1 schluesselschalter a1 - orion- · pdf filesicherheits-schlüsselschalter interrupteurs...
TRANSCRIPT
SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER
Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A1
ORIONSchaltgeräte GmbH 1
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
e-mail : [email protected]://www.orion.schaltgeraete.de
/
SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER
Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A1
ORIONSchaltgeräte GmbH 1
Interrupteurs à clé de sécurité
avec boîtier aluminium rectangulaire pour montage en applique ou encastréComme tous les interrupteurs à clé
, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction.Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section.Le contrôleur à cames intégré est connu mondialement pour sa qualité supérieure et sa grande longévité.Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés. Tous les cylindres conformes à la normeallemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position de la barbe du pêne. Sur demande,nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées(impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation – plusieurs couleurs possibles).Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.
ORION
ORION
ORION
ORION
-Sicherheits Schlüsselschalter
mit rechteckigem Alu-Gehäuse für Auf- und Einbau. Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle
-Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende, mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer.Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, mit ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.Die Schalter sind durch Austausch vonFrontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.
ORION
ORION
-High-security key-switch
As with all Key switches,the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions. European cylinders manufactured according to DIN 18252.The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour companyplate. name or logo.The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
/
1seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück
Commande par impulsiond´un seul côtéOUVERTURE - Retour à 0La clé ne peut être enlevée qu’en position 0.
One way momentaryone or two poleKey removable after contacting in centerposition
2seitiger Tast-Kontakt ZU - AUF einpoligSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück
Commande par impulsionde deux côtésOUVERTURE - FERMETURE Retour à 0. La clé ne peut être enlevéequ’en position 0.
Two way momentaryCLOSE - OPEN one poleKey removable after contacting in centerposition
Technische Daten:
Schutzart IP 55I th 16AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V
1-phasig 1-polig bis 1,5kW=6,5A1-phasig 2-polig bis 2,2kW=9,5A
Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie
ORION Typ AP1 / Up1
110
.00
80
.00
54.00
70.00
100.00
64
.00
66.00
24.00
4.00
2.00
M 20
ÖVESFS+ND
Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar
40,5
M5
1033,5
1790 linksAlle Schalter können auch
für KABA - KESO (Elostar) Zylinder
ausgeliefert werden
ORIONSchaltgeräte GmbH2
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
/
1
2
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1T(A175) 1T(A205) 1T(A795) 1T(C29050)
1R(A200) 1R(A201) 1R(A720) 1R(C29060)
2T(A214) 2T(A714) 2T(A789) 2T(C29070) TR(C29100)
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
2R(A210)
Standard Sonderschalter
2R(A710) 2R(1DK869) 2R(C29090) RT(C29101)
AP1 - 1T
UP1 - 2T UP1 - 1T
AP1 - 2T
SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER
Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A2
ORIONSchaltgeräte GmbH 3
Interrupteurs à clé de sécurité
avec boîtier aluminium rectangulaire pour montage en applique ou encastréComme tous les interrupteurs à clé
, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction.Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section.Le contrôleur à cames intégré est connu mondialement pour sa qualité supérieure et sa grande longévité.Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés. Tous les cylindres conformes à la normeallemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position de la barbe du pêne. Sur demande,nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées(impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation – plusieurs couleurs possibles).Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.
ORION
ORION
ORION
ORION
-Sicherheits Schlüsselschalter
mit rechteckigem Alu-Gehäuse für Auf- und Einbau. Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle
-Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende, mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer.Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, mit Ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.Die Schalter sind durch Austausch vonFrontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.
ORION
ORION
-High-security key-switch
As with all Key switches,the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions. European cylinders manufactured according to DIN 18252.The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour companyplate. name or logo.The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
/
AUS EIN
I
ORIONSchaltgeräte GmbH4
Technische Daten:
Schutzart IP 55I th 16AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V
1-phasig 1-polig bis 1,5kW=6,5A1-phasig 2-polig bis 2,2kW=9,5A
Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie
1seitiger Rast-KontaktAUS _ EIN ein- oder zweipoligSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziehbar
Commande par icontactvérrouillé d’un seul coteArret - MarcheLa clé ne peut etre retirée dans toutesles positions
One way maintainedOFF - ONOne or two poleKey removable in any position
2seitiger Rast-Kontakt ZU - Auf einpoligSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziehbar
Commande par icontactvérrouillé des deux côtesArret - Marche / Arret - MarcheLa clé ne peut etre retirée dans toutesles positions
One way maintainedCLOSE - OPEN one poleKey removable after contacting in center position
ORION Typ Ap1 / UP1
110
.00
80
.00
54.00
70.00
100.00
64
.00
66.00
24.00
4.00
2.00
M 20
ÖVESFS+ND
AP1 / UP1 - TRKombinierter Tast - Rast-KontaktZU - AUF ein- oder zweipolig
Combined momentary andmaintainedCLOSE - OPENone or two pole
Contact impulsion et contact fixe cominéFERME - OUVERTun ou deux poles
Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar
40,5
M5
1033,5
1790 linksAlle Schalter können auch
für KABA - KESO (Elostar) Zylinder
ausgeliefert werden
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
/
AP1 - TR
AP1 - 1R
UP1 - 1R UP1 - 2R
AUS EIN
I
AP1 - 2R
AP1 - TR
ZU AUF
I
SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER
Interrupteurs à cleé de sécurité - High-security key switches A3
ORIONSchaltgeräte GmbH 5
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
/
SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER
Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A1SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER
Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A3
Interrupteurs à clé de sécurité
avec boîtier aluminium rectangulaire pour montage en applique ou encastréComme tous les interrupteurs à clé
, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction.Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section.Le contrôleur à cames intégré est connu mondialement pour sa qualité supérieure et sa grande longévité.Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés. Tous les cylindres conformes à la normeallemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position de la barbe du pêne. Sur demande,nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées(impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation – plusieurs couleurs possibles).Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.
ORION
ORION
ORION
ORION
-Sicherheits Schlüsselschalter
mit rechteckigem Alu-Gehäuse für Auf- und Einbau. Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle
-Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende, mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer.Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, mit ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.Die Schalter sind durch Austausch vonFrontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.
ORION
ORION
-High-security key-switch
As with all Key switches,the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions. European cylinders manufactured according to DIN 18252.The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour companyplate. name or logo.The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.
ORIONSchaltgeräte GmbH6
1seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligmit Drucktaster ZU oder HALTSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück
Commande par impulsiond´un seul côtéOUVERTURE - Retour à 0un bouton d`arrétLa clé ne peut être enlevée qu’en position 0
One way momentaryone or two pole eithpush button CLOSE or OPENKey removable after contacting in centerposition
2seitiger Tast-Kontakt ZU - AUF einpoligmit Drucktaster HALTSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück
Commande par impulsionde deux côtés avec un bouton d´arretOUVERTURE - FERMETURE Retour à 0 - ARRET La clé ne peut être enlevéequ’en position 0
Two way momentaryCLOSE - OPEN one or two polewith push button STOPKey removable after contacting in centerposition
Technische Daten:
Schutzart IP 55I th 16AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V
1-phasig 1-polig bis 1,5kW=6,5A1-phasig 2-polig bis 2,2kW=9,5A
Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie
ÖVESFS+ND
Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar
40,5
M5
1033,5
1790 linksAlle Schalter können auch
für KABA - KESO (Elostar) Zylinder
ausgeliefert werden
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
/
Anstelle der Drucktaster können auch Leuchtmelder oder verrastende Schlagtastereingebaut werden. Die Typenbezeichnung erweitert sich dann um die Kennung../L für Leuchtmelder bzw. ../S für verrastende Schlagtaster.
17
01
30
116
98
1007056 20
M20
68 2
10
5,5
9
2
1
2
1
Halt
1T
4
3
ZU - AUF
HALT
2T
2
1
3
4
2
1
3
4
UP2- 1T UP2- 2T
AP2- 1T AP2 - 2T
SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER
ORIONSchaltgeräte GmbH 7
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
/
SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER
Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches
SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER
Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A4
Interrupteurs à clé de sécurité
avec boîtier aluminium rectangulaire pour montage en applique ou encastréComme tous les interrupteurs à clé
, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction.Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section.Le contrôleur à cames intégré est connu mondialement pour sa qualité supérieure et sa grande longévité.Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés. Tous les cylindres conformes à la normeallemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position de la barbe du pêne. Sur demande,nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées(impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation – plusieurs couleurs possibles).Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.
ORION
ORION
ORION
ORION
-Sicherheits Schlüsselschalter
mit rechteckigem Alu-Gehäuse für Auf- und Einbau. Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle
-Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende, mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer.Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, mit ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.Die Schalter sind durch Austausch vonFrontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.
ORION
ORION
-High-security key-switch
As with all Key switches,the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions. European cylinders manufactured according to DIN 18252.The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour companyplate. name or logo.The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.
I
AUS EIN
ORIONSchaltgeräte GmbH8
1seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligmit Drucktastern ZU - HALTSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück
Commande par impulsiond´un seul côté avec un bouton à deuxpoussoir OUVERTURE - Retour à 0/FERMETURE - ARRETLa clé ne peut être enlevée qu’en position 0
One way momentaryone or two pole with push buttonsCLOSE - STOPKey removable after contacting in centerposition
2seitiger Rast-Kontakt ein- oder zweipoligmit Drucktastern ZU - HALTSchlüssel in jeder Schaltstellung mittig abziehbar
Commande par impulsiond´un seul côté avec un bouton à deuxpoussoir ARRET - MARCHE / FERMET - OVERTURELa clé peut être retirée dans toutesles positions
One way maintained OFF - ONone or two pole with push buttonsCLOSE - OPENKey removable in any position
Technische Daten:
Schutzart IP 55I th 16AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V
1-phasig 1-polig bis 1,5kW=6,5A1-phasig 2-polig bis 2,2kW=9,5A
Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie
ÖVESFS+ND
Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar
40,5
M5
1033,5
1790 linksAlle Schalter können auch
für KABA - KESO (Elostar) Zylinder
ausgeliefert werden
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
/
17
01
30
116
98
1007056 20
M20
68 2
10
5,5
9
2
1
Auf
4
3
2
1
ZU Halt1T
Aus - Ein
4
3
ZU Auf1R
2
1
4
3
I
AUS EIN
IAUS EIN
AP3-1T AP3-1R
UP3-1T UP3-1R
SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER
Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches A5
ORIONSchaltgeräte GmbH 9
Interrupteurs à clé de sécurité
avec boîtier aluminium rectangulaire pour montage en applique ou encastréComme tous les interrupteurs à clé
, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction.Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section.Le contrôleur à cames intégré est connu mondialement pour sa qualité supérieure et sa grande longévité.Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés. Tous les cylindres conformes à la normeallemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position de la barbe du pêne. Sur demande,nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées(impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation – plusieurs couleurs possibles).Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.
ORION
ORION
-Sicherheits Schlüsselschalter
mit rechteckigem Alu-Gehäuse für Auf- und Einbau. Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle
-Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende, mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer.Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, mit Ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.Die Schalter sind durch Austausch von Frontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.
ORION
ORION
ORION
ORION
-High-security key-switch
As with all Key switches,the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions. European cylinders manufactured according to DIN 18252.The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour companyplate. name or logo.The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 82 13 / 590 23 09Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
ORIONSchaltgeräte GmbH10
AP1 - 1R AP1 - 2R
1seitiger Rast-Kontakt AUS – EIN mit DrucktasternAUF – ZU – HALTSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziebar.
Commande par contactverrouillé d´un seul côté ARETTE-MARCHE avec boutons poussoirs OUVERTURE – FERMETUREARRETla clef peut être retirée dans toutesles positions.
One way momentaryOFF - ON with push-buttonsOPEN - CLOSE - STOPKey removable in any position
Die Schalter sind durch Austausch vonFrontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.
The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.
Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.
1seitiger Rast-Kontakt AUS – EIN mit DrucktasternAUF – ZU – HALT (oder anderen)und LeuchtmelderSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziebar.
Commande par contactverrouillé d´un seul côté ARETTE-MARCHE avec boutons poussoirs OUVERTURE – FERMETUREARRET (ou autres) et voyant lumineuxla clef peut être retirée dans toutesles positions.
One way momentaryOFF – ON with push-buttonsOPEN – CLOSE – STOP – or othersand pilot lightKey removable in any position.
Technische Daten:
Schutzart IP 55I th 16AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V
1-phasig 1-polig bis 1,5kW=6,5A1-phasig 2-polig bis 2,2kW=9,5A
Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie
ÖVESFS+ND
27
02
30
21
4
10 5,5
10
265
M20
54
70
M2029
27
02
30
21
4
10 5,5
10
265
M20
54
70
M2029
Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar
40,5
M5
1033,5
1790 linksAlle Schalter können auch
für KABA - KESO (Elostar) Zylinder
ausgeliefert werden
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
/
AP4-1R
AP5-1R
SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER
Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches B
ORIONSchaltgeräte GmbH 11
Interrupteurs à clé de sécurité
avec boîtier aluminium rectangulaire pour montage en applique ou encastréComme tous les interrupteurs à clé
, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction.Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section.Le contrôleur à cames intégré est connu mondialement pour sa qualité supérieure et sa grande longévité.Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés. Tous les cylindres conformes à la normeallemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position dela barbe du pêne. Sur demande,nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées
(impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation – plusieurs couleurs possibles).
Les interrupteurs peuvent être montés en applique ou être encastrés ; il suffit de remplacer la platine avantpar la plaque ronde.
ORION
ORION
ORION
ORION
-Sicherheits-Schlüsselschalter
mit rechteckigem Alu-Gehäuse für Auf- und Einbau. Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle
-Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende, mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer.Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, mit ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.Die Schalter sind durch Austausch vonFrontplatte und Rosette sowohl für Aufputz- als auch für Unterputz-Montage verwendbar.
ORION-High-security key-switch
As with all ORION Key switches,the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions.European cylinders manufactured according to DIN 18252.
The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour companyplate. name or logo.The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium.
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
ORIONSchaltgeräte GmbH12
Technische Daten:
Schutzart IP 55I th 10AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V
1-phasig 1-polig bis 0,37kW=1,6A1-phasig 2-polig bis 0,55kW=2,4A
Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie
2seitiger Rast-Kontakt ZU - Auf einpoligSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziehbar
Commande par contactvérrouillé des deux cotésArr t - Marche / Arret - MarcheLa clé ne peut tre retirée dans toutesles positions
One way maintainedCLOSE - OPEN one poleKey removable after contacting in centerposition
êê
Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar
40,5
M5
10
33,5
1790 links
ÖVESFS+ND
UP1 - TR
2seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück
Commande par impulsiond´un seul cotéOUVERTURE - FERMETURE Retour à 0. La clé ne peut tre enlevéequ’en position 0
One way momentaryone or two poleKey removable after contacting in centerposition
ê
110
80
70100
71
24
2
M 20
64
56
APB1 - 2R * UPB - 2R
1seitiger Rast-KontaktAUS - EIN ein- oder zweipoligSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziehbar
Commande par contactvérrouillé d’un seul cotéArret - MarcheLa clé ne peut tre retirée dans toutesles positions
One way maintainedOFF - ONOne or two poleKey removable in any position
ê
1seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück
Commande par impulsiond´un seul cotéOUVERTURE - Retour à 0La clé ne peut tre enlevée qu’en position 0
One way momentaryone or two poleKey removable after contacting in centerposition
ê
APB1 - 1TR * UPB - 1R
Schalter sind auch in Tast-Rast-Kombinationen ( TR ) lieferbar.
All Key switches also available in combined momentary andmaintained ( TR ) versions.
Des commutateurs sont tâtonnaient aussi et reposaient Combinaisons livrable.
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
APB1 - 1T APB1 - 2R
UPB1 - 1T UPB1 - 2R
SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER
Interrupteurs à clé de sécurité - High-security key switches R
ORIONSchaltgeräte GmbH 13
Les interrupteurs à clé de sécurité avec boîtier rond de diamètre
62 mm sont faciles à monter.
Ils peuvent être posés facilement et rapidement dans la maçonnerie, le béton ou la pierre naturelle en utilisant le forêt couronne DIN Ø 65 mm courant à la place du marteau et du burin. Comme tous les interrupteurs à clé
, le boîtier aluminium moulé robuste est équipé d'un dispositif de verrouillage mécanique anti-effraction. Le câble peut être introduit au choix par dessous, par dessus ou par l'arrière. Il y a suffisamment de place à l'intérieur pour des fils à grosse section. Les interrupteurs existent au choix pour une commande par impulsion d'un seul côté ou des deux côtés, pour une commande par contact verrouillé ou pour une commande combinée. Tous les cylindres conformes à la norme allemande DIN 18252 peuvent être intégrés avec n'importe quelle position de la barbe du pêne. Sur demande, nous pouvons imprimer le nom de votre entreprise ou votre logo sur les platines avants anodisées (impression résistant à l'usure car exécutée sous la couche d'anodisation plusieurs couleurs possibles).
Ce produit complète la gamme de façon cohérente tout en répondant à la demande.
ORION
ORION
ORION
ORION
ORION
ORION
-Sicherheits-Schlüsselschalter in Alu-Rundgehäuse ø 62 mm.
Die montagefreundlichen -Sicherheits-Schlüsselschalter mit Rundgehäuse ø 62 mm können, statt mit Hammer und Meißel, einfach und schnell mit dem am meisten gebrauchten DIN-Kronenbohrer ø 65 mm in Mauerwerk, Beton und Naturstein eingebaut werden.
Das stabile Alu-Druckgehäuse hat, wie alle -Schlüsselschalter, eine einbruchhemmende mechanische Deckelverriegelung. Das Kabel kann wahlweise von unten, oben oder hinten eingeführt werden. Innen ist auch für massive Drähte genügend Platz.
Der eingebaute Nockenschalter ist weltweit bekannt für höchste Qualität und lange Lebensdauer. Profilhalbzylinder aller Fabrikate nach DIN 18252 mit jeder Schließbartstellung sind einbaubar. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch, ihrem Firmennamen oder Logo in abriebfester Ausführung (Druck unter der Eloxalschicht), auch mehrfarbig, bedruckt.
Schalter mit wahlweise 1- oder 2-seitigen Tastkontakt, Rastkontakt oder Tast-Rastkontakt.
ORION
ORION
High security key switch in circular case ø 62 mm.
As with all Key switches, the aluminium cover has a mechanical shift block to prevent violent entry. The cable can be led into the switch from either the bottom, upper side or behind as needed. There is plenty of space inside for thicker cables. The built-in switch is renouned for its quality and durability. These switches are available with one or two way momentary / maintained functions. European cylinders manufactured according to DIN 18252. The aluminium plate can be printed on request with an irremovable multicolour company name or logo. The Key switches are ideal for surface or flush installation due to the interchangeable aluminium plate. Easy to mount
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
ORIONSchaltgeräte GmbH14
1seitiger Rast-KontaktAUS - EIN ein- oder zweipoligSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziehbar
Commande par icontactvérrouillé d’un seul CoteArret - MarcheLa clé ne peut tre retirée dans toutesles positions
One way maintainedOFF - ONOne or two poleKey removable in any position
ê
2seitiger Rast-Kontakt ZU - Auf einpoligSchlüssel in beiden Schaltstellungenmittig abziehbar
Commande par icontactvérrouillé des deux cotésArret - Marche / Arret - MarcheLa clé ne peut tre retirée dans toutesles positions
One way maintainedCLOSE - OPEN one poleKey removable after contacting in centerposition
ê
ÖVESFS+ND
Schalter sind auch in Tast-Rast-Kombinationen ( TR ) lieferbar.
All Key switches also available in combined momentary andmaintained ( TR ) versions.
Des commutateurs sont tâtonnaient aussi et reposaient Combinaisons livrable.
UP1 - TR
80 66
2
8
80 6
2
100
110
71
62
2
Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar
40,5
M5
10
33,5
1790 linksAlle Schalter können auch
für KABA - KESO (Elostar) Zylinder
ausgeliefert werden
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
Technische Daten:
Schutzart IP 55I th 10AAC 3Für Wechselstrommotoren 230V
1-phasig 1-polig bis 0,37kW=1,6A1-phasig 2-polig bis 0,55kW=2,4A
Schalter entsprechen denVDE-Vorschriften 0660 sowie
1seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück
Commande par impulsiond´un seul cotéOUVERTURE - Retour à 0La clé ne peut tre enlevée qu’en position 0
One way momentaryone or two poleKey removable after contacting in centerposition
ê
2seitiger Tast-Kontakt ein- oder zweipoligSchlüssel geht nach Kontaktgabe selbst-tätig in die Abzugsstellung zurück
Commande par impulsiond´un seul cotéOUVERTURE - FERMETURE Retour à 0. La clé ne peut tre enlevéequ’en position 0
One way momentaryone or two poleKey removable after contacting in centerposition
ê
UPRA1 - 1T * UPR1 - 1T UPRA1 - 2T * UPR1 - 2T
UPRA1 - 1TR * UPR1 - 1R UPRA1 - 2R * UPR1 - 2R
SICHERHEITS-SCHLÜSSELSCHALTER
Interrupteurs à cleé de sécurité - High-security key switches SE
ORIONSchaltgeräte GmbH 15
Interrupteurs à clé SE
avec profondeur d'encastrement
réduite
Cette version d'interrupteurs à clé
au prix avantageux se distingue
plus particulièrement par les
caractéristiques suivantes :
Profondeur d'encastrement réduite
grâce à sa conception plate
Montage facile
Dispositif de verrouillage mécanique
anti-effraction
Commande par impulsion d'un seul côté
ou des deux côtés
(230V / ~5A ) ( UI 300V / Ith 16A)
Cylindre conforme à la norm
DIN 18252, Protection IP55
La platine avant du boîtier vous offre
uffisamment de surface pour l'inscription
du nom de votre
entreprise et de votre logo
(Résistance à l'usure conforme à la
qualité habituelle.)
ORION
ORION
Key switch SE with minimum depth
This -Key switch is especially interesting due to the following:
minimum depth due to its slim design
easy to mount mechanical anti crime device one- or two way momentary function (230V / ~5A ) ( UI 300V / Ith 16A) standard half-zylinder DIN 18252 system IP55 tested the aluminium front-plate provides enough space for company names or logos
(available in -scratch-proof quality).
ORION
ORION
ORION
ORION
ORION
SE - Schlüsselschalter mit
geringer Einbautiefe
Diese preiswerte -
Schlüsselschalter-Alternative zeichnet
sich besonders durch folgende
Merkmale aus:
Geringe Einbautiefe durch flache
Bauform
Montagefreundlich
Mechanische einbruchhemmende
Deckelverriegelung
Mit 1- oder 2- seitigen Tastkontakt
(230V / ~5A ) ( UI 300V / Ith 16A)
Profilhalbzylinder nach DIN 18252
Schutzart IP55
Gehäusebündige Frontplatte, welche
ausreichend Fläche für Firmennamen +
Logo aufweist
(in gewohnter abriebfester
-Qualität)
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
Technische Daten:
Schutzart IP 55I th 16AFür Wechselstrommotoren 230V
1 oder 2 seitigem Tastkontakt
Schalter entsprechen derIEC 947-5-1 Norm
ORIONSchaltgeräte GmbH16
SE - APB 1 - 1T
SE - UPR1 - 1T
UP1 - TR
100
110
2
45
62
SE - UPR
SE - UPB
100
110
2
45
80
70
64
SE - UPRA
80
80
45 8
62
2
60
60
80
4,2
SE - APB
80
56
705
645
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
SE - UPRA 1 - 2T
SE - UPRA 1 - 1T
Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit verstellbarerSchließbartstellung sind einbaubar
40,5
M5
10
33,5
17
SE - APR 1 -1T
SE - APR
45
62
2
SE - APR 1 - 1TSE - UPB 1 - 2T
ORION
ORION
- Interrupteur programmable en boîtier aluminium rectangulaire pour encastrement et montage en applique. Cet interrupteur programmable est disponible avec de 3 à 6 positions de commutation. Sur demande, possibilité de fabriquer des produits spéciaux conformément à un cahier des charges. Sur demande, le nom de l'entreprise ou le logo peut être imprimé sur les platines avant anodisées en plusieurs couleurs et dans une qualité résistant à l'usure.
ORION
ORION
- Programmschalter im rechteckigem Aludruckguß-gehäuse, für Auf- und Unterputzmontage geeignet.
Dieser Programmschalter, steht wahlweise mit 3 bis 6 Schaltstellungen zur Verfügung.
Auf Kundenwunsch können auch Einzelstücke nach Vorgabe angefertigt werden. Die eloxierten Frontplatten werden auf Wunsch mit Firmennamen oder Logo inabriebfester Ausführung auch mehrfarbig bedruckt.
ORION - Program switch in a rectangular aluminium case for either surface- or flush-mount.
This switch is available with 3 up to 6 switch positions. By request the design can be modified individually.The lid made out of elox aluminium can be labelled by request with your logo or company name even in multi-colour version.
Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar
40,5
M5
10
33,5
1790 links
Technische Daten:
Schaltwinkel:30 GradBelasbarkeit: 50V AC / DC, 150mAÜbergangswiderstand: <10MOhmIsolationswiederstand: 25000 MOhmPrüfspannung: 1KVBetriebstemperatur: -30 bis + 85 CLebensdauer: 10000 SchaltungenKontaktmaterial: Messing versilbert
PS
ORIONSchaltgeräte GmbH
Program Switch - Programme Commutateur
PROGRAMMSCHALTER
17
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
17
01
30
116
98
1007056 20
M20
53 2
10
5,5
9
ORION - Commutateur de code de panneau avant d'installation
(emploi de coffret de mécanisme)
pour des cylindres de section
DIN 18252
Usines de fermeture compatiblement.
Avec ou sans PHZ.
ORION - Fronttafelschlüsselschalter
(Schaltschrankeinsatz)
für Profilzylinder DIN 18252
Schließanlagen kompatibel.
Mit oder ohne PHZ.
ORION - Installation front panel switch
(switchgear cabinet employment)
for section cylinders DIN 18252
Closing plants compatibly.
With or without PHZ
Technische Daten:
DC 12 - 24 VAC 230 VI 16 Ath
X = 53 63 73
X1 = 70 80 90
1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene
ORION
X1X
4
2
8
6
3
O4
3
4
2
8
6
48
54
4
4 3
3
8 38
23
6
6
SSE Front - Panel - Switch - Commutateur De Panneau Avant
SCHALTSCHRANKEINSATZ
ORIONSchaltgeräte GmbH18
Profil-Halbzylinder aller Fabrikatenach DIN 18252 mit jeder Schließ-bartstellung sind einbaubar
40,5
M5
10
33,5
1790 linksAlle Schalter können auch
für KABA - KESO (Elostar) Zylinder
ausgeliefert werden
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
ORIONSchaltgeräte GmbH 19
FFire - Brigade Switch - Interrupteurs incendie
FEUERWEHRSCHALTER
ORION Interrupteurs incendie pour les système de barrières, oubien partout où un accès rapide peut être vital. Utilisation possible de l'interrupteur avec un contact à fermeture ou un inverseur. L'interrupteur a une Protection IP65. Commande triangulaire conforme à la norme DIN 3223 (incendie).
ORION - Feuerwehrschalter, für Schrankensysteme und überall da, wo schneller Zugang lebensrettend sein kann. Schaltereinsatz mit einem Schließer- oder einem Wechselkontakt möglich. Der Schalter entspricht der Schutzart IP 65. Betätigungsdreikant nach DIN 3223 (Feuerwehr).
ORION - Fire-brigade switch,For barrier systems and everywhere, where quick access is lifesaving necessity. With one closer / opener contact or as required. Protective system IP 65 (waterproof).Design switch format DIN 3223 (fire-brigade) or as requested. Aluminium case available in rectangular or circular design and with one-way momentary or maintained function.
70
7024.00
4.00
2.00
M 20
110
100100
80
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
ORION - Serrure de déblocage en cas de secours pour ouvrir la porte manuellement de l'extérieur lors d'une panne de courant. Diamètre du trou à percer dans la porte: 20mm
ORION - Emergency release lock for manual opening of the gate by external access if there is power failure. Diameter of the hole for drilling in the gate: 20mm For gate dimensions with a depth up to approx. 50mm. Thread case and rope of 3.5m included.
NES Emergency release lock - Le Cas d`urgence sortent la serrure
NOT-ENTRIEGELUNGSSCHLOSS
ORIONSchaltgeräte GmbH20
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
Standard : Für Tore bis einer Tiefe von ca. 50mm*Bei höheren Stückzahlen sind
verschiedene Einbautiefenmöglich z. B. Tortiefe 65 mm.
ORION - Not-Entriegelungsschlosszur manuellen Öffnung des Tores von aussen bei Stromausfall.Lochbohrmaß im Tor: 20mm
Für Tore bis einer Tiefe von ca. 50mm.Inclusive Gewindehülse und 3,5m Seil.
RAL 9016
Pour des portes jusqu'à une profondeur de 50mm. Fourreau de filetage et corde à 3,5m de longueur inclus.
RAL 8011
*
Bowdenzug
Les interrupteurs au plafond sont disponibles pour un montage au plafond ou au mur. Une équerre de montage supplémentaire n'est pas nécessaire. En raison de sa construction robuste, cet interrupteur (avec un contact à fermeture et un contact à ouverture) est particulièrement bien adapté aux domaines d'application les plus sévères. L'indice de protection de l'interrupteur est IP65.Sur demande, il peut être livré avec une chaîne en plastique de 2m.
ORIONORION - Deckenzugschalter, stehen wahlweise für Decken- oder Wandmontage zur Verfügung. Ein zusätzlicher Montagewinkel wird nicht benötigt. Der Schaltereinsatz, mit einemÖffner- und einem Schließerkontakt, ist aufgrund seiner robusten Bauweise auch für härteste Einsatzgebiete bestens geeignet. Der Schalter entspricht der Schutzart IP65. Auf Wunsch mit 2m Kunststoffkette bzw. Seil lieferbar.
ORION - Pull-switch, especially for mounting on ceilings or walls. Extra mounting plates for ceilings or walls are unnecessary. The contact block with one close and open contact is robust hardwearing and waterproof (IP65). The cover is available by request with PVC-Chain (red / white) or Rope-Cord, 2m or longer.
DS
ORIONSchaltgeräte GmbH
Pull - Switch - Interrupteur au plafont
DECKENZUGSCHALTER
21
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
Mini-Deckenzugschalter
Temperaturbereich: -30 C bis +50 C
M 2
0
M 2
0
60,0067,5075,00
77,00 51
,00
5
1,5
25
6,5
1
42
,00
20,50 20,5080,00
2
77,00
33
0,0
0
10mm
50
,00
30,00
14,5
014,7
0
M 20
20mm
70
,00
67
,00
70
,00
2
H Universal changeover switch - Commutateur Principal
HAUPTSCHALTER
ORIONSchaltgeräte GmbH22
Les commutateurs principaux, fabriqués et contrôlés
conformément aux normes IEC 60947-3, EN 60947-3, VDE0660 Part 107, IEC 60204, EN 60204, VDE 0113, sont des sectionneurs particulièrementmodernes répondant aux plus hautes exigenes. Leur forme extérieure attrayante cache une technique de pointe qui se justifie à chaque instant.
ORION
ORION
ORION
-
für besonders schnelle Montage und kürzere Anschlusszeit.
Schalterkörper: 3- u. 4-polig, mit zusätzlich integriertem Schutzleiteranschluss. Die offenen, fingersicheren Kastenklemmen mit unverlierbaren Plus-Minus Schrauben liegen auf einer Ebene in der Leitungsführung.
Gehäuse: mit Deckelkupplung, Deckelverriegelung in Schaltstellung I, Schutzart IP 66/67, schutzisoliert, hohe UV-Beständigkeit und außenliegende Befestigung mit nur 2 Schrauben
Optionen: Sperrvorrichtung schwarz/elektrograu, 2 nockengesteuerte Hilfskontakte(Öffner und/oder Schließer), Kabeleinführungen M25, 6 Hauptkontakte
Hauptschalter (Reparaturschalter)Der neue Reparaturschalter von
ORION - Universal changeover switch, built and tested according to IEC 60947-3, EN 60947-3, VDE0660 Part 107, IEC 60204, EN 60204 and VDE 0113.A reliable, high quality switch in attractive design. User friendly, easy to mount.
12
0
90
87
Technische Werte:
Trennereigenschaften erfüllt bis 690 VVorsicherung (gL-Charakteristik): 25 ADauerstrom Ith: 16 AMax. Anschlussquerschnitt (eindrähtig): 6 mm2
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
ORION - Signalleuchte fürAmpelkombinationen
Diese robuste Signalleuchte ist hervorragend für den universellen Einsatz in der Industrie geeignet.Sie hat eine Linse von 120mm Durchmesser und eine große Leuchtfläche. Über den Befestigungsbügelist die Signalleuchte um 180°schwenkbar. Mit den Verbindungsstücken lassen sich die Einzelleuchtenzu einer Doppel- oder Dreifachkombination zusammenfügen.
ORION - Signal light for traffic light devices
This robust signal lamp is suited outstanding for the universal use in the industry. It has a lens of 120mm diameter and a large lamp area. Over the reinforcement bow, the signal lamp is revolving around 180 dergrees. With the connectionpieces can be joined the single lamp to a double combination or threefold combination.
ORION - Lumière de signal pour des dispositifs de feu de circulation
Cette lampe de signal Robuste est exceptionnelle convenu pour l'usage universel dans l'industrie. Il a un objectif de diamètre de 120mm et d'un grand secteur de lampe. Au-dessus de l'arc de renfort, la lampe de signal tourne autour 180 dergrees.Avec le raccordement.
150 mm x 147 mmABS, schlagfest, grau,Schutzisoliert, Schutzklasse IIAufbau der Leuchte nach VDE 711Polycarbonat transparentE27, 230V oder 24V, max. 25W, NEU LED-Lampe, E27, 230V, I= <25mA, 130Lux, ca.40.000 Stunden Lebensdauerschraubenloser KlemmanschlussBerührungsschutz nach VDEoben oder unten mit M20 x 1,5 Verschraubungoder rückseitig mit Gummitülle d= 6 - 12mm
Maße (Durchmesser x Höhe): Gehäuse:
Kalotte:Erforderliche Glühlampe:Alternativ: Anschluss:
Kabeleinführung:
Technische Daten Technical Data
Mass (diameter x height): Housing:
Kalotte:Necessary lamp:Alternatively: Connection:
Cable entry:
150 mm x 147 mmABS, impact resistant, greyAll-insulated, Safety class system IIStructure of the light according to VDE 711Polycarbonate transparencyE27, 230V or 24V, max. 25W, AGAIN LED lamp, E27, 230V, I = < 25mA, 130Lux, ca.40.000 hours of life span screwless clamping connectionContact protection according to VDEabove or down with M20 x 1.5 screw connectionor back with rubber sleeve D = 6 - 12mm
La masse (taille de diamètre X) : Logement :
Kalotte :Lampe nécessaire :Alternativement :
Raccordement :
Entrée de câble :
150 mm X 147 mmABS, résistant aux chocs, grisTout-isolé, Système II de classe de sûretéStructure de la lumière selon VDE 711Transparent de polycarbonateE27, 230V ou 24V, maximum. 25W, ENCORE lampe de LED, E27, 230V, I = < 25mA,130Lux, heures ca.40.000 de la vie raccordement de retenue screwless d'envergureProtection de contact selon le VDEau-dessus de ou vers le bas avec M20 X 1.5 vissent le raccordementou arrière avec la douille en caoutchouc D = 6 - 12mm
Données Techniques
ORIONSchaltgeräte GmbH 23
SLAund Ampelkombinationen
SIGNALLEUCHTEN
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
Auch in
LED-AUSFÜHRUNG
erhältlich...
Alarm-Meldeleuchte
P Desktop Control Panel - Boitiere Pubitre
PULTGEHÄUSE
ORIONSchaltgeräte GmbH24
Boîtiers pupitres
pour la commande de systèmes de portes et barrières. Il y a 2 ou 4 rangées de commande ayant chacune un contact à fermeture pour les sens de déplacement et un contact à ouverture pour la commande d'arrêt. Affichage de l'état de fonctionnement par des diodes situées au-dessus de chaque touche. Disponible au choix avec ou sans interrupteur à clé. Sur demande, il est possible d'imprimer votre logo sur le film (résistance à l'usure car impression sur l'envers du film). La connexion est réalisée grâce à des bornes avec un raccord fileté PG situé à l'arrière ou grâce à un connecteur Sub D.
ORIONORION
ORION
- Pultgehäuse zur Ansteuerung von Tor- und Schrankensystemen. Es stehen 2 oder 4 Befehlsreihen, mit je einem Schließerkontakt für die Bewegungsrichtung und einem Öffnerkontakt für den Stop-Befehl zur Verfügung.Zusätzliche Ansteuerung von Kontroll-LED´s möglich.Die Pultgehäusefolien (sowie die Anzahl der Taster) können auch als Einzelstücke kundenspezifisch mit Firmenlogo oder Beschriftungen nach Wahl, gegen einen geringen Aufpreis, angefertigt werden.
fertigt auch nach Kundenwunsch Pult - Tableau's, für Auf- oder Einbau aus eloxiertem Aluminium oder Edelstahl.
ORION- Desktop control panel
mostly used for gate and barriers systems. It stand 2, or 4 order rows, with each one closing contact for the movement direction and one openers contact for the stop - command, to disposition. Each function is confirmed by LED over each key.The Desktop control panel is also available with a standard half-cylinder lock. On request the panel surface is available with individual design and company name or logo for a minimal extra charge.The wiring is at the rear and alternatively as PG / Metric thread or D-Sub connections.
+ -LED
TA 12
LED
+ -LED
TA 9
LED
+ -LED
TA 8
LED
+ -LED
TA 3
LED
+ -LED
TA 10
LED
+ -LED
TA 7
LED
+ -LED
TA 4
LED
+ -LED
TA 1
LED
+ -LED
TA 11
LSPult PG
+ -LED
TA 8
LED
+ -LED
TA 2
LED
+ -LED
TA 5
LED
Versorgungsspannung LED 24 AC/DC
Schaltleistung der Taster:
125V AC, 3 A 30V AC, 2 A
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
ORIONSchaltgeräte GmbH 25
ESLimit Switches - Commutateur de limite
Endschalter
ES - 110Endschalter mit Stößel1S + 1Ö - KontaktBelastbarleit: 400V / 3A ~Schutzart IP65 ES- 121Endschalter mit Rollenhebel1S + 1Ö - KontaktBelastbarleit: 400V / 3A ~Schutzart IP65
ES - 106Endschalter mit Federstange1S + 1Ö - KontaktBelastbarleit: 400V / 3A ~Schutzart IP65
ES - 118Endschalter mit Radstellhebel, verstellbar1S + 1Ö - KontaktBelastbarleit: 400V / 3A ~Schutzart IP65 ES - 141Endschalter mit Radstellhebel, und verstellbar1S + 1Ö - KontaktBelastbarleit: 400V / 3A ~Schutzart IP65
ES - 110Limit Switch with tappet1C + 1O - contactI max: 400V / 3A ~Enclosure IP65 ES- 121Limit switch with roller lever1C + 1O - contactI max: 400V / 3A ~Enclosure IP65
ES - 106Limit Switch with spring bar 1C + 1O - contactI max: 400V / 3A ~Enclosure IP65
ES - 118Limit switch with wheel setting lever, adjustably1C + 1O - contactI max: 400V / 3A ~Enclosure IP65 ES - 141Limit switch with wheel setting lever, and adjustably1C + 1O - contactI max: 400V / 3A ~Enclosure IP65
ES - 110… avec le levier1S + 1Ö - contactI max: 400V / 3A ~Protection IP65
ES - 106 … Avec la barre de ressort 1S + 1Ö - contactI max: 400V / 3A ~Protection IP65
ES - 118 ...avec la roue plaçant le levier, réglable1S + 1Ö - contactI max: 400V / 3A ~Protection IP65 ES - 141 ...avec la roue plaçant le levier, and réglable1S + 1Ö - contactI max: 400V / 3A ~Protection IP65
Alle Maße sind ca. Maße. Änderungen vorbehalten.
Alle Darstellungen “ OHNE Schalthebel “.
30 32
30 32
62
,57
16
2,5
83
,5
35,5
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
… avec le levier de rouleau1S + 1Ö - contactI max: 400V / 3A ~Protection IP65
ES- 121
ES-110 ES-121 ES-118 ES-141 ES-106
FT High-grade steel surface tracer - Acier fin traceur de surface
EDELSTAHL FLÄCHENTASTER
ORIONSchaltgeräte GmbH26
Field of application:
Control of automatic revolving doors, sliding doors, folding doors, round sliding doors...
Suitable for humid rooms.
Meets high hygenic and optical demands.
Technical specifications:
Material: V2A - High-grade steel Switching function: alternating contactInput voltage: 250 V Current: 1 A Temperature range: -15° C to +80° C Protection: IP65Inscription: "DOOR OPEN” or as desired.
Size ~ 250 mm x 75 mm x 12 mm
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
Einsatzbereich:
Ansteuerung von automatischen Drehtüren, Schiebetüren, Falttüren,Rundschiebetüren … Für Feuchträume geeignet.
Erfüllt hohe hygienische und optische Anforderungen.
Technische Daten:
Material: Edelstahl / V2ASchaltfunktion: Wechselkontakt Schaltspannung: 250 V Schaltstrom: 1 A Temperaturbereich: -15° C bis +80° C Schutzart: IP65Beschriftung: “ TÜR AUF " oder nach Ihren Wünschen
Größe ~ 250mm x 75 mm x 12 mm
Champ d'actio :
Contrôle de portes tournantes automatiques, portes coulissantes, portes de plissement et portes coulissantes rondes ... Interrupteurs appropriés pour des locaux humides.
Réponds aux exigences hygiéniques et optiques.
Spécifications techniques :
Matériel: V2A - Acier inoxydableFonction de distribution: contact alternantTension de distribution : 250 V Courant du circuit : 1 A Champ de température: - 15° C jusqu'à 80° C Protection : IP65Etiquetage : « PORTE » ou selon vos besoins
Dimensions ~ 250mm x 75mm x 12mm
ORIONSchaltgeräte GmbH 27
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
MSSSecurity magnet check switch
Commutateur de contrôle d'aimant de sécurité
Sicherheits - Magnetsperrschalter
Funktionsbeschreibung:
Sobald der Schlüssel mit einer Drehungnach rechts in Grundstellung gebrachtwird, kann man z.B. eine elektrischeHebebühne auf- bzw. abfahren (2 Tastfunktionen).
Durch setzen eines Endschalters bei denHebebühnen, wird eine mechanische Sperrung (24 V bzw. 230 V) im Schlüsselschalter aktiviert. Der Schlüsselist dann nicht abziehbar(Sperrung der Nullstellung).
Sobald die 24 V bzw. 230 V nicht mehranliegen, wird die mechanische Sperrung aufgehoben (deaktiviert).
Der Schlüssel ist nur in Nullstellung wieder abziehbar.Somit wird gewährleistet, dass die Hebebühne immer in der Ausgangsstellung positioniert wird.
Der Schlüsselschalter ist mit oder ohneNOT-AUS Schlagtaster lieferbar.
270
230
214
10 5,5
10
265
M20
54
70
M2029
22
21
11
12
NOT - AUSSchlagtaster
1
2
3
4
Schlüsselschalter
Description:
If you turn the key to the right into basic position, a hydraulic lift for example can be controlled (2 push-button functions).
If you combine the hydraulic lift with a limiting switch a mechanical lock (24 V and/or 230 V) is activated inside the key switch. You cannot the key out pull out the key afterwards. (lock set by zero position)
If the voltage of 24 V or 230 V is not live any more, the mechanical lock is released (deactivated).
You can pull out the key only at zero position. Therefore you can be sure that the hydraulic lift is always set back to basic position.
The key switch is available whether with or without EMERGENCY STOP push-button.
Description du fonctionnement :
Aussitôt que vous tournez la clé vers la droite en position de base vous pouvez monter ou descendre une plate-forme élévatrice par exemple (2 fonctions du bouton).
En installant un commutateur de blocage un arrêt mécanique (24 volts ou 230 volts) est activé dans l'interrupteur à clé. Ensuite vous ne pouvez plus retirer la clé (blocage en position zéro)
Aussitôt que le courant de 24 volts ou 230 volts est coupé, l'arrêt mécanique est désactivé.
Vous pouvez retirer la clé uniquement en position zéro. De ce fait vous êtes sûr que la plate-forme élévatrice sera ramenée toujours en position initiale.
L'interrupteur à clé est disponible soit avec soit sans déclencheur « d'arrêt d'urgence ».
ZSU Time switch clock - Horloge de commutateur horaire
ZEITSCHALTUHR
ORIONSchaltgeräte GmbH28
DUOMATIC 50eine Zeitschaltuhr für alle.
Leicht einstellbare Zeiten für das Öffnenund Schließen. Jederzeit manuelle Bedienung mit der Auf - oder Ab - Tastemöglich.
Problemlos zwischen manuellen Betrieb,Automatikbetrieb und Zufalls-Automatik(bei längerer Abwesenheit oder Urlaub) umstellbar.
Manuell sind Tipp Betrieb ( kurzes Antippen der Auf oder Ab Taste) zur Einstellung von Jalousielamellenund die Komplett - Fahrt (längeresAntippen der Tasten) möglich.
Die DUOMATIC 50 ist
“ rahmenfähig “ nach DIN 49075
und passt praktisch in allengängigen Schalterprogramme.
Weitere Zeitschaltuhren auf Anfrage.
DUOMATIC 50est un commutateur-horloge pour toutesapplications.
Les temps d’ouverture et de fermeture sont facilement à régler. À tout moment la commande manuelle (par les inverseurs montée / descente)est possible.
Vous pouvez changer facilement entre fonction manuelle, fonction automatique ou fonction aléatoire (pendant une absence à long terme ou les vacances)
En fonction manuelle vous avez le choix entre bouton-inverseur (presser brièvement les inverseurs) pour régler les jalousies ou bouton-poussoir (maintenir l’inverseur pressé)pour montée / descente entière du volet.
Le DUOMATIC 50 est
aussi accessible avec cadre selon la norme DIN 49075
et peut être appliqué dans pratiquement tous les programmes de commutateur courants.
Nous avons d’autres modèles de commutateur-horloge sur demande.
The DUOMATIC 50is a versatile time-switch clock for everyusage.
Opening and closing times are easy to adjust. With the on- or off-switchmanual operations are possible at any time.
Convenient switching between manual operation, automatic operation or random operation (during longer absence or vacation).
In manual use you can choose between tap-switch function to adjust shutterlamellas (tap briefly the switch button) and complete drive (keep the switch button pressed down)
The DUOMATIC 50
can be “framed” according to DIN 49075
and fits practically in allsaleable switch programs
We have further time-switch clockson request Just ask.
Technische Daten:
Betriebsspannung:Schaltspannung:Schaltkontaktbelastung:Betriebstemperaturbereich:Verfahrzeit:Umschaltverzögerung:Ganggenauigkeit:Gangreserve:Schutzgrad:Schutzklasse:Konformität:
230V/50Hz (+10%/-15%)< 250V ACmax. 3A (cos phi=1)
O O-5 C bis +45 Cmax. 2,5 min:mind. 0,5 sec< 5 sek/Tag1hIP 20IICE
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
ORIONSchaltgeräte GmbH 29
LSPhoto Beams - Barriére infrarouge Photo électrique
LICHTSCHRANKE
Funktionsbeschreibung:
Die Lichtschranke LS1 besteht aus einem Infrarotsender und einem Infrarotempfängermit Auswerter - Elektronik und Relaisausgang. Beide Einheiten werden durch ein einfaches 2 adriges Kabel verbunden
Versorgungsspannung:Stromaufnahme:Schaltausgang:Schaltstrom:Schaltspannung min.:Schaltspannung max.:Betriebstemperatur:Reichweite:
Description of function:
The light barrier LS1 consists of an infrared transmitter and an infrared receiver also evaluates electronics and relay exit. Both units become by a simple 2 linesCable connected.
Supply voltage:Power input:Switching exit:Current on contact:Bias-reducing potential min.:Bias-reducing potential max.:Operating temperature:Range:
Description du fonctionnement:
La barrière légère LS1 se compose d'un émetteurinfrarouge et un récepteur infrarouge évalue également la sortie de relais de l'électronique. Les deux unités deviennent par les 2 lignessimples Câble relié.
Tension:Puissance absorbée:Sortie de distribution:Rome de réprimande:Tension de distribution mn:Tension de distribution max.:Température de fonctionnement:Portée :
12V...24V AC / DC12VDC=150mA
Öffner1A/30V5V DC
30V DCO O-20 ...+60 Cmax. 30m
12V...24V AC / DC12VDC=150mA
Öffner1A/30V5V DC
30V DCo O-20 ...+60 C
max. 30m
12V...24V AC / DC12VDC=150mA
Öffner1A/30V5V DC
30V DCO O-20 -.+60 Cmax. 30m
59
87
40
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
SG Special devices - Appareils spéciaux
SONDERGERÄTE
ORIONSchaltgeräte GmbH30
Sie benötigen ein bestimmten Typ, den Sie nirgendwo finden ?
Sie brauchen ein Gerät, das es nicht mehr gibt ?
Fragen Sie uns.
Kundenspezifische Sondergeräte können auch in kleinen Stückzahlenangefertigt werden.
You need a certain type or model,
you cannot find anywhere else? You need equipment that is discontinued?
Just ask for. We can customize special devices individually and in small numbers of items just for you.
Vous avez besoin d'un certain type ou modèle et vous ne le trouvez nulle part ? Vous avez besoin d'équipement qu'il n'existe plus ?
Il suffit de nous demander. Nous fournissons de toutes sortes d'appareils spéciaux selon vos besoins, même en petites quantités.
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
LEDLED
ORIONSchaltgeräte GmbH 31
UP1 - 2T
B&M
PTO 81 R
PTO 81 T
PTO 82 T
PTO 83 R
PTO 83 T
PTO 82 T72 x 105 x 54
PTO 81 R72 x 72 x 54
PTO 81 T72 x 72 x 54
PTO 83 T72 x 138 x 54
PTO 83 R72 x 138 x 54
Die Geräte werden auf Wunsch verdrahtet. Anstelle der Drucktaster können auch Meldeleuchten in verschiedenen Farben eingebaut werden.
Wiring by request. Instead of push-button actuators we can build in signal lamps in different colours.
Câblage sur demande.A la place des touches à pression nous pouvons aussi installer des lampes de signalisation en différentes couleurs.
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
VDE 0660 Einbaubohrung 22,5 Temperaturbereich: -30 C bis +50 C
ISO GEHÄUSE IP 65 VDE 0660
ORIONSchaltgeräte GmbH32
B&M VDE 0660 Einbaubohrung 30,5
ALU GEHÄUSE IP 65 VDE 0660
AGDWO 2
AGDWO 1
AGDWO 3
AGDWO 272 x 105 x 54
AGDWO 172 x 72 x 54
AGDWO 372 x 138 x 54
Die Geräte werden auf Wunsch verdrahtet. Anstelle der Drucktaster können auch verrastende Schlagtastersowie Meldeleuchten in verschiedenenFarben eingebaut werden.
Wiring on request.In place of the push-buttonactuators can mushroom actuatorsas well as signal lamps also resting in different colors inserted become.
Câblage sur demande.Au lieu des traceurs de pression aussi des traceurs d'impact reposant ainsi que des lumières d'information peuvent différentes couleurs inséré devenir.
AGDWO / F 2
AGDWO / F 1
AGDWO / F 3
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
Das FCT ist eine Weiterentwicklung unserer bewährten Codeschlösser in 2-Draht Technik. Aufgrund der Funkverbindung sind keine aufwendigen Kabelinstallationen notwendig. Über die Tastatur können bis zu 4 Decoder-Empfänger unabhängig von einander angesprochen werden.Das Funkcodeschloß (IP65) ist so aufgebaut, daß ein Anpassen des Gerätes an die Funkfernsteuerungen verschiedener Hersteller möglich ist, so daß die schon normalerweise in jedem Antrieb vorhandenen Empfänger genutzt werden können.Die Öffnungscodes können bis zu 8 Stellen lang sein. Die Datenübertragung erfolgt mit 433 / 868 MHz AM.
Verschiedene Gehäusefarben und Folienoberflächen möglich!
Weitere Frequenzen auf Anfrage.
Der Decoder-Empfänger besitzt einen potentialfreien Relaisausgang 24V/2A.Die Versorgungsspannung beträgt 24V AC/DC. Die Schutzart ist IP 20.
The FCT is an advancement of our proven code locks in two wire technology. Due to radio communication no complex cable installations are necessary. Via the keyboard decoder receivers can be addressed independently of each other up to four.The radio code lock (IP65) is in such a way developed, that an adaptation of the equipment to the radio telecontrol of different manufacturers is possible, so that already normally the receiver existing in each drive to be used know.The opening codes can be long up to 8 places. The data communication takes place with 433 / 868 MHz AM.
.
Different housing colors and foil surfaces possible!
The decoder receiver possesses a relay exit floating 24V/2A. Supply voltage 24V AC/DC.The enclosure is IP 20.
Further fréquencies on request
Le FCT est un développement ultérieur de nos serrures de code efficaces dans deux fils technique. Sur la base de la liaison radio, aucune installation par câble coûteuse n'est nécessaire. Sur le clavier, jusqu'à quattre récepteurs de décodeur peuvent être abordés indépendamment l'un l'autre.La serrure de code de radio (IP65) est développée ainsi, qu'une adaptation de l'appareil aux commandes à distance de radio de différents fabricants est possible, de sorte qu'on peut utiliser déjà normalement dans chaque commande ré cepteur existant.Les codes d'ouverture peuvent être jusqu'à 8 places longtemps. La transmission de données a lieu avec 433 / 868 MHz AM.
Différentes couleurs de logement et surfaces de feuille possible!
Le récepteur de décodeur possède une sortie de relais 24V/2A. La tension s'élève à 24V AC/DC Courant continu.La protection est IP 20.
D'autres fréquences demander.
ORIONSchaltgeräte GmbH 33
FCTFCT 433/868MHz MIT EMPFÄNGER
FCT 433/868Mhz with Receiver - FCT 433/868Mhz avec des Récepteurs
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
ORIONSchaltgeräte GmbH34
Die komplette Codeschloßelektronik mit bis zu zwei potentialfreien Relaisausgängen befindet sich in der Tastatur. Die Abmessungen sind 80 X 80 X 15 mm in der Aufputzversion. Die Einbautiefe der Einbauversion beträgt 11 mm, die Aufbauhöhe ist 2 mm, bei Außenmaßen von 80 X 80 mm. Der Ausschnitt zum Einbau beträgt 76 X 76 mm. Die Tastaturen können mit Folien oder in Vandalismus geschützter Ausführung geliefert werden. Der Anwendungsbereich liegt da, wo eine Trennung von Tastatur und Auswertelektronik aus Sicherheitsgründen nicht nötig ist. Die Tastaturen sind wetterbeständig und für den Außeneinsatz geeignet. IP66Folgende Funktionen sind möglich:Bis zu fünf verschiedene Codes arbeiten auf ein Relais. Wahlweise als 1 Schließer, oder 1 Wechsler.Zwei Verschiedene Codes arbeiten auf zwei Relais (Schließer)Für besondere Anwendungsfälle sind auf Kundenwunsch Sonderfunktionen möglich.Die Versorgungsspannung beträgt 12-24 DC oder 12 V/AC. Die Relaisausgänge schalten maximal bis zu 1A 24V AC/DC
Complete code lock electronics with up to two relay exits floating is in the keyboard. The dimensions are 80 X 80 X 15 mm in "on the wall" the version. The depth of the installation version amounts to 11 mm, the structure height is 2 mm, with external dimensions of 80 X 80 mm. The cutout to the installation amounts to 76 X 76 mm. The keyboards can be supplied with transparency keyboard or in Vandalismus of protected execution. The range of application lies there, where a separation from keyboard and evaluation electronics for safety reasons is not necessary. The keyboards are weather-resistant and for the external employment suitably. IP66The following functions are possible: Up to five different codes work on a relay. Alternatively as 1 normally open contact, or 1 change-over switch. Two different codes work on two relays (normally open contacts). For special applications special functions are possible on customer's request.
Supply voltage amounts to 12-24 DC or 12 V AC/DC
The relay exits switch AC maximally up to 1A - 24VDC
L'électronique de serrure de code complète jusqu'à deux sorties de relais potentialfreien se trouve dans le clavier. Les mesures sont 80 X 80 X 15 mm dans la version « Aufputz ». La profondeur de la version d'installation s'élève à 11 mm, la hauteur de construction est 2 mm, avec des masses extérieures de 80 X 80 mm. Le disjoncteur à l'installation s'élève à 76 X 76 mm. Les claviers peuvent être livré s avec le clavier de feuille ou dans un vandalismus de mise en oeuvre protégée. Le champ d'application se trouve là, où une séparation de clavier et d'électronique d'évaluation des raisons de sécurité n'est pas né cessaire. Les claviers sont protégés contre des influences météorologiques et de manière propriée pour l'engagement extérieur. IP66
Les fonctions suivantes sont possibles : Jusqu'à cinq codes différents travaillent sur un relais. Facultativement comme 1 Ouvrez normalement le contact ou 1 contact ouvert maintenu. Deux codes différents travaillent sur deux relais Pour des cas d'application particuliers, sur un souhait des clients, des fonctions spéciales sont possibles. La tension s'élève à 12-24 courant continu ou 12 V/AC Les sorties de relais enclenchent au maximum jusqu'à 1A à 24V AC/Courant continu.
KCTX CODE - TASTATUR MIT RELAISKeyboard with inserted Relay -Clavier avec le relais inséré
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
CODIERSCHALTGERÄT KC - 2
Keycode KC - 2 KC2
ORIONSchaltgeräte GmbH 35
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 82 13 / 590 23 09Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
Das Keycode KC 2 ist ein Tastaturcodeschloß, welches speziell für die Betätigung von elektrischen Türöffnern entwicklet wurde. Es besitzt ein eingebautes Netzteil mit ausreichender Ausgangsleistung, um die meisten handelsüblichen elektrischen Türöffner zu versorgen. Ein Betrieb nach dem Arbeits- oder Ruhestromprinzip ist möglich. Eine eigene Spannungsversorgung für die Türöffner ist nicht notwendig.
Der Anschluß der Tastatur erfolgt über 2-Draht-Technik, so dass zur Verbindung zum Beispiel eine einfache, beliebig lange 2-adrige Klingelleitung genügt. Bereits verlegte Leitungen können zum Anschluß genutzt werden (keine teuren Spezialkabel notwendig).Das Gerät hat eine eingebaute Relais-Funktion. Damit ist es möglich, zum Beispiel eine Türklingel zu betätigen oder Licht einzuschalten, ohne das ein gültiger CODE eingegeben werden muss. Es besteht die Möglichkeit bis zu 2 Codeschlösser parallel zu schalten.
Bei Stromausfall bleiben die Daten erhalten !
The Key code KC 2 is a keyboard code lock, which particularly for the manipulation was entwicklet by electrical door openers. It possesses an inserted power pack with sufficient power output, in order to supply most commercial electrical door openers. An enterprise according to the work or quiescent current principle is possible.Its own voltage supply for the door openers is not necessary.The connection of the keyboard is made by 2 line technology, so that to the connection for example a simple, arbitrarily long 2-wire door-bell line is sufficient. Lines already shifted can be used for the connection (no expensive special cables necessarily).The equipment has an inserted relay function.Thus it is possible, to operate for example a door bell or switch light on, without a valid CODE to be entered must. It exists to switch the possibility up to 2 code locks parallel.
With power failure the data remain!
U= 230V / AC2 Relais / 5A / 250V AC
Le code principal kc 2 est une serrure de code de clavier, ce qui en particulier pour la manipulation était entwicklet par les ouvreurs électriques de porte. Il possède un paquet de puissance inséré avec le suffisamment de rendement de puissance, afin de fournir la plupart des ouvreurs électriques commerciaux de porte.Une entreprise selon le travail ou le principe courant tranquille est possible. Son propre approvisionnement de tension pour les ouvreurs de porte n'est pas nécessaire.Le rapport du clavier est établi par 2 la ligne technologie, de sorte qu'au raccordement par exemple un simple, dé sirent ardemment arbitrairement la ligne à 2 fils de sonnette est suffisante.Des lignes déjà décalées peuvent être employées pour le raccordement (aucuns câbles spéciaux chers nécessairement).L'équipement a une fonction insérée de relais.Ainsi c'est possible, pour actionner par exemple une cloche ou un commutateur de porte allumez dessus, sans CODE valide à entrer devez.
Jusqu'à 2 code principal peuvent être branchés en parallèles.Les données restent reçues avec une panne de courant !
ORIONSchaltgeräte GmbH36
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
KCT Übersicht der KC-Tastaturen IP66Overview of KC-Keyboards - Aperçu des KC-claviers
Rahmenfarbe “Silber” nach RAL 9006
Rahmenfarbe “Silber” nach RAL 9006
Rahmenfarbe “Silber” nach RAL 9006
Rahmenfarbe “Silber” nach RAL 9006
NEURAL 9006
NEURAL 9006
NEURAL 9006
NEURAL 9006
CODIERSCHALTGERÄT
OCL OCL
ORIONSchaltgeräte GmbH 37
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 82 13 / 590 23 09Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
Das Tastencodeschloss der OCL-Reihe wurde speziell für Garagentor-steuerungen und ähnlichen Anwendungen ( Schranken, Impulseingängen etc.) entwickelt.Das Tastencodeschloss überzeugt durch einfache Bedienung. Es wird ein beliebiger bis zu sechstelliger Passiercode über das Tastenfeld eingegeben und anhand eines DIP-Schalters in der Auswertelektronik zugewiesen.Ferner wird für den Anwender die Eingabe des Passiercodes an dem Tastenfeld optisch durch eine Funktion-LED bestätigt. Verschiedene Tastatur- und Auswertervarianten werden aus der OCL-Reihe angeboten und sind frei wählbar.
2 Tastaturen können an einem Auswerter angeschlossen werden (parallel) !
Technische Daten:
U-Betrieb:= 24V AC/DC oder 230V/ACImpulslänge: 1 / 3 / 5 Sekunden,ohne Impulswiederholung auch möglich(z.B. Schrankenanlagen)
Bis zu 3 potentialfreie Relais 8A/250VTastaturen und Auswerter entsprechender Schutzart IP 66Eingabe: Beliebige bis zu 6-stellige Codezahl / Öffnungscode
The keypad of the OCL series was especially designed for automatic garage doors operators.
Its operation is easy and convenient. Just enter a one to six digit access-code on the keypad and with help of an electronic DIP switch the code will be confirmed. Furthermore for every user any key entry is confirmed optically by a short flickering of the function LED.
Various keypad devices and designs of the OCL series are available and can be selected individually.
You can link several keypads to one DIP switch.
Technical specifications:Input voltage: 24V AC/DC or 230V/ACImpulse period: 1 / 3 / 5 econds (also available without impulse repeat for barriers for ex.)
Relay: potential free implemented relay output max. 8A / 250V up to 3 relaysProtection: Keypad and electronics IP 66Input: one to six digit access-codes
Le clavier à code de la série OCL est spécialement conçu pour la commande des ouvres portes. Le maniement est très facile. Composez simplement le code d’ouvertures de max. 6 chiffres (les chiffres sont programmables) et une électronique DIP vous confirme le code valable. Par une DEL de fonction la confirmation du code est indiquée à l’usager. De différents claviers et modèles de la série OCL sont disponibles est peuvent être choisisindividuellement. Vous pouvez brancher plusieurs claviers à une électronique DIP.
Spécifications techniques :
Tension d’entrée 24V AC/DC ou 230V/ACDurée d’impulsion : 1 / 3 / 5 secondes(Aussi sans impulsion répétée pour barrières par ex.)
Relais : Sortie potentiel libre du relais max. 8 A / 250 V jusqu’à 3 relaisProtection : clavier et électronique DIP : IP 66Entrée : code programmable de max6 chiffres
ORIONSchaltgeräte GmbH38
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
OCL Übersicht der OCL -Tastaturen IP66Overview of OCL-Keyboards - Aperçu des OCL-claviers
OCL - AP/AL
OCL - UP
OCL - AP/V/AL
OCL - UP/V
OCLB - AP
OCLB - UP
OCLB - AP/V
OCLB - UP/V
OCLS - AP/V/AL
OCLS - AP/V
OCLSS - AP
OCLBS - AP/V
OCL - AP/AL
OCL - UP
OCL - AP/V/AL
OCL - UP/V
330539
330540
330541
330542
330543
330544
330545
330546
330547
330548
330549
330550
NEURAL 9006
NEURAL 9006
NEURAL 9006
NEURAL 9006
RFI-SYSTEME - RFI 1000 / RFI 90
Radio Frequenz Identifikation - Frequenz Par radio Identifikation RFI
Die berührungslos arbeitenden Schlüsselschalter für höchste Sicherheit.ORION-RFI-SYSTEME werden da eingesetzt, wo die Sicherheit eines herkömmlichen Schlüsselschalters nicht ausreicht.
Die Vorteile gegenüber einem mechanischen Schlüsselschalter sind:
Vandalismusgeschützt, kleiner als ein herkömmlicher Schlüsselschalter, sicher gegen Kurzschließen, wasserdichter Leser, (einsetzbar auch unter Wasser) , berührungsloses Erkennen der Schlüssel,versteckter Einbau, z.B unter Putz, 4.000.000.000 verschiedene Schlüssel sind möglich, 1000 Schlüssel können in einem Schloß eingesetzt werden, sperren einzelner verlorengegangener Schlüssel, parallelschalten von 2 Lesegeräte auf gleicher Leitung, 2-Kanaltechnik, d.h., z.B. das zwei verschiedene Türenmit verschiedenen Schlüsseln unabhängig voneinander mit demselben Gerät geöffnet werden können.Es können zwei Zeitzonen eingerichtet werden oder ein Rohrmotor kann direkt in beide Richtungen angesteuert werden.
Die Schlüssel" sind als Schlüsselanhänger (RFI-Key) oder als Karte (RFI-Key-Card) im Scheckkartenformat lieferbar.Ein System besteht aus 2 Teilen: einer Auswerteinheit (RFI-Decoder) und einem Schloß (RFI-Leser). Die Verbindung erfolgt durch eine einfache Zweidrahtleitung beliebiger Länge (Klingelleitung ist ausreichend).
Für viele Anwendungen reicht die kostengünstige Alternative des RFI 90 aus. Bis zu 90 Schlüssel und 1 Programmierschlüssel sind möglich. Die 90 Schlüssel können nacheinander mit Hilfe eines Programmierschlüssels eingelernt werden. Es können nur alle Schlüssel auf einmal gelöscht werden. Ein Löschen einzelner Schlüssel ist nicht möglich.
Bei Stromausfall bleiben die Daten erhalten !
Es besteht die Möglichkeit bis zu 2 RFI Leser parallel zu schalten.
Für eine besonders leichte Programmierbarkeit steht ein Handterminal zu Verfügung. Dieses Handterminal arbeitet ebenfalls berührungslos. Damit können die verschiedenen Schlüssel eingespeichert oder gelöscht werden, ohne daß man Zugang zum Decoder haben muß. Dieses Handterminal ist nicht notwendig, wenn nur bis zu 100 Schlüssel eingelernt werden.
RFI 1000
RFI 90
ORIONSchaltgeräte GmbH
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
/
39
ORIONSchaltgeräte GmbH40
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
The contactlessly working code switches for highest security.ORION - RFI - SYSTEMS are used there, where the security of a conventional code switch is not sufficient. The advantages over a mechanical code switch are: protected from deliberate destruction, Smaller than more conventional key switch Surely against confounding the connection, Waterproof reader,(applicable also under water) Contactless recognizing that Key. Hidden installation, z.B under finery, 4.000.000.000 different keys are possible, 1,000 keys can be used in a lock, Barriers individual missing key, Join in parallel of several readers on same line, 2 channel technology, example: two different doors with different keys independently with the same equipment to be opened can.Two time belts can be furnished or a tubing engine can directly in both directions be headed for.
With power failure the data remain!
"the keys" are available as key trailer (RFI key) or as card (RFI key Card) in the cheque card format. A system consists of 2 parts: an evaluation unit (RFI decoders) and a lock (RFI reader). The connection takes place via a simple two-wire line of arbitrary length (door bell is sufficient).
It exists to switch the possibility up to 2 RFI readers parallel.
For a particularly easy programmability a hand terminal is available. This hand terminal works likewise contactlessly. Thus the different keys can be stored or deleted, without that one must have entrance to the decoder. This hand terminal is not necessary, if only up to 100 keys to be trained.
For many applications the economical alternative of the RFI -90 is sufficient. Up to 90 keys and 1 programming key are possible. The 90 keys can be trained successively with the help of a programming key. Only all keys can at one time be deleted. A deletion of individual keys is not possible.
Le code fonctionnant contactlessly commute pour la sécurité la plus élevée. Des SYSTÈMES d'ORION RFI sont employés là, là où le degré de sécurité d'un commutateur conventionnel de code n'est pas suffisant. Les avantages par rapport à un commutateur mécanique de code sont : preuve de vandalisme, plus petit que plus conventionnel codez le commutateur, sûrement contre le court circuit, lecteur imperméable à l'eau, (applicable aussi sous l'eau) Sans contact identifiant cette clef. Installation se cachante, z.B sous la parure. 4.000.000.000 clefs différentes sont possibles, 1.000 clefs peuvent être employées dans une serrure, Clef absente individuelle de barrières, Associez-vous au parallèle de plusieurs lecteurs sur la même ligne, 2-Channel, exemple : . deux portes différentes avec différentes clefs indépendamment avec le même équipement à être bidon ouvert.deux ceintures de temps peuvent être fournies ou un bidon de moteur de tuyauterie directement dans les deux directions soit dirigé pour. Les données s'en tiennent à une panne de courant ! “Les clés" sont livrables en tant que remorques clées (RFI-Key) ou comme carte (RFI-Key-Card) dans le format de carte de chèque. Un système se compose de 2 parties : une unité d'évaluation (RFI-Decoder) et une serrure (RFI-Leser). La relation a lieu par une conduite de fil de deux simple de longueur arbitraire (la conduite de sonnerie est suffisante).
Il existe la possibilité jusqu'à 2 RFI lecteurs enclencher parallèlement.
Pour une programmation particulièrement facile, un terminal de main est à un ordre. Ce terminal de main travaille é galement sans contact. De cette façon, les différentes clés peuvent être stockées ou supprimées, qu'on doit avoir un accès au décodeur. Ce terminal de main n'est pas nécessaire, si seulement jusqu'à 100 clés sont formées.
Pour beaucoup d'applications, l'alternative économique du RFI-90 suffit. Jusqu'à 90 clés et 1 clé de programmation sont possibles. Les 90 clés peuvent être formées successivement à l'aide d'une clé de programmation. Seulement toutes les clés peuvent être supprimées immédiatement. Une suppression de différentes clés n'est pas possible.
Handterminal Leser PG 21RFI-Card
RFI-Key Leser 80 mit 2 Status LED Leser 55
41
AUFZUGSKONTROLLSYSTEM
Elevator control system - Système de vérification d'élévateur
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
AZ
Das -AZ 1000 ist ein Zutrittskontrollsystem auf der Basis von kontaktlos arbeitenden Transponderkarten-/Schlüssel, welches im 125 KHz Frequenzbereich arbeitet.Funktionsbeschreibung des AZ 1000:Wird ein Transponder an den RFI-Leser gehalten, aktiviert man einen potentialfreien Relaisausgang, welcher dem Transponder zugeordnet ist (Impulsfunktion oder solange bis der Transponder entfernt worden ist). Als Erkennung eines gültigen Transponders leuchtet eine rote RFI-LESER-LED auf, bei einem ungültigem Transponder fängt diese an zu blinken. Das berührungslose Freischaltelement kann bis zu 25 Etagen ansteuern.Die Verbindung vom RFI-Leser zum Lesegerät (Slave) erfolgt durch eine 2-Draht Leitung (Reichweite über 100m), welche auch die Spannungsversorgung des RFI-Lesers übernimmt. Konfiguriert wird diese Anlage über einen handelsüblichen PC. Dort werden die Daten für die Etagen der Transponder verwaltet und auf die Anlage überspielt (Speicherplatz für 1.000 Transponder). Der PC ist nur für die Konfiguration oder Datenänderungen notwendig. Alle zur Verfühgung stehenden Transponder können beliebig auf die Etagen verteilt werden. Beispiel: Es können 976 Stück auf die 1-Etage und auf die anderen 24-Etagen je 1 Transponder verwaltet werden. Ein Sperren und Freigeben von Transpondern welche schon in der Anlage gespeichert wurden, ist anhand eines berührungslosem RFI-Handterminal möglich. Die Anlage besteht aus folgenden Komponenten:
1x RFI-Leser ( 2 RFI-Leser können parallel geschaltet werden)1x Lesegerät ( Slave ) 230V1x Auswerter ( Master ) 230V1x RFI-Handterminal1x Konfigurationssoftware für PC
ORION
Bei Stromausfall bleiben die Daten erhalten !
Handterminal
Auswerter ( Master )
Leser 55Leser 80Leser PG 21RFI-Card
Lesegerät ( Slave )
ORIONSchaltgeräte GmbH
ORIONSchaltgeräte GmbH42
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
AUFZUGSKONTROLLSYSTEM
Elevator control system - Système de vérification d'élévateurAZ
The AZ 1000 is an access control system on the basis of contactless working transponder mapsKey, which works in 125 kHz the frequency range.
Description of function of the AZ 1000:
A transponder is held by the RFI reader, activates one a relay exit floating, which the transponder is assigned (impulse function or so long to the transponders removed is).As recognition of a valid transponder a red RFI READER LED lights up, in the case of an invalid transponder this begins to flash.
The contactless de-energising element can head for up to 25 floors.
The connection from the RFI reader to the reader (Slave) is made via a 2-Draht line (range by 100m), which takes over the voltage supply of the RFI reader.One configures this plant over a commercial PC. There the data for the floors of the transponders are administered and overacted on the plant (storage location for 1.000 transponders). The PC is necessary only for the configuration or data changes. All the available transponder can be distributed at will on the floors.
Example: Can be administered 976 pieces on the 1-Etage and on the other 24-Etagen ever 1 transponder.
Closing and releasing transponders which in the plant were already stored, is possible on the basis contactless RFI Handterminal.
The plant consists of the following components:
1x RFI reader (2 RFI readers can be parallel switched)
1x reader (Slave) 230V
1x plotter (master) 230V
1x RFI Handterminal
1x configuration software for PC
ORION
With power failure the data remain!
Le système -AZ1000 est un système de contrôle d'accès sur la base de clés/cartes transpondeurs travaillant sans contact, fonctionnant dans une zone de fréquence de 125 KHz. Description des fonctions de l'AZ 1000 : Si l'on place un transpondeur au niveau du lecteur RFI, on active une sortie relais sans potentiel qui est assignée au transpondeur (fonction impulsion ou jusqu'à ce que le transpondeur soit éloigné). Lorsqu'un transpondeur est valide, une diode rouge (diode du lecteur RFI) s'allume ; lorsqu'un transpondeur n'est pas valide, cette diode commence à clignoter. L'élément de connexion libre sans contact peut piloter jusqu'à 25 étages. La liaison du lecteur RFI à l'esclave est réalisée par une ligne bifilaire (portée environ 150 m) qui prend en charge également la tension d'alimentation du lecteur RFI. Cette installation est configurée par l'intermédiaire d'un PC ordinaire. Ce PC gère les données pour les étages des transpondeurs et les réenregistre sur l'installation (espace d'enregistrement pour 1.000 transpondeurs). Le PC n'est nécessaire que pour la configuration ou les modifications de données.
Tous les transpondeurs disponibles peuvent être répartis sur les étages de n'importe quelle façon.
Exemple : On peut gérer 976 transpondeurs sur le 1er étage et un transpondeur pour chacun des 24 autres étages.
Il est possible de bloquer ou de libérer des transpondeurs imprimables déjà enregistrés dans l'installation à l'aide d'un terminal manuel RFI sans contact. L'installation est constituée des composants suivants :
1 x lecteur RFI (2 lecteurs RFI peuvent être connectés en parallèle)1 x appareil de lecture (esclave) 230V1 x module d'exploitation (maître) 230V1 x terminal manuel RFI1 x logiciel de configuration pour PC
ORION
Handterminal Leser PG 21RFI-Card
RFI-Key Leser 80 mit 2 Status LED Leser 55
43
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
Handterminal
Auswerter ( Master )
Leser 55 Leser 80 Leser PG 21 RFI-Card
Lesegerät ( Slave )
ZUTRITTSKONTROLLSYSTEM
Mit Antipassbackfunktion AP
Das -AP 1000 ist ein Zutrittskontrollsystem auf der Basis von kontaktlos arbeitenden Transponderkarten-/Schlüssel, welches im 125 kHz Frequenzbereich arbeitet Funktionsbeschreibung des AP 1000:
Die Einsatzbereiche für das AP 1000, sind Parkplätze welche mit Schranken, Poller, etc. arbeiten. Es arbeitet völlig selbständig und benötigt keinen externen Rechner.
Das AP 1000 kann bis zu 1.000 Karten verwalten und bis zu 8 Ein-bzw. Ausfahrten kontrollieren. Es zeichnet sich durch eine sehr hohe Bedienerfreundlichkeit aus.
Bedient wird das AP 1000 über ein berührungsloses RFI- Handterminal, welches am Leser gehalten wird, um Daten ein- bzw. auszulesen.
Das System besteht aus Folgenden Komponenten:
! Zentraleinheit ( Master )! Bis zu 6 Erweiterungsmodule! Leser! Handterminal
ORION
Es besteht die Möglichkeit bis zu 2 RFI-Leser parallel zu schalten.
Bei Stromausfall bleiben die Daten erhalten !
ORIONSchaltgeräte GmbH
ORIONSchaltgeräte GmbH44
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion.schaltgeraete.de
ZUTRITTSKONTROLLSYSTEM
Mit AntipassbackfunktionAP
An access control system on sensor basis (125KHz) withAntipassback function.
Designed for parking e.g. Barriers.
Functions without external computer
! Up to 8 exits / entrance can be controlled
! User friendly ! Deactivation / activation of keys by
hand-held terminal (sensor)
System contains following components:
! Main unit (master) for 1 exit &! entrance / 230V ! RFI sensor ! RFI hand-terminal / 9V Akku ! Optionally available extension! (slave / 230V) for further ! exit / entrance
! By electricity fall-out, no data will be lost
Le système ORION-AP1000 est un système de contrôle d'accès sur la base de clés/cartes transpondeurs travaillant sans contact, fonctionnant dans une zone de fréquence de 125 Khz. Description des fonctions de l'AP 1000 : Les domaines d'application pour l'AP1000 sont les places de stationnement fonctionnant avec des barrières, des bittes, etc. Il fonctionne de manière totalement autonome et ne nécessite aucun ordinateur externe.
Il est toutefois possible de raccorder un ordinateur externe à des fins d'entretien et de compte-rendu.
L'AP1000 peut gérer jusqu'à 1.000 cartes et contrôler jusqu'à 8 entrées ou sorties. Il se caractérise par une très grande convivialité.
Pour pouvoir introduire ou extraire des données, l'AP1000 utilise un terminal manuel RFI sans contact maintenu devant le lecteur RFI.
En cas de panne de courant, les données sont conservées !
Le système est constitué des composants suivants :
Unité centrale (maître) Lecteur RFI Terminal manuel RFI En option : Module d'extension (esclave)
Handterminal Leser PG 21RFI-Card
RFI-Key Leser 80 mit 2 Status LED Leser 55
ORIONSchaltgeräte GmbH 45
SPillar free standing - Collones
STANDSÄULE
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
ORION-free standing pillars are compatible with all possible commandsystems e.g. key switches / pads, push buttons etc. The pillars are available in any RAL colors and up to 4m in height. On request, specific needs can be catered for
Les colonnes de commande sont prévues pour l'utilisation desinterrupteurs à clé modèles UP1, UP2 et UP3, de la gamme A ainsi que des claviers des interrupteurs à code de la gamme C. Les colonnessont zinguées. Sur demande revêtement par pulvérisation dans les coloris RAL.
ORION
Die -Standsäulen aus galvanischverzinktem Stahl sind vorbereitet zum Einbau der SchlüsselschaltertypenUP, UP2 und Up3, der Reihe A,sowie die Tastaturen der Codierschaltgeräte.Pulverbeschichtung in RAL-Farben, sowieHöhe bis 4m, auf Wunsch.Auch in Edelstahl-Ausführung (V2A)möglich.In -Standsäulen der Modelle S ALU sind auf Wunsch alle Schlüssel-schalter- und Drucktastertypen sowiedie Tastaturen der Codierschaltreihe einbaubar. Die Säulen sind aus eloxiertem Aluminium-Stranggußprofil und können auf Wunsch in RAL-Farbtönen pulverbeschichtet werden. Wahlweise stehen zur Befestigung eine Bodenplatte oder eine Bodensteckhülse zur Verfügung.
ORION
ORION
ORIONSchaltgeräte GmbH46
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
SG1 Special devices - Appareils spéciaux
SONSTIGE GERÄTE
ORIONSchaltgeräte GmbH
ORION - Schaltgeräte GmbHDonatusstraße 26a D - 50767 Köln
Tel.: +49 (0) 221 - 590 23 09 / 590 82 13Fax: +49 (0) 221 - 590 39 54
E-Mail : [email protected]://www.orion-schaltgeraete.de
SKCoiled Cord - Câble spirale
SPIRALKABEL
ORION - Spiralkabel:
Robuste und abriebfeste Geräteanschlussleitung für elektrische Anlagen und Roll- und Segmenttore. .
26 x 0,25mmDehnungsverhältnis 1 : 4Länge: 1000mm / 4000mm
RoHS Konform
Beidseitig abisoliert 200mmmit Aderendhülsen.
ORION – Câble spirale Câble spirale solide et non-abrasif pour installations électriques, portes roulantes et portes de segment.
26 x 0,25mmrapport de dilatation : 1:4longueur : 1000mm/4000mm Conforme aux normes RoHS Dénudé des deux côtés, 200mm avec des embouts allemands.
ORION – Coiled Cord
Solid and non-abrasive coiled cord for electrical installations, roller shutters and segment shutters.
26 x 0,25mmratio of elongation: 1 : 4length: 1000mm/4000mm conforming to RoHS standards Stripped on both sides, 200mm with cord end terminals.
47