14902 - img-gorod.ru · erich maria remarque der schwarze obelisk Перевод с...
TRANSCRIPT
![Page 1: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/3.jpg)
![Page 4: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/4.jpg)
УДК 821.112.2-31
ББК 84(4Гем)-44
Р37
Серия «Возвращение с Западного фронта»
Erich Maria Remarque
DER SCHWARZE OBELISK
Перевод с немецкого В. Станевич
Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,
студия «FOLD&SPINE»
Печатается с разрешения The Estate of the Late Paulette Remarque
и литературных агентств Mohrbooks AG Literary Agency и Synopsis.
Ремарк, Эрих Мария.
Черный обелиск : [роман] / Эрих Мария Ремарк; [пер. с
нем. В. О. Станевич]. – Москва : Издательство АСТ, 2018. –
416 с. – (Возвращение с Западного фронта).
ISBN 978-5-17-085577-3
В романе «Черный обелиск» (1956) Эрих Мария Ремарк блестяще воссоз-
дал атмосферу Германии 20-х годов. Время между двумя мировыми войнами…
Время зарождения фашизма… Время, которое писатель обозначил названием
еще одного своего романа — «Время жить и время умирать»… Главный герой,
служащий в фирме по изготовлению надгробных памятников, пытается найти
ответ на вопрос о смысле человеческого существования. А в эпоху «межвреме-
нья» это особенно трудно.
УДК 821.112.2-31
ББК 84(4Гем)-44
Р37
ISBN 978-5-17-085577-3
© The Estate of the Late Paulette Remarque, 1956
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2015
© Издание на русском языке AST Publishers, 2018
![Page 5: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/5.jpg)
![Page 6: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/6.jpg)
![Page 7: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/7.jpg)
![Page 8: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/8.jpg)
![Page 9: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/9.jpg)
![Page 10: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/10.jpg)
![Page 11: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/11.jpg)
![Page 12: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/12.jpg)
![Page 13: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/13.jpg)
![Page 14: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/14.jpg)
![Page 15: 14902 - img-gorod.ru · Erich Maria Remarque DER SCHWARZE OBELISK Перевод с немецкого В. Станевич Компьютерный дизайн А. Кудрявцева,](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022071413/610afae298cf7506c74f25fd/html5/thumbnails/15.jpg)