#167 (4419) ПРЯМАЯ РЕЧЬ: ЛАТВИЯ & …...огромный...

1
7 ПРЯМАЯ РЕЧЬ: ЛАТВИЯ & ИЗРАИЛЬ СРЕДА, 14.11.2012 г. #167 (4419) С.Самуленков Индикаторы свидетельствуют о наличии серьезного интереса Рост интереса — Как вы оцениваете экономические отноше- ния между Израилем и Латвией? Прирост торгово- го оборота между двумя странами уже второй год подряд составляет 40%. За период с января по сентябрь 2012 года объем взаимной торговли достиг 195 млн. долларов. Это не- большая сумма, если срав- нивать ее с показателями, которые Израиль имеет с другими государствами. Но это только начало. Два-три года назад цифры были на- много меньше. Нынешние индикаторы свидетельству- ют о наличии серьезного интереса с обеих сторон к увеличению и расширению экономических отношений. — Какую роль играет посольство в формирова- нии этой положительной тенденции? — В 2012 году отмечает- ся двадцатилетие диплома- тических отношений меж- ду Израилем и Латвией. В связи с этим мы решили сделать упор на укрепле- ние экономического со- трудничества. В этом году было объявлено о создании в Риге ИТ-инкубатора. Сей- час активно работаем над реализацией этого проек- та. Планируем пригласить делегацию из Латвии в Из- раиль, чтобы ознакомить ее с нашим опытом в об- ласти венчурного капита- ла, инкубаторов, исследо- ваний и разработок. У нас также есть определенные идеи по сотрудничеству и улучшению деятельности бизнес-подразделений при университетах: планируем приглашать экспертов из Израиля для обмена опы- том. Естественно, мы зани- маемся не только высокими технологиями, но и более традиционными отраслями. В этом году начали сотруд- ничать в сфере сельского хозяйства и уже видим ра- стущий интерес. Группа лат- вийских фермеров молоч- ной отрасли недавно ездила в Израиль с целью изучения новых производственных технологий. В дальнейшем планируем оказывать со- действие в организации поездок ветеринаров и, возможно, представителей рыбной промышленности. В сентябре в Ригу приезжа- ла министр сельского хозяй- ства Израиля Орит Нокед, а этой весной здесь гостил ми- нистр энергетических и вод- ных ресурсов Узи Ландау. Высокий уровень этих ви- зитов говорит о более широ- ком сотрудничестве между двумя странами. С чего начинать — Почему в качестве направления инкубато- ра в итоге было выбрано ИТ, а не биомедицина или экотехнологии, которые также рассматривались в качестве возможных ва- риантов? — В Израиле свыше 20 лет назад мы начинали с ИТ. Теперь мы имеем мно- жество экспортеров в этой индустрии. Причем боль- шинство инкубаторов сей- час связано с такой техно- логией, как Plantic, а также с биомедициной. В Латвии мы провели своего рода мозговой штурм, чтобы по- нять, что мы можем здесь делать: что лучше всего по- дойдет для местного рынка и что можно будет прода- вать за рубежом. В итоге пришли к выводу: здесь также следует начинать с ИТ. Важно отметить, что это будет латвийский инку- батор — все его основные элементы находятся здесь. Мы со своей стороны пре- доставляем израильскую модель и рекомендации. — Каким образом бу- дет работать инкубатор? — Задумка такова, что люди станут приходить с различными идеями. Со- вещательный совет, со- стоящий из латвийцев и израильтян, должен будет решить, какие из них под- ходят для инкубатора. Он выберет от пяти до десяти проектов и поддержит их. В итоге должен получиться новый продукт. В Израиле таким образом появилось много ИТ-продуктов. — На какие рынки ин- кубатор будет ориенти- рован? — Сегодня мы живем в глобальном мире. С одной стороны, Латвия является членом Европейского сою- за. С другой — ее важней- шим торговым партнером является Россия. Поэтому продукт может быть вос- требован в самых разных регионах. Привлекательное направление — В чем вы видите преимущества Латвии? — У Латвии есть все необходимые составляю- щие для успеха. Страна, так же как и Израиль, бо- гата человеческими ре- сурсами. Местные жители имеют хорошие профес- сиональные навыки, вла- деют разными языками. Важно, чтобы люди имели возможность применить свои знания и умения в сфере инноваций и инфор- мационных технологий здесь, а не на зарубежных рынках. — Насколько Латвия интересна израильским инвесторам? — Здесь уже есть не- сколько наших инвесторов. Конечно, они не такие круп- ные, как представители Скандинавии. Нужно иметь в виду, что Латвия сильно пострадала от экономиче- ского кризиса. В те годы у нее сложился имидж, кото- рый не очень стимулиро- вал приход инвесторов. Но сейчас ситуация меняется. Люди в Израиле начинают понимать, что латвийская экономика активно восста- навливается. И мы видим по статистическим данным, что объем вложений в стра- ну увеличивается, сюда приходят зарубежные ком- пании, здесь запускаются новые проекты, открыва- ются заводы и т.д. Как развивается межгосударственное со- трудничество в сфере ту- ризма? Латвия очень привлекательное направ- ление для израильтян. У нас пока нет точных статистических данных, но уже сейчас можно ска- зать, что в этом году здесь было очень много изра- ильских туристов. Они любят Ригу — прекрасный европейский город со ста- ринными зданиями и архи- тектурой в стиле модерн. Латвийская столица имеет огромный туристический потенциал, и мы уверены, что в будущем приток ино- странных гостей будет ак- тивно расти. Одновременно мы за- нимаемся продвижением Израиля. Мы были бы рады видеть у нас больше лат- вийских туристов. Потому что наша страна сильно отличается от Латвии, и уже поэтому ее стоило бы посетить. В эти дни у нас стоит замечательная по- года. В рамках праздно- вания двадцатилетия ди- пломатических отношений мы выпустили книгу на ла- тышском языке, в которой Израиль разделен на 20 кулинарных регионов. Каж- дому из них соответствуют определенные изображе- ния, описания и особый ре- цепт. Это еще один способ рассказать о нашей стране и привлечь в нее людей, желающих ознакомиться с ее достопримечательно- стями. — Какую роль в укреп- лении межгосударствен- ных экономических отно- шений играет латвийская еврейская община? — Очень важным ша- гом стало создание весной этого года Совета по со- действию экономическо- му сотрудничеству между Латвией и Израилем. Во всех своих начинаниях мы пользуемся поддерж- кой местной еврейской общины. Входящие в нее бизнесмены активно спо- собствуют развитию со- трудничества между двумя странами. Нужно также отметить, что важную роль в соедине- нии обоих государств игра- ют и живущие в Израиле вы- ходцы из Латвии. С одной стороны, эта диаспора напоминает нам о наших глубоких исторических свя- зях, с другой — ее предста- вители помогают укреплять израильско-латвийские бизнес-отношения. Посол Израиля в Латвии Хагит Бен-Яаков в интервью x рассказала о проекте создания ИТ-инкубатора в Риге и о дальнейших перспекти- вах экономического сотрудничества двух стран.

Upload: others

Post on 19-Jul-2020

19 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: #167 (4419) ПРЯМАЯ РЕЧЬ: ЛАТВИЯ & …...огромный туристический потенциал, и мы уверены, что в будущем приток

7ПРЯМАЯ РЕЧЬ: ЛАТВИЯ & ИЗРАИЛЬСРЕДА, 14.11.2012 г. #167 (4419)

С.С

амул

енко

в

Индикаторы свидетельствуют о наличии серьезного интереса

Рост интереса

— Как вы оцениваете экономические отноше-ния между Израилем и Латвией?

— Прирост торгово-го оборота между двумя странами уже второй год подряд составляет 40%. За период с января по сентябрь 2012 года объем взаимной торговли достиг 195 млн. долларов. Это не-большая сумма, если срав-нивать ее с показателями, которые Израиль имеет с другими государствами. Но это только начало. Два-три года назад цифры были на-много меньше. Нынешние индикаторы свидетельству-ют о наличии серьезного интереса с обеих сторон к увеличению и расширению экономических отношений.

— Какую роль играет посольство в формирова-нии этой положительной тенденции?

— В 2012 году отмечает-ся двадцатилетие диплома-тических отношений меж-ду Израилем и Латвией. В связи с этим мы решили сделать упор на укрепле-ние экономического со-трудничества. В этом году было объявлено о создании в Риге ИТ-инкубатора. Сей-час активно работаем над реализацией этого проек-та. Планируем пригласить делегацию из Латвии в Из-раиль, чтобы ознакомить ее с нашим опытом в об-ласти венчурного капита-ла, инкубаторов, исследо-ваний и разработок. У нас также есть определенные идеи по сотрудничеству и улучшению деятельности бизнес-подразделений при университетах: планируем приглашать экспертов из Израиля для обмена опы-том.

Естественно, мы зани-маемся не только высокими технологиями, но и более традиционными отраслями. В этом году начали сотруд-

ничать в сфере сельского хозяйства и уже видим ра-стущий интерес. Группа лат-вийских фермеров молоч-ной отрасли недавно ездила в Израиль с целью изучения новых производственных технологий. В дальнейшем планируем оказывать со-действие в организации поездок ветеринаров и, возможно, представителей рыбной промышленности. В сентябре в Ригу приезжа-ла министр сельского хозяй-ства Израиля Орит Нокед, а этой весной здесь гостил ми-нистр энергетических и вод- ных ресурсов Узи Ландау. Высокий уровень этих ви-зитов говорит о более широ-ком сотрудничестве между двумя странами.

С чего начинать— Почему в качестве

направления инкубато-ра в итоге было выбрано ИТ, а не биомедицина или экотехнологии, которые также рассматривались в качестве возможных ва-риантов?

— В Израиле свыше 20 лет назад мы начинали с ИТ. Теперь мы имеем мно-жество экспортеров в этой индустрии. Причем боль-шинство инкубаторов сей-час связано с такой техно-логией, как Plantic, а также с биомедициной. В Латвии мы провели своего рода мозговой штурм, чтобы по-нять, что мы можем здесь делать: что лучше всего по-дойдет для местного рынка и что можно будет прода-вать за рубежом. В итоге пришли к выводу: здесь также следует начинать с ИТ. Важно отметить, что это будет латвийский инку-батор — все его основные элементы находятся здесь. Мы со своей стороны пре-доставляем израильскую модель и рекомендации.

— Каким образом бу-дет работать инкубатор?

— Задумка такова, что люди станут приходить с

различными идеями. Со-вещательный совет, со-стоящий из латвийцев и израильтян, должен будет решить, какие из них под-ходят для инкубатора. Он выберет от пяти до десяти проектов и поддержит их. В итоге должен получиться новый продукт. В Израиле таким образом появилось много ИТ-продуктов.

— На какие рынки ин-кубатор будет ориенти-рован?

— Сегодня мы живем в глобальном мире. С одной стороны, Латвия является членом Европейского сою-за. С другой — ее важней-шим торговым партнером является Россия. Поэтому продукт может быть вос-требован в самых разных регионах.

Привлекательное направление

— В чем вы видите преимущества Латвии?

— У Латвии есть все необходимые составляю-щие для успеха. Страна, так же как и Израиль, бо-гата человеческими ре-сурсами. Местные жители имеют хорошие профес-сиональные навыки, вла-

деют разными языками. Важно, чтобы люди имели возможность применить свои знания и умения в сфере инноваций и инфор-мационных технологий здесь, а не на зарубежных рынках.

— Насколько Латвия интересна израильским инвесторам?

— Здесь уже есть не-сколько наших инвесторов. Конечно, они не такие круп-ные, как представители Скандинавии. Нужно иметь в виду, что Латвия сильно пострадала от экономиче-ского кризиса. В те годы у нее сложился имидж, кото-рый не очень стимулиро-вал приход инвесторов. Но сейчас ситуация меняется. Люди в Израиле начинают понимать, что латвийская экономика активно восста-навливается. И мы видим по статистическим данным, что объем вложений в стра-ну увеличивается, сюда приходят зарубежные ком-пании, здесь запускаются новые проекты, открыва-ются заводы и т.д.

— Как развивается межгосударственное со-трудничество в сфере ту-ризма?

— Латвия — очень привлекательное направ-ление для израильтян. У нас пока нет точных статистических данных, но уже сейчас можно ска-зать, что в этом году здесь было очень много изра-ильских туристов. Они любят Ригу — прекрасный европейский город со ста-ринными зданиями и архи-тектурой в стиле модерн. Латвийская столица имеет огромный туристический потенциал, и мы уверены, что в будущем приток ино-странных гостей будет ак-тивно расти.

Одновременно мы за-нимаемся продвижением Израиля. Мы были бы рады видеть у нас больше лат-вийских туристов. Потому что наша страна сильно отличается от Латвии, и уже поэтому ее стоило бы посетить. В эти дни у нас стоит замечательная по-года. В рамках праздно-вания двадцатилетия ди-пломатических отношений мы выпустили книгу на ла-тышском языке, в которой Израиль разделен на 20 кулинарных регионов. Каж-дому из них соответствуют определенные изображе-

ния, описания и особый ре-цепт. Это еще один способ рассказать о нашей стране и привлечь в нее людей, желающих ознакомиться с ее достопримечательно-стями.

— Какую роль в укреп-лении межгосударствен-ных экономических отно-шений играет латвийская еврейская община?

— Очень важным ша-гом стало создание весной этого года Совета по со-действию экономическо-му сотрудничеству между Латвией и Израилем. Во всех своих начинаниях мы пользуемся поддерж-кой местной еврейской общины. Входящие в нее бизнесмены активно спо-собствуют развитию со-трудничества между двумя странами.

Нужно также отметить, что важную роль в соедине-нии обоих государств игра-ют и живущие в Израиле вы-ходцы из Латвии. С одной стороны, эта диаспора напоминает нам о наших глубоких исторических свя-зях, с другой — ее предста-вители помогают укреплять израильско-латвийские бизнес-отношения.

Посол Израиля в Латвии Хагит Бен-Яаков в интервью x рассказала о проекте создания ИТ-инкубатора в Риге и о дальнейших перспекти-вах экономического сотрудничества двух стран.