03.05.2018 tarİhlİ eĞİtİm komİsyonu kararlari eğitim … · metodolojisi” dersinin...

64
03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim Komisyonu Karar Tarihi : 03.05.2018 Karar Sayısı: 465 Mühendislik Fakültesi Fakülte Kurulu’nun Kimya Mühendisliği Bölümü lisans programında 2018-2019 eğitim öğretim yılından itibaren bazı değişiklikler yapılması hakkındaki 08.02.2018 tarih ve 12 sayılı kararı görüşüldü. 2018-2019 Eğitim-Öğretim yılından itibaren: 1. Kimya Mühendisliği Bölümü lisans 6. yarıyıl programında alan içi seçmeli ders olarak yer alan “KMÜ 310 Kalite Yönetimi ve Verimlilik” (3 0 3 / AKTS 4) dersinin, aynı yarıyıla zorunlu ders olarak eklenmesine, mevcut tüm öğrencilere uygulanmasına, 2. 7. yarıyıl programında yer alan “KMÜ 467 Proje Planlama ve Organizasyon” ( 3 0 3 / AKTS 5) zorunlu dersinin kaldırılarak, aynı yarıyıla “KMÜ 469 Proje Planlama ve Organizasyon” (3 0 3 / AKTS 4) zorunlu dersinin olarak eklenmesine, “KMÜ 467 Proje Planlama ve Organizasyon” (3 0 3 / AKTS 5) dersinin “KMÜ 469 Proje Planlama ve Organizasyon” (3 0 3 / AKTS 4) dersine eşdeğer sayılmasına ve bu değişikliğin mevcut tüm öğrenciler için geçerli olmasına, 3. 8. yarıyıl programında yer alan “KMÜ 468 Kimya Mühendisliği Tasarımı” ( 4 0 4 / AKTS 6) zorunlu dersinin kaldırılarak, yerine 7. yarıyıla “KMÜ 435 Kimya Mühendisliği Tasarımı I” (3 0 3 / AKTS 4) ve 8. yarıyıla “KMÜ 436 Kimya Mühendisliği Tasarımı II” ( 4 0 4 / AKTS 6) zorunlu derslerinin eklenmesine, “KMÜ 468 Kimya Mühendisliği Tasarımı” (4 0 4 / AKTS 6) dersinin, “KMÜ 435 Kimya Mühendisliği Tasarımı I” (3 0 3 / AKTS 4) ve “KMÜ 436 Kimya Mühendisliği Tasarımı II” (4 0 4 /AKTS 6) derslerine eşdeğer sayılmasına ve bu değişikliğin mevcut tüm öğrenciler için geçerli olmasına, 4. Öğrencilerin program değişikliğinden dolayı doğabilecek kredi eksikliklerini seçmeli derslerle kapatmalarına, oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi. 03.05.2018 tarih ve 465 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki -1 Programa Eklenen Dersler Dersin Adı Z/S T-P-K AKTS KMÜ 469 Proje Planlama ve Organizasyon Z 3-0-3 4 KMÜ 435 Kimya Mühendisliği Tasarımı I Z 3-0-3 4 KMÜ 436 Kimya Mühendisliği Tasarımı II Z 4-0-4 6 Programdan Kaldırılan Dersler Dersin Adı Z/S T-P-K AKTS KMÜ 467 Proje Planlama ve Organizasyon Z 3-0-3 5 KMÜ 468 Kimya Mühendisliği Tasarımı Z 4-0-4 6 Eşdeğerlik Tablosu Kaldırılan Ders T-P-K AKTS Eklenen Eşdeğer Ders T-P- K AKTS KMÜ 467 Proje Planlama ve Organizasyon 3-0-3 5 KMÜ 469 Proje Planlama ve Organizasyon 3-0-3 4

Upload: others

Post on 06-Sep-2019

24 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 465 Mühendislik Fakültesi Fakülte Kurulu’nun Kimya Mühendisliği Bölümü lisans programında 2018-2019

eğitim öğretim yılından itibaren bazı değişiklikler yapılması hakkındaki 08.02.2018 tarih ve 12 sayılı

kararı görüşüldü. 2018-2019 Eğitim-Öğretim yılından itibaren: 1. Kimya Mühendisliği Bölümü lisans 6. yarıyıl programında alan içi seçmeli ders olarak yer alan

“KMÜ 310 Kalite Yönetimi ve Verimlilik” (3 0 3 / AKTS 4) dersinin, aynı yarıyıla zorunlu ders

olarak eklenmesine, mevcut tüm öğrencilere uygulanmasına, 2. 7. yarıyıl programında yer alan “KMÜ 467 Proje Planlama ve Organizasyon” ( 3 0 3 /

AKTS 5) zorunlu dersinin kaldırılarak, aynı yarıyıla “KMÜ 469 Proje Planlama ve Organizasyon”

(3 0 3 / AKTS 4) zorunlu dersinin olarak eklenmesine, “KMÜ 467 Proje Planlama ve Organizasyon”

(3 0 3 / AKTS 5) dersinin “KMÜ 469 Proje Planlama ve Organizasyon” (3 0 3 / AKTS 4) dersine

eşdeğer sayılmasına ve bu değişikliğin mevcut tüm öğrenciler için geçerli olmasına, 3. 8. yarıyıl programında yer alan “KMÜ 468 Kimya Mühendisliği Tasarımı” ( 4 0 4 / AKTS 6) zorunlu

dersinin kaldırılarak, yerine 7. yarıyıla “KMÜ 435 Kimya Mühendisliği Tasarımı I” (3 0 3 /

AKTS 4) ve 8. yarıyıla “KMÜ 436 Kimya Mühendisliği Tasarımı II” ( 4 0 4 / AKTS 6) zorunlu

derslerinin eklenmesine, “KMÜ 468 Kimya Mühendisliği Tasarımı” (4 0 4 / AKTS 6) dersinin,

“KMÜ 435 Kimya Mühendisliği Tasarımı I” (3 0 3 / AKTS 4) ve “KMÜ 436 Kimya Mühendisliği

Tasarımı II” (4 0 4 /AKTS 6) derslerine eşdeğer sayılmasına ve bu değişikliğin mevcut tüm

öğrenciler için geçerli olmasına,

4. Öğrencilerin program değişikliğinden dolayı doğabilecek kredi eksikliklerini seçmeli derslerle

kapatmalarına, oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

03.05.2018 tarih ve 465 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-1

Programa Eklenen Dersler

Dersin Adı Z/S T-P-K AKTS

KMÜ 469 Proje Planlama ve Organizasyon Z 3-0-3 4

KMÜ 435 Kimya Mühendisliği Tasarımı I Z 3-0-3 4

KMÜ 436 Kimya Mühendisliği Tasarımı II Z 4-0-4 6

Programdan Kaldırılan Dersler

Dersin Adı Z/S T-P-K AKTS

KMÜ 467 Proje Planlama ve Organizasyon Z 3-0-3 5

KMÜ 468 Kimya Mühendisliği Tasarımı Z 4-0-4 6

Eşdeğerlik Tablosu

Kaldırılan Ders T-P-K AKTS Eklenen Eşdeğer Ders T-P-

K

AKTS

KMÜ 467 Proje Planlama ve

Organizasyon

3-0-3 5 KMÜ 469 Proje Planlama

ve Organizasyon

3-0-3 4

Page 2: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

KMÜ 468 Kimya

Mühendisliği Tasarımı

4-0-4 6 KMÜ 435 Kimya

Mühendisliği Tasarımı I

ve

KMÜ 436 Kimya

Mühendisliği Tasarımı II

3-0-3

4-0-4

4

6

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-1 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 466

Mühendislik Fakültesi Fakülte Kurulu’nun Kimya Mühendisliği Bölümü lisans programında

2018-2019 eğitim öğretim yılından itibaren yapılacak değişiklikler kapsamında yer alan

şubelendirmeler hakkındaki 08.02.2018 tarih ve 12 sayılı kararı görüşüldü.

2018-2019 Eğitim-Öğretim yılından itibaren: 1. Kimya Mühendisliği Bölümü lisans 6. yarıyıl programında alan içi seçmeli ders olarak yer

alan “KMÜ 310 Kalite Yönetimi ve Verimlilik” (3 0 3 / AKTS 4) dersinin, aynı yarıyıla

zorunlu ders olarak (2 şube) eklenmesi, 2. “KMÜ 469 Proje Planlama ve Organizasyon” (3 0 3 / AKTS 4) zorunlu dersinin 3 şube

olarak açılması, 3. “KMÜ 435 Kimya Mühendisliği Tasarımı I” (3 0 3 / AKTS 4) ve “KMÜ 436 Kimya

Mühendisliği Tasarımı II” ( 4 0 4 / AKTS 6) zorunlu derslerinin 6 şube olarak açılması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Yönetim Kurulu’na sunulmasına karar verildi.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 467

Mühendislik Fakültesi Fakülte Kurulu’nun Nükleer Enerji Mühendisliği Bölümü lisans programında

2018-2019 eğitim öğretim yılından itibaren bazı değişiklikler yapılması hakkındaki 08.02.2018 tarih ve

14 sayılı kararı görüşüldü.

2018-2019 Eğitim-Öğretim yılından itibaren; 1. Nükleer Enerji Mühendisliği Bölümü lisans programı 2. yarıyılından “KIM 102 Genel Kimya”

( 3 0 3 / AKTS 4) zorunlu dersinin kaldırılmasına, “KIM 127 Temel Kimya” (3 0 3 / AKTS 4)

dersinin 1. yarıyıla eklenmesine, 2. Mevcut programda seçmeli ders olan “NEM 465 Nükleer Yakıt Çevrimi” (3 0 3 / AKTS 4) dersinin

7. yarıyıla zorunlu ders olarak eklenmesine ve bu dersin Üniversiteye 2016 yılı girişli ve sonrası tüm

öğrenciler için zorunlu tutulmasına, 3. Mevcut programda seçmeli ders olan “NEM 475 Nükleer Yakıt ve Malzemeler” (3 0 3 / AKTS 4)

dersinin 8. yarıyıl programına zorunlu ders olarak eklenmesi ve bu dersin bu dersin Üniversiteye

2016 yılı girişli ve sonrası tüm öğrenciler için zorunlu tutulmasına,

Page 3: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

4. Seçmeli “NEM 448 Nükleer Reaktör Güvenliği” dersinin pratik saat kredisinin toplam ulusal ve

AKTS kredisini etkilemeyecek bir biçimde 1’den 0’a düşürülmesi ve ders kredisinin (T-P-K AKTS)

(3-0-3 / AKTS 5) yapılmasına,

oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

03.05.2018 tarih ve 467 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-1

Nükleer Enerji Mühendisliği Bölümü Lisans

Programa Eklenen Dersler

Dersin Adı Z/S T-P-K AKTS

KIM 127 Temel Kimya Z 3-0-3 4

Nükleer Enerji Mühendisliği Bölümü Lisans

Programdan Kaldırılan Dersler

Dersin Adı Z/S T-P-K AKTS

KIM 102 Genel Kimya Z 3-0-3 4

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-1 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 468 İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Fakülte Kurulu’nun Maliye Bölümü lisans programında yer

alan 3 adet derse ait önkoşulların kaldırılması hakkındaki 13.02.2018 tarih ve 2018/73 sayılı

kararı görüşüldü.

2017-2018 Eğitim öğretim yılı Yaz Döneminden itibaren geçerli olmak üzere Maliye Bölümü

lisans programında yer alan ve aşağıda belirtilen 3 adet derse ait önkoşulların kaldırılması

oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

ÖN KOŞUL (GÜZ DÖNEMİ) DERSLERİ ÖNKOŞULLU (BAHAR DÖNEMİ) DERSLER

MAB 103 Genel Muhasebe 1 MAB 102 Genel Muhasebe 2

MAB 105 İstatistik 1 MAB 106 İstatistik 2

MAB 327 Ekonometri 1 MAB 328 Ekonometri 2

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 469

Edebiyat Fakültesi Fakülte Kurulu’nun Sanat Tarihi lisans programında 2018-2019 eğitim

öğretim yılından itibaren yapılacak bazı değişiklikler hakkındaki 29.03.2018 tarih ve 2018/07

sayılı kararı görüşüldü. 2018-2019 Eğitim öğretim yılından itibaren - Sanat Tarihi Bölümünün lisans programında yer alan “SAN 401 Tez Çalışması I”

(T P K 1 2 2 / AKTS 10) bölüm içi seçmeli dersinin kredisinin 2018-2019 eğitim-öğretim

yılından itibaren, “SAN 400 Tez Çalışması I (T P K 1 2 2 / AKTS 5) dersi olarak

güncellenmesine ve bu dersin “SAN 401 Tez Çalışması I” dersine eşdeğer kabul

edilmesi,

Page 4: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

- “SAN 402 Tez Çalışması II” (T P K 2 2 3 / AKTS 10) seçmeli dersinin de “SAN 400 Tez

Çalışması I” dersini önceden alıp başarmış olmak önkoşulunun eklenmesi oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-1 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 470 Edebiyat Fakültesi Fakülte Kurulu’nun Sanat Tarihi lisans programında 2018-2019 eğitim

öğretim yılından itibaren yapılacak bazı değişiklikler kapsamındaki şubelendirmeler

hakkındaki 29.03.2018 tarih ve 2018/07 sayılı kararı görüşüldü.

2018-2019 Eğitim öğretim yılından itibaren “SAN 400 Tez Çalışması I” (T P K 1 2 2 /

AKTS 5) dersinin “15 şube” olarak güncellenmesi ve “SAN 402 Tez Çalışması II” (T P K 2 2

3 / AKTS 10) seçmeli dersinin de şubesinin 15’e kadar arttırılması oy birliği ile kabul edilerek

Üniversitemiz Yönetim Kurulu’na sunulmasına karar verildi.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 471 Diş Hekimliği Fakültesi Fakülte Kurulu’nun Diş Hekimliği Fakültesi lisans programında

yapılacak değişiklikler hakkında görüşme ( 18 adet seçmeli ders açılması, 1 adet dersin kodu

ve AKTS kredisinde değişiklik yapılması, SEC kodlu 1 adet dersin programdan çıkartılması ve

2 adet dersin Teorik ve Pratik saatlerinde değişiklik yapılması ve eşdeğerlilikleri ) hakkındaki

15.03.2018 , 11.04.2018 tarih ve 2018-01 ile 2018-03 sayılı kararları görüşüldü. 2018-2019 Eğitim öğretim yılı Güz döneminden itibaren Diş Hekimliği Fakültesi lisans

programında karar ekinde belirtilen değişikliklerin yapılması oy birliği ile kabul edilerek

Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

03.05.2018 tarih ve 471 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki

DİŞ HEKİMLİĞİ FAKÜLTESİ

Dersin Kodu ve Adı T P K AKTS ŞUBE

SAYISI

S/Z

1.Yarıyıl (1.Sınıf Güz)

DHF 182 Diş Hekimliğinde Kitap Okuma 1 0 1 3 1 S

DHF 183 Diş Hekimi Kimdir? 2 0 2 3 1 S

2.Yarıyıl (l.Sınıf Bahar)

DHF 184 Ortodontide Dişsel Maloklüzyonlar 1 0 1 2 1 S

DHF 185 Diş Hekimliği ve Spor Yaralanmaları 1 0 1 2 1 S

DHF 186 Diş Hekimliği ve Estetik 2 0 2 3 1 S

3.Yarıvıl (2.SınıfGüz)

DHF 283 Ortodontiye Giriş 1 0 1 3 1 S

Page 5: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

DHF 284 Periodontolojiye Giriş 1 0 1 3 1 S

4.Yarıvıl (2.Sınıf Bahar)

DHF 285 Özel Bakım Gerektiren Hastalarda Diş Hekimliği 1 0 1 3 1 S

DHF 286 Endodontide Dental Kayıtlar 1 0 1 3 1 S

5.Yarıvıl (3.Sınıf Güz)

DHF 383 Diş Hekimliğinde 3 Boyutlu Görüntüleme I 0 1 3 1 S

6.Yarıvıl (3.Sınıf Bahar)

DHF 384 Literatür Takip Etme ve Sunum Teknikleri 1 0 1 3 1 S

DHF 385 Diş Hekimi Hasta İletişimi ve Beden Dili 2 0 2 3 1 S

7.Yarıyıl (4.Sınıf Güz)

DHF 484 Restoratif Diş Hekimliğinde Laminat Venerler 2 0 2 3 1 S

DHF 485 Diş Hekimliğinde Lazer Uygulamaları 1 0 1 3 1 S

8.Yarıyıl (4.Sınıf Bahar)

DHF 486 Klinik Diş Hekimliği Pratiğinde Obstrüktif Uyku Apnesi 1 0 1 3 1 S

DHF 487 Restoratif Diş Hekimliğinde CAD/CAM Uygulamaları 1 0 1 3 1 S

DHF 488 Diş Hekimliğinde Akılcı Antibiyotik Kullanımı 1 0 1 2 1 S

9.Yarıyıl (5.Sınıf Güz)

DHF 585 Diş Hekimliğinde Multidisipliner Yaklaşım 1 0 1 3 1 S

MEVCUT PROGRAMA GÖRE UYGULANAN

DERSLER

EŞDEĞERİ YAPILAN VE YENİ DÜZENLENEN

ŞEKLİYLE UYGULANACAK DERSLER

.

DERSİN KODU VE ADI T P K AKTS ŞUBE

SAYISI

DERSİN KODU VE

ADI

T P K AKTS ŞUBE

SAYISI

4.YARIYIL

(2.Sınıf Bahar)

4.YARIYIL

(2.Sınıf Bahar)

DHF 281 DİŞ HEKİMLİĞİ

PRATİĞİNDE İLETİŞİM 1 0 1 1 1

DHF 287 DİŞ HEKİMLİĞİ

PRATİĞİNDE İLETİŞİM 1 0 1 2 1

6.YARIYIL

(3.Sınıf Bahar)

6.YARIYIL

(3.Sınıf Bahar)

SEC 351 DİŞ HEKİMİ

HASTA İLETİŞİMİ VE

BEDEN DİLİ

2 0 2 3 1

DHF 385 DİŞ HEKİMİ

HASTA İLETİŞİMİ VE

BEDEN DİLİ

2 0 2 3 1

Fakülte Eğitim Programı Tablosu Üniversitemiz Seçmeli Dersler Koordinatörlüğününe yazı ile bildirilmiştir.

Page 6: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

MEVCUT PROGRAMA GÖRE UYGULANAN

DERSLER

YENİ DÜZENLENEN ŞEKLİYLE

UYGULANACAK DERSLER

.

DERSİN KODU VE ADI T P K AKTS ŞUBE

SAYISI DERSİN KODU VE ADI T P K AKTS ŞUBE

SAYISI

1.YARIYIL

(1.Sınıf Güz )

1.YARIYIL

(1.Sınıf Güz)

İNG 127 TEMEL İNGİLİZCE I 2 2 3 3 1 İNG 127 TEMEL İNGİLİZCE I 3 0 3 3 1

2.YARIYIL

(1.Sınıf Bahar)

2.YARIYIL

(1.Sınıf Bahar)

İNG 128 TEMEL İNGİLİZCE II 2 2 3 3 1 İNG 128 TEMEL İNGİLİZCE II 3 0 3 3 1

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-1 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 472 Sağlık Bilimleri Fakültesi Fakülte Kurulu’nun Fizyoterapi ve Rehabilitasyon Bölümü Lisans

Programında yer alan 6 adet derse önkoşul getirilmesi ve “FTR 407 Fizyoterapide Araştırma

Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi

hakkındaki 19.03.2018 tarih ve 2018/03 sayılı kararı görüşüldü.

2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılından itibaren uygulanmak üzere Fizyoterapi ve Rehabilitasyon

Bölümü Lisans Programında yer alan ve karar ekinde belirtilen 6 adet derse önkoşul getirilmesi

ve “FTR 407 Fizyoterapide Araştırma Metodolojisi”( 2 0 2 / 2 AKTS ) dersinin kapatılarak

yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” ( 2 0 2 / 2 AKTS ) dersinin eklenmesi ve bu derslerin eşdeğer

sayılması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

03.05.2018 tarih ve 472 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki

ÖNKOŞULLU DERSLER TABLOSU

No Ders Adı Önkoşulu

1 FTR 263 Fizyoterapide Temel Ölçme ve

Değerlendirme

ANA 151 Anatomi I ve ANA 152 Anatomi II

derslerini

almış ve başarmış olmak

2 FTR 262 Temel Egzersiz Uygulamaları ANA 151 Anatomi I ve ANA 152 Anatomi II

derslerini

almış ve başarmış olmak

Page 7: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

3 FTR 265 Manipulatif Tedavi I

ANA 151 Anatomi I ve ANA 152 Anatomi II

derslerini

almış ve başarmış olmak

4 FTR 264 Manipulatif Tedavi II ANA 151 Anatomi I ve ANA 152 Anatomi II

derslerini

almış ve başarmış olmak

5 FTR 251 Fonksiyonel Nöroanatomi ANA 151 Anatomi I ve ANA 152 Anatomi II

derslerini

almış ve başarmış olmak

6 FTR 361 Nörofizyolojik Yaklaşımlar I FTR 263 Fizyoterapide Temel Ölçme ve

Değerlendirme

ve FTR 262 Temel Egzersiz Uygulamaları

derslerini

almış ve başarmış olmak

EŞDEĞERLİK

Fizyoterapi ve Rehabilitasyon Bölümü Lisans Programında yer alan "FTR 407 Fizyoterapide

Araştırma Metodolojisi" dersinin kapatılarak yerine "BİS 411 Biyoistatistik" dersinin açılması

ve "FTR 407 Fizyoterapi de Araştırma Metodolojisi" dersinin "BİS 411 Biyoistatistik" dersine

eşdeğer sayılması uygun görülmüştür.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-1 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 473 Edebiyat Fakültesi Fakülte Kurulu’nun Edebiyat Fakültesinin bünyesinde 2018-2019 eğitim

öğretim yılından itibaren yeni çift anadal programları açılması hakkındaki 01.03.2018 tarih ve

2018/06 sayılı kararı görüşüldü.

Edebiyat Fakültesi bünyesinde aşağıda yazılı bölümlerinin 2018-2019 öğretim yılı güz

döneminden itibaren karşılıklı olarak Çift Anadal yapmaları 1- Fakültemiz İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümünün 2018-2019 öğretim yılı güz döneminden

itibaren Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü ile Çift Anadal yapması,

2- Fakültemiz Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümünün 2018-2019 öğretim yılı güz döneminden

itibaren İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü ve Mütercim-Tercümanlık Bölümü FMT Anabilim

Dalı ile Çift Anadal yapması,

Page 8: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

3- Fakültemiz Mütercim-Tercümanlık Bölümü FMT Anabilim Dalının 2018-2019 öğretim yılı

güz döneminden itibaren Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü ve Tarih Bölümü ile Çift Anadal

yapması,

4-Fakültemiz Tarih Bölümünün 2018-2019 öğretim yıl, güz döneminden itibaren Mütercim

Tercümanlık Bölümü FMT Anabilim Dalı ile Çift Anadal yapması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

03.05.2018 tarih ve 473 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-1-A

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ

EDEBİYAT FAKÜLTESİ

FRANSIZCA DİLİ VE EDEBİYATI PROGRAMI İÇİN AÇILAN

İNGİLİZ DİLİ VE EDEBİYATI ÇİFT ANADAL LİSANS PROGRAMI

Fransız Dili ve Edebiyatı’nın lisans programında başarılı olan öğrencilerinin İngiliz Dili ve

Edebiyatı alanında uzmanlaşarak kendi anadal programının öngördüğü bilgi ve yetenekleri bu

doğrultuda geliştirmesi ve günümüz rekabetçi piyasa koşullarına ya da akademik yaşama bir

adım önde başlamalarının sağlanması hedeflenmektedir. Bu amaçla; H.Ü. Senatosu’nun “Çift

Ana Dal Lisans Programı Çerçevesi” kapsamında 2018-2019 Eğitim-Öğretim yılından itibaren

uygulanmak üzere, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü öğrencileri için açılan İngiliz Dili ve

Edebiyatı Çift Anadal Lisans Programı’nın esasları aşağıda verilmektedir.

1. KABUL KOŞULLARI

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü programında çift

anadal yapmak için;

Anadal lisans programının en erken 3. ve en geç 5. Yarıyılın başında yapılabilir.

Öğrencinin Çift Anadal Programına başvurabilmesi için başvurduğu yarıyıla kadar ana

dal lisans programında aldığı tüm dersleri başarıyla tamamlamış olması gerekir.

Öğrencinin başvurusu sırasındaki genel akademik not ortalamasının en az 2.75 olması

gerekir.

Page 9: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

YDS/YÖKDİL’den en az 70 puan ya da eşdeğerliği Üniversitemiz Senatosunca

belirlenen bir sınavdan eşdeğer düzeyde puan almak suretiyle Fransızca/İngilizce

bildiklerini belgelemeleri gerekir.

2. PROGRAMIN YÜRÜTÜLMESİ

Programa başvuru, kayıt ve kabul işlemleri; Hacettepe Üniversitesi Çift Anadal

Programı Yönergesinin ilgili maddelerine göre yürütülür.

İngiliz Dili ve Edebiyatı ve Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı tabloda

verilen sayıda kontenjan açar.

Koşulları sağlayan öğrenciler, çift ana dal programına devam etmek istediklerini

belirten bir dilekçe ve güncel transkriptleri ile birlikte Edebiyat Fakültesi Dekanlığı’na

başvurularını yaparlar.

Başvurular İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü tarafından değerlendirildikten sonra ilan

edilen kontenjan kadar öğrenci kabulü Edebiyat Fakültesi Yönetim Kurulu kararı ile

kesinleşir.

Başvuru ve kabul işlemlerinin yarıyıl başlamadan (ders programlarının yapılmasından)

önce tamamlanmış olması gerekir.

Bölüm Başkanlığı’nca atanacak bölüm çift anadal programı koordinatörü ile

değerlendirme komisyonu tarafından öğrenci başvuruları değerlendirilecek ve kabul

edilen öğrencilere koordinatör tarafından akademik danışmanlık yapılacaktır.

Gerek duyulduğunda kontenjan değişikliği için İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü

Akademik Kurulu’nun görüşüne başvurulacaktır.

Program Adı Kontenjan

İngiliz Dili ve Edebiyatı 5

Page 10: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

3. MEZUNİYET KOŞULLARI

Programa kabul edilen öğrencilerin İngiliz Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programından

mezun olabilmeleri için İngiliz Dili ve Edebiyatı lisans programına ait 100 AKTS’yi,

ortak zorunlu derslerden 10 AKTS’yi, kendi programına ait 130 AKTS’yi ve toplamda

240 AKTS’yi almış ve başarmış olmaları gerekmektedir.

İngiliz Dili ve Edebiyatı programına ait derslerden, ortak zorunlu dersler hariç, 100

AKTS (60 kredilik) 20 ders alarak, İngiliz Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Yönergesinde

belirtilen koşullar çerçevesinde başarılı olmak zorundadır. Öğrencinin, kendi anadal

programında alıp başarılı olduğu 130 AKTS (68 kredilik) ders ise mezuniyet esnasında

İngiliz Dili ve Edebiyatı Çift Anadal transkriptine seçmeli statüde transfer edilecektir.

Bu dersler, her iki transkriptte gösterilecek olan seçmeli ortak derslerdir.

Öğrencilerden, İngiliz Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Lisans Programından mezun

olabilmeleri için, belirli bir seçmeli ya da zorunlu ders kredi yüzdesi aranmayacaktır.

Çift Anadal programındaki zorunlu dersleri alıp başarılı olan ve kendi anabilim dalında

alıp başarılı olduğu ortak zorunlu dersler ile seçmeli dersleri çift anadal programına

transfer eden öğrenci, 240 AKTS'yi tamamladığı durumda mezun olacaktır.

Çift Anadal Program İlkeleri

Çift Anadal başvurusu kabul edilen Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü öğrencisi, kendi

ana dal programı ile İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Lisans Programı’ndan olmak

üzere 100 AKTS’lik zorunlu ders olmak üzere en az 240 AKTS’lik ders kredisini

tamamlamak zorundadır.

Öğrencinin Fransız Dili ve Edebiyatı Lisans Programı’nda alıp başarılı olduğu, ortak

zorunlu dersler İngiliz Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı’na transfer edilecektir.

(Bknz. Tablo 1)

Page 11: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Öğrencinin Fransız Dili ve Edebiyatı Lisans Programı’nda aldığı ve İngiliz Dili ve

Edebiyatı Çift Anadal Programı ile ortak sayılacak (transfer edilecek) derslerin toplam

AKTS miktarı Tablo 2 ile belirlenmiştir.

İngiliz Dili ve Edebiyatı programında çift ana dal yapacak Fransız Dili ve Edebiyatı

Lisans programı öğrencisinin İngiliz Dili ve Edebiyatı Lisans Programından alacağı

zorunlu ve seçmeli derslerin listesi Tablo 3 ile belirlenmiştir.

Öğrencinin çift anadal diploması alabilmesi için çift anadal programında 240 AKTS’lik

dersten başarılı olması ve 2,75 akademik ortalamayı sağlaması gerekir.

Çift anadal diploması almaya hak kazanan öğrencilere, kendi lisans programındaki

diploma, transkript ve diploma ekinden ayrı olarak ikinci diploma, transkript ve diploma

eki verilir.

Tüm bu işlemler İngiliz Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı’nın bağlı olduğu

Fakülte Yönetim Kurulu kararı ile yapılır.

Tablo 1: Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü Programı’nda aldığı ve ortak zorunlu dersler olan;

İngiliz Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı’na transfer edilecek dersler.

Dersin

Kodu

Ders Adı T P K AKTS Türü

TKD103 Türk Dili I 2 0 2 2 Z

TKD104 Türk Dili II 2 0 2 2 Z

AİT 203 Ata. İlk. ve İnk. Tar. I 2 0 2 2 Z

AİT204 Ata. İlk. ve İnk. Tar. II 2 0 2 2 Z

BEB650 Temel Bilgi ve İletişim Tekn. Kullanımı 0 2 1 2 Z

Toplam 8 2 9 10

Page 12: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Tablo 2: Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü Programı’nda aldığı ve İngiliz Dili ve Edebiyatı

Çift Anadal Programı’na transfer edilecek zorunlu / seçmeli dersler.

Öğrencinin kendi anabilim dalında aldığı ve İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Lisans

Programına transfer edilecek, zorunlu veya seçmeli statüdeki, ortak dersler öğrenci tarafından

belirlenmektedir.

DERS KODU T P K AKTS TÜRÜ

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

68 130 Z/S

*Bu dersler anadal programında zorunlu olup çift anadal programında seçmeli olarak sayılacak

derslerdir.

**Bu dersler anadal programında seçmeli olarak alınan / alınacak dersler arasından seçilir ve

çift anadal programında seçmeli olarak sayılır.

Tablo 3: İngiliz Dili ve Edebiyatı Çift Ana dal Programı’nda alması gereken ders listesi

(zorunlu ve/veya seçmeli).

SIRA B.K. KODU DERSİN ADI T P K AKTS STATÜ

1 İED 141 MİTOLOJİ 3 0 3 5 Z

2 İED 151 İNGİLTERE’YE GENEL BAKIŞ

I

3 0 3 5 Z

3 İED 152 İNGİLTERE’YE GENEL BAKIŞ II 3 0 3 5 Z

4 İED 257 İNGİLTERE’DE TOPLUM VE

YAŞAM

3 0 3 5 Z

Page 13: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

5 İED 261 KÜLTÜR ARAŞTIRMALARINA

GİRİŞ

3 0 3 5 Z

6 İED 258 İNGİLTERE’DE POPÜLER

KÜLTÜR

3 0 3 5 Z

7 İED 272 İNGİLİZ ŞİİRİ VE DÜZYAZISI I 3 0 3 5 Z

8 İED 282 İNGİLİZ ROMANI I 3 0 3 5 Z

9 İED 365 İNGİLİZ TİYATROSU I 3 0 3 5 Z

10 İED 373 İNGİLİZ ŞİİRİ VE DÜZYAZISI II 3 0 3 5 Z

11 İED 387 İNGİLİZ ROMANI II 3 0 3 5 Z

12 İED 366 SHAKESPEARE 3 0 3 5 Z

13 İED 368 İNGİLİZ TİYATROSU II 3 0 3 5 Z

14 İED 376 İNGİLİZ ŞİİRİ VE DÜZYAZISI III 3 0 3 5 Z

15 İED 388 İNGİLİZ ROMANI III 3 0 3 5 Z

16 İED 463 İNGİLİZ TİYATROSU III 3 0 3 5 Z

17 İED 475 İNGİLİZ ŞİİRİ VE DÜZYAZISI IV 3 0 3 5 Z

18 İED 485 İNGİLİZ ROMANI IV 3 0 3 5 Z

19 İED 466 İNGİLİZ TİYATROSU IV 3 0 3 5 Z

20 İED 478 İNGİLİZ ŞİİRİ VE DÜZYAZISI V 3 0 3 5 Z

TOPLAM

100

Tablo 4: Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Ana dal Programı kredi dağılımı özet durumu

KREDİ DAĞILIMI ÖZET DURUM:

İngiliz Dili ve Edebiyatı – Fransız Dili ve

Edebiyatı Bölümü Ortak Zorunlu Toplam Ders

Kredisi

10 AKTS

Fransız Dili ve Edebiyatı Programından Transfer

Edilen Toplam Ders Kredisi 130 AKTS

İngiliz Dili ve Edebiyatı Programından

Zorunlu/Seçmeli Toplam Ders Kredisi 100 AKTS

TOPLAM 240 AKTS

Page 14: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Tablo 1 ÖĞRETİM PROGRAMI TABLOSU

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi

"FRANSIZ DİLİ VE EDEBİYATI " Lisans Programı için Açılan "İNGİLİZ DİLİ VE EDEBİYATI" Çift Anadal Lisans Programı (Mavi dolguyla gösterilen dersler İngiliz Dili ve Edebiyatı Programında alması gereken zorunlu ve/veya seçmeli dersleri, Kırmızı dolguyla

gösterilen dersler İngiliz Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programına aktarılan ortak zorunlu dersleri, Sarı dolguyla gösterilen dersler Fransız Dili ve Edebiyatı Programında alınan/alınacak ve İngiliz Dili ve Edebiyatı programına aktarılan/aktarılacak dersleri belirtmektedir.)

GÜZ BAHAR

DERSİN KODU VE ADI T P K AKTS ŞUBE

SAYISI** DERSİN KODU VE ADI T P K AKTS

ŞUBE SAYISI**

1. YARIYIL 2. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

İED 141 Mitoloji 3 0 3 5 3 İED 152 İngiltere’ye Genel Bakış II 3 0 3 5 3

İED 151 İngiltere'ye Genel Bakış I 3 0 3 5 3 TKD 104 Türk Dili II 2 0 2 2

TKD 103 Türk Dili I 2 0 2 2 BEB 650 Temel Bilgi ve İletişim Teknolojileri Kullanımı 0 2 1 2

TOPLAM ZORUNLU DERS 8 12 TOPLAM ZORUNLU DERS 6 9

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü) FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü)

TOPLAM SEÇMELİ DERS 9 18 TOPLAM SEÇMELİ DERS 11 21

YARIYIL TOPLAM 17 30 YARIYIL TOPLAM 17 30

3. YARIYIL 4. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

İED 257 İngiltere'de Toplum ve Yaşam

3 0 3 5 3 İED 258 İngiltere'de Popüler Kültür

3 0 3 5 3

İED 261 Kültür Araştırmalarına Giriş

3 0 3 5 3 İED 272 İngiliz Şiiri ve Düzyazısı I 3 0 3 5 3

AİT 203 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi I 2 0 2 2 İED 282 İngiliz Romanı I 3 0 3 5 3

AİT 204 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi II 2 0 2 2

TOPLAM ZORUNLU DERS 8 12 TOPLAM ZORUNLU DERS 11 17

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü) FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü)

TOPLAM SEÇMELİ DERS 10 18 TOPLAM SEÇMELİ DERS 7 13

YARIYIL TOPLAM 18 30 YARIYIL TOPLAM 18 30

5. YARIYIL 6. YARIYIL

Page 15: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

İED 365 İngiliz Tiyatrosu I 3 0 3 5 3 İED 366 Shakespeare 3 0 3 5 3

İED 373 İngiliz Şiiri ve Düzyazısı II 3 0 3 5 3 İED 368 İngiliz Tiyatrosu II 3 0 3 5 3

İED 387 İngiliz Romanı II 3 0 3 5 3 İED 376 İngiliz Şiiri ve Düzyazısı III 3 0 3 5 3

İED 388 İngiliz Romanı III 3 0 3 5 3

TOPLAM ZORUNLU DERS 9 15 TOPLAM ZORUNLU DERS 12 20

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü) FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü)

Toplam Seçmeli Ders 7 15 Toplam Seçmeli Ders 4 10

YARIYIL TOPLAM 16 30 YARIYIL TOPLAM 16 30

7. YARIYIL 8. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

İED 463 İngiliz Tiyatrosu III 3 0 3 5 İED 466 İngiliz Tiyatrosu IV 3 0 3 5

İED 475 İngiliz Şiiri ve Düzyazısı IV 3 0 3 5 İED 478 İngiliz Şiiri ve Düzyazısı V 3 0 3 5

İED 485 İngiliz Romanı IV 3 0 3 5

TOPLAM ZORUNLU DERS 9 15 TOPLAM ZORUNLU DERS 6 10

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü) FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü)

Toplam Seçmeli Ders 9 15 Toplam Seçmeli Ders 12 20

YARIYIL TOPLAM 18 30 YARIYIL TOPLAM 18 30

GENEL TOPLAM 138 240

ZORUNLU DERS KREDİ MİKTARI 69 110

SEÇMELİ DERS KREDİ MİKTARI 69 130

ZORUNLU DERS KREDİ YÜZDESİ 45,8

SEÇMELİ DERS KREDİ YÜZDESİ 54,2

* Ortak zorunlu (AİT, TKD, BEB 650) dersler her iki transkripte yer alan ortak zorunlu derslerdendir.

**Öğrencilerden, İngiliz Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Lisans Programından mezun olabilmeleri için, belirli bir seçmeli ya da zorunlu ders kredi yüzdesi aranmayacaktır. Çift Anadal programındaki zorunlu dersleri alıp başarılı olan ve kendi anabilim dalında alıp başarılı olduğu ortak zorunlu dersler ile seçmeli dersleri çift anadal programına transfer eden öğrenci, 240 AKTS'yi tamamladığı durumda mezun olacaktır.

Page 16: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

03.05.2018 tarih ve 473 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-1-B

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ

EDEBİYAT FAKÜLTESİ

İNGİLİZ DİLİ VE EDEBİYATI PROGRAMI İÇİN AÇILAN

FRANSIZ DİLİ VE EDEBİYATI ÇİFT ANADAL LİSANS PROGRAMI

İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nün Lisans Programı’nda başarılı olan öğrencilerinin Fransız

Dili ve Edebiyatı alanında uzmanlaşarak kendi anadal programının öngördüğü bilgi ve

yetenekleri bu doğrultuda geliştirmesi ve günümüz rekabetçi piyasa koşullarına ya da akademik

yaşama bir adım önde başlamalarının sağlanması hedeflenmektedir. Bu amaçla; H.Ü.

Senatosu’nun “Çift Ana Dal Lisans Programı Çerçevesi” kapsamında 2018-2019 Eğitim-

Öğretim yılından itibaren uygulanmak üzere, İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü öğrencileri için

açılan Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Lisans Programı’nın esasları aşağıda verilmektedir.

1. KABUL KOŞULLARI

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü Programı’nda Çift

Anadal yapmak için;

Anadal Lisans Programı’nın en erken 3. ve en geç 5. yarıyılın başında yapılabilir.

Öğrencinin Çift Anadal Programı’na başvurabilmesi için başvurduğu yarıyıla kadar

Anadal Lisans Programı’nda aldığı tüm dersleri başarıyla tamamlamış olması gerekir.

Öğrencinin başvurusu sırasındaki genel akademik not ortalamasının en az 2.75 olması

gerekir.

YDS/YÖKDİL’den en az 70 puan ya da eşdeğerliği Üniversitemiz Senatosunca

belirlenen bir sınavdan eşdeğer düzeyde puan almak suretiyle Fransızca bildiklerini

belgelemeleri gerekir.

Page 17: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

2. PROGRAMIN YÜRÜTÜLMESİ

Programa başvuru, kayıt ve kabul işlemleri; Hacettepe Üniversitesi Çift Anadal

Programı Yönergesi’nin ilgili maddelerine göre yürütülür.

Fransız Dili ve Edebiyatı ve İngiliz Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı tabloda

verilen sayıda kontenjan açar.

Koşulları sağlayan öğrenciler, Çift Anadal Programı’na devam etmek istediklerini

belirten bir dilekçe ve güncel transkriptleri ile birlikte Edebiyat Fakültesi Dekanlığı’na

başvurularını yaparlar.

Başvurular Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü tarafından değerlendirildikten sonra ilan

edilen kontenjan kadar öğrenci kabulü Edebiyat Fakültesi Yönetim Kurulu kararı ile

kesinleşir.

Başvuru ve kabul işlemlerinin yarıyıl başlamadan (ders programlarının yapılmasından)

önce tamamlanmış olması gerekir.

Bölüm Başkanlığı’nca atanacak bölüm Çift Anadal Programı Koordinatörü ile

Değerlendirme Komisyonu tarafından öğrenci başvuruları değerlendirilecek ve kabul

edilen öğrencilere koordinatör tarafından akademik danışmanlık yapılacaktır.

Gerek duyulduğunda kontenjan değişikliği için Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü

Akademik Kurulu’nun görüşüne başvurulacaktır.

3. MEZUNİYET KOŞULLARI

Programa kabul edilen öğrencilerin Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal

Programı’ndan mezun olabilmeleri için Fransız Dili ve Edebiyatı Lisans Programı’na

ait 102 AKTS’yi, ortak zorunlu derslerden 10 AKTS’yi, kendi programına ait 128

AKTS’yi ve toplamda 240 AKTS’yi almış ve başarmış olmaları gerekmektedir.

Program Adı Kontenjan

İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü İçin Açılan

Fransız Dili ve Edebiyatı Lisans Programı

6

Page 18: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Fransız Dili ve Edebiyatı programına ait derslerden, ortak zorunlu dersler hariç, 102

AKTS (52 kredilik) 20 ders alarak, Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Yönergesi’nde

belirtilen koşullar çerçevesinde başarılı olmak zorundadır. Öğrencinin, kendi Anadal

Programında alıp başarılı olduğu 128 AKTS (76 kredilik) ders ise mezuniyet esnasında

Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal transkriptine seçmeli statüde transfer edilecektir.

Bu dersler, her iki transkriptte gösterilecek olan seçmeli ortak derslerdir.

Öğrencilerden, Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Lisans Programı’ndan mezun

olabilmeleri için, belirli bir seçmeli ya da zorunlu ders kredi yüzdesi aranmayacaktır.

Çift Anadal Programı’ndaki zorunlu dersleri alıp başarılı olan ve kendi anabilim dalında

alıp başarılı olduğu ortak zorunlu dersler ile seçmeli dersleri Çift Anadal Programına

transfer eden öğrenci, 240 AKTS'yi tamamladığı durumda mezun olacaktır.

Çift Anadal Program İlkeleri

Çift Anadal başvurusu kabul edilen İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü öğrencisi, kendi

Anadal Programı ile Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü Lisans Programı’ndan olmak

üzere 102 AKTS’lik zorunlu ders olmak üzere en az 240 AKTS’lik ders kredisini

tamamlamak zorundadır.

Öğrencinin İngiliz Dili ve Edebiyatı Lisans Programı’nda alıp başarılı olduğu, ortak

zorunlu dersler Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı’na transfer edilecektir.

(Bknz. Tablo 1)

Öğrencinin İngiliz Dili ve Edebiyatı Lisans Programı’nda aldığı ve Fransız Dili ve

Edebiyatı Çift Anadal Programı ile ortak sayılacak (transfer edilecek) derslerin toplam

AKTS miktarı Tablo 2 ile belirlenmiştir.

Fransız Dili ve Edebiyatı programında Çift Anadal yapacak İngiliz Dili ve Edebiyatı

Lisans programı öğrencisinin Fransız Dili ve Edebiyatı Lisans Programından alacağı

zorunlu ve seçmeli derslerin listesi Tablo 3 ile belirlenmiştir.

Page 19: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Öğrencinin Çift Anadal diploması alabilmesi için Çift Anadal Programı’nda 240

AKTS’lik dersten başarılı olması ve 2,75 akademik ortalamayı sağlaması gerekir.

Çift Anadal diploması almaya hak kazanan öğrencilere, kendi lisans programındaki

diploma, transkript ve diploma ekinden ayrı olarak ikinci diploma, transkript ve diploma

eki verilir.

Tüm bu işlemler Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı’nın bağlı olduğu

Fakülte Yönetim Kurulu kararı ile yapılır.

Tablo 1: İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Programı’nda aldığı ve ortak zorunlu dersler olan;

Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı’na transfer edilecek dersler.

Dersin

Kodu

Ders Adı T P K AKTS Türü

TKD103 Türk Dili I 2 0 2 2 Z

TKD104 Türk Dili II 2 0 2 2 Z

AİT 203 Ata. İlk. ve İnk. Tar. I 2 0 2 2 Z

AİT204 Ata. İlk. ve İnk. Tar. II 2 0 2 2 Z

BEB650 Temel Bilgi ve İletişim Tekn. Kullanımı 0 2 1 2 Z

Toplam 8 2 9 10

Tablo 2: İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Programı’nda aldığı ve Fransız Dili ve Edebiyatı

Çift Anadal Programı’na transfer edilecek zorunlu / seçmeli dersler.

Öğrencinin kendi anabilim dalında aldığı ve Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü Lisans

Programı’na transfer edilecek, zorunlu veya seçmeli statüdeki, ortak dersler öğrenci tarafından

belirlenmektedir.

Page 20: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

DERS KODU T P K AKTS TÜRÜ

Seçmeli ders (Kendi bölümünde aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi bölümünde aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi bölümünde aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi bölümünde aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi bölümünde aldığı) Z*/S**

76 128 Z/S

*Bu dersler Anadal Programı’nda zorunlu olup Çift Anadal Programı’nda seçmeli olarak

sayılacak derslerdir.

**Bu dersler Anadal Programı’nda seçmeli olarak alınan / alınacak dersler arasından seçilir ve

Çift Anadal Programı’nda seçmeli olarak sayılır.

Tablo 3: Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı’nda alması gereken ders listesi

(zorunlu ve/veya seçmeli).

SIRA B.K. KODU DERSİN ADI T P K AKTS STATÜ

1 FDE 145 FRANSIZ DİLİNİN YAPISI

I

2 2 3 5 Z

2 FDE 146 FRANSIZ DİLİNİN YAPISI

II

2 2 3 5 Z

3 FDE 245 FRANSIZ DİLİNİN SÖZ DİZİMİ

I

2 2 3 4 Z

4 FDE 246 FRANSIZ DİLİNİN SÖZ DİZİMİ

II

2 2 3 4 Z

5 FDE 293 SEÇME METİNLER III 3 0 3 5 Z

6 FDE 294 SEÇME METİNLER IV 3 0 3 5 Z

7 FDE 295 FRANSIZ EDEBİYAT TARİHİ

I

3 0 3 5 Z

8 FDE 296 FRANSIZ EDEBİYAT TARİHİ

II

3 0 3 5 Z

9 FDE 367 FRANSIZ ŞİİRİ

I

2 0 2 5 Z

10 FDE 368 FRANSIZ ŞİİRİ

II

2 0 2 5 Z

11 FDE 395 FRANSIZ EDEBİYAT TARİHİ

III

3 0 3 6 Z

Page 21: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

12 FDE 396 FRANSIZ EDEBİYAT TARİHİ

IV

3 0 3 6 Z

13 FDE 397 FRANSIZ ROMANI VE TİYATROSU I

2 0 2 4 Z

14 FDE 398 FRANSIZ ROMANI VE

TİYATROSU II

2 0 2 4 Z

15 FDE 467 FRANSIZ ŞİİRİ

III

2 0 2 6 Z

16 FDE 468 FRANSIZ ŞİİRİ

IV

2 0 2 6 Z

17 FDE 495 FRANSIZ EDEBİYAT TARİHİ

V

3 0 3 6 Z

18 FDE 496 FRANSIZ EDEBİYAT TARİHİ

VI

3 0 3 6 Z

19 FDE 497 FRANSIZ ROMANI VE

TİYATROSU III

2 0 2 5 Z

20 FDE 498 FRANSIZ ROMANI VE

TİYATROSU IV

2 0 2 5 Z

TOPLAM

102

Tablo 4: Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı kredi dağılımı özet durumu

KREDİ DAĞILIMI ÖZET DURUM:

Fransız Dili ve Edebiyatı – İngiliz Dili ve

Edebiyatı Bölümü Ortak Zorunlu Toplam Ders

Kredisi

10 AKTS

İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Programından

Transfer Edilen Toplam Ders Kredisi 128 AKTS

Fransız Dili ve Edebiyatı Programından

Zorunlu/Seçmeli Toplam Ders Kredisi 102 AKTS

TOPLAM 240 AKTS

Page 22: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Tablo 1 ÖĞRETİM PROGRAMI TABLOSU

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi

"FRANSIZ DİLİ VE EDEBİYATI " Lisans Programı için Açılan "İNGİLİZ DİLİ VE EDEBİYATI" Çift Anadal Lisans Programı (Mavi dolguyla gösterilen dersler İngiliz Dili ve Edebiyatı Programında alması gereken zorunlu ve/veya seçmeli dersleri, Kırmızı dolguyla

gösterilen dersler İngiliz Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programına aktarılan ortak zorunlu dersleri, Sarı dolguyla gösterilen dersler Fransız Dili ve Edebiyatı Programında alınan/alınacak ve İngiliz Dili ve Edebiyatı programına aktarılan/aktarılacak dersleri belirtmektedir.)

GÜZ BAHAR

DERSİN KODU VE ADI T P K AKTS ŞUBE

SAYISI** DERSİN KODU VE ADI T P K AKTS

ŞUBE SAYISI**

1. YARIYIL 2. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

İED 141 Mitoloji 3 0 3 5 3 İED 152 İngiltere’ye Genel Bakış II 3 0 3 5 3

İED 151 İngiltere'ye Genel Bakış I 3 0 3 5 3 TKD 104 Türk Dili II 2 0 2 2

TKD 103 Türk Dili I 2 0 2 2 BEB 650 Temel Bilgi ve İletişim Teknolojileri Kullanımı 0 2 1 2

TOPLAM ZORUNLU DERS 8 12 TOPLAM ZORUNLU DERS 6 9

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü)

FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü)

TOPLAM SEÇMELİ DERS 9 18 TOPLAM SEÇMELİ DERS 11 21

YARIYIL TOPLAM 17 30 YARIYIL TOPLAM 17 30

3. YARIYIL 4. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

İED 257 İngiltere'de Toplum ve Yaşam

3 0 3 5 3 İED 258 İngiltere'de Popüler Kültür 3 0 3 5 3

İED 261 Kültür Araştırmalarına Giriş

3 0 3 5 3 İED 272 İngiliz Şiiri ve Düzyazısı I 3 0 3 5 3

AİT 203 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi I 2 0 2 2 İED 282 İngiliz Romanı I 3 0 3 5 3

AİT 204 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi II 2 0 2 2

TOPLAM ZORUNLU DERS 8 12 TOPLAM ZORUNLU DERS 11 17

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü) FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü)

TOPLAM SEÇMELİ DERS 10 18 TOPLAM SEÇMELİ DERS 7 13

YARIYIL TOPLAM 18 30 YARIYIL TOPLAM 18 30

5. YARIYIL 6. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

Page 23: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

İED 365 İngiliz Tiyatrosu I 3 0 3 5 3 İED 366 Shakespeare 3 0 3 5 3

İED 373 İngiliz Şiiri ve Düzyazısı II

3 0 3 5 3 İED 368 İngiliz Tiyatrosu II 3 0 3 5 3

İED 387 İngiliz Romanı II 3 0 3 5 3 İED 376 İngiliz Şiiri ve Düzyazısı III 3 0 3 5 3

İED 388 İngiliz Romanı III 3 0 3 5 3

TOPLAM ZORUNLU DERS 9 15 TOPLAM ZORUNLU DERS 12 20

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü) FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü)

Toplam Seçmeli Ders 7 15 Toplam Seçmeli Ders 4 10

YARIYIL TOPLAM 16 30 YARIYIL TOPLAM 16 30

7. YARIYIL 8. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

İED 463 İngiliz Tiyatrosu III 3 0 3 5 İED 466 İngiliz Tiyatrosu IV 3 0 3 5

İED 475 İngiliz Şiiri ve Düzyazısı IV

3 0 3 5 İED 478 İngiliz Şiiri ve Düzyazısı V 3 0 3 5

İED 485 İngiliz Romanı IV 3 0 3 5

TOPLAM ZORUNLU DERS 9 15 TOPLAM ZORUNLU DERS 6 10

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü) FDE Bölümü Dersi (Kendi Bölümü)

Toplam Seçmeli Ders 9 15 Toplam Seçmeli Ders 12 20

YARIYIL TOPLAM 18 30 YARIYIL TOPLAM 18 30

GENEL TOPLAM 138 240

ZORUNLU DERS KREDİ MİKTARI 69 110

SEÇMELİ DERS KREDİ MİKTARI 69 130

ZORUNLU DERS KREDİ YÜZDESİ 45,8

SEÇMELİ DERS KREDİ YÜZDESİ 54,2

* Ortak zorunlu (AİT, TKD, BEB 650) dersler her iki transkripte yer alan ortak zorunlu derslerdendir.

**Öğrencilerden, İngiliz Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Lisans Programından mezun olabilmeleri için, belirli bir seçmeli ya da zorunlu ders kredi yüzdesi aranmayacaktır. Çift Anadal programındaki zorunlu dersleri alıp başarılı olan ve kendi anabilim dalında alıp başarılı olduğu ortak zorunlu dersler ile seçmeli dersleri çift anadal programına transfer eden öğrenci, 240 AKTS'yi tamamladığı durumda mezun olacaktır.

Page 24: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

03.05.2018 tarih ve 473 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-2-A

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ

EDEBİYAT FAKÜLTESİ

FRANSIZCA MÜTERCİM-TERCÜMANLIK LİSANS PROGRAMI İÇİN AÇILAN

FRANSIZ DİLİ VE EDEBİYATI ÇİFT ANADAL LİSANS PROGRAMI

Fransızca Mütercim-Tercümanlık Bölümü’nün Lisans Programında başarılı olan öğrencilerinin

Fransız Dili ve Edebiyatı alanında uzmanlaşarak kendi Anadal Programı’nın öngördüğü bilgi

ve yetenekleri bu doğrultuda geliştirmesi ve günümüz rekabetçi piyasa koşullarına ya da

akademik yaşama bir adım önde başlamalarının sağlanması hedeflenmektedir. Bu amaçla; H.Ü.

Senatosu’nun “Çift Anadal Lisans Programı Çerçevesi” kapsamında 2018-2019 Eğitim-

Öğretim yılından itibaren uygulanmak üzere, Fransızca Mütercim-Tercümanlık Bölümü

öğrencileri için açılan Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Lisans Programı’nın esasları

aşağıda verilmektedir.

4. KABUL KOŞULLARI

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü programında Çift

Anadal yapmak için;

Anadal Lisans Programı’nın en erken 3. ve en geç 5. yarıyılın başında yapılabilir.

Öğrencinin Çift Anadal Programı’na başvurabilmesi için başvurduğu yarıyıla kadar

Anadal Lisans Programı’nda aldığı tüm dersleri başarıyla tamamlamış olması gerekir.

Öğrencinin başvurusu sırasındaki genel akademik not ortalamasının en az 2.75 olması

gerekir.

5. PROGRAMIN YÜRÜTÜLMESİ

Programa başvuru, kayıt ve kabul işlemleri; Hacettepe Üniversitesi Çift Anadal

Programı Yönergesi’nin ilgili maddelerine göre yürütülür.

Page 25: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Fransız Dili ve Edebiyatı ve Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programı

tabloda verilen sayıda kontenjan açar.

Koşulları sağlayan öğrenciler, Çift Anadal Programı’na devam etmek istediklerini

belirten bir dilekçe ve güncel transkriptleri ile birlikte Edebiyat Fakültesi Dekanlığı’na

başvurularını yaparlar.

Başvurular Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü tarafından değerlendirildikten sonra ilan

edilen kontenjan kadar öğrenci kabulü Edebiyat Fakültesi Yönetim Kurulu kararı ile

kesinleşir.

Başvuru ve kabul işlemlerinin yarıyıl başlamadan (ders programlarının yapılmasından)

önce tamamlanmış olması gerekir.

Bölüm Başkanlığı’nca atanacak bölüm Çiftanadal Programı Koordinatörü ile

değerlendirme komisyonu tarafından öğrenci başvuruları değerlendirilecek ve kabul

edilen öğrencilere koordinatör tarafından akademik danışmanlık yapılacaktır.

Gerek duyulduğunda kontenjan değişikliği için Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü

Akademik Kurulu’nun görüşüne başvurulacaktır.

6. MEZUNİYET KOŞULLARI

Programa kabul edilen öğrencilerin Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programından

mezun olabilmeleri için Fransız Dili ve Edebiyatı Lisans Programına ait 84 AKTS’yi,

ortak zorunlu derslerden 10 AKTS’yi, kendi programına ait 146 AKTS’yi ve toplamda

240 AKTS’yi almış ve başarmış olmaları gerekmektedir.

Fransız Dili ve Edebiyatı programına ait derslerden, ortak zorunlu dersler hariç, 84

AKTS (40 kredilik) 16 ders alarak, Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Yönergesinde

belirtilen koşullar çerçevesinde başarılı olmak zorundadır. Öğrencinin, kendi anadal

Program Adı Kontenjan

Fransızca Mütercim-Tercümanlık Bölümü

İçin Açılan Fransız Dili ve Edebiyatı Lisans Programı

6

Page 26: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

programında alıp başarılı olduğu 146 AKTS (89 kredilik) ders ise mezuniyet esnasında

Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal transkriptine seçmeli statüde transfer edilecektir.

Bu dersler, her iki transkriptte gösterilecek olan seçmeli ortak derslerdir.

Öğrencilerden, Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Lisans Programı’ndan mezun

olabilmeleri için, belirli bir seçmeli ya da zorunlu ders kredi yüzdesi aranmayacaktır.

Çift Anadal Programı’ndaki zorunlu dersleri alıp başarılı olan ve kendi anabilim dalında

alıp başarılı olduğu ortak zorunlu dersler ile seçmeli dersleri Çift Anadal Programına

transfer eden öğrenci, 240 AKTS'yi tamamladığı durumda mezun olacaktır.

Çift Anadal Program İlkeleri

Çift Anadal başvurusu kabul edilen Fransızca Mütercim-Tercümanlık Bölümü

öğrencisi, kendi Anadal Programı ile Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü Lisans

Programı’ndan olmak üzere 84 AKTS’lik zorunlu ders olmak üzere en az 240 AKTS’lik

ders kredisini tamamlamak zorundadır.

Öğrencinin Fransızca Mütercim-Tercümanlık Lisans Programı’nda alıp başarılı olduğu,

ortak zorunlu dersler Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı’na transfer

edilecektir. (Bknz. Tablo 1)

Öğrencinin Fransızca Mütercim-Tercümanlık Lisans Programı’nda aldığı ve Fransız

Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı ile ortak sayılacak (transfer edilecek) derslerin

toplam AKTS miktarı Tablo 2 ile belirlenmiştir.

Fransız Dili ve Edebiyatı Programı’nda çift ana dal yapacak Fransızca Mütercim-

Tercümanlık Lisans Programı öğrencisinin Fransız Dili ve Edebiyatı Lisans

Programı’ndan alacağı zorunlu ve seçmeli derslerin listesi Tablo 3 ile belirlenmiştir.

Öğrencinin Çift Anadal diploması alabilmesi için Çift Anadal Programı’nda 240

AKTS’lik dersten başarılı olması ve 2,75 akademik ortalamayı sağlaması gerekir.

Page 27: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Çift Anadal diploması almaya hak kazanan öğrencilere, kendi Lisans Programı’ndaki

diploma, transkript ve diploma ekinden ayrı olarak ikinci diploma, transkript ve diploma

eki verilir.

Tüm bu işlemler Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı’nın bağlı olduğu

Fakülte Yönetim Kurulu kararı ile yapılır.

Tablo 1: Fransızca Mütercim-Tercümanlık Bölümü Programı’nda aldığı ve ortak zorunlu

dersler olan; Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı’na transfer edilecek dersler.

Dersin

Kodu

Ders Adı T P K AKTS Türü

TKD103 Türk Dili I 2 0 2 2 Z

TKD104 Türk Dili II 2 0 2 2 Z

AİT 203 Ata. İlk. ve İnk. Tar. I 2 0 2 2 Z

AİT204 Ata. İlk. ve İnk. Tar. II 2 0 2 2 Z

BEB650 Temel Bilgi ve İletişim Tekn. Kullanımı 0 2 1 2 Z

Toplam 8 2 9 10

Tablo 2: Fransızca Mütercim-Tercümanlık Bölümü Programı’nda aldığı ve Fransız Dili ve

Edebiyatı Çift Anadal Programı’na transfer edilecek zorunlu / seçmeli dersler.

Öğrencinin kendi anabilim dalında aldığı ve Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü Lisans

Programı’na transfer edilecek, zorunlu veya seçmeli statüdeki, ortak dersler öğrenci tarafından

belirlenmektedir.

DERS KODU T P K AKTS TÜRÜ

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Page 28: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

89 146 Z/S

*Bu dersler Anadal Programında zorunlu olup Çift Anadal Programı’nda seçmeli olarak

sayılacak derslerdir.

**Bu dersler Anadal Programı’nda seçmeli olarak alınan / alınacak dersler arasından seçilir ve

Çift Anadal Programı’nda seçmeli olarak sayılır.

Tablo 3: Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı’nda alması gereken ders listesi

(zorunlu ve/veya seçmeli).

SIRA B.K. KODU DERSİN ADI T P K AKTS STATÜ

1 FDE 293 SEÇME METİNLER III 3 0 3 5 Z

2 FDE 294 SEÇME METİNLER IV 3 0 3 5 Z

3 FDE 295 FRANSIZ EDEBİYAT TARİHİ

I

3 0 3 5 Z

4 FDE 296 FRANSIZ EDEBİYAT TARİHİ

II

3 0 3 5 Z

5 FDE 367 FRANSIZ ŞİİRİ

I

2 0 2 5 Z

6 FDE 368 FRANSIZ ŞİİRİ

II

2 0 2 5 Z

7 FDE 395 FRANSIZ EDEBİYAT TARİHİ

III

3 0 3 6 Z

8 FDE 396 FRANSIZ EDEBİYAT TARİHİ

IV

3 0 3 6 Z

9 FDE 397 FRANSIZ ROMANI VE

TİYATROSU I

2 0 2 4 Z

10 FDE 398 FRANSIZ ROMANI VE

TİYATROSU II

2 0 2 4 Z

11 FDE 467 FRANSIZ ŞİİRİ

III

2 0 2 6 Z

12 FDE 468 FRANSIZ ŞİİRİ

IV

2 0 2 6 Z

13 FDE 495 FRANSIZ EDEBİYAT TARİHİ

V

3 0 3 6 Z

Page 29: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

14 FDE 496 FRANSIZ EDEBİYAT TARİHİ

VI

3 0 3 6 Z

15 FDE 497 FRANSIZ ROMANI VE

TİYATROSU III

2 0 2 5 Z

16 FDE 498 FRANSIZ ROMANI VE

TİYATROSU IV

2 0 2 5 Z

TOPLAM 4

0

84 Z

Tablo 4: Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programı kredi dağılımı özet durumu

KREDİ DAĞILIMI ÖZET DURUM:

Fransız Dili ve Edebiyatı – Fransızca Mütercim-

Tercümanlık Bölümü Ortak Zorunlu Toplam Ders

Kredisi

10 AKTS

Fransızca Mütercim-Tercümanlık Programından

Transfer Edilen Toplam Ders Kredisi 146 AKTS

Fransız Dili ve Edebiyatı Programından

Zorunlu/Seçmeli Toplam Ders Kredisi 84 AKTS

TOPLAM 240 AKTS

Page 30: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Tablo 1 ÖĞRETİM PROGRAMI TABLOSU

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi

"FRANSIZCA MÜTERCİM-TERCÜMANLIK " Lisans Programı için Açılan "FRANSIZ DİLİ VE EDEBİYATI" Çift Anadal Lisans Programı

(Mavi dolguyla gösterilen dersler Fransızca Dili ve Edebiyatı Programında alması gereken zorunlu ve/veya seçmeli dersleri, Kırmızı dolguyla gösterilen dersler Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Programına aktarılan ortak zorunlu dersleri, Sarı dolguyla gösterilen dersler Fransızca Mütercim-Tercümanlık Programında alınan/alınacak ve Fransız Dili ve Edebiyatı programına aktarılan/aktarılacak dersleri belirtmektedir.)

GÜZ BAHAR

DERSİN KODU VE ADI T P K AKTS ŞUBE

SAYISI** DERSİN KODU VE ADI T P K AKTS

ŞUBE SAYISI**

1. YARIYIL 2. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

TKD 103 Türk Dili I 2 0 2 2 TKD 104 Türk Dili II 2 0 2 2

BEB 650 Temel Bilgi ve İletişim Teknolojileri Kullanımı

0 2 1 2

TOPLAM ZORUNLU DERS 2 2 TOPLAM ZORUNLU DERS 3 4

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FMT Bölümü Seçmeli Dersleri (Kendi ABD)

FMT Bölümü Seçmeli Dersleri (Kendi ABD)

TOPLAM SEÇMELİ DERS 15 28 TOPLAM SEÇMELİ DERS 14 26

YARIYIL TOPLAM 17 30 YARIYIL TOPLAM 17 30

3. YARIYIL 4. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

FDE293 SEÇME METİNLER III 3 0 3 5 FDE294 SEÇME METİNLER IV 3 0 3 5

FDE295 FRANSIZ EDEBİYATI TARİHİ I

3 0 3 5 FDE296 FRANSIZ EDEBİYATI TARİHİ II

3 0 3 5

AİT 203 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi I 2 0 2 2

AİT 204 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi II 2 0 2 2

TOPLAM ZORUNLU DERS 5 8 TOPLAM ZORUNLU DERS 8 12

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FMT ABD Dersleri (Kendi ABD) FMT Bölümü ABD Dersleri (Kendi ABD)

TOPLAM SEÇMELİ DERS 13 22 TOPLAM SEÇMELİ DERS 10 18

YARIYIL TOPLAM 18 30 YARIYIL TOPLAM 18 30

5. YARIYIL 6. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

FDE367 FRANSIZ ŞİİRİ I 2 0 2 5 FDE368 FRANSIZ ŞİİRİ II 2 0 2 5

FDE395 FRANSIZ EDEBİYATI TARİHİ III

3 0 3 6 FDE396 FRANSIZ EDEBİYATI TARİHİ IV

3 0 3 6

FDE397 FRANSIZ ROMANI VE TİYATROSU I

2 0 2 4 FDE398 FRANSIZ ROMANI VE TİYATROSU II

2 0 2 4

TOPLAM ZORUNLU DERS 7 15 TOPLAM ZORUNLU DERS 7 15

Page 31: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FMT ABD Derslerİ (Kendi ABD) FMT ABD Derslerİ (Kendi ABD)

Toplam Seçmeli Ders 9 15 Toplam Seçmeli Ders 9 15

YARIYIL TOPLAM 16 30 YARIYIL TOPLAM 16 30

7. YARIYIL 8. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

FDE467 FRANSIZ ŞİİRİ III 2 0 2 6 FDE468 FRANSIZ ŞİİRİ IV 2 0 2 6

FDE495 FRANSIZ EDEBİYATI TARİHİ V

3 0 3 6 FED496 FRANSIZ EDEBİYATI TARİHİ VI

3 0 3 6

FDE497 FRANSIZ ROMANI VE TİYATRO III

2 0 2 5 FDE498 FRANSIZ ROMANI VE TİYATRO IV

2 0 2 5

TOPLAM ZORUNLU DERS 7 17 TOPLAM ZORUNLU DERS 7 17

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FMT ABD Ders (Kendi ABD) FMT ABD Ders (Kendi ABD)

Toplam Seçmeli Ders 11 13 Toplam Seçmeli Ders 11 13

YARIYIL TOPLAM 18 30 YARIYIL TOPLAM 18 30

GENEL TOPLAM 138 240

ZORUNLU DERS KREDİ MİKTARI 49 94

SEÇMELİ DERS KREDİ MİKTARI 89 146

ZORUNLU DERS KREDİ YÜZDESİ 39,2

SEÇMELİ DERS KREDİ YÜZDESİ 60,8

* Ortak zorunlu (AİT, TKD, BEB 650) dersler her iki transkripte yer alan ortak zorunlu derslerdendir.

**Öğrencilerden, Fransız Dili ve Edebiyatı Çift Anadal Lisans Programından mezun olabilmeleri için, belirli bir seçmeli ya da zorunlu ders kredi yüzdesi aranmayacaktır. Çift Anadal programındaki zorunlu dersleri alıp başarılı olan ve kendi anabilim dalında alıp başarılı olduğu ortak zorunlu dersler ile seçmeli dersleri çift anadal programına transfer eden öğrenci, 240 AKTS'yi tamamladığı durumda mezun olacaktır.

Page 32: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

03.05.2018 tarih ve 473 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-2-B

FRANSIZ DİLİ VE EDEBİYATI LİSANS PROGRAMI İÇİN AÇILAN

FRANSIZCA MÜTERCİM-TERCÜMANLIK ÇİFT ANADAL LİSANS PROGRAMI

Fakültemiz Fransız Dili ve Edebiyatı (FDE) Lisans Programına kayıtlı öğrenciler, Fransızca

Mütercim-Tercümanlık (FMT) Çift Anadal Lisans Programına başvuruda bulunabilir. Program

ile öğrencinin, kendi anadal programında edindiği bilgi ve becerileri geliştirerek Mütercim-

Tercümanlık alanında yeterlilik ve yetkinlik kazanması ve böylece günümüz rekabetçi piyasa

koşullarına ya da akademik yaşama bir adım önde başlamasının sağlanması hedeflenmektedir.

KABUL KOŞULLARI

Fransız Dili ve Edebiyatı (FDE) Lisans öğrencileri için açılan ve 2018-2019 Eğitim-Öğretim

yılından itibaren uygulanacak Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programına

başvuruda bulunacak öğrencilerin, ‘Hacettepe Üniversitesi Çift Anadal Programı

Yönergesi’nde belirtilen koşulları taşımaları gerekmektedir.

PROGRAMIN YÜRÜTÜLMESİ

Programa başvuru, kayıt ve kabul işlemleri; ‘Hacettepe Üniversitesi Çift Anadal Programı

Yönergesi’nin ilgili maddelerine göre yürütülür. Fransız Dili ve Edebiyatı Lisans Programı için

açılan Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programı tabloda verilen sayıda kontenjan

açar.

Koşulları sağlayan öğrenciler, çift anadal programına devam etmek istediklerini belirten bir

dilekçe ve güncel transkriptleri ile birlikte Edebiyat Fakültesi Dekanlığına başvurularını

yaparlar. Başvurular Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı tarafından

değerlendirildikten sonra ilan edilen kontenjan kadar öğrenci kabulü Edebiyat Fakültesi

Yönetim Kurulu Kararı ile kesinleşir. Başvuru ve kabul işlemlerinin yarıyıl başlamadan (ders

programlarının yapılmasından) önce tamamlanmış olması gerekir. Anabilim Dalı

Başkanlığı’nca atanacak Anabilim Dalı Çift Anadal Programı Koordinatörü ile değerlendirme

komisyonu tarafından öğrenci başvuruları değerlendirilecek ve kabul edilen öğrencilere

koordinatör tarafından akademik danışmanlık yapılacaktır. Gerek duyulduğunda kontenjan

Program Adı Kontenjan

Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü İçin Açılan Fransızca

Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Lisans Programı

5

Page 33: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

değişikliği için Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı Akademik Kurulu’nun

görüşüne başvurulacaktır.

MEZUNİYET KOŞULLARI

Öğrencilerin, Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programından mezun olabilmeleri

için toplamda 240 AKTS’lik (138 kredilik) dersten başarılı olmaları gerekmektedir. Fransızca

Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı programına ait derslerden, ortak zorunlu dersler hariç,

85 AKTS (44 kredilik) 16 ders alarak, Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal

Yönergesinde belirtilen koşullar çerçevesinde başarılı olmak zorundadır. Öğrencinin, kendi

anadal programında alıp başarılı olduğu 145 AKTS (85 kredilik) ders ise mezuniyet esnasında

Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal transkriptine seçmeli statüde transfer edilecektir.

Bu dersler, her iki transkriptte gösterilecek olan seçmeli ortak derslerdir. Öğrencilerden,

Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programından mezun olabilmeleri için belirli bir

seçmeli ya da zorunlu ders kredi yüzdesi aranmayacaktır. Çift Anadal programındaki zorunlu

dersleri alıp başarılı olan ve kendi anabilim dalında alıp başarılı olduğu ortak zorunlu dersler

ile seçmeli dersleri çift anadal programına transfer eden öğrenci, 240 AKTS'yi tamamladığı

durumda mezun olacaktır.

Anabilim Dalımız 6. Dönemden itibaren sözlü ve yazılı çeviri olmak üzere iki gruba

ayrılmaktadır. Eğitimlerine Sözlü Çeviri Grubunda devam etmek isteyen çift anadal

öğrencilerinin, ‘FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş’ dersini alıp başardıktan sonra ‘Sözlü Çeviriye

Yatkınlık’ sınavına girerek başarılı olmaları gerekmektedir. Öğrenciler, ‘Fransızca Mütercim-

Tercümanlık Lisans Programı Uygulama İlkelerinin’ diğer koşullarını yerine getirmekle

yükümlüdürler. Öğrencinin, 6. Dönemden itibaren uygulama ilkelerinde belirtilen kendi

grubuna (yazılı ya da sözlü grup) ait dersleri alması gerekmekte olup Anabilim Dalımız Çift

Anadal Programından mezun olabilmek için, Bölüm web sayfamızda belirtilen ‘Staj Kılavuzu’

çerçevesinde, yazılı ve sözlü grupta olmasına göre yazılı ya da sözlü çeviri stajı yapması

zorunludur.

ORTAK ZORUNLU DERSLER

Türk Dili I-II, Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi I-II, Temel Bilgi ve İletişim Teknolojileri

Kullanımı gibi zorunlu seçmeli dersler her iki transkriptte gösterilecek ortak derslerdendir.

Ortak zorunlu derslerin toplamı 10 AKTS’dir.

Page 34: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

ÇİFT ANADAL PROGRAMI DERSLERİ

-Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programına kabul edilen ve eğitimine Yazılı

Çeviri Grubunda devam eden öğrencilerin Fransızca Mütercim-Tercümanlık lisans

programından almaları gereken toplam 85 AKTS (44 kredilik) 16 ders aşağıdaki tabloda

gösterilmiştir.

SIRA KODU DERSİN ADI T P K AKTS Statüsü

1 FMT 108 Yazılı Çeviriye Giriş 1 2 3 6 Z

2 FMT 128 Duyduğunu Anlama Ve Sözlü

Anlatım

3 0 3 6 Z

3 FMT 223 Yazılı Çeviri 3 0 3 6 Z

4 FMT 323 Çeviri Kuramı 3 0 3 6 Z

5 FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş 3 0 3 6 Z

6 MTB 300 Yazılı Çevirmenlik Meslek

Bilgisi

2 0 2 4 S

7 FMT 324 Bilimsel Ve Teknik Metinler

Çevirisi

3 0 3 6 S

8 FMT 401 Avrupa Araştırmaları ve

Topluluk Hukuku

3 0 3 6 S

9 FMT 405 Hukuk Çevirisi I 3 0 3 6 S

10 FMT 406 Hukuk Çevirisi II 3 0 3 6 S

11 FMT 407 AB Metinleri Çevirisi I 3 0 3 6 S

12 FMT 466 AB Metinleri Çevirisi II 3 0 3 6 S

13 FMT 450 Yazılı Çeviri Stajı 0 3 2 4 S

14 FMT… Seçmeli Ders 7 0 7 11 S

TOPLAM 40 5 44 85

-Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programına kabul edilen ve eğitimine Sözlü

Çeviri Grubunda devam eden öğrencilerin Fransızca Mütercim-Tercümanlık lisans

programından almaları gereken toplam 85 AKTS (44 kredilik) 16 ders aşağıdaki tabloda

gösterilmiştir.

SIRA KODU DERSİN ADI T P K AKTS Statüsü

1 FMT 108 Yazılı Çeviriye Giriş 1 2 3 6 Z

2 FMT 128 Duyduğunu Anlama Ve Sözlü

Anlatım

3 0 3 6 Z

3 FMT 223 Yazılı Çeviri 3 0 3 6 Z

4 FMT 323 Çeviri Kuramı 3 0 3 6 Z

6 FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş 3 0 3 6 Z

7 MTB 304 Sözlü Çevirmenlik Meslek

Bilgisi

2 0 2 4 S

8 FMT 306 Ardıl Çeviri 4 0 4 8 S

9 FMT 334 Yazılı Metinden Sözlü Çeviri 2 0 2 5 S

10 FMT 403 Sözlü Çeviri Çalışmaları 2 0 2 4 S

11 FMT 435 Andaş Çeviri I 4 2 5 8 S

12 FMT 436 Andaş Çeviri II 4 2 5 8 S

13 FMT 439 Konferans Çevirmenliği I 2 0 2 4 S

14 FMT 440 Konferans Çevirmenliği II 2 0 2 4 S

Page 35: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

15 FMT 401 Avrupa Araştırmaları ve

Topluluk Hukuku

3 0 3 6 S

16 FMT 452 Sözlü Çeviri Stajı 0 3 2 4 S

TOPLAM 38 9 44 85

TABLOLAR

Tablo 1: Ortak Zorunlu Dersler

Fransız Dili ve Edebiyatı Lisans Programında alınan ve Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift

Anadal Programına transfer edilecek olan ortak zorunlu dersler

DERS KODU VE ADI

T P K AKTS

TKD 103 Türk Dili I

2 0 2 2

TKD 10 Türk Dili II

2 0 2 2

AİT 203 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi I

2 0 2 2

AİT 204 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi II

2 0 2 2

BEB 650 Temel Bilgi ve İletişim Teknolojileri Kullanımı

0 2 1 2

TOPLAM 9 10

Tablo 2: Fransız Dili ve Edebiyatı Lisans Programında alınan ve Fransızca Mütercim-

Tercümanlık Çift Anadal Programına transfer edilecek seçmeli ortak dersler

Öğrencinin kendi anabilim dalında aldığı ve Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal

Programına transfer edilecek seçmeli ortak dersler öğrenci tarafından belirlenmektedir. Çift

Anadal Programına transfer edilecek seçmeli ortak dersler, öğrencinin kendi anabilim dalında

aldığı zorunlu ya da seçmeli statüdeki derslerden oluşmakta ve çift anadal programına seçmeli

statüde geçmektedir.

DERS KODU

T P K AKTS TÜRÜ

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

TOPLAM 85 145 Z/S

*Bu dersler anadal programında zorunlu olup çift anadal programında seçmeli olarak

sayılacak derslerdir.

Page 36: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

**Bu dersler anadal programında seçmeli olarak alınan/alınacak dersler arasından seçilir ve

çift anadal programında seçmeli olarak sayılır.

Tablo 3: Öğrencinin Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programında Yazılı ya da

Sözlü Grupta olmasına göre alması gereken ders listeleri

-Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programına kabul edilen ve eğitimine Yazılı

Çeviri Grubunda devam eden öğrencilerin alması gereken ders listesi

KODU DERSİN ADI T P K AKTS TÜRÜ

FMT 108 Yazılı Çeviriye Giriş 1 2 3 6 Z

FMT 128 Duyduğunu Anlama Ve Sözlü

Anlatım

3 0 3 6 Z

FMT 223 Yazılı Çeviri 3 0 3 6 Z

FMT 323 Çeviri Kuramı 3 0 3 6 Z

FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş 3 0 3 6 Z

MTB 300 Yazılı Çevirmenlik Meslek

Bilgisi

2 0 2 4 S

FMT 324 Bilimsel Ve Teknik Metinler

Çevirisi

3 0 3 6 S

FMT 401 Avrupa Araştırmaları ve

Topluluk Hukuku

3 0 3 6 S

FMT 405 Hukuk Çevirisi I 3 0 3 6 S

FMT 406 Hukuk Çevirisi II 3 0 3 6 S

FMT 407 AB Metinleri Çevirisi I 3 0 3 6 S

FMT 466 AB Metinleri Çevirisi II 3 0 3 6 S

FMT 450 Yazılı Çeviri Stajı 0 3 2 4 S

FMT… Seçmeli Ders 7 0 7 11 S

TOPLAM 40 5 44 85

-Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programına kabul edilen ve eğitimine Sözlü

Çeviri Grubunda devam eden öğrencilerin alması gereken ders listesi

KODU DERSİN ADI T P K AKTS TÜRÜ

FMT 108 Yazılı Çeviriye Giriş 1 2 3 6 Z

FMT 128 Duyduğunu Anlama Ve Sözlü

Anlatım

3 0 3 6 Z

FMT 223 Yazılı Çeviri 3 0 3 6 Z

FMT 323 Çeviri Kuramı 3 0 3 6 Z

FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş 3 0 3 6 Z

MTB 304 Sözlü Çevirmenlik Meslek

Bilgisi

2 0 2 4 S

FMT 306 Ardıl Çeviri 4 0 4 8 S

FMT 334 Yazılı Metinden Sözlü Çeviri 2 0 2 5 S

FMT 403 Sözlü Çeviri Çalışmaları 2 0 2 4 S

FMT 435 Andaş Çeviri I 4 2 5 8 S

FMT 436 Andaş Çeviri II 4 2 5 8 S

FMT 439 Konferans Çevirmenliği I 2 0 2 4 S

FMT 440 Konferans Çevirmenliği II 2 0 2 4 S

Page 37: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

FMT 401 Avrupa Araştırmaları ve

Topluluk Hukuku

3 0 3 6 S

FMT 452 Sözlü Çeviri Stajı 0 3 2 4 S

TOPLAM 38 9 44 85

Tablo 4: FRANSIZCA MÜTERCİM-TERCÜMANLIK ÇİFT ANADAL PROGRAMI

KREDİ DAĞILIMI ÖZET DURUMU

Fransız Dili ve Edebiyatı Lisans Programı ile Fransızca

Mütercim-Tercümanlık Lisans Programı Ortak Zorunlu Toplam

Ders Kredisi

10 AKTS (9 KREDİ)

Fransız Dili ve Edebiyatı Lisans Programından Transfer Edilen

Toplam Ders Kredisi

145 AKTS (85 KREDİ)

Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programında

alınan Zorunlu/Seçmeli Toplam Ders Kredisi

85 AKTS( 44 KREDİ)

TOPLAM

240 AKTS (138

KREDİ)

EK 1

Tablo 1 ÖĞRETİM PROGRAMI TABLOSU

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi

"FRANSIZ DİLİ VE EDEBİYATI" Lisans Programı için Açılan "FRANSIZCA MÜTERCİM-TERCÜMANLIK" Çift Anadal Lisans Programı

(Mavi dolguyla gösterilen dersler Fransızca Mütercim-Tercümanlık Programında alması gereken zorunlu ve/veya seçmeli dersleri, Kırmızı dolguyla gösterilen dersler Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programına aktarılan ortak zorunlu dersleri, Sarı dolguyla gösterilen dersler Fransız

Dili ve Edebiyatı Programında alınan/alınacak ve Fransızca Mütercim-Tercümanlık programına aktarılan/aktarılacak dersleri belirtmektedir.) GÜZ BAHAR

DERSİN KODU VE ADI T P K AKTS ŞUBE

SAYISI** DERSİN KODU VE ADI T P K AKTS

ŞUBE SAYISI**

1. YARIYIL 2. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

TKD 103 Türk Dili I 2 0 2 2 FMT 108 Yazılı Çeviriye Giriş 1 2 3 6 2

FMT 128 Duyduğunu Anlama ve Sözlü Anlatım 3 0 3 6 2

TKD 104 Türk Dili II 2 0 2 2

TOPLAM ZORUNLU DERS 2 2 TOPLAM ZORUNLU DERS 8 14

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FDE Bölümü Dersleri (Kendi ABD) FDE Bölümü Dersleri (Kendi ABD)

TOPLAM SEÇMELİ DERS 15 28 TOPLAM SEÇMELİ DERS 8 16

YARIYIL TOPLAM 17 30 YARIYIL TOPLAM 16 30

3. YARIYIL 4. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

Page 38: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

FMT 223 Yazılı Çeviri 3 0 3 6 2 AİT 204 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi II 2 0 2 2

AİT 203 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi I 2 0 2 2

TOPLAM ZORUNLU DERS 5 8 TOPLAM ZORUNLU DERS 2 2

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FDE Bölümü Dersleri (Kendi ABD) FDE Bölümü Dersleri (Kendi ABD)

TOPLAM SEÇMELİ DERS 13 22 TOPLAM SEÇMELİ DERS 16 28

YARIYIL TOPLAM 18 30 YARIYIL TOPLAM 18 30

5. YARIYIL 6. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

FMT 323 Çeviri Kuramı 3 0 3 6 2 FMT 324 Bilimsel ve Teknik Metinler Çevirisi (Yazılı Çeviri Grubu) 3 0 3 6 2

FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş 3 0 3 6 2 MTB 300 Yazılı Çevirmenlik Meslek Bilgisi (Yazılı Çeviri Grubu) 2 0 2 4 6

FMT kodlu seçmeli ders (Yazılı Çeviri Grubu*) 3 0 3 6 2

MTB 304 Sözlü Çevirmenlik Meslek Bilgisi (Sözlü Çeviri Grubu) 2 0 2 4 6

FMT kodlu seçmeli ders (Yazılı Çeviri Grubu*) 3 0 3 5 2 FMT 306 Ardıl Çeviri (Sözlü Çeviri Grubu) 4 0 4 8 2

FMT 334 Yazılı Metinden Sözlü çeviri (Sözlü Çeviri Grubu) 2 0 2 5 2

BEB 650 Temel Bilgi ve İletişim Teknolojileri Kullanımı 0 2 1 2

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 12 23

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 6 12

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 6 12

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 9 19

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FDE Bölümü Dersleri (Kendi ABD) FDE Bölümü Dersleri (Kendi ABD)

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 3 7

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 12 18

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 9 18

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 9 11

YARIYIL TOPLAM 15 30 YARIYIL TOPLAM 18 30

7. YARIYIL 8. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

FMT 401 Avrupa Araştırmaları ve Topluluk Hukuku (Yazılı ve Sözlü Grup) 3 0 3 6 2

FMT 406 Hukuk Çevirisi II (Yazılı Çeviri grubu) 3 0 3 6 2

FMT 405 Hukuk Çevirisi I (Yazılı Çeviri Grubu) 3 0 3 6 2

FMT 466 AB Metinleri Çevirisi II (Yazılı Çeviri grubu) 3 0 3 6 2

FMT 450 Yazılı çeviri Stajı (Yazılı çeviri grubu) 0 3 2 4 2

FMT 407 AB Metinleri Çevirisi I (Yazılı Çeviri Grubu) 3 0 3 6 2 FMT 436 Andaş II (Sözlü çeviri Grubu) 4 2 5 8 2

FMT 403 Sözlü Çeviri Çalışmaları (Sözlü Çeviri Grubu) 2 0 2 4 2

FMT 440 Konferans Çevirmenliği II (Sözlü çeviri Grubu) 2 0 2 4 2

FMT 435 Andaş I (Sözlü Çeviri Grubu) 4 2 5 8 2

FMT 452 Sözlü çeviri stajı (Sözlü çeviri Grubu 0 3 2 4 2

Page 39: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

FMT 439 Konferans Çevirmenliği I (Sözlü Çeviri Grubu) 2 0 2 4 2

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 9 18

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 8 16

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 12 22

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 9 16

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

FDE Bölümü Dersleri (Kendi ABD) FDE Bölümü Dersleri (Kendi ABD)

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 9 12

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 10 14

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 6 8

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 9 14

YARIYIL TOPLAM 18 30 YARIYIL TOPLAM 18 30

GENEL TOPLAM 138 240

ZORUNLU DERS KREDİ MİKTARI 52 95

SEÇMELİ DERS KREDİ MİKTARI 86 145

ZORUNLU DERS KREDİ YÜZDESİ 39,58

SEÇMELİ DERS KREDİ YÜZDESİ 60,42

* Ortak zorunlu (AİT, TKD, İNG, BEB) dersler de listede yer almalıdır.

** Sadece kendi kodunuzla vermiş olduğunuz derslerin şube sayılarını belirtiniz.

Ortak zorunlu (AİT, TKD, BEB 650) dersler her iki transkripte yer alan ortak zorunlu derslerdendir.

* Yazılı Çeviri Grubundaki Öğrenciler, mezun olabilmek için, yukarıdaki tabloda 5. dönemde gösterilen fakat diğer dönemlerde de alabileceği toplamda 11 AKTS (7 kredi) FMT kodlu seçmeli ders almak zorundadır.

Programa Yazılı Çeviri Grubunda devam edecek öğrenciler, 6. dönemden itibaren, yukarıdaki tabloda parantez içinde belirtilen yazılı çeviri derslerini almakla yükümlü; Sözlü Çeviri Grubunda devam edecek öğrenciler ise 6. dönemden itibaren, yukarıdaki tabloda parantez içinde belirtilen sözlü çeviri derslerini almakla yükümlüdür. FMT Çift Anadal Programına Sözlü Çeviri Grubunda devam edecek öğrencilerin, 'FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş' dersini alıp başarması ve sonrasında yapılacak 'Sözlü Çeviriye Yatkınlık Sınavında' başarılı olması gerekmektedir.

03.05.2018 tarih ve 473 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-3-A

TARİH BÖLÜMÜ LİSANS PROGRAMI İÇİN AÇILAN

FRANSIZCA MÜTERCİM-TERCÜMANLIK ÇİFT ANADAL LİSANS PROGRAMI

Fakültemiz Tarih Bölümü Lisans Programına kayıtlı öğrenciler, Fransızca Mütercim-

Tercümanlık (FMT) Çift Anadal Lisans Programına başvuruda bulunabilir. Program ile

öğrencinin, kendi anadal programında edindiği bilgi ve becerileri geliştirerek Mütercim-

Page 40: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Tercümanlık alanında yeterlilik ve yetkinlik kazanması ve böylece günümüz rekabetçi piyasa

koşullarına ya da akademik yaşama bir adım önde başlamasının sağlanması hedeflenmektedir.

KABUL KOŞULLARI

Tarih Bölümü Lisans öğrencileri için açılan ve 2018-2019 Eğitim-Öğretim yılından itibaren

uygulanacak Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programına başvuruda bulunacak

öğrencilerin, ‘Hacettepe Üniversitesi Çift Anadal Programı Yönergesi’nde belirtilen koşulları

taşımaları ve YDS/YÖKDİL'den 85 puan ya da eşdeğerliği Üniversitemiz Senatosunca

belirlenen bir sınavdan eşdeğer düzeyde puan almak suretiyle Fransızca bildiklerini

belgelemeleri gerekmektedir.

PROGRAMIN YÜRÜTÜLMESİ

Programa başvuru, kayıt ve kabul işlemleri; ‘Hacettepe Üniversitesi Çift Anadal Programı

Yönergesi’nin ilgili maddelerine göre yürütülür. Tarih Bölümü Lisans Programı için açılan

Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programı tabloda verilen sayıda kontenjan açar.

Koşulları sağlayan öğrenciler, çift anadal programına devam etmek istediklerini belirten bir

dilekçe ve güncel transkriptleri ile birlikte Edebiyat Fakültesi Dekanlığına başvurularını

yaparlar. Başvurular Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı tarafından

değerlendirildikten sonra ilan edilen kontenjan kadar öğrenci kabulü Edebiyat Fakültesi

Yönetim Kurulu Kararı ile kesinleşir. Başvuru ve kabul işlemlerinin yarıyıl başlamadan (ders

programlarının yapılmasından) önce tamamlanmış olması gerekir. Anabilim Dalı

Başkanlığı’nca atanacak Anabilim Dalı Çift Anadal Programı Koordinatörü ile değerlendirme

komisyonu tarafından öğrenci başvuruları değerlendirilecek ve kabul edilen öğrencilere

koordinatör tarafından akademik danışmanlık yapılacaktır. Gerek duyulduğunda kontenjan

değişikliği için Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı Akademik Kurulu’nun

görüşüne başvurulacaktır.

MEZUNİYET KOŞULLARI

Öğrencilerin, Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programından mezun olabilmeleri

için toplamda 240 AKTS’lik (138 kredilik) dersten başarılı olmaları gerekmektedir. Fransızca

Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı programına ait derslerden, ortak zorunlu dersler hariç,

85 AKTS (44 kredilik) 16 ders alarak, Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal

Yönergesinde belirtilen koşullar çerçevesinde başarılı olmak zorundadır. Öğrencinin, kendi

Program Adı Kontenjan

Tarih Bölümü İçin Açılan Fransızca Mütercim-Tercümanlık

Çift Anadal Lisans Programı

5

Page 41: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

anadal programında alıp başarılı olduğu 145 AKTS (85 kredilik) ders ise mezuniyet esnasında

Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal transkriptine seçmeli statüde transfer edilecektir.

Bu dersler, her iki transkriptte gösterilecek olan seçmeli ortak derslerdir. Öğrencilerden,

Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programından mezun olabilmeleri için belirli bir

seçmeli ya da zorunlu ders kredi yüzdesi aranmayacaktır. Çift Anadal programındaki zorunlu

dersleri alıp başarılı olan ve kendi anabilim dalında alıp başarılı olduğu ortak zorunlu dersler

ile seçmeli dersleri çift anadal programına transfer eden öğrenci, 240 AKTS'yi tamamladığı

durumda mezun olacaktır.

Anabilim Dalımız 6. Dönemden itibaren sözlü ve yazılı çeviri olmak üzere iki gruba

ayrılmaktadır. Eğitimlerine Sözlü Çeviri Grubunda devam etmek isteyen çift anadal

öğrencilerinin, ‘FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş’ dersini alıp başardıktan sonra ‘Sözlü Çeviriye

Yatkınlık’ sınavına girerek başarılı olmaları gerekmektedir. Öğrenciler, ‘Fransızca Mütercim-

Tercümanlık Lisans Programı Uygulama İlkelerinin’ diğer koşullarını yerine getirmekle

yükümlüdürler. Öğrencinin, 6. Dönemden itibaren uygulama ilkelerinde belirtilen kendi

grubuna (yazılı ya da sözlü grup) ait dersleri alması gerekmekte olup Anabilim Dalımız Çift

Anadal Programından mezun olabilmek için, Bölüm web sayfamızda belirtilen ‘Staj Kılavuzu’

çerçevesinde, yazılı ve sözlü grupta olmasına göre yazılı ya da sözlü çeviri stajı yapması

zorunludur.

ORTAK ZORUNLU DERSLER

Türk Dili I-II, Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi I-II, Temel Bilgi ve İletişim Teknolojileri

Kullanımı gibi zorunlu seçmeli dersler her iki transkriptte gösterilecek ortak derslerdendir.

Ortak zorunlu derslerin toplamı 10 AKTS’dir.

ÇİFT ANADAL PROGRAMI DERSLERİ

-Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programına kabul edilen ve eğitimine Yazılı

Çeviri Grubunda devam eden öğrencilerin Fransızca Mütercim-Tercümanlık lisans

programından almaları gereken toplam 85 AKTS (44 kredilik) 16 ders aşağıdaki tabloda

gösterilmiştir.

SIRA KODU DERSİN ADI T P K AKTS Statüsü

1 FMT 108 Yazılı Çeviriye Giriş 1 2 3 6 Z

2 FMT 128 Duyduğunu Anlama Ve Sözlü

Anlatım

3 0 3 6 Z

Page 42: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

3 FMT 223 Yazılı Çeviri 3 0 3 6 Z

4 FMT 323 Çeviri Kuramı 3 0 3 6 Z

5 FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş 3 0 3 6 Z

6 MTB 300 Yazılı Çevirmenlik Meslek

Bilgisi

2 0 2 4 S

7 FMT 324 Bilimsel Ve Teknik Metinler

Çevirisi

3 0 3 6 S

8 FMT 401 Avrupa Araştırmaları ve

Topluluk Hukuku

3 0 3 6 S

9 FMT 405 Hukuk Çevirisi I 3 0 3 6 S

10 FMT 406 Hukuk Çevirisi II 3 0 3 6 S

11 FMT 407 AB Metinleri Çevirisi I 3 0 3 6 S

12 FMT 466 AB Metinleri Çevirisi II 3 0 3 6 S

13 FMT 450 Yazılı Çeviri Stajı 0 3 2 4 S

14 FMT… Seçmeli Ders 7 0 7 11 S

TOPLAM 40 5 44 85

-Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programına kabul edilen ve eğitimine Sözlü

Çeviri Grubunda devam eden öğrencilerin Fransızca Mütercim-Tercümanlık lisans

programından almaları gereken toplam 85 AKTS (44 kredilik) 16 ders aşağıdaki tabloda

gösterilmiştir.

SIRA KODU DERSİN ADI T P K AKTS Statüsü

1 FMT 108 Yazılı Çeviriye Giriş 1 2 3 6 Z

2 FMT 128 Duyduğunu Anlama Ve Sözlü

Anlatım

3 0 3 6 Z

3 FMT 223 Yazılı Çeviri 3 0 3 6 Z

4 FMT 323 Çeviri Kuramı 3 0 3 6 Z

6 FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş 3 0 3 6 Z

7 MTB 304 Sözlü Çevirmenlik Meslek

Bilgisi

2 0 2 4 S

8 FMT 306 Ardıl Çeviri 4 0 4 8 S

9 FMT 334 Yazılı Metinden Sözlü Çeviri 2 0 2 5 S

10 FMT 403 Sözlü Çeviri Çalışmaları 2 0 2 4 S

11 FMT 435 Andaş Çeviri I 4 2 5 8 S

12 FMT 436 Andaş Çeviri II 4 2 5 8 S

13 FMT 439 Konferans Çevirmenliği I 2 0 2 4 S

14 FMT 440 Konferans Çevirmenliği II 2 0 2 4 S

15 FMT 401 Avrupa Araştırmaları ve

Topluluk Hukuku

3 0 3 6 S

16 FMT 452 Sözlü Çeviri Stajı 0 3 2 4 S

TOPLAM 38 9 44 85

Page 43: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

TABLOLAR

Tablo 1: Ortak Zorunlu Dersler

Tarih Bölümü Lisans Programında alınan ve Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal

Programına transfer edilecek olan ortak zorunlu dersler

DERS KODU VE ADI

T P K AKTS

TKD 103 Türk Dili I

2 0 2 2

TKD 10 Türk Dili II

2 0 2 2

AİT 203 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi I

2 0 2 2

AİT 204 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi II

2 0 2 2

BEB 650 Temel Bilgi ve İletişim Teknolojileri

Kullanımı

0 2 1 2

TOPLAM 9 10

Tablo 2: Tarih Bölümü Lisans Programında alınan ve Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift

Anadal Programına transfer edilecek seçmeli ortak dersler

Öğrencinin kendi anabilim dalında aldığı ve Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal

Programına transfer edilecek seçmeli ortak dersler öğrenci tarafından belirlenmektedir. Çift

Anadal Programına transfer edilecek seçmeli ortak dersler, öğrencinin kendi anabilim dalında

aldığı zorunlu ya da seçmeli statüdeki derslerden oluşmakta ve çift anadal programına seçmeli

statüde geçmektedir.

DERS KODU

T P K AKTS TÜRÜ

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

Seçmeli ders (Kendi Anabilim Dalında aldığı) Z*/S**

TOPLAM 85 145 Z/S

*Bu dersler anadal programında zorunlu olup çift anadal programında seçmeli olarak

sayılacak derslerdir.

**Bu dersler anadal programında seçmeli olarak alınan/alınacak dersler arasından seçilir ve

çift anadal programında seçmeli olarak sayılır.

Page 44: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Tablo 3: Öğrencinin Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programında Yazılı ya da

Sözlü Grupta olmasına göre alması gereken ders listeleri

-Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programına kabul edilen ve eğitimine Yazılı

Çeviri Grubunda devam eden öğrencilerin alması gereken ders listesi

KODU DERSİN ADI T P K AKTS TÜRÜ

FMT 108 Yazılı Çeviriye Giriş 1 2 3 6 Z

FMT 128 Duyduğunu Anlama Ve Sözlü

Anlatım

3 0 3 6 Z

FMT 223 Yazılı Çeviri 3 0 3 6 Z

FMT 323 Çeviri Kuramı 3 0 3 6 Z

FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş 3 0 3 6 Z

MTB 300 Yazılı Çevirmenlik Meslek

Bilgisi

2 0 2 4 S

FMT 324 Bilimsel Ve Teknik Metinler

Çevirisi

3 0 3 6 S

FMT 401 Avrupa Araştırmaları ve

Topluluk Hukuku

3 0 3 6 S

FMT 405 Hukuk Çevirisi I 3 0 3 6 S

FMT 406 Hukuk Çevirisi II 3 0 3 6 S

FMT 407 AB Metinleri Çevirisi I 3 0 3 6 S

FMT 466 AB Metinleri Çevirisi II 3 0 3 6 S

FMT 450 Yazılı Çeviri Stajı 0 3 2 4 S

FMT… Seçmeli Ders 7 0 7 11 S

TOPLAM 40 5 44 85

-Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programına kabul edilen ve eğitimine Sözlü

Çeviri Grubunda devam eden öğrencilerin alması gereken ders listesi

KODU DERSİN ADI T P K AKTS TÜRÜ

FMT 108 Yazılı Çeviriye Giriş 1 2 3 6 Z

FMT 128 Duyduğunu Anlama Ve Sözlü

Anlatım

3 0 3 6 Z

FMT 223 Yazılı Çeviri 3 0 3 6 Z

FMT 323 Çeviri Kuramı 3 0 3 6 Z

FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş 3 0 3 6 Z

MTB 304 Sözlü Çevirmenlik Meslek

Bilgisi

2 0 2 4 S

FMT 306 Ardıl Çeviri 4 0 4 8 S

FMT 334 Yazılı Metinden Sözlü Çeviri 2 0 2 5 S

FMT 403 Sözlü Çeviri Çalışmaları 2 0 2 4 S

FMT 435 Andaş Çeviri I 4 2 5 8 S

FMT 436 Andaş Çeviri II 4 2 5 8 S

FMT 439 Konferans Çevirmenliği I 2 0 2 4 S

FMT 440 Konferans Çevirmenliği II 2 0 2 4 S

FMT 401 Avrupa Araştırmaları ve

Topluluk Hukuku

3 0 3 6 S

FMT 452 Sözlü Çeviri Stajı 0 3 2 4 S

TOPLAM 38 9 44 85

Page 45: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Tablo 4: FRANSIZCA MÜTERCİM-TERCÜMANLIK ÇİFT ANADAL PROGRAMI

KREDİ DAĞILIMI ÖZET DURUMU

Tarih Bölümü Lisans Programı ile Fransızca Mütercim-

Tercümanlık Lisans Programı Ortak Zorunlu Toplam Ders

Kredisi

10 AKTS (9 KREDİ)

Tarih Bölümü Lisans Programından Transfer Edilen Toplam

Ders Kredisi

145 AKTS (85 KREDİ)

Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programında

alınan Zorunlu/Seçmeli Toplam Ders Kredisi

85 AKTS( 44 KREDİ)

TOPLAM

240 AKTS (138 KREDİ)

Tablo 1 ÖĞRETİM PROGRAMI TABLOSU

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi

"Tarih Bölümü" Lisans Programı için Açılan "FRANSIZCA MÜTERCİM-TERCÜMANLIK" Çift Anadal Lisans Programı (Mavi dolguyla gösterilen dersler Fransızca Mütercim-Tercümanlık Programında alması gereken zorunlu ve/veya seçmeli dersleri, Kırmızı

dolguyla gösterilen dersler Fransızca Mütercim-Tercümanlık Çift Anadal Programına aktarılan ortak zorunlu dersleri, Sarı dolguyla gösterilen dersler Fransız Dili ve Edebiyatı Programında alınan/alınacak ve Fransızca Mütercim-Tercümanlık programına aktarılan/aktarılacak dersleri

belirtmektedir.) GÜZ BAHAR

DERSİN KODU VE ADI T P K AKTS ŞUBE

SAYISI** DERSİN KODU VE ADI T P K AKTS

ŞUBE SAYISI**

1. YARIYIL 2. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

TKD 103 Türk Dili I 2 0 2 2 FMT 108 Yazılı Çeviriye Giriş 1 2 3 6 2

FMT 128 Duyduğunu Anlama ve Sözlü Anlatım 3 0 3 6 2

TKD 104 Türk Dili II 2 0 2 2

TOPLAM ZORUNLU DERS 2 2 TOPLAM ZORUNLU DERS 8 14

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

Tarih Bölümü Dersleri (Kendi ABD)

Tarih Bölümü Dersleri (Kendi ABD)

TOPLAM SEÇMELİ DERS 15 28 TOPLAM SEÇMELİ DERS 8 16

YARIYIL TOPLAM 17 30 YARIYIL TOPLAM 16 30

3. YARIYIL 4. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

FMT 223 Yazılı Çeviri 3 0 3 6 2 AİT 204 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi II 2 0 2 2

AİT 203 Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi I 2 0 2 2

TOPLAM ZORUNLU DERS 5 8 TOPLAM ZORUNLU DERS 2 2

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

Page 46: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Tarih Bölümü Dersleri (Kendi ABD) Tarih Bölümü Dersleri (Kendi ABD)

TOPLAM SEÇMELİ DERS 13 22 TOPLAM SEÇMELİ DERS 16 28

YARIYIL TOPLAM 18 30 YARIYIL TOPLAM 18 30

5. YARIYIL 6. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

FMT 323 Çeviri Kuramı 3 0 3 6 2 FMT 324 Bilimsel ve Teknik Metinler Çevirisi (Yazılı Çeviri Grubu) 3 0 3 6 2

FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş 3 0 3 6 2 MTB 300 Yazılı Çevirmenlik Meslek Bilgisi (Yazılı Çeviri Grubu) 2 0 2 4 6

FMT kodlu seçmeli ders (Yazılı Çeviri Grubu*) 3 0 3 6 2

MTB 304 Sözlü Çevirmenlik Meslek Bilgisi (Sözlü Çeviri Grubu) 2 0 2 4 6

FMT kodlu seçmeli ders (Yazılı Çeviri Grubu*) 3 0 3 5 2 FMT 306 Ardıl Çeviri (Sözlü Çeviri Grubu) 4 0 4 8 2

FMT 334 Yazılı Metinden Sözlü çeviri (Sözlü Çeviri Grubu) 2 0 2 5 2

BEB 650 Temel Bilgi ve İletişim Teknolojileri Kullanımı 0 2 1 2

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 12 23

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 6 12

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 6 12

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 9 19

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

Tarih Bölümü Dersleri (Kendi ABD) Tarih Bölümü Dersleri (Kendi ABD)

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 3 7

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 12 18

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 9 18

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 9 11

YARIYIL TOPLAM 15 30 YARIYIL TOPLAM 18 30

7. YARIYIL 8. YARIYIL

ZORUNLU DERSLER LİSTESİ ZORUNLU DERSLER LİSTESİ

FMT 401 Avrupa Araştırmaları ve Topluluk Hukuku (Yazılı ve Sözlü Grup) 3 0 3 6 2

FMT 406 Hukuk Çevirisi II (Yazılı Çeviri grubu) 3 0 3 6 2

FMT 405 Hukuk Çevirisi I (Yazılı Çeviri Grubu) 3 0 3 6 2

FMT 466 AB Metinleri Çevirisi II (Yazılı Çeviri grubu) 3 0 3 6 2

FMT 450 Yazılı çeviri Stajı (Yazılı çeviri grubu) 0 3 2 4 2

FMT 407 AB Metinleri Çevirisi I (Yazılı Çeviri Grubu) 3 0 3 6 2 FMT 436 Andaş II (Sözlü çeviri Grubu) 4 2 5 8 2

FMT 403 Sözlü Çeviri Çalışmaları (Sözlü Çeviri Grubu) 2 0 2 4 2

FMT 440 Konferans Çevirmenliği II (Sözlü çeviri Grubu) 2 0 2 4 2

FMT 435 Andaş I (Sözlü Çeviri Grubu) 4 2 5 8 2

FMT 452 Sözlü çeviri stajı (Sözlü çeviri Grubu 0 3 2 4 2

FMT 439 Konferans Çevirmenliği I (Sözlü Çeviri Grubu) 2 0 2 4 2

Page 47: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 9 18

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 8 16

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 12 22

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM ZORUNLU DERS 9 16

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

Tarih Bölümü Dersleri (Kendi ABD) Tarih Bölümü Dersleri (Kendi ABD)

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 9 12

YAZILI ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 10 14

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 6 8

SÖZLÜ ÇEVİRİ GRUBU İÇİN TOPLAM SEÇMELİ DERS 9 14

YARIYIL TOPLAM 18 30 YARIYIL TOPLAM 18 30

GENEL TOPLAM 138 240

ZORUNLU DERS KREDİ MİKTARI 52 95

SEÇMELİ DERS KREDİ MİKTARI 86 145

ZORUNLU DERS KREDİ YÜZDESİ 39,58

SEÇMELİ DERS KREDİ YÜZDESİ 60,42

* Ortak zorunlu (AİT, TKD, İNG, BEB) dersler de listede yer almalıdır.

** Sadece kendi kodunuzla vermiş olduğunuz derslerin şube sayılarını belirtiniz.

Ortak zorunlu (AİT, TKD, BEB 650) dersler her iki transkripte yer alan ortak zorunlu derslerdendir.

* Yazılı Çeviri Grubundaki Öğrenciler, mezun olabilmek için, yukarıdaki tabloda 5. dönemde gösterilen fakat diğer dönemlerde de

alabileceği toplamda 11 AKTS (7 kredi) FMT kodlu seçmeli ders almak zorundadır. Programa Yazılı Çeviri Grubunda devam edecek öğrenciler, 6. dönemden itibaren, yukarıdaki tabloda parantez içinde belirtilen yazılı çeviri derslerini almakla yükümlü; Sözlü Çeviri Grubunda devam edecek öğrenciler ise 6. dönemden itibaren, yukarıdaki tabloda parantez içinde belirtilen sözlü çeviri derslerini almakla yükümlüdür. FMT Çift Anadal Programına Sözlü Çeviri Grubunda devam edecek öğrencilerin, 'FMT 315 Sözlü Çeviriye Giriş' dersini alıp başarması ve sonrasında yapılacak

'Sözlü Çeviriye Yatkınlık Sınavında' başarılı olması gerekmektedir.

03.05.2018 tarih ve 473 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-3-B

FRANSIZCA MÜTERCİM-TERCÜMANLIK LİSANS PROGRAMI İÇİN AÇILAN

TARİH BÖLÜMÜ ÇİFT ANADAL LİSANS PROGRAMI

Kabul Koşulları

Fakültemiz Mütercim Tercümanlık Bölümü, Fransızca Mütercim Tercümanlık

Anabilim Dalında lisans düzeyinde kayıtlı öğrenciler Tarih Bölümü Çift Anadal Programına

başvuruda bulunabilir. Çift Anadal Programına başvuruda bulunacak öğrencilerin “Hacettepe

Üniversitesi Çift Anadal Programı Yönergesi”nde belirtilen koşulları taşımaları gerekir.

Page 48: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Mezuniyet Koşulları

Öğrencilerin Tarih Çift Anadal Programından mezun olabilmeleri için Tarih Anadal

Programına ait derslerden, ortak zorunlu dersler hariç, 21 AKTS’lik zorunlu ve 59 AKTS’lik

seçmeli olmak üzere 80 AKTS’lik ders alarak, Tarih Anabilim dalı çift anadal yönergesinde

belirtilen koşullar çerçevesinde başarılı olmak zorundadır. Tarih Çift Anadal öğrencilerinin

anadal programında alıp başarılı oldukları ortak zorunlu (10 AKTS) dersler Tarih Çift Anadal

Programına transfer edilecektir. Tarih Çift Anadal Programı öğrencilerinin, kendi anadal

programlarında alıp başarılı oldukları, toplam 150 AKTS’lik ders mezuniyetleri esnasında

Tarih çift anadal transkriptlerine seçmeli statüde transfer edilecektir. Toplam olarak 240

AKTS’lik dersten başarılı olan öğrenciler Tarih Çift Anadal programından mezun olabilecektir.

Öğrenciler, Tarih Çift Anadal Programında yer alan dersleri aşağıda gösterilen tablolara göre

alacaktır.

I. Grup derslerinin tamamı alınacaktır. 21 AKTS

II. Grup derslerinden 5 AKTS

III. Grup derslerinden 10 AKTS

IV. Grup derslerinden 20 AKTS

V. Grup derslerinden 20 AKTS

VI. Grup derslerinden 4 AKTS

alınacaktır

.

Ortak Zorunlu Dersler

Türk Dili, Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi, Temel Bilgi ve İletişim Teknolojileri

Kullanımı dersleri gibi ortak zorunlu seçmeli dersler her iki transkriptte de gösterilecek olan

zorunlu derslerdir. Ortak zorunlu derslerin toplamı 10 AKTS’dir.

Çift Anadal Programı Dersleri

1.Grup Dersleri

Kod Dersin Adı AKTS

TAR 131 Tarih Metodolojisi 5

TAR 127 Osmanlıca I 5

TAR 128 Osmanlıca II 5

İNG 127 Temel İngilizce I 3

İNG 128 Temel İngilizce II 3

Bu Gruptan Alınması Gereken

Toplam Kredi

21

Ortak Zorunlu Dersler: TKD 103 Türk Dili I; TKD 104 Türk Dili II; BEB 650 Temel Bilgi ve İlet. Tek. Kul.;

AIT 203 Ata. İlk. ve İnk Tar. I ve AIT 204 Ata. İlk. ve İnk Tar. II

Page 49: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

II.Grup Dersleri

Kod Dersin Adı AKTS

TAR 111 İlkçağ Tarihi 5

TAR 138 İlkçağ Medeniyetleri 5

Bu Gruptan Alınması Gereken

Toplam Kredi

5

III.Grup Dersleri

Kod Dersin Adı AKTS

TAR 118 Türk Tarihi 5

TAR 217 Müslüman Türk Dünyası 5

TAR 218 Klasik İslam Medeniyeti 5

TAR 235 Klasik Dönem İslam Dünyası 5

TAR 215 Türk Kültür Tarihi I 5

TAR 216 Türk Kültür Tarihi II 5

Bu Gruptan Alınması Gereken

Toplam Kredi

10

IV.Grup Dersleri

Kod Dersin Adı AKTS

TAR 237 Ortaçağ Avrupa Tarihi 5

TAR 238 Ortaçağ Avrupa Medeniyeti 5

TAR 305 Yeniçağ Avrupa Tarihi 5

TAR 306 Yeniçağ Avrupa Medeniyeti 5

TAR 423 Çağdaş Dünya Tarihi I 5

TAR 424 Çağdaş Dünya Tarihi II 5

TAR 230 Bilim Tarihi 5

Bu Gruptan Alınması Gereken

Toplam Kredi

20

V. Grup Dersleri

Kod Dersin Adı AKTS

TAR 315 Osmanlı Tarihi I 5

TAR 316 Osmanlı Tarihi II 5

TAR 403 Osmanlı Sos.Eko. Tarihi 5

TAR 441 Çağdaş Türkiye Tarihi I 5

TAR 421 Yenileşme tarihi 5

TAR 442 Çağdaş Türkiye Tarihi II 5

TAR 408 Klasik Dönem Osmanlı Kültürü 5

Bu Gruptan Alınması Gereken

Toplam Kredi

20

Page 50: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

VI. Grup Dersleri

Kod Dersin Adı AKTS

TAR 345 Türk Tarihi Semineri 4

TAR 346 Osmanlı Tarihi Semineri 4

TAR 427 Yenileşme Tarihi Semineri 4

TAR 404 Çağdaş Dünya Tarihi Semineri 4

Bu Gruptan Alınması Gereken

Toplam Kredi

4

Tablo 1: Ortak Zorunlu Dersler

Mütercim Tercümanlık Bölümü, Fransızca Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı Anadal

Programında aldığı ve ortak zorunlu dersler olan; Tarih Çift Anadal Programına transfer

edilecek dersler

Kod Dersin Adı AKTS

TKD 103 Türk Dili I 2

TKD 104 Türk Dili II 2

BEB 650 Temel Bilg. ve

İletişim Tek. Kul.

2

AİT 203 Ata İlk. ve İnk. Tar. 2

AİT 204 Ata İlk. ve İnk. Tar. 2

Toplam Kredi 10

Tablo 3: Öğrencinin "Tarih Çift Anadal” programında alması gereken ders listesi*

Kod Dersin Adı AKTS Türü

TAR 111 İlkçağ Tarihi 5 S

TAR 131 Tarih Metodolojisi 5 Z

TAR 127 Osmanlıca I 5 Z

TAR 118 Türk Tarihi 5 S

TAR 128 Osmanlıca II 5 Z

TAR 138 İlkçağ Medeniyetleri 5 S

TAR 215 Türk Kültür Tarihi I 5 S

TAR 216 Türk Kültür Tarihi II 5 S

TAR 217 Müslüman Türk Dünyası 5 S

TAR 218 Klasik İslam Medeniyeti 5 S

TAR 230 Bilim Tarihi 5 S

TAR 235 Klasik Dönem İslam Dünyası 5 S

TAR 237 Ortaçağ Avrupa Tarihi 5 S

TAR 238 Ortaçağ Avrupa Medeniyeti 5 S

TAR 305 Yeniçağ Avrupa Tarihi 5 S

TAR 306 Yeniçağ Avrupa Medeniyeti 5 S

TAR 315 Osmanlı Tarihi I 5 S

TAR 316 Osmanlı Tarihi II 5 S

TAR 345 Türk Tarihi Semineri 4 S

TAR 346 Osmanlı Tarihi Semineri 4 S

TAR 403 Osmanlı Sos.Eko. Tarihi 5 S

Page 51: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

TAR 404 Çağdaş Dünya Tarihi Semineri 4 S

TAR 408 Klasik Dönem Osmanlı Kültürü 5 S

TAR 421 Yenileşme Tarihi 5 S

TAR 423 Çağdaş Dünya Tarihi I 5 S

TAR 427 Yenileşme Tarihi Semineri 4 S

TAR 441 Çağdaş Türkiye Tarihi I 5 S

TAR 424 Çağdaş Dünya Tarihi II 5 S

TAR 442 Çağdaş Türkiye Tarihi II 5 S

ING 127 Temel İngilizce I 3 Z

ING 128 Temel İngilizce II 3 Z

Alınması Gereken Toplam 80 AKTS

* Bu listede Tarih Bölümü Çift Anadal Programı’nın tüm dersleri gösterilmiş olup, öğrenciler

ders seçimini Tarih Bölümü Çift Anadal Programı Yönergesi’nde belirtilen esaslara göre

yapacaklardır.

Tablo 4:

" Mütercim Tercümanlık Bölümü, Fransızca Mütercim Tercümanlık Anabilim

Dalı "- "Tarih" Ortak Zorunlu Toplam Ders Kredisi

10 AKTS

Mütercim Tercümanlık Bölümü, Fransızca Mütercim Tercümanlık Anabilim

Dalı Anadal Programından Transfer Edilen Toplam Ders Kredisi (ADD)

150 AKTS

" Tarih Çift Anadal Programı Zorunlu/Seçmeli Toplam Ders Kredisi (ÇAD) 80 AKTS

Toplam 240 AKTS

TAR - ÖĞRETİM PROGRAMI TABLOSU

Hacettepe Üniversitesi

“Mütercim Tercümanlık Bölümü, Fransızca Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı"

Lisans Programı için açılan

"Tarih" Çift Anadal Lisans Programı

GÜZ BAHAR

AKTS TÜRÜ AKTS TÜRÜ

1.YARIYIL* 2.YARIYIL*

ZORUNLU DERSLER ZORUNLU DERSLER

TAR 131 Tarih Metodolojisi 5 Z TAR 128 Osmanlıca II 5 Z

TAR 127 Osmanlıca I 5 Z ING 128Temel İngilizce II 3 Z

ING 127 Temel İngilizce I 3 Z TKD 104 Türk Dili II 2 OZD

TKD 103 Türk Dili I 2 OZD BEB 650 Temel Bilgi ve İlet. Tek. Kul. 2 OZD

TOPLAM ZORUNLU

DERS 15 TOPLAM ZORUNLU DERS 12

SEÇMELİ DERSLER SEÇMELİ DERSLER

ADD dersleri 15 ADD dersleri 18

YARIYIL TOPLAM 30 YARIYIL TOPLAM 30

3.YARIYIL* 4.YARIYIL*

Page 52: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

ZORUNLU DERSLER ZORUNLU DERSLER

AIT 203 Ata. İlk. ve İnk

Tar. I 2 OZD AIT 204 Ata. İlk. ve İnk Tar. II 2 OZD

TOPLAM ZORUNLU

DERS 2 TOPLAM ZORUNLU DERS 2

SEÇMELİ DERSLER 10 SEÇMELİ DERSLER 5

ADD dersleri 18 ADD dersleri 23

YARIYIL TOPLAM 30 YARIYIL TOPLAM 30

5.YARIYIL* 6.YARIYIL*

ZORUNLU DERSLER ZORUNLU DERSLER

TOPLAM ZORUNLU

DERS TOPLAM ZORUNLU DERS

SEÇMELİ DERSLER 10 SEÇMELİ DERSLER 10

ADD dersleri 20 ADD dersleri 20

YARIYIL TOPLAM 30 YARIYIL TOPLAM 30

7.YARIYIL* 8.YARIYIL*

ZORUNLU DERSLER ZORUNLU DERSLER

TOPLAM ZORUNLU

DERS TOPLAM ZORUNLU DERS

SEÇMELİ DERSLER 10 SEÇMELİ DERSLER 9

ADD dersleri 20 ADD dersleri 21

YARIYIL TOPLAM 30 YARIYIL TOPLAM 30

GENEL TOPLAM 240

OZD 10

ADD 150

ÇAD 80

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 474 Hacettepe Ankara Sanayi Odası 1.OSB Meslek Yüksekokulu Yüksekokul Yönetim Kurulu’nun

2018-2019 eğitim öğretim yılından itibaren Makine Programı örgün ve ikinci öğretim

programlarında seçmeli statüde “HMY 173 İşletmede Mesleki Eğitim I” ve “HMY 180

İşletmede Mesleki Eğitim II” derslerinin açılması hakkındaki 17.04.2018 tarih ve 52 sayılı

kararı görüşüldü.

Hacettepe Ankara Sanayi Odası 1.OSB Meslek Yüksekokulu Makine Programı örgün ve ikinci

öğretim programlarında 2018-2019 eğitim öğretim yılından itibaren seçmeli statüde “HMY 173

İşletmede Mesleki Eğitim I” ( 0 8 2 / 2 AKTS ) ve “HMY 180 İşletmede Mesleki Eğitim II”

( 0 8 2 / 2 AKTS ) derslerinin açılması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-1 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Page 53: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 475 Hacettepe Ankara Sanayi Odası 1.OSB Meslek Yüksekokulu Yüksekokul Yönetim Kurulu’nun

2018-2019 eğitim öğretim yılından itibaren Makine Programı örgün ve ikinci öğretim

programlarında seçmeli statüde açılacak olan “HMY 173 İşletmede Mesleki Eğitim I” ve

“HMY 180 İşletmede Mesleki Eğitim II” derslerinin şubelendirilmesi hakkındaki 17.04.2018

tarih ve 52 sayılı kararı görüşüldü.

Hacettepe Ankara Sanayi Odası 1.OSB Meslek Yüksekokulu Makine Programı örgün ve ikinci

öğretim programlarında 2018-2019 eğitim öğretim yılından itibaren seçmeli statüde açılacak

olan “HMY 173 İşletmede Mesleki Eğitim I” ( 0 8 2 / 2 AKTS ) ve “HMY 180 İşletmede

Mesleki Eğitim II” ( 0 8 2 / 2 AKTS ) derslerinin aşağıda belirtildiği şekilde 10 şube olarak

açılması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Yönetim Kurulu’na sunulmasına karar

verildi.

Dersin Kodu - Adı Şube

Sayısı

Makine Programı

örgün öğretim

Makine Programı

ikinci öğretim

Şube numaraları

HMY 173 İşletmede Mesleki Eğitim I 10 10-11-12-13-14-15-

16-17-18-19

20-21-22-23-24-25-

26-27-28-29

HMY 180 İşletmede Mesleki Eğitim II 10 10-11-12-13-14-15-

16-17-18-19

20-21-22-23-24-25-

26-27-28-29

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 476 Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün Aile ve Tüketici Bilimleri Anabilim Dalı, Aile ve Tüketici Bilimleri

Tezsiz Yüksek Lisans Programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren,

Seçmeli statüde yer alan “ATB 663 Araştırma Teknikleri (TPK-303 AKTS-8)” dersinin kapatılması

hakkındaki 30 Mart 2018 tarih ve 2018:03-8 sayılı kararı görüşüldü.

Aile ve Tüketici Bilimleri Anabilim Dalı, Aile ve Tüketici Bilimleri Tezsiz Yüksek Lisans

Programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, Seçmeli statüde yer alan

“ATB 663 Araştırma Teknikleri (TPK-303 AKTS-8)” dersinin kapatılması oy birliği ile kabul

edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 477

Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün Alman Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Alman Dili ve Edebiyatı

Doktora Programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, karar ekinde yer

alan derslerin Kod ve AKTS’lerinin değiştirilmesi hakkındaki 30 Mart 2018 tarih ve 2018:01-1

sayılı kararı görüşüldü.

Page 54: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Alman Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Alman Dili ve Edebiyatı Doktora Programında, 2018-2019

Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, karar ekinde yer alan derslerin Kod ve AKTS’lerinin

değiştirilmesi oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

03.05.2018 tarih ve 477 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-1

Dersler

Kredi Statü Mevcut

AKTS

Eşdeğer Sayılacak Dersler Önerilen

AKTS

ADE790 Alman Dili ve Edebiyatı Semineri 0 2 0 Z 8 ADE791 Alman Dili ve Edebiyatı Semineri 10

ADE731 Edebiyatbilim Eleştiri Kuramları 3 0 3 S 8 ADE701 Edebiyatbilim Eleştiri Kuramları 10

ADE733 Edebiyat ve Diğer Sanatlar 3 0 3 S 7 ADE703 Edebiyat ve Diğer Sanatlar 10

ADE735 Modern Roman Kuramları 3 0 3 S 8 ADE705 Modern Roman Kuramları 10

ADE737 Alman Şiirinin Tarihi ve Gelişimi 3 0 3 S 7 ADE707 Alman Şiirinin Tarihi ve Gelişimi 10 ADE739 Edebiyatbilim ve Didaktik 3 0 3 S 8 ADE709 Edebiyatbilim ve Didaktik 10 ADE741 Alman Tiyatro Tarihi 3 0 3 S 7 ADE711 Alman Tiyatro Tarihi 10 ADE743 Edebi Çeviri ve Çeviri Eleştirisi 3 0 3 S 8 ADE713 Edebi Çeviri ve Çeviri Eleştirisi 10 ADE745 Karşılaştırmalı Edebiyatbilim 3 0 3 S 7 ADE715 Karşılaştırmalı Edebiyatbilim 10 ADE732 Çağdaş Edebiyat Eleştirisi 3 0 3 S 7 ADE702 Çağdaş Edebiyat Eleştirisi 10 ADE734 Natüralizm ve I. Dünya Savaşı 3 0 3 S 8 ADE704 Natüralizm ve I. Dünya Savaşı 10 ADE736 Modern Alman Edebiyatı 3 0 3 S 7 ADE706 Modern Alman Edebiyatı 10 ADE738 Çağdaş Alman Şiiri 3 0 3 S 8 ADE708 Çağdaş Alman Şiiri 10 ADE740 Çağdaş Alman Tiyatrosu 3 0 3 S 7 ADE710 Çağdaş Alman Tiyatrosu 10 ADE742 Çağdaş Alman Romanında Biçim ve

İçerik

3 0 3 S 8 ADE712 Çağdaş Alman Romanında Biçim ve

İçerik

10

ADE744 Modern ve Postmodern Anlatım

Teknikleri

3 0 3 S 7 ADE714 Modern ve Postmodern Anlatım

Teknikleri

10

ADE772 Türk-Alman Dil İlişkileri II 3 0 3 S 7 ADE716 Türk-Alman Dil İlişkileri II 10 ADE774 Dilbilim ve Didaktik 3 0 3 S 8 ADE718 Dilbilim ve Didaktik 10 ADE776 Dil Felsefesi ve Dilbilim Kuramları II 3 0 3 S 7 ADE720 Dil Felsefesi ve Dilbilim Kuramları II 10 ADE778 Dilbilim ve Edebiyatbilim 3 0 3 S 8 ADE722 Dilbilim ve Edebiyatbilim 10 ADE780 Göstergebilim 3 0 3 S 7 ADE724 Göstergebilim 10 ADE782 Karşılaştırmalı Dilbilim 3 0 3 S 8 ADE726 Karşılaştırmalı Dilbilim 10 ADE784 Çeviribilim ve Alan Çevirisi 3 0 3 S 7 ADE728 Çeviribilim ve Alan Çevirisi 10 ADE786 Uygulamalı Dilbilim 3 0 3 S 8 ADE730 Uygulamalı Dilbilim 10 ADE771 Türk-Alman Dil İlişkileri I 3 0 3 S 7 ADE717 Türk-Alman Dil İlişkileri I 10 ADE773 Tarihsel Dilbilim 3 0 3 S 8 ADE719 Tarihsel Dilbilim 10 ADE775 Dil Felsefesi ve Dilbilim Kuramları I 3 0 3 S 7 ADE721 Dil Felsefesi ve Dilbilim Kuramları I 10 ADE777 Çeviribilim ve Çeviri Eleştirisi 3 0 3 S 8 ADE723 Çeviribilim ve Çeviri Eleştirisi 10 ADE779 Anlambilim 3 0 3 S 7 ADE725 Anlambilim 10 ADE781 Bilgisayar Destekli Dilbilim 3 0 3 S 8 ADE727 Bilgisayar Destekli Dilbilim 10 ADE783 Söylem Çözümlemesi 3 0 3 S 7 ADE729 Söylem Çözümlemesi 10 ADE785 Edimbilim 3 0 3 S 8 ADE747 Edimbilim 10

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 478

Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Amerikan Kültürü

ve Edebiyatı Yüksek Lisans programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından

itibaren, karar ekinde yer alan 12 dersin Kod ve AKTS’lerinde değişiklik yapılması, “AKE601 Bilimsel

Araştırma Yöntemleri ve Yayın Etiği” dersinin (2 2 3) olan TPK’sının (4 0 4) olarak değiştirilmesi

hakkındaki 30 Mart 2018 tarih ve 2018:03-2 sayılı kararı görüşüldü.

Page 55: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Yüksek Lisans

programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, karar ekinde yer alan 12

dersin Kod ve AKTS’lerinde değişiklik yapılması, “AKE601 Bilimsel Araştırma Yöntemleri ve

Yayın Etiği” dersinin (2 2 3) olan TPK’sının (4 0 4) olarak değiştirilmesi oy birliği ile kabul

edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

03.05.2018 tarih ve 478 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-1

Mevcut Hali

TPK Statü Mevcut

AKTS

Önerilen Hali TPK Statü

Önerilen

AKTS

AKE 601 Bilimsel Araştırma Yöntemleri ve

Yayın Etiği

2 2 3 Z 7 AKE 611 Bilimsel Araştırma

Yöntemleri ve Yayın Etiği

4 0 4 Z 6

AKE 602 Seminer 0 2 0 Z 2 AKE 628 Seminer 0 2 0 Z 6

AKE 609 Amerikan Kültüründe Çeşitlilik

4 0 4 S 7 AKE 629 Amerikan Kültüründe

Çeşitlilik

4 0 4 S 8

AKE 613 Amerika ve Sanat 4 0 4 S 7 AKE 643 Amerika ve Sanat 4 0 4 S 8

AKE 615 Film Çalışmaları 4 0 4 S 7 AKE 645 Film Çalışmaları 4 0 4 S 8

AKE 617 Amerikan Tarihi 4 0 4 S 7 AKE 647 Amerikan Tarihi 4 0 4 S 8

AKE 619 Amer. Kültüründe Temalar ve

Konular

4 0 4 S 7 AKE 649 Amer. Kültüründe Temalar

ve Konular

4 0 4 S 8

AKE 627 Amerikan Politikası 4 0 4 S 7 AKE 655 Amerikan Politikası 4 0 4 S 8

AKE 608 Kültür Çalışmaları 4 0 4 S 7 AKE 630 Kültür Çalışmaları 4 0 4 S 8

AKE 616 Popüler Kültür 4 0 4 S 7 AKE 640 Popüler Kültür 4 0 4 S 8

AKE 620 Amerikan Edebiyatı İncelemeleri

4 0 4 S 7 AKE 644 Amerikan Edebiyatı

İncelemeleri

4 0 4 S 8

AKE 622 Amerikan Kültürü İncelemeleri

4 0 4 S 7 AKE 646 Amerikan Kültürü

İncelemeleri

4 0 4 S 8

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 479

Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün, İngiliz Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, İngiliz Dili ve Edebiyatı

Yüksek Lisans programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, “İDE699

İleri Araştırma Teknikleri” dersinin adının ve kodunun “İDE698 İleri Araştırma Teknikleri ve

Yayın Etiği” olarak değiştirilmesi ve eşdeğerliğinin yapılması hakkındaki 30 Mart 2018 tarih ve

2018:03-3 sayılı kararı görüşüldü.

İngiliz Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, İngiliz Dili ve Edebiyatı Yüksek Lisans programında, 2018-

2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, “İDE699 İleri Araştırma Teknikleri” dersinin

adının ve kodunun “İDE698 İleri Araştırma Teknikleri ve Yayın Etiği” olarak değiştirilmesi ve

eşdeğerliğinin yapılması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına

karar verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 480 Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün, İngiliz Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, İngiliz Kültür

Araştırmaları Yüksek Lisans Programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından

itibaren, “İKA699 İleri Araştırma Teknikleri” dersinin adının ve kodunun “İKA698 İleri Araştırma

Page 56: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Teknikleri ve Yayın Etiği” olarak değiştirilmesi hakkındaki 30 Mart 2018 tarih ve 2018:03-3 sayılı

kararı görüşüldü.

İngiliz Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, İngiliz Kültür Araştırmaları Yüksek Lisans Programında,

2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, “İKA699 İleri Araştırma Teknikleri”

dersinin adının ve kodunun “İKA698 İleri Araştırma Teknikleri ve Yayın Etiği” olarak

değiştirilmesi oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 481 Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün, Kamu Hukuku Anabilim Dalı, Ekonomi ve Enerji Hukuku Tezsiz

Yüksek Lisans programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, Seçmeli

statüde “EEH642 Elektrik, Su veya Doğalgaz Enerjisinden Karşılıksız Yararlanma Suçu (TPK

303 AKTS 8)” dersinin açılması hakkındaki 30 Mart 2018 tarih ve 2018:03-5 sayılı kararı

görüşüldü.

Kamu Hukuku Anabilim Dalı, Ekonomi ve Enerji Hukuku Tezsiz Yüksek Lisans programında

2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, Seçmeli statüde “EEH642 Elektrik, Su

veya Doğalgaz Enerjisinden Karşılıksız Yararlanma Suçu (TPK 303 AKTS 8)” dersinin açılması

oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 482

Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün Kamu Hukuku Anabilim Dalı, Kamu Hukuku Müstakil Doktora

Programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren “KHK740 Ceza

Muhakemesi Hukukunda Koruma Tedbirleri (TPK 303 AKTS 10)”, “KHK741 Uluslararası

Suçlar ve Uluslararası Ceza Muhakemesi (UCM) (TPK 303 AKTS 10)” “KHK742 Örgütlü Suçlar

(TPK 303 AKTS 10)” derslerinin Seçmeli statüde açılması hakkındaki 30 Mart 2018 tarih ve

2018:03-5 sayılı kararı görüşüldü.

Kamu Hukuku Anabilim Dalı, Kamu Hukuku Müstakil Doktora Programında, 2018-2019 Eğitim-

Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren “KHK740 Ceza Muhakemesi Hukukunda Koruma

Tedbirleri (TPK 303 AKTS 10)”, “KHK741 Uluslararası Suçlar ve Uluslararası Ceza

Muhakemesi (UCM) (TPK 303 AKTS 10)”, “KHK742 Örgütlü Suçlar (TPK 303 AKTS 10)”

derslerinin Seçmeli statüde açılması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na

sunulmasına karar verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Page 57: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 483 Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı, İngilizce Mütercim

Tercümanlık Yüksek Lisans programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından

itibaren, yer alan “İMT620 Çeviribilimde Yeni Eğilimler” dersinin Kodunun ve AKTS’nin karar

ekinde belirtildiği şekilde değiştirilmesi ve eşdeğerliğinin yapılması hakkındaki 30 Mart 2018 tarih ve

2018:03-7 sayılı kararı görüşüldü.

Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı İngilizce Mütercim Tercümanlık Yüksek Lisans programında,

2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, yer alan “İMT620 Çeviribilimde Yeni

Eğilimler” dersinin Kodunun ve AKTS’nin karar ekinde belirtildiği şekilde değiştirilmesi ve

eşdeğerliğinin yapılması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına

karar verildi.

03.05.2018 tarih ve 483 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-1

İngilizce Mütercim Tercümanlık Yüksek Lisans Programında Ders Kodu ve AKTS Değişikliği

Mevcut Hali TPK Statü

Mevcut

AKTS

Önerilen Hali TPK Statü

Önerilen

AKTS

İMT620 Çeviribilimde Yeni Eğilimler 3 0 3 Z 7 İMT616 Çeviribilimde Yeni Eğilimler 3 0 3 Z 9

İngilizce Mütercim Tercümanlık Yüksek Lisans Programı Eşdeğerlilik Tablosu Mevcut Dersler Eşdeğer Sayılacak Dersler

İMT620 Çeviribilimde Yeni Eğilimler İMT616 Çeviribilimde Yeni Eğilimler

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 484 Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün Özel Hukuk Anabilim Dalı, Özel Hukuk Yüksek Lisans

Programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren Seçmeli statüde “OZH628

Alternatif Uyuşmazlık Çözüm Yöntemleri (TPK 303 AKTS 7)” dersinin açılması hakkındaki 30

Mart 2018 tarih ve 2018:03-10 sayılı kararı görüşüldü.

Özel Hukuk Anabilim Dalı, Özel Hukuk Yüksek Lisans Programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim

Yılı Güz Yarıyılından itibaren Seçmeli statüde “OZH628 Alternatif Uyuşmazlık Çözüm Yöntemleri

(TPK 303 AKTS 7)” dersinin açılması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na

sunulmasına karar verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 485

Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün, Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Anabilim Dalı, Kamu Yönetimi

Doktora Programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, “KAY767 Yerel

Yönetimler (TPK 303 AKTS 10), “KAY769 Bilgi ve İletişim Teknolojileri Politikaları (TPK 303

Page 58: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

AKTS 10) derslerinin Seçmeli statüde açılması, hakkındaki 30 Mart 2018 tarih ve 2018:03-9 sayılı

kararı görüşüldü.

Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Anabilim Dalı, Kamu Yönetimi Doktora Programında, 2018-2019

Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, “KAY767 Yerel Yönetimler (TPK 303 AKTS 10),

“KAY769 Bilgi ve İletişim Teknolojileri Politikaları (TPK 303 AKTS 10) derslerinin Seçmeli

statüde açılması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar

verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 486 Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün, Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Anabilim Dalı, Kamu Yönetimi

Yüksek Lisans programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından, itibaren Seçmeli

statüde yer alan “KAY697 Tüketicinin Korunması Hukuku (TPK 303 AKTS 7)” dersinin

kapatılması, “KAY682 Kamu Sektöründe İnsan Kaynakları ve Yönetimi (TPK 303 AKTS 8) ” ve

“KAY686 Bürokrasi Kuramları (TPK 303 AKTS 8)” derslerinin Seçmeli statüden Zorunlu statüye

geçirilmesi hakkındaki 30 Mart 2018 tarih ve 2018:03-9 sayılı kararı görüşüldü.

Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Anabilim Dalı, Kamu Yönetimi Yüksek Lisans programında, 2018-

2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından, itibaren Seçmeli statüde yer alan “KAY697 Tüketicinin

Korunması Hukuku (TPK 303 AKTS 7)” dersinin kapatılması, “KAY682 Kamu Sektöründe İnsan

Kaynakları ve Yönetimi (TPK 303 AKTS 8) ” ve “KAY686 Bürokrasi Kuramları (TPK 303 AKTS

8)” derslerinin Seçmeli statüden Zorunlu statüye geçirilmesi oy birliği ile kabul edilerek

Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

03.05.2018 tarih ve 486 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-1

Kamu Yönetimi Tezli Yüksek Lisans Programında Ders Kapatılması

Kapatılan Ders TPK Statü AKTS

KAY697 Tüketicinin Korunması Hukuku 3 0 3 S 7

Kamu Yönetimi Tezli Yüksek Lisans Programında Ders Statü Değişikliği

Mevcut Hali TPK Statü

Mevcut

AKTS

Önerilen Hali TPK Statü

AKTS

KAY682 Kamu Sektöründe İnsan

Kaynakları ve Yönetimi 3 0 3 S 8 KAY682 Kamu Sektöründe İnsan

Kaynakları ve Yönetimi 3 0 3 Z 8

KAY686 Bürokrasi Kuramları 3 0 3 S 8 KAY686 Bürokrasi Kuramları 3 0 3 Z 8

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 487

Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün, Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Anabilim Dalı, Siyaset Bilimi

Yüksek Lisans Programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren Seçmeli

statüde “KAY 625 Mekan ve Politika (TPK 303 AKTS 7)” dersinin açılması 30 Mart 2018 tarih ve

2018:03-9 sayılı kararı görüşüldü.

Page 59: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Anabilim Dalı, Siyaset Bilimi Yüksek Lisans Programında, 2018-

2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren Seçmeli statüde “KAY 625 Mekan ve Politika

(TPK 303 AKTS 7)” dersinin açılması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na

sunulmasına karar verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 488

Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün, Sosyoloji Anabilim Dalı, Sosyoloji Yüksek Lisans programında,

2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, Seçmeli statüde “SOS632 Sağlık

Sosyolojisi (TPK 303 AKTS 7), “SOS657 Yaşlanma Sosyolojisi (TPK 303 AKTS 7)”

derslerinin açılması 30 Mart 2018 tarih ve 2018:03-6 sayılı kararı görüşüldü.

Sosyoloji Anabilim Dalı, Sosyoloji Yüksek Lisans programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı

Güz Yarıyılından itibaren, Seçmeli statüde “SOS632 Sağlık Sosyolojisi (TPK 303 AKTS 7),

“SOS657 Yaşlanma Sosyolojisi (TPK 303 AKTS 7)” derslerinin açılması oy birliği ile kabul

edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 489 Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün, Sosyoloji Anabilim Dalı, Sosyoloji Doktora programında, 2018-

2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, Seçmeli statüde “SOS705 Türkiye’de Sosyal

Politika Tarihi ve Uygulamaları (TPK 3 0 3 AKTS 10)” dersinin açılması 30 Mart 2018 tarih ve

2018:03-6 sayılı kararı görüşüldü.

Sosyoloji Anabilim Dalı, Sosyoloji Doktora programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz

Yarıyılından itibaren, Seçmeli statüde “SOS705 Türkiye’de Sosyal Politika Tarihi ve Uygulamaları

(TPK 3 0 3 AKTS 10)” dersinin açılması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na

sunulmasına karar verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 490 Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün, Tarih Anabilim Dalı, Tarih Doktora programında, 2018-2019

Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, Seçmeli statüde “TAR779 Ortaçağ İslam

Dünyasında Dinî Hizip, Sınıf ve Cemaatler (7. - 10. Yüzyıllar)(TPK-303 AKTS-10)” ve “TAR780

Ortaçağ İslam Siyaset Düşüncesi ve Pratiği (TPK-303 AKTS-10)” derslerinin açılması hakkındaki,

30 Mart 2018 tarih ve 2018:03-4 sayılı kararı görüşüldü.

Tarih Anabilim Dalı, Tarih Doktora programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz

Yarıyılından itibaren, Seçmeli statüde “TAR779 Ortaçağ İslam Dünyasında Dinî Hizip, Sınıf ve

Cemaatler (7. - 10. Yüzyıllar) (TPK-303 AKTS-10)” ve “TAR780 Ortaçağ İslam Siyaset Düşüncesi

ve Pratiği (TPK-303 AKTS-10)” derslerinin açılması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz

Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

Page 60: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 491

Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün, Türk Halkbilimi Anabilim Dalı, Türk Halk Bilimi Doktora

Programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, karar ekinde belirtilen

derslerinin Ad, Kod ve AKTS’lerinde değişiklik yapılması ve eşdeğerliklerinin verilmesi hakkındaki,

30 Mart 2018 tarih ve 2018:03-11 sayılı kararı görüşüldü.

Türk Halkbilimi Anabilim Dalı, Türk Halk Bilimi Doktora Programında, 2018-2019 Eğitim-

Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, karar ekinde belirtildiği şekilde derslerin Ad, Kod ve AKTS’

lerinde değişiklik yapılması ve eşdeğerlik verilmesi oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz

Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

03.05.2018 tarih ve 491 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-1

Türk Halkbilimi Doktora Programı Ders Adı, Kodu ve AKTS Değişikliği

Mevcut Hali TPK Statü

Mevcut

AKTS

Önerilen Hali TPK Statü

Öneril

en

AKTS

THB751 Metin Merkezli Halkbilimi

Kuramları

3 0 3 Z 10 THB705 İleri Halkbilimi Metot ve

Teknikleri I: Metin Merkezli Kuramlar

3 0 3 Z 7,5

THB752 Bağlam Merkezli Halkbilimi

Kuramları

3 0 3 Z 10 THB706 İleri Halkbilimi Metot ve

Teknikleri II: Bağlam Merkezli

Kuramlar

3 0 3 Z 7,5

THB718 Türk Halkbilimi Semineri 0 2 0 Z 10 THB704 Türk Halkbilimi Semineri 0 2 0 Z 7,5

THB701 Türk Mitolojisinin Meseleleri I 3 0 3 S 10 THB709 Türk Mitolojisinin

Meseleleri I

3 0 3 S 7,5

THB707 Türk Halk Şiirinde Tür ve Şekil

Problemleri

3 0 3 S 10 THB713 Türk Halk Şiirinde Tür ve

Şekil Problemleri

3 0 3 S 7,5

THB715 Giyim-Kuşam 3 0 3 S 10 THB723 Giyim-Kuşam 3 0 3 S 7,5 THB729 Somut Olmayan Kültürel Miras 3 0 3 S 10 THB741 Somut Olmayan Kültürel

Miras

3 0 3 S 7,5

THB731 Türk Dünyası Müzik Kültürü 3 0 3 S 10 THB743 Türk Dünyası Müzik

Kültürü

3 0 3 S 7,5

THB733 Gelenek ve Modernlik 3 0 3 S 10 THB749 Gelenek ve Modernlik 3 0 3 S 7,5 THB735 Dîvânu Lugâti't- Türk ve

Halkbilimi

3 0 3 S 10 THB753 Dîvânu Lugâti't- Türk ve

Halkbilimi

3 0 3 S 7,5

THB737 Cinsiyet Kültürü 3 0 3 S 10 THB755 Cinsiyet Kültürü 3 0 3 S 7,5 THB739 Geleneksel Anlatı ve Söylem

Analizi

3 0 3 S 10 THB757 Geleneksel Anlatı ve

Söylem Analizi

3 0 3 S 7,5

THB745 Hacı Bektaş Veli, Bektaşi

Kültürü ve Edebiyatı

3 0 3 S 10 THB759 Hacı Bektaş Veli, Bektaşi

Kültürü ve Edebiyatı

3 0 3 S 7,5

THB747 Geleneksel Müzik ve Kültür 3 0 3 S 10 THB761 Geleneksel Müzik ve

Kültür

3 0 3 S 7,5

THB711 Orta Asya Türk Halk Edebiyatı 3 0 3 S 10 THB763 Orta Asya Türk Halk

Edebiyatı

3 0 3 S 7,5

THB717 Türk Halk Müziğinin Problemleri

3 0 3 S 10 THB765 Türk Halk Müziğinin

Problemleri

3 0 3 S 7,5

THB702 Türk Mitolojisinin Meseleleri II

3 0 3 S 10 THB710 Türk Mitolojisinin

Meseleleri II

3 0 3 S 7,5

THB712 Rumeli ve Balkanlarda Türk

Halk Edebiyatı

3 0 3 S 10 THB714 Rumeli ve Balkanlarda

Türk Halk Edebiyatı

3 0 3 S 7,5

Page 61: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

THB716 Türk Mutfak Kültürü ve

Meseleleri

3 0 3 S 10 THB720 Türk Mutfak Kültürü ve

Meseleleri

3 0 3 S 7,5

THB730 Türk Halk Edebiyatında İmaj ve

Sembol Dünyası

3 0 3 S 10 THB748 Türk Halk Edebiyatında

İmaj ve Sembol Dünyası

3 0 3 S 7,5

THB732 Kültürel Planlama, Tasarım ve

Yaşatma Yöntemleri

3 0 3 S 10 THB750 Kültürel Planlama,

Tasarım ve Yaşatma Yöntemleri

3 0 3 S 7,5

THB734 Epik Destan Geleneği 3 0 3 S 10 THB754 Epik Destan Geleneği 3 0 3 S 7,5 THB736 Karacaoğlan Geleneği 3 0 3 S 10 THB756 Karacaoğlan Geleneği 3 0 3 S 7,5 THB738 Oyun ve Spor Kültürü 3 0 3 S 10 THB758 Oyun ve Spor Kültürü 3 0 3 S 7,5 THB740 Medya Kültür ve Edebiyat 3 0 3 S 10 THB760 Medya Kültür ve Edebiyat 3 0 3 S 7,5 THB742 Dans ve Kültür 3 0 3 S 10 THB762 Dans ve Kültür 3 0 3 S 7,5 THB744 Folklorun Psiko-Sosyal Temelleri 3 0 3 S 10 THB764 Folklorun Psiko-Sosyal

Temelleri

3 0 3 S 7,5

THB746 Şamanizm ve Eski Türk Dinleri 3 0 3 S 10 THB766 Şamanizm ve Eski Türk

Dinleri

3 0 3 S 7,5

THB726 Türk Cumhuriyetleri-

Toplulukları Folkloru

3 0 3 S 10 THB768 Türk Cumhuriyetleri-

Toplulukları Folkloru

3 0 3 S 7,5

Türk Halkbilimi Doktora Programı Eşdeğerlilik Tablosu

Mevcut Dersler Eşdeğer Sayılacak Dersler

THB751 Metin Merkezli Halkbilimi Kuramları THB705 İleri Halkbilimi Metot ve Teknikleri I: Metin Merkezli

Kuramlar

THB752 Bağlam Merkezli Halkbilimi Kuramları THB706 İleri Halkbilimi Metot ve Teknikleri II: Bağlam Merkezli

Kuramlar

THB718 Türk Halkbilimi Semineri THB704 Türk Halkbilimi Semineri

THB701 Türk Mitolojisinin Meseleleri I THB709 Türk Mitolojisinin Meseleleri I

THB707 Türk Halk Şiirinde Tür ve Şekil Problemleri THB713 Türk Halk Şiirinde Tür ve Şekil Problemleri

THB715 Giyim-Kuşam THB723 Giyim-Kuşam

THB729 Somut Olmayan Kültürel Miras THB741 Somut Olmayan Kültürel Miras

THB731 Türk Dünyası Müzik Kültürü THB743 Türk Dünyası Müzik Kültürü

THB733 Gelenek ve Modernlik THB749 Gelenek ve Modernlik

THB735 Dîvânu Lugâti't- Türk ve Halkbilimi THB753 Dîvânu Lugâti't- Türk ve Halkbilimi

THB737 Cinsiyet Kültürü THB755 Cinsiyet Kültürü

THB739 Geleneksel Anlatı ve Söylem Analizi THB757 Geleneksel Anlatı ve Söylem Analizi

THB745 Hacı Bektaş Veli, Bektaşi Kültürü ve Edebiyatı THB759 Hacı Bektaş Veli, Bektaşi Kültürü ve Edebiyatı

THB747 Geleneksel Müzik ve Kültür THB761 Geleneksel Müzik ve Kültür

THB711 Orta Asya Türk Halk Edebiyatı THB763 Orta Asya Türk Halk Edebiyatı

THB717 Türk Halk Müziğinin Problemleri THB765 Türk Halk Müziğinin Problemleri

THB702 Türk Mitolojisinin Meseleleri II THB710 Türk Mitolojisinin Meseleleri II

THB712 Rumeli ve Balkanlarda Türk Halk Edebiyatı THB714 Rumeli ve Balkanlarda Türk Halk Edebiyatı

THB716 Türk Mutfak Kültürü ve Meseleleri THB720 Türk Mutfak Kültürü ve Meseleleri

THB730 Türk Halk Edebiyatında İmaj ve Sembol Dünyası THB748 Türk Halk Edebiyatında İmaj ve Sembol Dünyası

THB732 Kültürel Planlama, Tasarım ve Yaşatma

Yöntemleri

THB750 Kültürel Planlama, Tasarım ve Yaşatma Yöntemleri

THB734 Epik Destan Geleneği THB754 Epik Destan Geleneği

THB736 Karacaoğlan Geleneği THB756 Karacaoğlan Geleneği

THB738 Oyun ve Spor Kültürü THB758 Oyun ve Spor Kültürü

THB740 Medya Kültür ve Edebiyat THB760 Medya Kültür ve Edebiyat

THB742 Dans ve Kültür THB762 Dans ve Kültür

THB744 Folklorun Psiko-Sosyal Temelleri THB764 Folklorun Psiko-Sosyal Temelleri

THB746 Şamanizm ve Eski Türk Dinleri THB766 Şamanizm ve Eski Türk Dinleri

THB726 Türk Cumhuriyetleri- Toplulukları Folkloru THB768 Türk Cumhuriyetleri- Toplulukları Folkloru

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Page 62: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 492

Sosyal Bilimler Enstitüsü’nün, Uluslararası İlişkiler Anabilim Dalı Tezsiz Yüksek Lisans

programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, Zorunlu statüde yer alan

“İNT637 Araştırma Metodları ve Etiği” dersinin statüsünün Seçmeli olarak değiştirilmesi

hakkındaki, 30 Mart 2018 tarih ve 2018:03-01 sayılı kararı görüşüldü.

Uluslararası İlişkiler Anabilim Dalı Tezsiz Yüksek Lisans programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim

Yılı Güz Yarıyılından itibaren, Zorunlu statüde yer alan “İNT637 Araştırma Metodları ve Etiği”

dersinin statüsünün Seçmeli olarak değiştirilmesi oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz

Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 493

Bilişim Enstitüsü’nün, Bilişim Sistemleri Anabilim Dalı Veri ve Bilgi Mühendisliği Tezsiz

Yüksek Lisans Programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, “VBM

688 Yapay Anlayışın Temelleri (TPK 303 AKTS 6), VBM 689 Derin Öğrenmenin Uygulamaları

(TPK 303 AKTS 6)” derslerinin Seçmeli statüde açılması hakkındaki, 23 Mart 2018 tarih ve 08 sayılı

kararı görüşüldü.

Bilişim Sistemleri Anabilim Dalı Veri ve Bilgi Mühendisliği Tezsiz Yüksek Lisans

Programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, “VBM 688 Yapay

Anlayışın Temelleri (TPK 303 AKTS 6), VBM 689 Derin Öğrenmenin Uygulamaları (TPK 303

AKTS 6)” derslerinin Seçmeli statüde açılması oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz

Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 494 Bilişim Enstitüsü’nün, Bilgi Araştırmaları Anabilim Dalı’nın Bilgi Yönetimi Tezsiz Yüksek

Lisans Programında, 2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, karar ekinde yer

alan 2. Yarıyılda açılan (Bahar Dönemi) Seçmeli derslerin sehven “TPK 3 0 6” olarak yazılan derslerin

“TPK 3 0 3” olarak değiştirilmesi hakkındaki, 23 Mart 2018 tarih ve 04 sayılı kararı görüşüldü.

Bilgi Araştırmaları Anabilim Dalı’nın Bilgi Yönetimi Tezsiz Yüksek Lisans Programında,

2018-2019 Eğitim-Öğretim Yılı Güz Yarıyılından itibaren, karar ekinde yer alan 2. Yarıyılda açılan

(Bahar Dönemi) Seçmeli derslerin sehven “TPK 3 0 6” olarak yazılan derslerin “TPK 3 0 3” olarak

değiştirilmesi oy birliği ile kabul edilerek Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

Page 63: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

03.05.2018 tarih ve 494 sayılı Eğitim Komisyonu Kararı Eki-1

Bilgi Araştırmaları Anabilim Dalı

Bilgi Yönetimi Tezsiz Yüksek Lisans Programı

SEÇMELİ DERSLER LİSTESİ

T P K K AKTS ŞUBE SAYISI

Seçmeli Dersler Listesinden Seçilecek Ders VI

3

0

6

3

6

1

Seçmeli Ders Listesinden Seçilecek Ders VII

3

0

6

3

6

1

Seçmeli Ders Listesinden Seçilecek Ders VIII

3

0

6

3

6

1

Seçmeli Dersler Listesinden Seçilecek Ders IX

3

0

6

3

6

1

Seçmeli Dersler Listesinden Seçilecek Ders X

3

0

6

3

6

1

Karar Eki 03.05.2018 Eğitim Komisyonu Kararları Eki-2 adlı bağlantıda paylaşılmaktadır.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 495 Sağlık Bilimleri Enstitüsü’nün, Klinik Nörolojik Bilimler ve Psikiyatri Anabilim Dalı’ na bağlı

olarak “İnme ve Girişimsel Tedavi Tezli Yüksek Lisans Programı” nın açılması hakkındaki,

06 Mart 2018 tarih ve 02 sayılı kararı görüşüldü.

Sağlık Bilimleri Enstitüsü’nün, Klinik Nörolojik Bilimler ve Psikiyatri Anabilim Dalı’na bağlı

olarak “İnme ve Girişimsel Tedavi Tezli Yüksek Lisans Programı” nın açılması hakkındaki

teklifleri uygun görülerek Yükseköğretim Kurulu’na gönderilmek üzere, Üniversitemiz

Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 496

Mühendislik Fakültesi Fakülte Kurulu’nun Makina Mühendisliği Bölümü bünyesinde

yürütülmekte olan “Otomotiv Mühendisliği” lisans programının adının 2018-2019 Eğitim

Öğretim yılından itibaren geçerli olmak üzere “Makina Mühendisliği” lisans programı olarak

değiştirilmesi hakkındaki 03.05.2018 tarih ve 16 sayılı kararı görüşüldü.

Makina Mühendisliği Bölümü bünyesinde yürütülmekte olan “Otomotiv Mühendisliği” lisans

programının adının 2018-2019 Eğitim Öğretim yılından itibaren geçerli olmak üzere “Makina

Mühendisliği” lisans programı olarak değiştirilmesi uygun görülerek Yükseköğretim

Kurulu’na gönderilmek üzere, Üniversitemiz Senatosu’na sunulmasına karar verildi.

Page 64: 03.05.2018 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Eğitim … · Metodolojisi” dersinin kapatılarak yerine ”BİS 411 Biyoistatistik” dersinin eklenmesi hakkındaki 19.03.2018

Eğitim Komisyonu

Karar Tarihi : 03.05.2018

Karar Sayısı: 497

Başkent OSB Teknik Bilimler Meslek Yüksekokulu Yönetim Kurulu’nun Makine ve Metal

Teknolojisi Bölümü – Makine Programına 2018-2019 Eğitim-Öğretim yılı Güz Döneminden

itibaren 25 öğrenci alınması hakkındaki 30.04.2018 tarih ve 17 sayılı kararı görüşüldü.

2018-2019 Eğitim-Öğretim yılı Güz Döneminden itibaren Başkent OSB Teknik Bilimler

Meslek Yüksekokulu Makine ve Metal Teknolojisi Bölümü – Makine Programına 25 öğrenci

alınması uygun görülerek Yükseköğretim Kurulu’na gönderilmek üzere, Üniversitemiz

Senatosu’na sunulmasına karar verildi.