05 reference

15
REFERENCES Abdul Hamid Mahmood. 1992. Ayat pasif bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Abdullah Hassan. 1969. Bahasa Melayu Pasar di Malaysia Barat. Dewan Bahasa 13. 207-218. Abdullah Hassan. 1974. The morphology of Malay. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pelajaran Malaysia. Adelaar, K. Alexander. 1991. Some notes on the origin of Sri Lanka Malay. Papers in Austronesian Linguistics No.1, ed. by H. Steinhauer, 23-37. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies. Adelaar, K. Alexander. 1992. Proto Malayic: the reconstruction of its phonology and parts of its lexicon and morphology. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies. Adelaar, K. Alexander. & Prentice, D. J. 1996. Malay: its history, role and spread. Atlas of languages of intercultural communication in Pacific, Asia and the Americas, Volume II. 1. Trends in Linguistic Documentations 13, ed. by Stephen A. Wurm, Peter Mühlhäusler and Darell T. Tryon, 6736-93. Berlin: Mouton de Gruyter. Adone, Dany. 1994. The acquisition of Mauritian creole. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. Ahmat, Sharon. 1971. The Singapore Malay community. Journal of the Historical Society 1971, December. 39-46. Alleyne, Mervyn C. 1980. Comparative Afro-American: an historical comparative study of English-based Afro-American dialects of the New World. Ann Arbor: Karoma Publishers. Alsagoff, Lubna. 2001. Tense and aspect in Singapore English. Evolving identities: the English language in Singapore and Malaysia, ed. by Vincent B. Y. Ooi, 79-88. Singapore: Time Academic Press. Ansaldo, Umberto & Matthews, Stephen. 1999. The Minnan substrate and creolization in Baba Malay. Journal of Chinese Linguistics 27 (1). 37-68. Asmah Haji Omar. 1975. Essays on Malaysian linguistic. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Asmah Haji Omar. 1977. The phonological diversity of the Malay dialects. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Asmah Haji Omar. 1982. Language and society in Malaysia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. 299

Upload: thangdaotao

Post on 05-Dec-2014

22 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: 05 Reference

REFERENCES Abdul Hamid Mahmood. 1992. Ayat pasif bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan

Pustaka.

Abdullah Hassan. 1969. Bahasa Melayu Pasar di Malaysia Barat. Dewan Bahasa 13. 207-218.

Abdullah Hassan. 1974. The morphology of Malay. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pelajaran Malaysia.

Adelaar, K. Alexander. 1991. Some notes on the origin of Sri Lanka Malay. Papers in Austronesian Linguistics No.1, ed. by H. Steinhauer, 23-37. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies.

Adelaar, K. Alexander. 1992. Proto Malayic: the reconstruction of its phonology and parts of its lexicon and morphology. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies.

Adelaar, K. Alexander. & Prentice, D. J. 1996. Malay: its history, role and spread. Atlas of languages of intercultural communication in Pacific, Asia and the Americas, Volume II. 1. Trends in Linguistic Documentations 13, ed. by Stephen A. Wurm, Peter Mühlhäusler and Darell T. Tryon, 6736-93. Berlin: Mouton de Gruyter.

Adone, Dany. 1994. The acquisition of Mauritian creole. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.

Ahmat, Sharon. 1971. The Singapore Malay community. Journal of the Historical Society 1971, December. 39-46.

Alleyne, Mervyn C. 1980. Comparative Afro-American: an historical comparative study of English-based Afro-American dialects of the New World. Ann Arbor: Karoma Publishers.

Alsagoff, Lubna. 2001. Tense and aspect in Singapore English. Evolving identities: the English language in Singapore and Malaysia, ed. by Vincent B. Y. Ooi, 79-88. Singapore: Time Academic Press.

Ansaldo, Umberto & Matthews, Stephen. 1999. The Minnan substrate and creolization in Baba Malay. Journal of Chinese Linguistics 27 (1). 37-68.

Asmah Haji Omar. 1975. Essays on Malaysian linguistic. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Asmah Haji Omar. 1977. The phonological diversity of the Malay dialects. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Asmah Haji Omar. 1982. Language and society in Malaysia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

299

Page 2: 05 Reference

Aye, Khin Khin. 2000. A study of dimensions of interlanguage: a case of Myanmar speakers of Malay as a “second language”. M.A. Thesis, Universiti Brunei Darusslam.

Bamgbose, Ayo. 1974. On serial verbs and verbal status. Journal of West African Linguistics 4 (2). 207-217.

Bao, Zhiming. 1995. Already in Singapore English. World Englishes 14. 181-188.

Bao Zhiming. 2001. The origins of empty categories in Singapore English. Journal of Pidgin and Creole Languages 16 (2). 275-319.

Bao Zhiming. 2005. The aspectual system of Singapore English and the systemic substratist explanation. Journal of Linguistics 41 (2). 237-267.

Baxter, A. N. 1985. A description of Papia Kristang (Malacca Creole Portuguese). Ph.D. Dissertation, Australian National University, Canberra.

Benjamin Geoffrey. 1997. Affixes, Austronesian and iconicity in Malay. Department of Sociology Working Papers. Singapore: National University of Singapore.

Bickerton, Derek. 1975. Dynamics of a creole system. London; New York: Cambridge University Press.

Bickerton, Derek. 1981. Roots of language. Ann Arbor, Mich.: Karoma Press.

Bickerton, Derek. 1983. Creole languages. Scientific American 249 (1). 116-122.

Bickerton, Derek. 1984. The language bioprogram hypothesis. The Behavioral and Brain Sciences 7. 173-188.

Bickerton, Derek. 1986. Creoles and West African languages: a case of mistaken identity? Substrata versus universals in creole genesis (Creole Language library 1), ed. by Muysken, Pieter , & Smith Norval, 25-40. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Bickerton, Derek. 1999. How to acquire language without positive evidence: what acquisitionists can learn from creoles. Language creation and language change. creolization, diachrony and development, ed. by M. DeGraff, 49-74. Cambridge; Massachusetts and London: The MIT Press.

Bodman, Nicholas C. 1955. Spoken Amoy Hokkien Volume I. Kuala Lumpur: Charles Grenier and Company.

Bodman, Nicholas C. 1955. Spoken Amoy Hokkien Volume II. Kuala Lumpur: Charles Grenier and Company.

Boretzky, N. 1983. Kreolsprachen, substrate und sprachwandel. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.

Borneo Literature Bureau. 1966. English- Bazaar Malay phrase book [Buku chacapkan Ingriss- Melayu]. Hong Kong: South China Morning Post.

300

Page 3: 05 Reference

Bradley, David. 1995. Reflexives in Burmese. Papers in Southeast Asian Linguistics No. 13. Studies in Burmese languages, ed. by D. Bradley, 139-172. Pacific Linguistics A-83.

Brown, Roger W. & Gilman, Albert. 1960. The pronouns of power and solidarity. Style in language, ed. by Thomas A. Sebeok, 253-449. New York/ London: Wiley.

Chafe, W.L. 1976. Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and points of view. Subject and topic, ed. by Charles N. Li, 25-55. New York: Academic Press.

Chao, Yuen Ren. 1968. A grammar of spoken Chinese. Berkeley; Los Angeles; London: University of California Press.

Chaudenson, Robert. 1977. Toward the reconstruction of the social matrix of creole language. Pidgin and creole linguistics, ed. by Albert Valdman, 259-276. Bloomington: Indiana University Press.

Chaudenson, Robert. 1979. Les créole français. Evreux: Nathan.

Chaudenson, Robert. 1992. Des île, des homes, des langues. Langues créoles/cultures créoles. Paris: L’Hartmattan.

Chaudenson, Robert. 2001. Creolization of language and culture, revised in collaboration with Salikoko S. Mufwene, and translated by Sheri Pargman. London; New York: Routledge.

Cheng, Robert L. 1974. Causative construction in Taiwanese. Journal of Chinese Linguistics 2 (3). 279-324.

Christaller, Rev. J. G. 1875. A grammar of the Asante and Fante Language called Tshi. Basel. Republished 1964 by Gregg, Ridgewood.

Collins, James T. 1976. Vokal sengau di dalam Bahasa Melayu Kedah (Langkawi). Dewan Bahasa 20. 19-31.

Collins, James T. 1980. Ambonese Malay and creolization theory. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Collins, James T. 1983. Syntactic change in Ambonese Malay: the possessive construction. NUSA 17 (2). 28-41.

Collins, J.T. 1986. Dialek Melayu Selangor: Tinjauan di Jugra. Jurnal Persatuan Linguistik 2. 74-94.

Collins, J. T. 1987. Malaysian and Bazaar Malay: polarity, continuity and communication. National language and communication in multilingual societies, ed. by Asmah Haji Omar, 151-174. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Collins, J. T. 1998. Malay, world language: a short history.2nd Edition. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Comrie, Bernard. 1976. Aspect: an introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge: Cambridge University Press.

301

Page 4: 05 Reference

Comrie, Bernard. 1985. Tense. Cambridge: Cambridge University Press.

Croft, William. 2000. Explaining language change. Harlow: Longman.

Crystal, David. 1987. The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge: Cambridge University Press.

Cumming, Susanna Arens. 1988. Syntactic function and constituent order change in Malay. Ph. D. Thesis, University of California. Ann Arbor, Mich.: University Microfilms International.

Cumming, Susanna Arens. 1991. Functional change: the case of Malay constituent order. Berlin; New York: Mouton de Gruyter.

Dardjowidjojo Soenjono. 1978. Sentence patterns of Indonesian. Honolulu: University Press of Hawaii.

DeGraff, Michael. 1999. Creolization, language change and language acquisition: a prolegomenon. Language creation and language change: creolization, diachrony and development, ed. by Michael DeGraff, 1-46. Cambridge, Mass: MIT Press.

Dennys, Nicholas Belfied. 1878. A handbook of Malay Colloquial, as spoken in Singapore: being a series of introductory lessons for domestic and business purposes. London: Trubner & Co.

Dillard, Joey Lee.1970. Principles in the history of American English: paradox, virginity and cafeteria. Florida FL Reporter 8. 32-33.

Dimmendaal, G. J. 2001. Places and people: field sites and informants. Linguistic fieldwork, ed. by Paul Newman & Martha Ratliff, 55-75. Cambridge: Cambridge University Press.

Douglas-Cowie. 1978. Linguistic codeswitching in a Northern Irish village: social interaction and social ambition. Sociolinguistic patterns in British English, ed. by Peter Trudgill, 37-51. London: Arnold.

Edwards, J. 1994. Multilingualism. London: Routledge

Ellis, Rod. 1994. The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Escure, Genevieve. 1997. Creole and dialect continua: standard acquisition process in Belize and China (PRC). Amsterdam: John Benjamins.

Filbeck, David. 1975. A grammar of verb serialization in Thai. Studies in Thai Linguistics in honor of William J. Gedney, ed. by J. G. Harris & J. R. Chamberlain, 112-129. Bangkok: Central Institute of English Language.

Freedman, Maurice. 1958. Immigrants and associations: Chinese in the 19th century Singapore. Comparative Studies in Society and History 3: 25-48, 1960/61.

302

Page 5: 05 Reference

Gil, David. 2001a. Escaping Eurocentrism: fieldwork as a process of unlearning. Linguistic fieldwork, ed. by Paul Newman & Martha Ratliff, 102-132. Cambridge: Cambridge University Press.

Gil, David. 2001b. Creoles, complexity, and Riau Indonesian. Linguistic Typology 5 (2/3). 325-371.

Glock, Naomi. 1972. Clause and sentence in Saramaccan. Journal of African Languages 11. 45-61.

Gopinathan, Saravanan. 1994. Language policy changes 1979-1992: politics and pedagogy. Language, society and education in Singapore: issues and trend, ed. by S. Gopinathan, Anne Pakir, Ho Wah Kam and Vanithamani Saravanan, 65-91. Singapore: Time Academic Press.

Hall, K. R. 1985. The opening of the Malay world to European trade in the sixteenth century. Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society. 85-104.

Halliday, Michael Alexander Kirkwood. 1985. An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.

Hancock, Ian F. 1971. A survey of the pidgins and creoles of the world. Pidginzation and creolization of languages, ed. by Dell Hymes, 509-523. Cambridge: Cambridge University Press.

Heine, Bernd. & Kuteva, Tania. 2003. On contact-induced grammaticalization. Studies in Language 27 (3): 529-72.

Ho, Mian Lian & Wong, Irene F. H. 2001. The use of ever in Singaporean English. World Englishes 30.79-87.

Hoffman, J. E. 1973. The Malay language as a force for Unity in the Indonesian archipelago 1815-1900. Nusantara, No.4, July 1973. 28.

Holm, John. 1988. Pidgins and creoles. Volume I. Cambridge: Cambridge University Press.

Holm, John. 1989. Pidgins and creoles. Volume II: Reference Survey. Cambridge: Cambridge University Press.

Holm, John. 2000. An introduction to pidgins and Creoles. Cambridge: Cambridge University Press.

Hvitfeldt, Christina & Poedjosoedarmo, Gloria .1998. Language use and identity across generations in Singapore. Papers from the Fifth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistic Society 1995 S-1. Program for SEA Studies, ed. by Chellian, Shobhana, de Reuse & Willem, T.

Ikranagara, Kay. 1980. Melayu Betawa grammar. NUSA 9. Jakata: Universitas Atma Jaya.

Imran Ho Abdullah. 1993. The semantics of the modal auxiliaries of Malay. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

303

Page 6: 05 Reference

Ismail, Hussein. 1973. Malay dialects in the Malay peninsula. Nusantara (Journal of the Arts and Social Sciences of Southeast Asia) 3. 69-79.

James, Joyce. 1998. Linguistic realities and pedagogical practices in Singapore: another perspective. Language, society and education and education in Singapore, ed. by Saravanan Gopinathan et al., 99-116. Singapore: Time Academic Press.

Johns, Yohanni. 1978. Bahasa Indonesia: langkah baru, a new approach. Canberra: Australian University Press.

Kamsiah Abdullah & Bibi Jan Ayyub. 1998. Malay language: issues and Trends. Language, society and education in Singapore, ed. by Gopinathan, S. Pakir, A., Ho, Wah Kam. & Saravannan Vanithamani, 179-200. Singapore: Times Academic Press.

Kao, L. 1957. The comprehensive book on Hokkien dialect. Singapore: Marican.

Keesing, R. M. 1988. Melanesian pidgin and the oceanic substrate. Stanford: Stanford University press.

Killingley, Siew-Yue. 1993. Cantonese. München; Newcastle: LIMCOM Europa.

Kuo, Eddie Chen-Yu. 1976. A sociolinguistic profile of Singapore. Sociology Working Paper No.52. Singapore: Chopmen Enterprises.

Kuo, Eddie Chen-Yu. 1979. Languages in the Singapore social context. Papers on Southeast Asian Languages: an introduction to the languages of Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand. SEAMEO Regional Language Centre Series 5, ed. by Teodoro A. LIamzon, 159-190. Singapore: Singapore University Press.

Kuo, Eddie Chen-Yu, & Jernudd, Björn H. 1994. Balancing macro- and micro-sociolinguistic perspectives in language management: the case of Singapore. Language, society and education in Singapore, ed. by Saravanan Gopinathan, Anne Pakir, Ho, W.K. & Saravannan Vanitha, 25-46. Singapore: Times Academic Press.

Labov, William. 1972. On the mechanism of linguistic change. Directions of sociolinguistics: the ethnography of communication, ed. by John J. Gumperz & D. Hymes, 512-537. New York: Holt, Rinehart & Winston.

Labov, William. 1984. Field methods of the project on linguistic change and variation. Language in use: readings in Sociolinguistics, ed. by J. Baugh & J. Sherzer, 28-66. Englewood, Cliffs, NJ: Prentice Hall.

Lee, Siew-Wan. 1984. Dialek Melayu Baba Melaka: tinjaun fonologi dan leksikal. Bangi, Selangor: Universiti Kebangsaaan Malaysia Latihan Ilmiah.

Lee, Poh-Ping. 1978. Chinese society in nineteenth century Singapore. Kuala Lumpur: Oxford University Press.

Lefebvre Claire. 1986. Relexification in creole genesis revisited: the case of Haitian creole. Substrata versus universals in creole genesis, ed. by Pieter Muysken & Norval Smith, 279-301. Amsterdam: Benjamins

304

Page 7: 05 Reference

Lefebvre, Claire. 1993a. The role of syntactic reanalysis in Haitian creole: methodological aspects of a research program. Africanisms in Afro-American Language varieties, ed. by Salikoko Mufwene, 254-279. Athens, GA/London: The University of Georgia Press.

Lefebvre, Claire. 1993b. The role of relexification in creole genesis: the case of functional categories. Travaux de recherché sur le créole haïtien 14. 23-52. (Université du Québec à Montréal).

Lefebvre, Claire. 1996a. The functional category AGR and creole genesis. Creole languages and language acquisition (Trends in Linguistics 86), ed. by Herman Wekker, 153-195. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Lefebvre, Claire. 1996b. The tense, mood and aspect system of Haitian creole and the problem of transmission of grammar in creole genesis. Journal of Pidgin and Creole Languages 11. 231-313.

Lefebvre, Claire. 1998. Creole genesis and the acquisition of grammar: the case of Haitian creole. Cambridge: Cambridge University Press.

Lefebvre, Claire. 1999. Substratum semantics in the verbal lexicon of Haitian creole. Studies in Language 23. 61-103.

Lefebvre Claire. 2001. Relexification in creole genesis and its effect on the development of the creole. Creolization and contact, ed. by N. Smith & T. Veenstra, 9-42. Amsterdam: John Benjamins.

Lefebvre Claire , & Lumsden, John. 1989. Le créole haïtien. Special issue of the Revue québécoise de linguistique 34 (3).

Lefebvre Claire , & Lumsden, John. 1994a. Le role central de la relexification dans la genèse de langues creoles. Plurilinguismes 8. 47-93.

Lefebvre Claire , & Lumsden, John. 1994b. Relexification in creole genesis. The central role of relexification in creole genesis: the case of Haitian creole, ed. by Claire Lefebvre & John Lumsden. Research report prepared for SSHRCC on the project La genèse du créole haïtien: un cas particulier d’investigation sur la forme de la grammaire universelle, Université du Québec à Montréal.

Li, Charles N & Thompson, Sandra A. 1973. Serial verb construction in Mandarin Chinese: subordination or coordination? CLS Comparative Syntax Festival.

Li, Charles N. & Thompson, Sandra A. 1976. Subject and topic: a new typology of language. Subject and topic, ed. by C. N. Li, 457-594. New York; Academic Press.

Li, Charles N. & Thompson, Sandra A. 1990. Chinese. The major languages of East and Southeast Asia, ed. by Bernard Comrie, 83-105. London: Routledge

Li Ying-Che, Robert L. Cheng, Larry Foster, Shang H. Ho, John Y. Hou, Moira Yip. 1984. Mandarin Chinese: a practical reference guide for students and teachers, 1. Honolulu: The Crane Publishing Company.

305

Page 8: 05 Reference

Lien, Chinfa. 2001. The semantic extension of Tioh in Taiwanese Southern Min. Language and Linguistics, 2 (2). 173-202.

Lightfoot, David.1979. Principles of diachronic syntax (Cambridge Studies in Linguistics 23). Cambridge; New York: Cambridge University Press.

Lim, Lisa. 2004. Sounding Singaporean. Singapore English: a grammatical description, ed. by Lisa Lim, 19-56. Amsterdam: John Benjamins.

Lim, Sony Hong-Lin. 1981. Baba Malay: the language of the ‘Straits-born’ Chinese. M.A. Thesis, Monash University, Melbourne.

Lim, Sony Hong-Lin. 1988. Baba Malay: the language of the ‘Straits-born’ Chinese. Papers in Western Austronesian linguistics No.3, ed. by Hein Steinhauer, 1-63. Canberra: Pacific Linguistics A-78.

Lord, Carol. 1973. Serial verbs in transition. Studies in African Linguistics 4 (3). 269-296.

Lumsden, John. 1999. Language acquisition and Creolization. Language creation and language change: creolization, diachrony, and development, ed. by Michel DeGraff, 129-160. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Marsden, William. 1812. A grammar of the Malayan language with an introduction and praxis. London: Printed for the Author by Cox and Baylis.

Martin, Peter W. & Poedjosoedarmo, Gloria. 1996. Introduction: an overview of the language situation in Brunei Darussalam. Language use and language change in Brunei Darussalam, ed. by Peter W. Martin, Conrad Ożóg & Gloria Poedjosoedarmo, 1-23. Ohio University: Center for International Studies.

Matthews, Peter Hugoe. 1991. Morphology. Cambridge: Cambridge University Press.

Mashudi Hj. Kader. 1971. Bahasa Melayu Pasar. M.A. Thesis, Universiti Malaya, Kuala Lumpur.

Milroy, Lesley & Gordon, Matthew. 2003. Sociolinguistics: method and interpretation. Malden, MA: Blackwell.

Mc Hugh, James Noel. 1948. A handbook of spoken “bazaar” Malay. 3rd edition. Singapore: Kelly & Walsh.

McWhorter, John H. 1998. Identifying the creole prototype: vindicating a typological class. Language 74 (4). Baltimore: Linguistic Society of America.

Mikami, Naomitsu. 1979. Serial verb constructions in Vietnamese and Cambodian. GK 79. 95-117.

Minde, D. van. 1997. Malayu Ambon: phonology, morphology, syntax. Leiden: Research School CNWS.

Mintz, Malcom W. 1992. A course in conversational Malay with equivalent Indonesian vocabulary. Singapore: EPB Publishers.

306

Page 9: 05 Reference

Mintz, Malcom W. 1994. A student grammar of Malay and Indonesia. Singapore: EPB Publishers.

Mithun, Marcyliena. 2001. Who shapes the record: the speaker and the linguist. Linguistic fieldwork, ed. by Paul Newman & Martha Ratliff, 34-44. Cambridge: Cambridge University Press.

Mufwene, Salikoko, S. 1990. Creoles and universal grammar. Issues in creole linguistics (= Linguistics 28. 4), ed. by Seuren, P. A. M, & S. S. Mufwene, 783-808.

Mufwene, Salikoko, S. 1991. Pidgins, creoles, typology and markedness. Development and structures of creole languages, ed. by F. Byrne, & T. Huebner, 123-148. Amsterdam: Benjamins.

Mufwene, Salikoko, S. 1993. Africanisms in Afro-American language varieties. Athens (GA) & London: University of Georgia Press.

Mufwene, Salikoko S. 1996. The founder principle in creole genesis. Diachronica XII (1). 83-134.

Mufwene, Salikoko S. 2001. The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press.

Mühlhäusler, Peter & Harré, Rom .1990. Pronouns and people: the linguistic construction of social and personal identity. Oxford: Basil Blackwell.

Muysken, Pieter. 1981. Half-way between Quenchua and Spanish: the case for relexification. Historicity and variation in creole studies, ed. by Arthur R. Highfield & Albert Valdman, 52-79. Ann Arbor, MI: Karoma.

Muysken, Pieter. 1987. Prepositions and postpositions in Saramaccam. Studies in Saramaccan language structures (Caribbean Culture Studies 2), ed. by Mervyn C. Alleyne, 89-102. Universiteit van Amsterdam.

Muysken, Pieter. 1988. Lexical restructuring in creole genesis. Beiträge zum 4. Essener Kolloquium, ed. by Norbert Boretzky, Eninger, Werner & Thomas Stolz, 193-210. Bochum: Brockmeyer.

Muysken, Pieter & Smith, Norval . 1986. Substrata versus universals in creole genesis. Amsterdam: Benjamins.

Muysken, Pieter & Smith, Norval. 1994. The study of pidgin and creole languages. Pidgin and creole: an introduction, ed. by Jacques Arends, Pieter Muysken & Norval Smith, 1-14. Amsterdam: John Benjamins.

Muysken, Pieter & Veenstra, T. 1994. Universalist approaches. Pidgin and creole: an introduction, ed. by Jacques Arends, Pieter Muysken & Norval Smith, 121-136. Amsterdam: John Benjamins.

Newbold, T. J. 1971. Political and statistical account of the British Settlements in the Straits of Malacca. Volume I. Kuala Lumpur: Oxford University Press.

307

Page 10: 05 Reference

Nik Safiah Karim. 1978. Bahasa Malaysia syntax: some aspects of its standardization. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Nik Safiah Karim. 1995. Malay grammar for academics and professionals. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Nio, Joe-Lan. 1961. Bahasa Melaju Tionghua. Bahasa dan Budaya 5/6. Djarkata: Lembaga Bahasa Nasional.

Norman, Jerry. 1982. Four notes on Chinese-Atlantic linguistic contacts. Tsing Hua Journal of Chinese Studies, 14. 243-247.

Norman, Jerry. 1988. Chinese. Cambridge: Cambridge University press.

Pakir, Anne. 1984. Lexification and idiomaticity in Baba Malay, the language of the Straits Chinese. Working Papers in Linguistics 16 (2). 63-85. Honolulu: University of Hawaii, Department of Linguistics.

Pakir, Anne. 1986. A linguistic investigation of Baba Malay. Unpublished Ph. D. Thesis: University of Hawaii.

Pan, Lynn. 1998. The encyclopedia of the Chinese overseas. Singapore: Landmark Books.

Payne, Edward Maurice Frederick. 1970. Basic syntactic structures in standard Malay. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan pustaka.

Payne, Thomas Edward. 1997. Describing morphosyntax: a guide for field linguists. Cambridge: Cambridge University Press.

Peh Swee King. 1982. Bahasa Melayu Pijin di Kampung Bahru Sitiawan: satu kajian sosiolinguistik, B. A. Essay, Universiti Kebangsaan Malaysia, 1983.

Platt, John & Weber, Heidi. 1980. English in Singapore and Malaysia: status, features, functions. Oxford: Oxford University Press.

Platt, John. 1980. Multilingualism, polyglossia, and code selection in Singapore. Language and society in Singapore, ed. by Evangelos A. Afendras & Eddie C.Y. Kuo. Singapore: Singapore University Press.

Poedjosoedarmo, S. 1968. Javanese speech levels. Indonesia 6. 54-81.

Poedjosoedarmo, Gloria R. 1997. What is happening to Malay in Singapore? Proceedings of the Seventh International Conference on Austronesian Linguistics, ed. by Cecilia Odé & Wim Stokhof, 673-684. Amsterdam: Rodopi.

Prentice, D. J. 1978. The best chosen language. Hemisphere 22 (3). 18-23.

Prentice, D. J. 1990. Malay and Indonesian. The major languages of East and Southeast Asia, ed. by Bernard Comrie. 185-207. London: Routledge.

Prentice, D. J. 1992. Malay and Indonesia. International encyclopedia of linguistics, ed. by William Bright, 374-380 Oxford: Oxford University Press.

308

Page 11: 05 Reference

Prentice, D. J. 2000. Malay and Indonesian. The major languages of East and Southeast Asia, ed. by Bernard Comrie. 185-207. London: Routledge.

Purcell, Victor. 1948. The Chinese in Malaya. Oxford: Oxford University Press

Purcell, Victor. 1967. The Chinese in Malaya. Kuala Lumpur : Oxford University Press.

Quirk, R., Greenbaun, S., Leech, G. & Svartvik, J. 1985. A comprehensive grammar of the English language. New York: Longman.

Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney & Svartvik, Jan. 1986. A grammar of contemporary English. Harlow; Essex: Longman.

Rafferty, Ellen. 1982. Discourse structures of the Chinese Indonesian Malang. NUSA: Linguistics Studies of Indonesian and other languages in Indonesia 12.

Rafferty, Ellen. 1984. Languages of the Chinese of Java: an historical review. Journal of Asian Studies 43 (2). 247-272.

Rafferty, Ellen 1987. Word order in intransitive clauses in High and Low Malay of the late Nineteenth Century. Coherence and grounding in discourse: typological studies in language, ed. by Russell S. Tomlin, 361-382. Amsterdam; Philadelphia: J. Benjamins.

Reid, Anthony. 1988. Southeast Asia in the age of commerce, 1450-1680. Volume 1. The lands below the winds. New Haven: Yale University Press.

Reid, Anthony 1993. Islamization and Christianization in Southeast Asia: the critical phase, 1550-1650. Southeast Asia in early modern era: trade, power and belief, ed. by A. Reid, 151-179. Ithaca: Cornell University Press.

Rickford, John R. 1980. Analyzing variation in creole languages. Theoretical orientations in creole studies, ed. by Albert Valdman & Arnold Highfield, 165-184. New York: Academic Press.

Robins, Robert Henry. 1964. General linguistics: an introductory survey. London: Longman, Green.

Rowlands, E. C. 1969. Teach yourself Yoruba in syntax. London: Hodder and Stoughton.

Sadock, Jerrold M. & Zwicky, Arnold M. 1985. Speech act distinctions in syntax. Language typology and syntactic description, Volume I: clause structure, ed. by Timothy Shopen, 155-196. Cambridge: Cambridge University Press.

Sandhu, Kernial Singh 1969a. Some aspects of Indian settlements in Singapore, 1819-1969. Journal of Southeast Asian History 10 (2). 193-201.

Sandhu, Kernial Singh. 1969b. Indians in Malaya: some aspects of their immigration and settlement (1786-1957). Cambridge: Cambridge University Press.

Sankoff, Gillian & Laberge, Suzzane. 1973. On the acquisition of native speakers by a language. Kivung 6. 32-47.

309

Page 12: 05 Reference

Sarina Bte. Puhari. 1998. Malay elite and the Malay language in Singapore. Academic exercise, Department of Sociology, Faculty of Arts & Social Sciences, National University of Singapore.

Sarumpaet, Jan Pieter. 1977. The structure of Bahasa Indonesia, 3rd edition. Melbourne: Pitman.

Saw Swee-Hock. 1969. Population trends in Singapore, 1819-1967. Journal of Southeast Asian History X (1). 36-49.

Schachter, Paul. 1985. Parts- of-speech systems. Language typology and syntactic description, Volume I: Clause structure, ed. by Timothy Shopen, 1-61. Cambridge: Cambridge University Press.

Schiller, Eric. 1989. Syntactic polysemy and underspecification in the lexicon. BLS 15. 278-290.

Schuchardt, Hugo. 1979. The ethnography of variation: selected writings on pidgins and creoles, ed. and trans. by Thomas L. Markey, 18-25. Ann Arbor: Karoma.

Sebba, Mark. 1987. The syntax of serial verbs: an investigation into serialization in Sranan and other languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Sebba, Mark. 1997. Contact languages: pidgin and creole languages. New York: St. Martin’s Press.

Sentius, Maurice W. 1943. A survey of aids for the study and teaching of the Malay language. An Arbor: University of Michigan Press.

Shellabear, William Girdlestone. 1912. A practical Malay grammar. Singapore: The Methodist Printing House.

Shellabear, William Girdlestone. 1913. Baba Malay: an introduction to the language of the Straits-born Chinese. Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society 65. 49-63.

Sherzer, Joel. 1975. Ethnography of speaking. Manuscript, University of Texas, Austin.

Shi, Dingxu. 1991. Chinese Pidgin English: its origin and linguistic features. Journal of Chinese Linguistics 19 (2). 1-40.

Siah, U. C. 1848. The Chinese in Singapore: general sketch of the numbers, tribes, and avocations of the Chinese in Singapore. Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia 11. 283-290.

Siegel, Jeff. 1999. Transfer constraints and substrate influence in Melanesian Pidgin. Journal of Pidgins and Creole Languages 14. 1-44.

Siegel, Jeff. 2000. Substrate influence in Hawai’i Creole English. Language in Society 29. 197-236.

310

Page 13: 05 Reference

Singler, John Victor. 1992. Nativization and pidgin/creole genesis: a reply to Bickerton. JPCL 7. 319-333.

Smith, Carlota S. 1991. The parameter of aspect. Dordrecht: Kluwer.

Sneddon, James Neil. 1996. Indonesian reference grammar. NSW: Allen & Unwin Pty

Stahlke, H. 1970. Serial verbs. Studies in African Linguistics 1. 60-99.

Steever, Sanford B. 2000. Tamil and the Dravidian languages. The world’s major languages, ed. by Bernard Comrie, 725-746. London; New York: Routledge.

Sugono, Dendy. 1986. Berbahasa Indonesia dengan benar. Jakarta: Priastu.

Tan Chee Beng. 1988. The Baba of Melaka: culture and identity of a Chinese Peranakan community in Malaysia. Selangor: Pelanduk Publications.

Tan Chee-Beng. 2004. Chinese overseas: comparative cultural issues. Hong Kong: Hong Kong University Press.

Tang, K. F. 1993. Kampong days: village life and times in Singapore revisited. Singapore: National Archives.

Tarling, Nicholas. 1992. Singapore and the Singaporeans since 1819. Auckland: Centre for Asian Studies, University of Auckland.

Tay, Mary Wan Joo. 1968. A phonological study of Hokkien. South Bridge: University of Edinburgh.

Teeuw, Andries. 1960. The history of the Malay language. The Hague: The Netherlands Universities Foundation for International Co-operation.

Teeuw, Andries. 1961. A critical survey of studies on Malay and Bahasa Indonesia. 'S-Gravenhage: Martinus Nijhoff

Tham, Seong Lee. 1990. Multilingualism in Singapore: two decades of development. Census of Population, 1990. Monograph No. 6. Singapore.

Thomason, Sarah Grey & Kaufman, Terrence. 1988. Language contact, creolization and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.

Thurgood, Elzbieta. A. 1998. A description of Nineteenth Century Baba Malay: a Malay variety influenced by language shift. Ph. D. dissertation, University of Hawaii. Ann Arbor: UMI Microform 1999.

Turnbull, Constance Mary. 1977. A history of Singapore: 1819-1975. London: Oxford University Press.

United States Peace Corps. 1964. Lessons in Bazaar Malay. Hilo, Hawaii: University of Hawaii Peace Corps Training Centre.

Voorhoeve, Jan. 1973. Historical and linguistic evidence in favor of relexification theory in the formation of creoles. Language in Society 2. 133-145.

311

Page 14: 05 Reference

Vaughan, Jonas Daniel. 1879. Manners and customs of the Chinese of the Straits Settlements. Singapore: the Mission Press.

Vaughan, Jonas Daniel. 1971. Manners and customs of the Chinese of the Straits Settlements. Kuala Lumpur: Oxford University Press.

Ward, Colleen & Hewstone, Miles. 1985. Ethnicity, language and intergroup relations in Malaysia and Singapore: a social psychological analysis. Journal of Multilingual and Multicultural Development 6 (3 & 4). 271-296.

Wee, Lionel. 2004. Reduplication and discourse particles. Singapore English: a grammatical description, ed. by Lisa Lim, 105-126. Amsterdam: John Benjamins.

Weinreich, Uriel. 1953. Languages in contact. The Hague: Mouton.

Weinreich, Uriel. 1964. Languages in contact: findings and problems. The Hague : Mouton.

Whaley, Lindsay J. 1997. Introduction to typology: the unity and diversity of language. Thousands Oak: Sage Publications, Inc.

Whinnom, Keith.1977. Lingua franca: historical problems. Pidgin and creole linguistics, ed. by Albert Valdman, 91-115. Bloomington/London: Indiana University Press.

Wijasuriya, Basil Srisena. 1980. List of testable items on a contrastive analysis of Malay/English and an error analysis of students’ compositions with a proficiency test based on these items. Unpublished Ph. D. Dissertation: Georgetown University.

Wilkinson, Richard James. 1955. A Malay-English Dictionary (Romanized) Volume 1 and 2. London: Macmillan and Co. Ltd.

Wolfram, Walt & Fasold, Ralph. 1997. Field methods in the study of social dialects. A sociolinguistics: a reader and coursebook, ed. by Nikolas Coupland & Adam Jawarski, 89-115. London: Macmillan Press Ltd.

Winford, Donald. 1993. Predication in Caribbean English Creoles. Amsterdam: John Benjamins.

Winford, Donald. 2003. An introduction to contact linguistics. Oxford: Blackwell Publishing.

Winstedt, Richard Olof. 1939. Malay Grammar. London: Oxford University Press.

Winstedt, Richard Olof. 1945. Colloquial Malay, a grammar with conversations and an appendix on the Malayo-Arabic spelling. London: K. Paul, Trench, Trubner.

Winstedt, Richard Olof. 1957a. Colloquial Malay: a Grammar. Singapore: Marican & Sons.

Winstedt, Richard Olof. 1957b. Malay Grammar. Oxford: Oxford University Press.

Witterman, E. P. 1967. Indonesian terms of address in a situation of rapid social change. Social Forces. 48-51.

Wurm, Stephen A. 1971. Pidgins, Creoles and lingue franche. Current trends in linguistics 8 (1), ed. by Thomas Albert Sebeok. 999-1021.

312

Page 15: 05 Reference

Xu, L., & Langendoen, D. T. 1985. Topic structures in Chinese. Language 61. 1-27

Yap, Foong-Ha & Shoichi Iwasaki. 2003. From causatives to passives: a passage in some East and Southeast Asian languages. Cognitive linguistics and non-Indo-European languages, ed. by Eugene H. Casad & Gary B. Palmer. 419-45. Berlin: Mouton de Gruyter.

Yunus M. Maris. 1980. The Malay sound system. Kuala Lumpur: Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd.

Za ‘ba. 1962. Ilmu mengarang Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Zaharani B. Ahmad. 1991. The phonology and morphology of the Perak Dialect. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

313