditálás kötelező kiegészítő eleme. Részlegesen előre jelzett Auditálás (Semi-announced audit) Telephelyeken történő auditálások, melyekről 1-72 órával előre értesítenek annak érdekében, hogy a telep nyitva legyen, valamint az auditálás lebonyolításához szükséges felelős személyek a helyszínen tartózkodjanak. Előrejelzés nélkül történő Auditálás (Unannounced audits) Az auditáló 2 hónapnál nem hosszabb időszakot határoz meg - ezen az időszakon belül történik az auditálás a telepen -, amely esetben az auditáló további előrejelzés nélkül érkezik. Az év eleji ellenőrzés időszakában a Minősítő Szerv (CB) meghatározza azt az időszakot, melyen belül a telepen auditálást végeznek, valamint azon felelős személyeket, akiknek jelenléte kötelező, és a szükséges dokumentációk listáját.

А1 Ipari telepek А1.1 Első évben minden első auditálásról értesítést kap a gazdálkodó.

Ez, a gazdálkodónak a minősítési folyamatokba való beavatása céljából történik, a Szabvány követelmények betartásának készség növelése céljából, valamint azért, hogy a szükséges dokumentáció és a felelős személyek, akiknek jelenléte az auditálás alatt kötelező, garantáltan a telep helyszínén tartózkodjanak.

А1.2 Következő években történő minősítés: • Legfeljebb 1-2 előre jelzett teleplátogatási auditálás • Legalább 1-2 részlegesen előre jelzett auditálás (1-72 órával előre értesített) vagy, - 2

hónapos időszakon belül - előrejelzés nélkül történő auditálás. • Minősítési látogatás az összes telep legalább 5%-ban, a magas kockázatú telepek

Page 38: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

38"

legalább 10%-ban.

А1.3 Az összes, előre jelzett, részlegesen előre jelzett, előrejelzés nélkül történő auditálások teljes értékűek, a körülményektől függően tartalmazhatnak a vezetősséggel, a személyzettel való megbeszéléseket, dokumentáció ellenőrzését és vizuális ellenőrzést. A részlegesen előre jelzett, előrejelzés nélkül történő auditálások alá eső telepeket a Minősítő Szerv véletlenszerűen és a kockázatértékelés alapján választja ki. Ezen kockázatok lentebbemlítettekben kapnak meghatározást.

А1.4 A minősítési teleplátogatások során legalább egy vizuális ellenőrzést végeznek. Minden, a kiemelten fontos és általános követelmény típus alá eső hiányosságokat és meg nem felelősségeket minél előbb ki kell küszöbölni a Szabvány rendelkezéseinek megfelelően.

А1.5 A telepek bizonyos - az A1.2. pontban megjelölt - százalékát a Minősítő Szerv évente meglátogatja, amely auditálások alá eső telepeket a Minősítő Szerv véletlenszerűen és a kockázatértékelés alapján választja ki. Ezen kockázatok a lentebbemlítettekben kapnak meghatározást.

А2 Az ipari telepek kockázatkritériumai А2.1 Részlegesen előre jelzett, előrejelzés nélkül történő, valamint kiegészítő auditálások alá eső

telepek kiválasztása a Minősítő Szerv döntésére történik, kockázatértékelés alapján. A kockázat kritériumai a következők: • korábban megtörtént auditálások eredménye; • harmadik személytől szerzett információ; • tenyésztelepek; • az utolsó auditálástól eltelt időszak; • a telep nagy mérete (a tollpihe nagy mennységei); • helyi módszerek (pl. kényszeretetés vagy élő kopasztás); • szezonális időszakok, amikor az élő kopasztást és/vagy kényszeretetést szokták

alkalmazni; • a víziszárnyas életkora, amikor a vágást szokták alkalmazni; • korábban megszerzett más állatokra érvényes állattartási engedély; • nemzeti törvényi előírások; • az adott régiókból átvett tollpihe mennyiségek; • a víziszárnyas fajtája; • a szárnyas hús árának a csökkenése és a tollpihe árának a növekedése (ami az élő

kopasztásra serkentheti a gazdálkodót).

Page 39: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

39"

B. Mellékelt. Kisebb Gazdálkodó Egységek E Szabvány lehetővé teszi egy régióban elhelyezkedő több kisvállalkozó egy vállalkozásként történő auditálását. A gazdálkodók egyes csoportját egységként kell tekinteni, ezek alkotják a Kisebb Gazdálkodó Egységeket. Ez az egység viszont egy beszerzési láncot képez, melyen belül a gyűjtők a kis házi gazdálkodásoktól begyűjtik a toll és tollpihét azzal a céllal, hogy tovább értékesítsék a nagyobb gyűjtők vagy közvetlenül a toll és a tollpihe értékesítők, és/vagy (előzetes) feldolgozással foglalkozó vállalatok felé. A kis gazdálkodásokon (házi gazdálkodásokon) általában 100-nál több szárnyast egyidejűleg nem tartatnak. A Kisebb Gazdálkodó Egységek modulja megköveteli a helyi gyűjtők részvételét és azonosítását, a helyi gyűjtők felelősséggel tartoznak tevékenységük körébe tartozó régiókért. Kisebb Gazdálkodó Egységek tagjaival megbeszéléseket tartanak, telepeiket auditálják, valamint, a Kisebb Gazdálkodó Egységek tagjai kötelesek lentebbleírtaknak megfelelő dokumentációt benyújtani. A modul követelményeinek megfelelő alkalmazása érdekében nagyon fontos a Kisebb Gazdálkodó Egységek elhelyezkedésének a helyes és pontos meghatározása.

В1 Kisebb Gazdálkodó Egységek elhelyezkedésének megállapítása В1.1 A Kisebb Gazdálkodó Egységek elhelyezkedésének megállapítása során a Minősítő

Szerv a következő követelményeket alkalmazza: • az elhelyezkedés megállapításának helyi tapasztalata (pl. egy, helyi szinten

meghatározott régió, tartomány vagy megye); • a végső gyűjtő által meghatározott régió; • régió, melyben hasonló termelési módszereket használnak, oly módon, hogy egy régión

belül egy Kisebb Gazdálkodó Egység egy másik Kisebb Gazdálkodó Egységhez hasonló módszereket használ.

• ellenőrzés és beszámoló készítés érdekében területeket csak abban az esetben lehet régióvá összevonni, ha ezek a régiók egy kockázatértékelési csoportba tartoznak, ezen kockázatok lentebbemlítettekben kapnak meghatározást.

В1.2 A Minősítő Szerv ellenőrzi a Kisebb Gazdálkodó Egységek hatékonyságát és tevékenységükben alkalmazott módszereket az évente történő auditálás alatt, mely a következőket tartalmazza: • a gyűjtőkkel való megbeszélések; • a gyűjtők által rendelkezésre bocsátott dokumentáció értékelése; • bizonyos mennyiségi telep-, és település látogatás a lentebbleírtak szerint

Page 40: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

40"

В1.3 A Kisebb Gazdálkodó Egységek ellenőrzéséhez szükséges idő megállapításához a Minősítő Szervnek kockázatértékelést kell végeznie. Az ellenőrzés időigényességét befolyásoló kockázatértékelés kritériumait és a kockázati szintek leírását a lentebb leírtak tartalmazzák. Kiindulva a kockázatértékelés, a gyűjtőkkel való megbeszélések, valamint gyűjtők által rendelkezésre bocsátott dokumentáció eredményeiből a Minősítő Szerv fenntartja azon jogát, hogy a látogatások számát megváltoztassa.

В2 A Kisebb Gazdálkodó Egységek kockázatértékelési kritériumai В2.1 A Kisebb Gazdálkodó Egységek ellenőrzéséhez szükséges idő megállapításához a

Minősítő Szervnek értékelni kell a régiót a következők alapján: • a régióba általánosan elfogadott gyakorlat; • korábban megtörtént auditálások eredménye (ha voltak); • harmadik személytől szerzett információ (ha van); • a kényszertetetést vagy élő kopasztást gyakorló régiókhoz való közelsége; • a gyűjtő ellenőrzési szintje • a gyűjtők száma; • a gyűjtők tevékenysége azokban a régiókban, ahol a Szabvány (RDS) által nem

minősített vállalkozók vannak; • a jogérvényesítés szintje; • a tollpihe mennyisége, mely a régióból származik; • a régió terjedelme; • tipikus szezonális időszakok, amikor az élő kopasztást és/vagy a kényszeretetést

gyakorolják; • a jogérvényesítés szintje és a nemzeti törvényi előírások;

В3 Az audítálások napokban történő időtartamának meghatározása В3.1 A kockázatértékelés eredményeit figyelembe véve a Minősítő Szerv döntést hoz az

ellenőrzés szintjéről, amely ellenőrzés célja – a Szabvány követelményeinek a garantált betartása, mind az állattartási feltételekre, mind az felügyeleti láncra vonatkozóan.

В3.2 Minimális követelmény – a Szabvány követelményeinek betartása céljából, - az auditáló összes régió meglátogatása és a víziszárnyasokat tenyésztő házi gazdálkodókkal való megbeszélések lebonyolítása.

В3.3 A kockázati szintek meghatározása: • alacsony – áltag auditálási napszám 1; • közepes – átlag auditálási napszám 1,5-szerese; • magas – átlag auditálási napszám legalább 2-szerese.

Page 41: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

41"

Az első évben minden régióra úgy tekintenek, mint a közepes kockázatértékelési csoportba tartozóra.

В3.4 Az átlag auditálási napok számát a Minősítő Szerv a Textile Exchange egyeztetésével

állapítja meg. A kockázati szinteket a terület mérete határozza meg (négyzetkilométerekben számítva).

____________ 1 Az auditálás időtartama a telepre való eljutás időigényét nem tartalmazza.

Page 42: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

42"

C. Melléklet. Szerződés alapján működő telepekre vonatkozó követelmények Meghatározások: Szerződés alapján működő telepek Külön vállalkozóként vagy személyként, (például, nagykereskedők, vágóhidak vagy gazdaságok) működő víziszárnyas tenyésztéssel foglalkozó telepek. A szerződés alapján működő telepre vonatkozó követelmények a következők: • a szerződő telepnek minden kiinduló anyaggal rendelkeznie kell: tojás, napos kacsák,

takarmány, állatorvosi gyógyszerek, állatorvosi ellátás, logisztika; • van egy érvényes szerződés, mely alapján a szerződő telep megvásárolja a szárnyasokat a

telepen, amely telep szerződés alapján működik, a szerződés alapján működő telep a szárnyasokat a szerződő telepnek eladja.

С1 Alkalmazásra vonatkozó rendelkezések С1.1 A Szabvány megengedi a szerződés alapján működő telepek csoportos minősítését,

melyek egy szerződő telepnek szállítanak be, vagy csak saját maguk tevékenységét végzik. A szerződés alapján működő telepek szerződést kötnek azzal a teleppel, akinek beszállítás céljából víziszárnyasokat tenyésztenek. A szerződő telep minősített telepnek tekinthető.

С1.2 A szerződés alapján működő telepek csoportjának külön tagjai a Minőségi Bizonyítványt más tagoktól függetlenül nem használhatják.

С1.3 Ki kell alakítani egy Belső Ellenőrzési Rendszert (ICS), amely a szerződés alapján működő telepek a Szabvány követelményeinek való megfelelőséget biztosítja. A Minősítő Szerv a Belső Ellenőrzési Rendszert (ICS) arra használja, hogy a szerződés alapján működő telepek a Szabvány követelményeinek megfeleljenek. A Minősítő Szerv auditálja a Belső Ellenőrzési Rendszert (ICS), valamint a szerződés alapján működő telepek csoportjába tartozó minden egyes telepet.

Page 43: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

43"

С2 Belső Ellenőrzési Rendszer (ICS) követelményei

Annak érdekében, hogy a szerződés alapján működő telep megfeleljen azon követelményeknek, melyek elengedhetetlenek a Minősítési Bizonyítvány megszerzéséhez, a Minősítő Szerv létrehozza a Belső Ellenőrzési Rendszert (ICS). Ha lehetséges, az összes, szerződés alapján működő telephez alkalmazni kell a Szabvány (RDS „Telep” és „Szállítás” modulokban meghatározottakat. A Belső Ellenőrzési Rendszer (ICS) a következő rendelkezéseknek kell megfelelnie:

a. A Belső Ellenőrzési Rendszer (ICS) dokumentált irányítási rendszerrel kell, hogy rendelkezzzen;

b. A Szabvány követelmények megfelelőségének ellenőrzése érdekében rendelkezésre kell bocsátani - a szerződés alapján működő telepek minden egyes tagjának - az éves auditálás dokumentációját;

c. A szerződés alapján működő telepeknek aláírt tagszerződéssel kell rendelkezniük, melyben meghatározásra kerülnek a telep jogai és kötelességei, valamint a telepek beleegyező nyilatkozatai a Belső Ellenőrzési Rendszer (ICS) és a Minősítő Szerv ellenőrzéseire vonatkozóan;

d. A szerződés alapján működő telep tagjainak elérhetőséget kell nyújtani a Szabvány másolataihoz vagy a Szabvány megfelelő részeinek a másolataihoz;

e. A szerződés alapján működő telep tagjainak tisztában kell lenni a Szabvány rájuk vonatkozó rendelkezéseivel, valamint ezek elmulasztásának következményeivel és szankciókkal.

С3 A szerződés alapján működő telep tagjaival szemben felállított követelmények

A szerződés alapján működő telepnek a Minősítési Bizonyítvány megszerzéséhez a következőket kell felmutatni:

a. a telepvezető, vagy a telepvezető csoport felelősséget vállal a Belső Ellenőrzési

Rendszer (ICS) teljesítéséért; b. a szerződés alapján működő telep személyzetének részt kell venni a Belső Ellenőrzési

Rendszerre (ICS) vonatkozó kiképzésben. c. ki kell dolgozni az érdekütközések esetén az érdekegyeztetések módszerét; d. a Szabvány követelmények megfelelése érdekében ki kell dolgozni és írásba foglalni a

belső ellenőrzés protokollját; e. a párhuzamos termelés nem megengedett;

Page 44: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

44"

f. ki kell dolgozni a korrekciós intézkedések rendszerét a Szabvány követelmények hibás teljesítése esetére;

g. ki kell dolgozni az új tagok befogadására vonatkozó eljárásokat, az új tagok befogadása csak a belső ellenőrzés után válhat lehetségessé;

h. alkalmazni kell a kockázatértékelési módszereket és a kockázatértékelés eredményeinek megfelelően eljárni;

i. a következőkre vonatkozóan bejegyzéseket kell vezetni és megőrizni: 1. víziszárnyast tenyésztő, szerződés alapján működő összes telep térképe/tervrajza; 2. a szerződés alapján működő telepek tagjainak listája; 3. a telepen végzett bejegyzések, melyek a víziszárnyas mennyiségét, a tojás vagy a

napos kacsa beszerzését, az élő víziszárnyas beszerzését és értékesítését, valamint minden, a Szabvány követelmények teljesítésére vonatkozó információt tartalmaznak;

4. a tagokkal aláírt szerződések; 5. a belső ellenőrzések eredményei; 6. az összes bejegyzést legalább három éven át meg kell őrizni.

С4 A Minősítő Szerv követelményei С4.1 A Minősítő Szerv ellenőrzi a szerződés alapján működő telep Belső Ellenőrzési Rendszer

(ICS) alkalmazását az évente történő auditálások alatt. A telepeken történő auditálások a következőket tartalmazzák:

a. az ellenőrzési rendszer működésének ellenőrzése; b. az ellenőrzési rendszer dokumentációjának ellenőrzése; c. a szerződés alapján működő telep egyes tagjainak a helyszíni látogatása.

С4.2 A szerződés alapján működő telepek évente történő auditálást a Minősítő Szerv végzi.

Nagyobb termelői csoportok esetében a kockázatértékelés megállapítása érdekében engedélyezett a külön-külön a telepek látogatása – auditálása.

a. a Minősítő Szerv olyan ellenőröket nevez ki, akik a Belső Ellenőrzési Rendszer (ICS) auditálásában megfelelő kiképzést szereztek.

b. a Minősítő Szerv, a minimális auditálás mennyiség megállapításához, a szerződés alapján működő telepek részére készít kockázatértékelést.

c. a telepen történő auditálás magába foglalja a Belső Ellenőrzési Rendszer (ICS) értékelését, alkalmazásának hatékonyságát és a Szabvány követelményeinek való megfelelőséget.

С4.3 A Belső Ellenőrzési Rendszer (ICS) értékelés folyamán a Minősítő Szerv megállapítja: a. a belső ellenőrzésre vonatkozó dokumentumok jelenlétét; b. volt-e a szerződés alapján működő telepek tagjainál legalább évente történő

Page 45: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

45"

auditálás; c. betartják-e azon Minősítő Szerv követelményét, mely szerint új tagokat csak a belső

ellenőrzés után fogadnak be a szerződés alapján működő telepek csoportjába; d. alkalmaznak-e a Belső Ellenőrzési Rendszer (ICS) által kidolgozott intézkedéseket és

szankciókat a hibás vagy hiányos tevékenység esetén; e. vezetnek-e a Belső Ellenőrzési Rendszer (ICS) által előírt dokumentálást; f. a szerződés alapján működő telepek személyzete a Szabvány rendelkezéseit,

szemelvényeit megérti, ezek le vannak fordítva vagy, a termelési folyamatok összességére vonatkozó Szabvány rendelkezései egyéb módszerrel interpretálva vannak a dolgozók részére.

С4.4 A Belső Ellenőrzési Rendszer (ICS) hatékonyságának értékelése céljából a szerződés alapján működő telepek egyikén auditálást végeznek.

С4.5 Standard esetekben az auditálások mennyiségét következőképpen számolják ki: a telepek összmennyiségének négyzetgyöke. A telepeket véletlenszerűen válasszák ki a Minősítő Szerv által megállapított kockázatértékelés alapján, a kockázatértékelés kritériumai a lentebbleírtak tartalmazzák. Amennyibe az átlag kockázati csoportba tartozó szerződés alapján működő telepek auditálása során kiderül a Belső Ellenőrzési Rendszer (ICS) szabályainak be nem tartása, vagy az állattartási követelmények sértése, abban az esetben a szerződés alapján működő telep (CFG) bekerül a magas kockázati csoportba.

С4.6 A magas kockázati csoportba tartozó szerződés alapján működő telep esetében a Minősítő Szerv által történő auditálások száma a lent megadott kockázatértékelés alapján működő táblázat szerint kerül kiszámításra.

С4.7 A tenyésztelepek csoportjába tartozó szerződés alapján működő telepek minden tagját kötelezően auditálják. A lent megállapított mutatók minden egyes kockázati csoport számára az auditálások minimális mennyiségét adják meg.

Külső ellenőrök által ellenőrzött, szárnyastenyésztéssel foglalkozó telepek száma. A csoportban levő tagok száma

Általános kockázati szint Magas kockázati szint (×2)

≤ 100 10 20 > 100 a csoportban levő tagok

számának négyzetgyöke a csoportban levő tagok száma négyzetgyökének a duplája

Minden eltérést a Szabvány követelményeinek megfelelő módon kell helyreállítani.

Page 46: 0/10 234 5/67/1...Egy külön gazdasági egység, farm, szervezet vagy gazdaságok szövetkezete, amelyek egy helyen lokalizálódnak, mely lokalizáció különbözik e szervezet

Responsible Down Standard 2.0 © 2014 Textile Exchange

46"

С5 A szerződés alapján működő telepek kockázati kritériumai

A szerződés alapján működő telepeken végzett minimális auditálás számának megállapítása céljából, a Minősítő Szerv külön értékeli a szerződés alapján működő telepek csoportjába tartozó tagokat a kockázat alábbi kritériumai alapján:

• a régióba általánosan elfogadott gyakorlat;

• korábban megtörtént auditálások eredménye (ha voltak); • harmadik személytől szerzett információ (ha van); • a kényszertetetést vagy élő kopasztást gyakorló régiókhoz való közelsége; • a jogérvényesítés szintje; • a tollpihe mennyiség, mely a régióból származik; • a régió terjedelme

• az utolsó auditálástól eltelt időszak; • a telep nagy mérete (a tollpihe nagy mennységei); • helyi módszerek (pl. kényszeretetés vagy élő kopasztás); • szezonális időszakok, amikor az élő kopasztást és/vagy kényszeretetést szokták

alkalmazni; • a víziszárnyas életkora, amikor a vágást szokták alkalmazni; • korábban megszerzett más állatokra érvényes állattartási engedély; • nemzeti törvényi előírások; • az adott régiókból átvett tollpihe mennyiségek; • a víziszárnyas fajtája; • a szárnyas hús árának a csökkenése és a tollpihe árának a növekedése (ami az élő

kopasztásra serkentheti a gazdálkodót).