100-ti jubilarni broj informativnog biltena info bus

32
INFORMATIVNI BILTEN CENTROTRANS EUROLINES V TEMA BROJA: Centrotrans Eurolines zvanični prijevoznik svjetskog juniorskog rukometnog prvenstva 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS Godina 10 Broj 100 Juni/Juli 2013. godine 13. IZLET FAMILIJE CENTROTRANS

Upload: dangliem

Post on 02-Feb-2017

239 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

InfoBus INFORMATIVNI BILTEN CENTROTRANS EUROLINES

V

TEMA BROJA: Centrotrans Eurolines zvanični prijevoznik svjetskog juniorskog rukometnog prvenstva

100-ti jubilarni broj Informativnog biltena

INFO BUS

Godina 10 Broj 100 Juni/Juli 2013. godine

13. IZLET FAMILIJE CENTROTRANS

Page 2: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

AKT

IVN

OST

I

2

TEMA BROJA

AKTIVNOSTI

AKTIVNOSTI

AKTIVNOSTI

ODRŽAN 13. TRADICIONALNI IZLET FAMILIJE CENTROTRANSA

NOVI ČLANOVI IO SINDIKATA

Informativni bilten kompanijeCentrotrans Eurolines

Godina 10 Broj 100Juni/Juli 2013. godine

Glavni i odgovorni urednik:

dr.sc. Muhamed Šaćiragić

Uređivački odbor:Babić MiraBrkić Aida

Porča Amerisa

DTP: Babić MiraProlaz Aida

Adresa:Sarajevo. Kurta Schorka 14

Telefon: 033 770 800Fax: 033 770 853

Tiraž: 300 komada Besplatan primjerak

Štampa: Štamparija Fojnica

elektronska verzija dostupna na:www.centrotrans.com

Iz sadrž aja

ODRŽAN RAMAZANSKI IFTAR

CENTROTRANS EUROLINES ZVANIČNI PREVOZNIK SVIJET-SKOG JUNIORSKOG RUKOMETNOG PRVENSTVA

InfoBus

Page 3: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

InfoBus

Kompanija Centrotrans Euroli-nes je tokom svoga kontinui-ranog razvoja u proteklih 65 godina potvrdila pravilo da

samo domaćinsko poslovanje, može biti recept za svaku krizu i opstanak Kompanije u proteklom periodu. „Svako vrijeme ima svoje breme“ – poznata je poslovica. Tako se Cen-trotrans u svom razvojnom putu suočavao sa raznim problemima i iza-zovima i, kao što možemo potvrditi, da se i danas uspješno održavamo i poslujemo. U vrijeme kada se u am-bijentu posrnule BiH privrede prisje-ćamo snažne i superiorne privrede bivše Jugoslavije, svjedoci smo da su samo rijetke firme iz predratnog peri-oda opstale i da se uspješno bore sa izazovima ovoga vremena. Naša for-mula opstanka i samoodrživosti je što smo se uvijek oslanjali na vlastite sna-ge ne čekajući pomoć sa strane, što smo uvijek dijelili samo ono što smo zaradili, što smo imali odane i struč-ne kadrove, u potpunosti posvećene svom poslu i razvoju firme, što smo cijenili i poštovali naš poprilično crni hljeb, ukratko što smo bili domaćini – svoji na svom. Sada je možda potrebnije nego ikad ranije našu snagu usmjeriti u dva pravca: 1. jačanju kvaliteta naše usluge na tržištu da bi naši putnici zaista „puto-vali sa osmijehom“ i 2. štednja kao poslovna etika i oba-veza svakog radnika na svim nivoima i na svakom radnom mjestu.U prethodnom broju smo govorili o nekim preduslovima koji omogućuju racionalniju potrošnju goriva. Gorivo je najveći i najvažniji trošak u poslo-vanju firme sa učešćem od 32% u od-nosu na ostvareni prihod. Plate i lična primanja su na drugom mjestu sa cca 22 – 25%. Šta trebamo učiniti da se zamijene ova mjesta, da se izdvajanja za plate uvećaju i preuzmu mjesto prvog i najvećeg troška u poslova-nju? Odgovor se nalazi u prednja dva uslova. Povećanje kvaliteta usluge si-gurno donosi veći prihod, a štednja i smanjenje troškova poslovanja stvara prostor za veća raspoloživa sredstva za plate. Za ljude iz poslovnog okruženja je

Dr.sc. Muhamed [aćiragić

UVODNIK

3

neshvatljivo da firma naše veličine nema bar 5% dobiti u odnosu na os-tvareni prihod. Pokazuju prstom na neke firme iz reda takozvane konku-rencije koji ostvaraju značajnu dobit. I naravno da smo se morali zamisliti – zašto je tako. Već i površnom anali-zom može se uočiti nesrazmjer izme-đu sredstava za platu kod tih firmi u odnosu na Centrotrans. Njihove pro-sječne bruto plate koje su prikazane u izvještajima su duplo niže od naših. Kako je to moguće kada znamo da ni naše plate nisu sjajne i da bi svi bili sretniji da su veće. Računica je prosta i potpuno tačna. Svojim zaposlenici-ma te „komparativne“ firme legalno isplaćuju „minimalac“ i samo na to obračunavaju poreze i doprinose. Ali ni tamo radnici neće raditi za niske plate, to je sigurno. Zaključak je da se kroz druge vidove, koji sada već ulaze u sferu izigravanja zakonskih propi-sa, isplaćuju druga – neoporezovana sredstva. Kada smo na tim principima izvršili preračun plata naših radni-ka, uz uslov da ostaju ista neto pri-manja, a da se osnovica za plaćanje poreza smanji, dobili smo podatak od 2.500.000 KM razlike, što bi u našem slučaju bila iskazana dobit. Da li se i mi trebamo ovako ponašati? Da li mi možemo ići ovim putem? Da li smijemo ići ovim putem za koji su očigledno opredijelile sve navedene firme? Da li se smijemo odreći svog poslovnog gesla: „Poslovanje u skladu sa zakonskim propisima“? Jesmo li mi rijetki preostali Mohikanci koji spaša-vaju državu?.Puno postavljenih pitanja i svako je dilema logična za ovo vrijeme. Među-tim, država, ma kakva ona bila, stvara pravni ambijent i sigurnost za život i poslovne aktivnosti. Država ima svoje troškove. Ma koliko mi sa pravom kri-tikovali rastrošnost pojedinih državnih struktura, država mora imati policiju, socijalnu i zdravstvenu zaštitu, sred-stva za penzije, za efikasnu i potreb-nu administraciju, Zemaljski muzej, sport, kulturu itd. Centrotrans, koji je od završetka rata po osnovu poreza i doprinosa uplatio preko 110 miliona KM će sigurno i dalje tako raditi. Ali sa pravom tražimo da se zaviri malo u poslovanje drugih privrednih subje-

kata, pa da se vidi jesu li to oni čarob-njaci ili prevaranti. Svima nam treba efikasna i jaka država. Ali pošteno bi bilo da se malo pravednije i ravno-mjernije raspodijeli teret koji treba da snosi svaka firma. A sada da se vratim troškovima. „Sa vrha vreće se štedi“ – glasi stara na-rodna mudrost. Dobar domaćin uvi-jek štedi i zna da se može na svakom segmentu postići ušteda. Zato ću iznijeti samo dva podatka koja mogu bitno smanjiti troškove i tako popraviti odnos plata prema troškovima goriva.Naša firma ima 220 vozila. Svjedoci smo da vozači veoma često puste da motor radi i kada za to nema potrebe; na pumpi, na tehničkom pregledu, dok čeka kolegu, na peronu, na staja-lištu pred kafanom itd.Računica kaže: Ako svako vozila ne-potrebno radi samo 15 minuta dnev-no, taj „mali trošak“ godišnje iznosi 250.000 KM. To je gotovo polovica mjesečnih sredstava za neto platu ci-jelog Centrotransa.Druga kalkulacija se tiče organizacije prevoza i načina korištenja autobusa. Svjedoci smo da se često prave nepo-trebne prazne vožnje - i dozvoljene i one koje to nisu. I opet računica: Ako svako vozilo nepotrebno pređe samo 5 kilometara dnevno, to po sadašnjoj potrošnji i cijeni goriva iznosi 320.000 KM godišnje...Jesmo li to izgubili cijelu jednu mje-sečnu platu?

ODRŽAN RAMAZANSKI IFTAR

Page 4: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

4InfoBus

Centrotrans Eurolinesoficijelni prijevoznik juniorskogsvjetskog rukometnog prvenstva

U četiri BH grada - Sarajevu, Banjoj Luci, Zenici i Ljubuškom, u periodu od 14.07. – 28.07.2013. godine odr-žano je Svjetsko rukometno juniorsko prvenstvo. Jedan od najvećih sportskih događaja ikada održanih u našoj zem-lji okupio je 24 najbolje selekcije mla-dih igrača do 21 godine.Ovo je bio najveći sportski događaj nakon ZOI 1984. na kojem je odi-grana 101 utakmica, učestvovalo uku-pno 580 igrača, 160 trenera i struč-nog osoblja, 80 sudija te doputovalo i 25 predstavnika IHF-a, predstavljalo je sjajnu priliku da iz BiH u svijet ode lijepa slika. Ekipe su bile svrstane u četiri grupe sa po šest reprezentacija. Grupna faza takmičenja igrala se u dvoranama Zetra u Sarajevu i Arena u Zenici, zatim u Gradskoj dvorani u Ljubuškom i Boriku u Banjoj Luci.Najbolje plasirana ekipa bila je eki-pa Švedske koja je stigla do naslova svjetskog prvaka, svog trećeg u istoriji u juniorskoj konkurenciji, dok je naša muška juniorska rukometna reprezen-tacija Bosne i Hercegovine osvojila 14. mjesto na Svjetskom prvenstvu.Oficijelni prijevoznik Svjetskog juni-orskog prvenstva u rukometu bila je kompanija Centrotrans Eurolines koja je sa svojim voznim i stručnim oso-bljem, modernim i ugodnim autobu-sima uveliko doprinijela stvaranju lije-pih utisaka koje su učesnici ponijeli sa sobom. Ovo je bio još jedan masovni prijevoznički poduhvat koji je kompa-nija Centrotrans Eurolines kao i sve ranije masovne pohode, bez sumnje odradila bez jedne greške.Uspjeli smo razgovarati sa gospodi-nom Karačić Smajom, predsjednikom rukometnog saveza BiH, i gospodinom Sirčo Mirsadom, da bi saznali njihovo mišljenje prije svega o pruženim uslu-gama kompanije Centrotrans Euro-

Ovo je bio još jedan masovni prijevoznički poduhvat koji je kompanija Cen-trotrans Eurolines kao i sve ranije masovne pohode odradila bez greške.

lines na ovom značajnom dešavanju te o samom prvenstvu. Gospodin Karačić je istakao: ”Sve je prošlo u najboljem mogućem redu. Kompanija Centrotrans Eurolines je zaista odradi-la veliki posao na jedan veoma pro-fesionalan i evropski način. Rukometni savez BiH već dugi niz godina koristi usluge kompanije Centrotrans Euroli-nes te smo bili uvjereni da će odraditi ovaj posao na visokom nivou te pružiti vrhunsku uslugu organizacije prijevoza 24 reprezentacije.” Sirčo Mirsad: “Zaista veliki je uspjeh postignut održavanjem ovog prvenstva. To je najveći spektakl koji je održan u BiH u zadnje vrijeme. Organizacija pr-venstva je besprijekorno odrađena te svi zadovoljni i ponosni na naše mla-de igrače. Posebno želim da istaknem angažman našeg lidera u prijevozu a to je kompanija Centrotrans Eurolines koja je svoj posao organizacije prije-voza učesnika prvenstva odradio na zavidan i veličanstven način. Još jed-

nom želim da se zahvalim svima koji su učestvovali u organizaciji prijevoza te im želim puno uspjeha u daljem radu i sličnim angažmanima.”Da bi i mi a i čitatelji Info Busa dobili detaljniji uvid o organizaciji spome-nutog masovnog poduhvata i da bi dobili informacije o pripremama istog, razgovarali smo sa mnogima koji su bili uključeni u ovaj projekt. Jedan od glavnih koordinatora prije-voza ovog poduhvata bio je rukovodi-lac PJ MGS-a Osmanović Jasmin te je istakao: “Organizacija prijevoza uče-snika Svjetskog rukometnog prvenstva je jedan od najkompleksnijih projekata koji je povjeren našoj Kompaniji, tač-nije Poslovnoj jedinici Međunarodni i međugradski saobraćaj. Veoma smo ozbiljno pristupili pripremnim radnja-ma, te sačinili detaljan Plan organiza-cije prijevoza, izvršili tehničku pripremu vozila, odredili koordinatore za Banja Luku, Međugorje, Zenicu i Sarajevo, odredili vozače i sa njima obavili pri-

Mušanović Irhad i Slamnjaković Osman koordinatori prevoza

Page 5: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

5InfoBus

JUNIORSKO SVJETSKO RUKOMETNO PRVENSTVO

premne sastanke. Paralelno sa ovim aktivnostima održali smo niz radnih sastanaka sa čelnicima Rukometnog saveza Bosne i Hercegovine. O obi-mu ovih aktivnosti govori i činjenica da smo organizaciju prijevoza podije-lili u pet faza, od kojih je svaka faza bila detaljno razrađena i definisana. U kontekstu poslovice “Priprema je pola obavljenog posla”, ušli smo u reali-zaciju projekta spremni, tako da se ni sam tok realizacije projekta organiza-cije prijevoza nije dovodio u pitanje. Čak šta više, odgovorili smo i na broj-ne dodatne zahtjeve za prijevozima, te dobili samo pohvale za naše aktivnosti. Koristim ovu priliku da pohvalim cjelo-kupnu ekipu koja je realizovala ovaj projekt, te se nadam da ćemo po istom “receptu” realizovati i predstojeće evropsko košarkaško prvenstvo koje će se tokom augusta tekuće godine odr-žati u Sarajevu.”Osman Slamanjaković, koordinator prijevoza na terenu, je tokom trajanja ovog prvenstva bio u hotelu Hollywo-od, zajedno sa Mušanović Irhadom odakle su njih dvojica koordinirali pri-jevoz velikog broja reprezentacija i bili dio organizacije ovog velikog projekta.”Htio bih istaći da je za ovo dešavanje bilo angažovano 18 vozila i vozača. Radili smo ujutro od 06:00 h do 23:00

h da bi uspjeli zadovoljiti sve zahtjeve sportista i obaviti posao bez ikakvih primjedbi. Centrotrans Eurolines je vr-šio prijevoz svih ekipa na treninge i na utakmice te smo taj posao odradili bez jedne greške što pokazuje činjenica da nismo imali ni jedan defekt na vozilu u toku odigravanja svjetskog prvenstva. Organizacija, što se tiče prijevoza, je bila na vrhunskom nivou što mogu potvrditi i organizatori u Banjoj Luci, Ljubuškom, Zenici i Sarajevu. Mi smo još jednom pokazali sa svojim radom, zalaganjem i tačnim obavljanjem za-dataka da smo odgovorna kompanija koju zaista treba angažavati za sva slična buduća takmičenja ovog tipa. Sve ekipe su bile zahvalne i zadovolj-ne organizacijom prijevoza pa smo čak dobili i poklone od njih u znak zahval-nosti.”Također smo razgovarali i sa našom posadom vozila koji su bili najviše ek-sponirani i putem direktnog kontakta sa učesnicima prvenstva iskazali pravu profesionalnost usvojenu putem ko-deksa ponašanja i radno – tehnološke discipline same kompanije koja nje-guje pravi domaćinski duh te su kao takav pružili svojim gostima. Oni koji su bili najviše angažovani to-kom trajanja svjetkog rukometnog pr-venstva su: Delić Alem, Brezo Goran,

Vuković Bojan, Mirković Dušan, Beči-rević Mirnel, Osmanović Haris, Solak Muamer, Podgorica Elvedin, Letić Fa-ruk, Fidahić Admir i Smajić Mirnes. Osmanović Haris“Bilo mi je zadovoljstvo učestvovati u ovako velikom i značajnom projektu a vjerujem i svim ostalim vozačima. Uspjeli smo pokazati po ko zna koji put da je naša kompanija evropski priznata te odgovorna. Sve je proteklo u najboljem redu. Najbitnije je to što su sve vožnje obavljene na vrijeme te da nije bilo nekih posebnih defekata i nesipravnosti na vozilima. Zaista su svi

Vozači sa vozilima spremnim za prevoz učesnika juniorskog svijetskog rukometnog prvenstva

Osmanović Haris

Page 6: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

6InfoBus

JUNIORSKO SVJETSKO RUKOMETNO PRVENSTVO

nizaciji naše Kompanije. Specifičnosti ovog prijevoza su da se istovremeno obavljao u 4 grada: Sarajevo, Zenica, Banja Luka i Ljubuški. Treba naglasiti da se u svakom gradu nalazio koordi-nator prijevoza ispred našeg Društva, jer je to bio najsigurniji način da se prate svi detalji i svaka sitnica. Samo pažljivim izvršenjem svakog detalja dobija se očekivani kvalitet prijevoza, što mislim da smo na kraju i ostvarili. Koordinator u Ljubuškom je bio Sali-bašić Fikret, u Banja Luci Slamljković Osman, a za Sarajevo i Zenicu u pr-vih deset dana, koordintaor prijevoza je bio Muratović Suad, a kada se ta-kmičenje preselilo u Sarajevo, tačnije od 21.07.2013.g., koordinatori na terenu su bili Slamljaković Osman i Mušanović Irhad. Posebno bih ista-

vozači bili korektni te su koordinatori vodili brigu o tome da svi vozači budu u istoj mjeri raspodijeljeni. Faruk LetićBio sam angažovan sve vrijeme dok je trajalo odigravanje svjetskog ruko-metnog prvenstva juniora. Zaista smo se trudili da uspješno obavimo ovaj zadatak jer smatram da je veoma zna-čajan za našu kompaniju. Naša usluga i odnos prema korisnicima usluga, u ovom slučaju učesnicima svjetskog ru-kometnog prvenstva, je morala biti na visokom i zavidnom nivou jer mi smo ti koji sa svojim odnosom prema put-nicima šaljemo sliku i stvaramo utiske o kompaniji Centrotrans Eurolines, a u ovom slučaju o cjelokupnoj Bosni i Hercegovini. ”Vuković Bojan

Najbitnije je to da su sva vozila bila tehnički ispravna i ako bi se dogodio neki defekt na vrijeme bi se reagovalo tako da su sve vožnje bile obavljene na vrijeme i bez problema. Moram istaći da je prijevoz reprezentacija bio odlič-no isplaniran i a mi smo se potrudili da upotpunimo organizaciju i ocjena je da je smo unatoč velikoj brojnosti učesnika to i postigli.”Htjeli smo saznati mišljenje i ocjenu Izvršnog direktora tehničke funkcije, Kerla Ibrahima, koji nam je rekao:” Sa današnjim danom (ponedjeljak. 29.08.) završio se prijevoz učesnika SP u rukometu do 21 godine. Ovo je još jedan uspješno izvršen prijevoznički zadatak iz klase masovnih prijevoza, koji su često predmet prijevoza u orga-

kao i pohvalio angažman Slamljaković Osmana, koji se maksimalno trudio da sve protekne bez greške i na obostrano zadovoljstvo. Naravno, ovdje posebno ističem profesionalan odnos voznog osoblja, koji su bili na nivou zadatka, a zbog njihove brojnosti, ne bih po-sebno nikoga isticao, iako ću svakako novčano nagraditi i stimulisati ovakav rad, u skladu sa svojim ovlastima i mogućnostima Društva. Potrebno je da naglasim da smo za potrebe prije-voza, pored naših vozila, angažovali i vozila naših kooperanata u Ljubuškom i Banjoj Luci. Tako smo u Ljubuškom angažovali 2 minibusa kooperantske kompanije Autoprevoz bus Mostar, a u Banjoj Luci jedan minibus kompanije Patrol Taxi Joker doo. Navedeni mini-busi su bez problema izvršavali postav-ljene zadatke. Na kraju, moja lična ocjena je da je posao dobro urađen, jer sam ja imao ulogu i glavnog koordinatora za prije-voz, a potvrdu svega navedenog oče-kujem od čelništva Saveza sa kojima smo potpisali ugovor o prijevozu i sa kojima sam lično bio u kontaktu tokom cijelog održavanja prvenstva.Kako se kaže - kratak osvrt na situaciju, a onda idemo dalje - tako je i kod nas. Za dan ili dva ćemo završiti analize i obračun prijevoza SP 21 u rukometu, a onda idemo u organizaciju novog ma-sovnog prijevoza u u vidu evropskog prvenstva za mlade košarkaše.“

Redakcija Info Busa im želi puno uspjeha u organizaciji predstojećeg evropskog košarkaškog prvenstva.

Vuković Bojan

Prevoz rukometaša

Page 7: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

7InfoBus

IZLET FAMILIJE CENTROTRANS

Održano

Familije CentrotransNa tradicionalnom izletu „Familije Centrotrans“ ponovo su se okupili broj-ni zaposlenici, penzioneri, članovi njihovih porodica te poslovni partneri i prijatelji kompanije U nedjelju 01.09.2013. na Malom polju na Igmanu održan je 13. tradici-onalni izlet „Familije Centrotrans.“ Po-novo su se okupili brojni zaposlenici, penzioneri, članovi njihovih porodica

te poslovni partneri i prijatelji kompa-nije da se druže i provedu ugodan dan na padinama prelijepog Igmana. Preko 700 učesnika se okupilo na prostoru Olimpijskih skakaonica koje

već dugo godina predstavljaju zaista ugodan i idealan prostor za održa-vanje različitih sportskih takmičenja i boravak velikog broja ljudi. Uposlenici i njihove porodice stigli su iz svih po-

Dol

azak

gos

tiju

i upo

slen

ika

na Ig

man

na

tradi

cion

alno

dru

ženj

e

Page 8: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

8InfoBus

slovnih jedinica organizovanim prije-vozom dok je za penzionere i goste bio obezbijeđen prijevoz sa Autobuske sta-nice Sarajevo. I ove godine uposlenici i penzioneri su bili obaviješteni o da-tumu održavanja izleta putem plakata i oglasa u dnevnim novinama dok su gostima bile upućene pozivnice. Na prostor Malog polja koji je dan

Mno

gobr

ojni

gos

ti n

a za

jedn

ičko

m d

ruže

nju

Doč

ek V

IP g

ostij

u Im

šire

vić

Arija

na i

Dov

adži

ja H

imzo

Prija

va u

posl

enik

a pr

i dol

asku

Obr

ačan

je G

ener

alno

g di

rekt

ora

mr.s

ci.Č

engi

ć Sa

fudi

na g

ostim

a

ranije bio pripremljen sa svim potreb-nim sadržajima, šatorima, pokretnim grilom, razglasom, frižiderom, agre-gatima, cisternama, hitnom pomoći itd., oko 08,00 h ujutro su počeli sti-zati prvi učesnici izleta sa autobusima iz Kaknja, Visokog, Istočnog Sarajeva, Olova, Ilijaša, Fojnice i Kiseljaka. Za pripremu pomenutog sadržaja bio je

zadužen radni vod koji je predvođen Džafić Nerminom proveo cijelu noć na planini kako bi se sve potrebne pripreme na vrijeme završile. Osta-li članovi ove ekipe, koji su dali sve od sebe su bili Džafić Sabina, Repe-ša Senad, Čato Adis, Bečirević Kenan - Centrotrade, Katava Jozo, Mešević Mensur, Šatara Admir, Hrković Faruk i

Page 9: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

Izdvajamo prije svega ministra sao-braćaja i komunikacija KS gospodina Bubicu Jusufa, zatim Koldžo Nedžada, Kopić Selima, Lindov Osmana, Man-dra Nermina, Rapa Avdu, Juzbašić Mirzu, Terzić Midhata, Vanju Iličić, Kolovrat Zdenka, Kačar Bejtu, Adžović Ruždiju, Alibegović Muniba, Arnautli-ja Hamdu, Bešović Zahida, Brajlović Huseina, Buljina Šehziju, Čengić Der-viša, Dujak Juru, Dunu Antu, Grebović Nuku, Hećo Mustafu, Hodžić Aleta, Katava Dragana, Olovčić Dinu, Pan-durević Mladena, Skenderagić Nijaza, Čurćić Selimović Mirsadu i Selimović Dinu i mnoge druge kojima se ovim povodom zahvaljujemo na njihovom dolasku. Kačar Bejto (Sindikat saobraćaja u BiH – predsjednik):

“ Od 13 susreta ja sam bio pri-sutan na sigur-no 4 izleta i zaista sam sva-ki put impresio-nira i nešto što me posebno oduševljava je to što se ovdje drži do tradi-

cije. Evo posmatram ove ljude ovdje, bivše, sadašnje i buduće uposlenike kako se druže i njeguju tu tradiciju te moram da izrazim ogromno zadovolj-stvo. Moram istaći da neke firme po-kušavaju da imitiraju Centrotrans ali to je nemoguće. Centrotrans je nešto jedinstveno i original. Način na koji okuplja svoje uposlenike pokazuje da sa pravom ovaj izlet može zvati druže-nje familije Centrotrans. Ove godine ističe moj mandat u Sindikatu sao-braćaja i veza BiH te se nadam da ću svoj mandat predati u ruke ljudima iz Centrotransa. Danas mi je zaista bilo divno te koristim priliku da kompaniji Centrotrans poželim sreću i uspjeh u daljem radu.“Mandra Nermin (načelnik općine Ka-kanj):

“ Drago mi je da postoji još kompanija koje organizuju ovakvo nešto i pružaju svojim zaposlenicima ugodno druže-nje i pružaju im osjećaj zajedništva. Također, drago mi je da me kompani-ja smatra svojim dugogodišnjim prija-teljem i zaista sam svaki put oduševljen organizacijom te brojnim prigodnim sportskim i kulturnim sadržajima. Sve pohvale i čestitke menadžmentu kao i uposlenicima na organizaciji ovog druženja.“

9InfoBus

IZLET FAMILIJE CENTROTRANS

mr.

Alm

ira K

ulov

Šabić Amel.Zahvaljujući dobro organizovanom prostoru za registraciju učesnika na izletu koji je predvođen od strane sektora informatike, prijem je prošao bez većih zastoja. Kao i svake godine prve pozdrave dobrodošlice uputio je izvrsni i nezamjenjivi voditelj progra-ma Heljić Tarik, dugogodišnji prija-telj Centrotransa, zajedno sa svojim dugogodišnjim izletničkim kolegom Fahrudinom Hodžićem. Nakon toga je uslijedilo obraćanje generalnog direktora kompanije mr.sc. Safudina Čengića koji je pozdravio sve prisutne te izrazio zadovoljstvo povodom veli-kog broja učesnika na izletu. Značaj kompanije i njen položaj u poslovnom ambijentnu Bosne i Her-cegovine pokazao je i veliki broj go-stiju koji su prisustvovali izletu.

Kača

r Bej

to, S

indi

kat s

aobr

aćaj

a B

IH

Duno

Ant

o B

ubica

Jusu

f, M

inist

ar sa

obra

ćaja

i ko

mun

ikacij

a KS

He

ćo M

usta

fa

Mandra Nermin (načelnik općine Kakanj

Page 10: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

na svojim nogama, iz dana u dan sve više i više napredu-je te zaista zaslužuje veliko poštovanje. Organizacija jednog ovakvog druženja predstavlja posebnu priliku da se uposle-nici vide, razgovara-ju, druže i sjajno je biti ovdje. Dževdet Tuzlić, ured-nik BHT 1 nam je re-

10InfoBus

Cerić Šemso ( Bh Pošte – direktor) :

“Izlet familije Centrotrans za mene predstavlja zaista posebno druženje. Svake godine sam tu te sam uvijek iznova iznenađen i oduševljen. Moram istaći da samo velike kompanije kao što je Centrotrans mogu uspjeti i dostići ono što je uspjela kompanija Centrotrans Eurolines. Pored svih poteškoća s kojima se današnje firme susreću, Centrotrans Eurolines ipak nađe vre-mena i sredstava za svoje uposlenike te jednostavno ima osjećaj za okupljanje i druženje, i što je najbitnije osjećaj za svoje radnike.“Buljina Šehzija, direktor štamparije Fojnica za Info Bus

je rekao:“ Već dugo godina imamo uspješnu saradnju sa kompanijom Centrotrans Eurolines. Ponosan sam što sam prijatelj jedne uspješne kompanije a i u isto vrije-me kompanije koja mari i brine o svojim uposlenicima. Čestitam menadžmentu što je pružio mogućnost svojim radnicima da se opuste, bolje upoznaju jedni druge i provedu jedan ugodan dan zajedno. „Rapa Avdo, predsjednik Privredne komore Federacije BiH smatra da je Centrotrans Eurolines jedina kompani-ja koja održava ovu tradiciju. Nakon mnogih poteškoća koje su je pratile u prošlosti, kompanija je ostala čvrsto

Cer

ić Š

emso

BH

Poš

te –

dire

ktor

Bulji

na

Šehz

ija,

štam

parij

e Fo

jnic

a

Rapa

Avd

o, p

reds

jedn

ik Pr

ivred

ne k

omor

e FB

IHDž

evde

t Tuz

lić, u

redn

ik BH

T 1

kao:“ Treći put sam ovdje mada sam više puta pozivan. Razne obaveze su me spriječavale da budem i ranije prisutan na ovim druženjima te mi je mnogo žao zbog toga. Ova godina mi je posebno važna jer mi ovo dođe kao jedan veliki dan za odmor poslije Sarajevo Film Festivala na kojem sam imao mnogo obaveza. Veliko mi je za-dovoljstvo biti ovdje i sresti se sa nekim dragim ljudima iz Centrotransa. Pošto sam ja čest korisnik Centrotransovih usluga, moram reći da je Centrotrans jedan od rijetkih koji novinare poštuje

u onom starom maniru, koji je bio za-stupljen prije rata, što je veoma važno danas kada se novinarstvo svelo samo na obostranu korist. Centrotrans je taj koji u kontinuintetu gaji taj odnos, te je jedna od rijetkih firmi bivše Jugoslavije koja održava nivo i kvalitet. Zato mi predstavlja veliko zadovoljstvo biti ov-dje i zaista se osjećam ugodno.“

Page 11: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

11InfoBus

IZLET FAMILIJE CENTROTRANS

mr.

Alm

ira K

ulov

Vanja Iličić (urednica Bh Radia) :“Na izletu familije Centrotrans se svaki put osjećam kao kod kuće i osjećam se kao članom familije Centrotrans. Ovo je 13. po redu tradicionalni izlet a meni je ovo 10. put da sam ovdje. Ovaj broj sigurno govori o tome kako se ja osje-ćam ovdje i šta za mene predstavlja ovo druženje.“

JARANI NA OKUPU!!!

Suljo Dervišević, Hrković Faruk, Meše-vić Mensur i Begić Mufid

Begić Mufid:“Zahvaljujemo se menadžmentu što nam svake godine pruži priliku da se sastanemo i družimo. Za nas je ovo jedno posebno druženje jer iako se če-sto viđamo na radnom mjestu nema-mo vremena razmijeniti razna iskustva i životne dogodovštine. Drago mi je da sam dio firme koja na ovaj način brine o svojim uposlenicima i sigurni smo da se ova tradicija neće nikad prekinuti.“

Vanj

a Ili

čić

, ure

dnic

a Bh

Rad

ia

JARANI na okupu !!

PENZIONERI PONOVO ZAJEDNO!!!

Penzioneri

Page 12: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

12InfoBus

Arnautlija Hamdo (bivši direktor „Cen-trotrans Prevoz Putnika):“Kompanija Centrotrans Eurolines je jedna velika porodica koja iz godine u godine gaji međusobni odnos te ga drži na veoma posebnom nivou. Drago mi je što sam tu, prvenstveno da vidim svoje stare kolege te da pružimo jedni drugima po neku lijepu riječ. Gledam ove mla-de ljude i želim im svu sreću i uspjeh u daljem razvoju i radu kompanije Cen-trotrans. Zahvaljujem se svima što se sjećaju nas penzionera jer smo uvijek posebni gosti na ovakvim druženjima.“Zuko Ekrem:“Ovo je jedinstvena pri-lika da se mi penzioneri ponovo oku-pimo i družimo. Došao sam ovdje da

Zuko Ekrem

U redu za ćevape vidim dugogodišnje prijatelje koje ne viđam tako često. Čast mi je reći da sam član familije Centrotrans i spo-znaja da nas firma i ove godine nije zaboravila predstavlja zaista nešto po-sebno.

Zahić Abdulah – Zaha:“ Prije tri go-dine sam otišao u penziju i moram priznati da se nisam navikao. Nedo-staje mi rad u Centrotransu te je ovo izvanredna prilika za mene da dođem ovdjei da sretnem svoje stare kolege.

Page 13: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

IZLET FAMILIJE CENTROTRANS

13InfoBus

mr.

Alm

ira K

ulov

Druženje i lijepa riječ je ono što mi je nedostajalo, zadovoljan sam organi-zacijom te se zahvaljujem i čestitam svima koji su bili u organizaciji ovog druženja. „Kao posebni i dugogodišnji prijatelji kompanije Centrotrans Eurolines gos-podin Dino Selimović i gospođa Čur-čić Selimović Mirsada su donijeli tra-dicionalni poklon koji se sastojao od tepsije ružica i „brda“ pita.

Najstariji učesnik izleta bila je gos-pođa Mehmeda-gić Ramiza. Gos-pođa Ramiza je od dugogodišnjeg prijatelja kompa-nije Seje Brajlovi-ća, kao najstariji učesnik izleta, do-bila prigodan po-klon od 100 KM i

hladnu lubenicu.

Najmlađi učesnik – Tatlić Adin – 15 mjeseci

Generalni direktor sa uposlenicima PJ Kakanj Uposlenici PJ Kiseljak

Uposlenici Centrotrans Istočno Sarajevo

Din

o Se

limov

ić i

gosp

ođa

Čur

čić

Selim

ović

Mirs

ada

sa

teps

ijom

ruži

ca i

„brd

om“

pita

Gospođa Mehmedagić Ramiza prima poklon od Seje Brajlovi-ća kao najstarija učesnica izleta

Page 14: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

14InfoBus

Pored druženja, ove kao i svake godi-ne posebno mjesto je pripalo i sport-skim takmičenjima i discplinama gdje je učešće uzelo 137 učesnika. Svake godine se sa najviše emocija poprate fudbalske utakmice, a najsimpatičnija budu takmičenja djece u plesu, trča-nje u vreći, vodena igra i trčanje žena sa jajima. Važno je spomenuti ekipe Olova i Vi-

Najmlađi učesnik – Tatlić Adin Vožnja žičarom

Sportska takmičenja

Važno je spomenuti i mnoge koji su čekali u redu da bi se provozali žičarom što svake godine predstavlja jednu tradicio-nalnu vožnju. Veliki broj zaposlenika kao i gostiju napravili su čak i po dva kruga žičarom te uživali u prelijepoj prirodi i padinama Igmana.

SPORTSKA TAKMIČENJA

sokog koji su igrali u finalu fudbalskog turnira. Poslije mnogo padova i bor-be, ekipa Olova je zasluženo odnijela pobjedu rezultatom 2:1. Jaki momci - reprezentacija Centrotransa, tzv. Zlat-ni momci, koji su pobjednici na ovo-godišnjem Turniru Eurolinesa, na svu sreću se nisu takmičili na fudbalskom turniru. Ogorčeni i ožaloščeni izbaci-vanjem insistirali su da igraju revijal-

nu utakmicu sa pobjednicima turnira i da pokažu svoja umijeća. I naravno ubjedljivo su pobijedili sa 6:0. Nakon mnogo protesta zbog neučestvovanja u oficijelnom toku turnira i obećavanja pobjede to su i postigli a kao nagradu za njihovo zalaganje i trud Muhamed Šačiragić im je dodijelio 10 sladoleda. Predstavljamo vam pobjednike osvoje-nih mjesta na takmičenjima

Page 15: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

15InfoBus

IZLET FAMILIJE CENTROTRANS

mr.

Alm

ira K

ulov

ŠAH 1. I mjesto Imamović Osman 2. II mjesto Bakula Šime 3. III mjesto Hećo Mustafa

FUDBAL 1. I mjesto Olovo 2. II mjesto Visoko 3. III mjesto Kakanj

BACANJE KAMENA S RAMENA 1. I mjesto Almir Šabić 2. II mjesto Samir Lušija 3. III mjesto Pero Karivan

TRČANJE U VREĆI – ZA DJECU OD 7 DO 12 GODINA

1. I mjesto Almir Šabić2. II mjesto Edina Čaluk 3. III mjesto Ajnur Karahasanović

TAKMIČENJE U PLESU – ZA DJECU DO 12 GODINA

1. I mjesto Nudžejma Arman 2. II mjesto Maja Čosović 3. III mjesto Anes Mujezinović

TRČANJE SA JAJIMA U TANJIRU– ZA ŽENE

1. I mjesto Sabiha Šehić2. II mjesto Ramiza Karičić3. III mjesto Ajna Lipović

Proglašenje pobjednika u ŠAH-u

Proglašenje pobjednika u FUDBALU

Proglašenje pobjednika u Bacanju kamena s ramena

Proglašenje pobjednika u Trčanje sa jajima u tanjiru

Page 16: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

16InfoBus

KROS – ZA DJECU DO 12 GODINA

1. I mjesto Šejla Selimović2. II mjesto Armin Omerović 3. III mjesto Ajnur Karahasanović

VODENA IGRA – ZA DJECU DO 12 god

1. I mjesto Ekipa crvenih 2. II mjesto Ekipa žutih

Proglašenje pobjednika u Trčanje u vreći Proglašenje pobjednika u Takmičenju u plesu

Proglašenje pobjednika u KROS-u

Dodjela sladoleda kao „utješne“ nagrade Zikret Brotlija slomio nogu zbog neadekvatne opreme

Proglašenje pobjednika u Vodenoj igri

CIPELE

Page 17: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

17InfoBus

IZLET FAMILIJE CENTROTRANS

mr.

Alm

ira K

ulov

Vedad Smailhodžić, organizacija

Da ne bi zaboravili i najzaslužnije za dobar provod i druženje na Igmanu, moramo spomenuti i organizacio-ni odbor izleta familije Centrotrans. Predsjednik i šefica parade Aida Br-kić, Rukovodioc tehničke organizacije Jasmin Osmanović i članovi Smajić Aida, Šrepfler Gordana, Okerić Faik, Hamidović Ahmet, Džafić Nermin, Burnazović Rizah i Tokmo Adnan. Po tradiciji, pod budnim okom Šačiragić Muhameda, predsjednika Nadzornog odbora kompanije, koji je savjetovao, kontrolisao i ružio, djelovali su kao dobro uhodani i uvježbani tim. Ekipa Info Busa tokom cijelog izleta je bila na terenu te smo pored gostiju i učesnika na izletu uspjeli razgovarati i sa nekim od organizatora kako bismo vam mogli prenijeti cjelokupnu atmos-feru.Jasmin Osmanović:“ Kao vođa Rad-ne grupe koja je obavljala tehnički dio poslova na pripremi Tradicional-nog izleta Familije Centrotrans, mogu konstatovati da su sve pripremne, ali i završne faze radova protekle bez pro-blema. Radili smo po starom, „uhoda-nom“, principu. S obzirom na termin

održavanja izleta, plašili smo se loših vremenskih prilika, koje su donekle bile prisutne u subotu. Međutim, u ne-djelju je vrijeme bilo veoma ugodno, te smo mogli bez problema realizovati sve planirane sadržaje. Koristim ovu priliku da pohvalim sve članove rad-nog voda, koje je krasila upornost, istrajnost, ali i profesionalan i odgo-voran pristup obavezama. To potvrđu-je i činjenica da je organizacija ovog okupljanja protekla bez ijednog zasto-ja i poteškoća.“Uspjeli smo uhvatiti i Vedada Sma-ilhodžića koji je bio zadužen za prijevoz

tehničke opreme te za prijevoz radnog voda i izvodnika radova. „Zadovoljstvo mi je bilo učestvovat u organizaciji izle-ta Familije Centrotrans. Dali smo svoj maksimum i sve je proteklo u najbo-ljem redu. Što je najbitnije, veliki broj uposlenika se odazvao pozivu i kao što vidite sve protiče u najboljem redu. Nermin Džafić, vođa radnog voda

Jasmin Osmanović

Kao vođa radnog voda, već nekoliko godina moj zadatak je da pripremim sve potrebne sadržaje i pripremim te-ren za održavanje izleta, zajedno sa grupom kolega. Dva dana se pripre-mamo za izlet te noć uoči izleta prove-demo na planini. Napomenuo bih da je bila izuzetno teška noć, jer se tem-peratura u noći u kretala od nule do jednog stepena. Ove godine je posao bio veoma zahtjevan jer su se u kratko vrijeme morali postaviti šatori koji su se morali maksimalno obezbijediti od mogućeg vjetra ili oluje. Aktivnost rad-nog voda je bila punih 36 sati i bez ob-

zira što se vidno osjetio umor radnika koji su radili na pripremi i organizaciji, svi su bili zadovoljni i sretni što su bili dio ekipe koja je mnogo doprinijela. Ove godine se u sklopu priprema ku-hao i vojnički pasulj za kojeg je bio za-dužen Beširević Kenan (propali kuhar iz JNA). Zbog neiskustva sa kuhanjem u velikom kazanu došlo je do manjih

Nermin Džafić i Beširević Kenan zaduženi za vojnički grah

ORGANIZACIJA

Page 18: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

problema, ali je pasulj ipak uspješ-no skuhan. Poslije napornog radnog dana grupa radnog voda je nastavila druženje uz pjesmu. Zadovoljni smo što smo posao odradili bez ikakvih većih problema i nadamo se da su i ostali zadovoljni.Gordana Šrepfler, koja je bila zaduže-na za kompletnu organizaciju posluže-nja hrane i pića podijelila je sa nama svoje utiske. “Kao član organizaci-onog odbora veoma mi je drago da je ove godine na tradicionalnom 13. Izletu Familije Centrotrans bila odlič-na posjećenost naših zaposlenika kao i zvanica. Između ostalog i to je po-kazatelj da je svima druženje Porodice Centrotrans preraslo u veliku porodi-cu koja zajedno živi, radi i uživa na

ovakvim druženjima. Što se tiče orga-nizacije rada, dijela za koji sam ja bila zadužena a to je ugostiteljstvo, moram istaći da uvijek može bolje i svaki nam je izlet pokazatelj na šta se treba obra-titi pažnja slijedeće godine i šta treba uspješnije uraditi.”Kao i svake godine mnogo je poslov-nih prijatelja koje pomognu dobroj

18InfoBus

Sve je pod budnim okom šefice parade Aide Brkić

SalihaGordana Šrepfler i ekipa iz šanka

Zineta zadužena za gril

Uposlenici AS Sarajevo

Page 19: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

19InfoBus

IZLET FAMILIJE CENTROTRANS

mr. Almira Kulović

Svako dobro moj Centrotransu-u

“Ovako ne treba raditi”

organizaciji i ugodnom ambijentu Familije Centrotrans. Zahvalju-jemo se restoranu “Zdrava Voda” iz Jablanice, vlasniku Muneveru Zahirovića na dostavljanju 25 pečenih jagnjadi, što je upotpunilo obilan meni roštiljade. Također tu je i štamparija Fojnica, vlasnika Buljine Šehzije, koji je štampanje pozivnica za izlet dao gratis našoj kompaniji.

Zahvalnost također upućujemo kompaniji Dayton, gosp. Begić Mufidu za ustupljene šatore, Kluba spa-savalaca 2000 Sarajevo na čelu sa Grbom Pašagom, Profesionalnoj vatrogasnoj brigadi Kantona Sarajevo i ZOI 84 koji su sa svojim uslugama doprinijeli organi-zaciji i realizaciji ovog dešavanja.

Svi učesnici ovog tradicionalnog druženja su proveli zaista lijepe trenutke, susrete sa poslovnim partneri-ma, penzionerima i članovima porodica zaposlenika te još jednom učvrstili međusobne prijateljske i poslov-ne odnose.

Page 20: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

20InfoBus

Organizovan iftar

Postala je tradicija da kompanija Cen-trotrans Eurolines organizuje zajednič-ki iftar za prijatelje i poslovne partne-re kompanije. Na zajedničkom iftaru održanom dana 18.07.2013. godine u hotelu “Park” Vogošća okupio se veliki broj gostiju, prijatelja i poslovnih partnera među kojima su bile prisutne i istaknute ličnosti iz poslovnog, kultur-nog i javnog života. Organizacija dešavanja kao što je za-jednički iftar je prilika za druženje, ne samo poslovnih partnera već i uposle-nika kompanije Centrotrans Eurolines. Svi gosti su kao i uvijek bili zadovoljni te su uputili brojne čestitke i pohvale

za organizaciju. Neki od gostiju prisut-ni su svake godine na iftarskom druže-nju te su nam rekli kako se svaki put osjećaju izuzetno ugodno.Također, na autobazi u prostorija-ma restorana 06.08.2013. godine u utorak održan je i tradicionalni iftar za uposlenike kompanije Centrotrans Eurolines. Po pozivu generalnog direk-tora mr.sc Safudina Čengića odazva-li su se brojni zaposlenici iz različitih poslovnih jedinica kompanije kojima osim iftara ovo predstavlja priliku za druženje, susret pa i savjet od gene-ralnog direktora o brojnim poslov-

...ZA POSLOVNE PARTNERE, PRIJATELJE I SARADNIKE KOMPANIJE

AKTIVNOSTI

mr. Almira Kulović

nim temama koje su aktuelne. Bilo je prisutno mnogo tema za razgovor a najbitnije mjesto su zauzeli savjeti i prijedlozi o poboljšanju kvaliteta naše usluge i daljeg razvoja i rada kompa-nije Centrotrans Eurolines. Osoblje našeg restorana se u potpu-nosti predalo i angažovalo da uspiju organizovati ovaj ramazanski iftar, pružiti našim uposlenicima zaista ra-znovrsnu ponudu ukusnih bosanskih jela, voća i slatkiša i urediti prostor re-storana u pravom iftarskom duhu.

Iftar za uposlenike na Auto bazi

Page 21: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

21InfoBus

AKTIVNOSTI

Centrotrans Eurolines je kroz svoju historiju „iznjedrio“ veliki broj vrsnih stručnjaka, kadrova koji svojim radom i zalaganjem doprinijeli današnjem nivou ove kompanije. Veliki broj njih je u penziji i žive širom svijeta, često smo mjesto okupljanja tih ljudi koji su i dalje dio Cenrotransa. Nakon posjete Rodoljuba Zuvića, rado smo ugostili još jednog pionira stvaranja Centro-transa, gospodina Ljubu Aralicu.Uz interesantan razgovor saznali smo više o njemu i vremenu koje je proveo u Centrotransu.„Iako sam još prije 39 godina otišao iz Centrotransa na drugo radno mjesto, ne svojom voljom, moram reći da mi je cijelo vrijeme Centrotrans ostao u srcu i još uvijek se smatram dijelom ove veli-ke porodice. Naime, u to vrijeme kada sam kandidiran na poziciju načelnika općine Novo Sarajevo, Centrotrans je imao problem sa lokacijom za Auto bazu, obzirom da je baza u Velešići-ma već bila premala za sve kapacitete. Smatrali smo da ću više moći doprini-jeti na toj poziciji što se ispostavilo tač-nim, tako da sam odmah po preuzima-nju te pozicije počeo sa iznalaženjem najboljeg rješenja za izgradnju nove Auto baze kako za Centrotrans tako i za sam grad. Na obostrano zadovolj-stvo 1977. godine izdata je dozvola za izgradnju ove Auto baze koja je u upo-trebi i danas. „Gospodina Aralicu smo pitali kako on vidi Centrotrans sada?„Prije svega ja o Centrotransu mogu govoriti samo subjektivno i pozitivno. Mnoge su firme koje su prije rata bile značajne, ne samo za tadašnju republi-ku već i za cijelu Jugoslaviju, ugašene, a Centrotrans je opstao i predstavlja lidera u drumskom saobraćaju. To je rezultat prije svega jedne kontinuirane pozitivne poslovne politike, ali i me-nadžmenta i kadrova koji su u cjelini bili posvećeni održanju i uspjehu firme Centrotrotrans.“

Istaknuti prijatelj Centrotransa u posjeti firmi u kojoj je proveo skoro cijeli radni vijek

Aida

Sm

ajić

, dip

l. žu

rn.

Gospodin Ljubo Aralica, kao što smo već rekli, ostao je član Centrotransa i na svaki mogući način rado pomaže i savjetuje kada je to potrebno. Bitno je napomenuti da je prilikom izrade prve Monografije kompanije Centrotrans Eurolines veliki broj podataka nalažen metodama istraživanja u čemu je veli-ku pomoć i neprocjenjive informacije pružio i gospodin Aralica, a posebno kada su u pitanju kupovine i brojevi autobusa. Prema njegovim riječima ova monografija je izuzetno vrijedan dokument koji oslikava stanje i tok ra-zvoja naše kompanije. Na pitanje čega se rado sjeti iz tog perioda gospodin Aralica odgovara kako je to dan kada je donijeta odluka o formiranju Centrotransa.

„ U mjesecu septembru 1962. godine donijeta je odluka o integraciji firmi koje su se bavile prijevozom putnika i roba. Tadašnji Udarnik ušao je u ovu integraciju i 1963. godine formiran je Centrotrans. Zbog te odluke mi smo danas tu i drago mi je što je menad-žment ove firme i uposlenici uspjeli održati visoki nivo poslovanja sve ove godine. Samo dobrim upravljanjem i poštenim i predanim radom firme mogu uspjeti i postići jubilej od 65 go-dina postojanja.“

Nakon razgovora sa Ljubom Aralicom obišli smo Auto bazu te prepuni po-zitivnih utisaka i priča ispratili dragog gosta.

Ljubo Aralica

Page 22: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

22InfoBus

AKTIVNOSTI

Uprava društva Centrotrans – Euroli-nes, d.d., u skladu sa svojim ovlašte-njima, jedan od upravljačkih organa Društva. Uprava Društva kontinuira-no na svojim sedmičnim operativnim sastancima i mjesečnim sjednicama razmatra poslovnu problematiku, tre-nutne aktuelnosti, prijedloge akata za razmatranje i usvajanje iz nadležnosti Nadzornog odbora, poslovanje druš-tva na mjesečnom nivou, na osnovu kojeg utvrđuje koeficijent za obračun plaća zaposlenika kao i druga zna-čajna pitanja iz nadležnosti Uprave. U mjesecu junu i julu 2013. godine, Uprava je održala ukupno 8 (osam) sastanaka - sjednica, sa raspravom po 46 tačaka dnevnog reda. Na sastan-cima-sjednicama je doneseno je 115 odluka i zaključaka, o nabavci neop-hodnih osnovnih sredstava i drugih bit-nih događaja za potrebe rada, organi-zacije i funkcionisanja svih segmenata Društva, a na prijedlog izvršnih direk-

tora funkcija i generalnog direktora Društva, odnosno Uprave Društva. PROBLEMATIKA PREVOZA U KANTONU SARAJEVO

U mjesecu junu i julu 2013. godine došlo je do značajnijih promjena u vezi regulisanja statusa 12 kantonalnih autobuskih linija, koje su konačnom odlukom Kantonalnog suda u Sara-jevo poništene i vraćene na ponovni postupak. Vlada Kantona Sarajevo je na sjednici održanoj 26.6.2013. go-dine donijela Zaključak da se 12 linja privremeno registruju na prevoznike KJKP GRAS i Centrotrans Sarajevo. U raspodjeli linija Centrotransu su pri-pale linija Sutjeska – Donja Vogošća, Sutjeska – Vogošća, Sutjeska – Ilijaš – Liješevo, Sutjeska – Kamenica, Ilid-ža – Rakovica – Kobiljača i 50% lini-je Viječnica – Dobrinja, a GRAS-u su pripale linije Ilidža – Hrasnica, Ilidža – Sokolovići, Nedžarići – Dobrinja, Ilidža – Drozgometva, Ilidža – Hadžići

Uprava Društva kontinuirano na svojim sedmičnim operativ-nim sastancima i mjesečnim sjednicama razmatra poslovnu problematiku, trenutne aktuelnosti, prijedloge akata za raz-matranje i usvajanje

N A D Z O R N I O D B O R

U P R A V A D R U Š T V A

Ekić Mirha, dipl.pravnik

– Vukovići i 50% linije Viječnica – Do-brinja.Shodno ovome Zaključku Ministar-stvom saobraćaja i komunikacija Kan-tona Sarajevo je u avgustu mjesecu izvršilo raspodjelu i registraciju pome-nutih linija. Očekuje se da će u toku septembra mjeseca Skupština Kantona Sarajevo usvojiti Zakon u javnom prevozu u Kantonu Sarajevo sa čime bi se stvorili preduslovi za uspostavu i funkcionisa-nje jedinstvenog saobraćajnog i tarif-nog sistema u Kantonu Sarajevo.

POSLOVANJE DRUŠTVA ZA MJE-SEC JUNI i JULI 2013 GODINE U mjesecu junu i julu 2013. godine, Društvo je ostvarilo negativan poslovni rezultat, ispod očekivanih i planskih re-zultata. Uprava Društva je na osnovu prezentiranog Izvještaja o poslovanju Društva, donijela odluku da koeficijent za isplatu plata zaposlenika za mjesec juni 2013. godine, iznosi 0,90, a za mjesec juli je raspoređen prema rezul-tatima poslovanja po organizacionim dijelovima Društva .

Nadzorni odbor Društva je tokom mje-seca juna i jula 2013. godine održao dvije sjednice i to dana 18.06.2013. godine i 31.07.2013. godine.Na sjednici je od 18.06.2013. godi-ne, usvojen je zapisnik sa prethodne sjednice, informacija o poslovanju za mjesec maj 2013. godine, te je raz-matrana problematika stana u ulici Odobašina.Na sjednici održanoj 31.07.2013. go-dine, usvojen je zapisnik sa prethodne sjednice jer na isti nije bilo primjedbi. Razmatrana je informacija o poslova-nju Društva za mjesec juni 2013. go-dine. Vezano za razmatranje i usvaja-nje Izvještaja o poslovanju Društva za period Januar – Juni 2013. godine, usvojen je Polugodišnji izvještaj, sa Po-lugodišnjim obračunom, kao i Mišlje-nje Odbora za reviziju o poslovanju Društva za period Januar – Juni 2013. godine. U sastavu Izvještaja o polu-godišnjem poslovanju društva prezen-tirana je i informacija o investicijama Društva u 2013-oj godini.

Na sjednici su prezentirane informa-cije o pismu Komisije za vrijednosne papire i o stanu u ulici Odobašina.

Page 23: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

23InfoBus

AKTIVNOSTI

Novi članovi Dana 24.06.2013. godine u Eduka-cionom centru na Autobazi održana je Izborna – izvještajna Skupština sin-dikalne podružnice kompanije Cen-trotrans Eurolines. Početak skupštine obilježio je izvještaj o radu Izvršnog odbora sindikata i finansijski izvještaj za period od 2009. do 2013. godine. U daljem toku data je i informacija o provedenim izborima za novi Izvršni odbor sindikata Centrotrans Euroli-nes. Donijeta je i odluka o razrješe-nju starog i imenovanju novog IOS-a. Izabran je predsjednik, sekretar, blagajnik IOS-a i delegat za Kongres SSSIVU BiH i predložen je kandidat za predsjednika SSSIVU BiH i članova GOSSSIVU BiH. Prethodni saziv Izvršnog odbora sindi-kata brojao je 13 članova. Predsjednik je bio Bakula Šimo. U mandatnom pe-riodu ukupno je održano 23 sastanka IOS-a. Na sastancima IOS-a stalne teme su bile upoznavanje sa poslova-njem firme, problemi oko realizacije planova poslovanja, program mjera stabilizacije i sl.Na sastancima su redovno prisustvo-vali i generalni direktor kompanije ili osoba koju je on ovlastio a to sve iz razloga da IOS-a ima pravu informa-ciju o pitanjima koja su se postavljala. Ova praksa se pokazala izuzetno do-bra jer živu riječ ne može zamjeniti ni-kakav dopis ili pismeno objašnjenje te je opšte mišljenje da ovu praksu treba nastaviti i ubuduće. Potrebno je istaći da je IOS imao jako dobru saradnju sa Upravom ne čelu sa generalnim direktorom po svim pita-njima. Da bi ova suradnja bila uspješ-na, doprinijeo je i zaključak Uprave da najmanje jednom mjesečno sastanci-ma Uprave prisustvuje predsjednik IOS-a, a što je u praksi i do sada bilo.Pred kraj svog mandatnog perioda IOS je raspisao i uspješno proveo iz-bore za novi IOS-a u svim organiza-cijskim cjelinama firme. Novi IOS-a kao i dosada, broji 13 članova. Broj članova iz organizacijskih cjelina je određen na osnovu broja uposlenika. Na glasačkom listiću je bilo duplo više kandidata od broja koji se bira. Što se tiče prijedloga vodilo se računa o pol-noj, socijalnoj i nacionalnoj strukturi kao i da članovi Izvršnog odbora budu primjerni radnici koje nemaju disci-plinskih prekršaja. Radi kontinuiteta u radu uspjelo se zadržati 30% starog

saziva IOS-a. Novoizabrani članovi IOS-a su:MGS Sipović Ago i Ohran Rešad-članPGS Ferhatović Avdo članPJ Visoko Alijagić Dževad članPJ Ilijaš Planinčić Zijad članPJ Olovo Helja Akif članPJ Kis-Foj. Medić Predrag članAS Sarajevo Ibišević Ismet članRZZS Žgalj Ivanka i Merđanić Ma-hira članoviTurizam Imširović Arijana članRTO-CTS ser. Jusić Ilijas, Arslanović Sejo članovi Istog dana na skupštini sindikalne podružnice Centrotrans Eurolines donesena je i odluka o imenovanju delegata za Izbornu skupštinu Save-za sindikat saobraćaja i veza u BiH. Imenovani delegati koji su izabrani su: Ago Sipović, Šimo Bakula, Benaris De-dić, Mahira Merdžanić, Ivanka Žgalj, Gordana Šrepfler, Ilijas Jusić, Dževad Alijagić, Ahmo Jablić. Razmatran je i prijedlog kandidatu-re našeg uposlenika gospodina Šime Bakule za predsjednika Granskog sin-dikata saobraćaja i veza u Bosni i Her-cegovini i članova Glavnog odbora Granskog sindikata saobraćaja i veza u Bosni i Hercegovini. Nakon iscrpne rasprave sindikalna podružnica na predstojećom Kongresu – Skupštini Sa-mostalnog sindikata saobraćaja i veza u BiH, koja će se održati 27.09.2013. godine, kandidovala je gospodina Ba-kulu Šimeta za predsjednika Granskog sindikata saobraćaja i veza u BiH, ina-če dosadašnjeg predsjednika našeg IOS-a u zadnja dva mandata. Za čla-nove Glavnog odbora Granskog sin-dikata saobraćaja i veza u Bosni i He-recegovini skupština je odredila Šime Bakulu, Dedić Benarisa i Sipović Agu.

Gospodin Bakula Šime već 8 godina uspješno vodi našu sindiklanu podruž-nicu i kao dugogodišnji radnik naše firme, iskusan i istaknut društveno – politički radnik koji ima sve osobine da uspješno vodi Granski sindikat saobra-ćaja i veza u BiH. Veliko dugogodišnje iskustvo u oblasti prijevoza putnika je garancija da će uspješno voditi ovu značajnu instituciju. Nakon imenovanja i izbora general-ni direktor mr. sc Safudin Čengić se obratio svim prisutnim: “Zahvaljujem dosadašnjem sindikatu što smo ostva-rili partnerski odnos i što zajedničkim zalaganjem mi danas imamo 540 uposlenika koji ostvaruju egzistenciju. Nadam se da ćemo raditi za dobrobit naše kompanije i našeg postojanja te raditi na poboljšanju standarda. Ubije-đen sam da ćemo prevazići sve posto-jeće probleme te na najbolji mogući način udovoljiti svim izazovima.“Bakula Šime, novi predsjednik Gran-skog sindikata saobraćaja i veza u BiH, a dosadašnji predsjednik IOS-a Centrotrans Eurolines se zahvalio svim članovima na dosadašnjem radu i ra-zumijevanju te novom Izvršnom odbo-ru sindikata zaželio sve najbolje. Također se prisutnima obratio i novi predsjednik Izvršnog odbora saobra-ćaja kompanije Centrotrans Eurolines, Sipović Ago: “Želim da se zahvalim svi-ma koji smatraju da sam sposoban biti predsjednik IOS-a kao i na ukazanom povjerenu. Dat ćemo sve od sebe da na najbolji mogući način, zajedno sa mendžmentom kompanije, predstav-ljamo i zastupamo sve uposlenike”. Redakcija Info Busa svim novoiza-branim članovima i predsjedniku želi puno uspjeha i sreće u daljem radu.

Page 24: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

24InfoBus

Važnost

Permanentna edukacija zaposlenika CentrotransEurolines jedan je od pred uslova za uspješnije funkcioniranje same kompanije. Osnovna djelatnost kompanije jeste prijevoz putnika te je samim tim Putnik i najvažnija osoba u ovoj kompaniji. Iz tih razoga potrebno je voditi brigu o stručnom usavršavanju i educiranju svih zaposlenika, a poseb-no onih koji su u direktnom kontaktu sa korisnicima usluga. Za uspješnije obavljanje radnih zadataka i pružanju kvalitetne usluge potrebno je poštivati osnove Kodeksa ponašanja i Radno tehnološke discipline o kojima zapo-slenici dobivaju potrebne informacije putem obavezne edukacije prilikom zasnivanja radnog odnosa. Uz pomoć kontinuiranog procesa edukacije za-poslenika ostvaruje se cilj Kompanije, da Centrotrans Eurolines postane si-nonim za usluge ugodnog, udobnog i sigurnog prijevoza putnika autobusi-ma. Rad svih organizacionih jedinica u kompaniji je jako bitan, a da bi privukli i zadržali što veći broj korisnika usluga potrebno je voditi računa o educirano-sti posade vozila, agencijskog osoblja i automehaničara. Posada vozila i pro-dajno osoblje su u direktnom kontak-tu sa putnicima – oni su predstavnici/ambasadori naše Kompanije. Putnici od osoblja očekuju da su dobri doma-ćini i turistički vodiči a odnos voznog i prodajnog osoblja prema putnicima direktno utiče na ugled, imidž i poslo-vanje Kompanije. Kvalitetan rad auto-mehaničara može da spriječi defekte na terenu koji direktno dovode do na-rušavanja slike same kompanije, te je edukacija ovog osoblja veoma bitna. Nakon provedene edukacije, potreb-no je izvršiti provjeru usvojenog zna-nja, a najbolji način ogleda se putem primjene tog znanja i poboljšanja rad-nog učinka. Važnost provjere osposo-bljenosti zaposlenika je u istom rangu kao i važnost same edukacije, jer ne-usvojeno i neprimjenjivo znanje nije ni preneseno. No, ne smijemo zaboraviti na osnovne vrijednosti kućnog odgoja

Provjere osposobljenosti vozača autobusa, agencijskog osoblja i automehaničara

i odnosa prema radu kao važnog fak-tora primjene usvojenog znanja. Veći-na zaposlenika se nakon par provjera „uspava“ na svom radnom mjestu te su vođeni mišlju da su već dovoljno puta provjereni, stoga je potrebno konti-nuirano provjeravati ispravnu izvedbu radnih zadataka.OBAVEZE I AKTIVNOSTI Edukacija voznog osoblja:Prilikom zasnivanja radnog odnosa svaki vozač autobusa mora proći kroz niz edukacija koje uključuju usvajanje znanja od Kodeksa ponašanja i rad-no tehnološke discipline do Opšte motoristike i Tehnologije održavanja i opsluživanja vozila. Tokom svake edukacije novozaposlenima se dijele edukativni materijali na osnovu ko-jih se vrši provjera osposobljenosti za rad. 04.07.2013-te godine započeto je testiranje kvalitete vozača autobusa. Prvenstveno su tim testom obuhvaćeni vozači Gradskog prijevoza. Istestirana su 33 vozača autobusa te od toga 6 (šest) vozača nije zadovoljilo kriterije. Za te vozače autobusa, organizirana je dodatna edukacija 07.08.2013-te go-dine te će biti organizirano i dodatno testiranje – provjera usvojenog znanja. Da bi se olakšao rad posade vozila i upotpunila pružena usluga, napisa-no je „Pozdravno obraćanje posade Centrotrans-Eurolines“ za PGS, MGS i Vanrednu liniju koje je podijeljeno svim vozačima autobusa. Za predsto-jeći period planirano je testiranje kvali-tete vozača autobusa PGS-a i MGS-a.Edukacija agencijskog osoblja:Interna edukacija agencijskog osoblja Centrotrans Eurolines provodi se svaki put prije putovanja a ona se razliku-ju od grupe sa kojom se putuje te od krajnje destinacije. Od 11.12.2012.-te godine zaposleni-ci turističkih agencija prolaze edukaci-ju za upotrebu web aplikaceje iTravel. iTravel je složeni informacioni sistem za efikasno upravljanje uslugama u turističkim agencijama. Edukacija za

upotrebu ove web aplikacije planirana je da se provede u dvije etape i to:1. Edukacija za administraciju web aplikacije2. Edukacija za upotrebu web apli-kacijePrva etapa je najopširnija i zbog slo-ženosti aplikacije još uvijek se provodi. Do sada je provedena u pet termina sa razmakom manje od dva mjeseca. Razmaci između termina koriste se za utvrđivanje do tada pređenog materi-jala. Edukacija za upotrebu web aplikacije namijenjena je za sve zaposlenike tu-rizma a koju bi trebali provesti zapo-slenici sektora informatike u suradnji sa voditeljem turističke agencije Fer-hadija. Prema planu ova etapa trebala bi početi najkasnije do 15.09.2013.Ova web aplikacija trebala bi olakšati prodaju usluga u turističkim agencija-ma. Sama aplikacija ima mogućnost integracije sa web stranicom te se na taj način može omogućiti rezervaci-ja, pa čak i prodaja usluga naših tu-rističkih agencija putem interneta. Aplikacija bi trebala u velikoj mjeri da pozitivno utiče na poslovanje naših tu-rističkih agencija.Edukacija osoblja održanja vozila:Važnost edukacije automehaničara ta-kođer ima svoj veliki značaj u pružanju što kvalitetnije usluge, gdje nepravilna popravka dovodi do defekta na tere-nu, a samim tim narušava se osnovni cilj da Centrotrans Eurolines postane sinonim za usluge ugodnog, udobnog i sigurnog prevoza putnika autobusi-ma. Edukacije zaposlenika u Centroservisu obavljaju se prema planu školovanja za tekuću godinu. Do sada uobičajena praksa bila je da zaposlenici, odnosno autelektričari ili automehaničari idu na edukaciju u MAN Akademiju Za-greb. Ove godine do sada su bila dva autoelektričara, a tema je bila Elektro-nika turističkih autobusa (BE-01d) i Elektronika TG vozila (LE-01b). Na istim, uposlenici se upoznaju sa novim

Page 25: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

25InfoBus

EDUKACIJA

Čubr

o Al

dija

na, d

ipl.p

sih.

tehnologijama rada, opremom, uprav-ljačkim uređajima vozila, ispitivanje elektroinstalacije i dijagnosticiranje kvara. Edukacija obično traje dva do tri dana u zavisnosti od vrste i obima teme. Sastoji se iz dva dijela teoretskog

Po raspisanom konkursu, obavljenim testiranjima i razgovoru, te odabiru među najboljim prijavljenim kandida-tima, za rukovodioca Centroservisa imenovan je gospodin Emgijad Bešlija, mašinski inžinjer.Diplomirao je na Mašinskom fakultetu Univerziteta u Sarajevu 1989. godine. Gospodin Bešlija je svoja prva radna iskustva počeo sticati u Tvornici auto-mobila TAS gdje je nakon 11 mjeseci iskustva postao rukovodilac Odsje-ka za kvalitet i audit. Naredna radna iskustva sticao je u kompanijama kao što su ASA Auto i BiHAMK. O pret-

hodnim firmama i svom angažmanu u kompaniji Centrotrans Eurolines novo-imenovani rukovodilac Centroservisa je rekao:“ Angažman u prethodnim firmama je bio po pozivu vlasnika ili odgovornih lica. Mislim da će iskustvo koje sam stekao u prethodnim firmama mnogo značiti u mom daljem angažmanu u kompaniji Centrotrans Eurolines. Ono što me navelo da apliciram za posao u kompaniji Centrotrans Eurolines je iza-zov u kompaniji koja je međunarod-na priznata. Isto tako izuzetnoi cijenim što Kompanija Centrotrans Eurolines

svoje poslovanje zasniva na poštova-nju Zakona, što je u današnje vrijeme opšteg haosa izuzetno važno. Uvidio sam da je rad u Centroservisu veoma dinamičan te da su planirane dnevne aktivnosti veoma podložne promjena-ma zbog potreba službe i prioriteta. U proteklih mjesec dana provedenih u kompaniji Centrotrans Eurolines ste-kao sam korektne i dobre odnose a nadam se da će biti još bolji, te vjeru-jem da ćemo zajedno poboljšati rad i efikasnost Centroservisa.“Redakcija Info Busa novom rukovodio-cu Centroservisa želi sretan i uspješan rad.

i praktičnog. Na svakoj edukaciji do-bije se odgovarajuća literatura i cer-tifikat o završenoj edukaciji. Ove vrste edukacija su od velikog značaja, jer znanje koje polaznici steknu prenose na ostale zaposlenike kao i literatura

koja bude od velike koristi za efikasniju defektažu vozila.

“Dobro informirani zaposlenici najbolji su djelatnici koje kompanija može imati “ V. Vujić

Novi rukovodilac Centroservisa

Emgijad Bešlija, novi rukovodilac Centroservisa

Page 26: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

26InfoBus

Svi fizički pokazatelji u mjesecima julu i avgustu bilježe rast kako u odnosu na prošlu godinu tako i u odnosu na plan. Najveći rast je za-bilježen kod broja prevezenih put-nika, i to 62% u odnosu na prošlu godinu i 47% u odnosu na plan. Iskorištenost vozila na nivou Druš-tva manja je i od prošlogodišnje i od plana za 13%. Veći broj vozila ove godine doprinijeo je prikaza-nom lošijem iskorištenju vozila.Ovako veliki indexi, posmatrano prema prošloj godini, posljedica su pređenih kilometara u gradu na 12 linija u Kantonu Sarajevo.Najveći rast je zabilježen kod bro-ja prevezenih putnika, i to 20% u odnosu na prošlu godinu i 21% u odnosu na plan .

Značajan rast broja prevezenih putnika

• Pređeni kilometri veći za 17% u odnosu na 2012. godinu, a 14% u odnosu na plan

• Broj prevezenih putnika veći za 62% od prošlogodišnjeg jula i avgusta, a 53% u odnosu na plan

• Realizacija od saobraćaja veća od prošlogodišnje za 9%, a 5% u odnosu na plansku

• Cijena po kilometru manja od prošlogodišnje za 7%, kao i od planiraneu

• Prihod veći za 5% od prihoda u julu i avgustu 2012. godine, a od planiranog za 3%

• Rasodi veći za 12% od rashoda u julu i avgustu 2012. godine, kao i od planiranih

Index 13/12 Index 13/11Pređeni kilometri 117 114Ostvarena realizacija 109 105Rashodi 112 112Prevezeni putnici 162 147

MGS13/12 13/Pl 13/12 13/Pl 13/12 13/Pl 13/12 13/Pl 13/12 13/Pl 13/12 13/Pl

96 96 103 102 108 102 97 95 90 87 178 166

102 97 101 98 96 97 91 80 98 99 104 92

97 101 94 89 78 82 70 102 98 125 90

PGS Visoko Kiseljak/Fojnica Ilijaš Olovo

Pređeni kilometri

Prevezeni putnici

Ostvarena realizacija

Grafički prikaz pređenih kilometara, prevezenih putnika i ostvarene realizacije za juli i avgust j2013.godine

Tabelarni pregled pređenih kilometara, prevezenih putnika i ostvarene realizacije po poslovnim jedinicama za juli i avgust 2013.godine

Page 27: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

Centrotrans Eurolines ukupno PJ Olovo

PJ Međugrad Centroservis

PJ Prigradski Centrotours

PJ Ilijaš Centrotrans Kakanj

PJ Fojnica i Kiseljak Centrotrans I. Sarajevo

PJ Visoko Centrotrade

27InfoBus

Ostvareni finansijski rezultat u mjesecu julu i avgustu je pozitivan, ali lošiji je i od prošle godine i od plana. Nega-tivan finansijski rezultat su ostvarile sve poslovne jedinice prigradskog saobraćaja, dok je PJ MGS poslovala pozi-tivno. Iako je u PJ MGS ostvaren pozitivan finansijski rezultat ostvarena su veća negativna odstupanja gledajući prošlu godinu i plan. Prihod je manji 4 odnosno 5%, a s druge strane rashod je na nivou prošlogodišnjeg, a veći od plana 1%. Manji prihod je ostvaren u mjesecu julu, prvenstveno na međunarodnim linijama i linijama prema moru, a po-sljedica su ulaska Hrvatske EU od 01.07.2013. godine, a time i obaveza putnika da posjeduju pasoš za ulazak u Hrvatsku, te mjesec Ramazan u kojem je znatan broj kori-snika naših usluga odustao od korištenja odmora u ovom mjesecu. Rast rashoda prevashodno je vezan za veće troš-kove rezervnih dijelova.

POSLOVANJE

Grafički prikaz procentualnog učešća po PJ u ostvarenju pređenih kilometara za juli i avgust 2013. godine

Grafički prikaz finansijskog poslovanja za juli i avgust 2013.

Fizički pokazatelji u mjesecu julu i av-gustu u PJ PGS imaju pozitivna odstu-panja, a razlog je več naveden i odnosi se na pređenu kilometražu na novim li-nijama u Kantonu Sarajevu. Negativna odstupanja su zabilježena u PJ MGS, PJ Visoko, RJ Kiseljak i Fojnica i RJ Ilijaš po većini pokazatelja. Grafik pokazuje da je značajno učešće pređene kilometra-že u gradu

dipl. oec. Čutura Sakib

Finansijski pokazatelji poslovanja u juli i avgust 2013.

Tabelarni pregled odnosa prihoda i rashoda po jedinicama za juli i avgust 2013. godine

JULI I AVGUST U BROJKAMA

MGS

13./ 12 13./ Pl

96 95 92 98 99 101 77 73 112 111 70 139

100 101 97 96 106 108 62 76 96 98 82 117

13./ 12 13./ Pl 13./ 12 13./ Pl 13./ 12 13./ Pl 13./ 12 13./ Pl 13./ 12 13./ Pl

PGS Visoko Kiseljak/Fojnica Ilijaš Olovo

Prihod

Rashod

Pređ

eni kilometri Prev

ezeni putnici Broj

zaposlenih Br

oj autobusaK

oef c

ient ispravnosti Potro

šeno goriva

Broj

evid

entiranih šteta

Efek

ti UK- broj kontrola

PLAN PLAN2012.Trend poslovanja JULI I AVGUST 2012.

Page 28: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

28InfoBus

S

inan

ović

Fik

ret,

inž.

pol

jopr

ivre

de

Nastavak stagnacije privrede na po-drućju opštine Visoko, u mjesecu julu 2013 godine je znatno uticalo na po-slovanje PJ Visoko.S jedne strane nedostatak posla i otpu-štanje radnika u privrednim subjektima dovodi do smanjenja potrebe za pri-jevozom, a konkurencija i smanjenje cijena prijevoza s druge strane ima za posljedicu, neminovno smanjenje rea-lizacije.Analizirajući poslovne rezultate za juli

Proljetno-ljetna proizvodnje povrća u plastenicima je pri kraju svog ciklusa. U ovom periodu je najintenzivnija zri-oba povrća, shodno tome i poslovi u plastenicima su povećani. Trenutno se u plastenicima uzgajaju paprike (Ve-drana, Bianca, Somborka), paradajz (Matijas, Big Beef), krastavac (Opa-lit). Sjetva i sadnja je izvršena u aprilu i početkom maja mjeseca. Kulture su fazi formiranja glavnih vegetativnih i generativnih organa i zriobe plodova. Povrtlarske kulture, kao što je krasta-vac, su pri kraju i uskoro će započeti sadnja povrća koje će se pojaviti na tržište tokom jeseni.Do početka augusta 2013 godine, ostvareni su prinosi u ukupnom iznosu od 16 274 kg. Pojedinačno gledajući, najveću količinu prozvoda čini krasta-vac, i to 7 023 kg, zatim paradajz 6 784 kg, i paprika 2 467 kg. Ostva-rena je dobra saradnja s klijentima, koji su prepoznali kvalitet proizvoda, prije svega „Interex-om“, Vino Jug“, „Delhaize BH“. Postojeći kvalitet pro-izvoda treba zadržati, jer je to jedini način da se bori sa nelojalnom kon-

Akšamović Elmir, rukovodilac PJ Visoko

kurencijom. Ove godine proizvođači povrća su suočeni sa brojnim proble-mima, prije svega niskom otkupnom cijenom i problemom plasmana povr-ća. Proizvođači veoma jeftino prodaju svoje proizvode na pijacama i raznim trgovačkim lancima, a onda daljnjom preprodajom do potrošača, cijene na-rastu i po nekoliko puta. Osim toga

2013 godine, uočljiv je enorman pad prodaje mjesečnih karata u odnosu na isti mjesec 2012. godine. Iz gore navedenog razloga fizički i fi-nansijski pokazatelji nisu ostvareni u planiranom iznosu za mjesec juni 2013 godine. Zahvaljujući angažmanu autobusa PJ Visoko za potrebe MGS-a, u mjesecu julu 2013. godine, PJ Visoko je po-slovala na nivou planiranog ali zna-

čajno ispod očekivanog.Stagnacija privrede i otpuštanje rad-nika iz privrednih subjekata na po-dručju opštine Visoko će sigurno i u budućnosti u znatnoj mjeri utjecati na samo poslovanje PJ Visoko.A.S.VisokoU mjesecu julu 2013 .godine, A.S. Visoko je poslovala u planskim veli-činama, i nije bilo značajnijih odstu-panja.

PJ Visoko

uvozi se nekvalitetna roba i sumnjivog porijekla, koja mami kupce nižom cije-nom, koju potrošači zbog slabe kupov-ne moći moraju kupovati. To čini veliku štetu, proizvođačima, tako i potrošači-ma. Domaćim proizvođačima smanju-je mogućnost plasmana, a potrošače osuđuje da konzumiraju sumnjive i če-sto nezdrave proizvode.

Page 29: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

29InfoBus

POSLOVANJE POSLOVNIH JEDINICA

Poslovna jedinica Međugradski i me-đunarodni saobraćaj (PJ MGS) nije u u junu i juli ostvarila planirane rezulta-te. Na poslovanje je u značajnoj mjeri negativno utjecao ulazak Republike Hrvatske u Evropsku uniju, te potreba za posjedovanjem biometrijskih paso-ša za ulazak u ovu zemlju. Ovom procesu su prethodile glasine da su znatno pooštrene procedure za prelazak državne granice, te da su potrebna značajna novčana sredstva koja se trebaju predočiti carinicima. Negativno se odrazilo na poslovanje problematika vezane za održavanje polazaka redovne autobuske linije Sarajevo-Zenica, te neuobičajena invazija inspekcijskih organa na rad naše Kompanije, koji su bili prilično subjektivni i selektivni tokom vršenje inspekcijskog nadzora.Na poslovanje se, u značajnoj mjeri, negativno odrazio i mjesec Ramaza-na, kada se po pravilu smanjuju pri-jevozne potrebe kod značajnog dijela naše populacije. To ima posebno

PJ MGS

Osmanovi’ Jasmin, rukovodilac PJ MGS

negativan uticaj na poslovanje jer je mjesec juli po pravilu mjesec u kome se ostvaruju najbolji rezultati.U oblasti vanlinijskog saobraćaja si-tuacija je nešto bolja. Uspješno su realizovane sve potrebne vožnje za potrebe organizacije Svjetskog junior-skog rukometnog prvenstva „Saraje-vo 2013“, te brojne druge vanlinijske vožnje koje karakterišu ljetne mjesece. Pored navedenog, već se ostvaruju pozitivni efekti od novootvorene linije Sarajevo-Hamburg, kojom dodatno upotpunjujemo naše prisustvo na za-htjevnom njemačkom tržištu.I dalje na poslovanje je negativno utje-če cijena pogonskog goriva, dok su velike vrućine su dodatno utjecale na potrošnju goriva. Po pitanju održava-nja voznog parka, stanje je nešto bo-lje, ali daleko od zadovoljavajućeg.Ostvareni rezultati su postignuti zahva-ljujući nesebičnom zalaganju svih upo-slenika PJ MGS, kojima su u značajnoj mjeri podršku dale i ostale poslovne jedinice. Po ovom pitanju, najviše su

se istakle kolege iz Istočnog Sarajeva, kao i cjelokupna Poslovna jedinica Pri-gradsko-gradski saobraćaj (PGS), dok je podrška koju je PJ MGS pružila PJ Olovo ostala na istom nivou. Interesantno je da su značajni poslovni rezultati ostvareni uz smanjenje broja uposlenika, dok su u okviru PJ MGS samo tri vozača na bolovanju. Osim toga, uspješno se ralizuje i Plan korištenja godišnjih odmora.Prema pouzdanim prognozama, oče-kujemo da će u augustu doći do po-boljšanja poslovanja ove poslovne jedinice, što ima poseban značaj ako imamo u vidu činjenicu da se radi o najznačajnijoj poslovnoj jedinici na-šeg preduzeća u kojoj je angažovano najviše uposlenika i koja ostvaruje naj-značajniji udio u cjelokupnom poslo-vanju Društva.Tome ide u prilog i činjenica da je Kompaniji Centrotrans-Eurolines po-vjerena organizacija prijevoza za po-trebe održavanja FIBA Evropskog ko-šarkaškog prvenstva U16 „Sarajevo 2013“.

Uspješno su realizovane sve potrebne vožnje za potre-be organizacije Svjetskog juniorskog rukometnog pr-venstva „Sarajevo 2013“

Smotra vozila i vozača zaduženih za prevoz učesnika Svjetskog juniorskog rukometnog prvenstva

Page 30: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

30InfoBus

Rođen 07.12.1976. godine. u mjestu Sarajevo. Osnovnu i srednju saobraćajnu školu završio je u Sarajevu, nakon čega sti-če zvanje KV vozača. U Centrotransu svoj radni vijek zapo-čeo je 05.04.2004. godine, na poslo-vima vozača autobusa, sa ukupno 9 godina staža, a trenutno se nalazi na istim poslovima u PJ MGS Tehničke funkcije Društva. Porodičan čovjek, uzoran suprug i otac dvoje djece. Trenutno je zadužen sa elitnim vozilom AYATS, jedan od savremenijih autobu-sa na prostorima Evrope, koji je izu-zetno pogodan za turistička putovanja. Mlad i perspektivan vrlo brzo se po-kazao i nametnuo kao izuzetno dobra, savjesna i odgovorna osoba, nikada ne odbija da izvrši naređenje pretpo-stavljenih, a nerijetko obavlja poslove ne obazirući se na radno vrijeme. Posebno se ističe kroz vanredne poslo-ve kojim je maksimalno posvećen. Savjestan i odgovoran zaposlenik, sa izuzetnom odgovornošću prema radu,

Dobitnik priznanja za juni 2013. godine je MAHMUTOVIĆ NERMIN

Dobitnik priznanja za juli 2013. godine je MEDIĆ PREDRAG

Ekić

Mirh

a, d

ipl.p

ravn

ik

sredstvima rada, kolegama i pretpo-stavljenim. Poštuje i primjenjuje procedure, tako da može biti primjer ostalim uposleni-cima Društva i sredini gdje radi. Do sada u svom radu nije imao disci-plinskih ili drugih prekršaja, niti jedne pritužbe od korisnika usluga, pretpo-

Priznanje

stavljenih i radnih kolega. Priznanje „Osmijeh Centrotransa“ Ma-hmutović Nermin zasigurno zaslužuje i može biti primjer svojim radnim kolega-ma, a posebno mlađim kolegama koji zaista imaju šta naučiti od Nermina. Želimo mu puno sreće i zdravlja u ži-votu i daljem radu!

Rođen 12.12.1968. godine. u Kiselja-ku. Osnovnu školu je završio u Kiselja-ku, nakon čega se u Sarajevu upisuje i završava školovanje u Srednjoškol-

skom saobraćajnom centru, te stiče zvanje KV vozača, a pored toga ima završen i automehaničarski za-nat.U Centrotransu svoj radni vijek započeo je 06.04.1994. go-dine, na poslovima vozača autobusa. Ima ukupno 24 godinu i 7 mjeseci staža, a od toga u Centrotransu 19 godina i 3 mjeseci.Početkom ratnih deša-vanje, Medić Predrag je radio u GRASU kao vozač autobusa. Kada više nije bilo moguće putovati u Sarajevo, javio se sa autobusom u Centrotrans PJ Kise-ljak, rukovodiocu Šimi Bakuli i istom stavio na raspolaganje. Sa vozilom Ikarus otpo-čeo je rad u Kiseljaku

i radio cijelo vrijeme ratnih dešavanja.Tokom sezone, kada je školski raspust i nije angažovan na poslovima prevo-

za učenika, Medić Predrag je angažo-van na poslovima vozača na međuna-rodnom prevozu u PJ MGS Tehničke funkcije Društva. Porodičan je čovjek, uzoran suprug i otac dvoje djece.Predrag je tih i nenametljiv čovjek, sa-vjestan i odgovoran zaposlenik, sa od-govornošću prema radu, korisnicima usluga, sredstvima rada, kolegama i pretpostavljenim. Izuzetno je posvećen poslu a posebno održavanju i ispravnosti vozila, gdje nerijetko i sam otkloni kvarove, s obzi-rom da uz zvanje KV vozača ima i zavr-šen automehaničarski zanat, a čistoći vozila posvećuje posebnu pažnju. Poštuje i primjenjuje procedure, tako da može biti primjer ostalim uposleni-cima Društva i sredini gdje radi. Do sada u svom radu nije imao disci-plinskih ili drugih prekršaja, niti jedne pritužbe od korisnika usluga, pretpo-stavljenih i radnih kolega. Priznanje „Osmijeh Centrotransa“ Me-dić Predrag zasigurno zaslužuje i može biti primjer svojim radnim kolegama, a posebno mlađim kolegama koji zaista imaju šta naučiti od Predraga.Želimo mu puno sreće i zdravlja u ži-votu i daljem radu!

Page 31: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

31InfoBus

Lejla

Bak

ović

-Red

žo, p

oslo

vni s

ekre

tar

Opasnost korištenja klima uređaja

U vrućim klimatskim uvjetima klima nije luksuz nego neophodan element proživljavanja tokom paklenih, sparnih dana.Ali nažalost, kao i mnoge druge mo-derne pogodnosti, klima ima svoje nedostatke. Jesu li oni toliko ozbiljni da bi vas natjerali da dvaput razmislite prije korištenja klima uređaja?Mnogi smatraju da jesu.

Zašto je klima štetna?

Večina problema povezanih s klimom nastaju zbog nepravilnog korištenja ovog uređaja. Mnogi misle da čim više radi klima uređaj, tim je bolje za njih. Naravno da to nije tako.Dokazano je da klima uređaj pogor-šava simptome artritisa, neuritisai si-nusitisa, stvarajući potpunu blokadu u glavama osoba koje imaju probleme sa sinusima.Nije samo to-pretpostavlja se da klima ima suptilniji utjecaj na zdravlje. Na-primjer, ljudi koji stalno rade u klimati-ziranim prostorijama, češće obolijeva-ju od gripe, prehlade i upale grla.Osim toga, naše tijelo doživljava tem-peraturni šok svaki put kada izlazimo iz klimatizirane prostorije na paklenu vrućinu.S vremenom, posljedice ovog stresa se mogu odraziti na našem zdravlju. Također je primijećeno da, ljudi koji puno vremena provode uz klima ure-đaj nisu sposobni da se suoče sa vanj-skom visokom temperaturom. Rezultat toga je povećani broj smrtnih slučaje-va zbog vrućine.Mnogi ljudi su se razboljeli zbog ek-stremne razlike između vanjske i unu-trašnje temperature.Zaista, izlazak na temperaturu preko 35 stupnjeva sa temperature od 25 stupnjeva može napraviti pravi haos u vašem organizmu. Klima uređaj također može uzroko-

KAKO POSTUPATI SA KLIMOM UREDAJEM U AUTOBUSUZa vrijeme obavljanja prevoza putnika kod autobusa koji imaju ugrađen klima uređaj moraju isti pažljivo koristiti sa ciljem da se putnicima obezbijedi ugodna atmosfera. Pre-tjerana razlika između vanjske i temperature u vozilu može dovesti do prehlade kod putnika. To je posebno opasno u noćnim satima kada putnici po pravilu drijemaju i tako da nisu ni svjesni kontinuiranog podhlađenja.Vozač u toku vožnje mora voditi brigu da temperatura u sa-lonu autobusa bude prilagođena putnicima a ne samoj po-sadi, koja u prostoru za vozače imaju mogućnost da regulišu temperaturu lokalnog prostora.Prije početka ljetne sezone klima uređaj se mora temeljito prekontrolisati sa posebnom pažnjom na zaptivenost sistema, ispravnost motorića i čistoću filtera.Naravno mora se posebno naglasiti da korištenje autobusa bez ispravnog klima uređaja u ljetnom periodu nije dozvolje-no jer takvo vozilo ne može pružiti putnicima potreban am-bijent za ugodno korištenje prevoza koja pruža naša firma.

50

40

30

20

100

vati poznatu Legionarsku bolest. Ako klima uređaj ima jeftini filter ili ga ne-pravilno koristite, velika je mogućnost da će mikroorganizmi i zagađeni zrak kružiti vašom prostorijom.

BUDITE UMJERENINaravno da postoje i pogodnosti kli-ma uređaja.

Klima stvara u kući prijatnu atmosferu, bez obzira na vanjsku vrućinu. Sma-njuje osip od vrućine i peludnu grozni-cu, od koje pate alergične osobe.Kvalitetan klima uređaj pročišćava zrak, smanjuje vlažnost i uklanja ne-ugodne mirise..

Page 32: 100-ti jubilarni broj Informativnog biltena INFO BUS

4

13. T

RADI

CION

ALNO

G IZ

LETA

FA

MIL

IJE C

ENTR

OTRA

NS

ORGA

NIZA

CIJA