1 d 71 hu - metso · 2018-12-19 · 1 d 71 hu 5 2 szÁllÍtÁs, ÁtvÉtel És tÁrolÁs5...

24
1 D 71 hu • 4/2013 GOLYÓS SZELEP D Sorozat Telepítési, Karbantartási és Üzemeltetési Utasítások

Upload: others

Post on 15-Feb-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1 D 71 hu • 4/2013

GOLYÓS SZELEPD Sorozat

Telepítési, Karbantartási ésÜzemeltetési Utasítások

2 1 D 71 hu

ELSZÖR EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT OLVASSA EL!Ezek az utasítások a szelep biztonságos kezelésére és üzemeltetésére vonatkoznak.Ha további segítségre van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval vagy a gyártó képviselõjével. Acímeket és a telefonszámokat a hátsó borítón találja.Lásd a www.metso.com/valves címet is a legfrissebb dokumentációért.ÕRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!

A változtatás joga fenntartva.Az összes védjegy az adott tulajdonos birtokát képezi.

Tartalomjegyzék1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK ................................. 3

1.1 A kézikönyv terjedelme ..................................... 31.2 A szelep leírása ...................................................... 31.3 Szelep jelölések ..................................................... 31.4 Mûszaki specifikációk ......................................... 31.5 CE jelölés ................................................................. 41.6 Újrahasznosítás és hulladékkezelés ............... 41.7 Biztonsági óvintézkedések ............................... 4

2 SZÁLLÍTÁS, ÁTVÉTEL ÉS TÁROLÁS5 5 ..................3 FELSZERELÉS ÉS ÜZEMBEVÉTEL ........................ 5

3.1 Általános tudnivalók ........................................... 53.2 A szelep beszerelése a csõvezetékbe ........... 53.3 Mûködtetõ szerkezet ......................................... 63.4 Beüzemelés ............................................................ 6

4 KARBANTARTÁS .................................................. 64.1 Általános tudnivalók ........................................... 64.2 A beszerelt szelep karbantartása .................... 64.3 Távolítsa el a mûködtetõ szerkezetet a

szeleprõl .................................................................. 74.4 A szelep eltávolítása a csõvezetékbõl .......... 74.5 A szelep szétszerelése ........................................ 74.6 A szelep alkatrészeinek eltávolítása és

ellenõrzése .............................................................. 74.7 A szelep újra-összeszerelése ............................ 8

5 A SZELEP TESZTELÉSE ......................................126 AZ INDÍTÓSZERKEZET BESZERELÉSE ...............12

6.1 Általános tudnivalók .........................................126.2 M indítószerkezet ...............................................126.3 B1C indítószerkezet ..........................................126.4 B1J indítószerkezet ............................................126.5 Más gyártók indítószerkezeteinek

beszerelése ...........................................................137 MÛKÖDÉSI ZAVAROK .......................................138 ESZKÖZÖK .........................................................139 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE ........................1310 BONTOTT NÉZET ÉS AZ ALKATRÉSZEK

LISTÁJA ..............................................................1410.1 D2 szelepek, T és S konstrukciók ..................1410.2 D2 szelepek, H konstrukció ...........................1510.3 D1F szelepek ........................................................16

11 MÉRETEK ÉS TÖMEGEK ....................................1712 TÍPUSKÓD...........................................................21

1 D 71 hu 3

1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

1.1 A kézikönyv terjedelmeJelen kézikönyv elengedhetetlen információkat tartalmaz aD sorozatú golyós szelepekrõl. Az indítószerkezetekkel ésmás berendezésekkel kapcsolatos további információért,melyeket csak röviden érintettünk, kérjük nézze meg azokkülönálló kézikönyveit beszerelésükkor, használatukkor éskarnantartásukkor.

1.2 A szelep leírásaA D sorozatú szelepek, flansolt golyós szelepek. A test kétszimmetrikus részbõl áll, melyek csavarokkal vannakegymáshoz rögzítve. A golyó és a kar, egy darabból állnak.Nagy méretû alacsony súrlódású csapágyak biztosítják amegbízhatóságot és a hosszú karbantartásiintervallumokat. A szelepeknek rugós terhelésû foglalataikvannak, melyek vagy lágyak, vagy fémbõl készültek.

A szelepek lekapcsolási és vezérlési alkalmazásokrahasználhatók.

1.3 Szelep jelölésekA törzs jelölések a törzsön vagy a törzs oldalán pecsételvetalálhatóak. Az azonosító tábla (2. ábra) a szelep flanshozvannak csatlakoztatva.

Az azonosító táblán a következõ jelölések vannak:

1 A törzs anyaga2 A golyó anyaga 3 A kar anyaga4 A foglalat anyaga 5. Maximális üzemi hõmérséklet6. Minimális üzemi hõmérséklet7. Maximális lekapcsolási nyomás különbség8. Típuskód9. A szelepgyártási alkatrészek listájának száma10. Nyomáskategória

1.4 Mûszaki specifikációkTeljes hosszúság: ASME B 16.10, API 6D

Törzsméretek: ASME 150, 300 és 600 Osztály

Maximális nyomáskülönbség:Lásd 3. és 4. ábra.

Hmérséklettartomány: Lásd 3. és 4. ábra.

Áramlási irány: egy-ültetésû:felsõ oldaldupla-ültetésû:szabad áramlási irány

Szivárgási arány:fém-ültetésû ASME V. Osztály

ISO 5208 szivárgási arány D, C,vagy B

lágy-ültetésû API-598 (1970)

Méretek: lásd a 11. részt

Tömeg: lásd a 11. részt

MEGJEGYZÉS:A szelep adott alkalmazásra való kiválasztása az egyesnézõpontok alapos és részletes átgondolását igényli. Pl. aQ2G-kiegyenlítõ a viszonylag tiszta gáz alkalmazásokravaló, jegyezze meg a dugulás lehetõségét. A termékjellegébõl adódóan ez a kézikönyv nem tud minden egyesegyedi helyzetet lefedni, mely a szelepvezérlõ telepítése,használata és szervizelése során bekövetkezhet.

Ha bármilyen kérdése van a szelep használatával vagyalkalmazásával kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a Metsoautomatizálás üzletággal további információért.

Ábra 1 A D sorozatú szelep felépítése

Ábra 2 Azonosító tábla

BODYTRIMSHAFTSEAT

TYPE

RATING

No.t max.t min.

ps

AT T E N T I O N : R E A D I N S T RU C T I O N S B E F O R E I N S TA L L AT I O N O R S E R V I C I N G. C O N TAC T M E T S O AU TO M AT I O N F O R C O P Y.

M A D E B Y M E T S O AU TO M AT I O N XXXX

(1) (3) (5) (6) (8) (9)(2)

(4)

(7) (10)

4 1 D 71 hu

1.5 CE jelölésA szelep megfelel a nyomástartó berendezésekrõl szóló 2014/68/EU Európai Irányelvnek, és az abban foglaltaknak megfelelõen került jelölésre.

1.6 Újrahasznosítás és hulladékkezelésA szelep legtöbb alkatrésze újrahasznosítható, ha anyagukszerint szétválogatják azokat.

A legtöbb alkatrészen fém jelölés található. Az anyagoklistája mellékelve van a szelephez. Ezen kívül különállóújrahasznosítási és hulladékkezelési utasítások állnakrendelkezésre a gyártónál.

A szelep díj ellenében vissza is juttatható a gyártóhozújrahasznosítás és hulladékkezelés céljából.

1.7 Biztonsági óvintézkedések

Ábra 3 A törzs nyomási/hõmérsékleti görbéi, ASTM A216gr. WCB anyag

Ábra 4 A törzs nyomási/hõmérsékleti görbéi, ASTM A351gr. CF8M anyag

Temperature (°C)

Temperature (°F)p (bar) p (psi)

38 50 100 150 200 250 300 350 375 400 4250

20

40

60

80

100

120

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

1600

#600

#300

#150

100 122 212 302 392 482 572 662 707 752 797

Temperature (°C)

Temperature (°F)p (bar) p (psi)

38 50 150 250 350 400 450 500 550 6000

20

40

60

80

100

120

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

1600

#600

#300

#150

100122 302 482 662 752 842 932 1022 1112

FIGYELMEZTETÉS:Soha ne lépje túl a teljesítmény korlátozásokat!A szelepen megjelölt korlátozások túllépése károkatokozhat a szelepben, vagy akár ellenõrizetlen nyomás-felszabadulást is. Ez károkat vagy személyi sérüléstokozhat.

FIGYELMEZTETÉS:Ne távolítsa el vagy szerelje szét a nyomás alatt állószelepet!A nyomás alatt álló szelep eltávolítása vagy szétszereléseellenõrizetlen nyomás-felszabadulást eredményez.Mindig kapcsolja ki a csõvezetéket, engedje ki a nyomástés távolítsa el a közeget a szelep eltávolítása vagyszétszerelése elõtt. Azonosítsa a közeget, védje önmagátés a környezetet bármilyen káros vagy mérgezõ anyagtól.Akadályozza meg a közeg csövekbejutását a karbantartássorán.Ennek elhanyagolása károkat vagy személyi sérüléstokozhat.

FIGYELMEZTETÉS:Ügyeljen a szelep vágó mozgásaira!Tartsa kezét, egyéb testrészeit, szerszámait vagy egyébtárgyait a nyitott áramlási nyílásoktól távol. Biztosítsa aztis, hogy ne kerüljön idegen anyag a csõvezetékbe. Zárja leés csatlakoztassa le az indítószerkezet nyomásellátását akarbantartás idejére.Ennek elhanyagolása károkat vagy személyi sérüléstokozhat.

FIGYELMEZTETÉS:Védje magát a zajtól!A szelep zajt kelthet a csõvezetékben. Ennek szintje azalkalmazástól függ, és mérhetõ vagy kiszámolható aMetso Nelprof számítógépes program segítségével. Azajszintre vonatkozó foglalkozásegészségügyi szabályokatfigyelembe kell venni.

FIGYELMEZTETÉS:Óvakodjon a szélsõséges hõmérsékletektõl!A szelep törzs nagyon hideg vagy nagyon forró lehet.Védje az embereket a fagyási vagy égési sérülésektõl.

FIGYELMEZTETÉS:A szelep vagy a szelep csomag kezelése közbenemlékezzen annak tömegére!Ne emelje a szelepet vagy a szelep egységet a mozgatószerkezetnél, pozicionálónál, korlátozó kapcsolónál vagyannak csõvezetékénél fogva. A szelep emelésénél,helyezze az emelõ hevedereket a szeleptörzs köré. Lásd 5.ábra.A leesõ részegységek károkat vagy személyi sérüléstokozhatnak.A szelep tömegek a 11. részben láthatók.

FIGYELMEZTETÉS:Kövesse a megfelelõ kezelési és szervizelésieljárásokat az oxigénszelepek kezelése során.

1 D 71 hu 5

2 SZÁLLÍTÁS, ÁTVÉTEL ÉS TÁROLÁS5Ellenõrizze a szelepet és a kapcsolódó berendezést, hogynem sérültek-e meg szállítás közben.

A szelep beszerelése elõtt, tartsa azt beltérben, megfelelõhelyen.

Ne szállítsa a szelepet annak rendeltetési helyére és netávolítsa el az áramlási nyílások védõsapkáit csakközvetlenül a szelep telepítse elõtt.

A szelep nyitott állapotban kapható.

Ne emelje a szelepet vagy a szelep egységet a mozgatószerkezetnél, pozicionálónál, korlátozó kapcsolónál vagyannak csõvezetékénél fogva.

A szelep emelésénél, helyezze az emelõ hevedereket aszeleptörzs köré. Lásd 5. ábra.

3 FELSZERELÉS ÉS ÜZEMBEVÉTEL

3.1 Általános tudnivalókTávolítsa el az áramlási nyílások védõsapkáit és ellenõrizze aszelepet, hogy nem került-e bele piszok a szállítás és tárolássorán.

3.2 A szelep beszerelése a csõvezetékbe

A szelep beszerelése elõtt, öblítéssel vagy fújással tisztítsameg a csöveket. Az átöblítés során teljesen tartsa nyitva aszelepet. Bármilyen piszok, mint a homok vagy a hegesztésielektróda darabjai, károsíthatják a foglalatot vagy a golyószorító felületét.

A szelep, a mûködtetõ szerkezet, vagy a pozícionálómûködését nem befolyásolja az áramlási irány vagy a szelephelyzete. Ennek ellenére se szerelje be a szelepet lefelémutató karral. Az lehetõvé tehetné a csõvezeték aljántalálható piszok bekerülését a kar és a törzs közé, ésmegrongálhatná az úszó egységet.

A csõvezeték megfelelõ alátámasztása csökkenti acsõvezeték vibrációjából származó feszültséget. Azalacsony vibráció biztosítja a pozícionáló megbízhatómûködését is.

Egy nem támasztott szelepet könnyebb karbantartani.Mindemellett, alátámaszthatja a szelep törzsethagyományos csõbilincsekkel és támasztékokkal. Nerögzítse az alátámasztást a flans csapszegekhez vagy amûködtetõ szerkezethez.

3.2.1 Hegesztett végû szelep beszereléseA szelepeket hagyományos hegesztési módszerekhasználatával szereleik be a csõvezetékbe.

A csatlakozások hegesztése vagy lágyítása közben,vigyázzon arra, hogy a törzs a PTFE-ben vagy a gumitömítések hõmérséklete ne haladja meg az ilyen típusúanyagok megengedett hõmérsékletét, azaz a 120 °C-ot. Ahõmérséklet növekedése megakadályozható a hegesztésközben a törzsre tekert nedves védõruhával. 6. ábra.

A hegesztett végû szelepek, ha szükséges, réteges vagy ívestámasztékkal, lehetõség szerint a gépesített oldalon, vagy(7. ábra) a csõvezetlék szelep melletti részén.

A hegesztés után, a csöveket alaposan meg kell tisztítani éski kell fújni a szelep mûködtetése elõtt.

A próbamûködés után, a szelepet "nyitott" pozícióban kellhagyni mindaddig, amíg a folyamatot el nem kezdik.

Ha a szelep a teszt mûködés során eldugul, nyissa ki azt ésöblítse át egy erõreljes vízsugárral.

Ábra 5 A szelep csomag felemelése

FIGYELMEZTETÉS:A szelep és a szelep csomag nehéz. Errõl nefelejtkezzen el, amikor kezeli azokat.

MEGJEGYZÉS:Mindig megfelelõ flans tömítéseket használjon.Ellenõrizze, hogy a csõvezeték más részein, milyentömítéseket használtak.

MEGJEGYZÉS:Ne próbálja a csõvezeték nem megfelelõ elhelyezkedésétflans csapszegekkel korrigálni.

HELYES

HELYTELEN

Ábra 6 A szeleptest nedves védõruhába tekervea hegesztés során

Ábra 7 Hegesztett végû szelep alátámasztása

6 1 D 71 hu

3.2.2 A szelep szigeteléseAmennyiben szükséges, a szelep szigetelhetõ. A szigetelésnem nyúlhat a szeleptest felsõ szintje fölé, lásd a 8. ábra.

3.3 Mûködtetõ szerkezet

A golyó zárt állapotát a következõképpen jelzik:

a mûködtetõ szerkezeten található jelzéssel, vagy egy rovátkával a golyó kar végénél (párhuzamosan a

áramlási nyílással).Ha nem biztos a jelzésben, ellenõrizze a folyásirányt arovátkánál.

Ha lehetõség van rá, szerelje be a szelepet oly módon, hogyaz a helyén maradjon akkor is, ha a mûködtetõ szerkezeteteltávolítják.

Rögzítse a mûködtetõ szerkezet hengerét függõlegeshelyzetben.

A mûködtetõ szerkezet nem érintkezhet a csõvezetékkel,mivel a csõvezeték vibrálása károsíthatja azt, vagy hatássallehet annak mûködésére.

3.4 BeüzemelésÜzembevétel elõtt, ellenõrizze a szelepeket és acsõvezetéket, nehogy bármilyen szennyezõdés vagy idegenanyag legyen benne. Öblítse ki alaposan a csõvezetéket, ésöblítés közben, tartsa teljesen nyitva a szelepet.

Ellenõrizze az összes összeköttetést, csövet és kábelt.

Ellenõrizze a mûködtetõ szerkezet, a pozícionáló és avégkapcsoló beállításait. A mûködtetõ szerkezetbeállításaihoz, lásd a 6. részt. Más eszközök tekintetében,nézze meg azok önálló kézikönyveit.

Amennyiben szükséges, húzza meg az úszó egységet.

4 KARBANTARTÁS

4.1 Általános tudnivalók

Habár a szelepnek nincs szüksége rendszereskarbantartásra, Önnek idõrõl idõre ellenõriznie kell az úszóegység szorosságát, ha szükséges, végezzen el pár egyszerûkarbantartási mûveletet. Ez a fejezet leírja azokat amûveleteket, melyeket a szelep használója elvégezhet.

A zárójelekben található számok a bontott nézetre és a 10.részben található listára vonatkoznak.

4.2 A beszerelt szelep karbantartása

4.2.1 Úszó egységCserélje ki az úszó egységet (69) ha az anya meghúzásanem állítja meg a szivárgást.

Bizonyosodjon meg arról, hogy a szelep nyomásmentesítvevan, és távolítsa el a mûködtetõ szerkezetet. Ezutántávolítsa el a meglévõ úszó egységet egy olyanszerszámmal mely nem rongálja meg a szorítófelületeket.

Telepítse az új úszó egységet a 4.7.4. és 4.7.5. részekbenleírtak szerint.

4.2.2 Törzs és kupak csatlakozásAbban az esetben, ha a törzs csatlakozása szivárog, húzzameg a csavarokat a 4.7.3. részben található nyomatékokkal.

4.2.3 A golyó elfordításaHa a golyó zárófelülete annyira megsérült, hogy zártállapotban is szivárog, fordítsa el a golyót 180 fokkal. Nefelejtkezzen el a mûvelet a mûködtetõ szerkezetregyakorolt hatását. Amennyiben a szivárgás folytatódik,küldje el a golyót a gyártóhoz javításra.

Ne fordítson el golyót Q csillapítóval. További utasításokért,lépjen kapcsolatba a gyártóval.

Ábra 8 A szelep szigetelése

MEGJEGYZÉS:Az indítószerkezet beszerelésekor ellenõrizze, hogy aszelep csomag megfelelõen mûködik-e. A mûködtetõszerkezet beszerelésérõl szóló további információért lásda 6. részt, vagy a mûködtetõ szerkezet különállóutasításait.

Szigetelési határ

FIGYELMEZTETÉS:Ismerkedjen meg a biztonsági óvintézkedésekkel az 1.7.részben, mielõtt bármilyen karbantartást végezne!

FIGYELMEZTETÉS:A szelep és a szelep csomag nehéz. Errõl nefelejtkezzen el, amikor kezeli azokat.

MEGJEGYZÉS:Mindig eredeti alkatrészeket használjon a szelepmegfelelõ mûködésée érdekében.

MEGJEGYZÉS:A gyártóhoz javításra visszaküldött szelepek nem lehetnekszétszerelve. Alaposan tisztítsa meg a szelepet kívül ésbelül, a biztonság érdekében, és tudassa a gyártóval azalkalmazott közeg típusát.

1 D 71 hu 7

4.3 Távolítsa el a mûködtetõ szerkezetet a szeleprõl

Általában az a könnyebb, eltávolítani a mûködtetõszerkezetet és annak támasztóját, a szelep csõvezetékbõlvaló kiszerelése elõtt. Amennyiben a csomag kisebb, vagynem könnyen elérhetõ, jobb, ha egyszerre az egészcsomagot eltávolítja.

Zárja el és csatlakoztassa le a mûködtetõ szerkezetnyomásellátását, majd távolítsa el a vezérlõkábeleket és csöveket a csatlakozóikból.

Lazítsa meg a konzol csavarokat. Távolítsa el a mûködtetõ szerkezetet a szeleprõl egy

a gyártótól megrendelhetõ kiemelõvel (lásd a"Szerszámok" c. fejezetet). Lásd 9. ábra.

Távolítsa el a konzolt és a csatlakozókat.

4.4 A szelep eltávolítása a csõvezetékbõl

Bizonyosodjon meg arról, hogy a csõvezeték üres ésnyomásmentesített, és hogy nem folyik bele közeg,amíg a szelep nincs újra rendes pozícióban.

Óvatosan csatlakoztassa a köteleket,, lazítsa meg acsõ flans csavarokat és emelje fel a szelepet a köteleksegítségével. Bizonyosodjon meg arról, hogymegfelelõen emeli fel a szelepet. Lásd még a 5. ábrát.

4.5 A szelep szétszerelése Helyezze a szelepet annak flansára egy tiszta

vízszintes fa, farost vagy mûanyag felületre.Amennyiben szükséges, támassza meg azindítószerkezetet, hogy ne tudjon elforduni, mikor arögzítõ csavarokat eltávolítják.

Távolítsa el a mûködtetõ szerkezetet, ha az mégmindig a szelephez van csatlakoztatva.

Távolítsa el a szelep rögzítõcsavarjait.

Ütögetve lazítsa meg a golyó kar végi kulcsot. Távolítson el minden maradványt a kulcsnyílás

széleirõl. Lazítsa meg az úszó egység anyáit és a kupak

meghúzó csavarjait, majd húzza el a kupakot a golyókartól.

Távolítsa el a csavarokat melyek a törzs két felétösszetartja és emelje fel a felsõ felét annak flansára.

4.6 A szelep alkatrészeinek eltávolítása és ellenõrzése

4.6.1 GolyóA szállítás és az ellenõrzés megkönnyítése érdekében, a>DN300 (12") golyóknak vagy egy menetes lyuk a karvégén egy szemescsavarhoz.

Emelje fel a golyót a törzsrõl egy puha felületre éstisztítsa meg.

Ellenõrizze a golyó kar tömítéseit és a csapágyfelületeit.

Távolítson el minden apró karcolást és piszkot egycsiszolóvászonnal.

Reszelje le az esetleges egyenetlenségeket a karkulcsnyílásról.

Ha a golyón tömítésein és perselyén mély karcolásokvannak, vagy azt nem gömb alakúnak találja, aztjavításra vissza kell küldeni a gyártóhoz.

4.6.2 Csapágyak Ellenõrizze a csapágyakat. A PFTE csapágyaknál a

rozsdamentes acél hálónak nem szabad látszania.

4.6.3 Foglalatok Fordítsa a törzset fejjel lefelé és válassza le a

foglalatot oly módon, hogy egy gumi- vagymûanyagkalapáccsal az áramlási nyíláson keresztülmegütögeti azt.

Tisztítsa meg és ellenõrizze a szorító felületeket.

4.6.4 Törzs és kupak Mindig cserélje le a törzs és a kupak tömítéseit

karbantartás közben. Távolítsa el a meglévõ tömítéseket minden tömítõ

felületrõl és alaposan tisztítsa meg a felületeket. Ne kerekítse le az éles széleket a törzs csatlakozása és

a kupak tömítési felületeinek satlakozási pontjánál,mert az szivárgást okozhat. Lásd 10. ábra.

Távolítsa el a kupakból a tömítést, például egycsavarhúzóval.

FIGYELMEZTETÉS:A szelep csomag nehéz Errõl ne felejtkezzen el, amikorkezeli azt.

MEGJEGYZÉS:A megfelelõ összeszerelés biztosítása érdekében, figyeljemeg a mûködtetõ szerkezet és a pozícionáló/végkapcsolószelephez mért pozícióját, mielõtt a mûködtetõszerkezetet eltávolítja.

Ábra 9 Az indítószerkezet eltávolítása a kiemelõsegítségével

FIGYELMEZTETÉS:Ne távolítsa el vagy szerelje szét a nyomás alatt állószelepet!

Ábra 10 Tömítési felületek

A széleknek éleseknek kell maradniuk.

8 1 D 71 hu

4.6.5 Egyéb alkatrészek Tisztítsa meg az összes alkatrészt alaposan,

beleértve a bakancsszegeket és az anyákat. Az összes alkatrész megtisztítása és ellenõrzése után,

tartsa azokat egy védett helyen azújraösszeszerelésig. Kezelje a golyókat, azokfoglalatait és a törzs csatlakozó felületeit különösfigyelemmel.

Ha szükséges, küldje vissza a szelepet javításra agyártóhoz.

4.7 A szelep újra-összeszerelése Szerelje újra össze a szelepet úgy, hogy az anya törzs-

felet egy egyenes felületre helyezi a törzscsatlakozóval felfelé.

Ezután, a következõ sorrendben tegye azalkatrészeket a helyükre:

1. Foglalatok 2. Golyó a perselyeivel3. Törzs csatlakozó a törzs felek és a kupakok között4. Úszó egység

4.7.1 A foglalatok szereléseA T és az S foglalatok

Ellenõrizze a tömítõ felületeket. Helyezze vissza a tömítéseket (63) a helyükre a törzs

vájataiba. Lásd 11. ábra. Helyezze a PTFE csíkokból készült tartalék gyûrûket az

O-gyûrû oldalához. A varrat rugalmassá válásánakbiztosítása érdekében, a szalag végeinek ferdéknek kelllenniük.

A könnyebb összeszerelés érdekében, szilikonzsírralvagy más erre alkalmas anyaggal síkosítsa meg az O-gyûrût és a tartalékgyûrû foglalat felé nézõ felületeit.

Helyezze a rugót (62) a foglalatban találhatórovátkába (7). Csatlakoztassa a rugó végeit.

Helyezze a törzsbe a foglalatokat kézzel, vagy haszükséges egy mûanyag kalapács használatával. Afoglalat akkor van megfelelõ pozícióban, ha a rugóérintkezik a törzsvállal.

A D és az R foglalatok

Ellenõrizze a tömítõ felületeket. Helyezze vissza a tömítéseket (63) a helyükre a törzs

vájataiba. Lásd 12. ábra. Helyezze a PTFE csíkokból készült tartalék gyûrûket

az O-gyûrû oldalához. A varrat rugalmassá válásánakbiztosítása érdekében, a szalag végeinek ferdéknekkell lenniük.

A könnyebb összeszerelés érdekében, szilikonzsírralvagy más erre alkalmas anyaggal síkosítsa meg az O-gyûrût és a tartalékgyûrû foglalat felé nézõ felületeit.

Helyezze a grafit hátsó tömítést (129) óvatosan afoglalatba. Gyõzõdjön meg arról, hogy a hátsótömítés a megfelelõ irányban van behelyezve.

Helyezze a foglalat gyûrût(130) a hátsó tömítéshez. Helyezze a rugót (62) a foglalatban található

rovátkába (7). Csatlakoztassa a rugó végeit. Helyezze a törzsbe a foglalatokat kézzel, vagy ha

szükséges egy mûanyag kalapács használatával. Afoglalat akkor van megfelelõ pozícióban, ha a rugóérintkezik a törzsvállal.

E foglalatokE FOGLALAT

Ellenõrizze a tömítõ felületeket. Helyezze vissza a tömítéseket (63, 75) a helyükre a

törzs vájataiba. Lásd 13. ábra. Helyezze a PTFE szalagból készült tartalék gyûrût

(64, 76) a tömítések mindkét oldalára (63) és atömítések mellé (75). A varrat rugalmassá válásánakbiztosítása érdekében, a szalagok végeinekferdéknek kell lenniük.

A könnyebb összeszerelés érdekében, szilikonzsírralvagy más erre alkalmas anyaggal síkosítsa meg az O-gyûrût és a tartalékgyûrû foglalat felé nézõ felületeit.

Helyezze a rugót (62) a foglalatban találhatórovátkába (7). Csatlakoztassa a rugó végeit.

Helyezze a foglalatokat kézzel a törzsbe ésbizonyosodjon meg arról, hogy a tû (78) a törzsben,mely megakadályozza a törzset az elfordulásban,belemegy a foglalaton található lyukba. Jegyezzemeg, hogy a foglalaton található furat egy kivetõlyuk. Ha szükséges, használjon mûanyag kalapácsot.

A foglalat akkor van a megfelelõ pozícióban, ha arugó érintkezik a törzsvállal.

Ábra 11 A T és az S foglalatok

62 7 63 64

Ábra 12 A D és az R foglalatok

Ábra 13 E foglalat

62 130 129 7 63 64

75 76 62 78 7 64 63

1 D 71 hu 9

B foglalatok (a D2-höz)

Ellenõrizze a tömítõ felületeket. Helyezze a rugót (62) a tartalékgyûrûre (35). Helyezze a gyûrût (130) és a grafit hátsó tömítést

(129) a helyükre. A tömítés ferde oldalának kell agyûrû felé néznie. Lásd 14. ábra.

Nyomja be az összeszeret részeket a foglalatba (7). Helyezze foglalat csomagot a törzsbe.

H foglalatok

Ellenõrizze a tömítõ felületeket. A foglalat és a gumiharang ellentétel oldali felületeit

a gumnihatang lés a türzs foglalatával átfedésbegyémánt pasztával a foglalat beillesztése elõtt.

Ezután tisztítsa meg az alkatrészeket egy megfelelõoldószer használatával és csiszolóvászonnal (500-asvagy finomabb).

Helyezze a foglalatot a törzsbe.

C foglalatok

Ellenõrizze a tömítõ felületeket. Helyezze a grafit hátsó tömítést (129) óvatosan a

foglalatba. Gyõzõdjön meg arról, hogy a hátsótömítés a megfelelõ irányban van behelyezve.

Bizonyosodjon meg arról, hogy nincsenek éles széleka törzs szelep foglalatának üregében, melyeksérülést okozhatnak a hátsó tömítésben.

Helyezze a foglalatot a törzsbe.

4.7.2 Csapágyak és golyóPTFE csapágyak

Helyezze a csapágyakat (60,61) a thrust és a trunnioncsapágyakra úgy, hogy a PTFE felület a karhoz érjen.Lásd 17. ábra.

Nyomja be a csapágyat (60) a thrust csapágyba (4). Fordítsa a csapágyat (61) úgy, hogy az beilleszkedjen

a turnion csapágyba (5). Nyomja be a csapágyat,amíg a perem egy szintbe kerül a flans rovátkával.Majd engedje fel a csapágyat és nyomja a peremet arovátkába.

Amikor beszereli a thrust csapágyat (89), gyõzõdjönmeg arról, hogy a PTFE felület a golyó vállal szembenvan.

Nyomja rá a csapágyat a karra és a trunnion-ra.

Hõálló csapágyak

Magas tûréshatárú kobalt ötvözetbõl készültmandzsettákat használnak csapágynak.

Helyezze a csapágyat (4) a pe3remre úgy, hogy a válla golyó felé néz.

Helyezze a trunnion csapágyat (5) a helyére.Golyó

Eressze le a golyót (3) óvatosan az anya oldalitörzsfélbe (2). A perselyek fogják biztosítani, hogy agolyó a törzs-félben a megfelelõ helyzetbe kerüljön.

Ábra 14 B foglalat

Ábra 15 H foglalat

35 62 7130 129

62 7

Ábra 16 C foglalatok

Ábra 17 PTFE csapágyak

129 7

D1F D2

D1F

D2

10 1 D 71 hu

4.7.3 TörzscsatlakozóA szelep alkalmazástól függõen a törzs csatlakozó tömítése(65) vagy PTFE vagy grafit.

Helyezze a PTFE tömítést a törzs anya részének külsõkerületén lévõ rovátkájába. Lásd 19. ábra.

Húzza meg a törzs csatlakozó csavarjait

Miután beillesztette a golyót és a törzs tömítést,emelje fel a törzs apa felét (1) és a foglalatot (7) agolyóra. lásd a 4.7.1. részt.

Ellenõrizze a kupak furat és a törzs csatlakozásmegfelelõ elhelyezkedését. Nyomja a kupakot (8) akarra.

Zsírozza be a flansot, a nyakat a kupakot éscsavarozza azokat a helyükre. Ha a hatlapfejûcsavarokat használnak flans csavarokként könnyebbazokat a helyükre rögzíteni ha azokat alulról helyezikbe, és így a csavarokat meg lehet húzni a törzscsatlakozó flans felett.

Tegye a kupakot (8) a helyére. A flans csavarokmeghúzása után, lazítsa meg a kupak csavarokat éstávolítsa el a kupakot.

Húzza meg a flas csavarokat ahogyan azt a 20. ábramutatja. Kezdje a karral szembõl és elõször húzzameg a csavarokat az 1. táblázatban találhatónyomatékok 10 %-ával. Majd ugyan ebben asorrendben szorítsa meg azokat végsõnyomatékukra.

A DN 100 mm (4") méretû szelepekig, illessze be anyak csapokat a törzs felek összeszerelése elõtt.Illessze õket középre oly módon, hogy az anyák külsõfelétõl a csavarok belsõ feléig a távolság egyformalegyen, mind a két végén. A flans csavarokmeghúzása után húzza meg a nyak csavarokat is.

Húzza meg a kupak csavarokat.

Távolítson el mindenféle felesleges tömítést az úszófelületrõl, például egy csavarhúzóval.

Helyezze a gyûrû alakú kupak tömítést (66) a kupakvállába. Csatlakoztathatja a tömítést a kupakhoz abeszerelés idejére egy kis mennyiségû szilikonzsírral.

Helyezze a kupakot a karra. SZorítsa meg a kupak csavarokat az 1.-es

táblázatban szereplõ nyomaték értékekkel.

4.7.4 Úszó egység, D2, D1F Szerelje be az új tömítéseket egyenként az úszó

használatával. A PTFE gyûrûket úgy kell beszerelni,hogy a fékek egy 45 fokos szöget zárjanak be afolyásiránnyhoz képest, és 90 fokos szögbenegymáshoz képest. A grafit gyûrûket a kar vége felõlkell a helyükre tenni. Gyõzõdjön meg róla, hogy avájatban nincs maradék, mely az úszó egységsérülését okozhatná.

Tedd az úszót a helyére. Fordítsa a hatlapfejû anyát a a karon és húzza meg az

úszó egységet míg a szelep még nincs nyomás alatt. Szükség szeront, húzza mehg újra a csavarokat.

Ábra 18 A grafit tömítések beszerelése és levágása

Ábra 19 A PTFE tömítõ-szalag beszerelése

Ábra 20 Húzza meg a törzs csatlakozó csavarjait

Táblázat 1 Meghúzási nyomatékok

Menet Nyomaték, Nm5/16 UNC 25

3/8 UNC 45

1/2 UNC 100

5/8 UNC 200

3/4 UNC 350

7/8 UNC 500

1 UNC 700

1 1/4 8UN 1300

1 1/2 8UN 1600

1 3/4 8UN 1600

2 8UN 2500

2 1/4 8UN 3500

2 1/2 8UN 5000

2 3/4 8UN 6300

3 8UN 8400

MEGJEGYZÉS: A meghúzási nyomatékok csak iránymutatóak.Konzultáljon a szelep gyártójával.

1 D 71 hu 11

4.7.5 Úszó egység, D1F_G Gyõzõdjön meg arról, hogy a szelep nincs nyomás

alatt. Lazítsa meg az anyákat (18) és távolítsa el a laprugó

(TA-Luft) készleteket (150), az úszót (9a), a rögzítõlemezt (42) és a kompressziós gyûrût (9b).

Távolítsa el a régi gyûrûket (20). Ügyeljen arra, hogy agyûrû ellenfurata és a tengely eközben ne sérüljön meg.

Tisztítsa meg az úszó és a tömítõ gyûrû ellenfuratát.Telepítsen egy új tömítés készletet. Csúsztassa agyûrûket a tengelyre. Gyõzõdjön meg róla, hogy avájatban nincsenek maradékok, melyek a tömítéssérülését okozhatnák. Illessze a grafit gyûrûk vágottvégeit egymásra 90°-os szögben.

Szerelje be a kompressziós gyûrût. Csúsztassa a rögzítõ gyûrût (42) a tengelyre és

nyomja a kompressziós gyûrûvel szemben, lásd a 21.ábrát. Lásd a figyelmeztetést is.

Telepítse az úszót.

Prekompresszálja a tömítõ gyûrûket elõször vagyúgy, hogy meghúzza az úszó anyákat (laprugóval,vagy anélkül) a megfelelõ nyomatékkal Tt vagy úgy,

hogy meghúzza az úszót a laprugókkal a megfelelõmagasságban H2. Lásd a 22 ábrát és az értéket a 2.táblázatból.

Végezze el a 3...5 mûveleteket a szelepen. Amegfelelõ mozgási tartomány mintegy 80 %.Nem szükséges teljesen bezárni vagy kinyitni aszelepet a mûvelet elvégzése során.

Lazítsa meg az úszó anyákat. Helyezze a laprugókészletet (150) megfelelõen az úszó csapokra. Húzzameg újra az anyákat (18) a megfelelõ nyomatékkal Ttvagy úgy, hogy a laprugók a megfelelõ magasságraH2 vannak kompresszálva, lásd a 2. táblázatot.

Ellenõrizze a szivárgásokat, ha a szelep nyomás alattáll.

Amennyiben szivárgás tapasztalható, miközben aszelep nyomás alatt van, akkor húzza meg újra azanyákat, de ne lépje túl 50 %-kal a 2. táblázat értékét,illetve ne nyomja össze teljesen a laprugókat.

Ábra 21. A rögzítõ gyûrû beszerelése

42

notchrovátkát

FIGYELMEZTETÉS:Mielõtt nyomás alá helyezi a szelepet, ellenõrizzevégig a rovátkát az úszón, hogy a szigetelõ gyûrû (42)a helyére legyen rakva.

Ábra 22. Úszó egység, D1F_G

A

H1H2

bakancsszeg (14)

hatszögletû anya (18)laprugó készlet (150)

úszó (9a)

rögzítõ gyûrû (42)

egység (69)

kompressziós gyûrû (9b)

Táblázat 2 Az úszó egység meghúzása, D1F_G

Szelep méret Tengely dia Rúgó méretek(szabad)

PTFE GrafitLaprugó Anya Laprugó Anya

DN NPS mm A, mm H1, mm H2, mm Tt, Nm H2, mm Tt, Nm50 02 25 25 30,5 29,8 3,5 27,9 13,480 03 35 31,5 35,2 34,4 4,6 32,0 17,5

100 04 40 35,5 41 40,2 5,1 37,0 19,6150 06 55 40 45,5 44,3 14,4 40,8 54,7200 08 70 50 59 58,0 23,9 55,1 91,0250 10 85 50 59 57,8 28,6 54,4 108,5300 12 95 71 73 71,4 33,4 66,9 127,0350 14 105 56 59 57,0 43,4 51,1 164,9400 16 120 71 73 71,0 56,8 65,4 215,8450 18 135 80 90,3 88,9 63,3 84,8 240,6500 20 150 80 90,3 87,9 104,2 81,3 396,1600 24 165 80 90,3 88,6 75,8 83,7 288,0700 28 190 80 90,3 88,3 86,2 82,8 327,7

12 1 D 71 hu

5 A SZELEP TESZTELÉSE

A törzs szorosságát tesztelni kell a szelep újraösszeszereléseután egy megfelelõen magas víznyomás használatával.

A nyomást a megfelelõ szabványoknak megfelelõen kelltesztelni. Használja a nyomási osztálynak vagy a flansfuratnak megfelelõ nyomást. A teszt során a szelepnekközbeesõ pozícióban kell lennie.

Amennyiben a záró tag szorosságát is kell tesztelni, lépjenkapcsolatba a gyártóval.

6 AZ INDÍTÓSZERKEZET BESZERELÉSE

6.1 Általános tudnivalókKülönbözõ Metso indítószerkezeteket is be lehet szerelni aszelepekre a megfelelõ szerelõ alkatrészekkel ésösszekötõkkel. A szelepeket lehet üzemeltetni például kéziindítószerkezettel és B1 sorozatú indítószerkezettel.

6.2 M indítószerkezet Reszelje le az esetleges egyenetlenségeket a kar

furatáról. Helyezze az összekötõt a karra. Jegyezze meg a

helyes pozíciót. A kar és az összekötõ végéntalálható vonal jelzi a fiolyó folyási furatának irányát.

Zsírozza meg az összekötõt és a kar furatát. Lazánrögzítse a keretet a szelephez.

Csúsztassa az indítószerkezetet óvatosan azösszekötõre. Kerülje az erõltetést, mivel ezzelkárosíthatja a golyót és a foglalatokat.

Zsírozza meg az indítószerkezet beszerelõ csavarjait,majd húzza meg az összeset..

Igazítsa be a golyó nyitó és záró pozícióját amegállító csavarok segítségével, melyek a házoldalán találhatóak (lásd a 23. ábra). A zárt pozíciócsavarja az, amelyik közelebb esik a kézikerékhez aház oldalán, és a nyitó oldali csavar az ellentétesvégén van. A fordítási irányok jelölve vannak akeréken.

Biztosítsa az indítószerkezet megfelelõ mûködését.Fordítsa azt a nyitott és a zárt pozícióba is. A sárganyílnak kell jeleznie a golyó áramlási furat irányát.

6.3 B1C indítószerkezet

Vezesse az indítószerkezetet a henger legvégéig ésfordítsa el a szelepet zárt állásba.

Tisztítsa meg az indítószerkezet kar furatát éstávolítson el minden egyenetlenséget.

Ha szükséges, helyezze be az összekötõt a karfuratba. Jegyezze meg az indítókar helyes pozícióját.A tengely és az összekötõ végén található vonal jelzia golyó folyási furatának irányát.

Zsírozza meg az összekötõt és a kar furatot, majdhelyezze a konzolokat a szelepre.

Óvatosan nyomja az indítószerkezetet a tengelyre. Atúlzott erõ sérülést okozhat a golyóban és afoglalatban. Ha lehetõség van rá, szerelje be azhengerrel összeszerelt indítószerekezetet azzalfelfelé.

Helyezze a szelephez képest az indítószerkezetetolyan egyenesen ahogy csak lehet. Zsírozza meg aszorító csavarokat, telepítse az alátéteket, majdhúzza meg azokat, és az összes csavart.

Igazítsa a golyó nyitási és zárási pozícióját azindítószerkezetben az igazító csavaroksegítségével.Adjust the open and closed positions ofthe ball with the adjustment screws in the actuator.Lásd 23. ábra. A pontos nyitási pozíciót az áramlásifurat jelzi. A sárga nyílnak kell jeleznie az áramlásifurat irányát. Ne tegye az ujját az áramlási furatba!

Nincs szükség igazításra akkor, ha az indítószerkezetkorábban is erre a szelepre volt felszerelve. Önnek csak azindítószerkezetet kell nyitott pozícióba állítania, fordítsa elazt úgy, hogy a szelep teljesen nyitva van és szerelje bve azindítószerkezetet.

A hengeres alkalmazásokban, ellenõrizze a beállításicsavarok szorosságát a henger végénél. Az O-gyûrûtszigetelésre használják.

Ellenõrizze az indítószerkezet megfelelõ mûködését.Ellenõrizze a golyó furatának folyásirányát és azindítószerkezet irányát a szelephez mérten (jobbrazárva, balra nyitva) miután beszuerelte azindítószerkezetet. Amikor a dugattyú a hengerlegvégében van, a szelepnek a zárt állásban kelllennie.

Gyõzõdjön meg arról, hogy a sárga nyíl az áramlásirányát mutatja. Javítsa ki a nyíl irányát, ha szükséges.

6.4 B1J indítószerkezetA rugós visszatérésû indítószerkezeteket olyan szelepeknélhasználják, amikor annak vagy nyitva, vagy zárva kell lennieamikor kifogy a levegõellátás. A B1J-t a ’rugó bezárás’funkcióra használják, amelyikben a rugó a dugattyúoldalában van és a dugattyút a henger külsõ vége felé tolja.A B1JA-t a ’rugó nyitás’ funkcióra használják, amelyikben arugó a dugattyú és a henger vége között van a dugattyúrúddal ellentétes oldalon.

Telepítse a rugó visszatérõ indítószerkezetet ugyan ûúgy,mint a B1C indítószerkezeteket. Ennek ellenére akövetkezõket figyelembe kell venni.

FIGYELMEZTETÉS:Amikor nyomástesztet végez, használjon a megfelelõnyomás osztályhoz tartozó berendezést!

Ábra 23 A szelep nyitott és zárt pozíciói

megállító csavar aZÁRT pozícióhoz

megállító csavarNYITOTT pozícióhoz

FIGYELMEZTETÉS:Ügyeljen a golyó vágó mozgására!

1 D 71 hu 13

6.4.1 B1J típusTelepítse az indítószerkezetet úgy, hogy a dugattyú ahenger legkülsõ részébe kerüljön. A hengertnyomásmentesíteni kell és el kell látni levegõvel. Aszelepnek lezárt állapotban kell lennie.

6.4.2 B1JA típusTelepítse az indítószerkezetet úgy, hogy a dugattyú ahenger oldalsó részébe kerüljön. A hengertnyomásmentesíteni kell és el kell látni levegõvel. Aszelepnek nyitott állapotban kell lennie.

Egyébként a B1C-hez adott utasítások érvényesek (6.3.rész).

6.5 Más gyártók indítószerkezeteinek beszerelése

Más gyártók indítószerkezeteit csak akkor lehet beszerelni,ha azok rendelkeznek egy ISO 5211 indítószerkezetcsatlakozóval.

7 MÛKÖDÉSI ZAVAROKA mûködési zavarok listája a 3. részben látható.

8 ESZKÖZÖKA szabvány szerszámok mellett, Önnek szüksége van egykiemelõre az indítószerkezet eltávolításához, melyet agyártótól rendelhet. Az indítószerkezet típusát és méretétszerszámrendeléskor meg kell adni.

9 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSEPótalkatrészek rendelésekor mindig adja meg a következõinformációkat:

típuskód, a megrendelõlap száma, sorozatszám (aszelep törzsére pecsételve)

az alkatrész lista számát, az alkatrész számát, azalkatrész nevét és mennyiségét

Ezek az információk az azonosító táblán és adokumentumokban találhatók.

MEGJEGYZÉS:A Metso csak az általa beszerelt irányítószerkezetekértvállal felelõsséget, ha azt más gyártó gyártotta.

Táblázat 3 Mûködési zavarok

Tünet Lehetséges ok TennivalóSzivárgás a lezárt szelepen keresztül Az indítószerkezet megállító csavarjának

beállítása hibásÁllítsa be a zárt pozíció megállító csavarját

Sérült golyó záró felület Fordítsa el a golyót 180 fokkalSérült foglalat(ok) Cserélje ki a foglalat(oka)tA golyó nem tud szabadon mozogni Tisztítsa meg a szelepet belülrõl

Szabálytalan szelep mozgás Piszok a golyó és a foglalat között Öblítse ki a szelepet a belülrõl.Mechanikusan tisztítsa meg a szorító felületeket és foglalatokat

Szivárgás az úszóegységen keresztül Lazítsa meg az úszó egységet Szorítsa meg az anyákatElhasználódott vagy megrongálódott úszóegységet

Cserélje az úszó egységet

14 1 D 71 hu

10 BONTOTT NÉZET ÉS AZ ALKATRÉSZEK LISTÁJA

10.1 D2 szelepek, T és S konstrukciók

1. alkatrész kategória: Javasolt lágy alkatrészek, minden javításhoz szükségesek. Kiszállítás készletként.2. alkatrész kategória: A foglalat cseréjéhez szükséges alkatrészek. Kiszállítás készletként.3. alkatrész kategória: A záró elem cseréjéhez szükséges alkatrészek.A teljes felújításhoz szükséges alkatrészek: Az 1, 2 és 3 kategóriák minden alkatrésze.

Alkatrész Menny Leírás Alkatrész kategória1 1 Törzs-fél, anya2 1 Törzs-fél, apa3 1 Golyó 34 1 Thrust csapágy 35 1 Trunnion csapágy 37 2 Foglalat 28 1 Kupak9 1 Úszó10 1 Kulcs 311 Csap12 Hatlapfejû csavar vagy csap13 Csap14 Csap15 Hatszögletû anya16 Hatszögletû anya17 Hatszögletû anya18 Hatszögletû anya19 1 Azonosító tábla60 1 Csapágy 161 1 Csapágy 162 2 Rugó 163 2 Hátsó tömítés 164 2 Tartalék gyûrû 165 2 Tömítés 166 1 Tömítés 169 Úszó egység 177 1 Dugó (opció)89 1 Thrust csapágy 1

1 D 71 hu 15

10.2 D2 szelepek, H konstrukció

1. alkatrész kategória: Javasolt lágy alkatrészek, minden javításhoz szükségesek. Kiszállítás készletként.2. alkatrész kategória: A foglalat cseréjéhez szükséges alkatrészek. Kiszállítás készletként.3. alkatrész kategória: A záró elem cseréjéhez szükséges alkatrészek.A teljes felújításhoz szükséges alkatrészek: Az 1, 2 és 3 kategóriák minden alkatrésze.

Alkatrész Menny Leírás Alkatrész kategória1 1 Törzs-fél, anya2 1 Törzs-fel, apa3 1 Golyó 34 1 Thrust csapágy 35 1 Trunnion csapágy 37 2 Foglalat 28 1 Kupak9 1 Úszó10 1 Kulcs 311 Csap12 Hatlapfejû csavar vagy csap13 Csap14 Csap15 Hatszögletû anya16 Hatszögletû anya17 Hatszögletû anya18 Hatszögletû anya19 1 Azonosító tábla62 2 Gumiharangok 365 1 Tömítés 166 1 Tömítés 169 Úszó egység 177 1 Dugó (opció)

16 1 D 71 hu

10.3 D1F szelepek

1. alkatrész kategória: Javasolt lágy alkatrészek, minden javításhoz szükségesek. Kiszállítás készletként.2. alkatrész kategória: A foglalat cseréjéhez szükséges alkatrészek. Kiszállítás készletként.3. alkatrész kategória: A záró elem cseréjéhez szükséges alkatrészek.A teljes felújításhoz szükséges alkatrészek: Az 1, 2 és 3 kategóriák minden alkatrésze.

Alkatrész Menny Leírás Alkatrész kategória1 1 Törzs-fél, anya2 1 Törzs-fél, apa3 1 Golyó 34 2 Trunnion csapágy 35 2 Trunnion csapágy 37 2 Golyó foglalat 28 1 Kupak9a 1 Úszó9b 1 Kompressziós karmantyú10 1 Kulcs 311 Csap12 Csap13 Csap14 Csap15 Hatszögletû anya16 Hatszögletû anya17 Hatszögletû anya18 Hatszögletû anya19 1 Azonosító tábla42 1 Rögzítõ gyûrû60 1 Csapágy szalag 161 1 Csapágy szalag 162 2 Rugó 163 2 O-gyr 164 2 Tartalék gyûrû 165 2 Szigetelõ szalag 166 1 Takarógyûrû 169 Tömítõ gyûrû 175 1 O-gyr76 1 Tartalék gyûrû77 1 Hatlapfejû dugó78 1 Rugó tû89 2 Thrust csapágy 1129 1 Hátsó tömítés 1130 1 Foglalat gyûrû150 4 Laprugó készlet

15

16

17

12

15

11

2

4, 5 60, 61 89

3

65

10

4, 5

66 8

69 9b 42 9a

150 14 18

13 17

19

1

16

62 7 63 64

S and T seat

62130129 7 63 64

D and R seat

129 7

C seat

62 7

H seat

75 76 62 78 7 64 63

Seat options

E seat

89

1 D 71 hu 17

11 MÉRETEK ÉS TÖMEGEK

D2C, ASME CLASS 150

D2D, ASME CLASS 300

D1F, ASME CLASS 600

Típus Méretek, mm CsatlakozóNPTF

kgDN A B D E K M N O P

D2C 12 300 610 596 304 586 430 22,22 156 95 104,8 1 420

D2C 14 350 686 668 337 650 494 22,22 156 95/105 104,8 1 550

D2C 16 400 762 744 387 715 559 22,22 156 95/120 104,8 1 720

D2C 18 450 864 814 440 890 734 22,22 156 95/120 104,8 1 1300

D2C 20 500 914 904 490 950 770 25,40 180 95/105 116,1 1 1500

D2C 24 600 1067 1084 590 1125 920 31,75 205 95/120 133,8 1 2300

D2C 28 700 1244 1245 692 1266 1041 31,75 225 105/135 149 1 3800

D2C 30 750 1295 1318 740 1325 1075 38,10 250 150 166,6 1 4400

D2C 36 900 1524 1560 880 1580 1300 38,10 280 165 181,8 1 6500

Típus Méretek, mm CsatlakozóNPTF

kgDN A B D E K M N O P

D2D 04 100 305 262 100 264 196 9,52 68 40 44,2 1/2 60

D2D 06 150 403 368 152 345 255 12,70 90 55 60,6 3/4 140

D2D 08 200 502 454 202 424 305 19,05 119 70 78,2 3/4 240

D2D 10 250 568 558 254 514 368 22,22 146 85 94,6 1 380

D2D 12 300 648 630 304 586 430 22,22 156 95 104,8 1 590

D2D 14 350 762 706 337 650 470 25,40 180 105 116,2 1 770

D2D 16 400 838 792 387 715 510 31,75 205 120 133,8 1 1050

D2D 18 450 914 884 440 890 734 22,22 156 95 104,8 1 1250

D2D 20 500 991 966 490 950 770 25,40 180 105 116,2 1 1950

D2D 24 600 1143 1130 590 1125 920 31,75 205 120 133,8 1 3100

D2D 28 700 1346 1340 690 1266 1041 31,75 225 135 149 1 5250

D2D 30 750 1397 1414 740 1325 1075 38,10 250 150 166,6 1 5500

D2D 32 800 1524 1490 785 1430 1180 38,10 250 150 166,6 1 6700

D2D 36 900 1727 1684 880 1580 1300 38,10 280 165 181,8 1 8700

Típus Méretek, mm CsatlakozóNPTF

kgDN A B D E K M N O P

D1F 02 50 292 206 50 305 300 6,35 46 25 27,8 1/2 35

D1F 03 80 356 262 77 375 340 9,52 58 35 39,1 1/2 60

D1F 04 100 432 314 100 427 387 9,52 68 40 44,2 1/2 120

D1F 06 150 559 404 152 540 485 12,70 90 55 60,6 3/4 280

D1F 08 200 660 507 202 645 575 19,05 119 70 78,2 3/4 380

D1F 10 250 787 610 254 765 680 22,22 146 85 94,6 1 690

D1F 12 300 838 748 302 890 795 22,22 156 95 104,8 1 1134

D1F 14 350 889 824 340 970 865 25,40 180 105 116,1 1 1500

D1F 16 400 991 954 390 1068 948 31,75 205 120 133,8 1 2500

D1F 18 450 1092 1090 440 1200 1065 31,75 225 135 149,0 1 3300

D1F 20 500 1194 1176 490 1355 1205 38,10 250 150 166,6 1 3880

D1F 24 600 1397 1224 591 1440 1275 38,10 280 165 181,8 1 6500

ØD

ØO

M

N

ØB

P

DN

A

P

ØO

M

E

DN

ØB A

ØD

KK

D2C, ASME CLASS 150

D2D, ASME CLASS 300

D1F ASME CLASS 600

PLUGPLUG

E

N

18 1 D 71 hu

D2C + BC

D2D + BC

Típus Méretek, mm UNC kgDN A B F G H I J V X

D2C 12 - BC25 300 610 596 1040 710 1045 310 582 121 265 1/2 560

D2C 12 - BC32 300 610 596 1330 910 1120 350 620 153 395 3/4 680

D2C 14 - BC25 350 686 668 1040 710 1145 310 645 121 265 1/2 690

D2C 14 - BC32 350 686 668 1330 910 1205 350 667 153 395 3/4 820

D2C 14 - BC40 350 686 668 1660 1150 1310 370 721 194 505 3/4 1015

D2C 16 - BC32 400 762 744 1330 910 1310 350 734 153 395 3/4 1340

D2C 16 - BC40 400 762 744 1660 1150 1390 370 764 194 505 3/4 1185

D2C 18 - BC40 450 864 814 1660 1150 1620 370 961 194 505 3/4 1775

D2C 18 - BC50 450 864 814 1970 1350 1735 415 1021 242 610 1 2160

D2C 20 - BC40 500 914 904 1660 1150 1700 370 995 194 505 3/4 1975

D2C 20 - BC50 500 914 904 1970 1350 1820 415 1063 242 610 1 2360

D2C 24 - BC40 600 1067 1084 1660 1150 1940 370 1145 194 505 3/4 2795

D2C 24 - BC50 600 1067 1084 1970 1350 2045 415 1195 242 610 1 3180

D2C 28 - BC50 700 1244 1245 1970 1350 2330 415 1401 242 610 1 4680

Típus Méretek, mm UNC kgDN A B F G H I J V X

D2D 04 - BC13 100 305 262 645 445 510 235 285 65 175 3/8 96

D2D 04 - BC17 100 305 262 770 545 540 255 300 78 215 1/2 120

D2D 04 - BC20 100 305 262 840 575 580 270 319 97 215 1/2 140

D2D 06 - BC17 150 403 368 770 545 660 255 364 78 215 1/2 200

D2D 06 - BC20 150 403 368 840 575 695 270 383 97 215 1/2 220

D2D 08 - BC20 200 502 454 840 575 795 270 440 97 215 1/2 320

D2D 08 - BC25 200 502 454 1040 710 855 310 463 121 265 1/2 380

D2D 10 - BC25 250 568 558 1040 710 975 310 530 121 265 1/2 520

D2D 10 - BC32 250 568 558 1330 910 1050 350 567 153 395 3/4 645

D2D 12 - BC25 300 648 630 1040 710 1060 310 583 121 265 1/2 730

D2D 12 - BC32 300 648 630 1330 910 1135 350 620 153 395 3/4 855

D2D 14 - BC25 350 762 706 1040 710 1165 310 649 121 265 1/2 915

D2D 14 - BC32 350 762 706 1330 910 1225 350 671 153 395 3/4 1040

D2D 14 - BC40 350 762 706 1660 1150 1330 370 721 194 505 3/4 1255

D2D 16 - BC32 400 838 792 1330 910 1335 350 736 153 395 3/4 1330

D2D 16 - BC40 400 838 792 1660 1150 1415 370 764 194 505 3/4 1525

D2D 18 - BC40 450 914 884 1660 1150 1675 370 977 194 505 3/4 1735

D2D 18 - BC50 450 914 884 1970 1350 1770 415 1021 242 610 1 2130

D2D 20 - BC40 500 991 966 1660 1150 1755 370 1019 194 505 3/4 2435

D2D 20 - BC50 500 991 966 1970 1350 1855 415 1063 242 610 1 2840

D2D 24 - BC40 600 1143 1130 1660 1150 1985 370 1145 194 505 3/4 3600

D2D 24 - BC50 600 1143 1130 1970 1350 2090 415 1195 242 610 1 3990

D2D 28 - BC50 700 1346 1340 1970 1350 2230 415 1336 242 610 1 6140

D2D 30 - BC50 750 1397 1414 1970 1350 2390 415 1375 242 610 1 6410

1/4 NPT

I

X

G

F

V JH

A

¯Ø B

DN

NPT

NPT

1/4 NPT

1 D 71 hu 19

D1F + BC Típus Méretek, mm UNC kg

DN A B F G H I J V XD1F 02 - BC9 50 292 206 455 315 505 220 325 43 110 1/4 47

D1F 02 - BC11 50 292 206 540 375 510 225 324 51 135 3/8 52

D1F 02 - BC13 50 292 206 635 445 545 235 347 65 175 3/8 68

D1F 02 - BC17 50 292 206 770 545 575 255 362 78 215 1/2 91

D1F 03 - BC13 80 356 262 635 445 630 235 404 65 175 3/8 94

D1F 03 - BC17 80 356 262 770 545 660 255 419 78 215 1/2 120

D1F 03 - BC20 80 56 262 840 575 695 270 438 97 215 1/2 140

D1F 04 - BC13 100 432 314 635 445 700 235 448 65 175 3/8 155

D1F 04 - BC17 100 432 314 770 545 730 255 463 78 215 1/2 180

D1F 04 - BC20 100 432 314 840 575 765 270 482 97 215 1/2 200

D1F 04 - BC25 100 432 314 1040 710 825 310 505 121 265 1/2 255

D1F 06 - BC17 150 559 404 770 545 870 255 554 78 215 1/2 340

D1F 06 - BC20 150 559 404 840 575 915 270 573 97 215 1/2 360

D1F 06 - BC25 150 559 404 1040 710 960 310 596 121 265 1/2 415

D1F 06 - BC32 150 559 404 1330 910 1035 350 633 153 395 3/4 535

D1F 08 - BC20 200 660 507 840 575 1030 270 655 97 215 1/2 470

D1F 08 - BC25 200 660 507 1040 710 1090 310 678 121 265 1/2 525

D1F 08 - BC32 200 660 507 1330 910 1165 350 715 153 395 3/4 645

D1F 08 - BC40 200 660 507 1660 1150 1270 370 765 194 505 3/4 840

D1F 10 - BC25 250 787 610 1040 710 1245 310 775 121 265 1/2 835

D1F 10 - BC32 250 787 610 1330 910 1320 350 812 153 395 3/4 960

D1F 10 - BC40 250 787 610 660 1150 1420 370 862 194 505 3/4 1155

D1F 12 - BC32 300 838 748 1330 910 1498 350 923 153 395 3/4 1410

D1F 12 - BC40 300 838 748 1660 1150 1603 370 973 194 505 3/4 1605

D1F 12 - BC50 300 838 748 1970 1350 1703 415 1023 242 610 1 1990

D1F 14 - BC32 350 889 824 1330 910 1600 350 987 153 395 3/4 1890

D1F 14 - BC40 350 889 824 1660 1150 1705 370 1037 194 505 3/4 2085

D1F 14 - BC50 350 889 824 1970 1350 1805 415 1087 242 610 1 2470

D1F 16 - BC40 400 991 954 1660 1150 1850 370 1113 194 505 3/4 2980

D1F 16 - BC50 400 991 954 1970 1350 1945 415 1163 242 610 1 3370

D1F 18 - BC40 450 1092 1090 1660 1150 2025 370 1223 194 505 3/4 3820

D1F 18 - BC50 450 1092 1090 1970 1350 2125 415 1273 242 610 1 4210

D1F 20 - BC50 500 1194 1176 1970 1350 2300 415 1404 242 610 1 4810

D1F 24 - BC50 600 1397 1402 1970 1350 2385 415 1465 242 610 1 7360

20 1 D 71 hu

D2C + BJ

D2D + BJ

D1F + BJ

Típus Méretek, mm UNC kgDN A B F G H I J V X

D2C 12 - BJ25 300 610 596 1530 1200 1135 310 582 121 505 3/4 770

D2C 12 - BJ32 300 610 596 1830 410 190 350 620 153 540 1 1085

D2C 14 - BJ25 350 686 668 1530 1200 1235 310 645 121 505 3/4 900

D2C 14 - BJ32 350 686 668 1830 1410 1275 350 667 153 540 1 1220

D2C 16 - BJ32 400 762 744 1830 1410 1380 350 734 153 540 1 1390

D2C 18 - BJ32 450 864 814 1830 1410 1590 350 911 153 540 1 1970

D2C 20 - BJ32 500 914 904 1830 1410 1670 350 945 153 540 1 2170

D2C 24 - BJ32 600 1067 1084 1830 1410 1900 350 1095 153 540 1 2970

D2C 28 - BJ32 700 1244 1245 1830 1410 2195 350 1301 153 540 1 4470

Típus Méretek, mm UNC kgDN A B F G H I J V X

D2D 04 - BJ16 100 305 262 990 760 565 255 300 78 265 1/2 160

D2D 04 - BJ20 100 305 262 1200 935 650 270 319 97 395 3/4 235

D2D 06 - BJ16 150 403 368 990 760 685 255 364 78 265 1/2 240

D2D 06 - BJ20 150 403 368 1200 935 765 270 383 97 395 3/4 315

D2D 08 - BJ20 200 502 454 1200 935 865 270 440 97 395 3/4 415

D2D 08 - BJ25 200 502 454 1530 1200 945 310 463 121 505 3/4 590

D2D 10 - BJ25 250 568 558 1530 1200 1065 310 530 121 505 3/4 730

D2D 10 - BJ32 250 568 558 1830 1410 1120 350 567 153 540 1 1050

D2D 12 - BJ32 300 648 630 1830 1410 1205 350 620 153 540 1 1260

D2D 14 - BJ32 350 762 706 1830 1410 1295 350 671 153 540 1 1440

D2D 16 - BJ32 400 838 792 1830 1410 1405 530 736 153 540 1 1720

D2D 18 - BJ32 450 914 884 1830 1410 1635 350 921 153 540 1 1920

Típus Méretek, mm UNC kgDN A B F G H I J V X

D1F 02 - BJ10 50 292 206 650 490 525 225 331 51 175 3/8 65

D1F 02 - BJ12 50 292 206 800 620 560 235 347 65 215 1/2 92

D1F 02 - BJ16 50 292 206 990 760 600 255 362 78 265 1/2 135

D1F 03 - BJ12 80 356 262 800 620 645 235 404 65 215 1/2 120

D1F 03 - BJ16 80 356 262 990 760 685 255 419 78 265 1/2 160

D1F 03 - BJ20 80 356 262 1200 935 770 270 438 97 395 3/4 235

D1F 04 - BJ12 100 432 314 800 620 715 235 448 65 215 1/2 180

D1F 04 - BJ16 100 432 314 990 760 815 255 463 78 265 1/2 220

D1F 04 - BJ20 100 432 314 1200 935 840 270 482 97 395 3/4 295

D1F 06 - BJ20 150 559 404 1200 935 975 270 573 97 395 3/4 455

D1F 06 - BJ25 150 559 404 1530 1200 1055 310 596 121 505 3/4 630

D1F 06 - BJ32 150 559 404 1830 1410 1105 350 633 153 540 1 950

D1F 08 - BJ25 200 660 507 1530 1200 1180 310 678 121 505 3/4 730

D1F 08 - BJ32 200 660 507 1830 1410 1235 350 715 153 540 1 1050

D1F 10 - BJ25 250 787 610 1530 1200 1335 310 775 121 505 3/4 1040

D1F 10 - BJ32 250 787 610 1830 1410 1390 350 812 153 540 1 1360

D1F 12 - BJ32 300 838 748 1830 1410 1568 350 923 153 540 1 1805

D1F 14 - BJ32 350 889 824 1830 1410 1670 350 987 153 540 1 2170

I

X

F

G

V J

H

NPT

A

¯Ø B

DN

1 D 71 hu 21

12 TÍPUSKÓD

GOLYÓS SZELEP, D sorozat1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

D2 D E 06 D A E 02 G / 01 M

Q-KÓD TERMÉK OPCIÓK

QSzabvány alacsony zajszintû kiegyenlítõ gáz és folyadék alkalmazás, egy-foglalatos (konst. E vagy B) nyílt lefelé áramlási oldali golyó felület

Q2G Q2-kiegyenlítõ gáz alkalmazáshoz (egy-foglalatú E vagy B konst.)

1. SOROZATOKD Középen szétválasztott törzs, trunnion szerelt, kupak

STANDARDD2,

D1(F)Teljes furat, flansolt

NEM SZABVÁNYOSD3 Teljes furat, hegesztett végekD4 Csökkentett furat, hegesztett végekD5 Csökkentett furat, flansolt

2. NYOMÁSBESOROLÁSC ASME class 150D ASME class 300F ASME class 600

3. KONSTRUKCIÓSTANDARD

A Általános konstrukció, PTFE csapágyak, 2 foglalat,hõmérséklet-tartomány: -50 °C-tõl +230 °C-ig.

B Egy-foglalatos, egy-utas merevt, fém csapágyak,hõmérséklet-tartomány: -50 °C-tól +450/600 °C-ig

E Egy-foglalatos, egy-utas merev, PTFE csapágyak,hõmérséklet-tartomány: -50 °C-tól +230 °C-ig

HMagas hõmérséklet konstrukció, fém csapágyak, 2 foglalat,hõmérséklet-tartomány: -50 °C-tól +450/600 °C-ig

NEM SZABVÁNYOS

C Kirogén konstrukció, PTFE csapágyak,hõmérséklet-tartomány: -200 °C-tól +230 °C-ig

S Tengeralatti konstrukcióY Speciális szerkezet

4. MÉRET (in)D1F 02, 03, 04, 06, 08, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24D2D 04, 06, 08, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 28*, 30*, 32*, 36*D2C 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 28*, 30*, 36*

*) Flansok kb. az ASME B16.47 A. sorozatokhoz 26"-os vagy nagyobb méretben.Flansok max. NPS 24"-os méretig kb. az ASME B 16.5-hoz.

5. TÖRZS CSAVAROZÁSSZABVÁNY ANYAGOK

A CF8M A4-80 / B8MD WCB L7M / 2HMY Speciális

6. GOLYÓA CF8M / AISI 316 + Chrome**D CF8M / AISI 316 + NiBo, egyetlen méret 18**

NEM-SZABVÁNY ANYAGOKH CA-6NM + Chrome**

H3 CA-6NM + CrC, általános szolgáltatás max. + 425 °C-ig.

R2 CF8M / AISI 316 + (W/Cr)C, Korrózív folyadékok/nedves körülmények

R3 CF8M / AISI 316 + CrC, Magas hõmérséklet, > +400 CY Speciális

**) Króm nélküli golyó lágy foglalattal

7. FOGLALAT TÍPUST Lágy foglalatD Lágy foglalat, tûzbiztosS Fém foglalatE Fém foglalatH Gumiharang foglalatB Tûzbiztos fém foglalatC Gumiharang foglalatK Szilárd részecske-biztos fém foglalatR Tûzbiztos fém foglalat

8. SZABVÁNY ANYAGOK

Foglalat tömítés

Törzs tömítés

Úszó egység

Heg-rugó vagygumiharang

rugó02 Viton GF Grafit Grafit W X-750

03 GrafitGrafit

GrafitGrafit

BW

W.no.1.4418X-750

NEM-SZABVÁNY ANYAGOK

63 Viton GF, grafit

Grafit Grafit W X-750

9. KONSTRUKCIÓ KÓDG Terhelt úszó- Szabvány úszó

10. FLANS FELÜLET

-ASME B16.5 emelt felület Ra 3.2-6.3 vagyEN 1092-1 B1 típus (Ra 3,2 - 12,5)(jelölés nélkül)

05 Gyûrû csatlakozó

11. FLANS FURAT

- Kb.a szelep nyomásbesorolásig, jelzés nélkül (szabvány)

C ASME Class 150***D ASME Class 300***F ASME Class 600***J EN PN 10K EN PN 16L EN PN 25M EN PN 40N EN PN 64P EN PN 100R JIS 10KS JIS 16KT JIS 20KU JIS 30KW JIS 40KY Speciális

***) Flans furat kb. ASME B16.47 A. sorozatig, 26"-os vagy nagyobb méretben.Flans furat max. NPS 24"-os méretig kb. ASME B 16.5-ig

22 1 D 71 hu

1 D 71 hu 23

24 1 D 71 hu

Metso Automation Inc.

Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172

Asia Pacific, Haw Par Centre #06-01, 180 Clemenceau Avenue, Singapore 239922. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Beijing, China. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575

Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836

www.metso.com/valves

South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748