17my gexp phev catalog web sp - mitsubishi … · el frenado automático se activará para un coche...

10
www.youtube.com/user/MitsubishiMotorsAd www.facebook.com/MitsubishiMotors.en Ge/S39C07Jan.17T Impreso en Japón 1540 1540 1800 4695 2670 1035 990 1710 VISTAS DIMENSIONALES Todas las medidas están en milímetros Nota: Los rieles de techo plateados son opcionales. www.new-outlanderphev.com

Upload: votruc

Post on 05-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

www.youtube.com/user/MitsubishiMotorsAdwww.facebook.com/MitsubishiMotors.en

Ge/S39C07Jan.17T Impreso en Japón

1540

1540

1800 4695

2670 1035990

1710

VISTAS DIMENSIONALES

Todas las medidas están en milímetrosNota: Los rieles de techo plateados son opcionales.

www.new-out landerphev.com

1 2

Modelo mostrado con el equipamiento opcional/White Pearl [W13]

1. Motor gemelo 4x4 y S-AWCLos motores instalados independientemente en los ejes delantero y trasero proporcionan una increíble respuesta 4x4 con S-AWC, asegurando una excelente estabilidad y un control lineal e intuitivo.

2. Motor de 2,0 litrosEl potente y altamente eficiente motor minimiza las emisiones de CO2.

3. GeneradorEl generador de alto rendimiento transforma la potencia del motor en electricidad para recargar la batería de accionamiento y asiste a los motores según sea necesario.

4. PDU de motor delantero y EMCU traseraEstas unidades de control inteligente contribuyen a aumentar la eficiencia energética y el control óptimo del motor con un par máximo instantáneo superior al de un motor de gasolina de 3,0 litros.

5. Batería de accionamientoLa batería se almacena en el suelo para maximizar el espacio interior y disminuir el centro de gravedad aumentando la seguridad y el manejo.

1. MOTOR DELANTERO

2. MOTOR

3. GENERADOR4. PDU DELANTERA

(Unidad de accionamiento de potencia)

5. BATERÍA DE ACCIONAMIENTO

4. EMCU TRASERA(Unidad de control del motor eléctrica)

1. MOTOR TRASERO

MÁS QUE CONDUCCIÓN.El primer SUV híbrido enchufable conduce como ningún otro coche del mundo. Los motores eléctricos gemelos y un motor de gasolina de alta eficiencia optimizan el rendimiento en función de sus necesidades de conducción. Sinónimo de libertad. Confort suave, silencioso y envolvente con abundante potencia para hacer frente con alta eficacia a las zonas de montaña. Vaya más allá de los límites de la conducción ordinaria. Hay mucho más que disfrutar y descubrir.

Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.

3 4

RESPUESTA LINEAL FLUIDAEl OUTLANDER PHEV responde fielmente a cada orden para proporcionarle un control total. Innovadores equipos 4×4 de motor gemelo con S-AWC para suministrar el par y tracción óptimos a cada rueda, ahora con mayor respuesta a la aceleración durante la conducción EV. Disfrutará de una aceleración suave y potente junto con un manejo estable y seguro en todo tipo de condiciones de conducción.

4x4 con motor gemelo

Los motores de alta potencia montados por separado en los ejes delantero y trasero suministran instantáneamente el par según demanda para proporcionar un rendimiento 4x4 suave pero con una increíble capacidad de respuesta.

Motor

Generador

Batería de accionamiento

Motor delantero

Motor trasero

Trasero: Accionamiento del motor

Delantero: Accionamiento del motor

S-AWC (SÚPER CONTROL EN TODAS LAS RUEDAS)

Este sistema de control integrado, solamente disponible con Mitsubishi Motors, ofrece una potencia y un control increíbles. Al gestionar óptimamente AYC (Control antipatinamiento activo), ABS (Sistema de frenos antibloqueo) y Control de estabilidad activo (ASC) con Control de tracción (TCL) — que ahora ofrece una tracción mejorada en carreteras cubiertas de nieve — logra el mayor potencial del 4x4 con motor gemelo sin comprometer la seguridad, el confort ni la eficacia de combustible. Cuando lo desee, podrá pulsar el botón 4WD LOCK para simular el bloqueo de un diferencial central y distribuir óptimamente el par a todas las cuatro ruedas para mejorar la tracción y la estabilidad.

Modelo mostrado con el equipamiento opcional/Orient Red Metallic [P26]

Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.

Modelo mostrado con el equipamiento opcional/Quartz Brown Metallic [C06]

CÓMODA CARGA EN CASA Y DURANTE LOS VIAJES

Simplemente conecte OUTLANDER PHEV a una toma de corriente doméstica para cargar la batería de accionamiento. Con el cargador a bordo y el cable de carga, podrá realizar la carga mientras duerme aproximadamente cinco horas*. O use el cargador rápido para cargar en tan solo 25 minutos (hasta el 80 % de la capacidad) en instalaciones de carga comerciales. El estado de carga se muestra convenientemente en el panel de instrumentos.* Con suministro de alimentación eléctrica de 230 V/10 A. 6,5 horas con suministro de alimentación

eléctrica de 230 V/8 A.

Carga rápidaAl viajar, utilice el cargador rápido para ahorrar tiempo.

Carga regularRealice la carga cómodamente desde casa.

EFICACIA FUTURA ACTUALMENTE AL ALCANCEEl innovador sistema EV híbrido enchufable es increíblemente ecológico. Disfrute de un consumo de combustible cero y cero emisiones de CO2 durante toda la conducción eléctrica — junto con una conducción increíblemente silenciosa. O acceda al modo híbrido para recorrer mayores distancias con bajas emisiones y una impresionante eficacia de combustible. Podrá generar electricidad mientras conduce para disfrutar de grandes extensiones de desierto con total tranquilidad.

5 6

Modos de conducción seleccionados automáticamente

Modo de conducción EV: Solamente potencia eléctricaLos motores alimentan el vehículo usando la electricidad de la batería, con cero consumo de combustible y cero emisiones de CO2. Este modo de conducción es silencioso, limpio y potente. La velocidad máxima es de 120 km/h.

CONDUCCIÓN ELÉCTRICA

Modo híbrido paralelo: Potencia del motor + asistencia del motorEl motor alimenta el vehículo (a altas velocidades, etc., cuando la eficacia del motor es alta) con la asistencia de los motores cada vez que sea necesaria potencia adicional.

Modo híbrido de serie: Potencia eléctrica + asistencia del motorLos motores alimentan el vehículo usando la electricidad generada por el motor. El motor genera electricidad cuando el nivel de la batería es bajo y para aumentar la potencia al acelerar rápidamente o ascender por cuestas.

CONDUCCIÓN HÍBRIDA

Motor

Generador

Batería de accionamiento

Motor delantero

Motor trasero

Trasero: Accionamiento del motor

Delantero: Accionamiento del motor

Motor

Generador

Batería de accionamiento

Trasero: Accionamiento del motor

Delantero: Accionamiento del motor

Motor delantero

Motor trasero

El motor genera electricidad

Motor

Generador

Batería de accionamiento

Motor delantero

Motor trasero

Trasero: Accionamiento del motor

Delantero: Unidad del motor

El exceso de potencia carga la batería

Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.

CONFORT AMPLIOY NUEVO REFINAMIENTOEntre en un oasis de confort y refinamiento, donde el placer de conducir aumenta con el generoso espacio para las piernas, las nuevas instalaciones de lujo y una conducción sumamente silenciosa. Los asientos han sido meticulosamente diseñados con material de alta calidad y los respaldos traseros pueden plegarse para cumplir flexiblemente con las necesidades cambiantes del equipaje.

Modelo mostrado con el equipamiento opcional/Tapizado interior de cuero negro

INDICADOR DE USO DE ENERGÍA

¿Con qué eficacia conduce? El indicador de consumo de energía le informa apuntando la aguja hacia la zona de potencia, Eco o carga.

SELECTOR DE NIVEL DE FRENADA REGENERATIVA (TIPO PALA)

Ubicado en el volante, el útil selector de nivel de frenada regenerativa le permite ajustar fácilmente la potencia de la frenada regenerativa en cualquiera de los seis ajustes*.* Excepto cuando el Control de crucero

adaptativo (ACC) está activado.

Control del modo ECOPulse para lograr un uso enérgico más eficiente de los motores y el aire acondicionado.

Puntuación ECOIndica el respeto al medio ambiente de su conducción. Cuantas más hojas verdes, mejor.

CARGAR Y GUARDAR

El control sobre el uso de la batería está a su alcance. Pulse CHRG para cargar la batería mediante el motor. Pulse SAVE y, a continuación, el motor comenzará a mantener el nivel de la batería de accionamiento.

7 8

Interruptor EVPulse el interruptor EV para acceder al modo de prioridad EV y ayudar a evitar que el motor se ponga en marcha*. Le permite seleccionar manualmente la conducción eléctrica total mediante el 4x4 con motor gemelo para un consumo de combustible cero y una conducción silenciosa sin ruidos de motor.* Por favor, consulte el Manual del propietario para obtener más detalles.

Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.

109Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.

TECNOLOGÍA PARA UNA SEGURIDAD COMPLETALa tecnología de seguridad avanzada permite una conducción más segura y tranquila, tanto en la carretera como en los aparcamientos, de día y de noche. Desde sensores inteligentes que supervisan el entorno y le advierten de cualquier peligro a una asistencia de conducción activa y una protección pasiva sólidas; el OUTLANDER PHEV proporciona una seguridad total en todos los niveles.

Indicación ACC en la pantalla de información múltiple

LAS FUNCIONES INTELIGENTES PERMITEN UNA CONDUCCIÓN MÁS SEGURAADVERTENCIA DE PUNTO CIEGO (BSW)

Esta función de seguridad usa sensores de radar en el parachoques trasero para detectar vehículos en los puntos ciegos traseros, lados derecho e izquierdo. Cuando el BSW esté activo y los intermitentes apagados, aparecerá un indicador en el retrovisor de la puerta. Al detectar un vehículo con los intermitentes activados, un indicador de aviso parpadeará en el retrovisor de la puerta del lado correspondiente.Nota:Las capacidades de detección y control de la Advertencia de punto ciego (BSW) son únicamente suplementarias y no le advertirán siempre de la presencia de vehículos en los puntos ciegos. Por favor, no se base exclusivamente en este sistema mientras conduce.La Advertencia de punto ciego podría no funcionar con normalidad en algunos casos, en función del tráfi co, el tiempo, las condiciones superfi ciales de la carretera y la presencia de obstrucciones. Los conductores son completamente responsables de conducir con seguridad. Los gráfi cos de onda del radar se usan solamente a efectos ilustrativos y no representan la aplicación del sensor real. Por favor, consulte el Manual del propietario para más información.

SISTEMA DE MITIGACIÓN DE COLISIÓN DE AVANCE (FCM)

Ayuda a evitar una colisión frontal o reduce el daño si la colisión es inevitable. Responde a los vehículos y peatones a través de la cámara y del radar láser.

Nota:Las capacidades de detección y control de FCM y ACC son solamente suplementarias. Por favor, conduzca con seguridad y no dependa exclusivamente de estas funciones mientras conduce. FCM y ACC podrían no activarse en algunas situaciones. Por favor, lea atentamente el Manual del propietario y tenga en cuenta estas limitaciones. FCM y ACC se activan cuando un vehículo está en frente de su vehículo. FCM también ha sido diseñado para detectar peatones, sin embargo, podría no detectarlos o activarse en ciertas situaciones. El frenado automático se activará para un coche precedente cuando su vehículo se esté desplazando a una velocidad de aprox. 5 km/h a 80 km/h y para un peatón que se desplace por delante a aprox. 5 km/h a 65 km/h. Ya que FCM no tiene ninguna función de retención de frenada, el freno se libera aproximadamente 2 segundos después de parar. Para evitar que el vehículo ruede posteriormente, el conductor deberá mantener pisado el pedal del freno. En algunos casos, FCM podría no funcionar si el conductor lleva a cabo acciones para la prevención de accidentes a través de la operación de la dirección o aceleración.ACC podría no detectar correctamente la situación real en función del tipo de vehículo precedente y sus condiciones, el clima y el estado de la carretera. Además, es posible que el sistema no sea capaz de desacelerar sufi cientemente si el vehículo ubicado delante aplica los frenos repentinamente o si otro vehículo se cruza en su camino, de modo que su vehículo se aproximará al vehículo ubicado delante. En caso de duda, Consulte a su concesionario/distribuidor de Mitsubishi Motors local para más detalles.

Luz de carretera Luz de cruce

LUZ DE CARRETERA AUTOMÁTICA

Para aumentar la seguridad, confort y facilidad de conducción nocturna, cuando se detectan vehículos que tiene delante las luces de carretera cambian automáticamente a las luces de cruce y regresan automáticamente al ajuste de luces de carretera para que no tenga que retirar las manos del volante para cambiar los faros manualmente.

Riesgo de colisión

Advertencia + asistencia de frenado

Alto riesgo de colisión

Advertencia + frenado automático

Riesgo de colisión extremadamente alto

Advertencia + frenado automático potente

SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO ADAPTATIVO (ACC)

Mantiene una distancia seleccionada entre su vehículo y el vehículo que le precede mediante el radar para una mayor seguridad y tranquilidad. Reduce el estrés del conductor, especialmente durante los atascos en la autopista.

Vehículo precedente (disminuyendo la velocidad/parando)

Ningún vehículo precedente

La velocidad seleccionada se mantiene incluso si retira el pie del pedal del acelerador.

Vehículo precedente

Su distancia entre vehículos seleccionada se mantiene.

Cuando el vehículo precedente disminuye la velocidad o se detiene, ACC disminuye la velocidad o detiene su vehículo.

11 12Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.

Nota:Las capacidades de detección y control del Sistema ultrasónico de mitigación de aceleración accidental (UMS) solamente son suplementarias y no impiden la aceleración accidental en todas las situaciones. Por favor, conduzca con seguridad y no dependa exclusivamente de este sistema mientras conduce. Para evitar que el control de potencia del motor suministrado por UMS cause un impedimento durante la conducción normal en condiciones de conducción accidentadas, el sistema se desactiva automáticamente e indica UMS OFF en el panel de instrumentos cuando la función FCM o la función ASC están desactivadas. Ninguna función detiene completamente el vehículo a través de la frenada automática. El vehículo podría deslizarse hacia delante o hacia atrás, incluso con la potencia del motor regulada. El sistema de detección podría no funcionar con obstrucciones de tipo red o con bordes afi lados que no refl ejen sufi cientemente el sonido ultrasónico. UMS no incluye una función que mantenga el vehículo parado. El conductor es el responsable de detener el vehículo pisando el pedal del freno según sea necesario en conformidad con las condiciones de conducción. Los gráfi cos de ondas del sensor ultra-sónico son solo para fi nes ilustrativos y no representan la aplicación real del sensor. Por favor, consulte el Manual del propietario para más información.

Imagen de despliegue del airbag

7 AIRBAGS SRS

Los airbags delanteros, los airbags laterales, los airbags de cortina y el airbag para rodillas del conductor protegen al conductor y a los pasajeros en caso de colisión.Nota:Los airbags son parte de un Sistema de sujeción complementario (SRS). Para reducir el riesgo de lesiones durante el despliegue del airbag, lleve puesto siempre el cinturón de seguridad, permanezca sentado en el centro del asiento y no se apoye contra la puerta. Siempre coloque a los niños menores de 12 años en el asiento trasero y use dispositivos de retención adecuados. Nunca coloque un asiento de seguridad infantil orientado hacia atrás en el asiento delantero. Por favor, consulte el Manual del propietario y las instrucciones facilitadas con la sujeción para niños para obtener información adicional.

MONITOR MÚLTIPLE

Las vistas de las cámaras montadas en la parte delantera, trasera y laterales del vehículo (incluyendo una vista de pájaro) pueden visualizarse en distintas combinaciones para revelar los puntos ciegos y ayudarle a estacionar con mayor seguridad.

CARROCERÍA RISE

La seguridad en caso de colisión ha sido mejorada significativamente gracias a la carrocería RISE (Evolución reforzada de seguridad de impacto) de Mitsubishi Motors, la cual absorbe eficientemente la energía y mantiene un alto nivel de integridad de la cabina en caso de una colisión.

RETROVISOR CON ATENUACIÓN AUTOMÁTICA

Este espejo reduce automáticamente el deslumbramiento de los faros de los coches detrás de usted para mantener una visión clara como apoyo para una conducción más segura.

Sin Asistencia de arranque en pendiente

Con Asistencia de arranque en pendiente

ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTE (HSA)

Al arrancar por una pendiente pronunciada, el HSA ayuda a evitar que ruede hacia atrás mientras libera el freno manteniendo la fuerza de la frenada durante un máximo de dos segundos hasta la aplicación del acelerador.

CONTROL DE ESTABILIDAD ACTIVO (ASC)

Si las ruedas pierden su agarre en superficies resbaladizas o al girar, el ASC ajusta automáticamente la potencia del motor y aplica fuerza de frenado en las ruedas adecuadas para mantener el control y evitar el derrape.

Cámara derecha

Cámara delantera

Cámara trasera

Nota:Las capacidades de control de ASC solo son suplementarias. Por favor, conduzca con seguridad y no dependa exclusivamente de estas funciones mientras conduce. Asegúrese de usar el mismo tipo y tamaño de neumáticos especifi cados en todas las 4 ruedas.No instale ningún diferencial de derrape limitado del mercado de accesorios en su vehículo. Por favor, consulte el Manual del propietario para más información.

Nota:La Asistencia de arranque en pendiente (HSA) no es sustituto de una conducción segura. Nunca dependa únicamente de esta función durante la conducción en carreteras empinadas. Es posible que el vehículo se desplace hacia atrás si el pedal del freno es presionado excesivamente o si la carretera está muy empinada o resbaladiza. Esta función no está diseñada para mantener el vehículo detenido en su lugar en cuestas ascendentes durante más de 2 segundos. No confíe en exceso en esta función para mantener el vehículo detenido como alternativa a pisar el pedal del freno. Por favor, consulte el Manual del propietario para más información.

MEDIDAS DE SEGURIDAD SÓLIDAS

LOS AVANCES EN SEGURIDAD RESPALDAN UN APARCAMIENTO SEGURO

Vista trasera + Vista de pájaro

Se activa el control de potencia del motor: - Al conducir a velocidades extremadamente bajas

(no en la posición N ni P)- Cuando hay un obstáculo/vehículo dentro de una

distancia corta - Al pisar abruptamente o con fuerza el pedal del

acelerador - Cuando el conductor no está girando para evitar

un obstáculo/vehículo

SISTEMA ULTRASÓNICO DE MITIGACIÓN DE ACELERACIÓN ACCIDENTAL (UMS)

Para ayudar a evitar colisiones al estacionar, sonará una señal acústica y se visualizará una advertencia si los sensores delanteros o traseros detectan un obstáculo cercano. También controla la potencia del motor si acelera repentinamente de forma accidental.

Cámara izquierda

Alarma y visualización de advertencia

Sin ASC (derrape de las ruedas delanteras)

Sin ASC (derrape de las ruedas traseras)

ALERTA DE TRÁFICO CRUZADO TRASERO (RCTA)

Aparece un indicador en la pantalla del medidor combinado cuando RCTA está activo. Si los sensores del radar del parachoques trasero detectan un vehículo aproximándose cerca con la marcha atrás acoplada, aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla de información múltiple, se oirá una alarma acústica y un indicador parpadeará en ambos retrovisores de las puertas.Nota: No confíe exclusivamente en este sistema, pues podría no detectar todos los vehículos en movimiento en ciertas condiciones. Los conductores son completamente responsables de conducir con seguridad.Los gráfi cos de ondas del radar son solo para fi nes ilustrativos y no representan la aplicación real del sensor. Por favor, consulte el Manual del propietario para más información.

13 14

PRINCIPALES FUNCIONES PRINCIPALES FUNCIONES

SISTEMA DE AUDIO PREMIUMROCKFORD FOSGATE®

Disfrute de la impresionante calidad de sonido de un nuevo sistema de audio desarrollado conjuntamente con Rockford Corporation. Nueve altavoces le envolverán con un espectacular sonido DTS Neural Surround™.Nota: Rockford Fosgate® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de Rockford Corporation en los Estados Unidos y en otros países.DTS Neural Surround™ es una marca comercial de DTS, Inc.

PORTÓN ELÉCTRICO

El portón eléctrico puede abrirse y cerrarse automáticamente mediante un interruptor ubicado cerca del asiento del conductor.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO ELÉCTRICO CON RETENCIÓN AUTOMÁTICA DE FRENO

El freno de estacionamiento en la consola del suelo es fácil de operar a través del elegante interruptor. Simplemente tire del interruptor hacia arriba para aplicar el freno de estacionamiento o presione el interruptor hacia abajo para liberarlo. Mientras se detiene en un semáforo, la Retención automática de freno mantiene el vehículo estacionario incluso si retira el pie del pedal de freno. Pisar el acelerador libera los frenos.

ALMACENAMIENTO DEL CABLE DE CARGA

Existe disponible un espacio de almacenamiento debajo del suelo del maletero trasero para guardar cómodamente el cable de carga.

SISTEMA DE OPERACIÓN SIN LLAVE (KOS)

Al transportar la llave, podrá pulsar un botón en el exterior de las puertas delanteras o del portón para bloquear o desbloquear todas las puertas y el portón y pulsar el interruptor de alimentación en la cabina para iniciar el Sistema EV híbrido enchufable.

FUNCIONES ESPECIALES DE LA PANTALLA PHEV

La pantalla de información múltiple muestra varias funciones de la pantalla PHEV, incluyendo el indicador de gama de conducción, el indicador de relación de accionamiento EV y el indicador de flujo de energía.

CONTROL REMOTO MITSUBISHI

Para mayor comodidad, use su teléfono inteligente para controlar remotamente el temporizador de carga, reprogramar la carga durante la noche cuando las tarifas eléctricas son más baratas, supervisar el tiempo de carga restante, etc. La aplicación Mitsubishi Remote Control también permite la activación inmediata o temporizada de la refrigeración o calefacción de la cabina.Nota: El vehículo y el teléfono inteligente deben estar interconectados dentro de una zona Wi-Fi. Algunos teléfonos inteligentes podrían no ser compatibles.La función de refrigeración solo se puede manejar de forma remota en los modelos sin el calentador eléctrico. El precalentamiento requiere el calentador eléctrico.

JUEGO DE MANOS LIBRES BLUETOOTH®

Manténgase en contacto sin sacrificar la seguridad con el juego de manos libres. Vincule su teléfono móvil compatible con Bluetooth® y el marcador activado por voz le permitirá realizar llamadas con las manos en el volante.Nota: La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y MITSUBISHI MOTORS CORPORATION las usa bajo licencia.

Calentador eléctrico

Bomba de agua Válvula de agua

MotorNúcleo del calentador

CALENTADOR ELÉCTRICO

El calentador eléctrico utiliza la bomba de agua eléctrica para hacer circular agua caliente y calentar la cabina, incluso si el motor no está en marcha como, por ejemplo, durante la conducción EV. Puede usarse por la mañana temprano o por la noche tarde sin temor a molestar a los vecinos. En climas extremadamente fríos, el calentador eléctrico también puede usarse para proporcionar calor generado por el motor.

Carga temporizada

Información del vehículo/Operación del vehículo

Aire acondicionado temporizado

LÁMPARAS LED PARA LOS PIES

Las lámparas para los pies del conductor y del pasajero se encienden mientras la puerta está abierta.

PANTALLA DE AUDIOControlar el sistema de audio es fácil gracias a la pantalla de panel táctil QVGA de 6,1 pulgadas, la cual también puede visualizar las vistas del monitor múltiple o la cámara de vista trasera.

MONITOR/CÁMARA DE VISTA TRASERAEl monitor muestra líneas indicando el curso aproximado del coche así como una vista detrás del coche.

PANTALLA LCD A COLORPresenta información en alta resolución para una fácil lectura.

PUERTO USB Y TOMAS DE CORRIENTE DE 12 VEstos servicios se encuentran cómodamente situados dentro de la consola central de suelo, permitiendo un fácil acceso después de abrir la tapa.

Indicador de gama de conducción

Indicador de relación de accionamiento EV

Indicador de flujo de energía

Tweeter de cúpula blanda de 3,5 cm

Altavoz de cono de polipropileno de 16 cm

Altavoz de 2 vías coaxial de polipropileno de 16 cm

Subwoofer de 25 cm

Amplifi cador de alta potencia de 8 canales de 710 W

1

2

3

4

5

1 1

2 2

3 3

4

5

Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.

Interruptor de alimentación

Tecla operacional sin llave

* Material funcional que no se siente demasiado caliente ni frío a temperaturas extremas.** Los asientos de cuero incluyen cuero sintético en el apoyacabezas, los laterales y la parte trasera (así como en los laterales del reposabrazos central trasero, los reposabrazos de las puertas

y el acabado de las puertas).

COLOR EXTERIOR

MATERIAL DEL ASIENTO

Orient Red Metallic (P26)

White Pearl (W13)

White Solid (W37)

Black Pearl (X42)

Ruby Black Pearl (X40)

Quartz Brown Metallic (C06)

Titanium Gray Metallic (U17)

Cool Silver Metallic (A31)COLOR NUEVO

Comfort Tech (C-TEC)* Cuero negro** Cuero marrón oscuro**

15 16Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.

NIVEL DE EQUIPAMIENTO

Estándar:• Control de estabilidad activo (ASC) con Sistema de control

de tracción (TCL)• Súper control en todas las ruedas (S-AWC) • Airbags SRS del conductor y del pasajero delantero, airbags

laterales y airbags de cortina para las filas 1 y 2• Airbag para rodilla SRS del conductor• Sistema de alerta acústica de vehículo (AVAS)• Neumáticos 225/55R18 y llantas de aleación de 18” × 7,0J• Retrovisores e intermitentes de color armonizado controlados

electrónicamente• Interruptor EV• Volante forrado de cuero de cuatro radios• Panel de acento de impresión negro y paneles de acabado

de la puerta• Cargador rápido • Control de crucero (incluyendo interruptores de control remoto

en el volante)• Pantalla de información múltiple de cristal líquido a color con

indicador de puntuación ECO + indicador de advertencia de nivel de líquido lavador

• Sistema de operación sin llaves (KOS) con dos teclas de operación sin llave e interruptor de alimentación

• Sistema de aire acondicionado de control climático automático de doble zona

• Radio AM/FM, reproductor CD/MP3 y 6 altavoces y puerto USB (caja de consola interior, tipo puerto único)

• Función de reclinación total para las filas 1 y 2• Asientos de la fila 2: Función de reclinación de asiento

independiente (división 60:40)• Antena de aleta de tiburón

Opcional, se muestra:• Advertencia de punto ciego (BSW) con Asistencia de

cambio de carril• Alerta de tráfico cruzado trasero (RCTA)• Sistema de mitigación de colisión de avance (FCM)• Sistema de control de crucero adaptativo (ACC) • Luz de carretera automática• Monitor múltiple• Sistema ultrasónico de mitigación de aceleración

accidental (UMS)• Molduras del cinturón cromadas• Manillas de las puertas exteriores (cromadas)• Rieles de techo plateados• Techo corredizo antiatrapamiento controlado

electrónicamente con parasol (inclinable y deslizable) • Interruptor de cámara del volante• Retrovisor con atenuación automática• Cubierta de lona• Portón eléctrico• Cristal de privacidad (puerta trasera, ventanilla triangular,

portón)• Control remoto Mitsubishi con interruptor de cancelación

de carga temporizada• Pantalla de audio con sistema de sonido premium

Rockford Fosgate® 710 W, radio AM/FM, reproductor CD/MP3, 9 altavoces, puerto USB (caja de consola interior, tipo puerto único) y cámara/monitor de vista trasera

Funciones principales

COLOR EXTERIOR Y MATERIAL DE LOS ASIENTOS

Nota: Es posible que los colores indicados difi eran ligeramente de los colores reales debido al proceso de impresión. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener información sobre los colores reales.

Nota: Rockford Fosgate® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de Rockford Corporation en los Estados Unidos y en otros países.La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y MITSUBISHI MOTORS CORPORATION las usa bajo licencia.

■ Disponible

• Sistema de vinculación (sistema manos libres Bluetooth® con control de voz)

• Asientos de cuero delantero y trasero (asiento del conductor ajustable y monitorizado de 8 vías, calentadores del asiento delantero, bolsillos del respaldo del asiento del conductor y del pasajero delantero)

• Faros LED con regulación automática• Luces LED antiniebla delanteras con aro cromado• Luz antiniebla trasera (lado del conductor)

Asientos Color básico Negro Negro Marrón oscuro

Material Comfort Tech (C-TEC) Cuero Cuero

Color exterior Disponibilidad

Cool Silver Metallic A31 ■ ■ ■Orient Red Metallic P26 ■ ■ ■Ruby Black Pearl X40 ■ ■ ■Quartz Brown Metallic C06 ■ ■ ■Black Pearl X42 ■ ■ ■Titanium Gray Metallic U17 ■ ■ ■White Pearl W13 ■ ■ ■White Solid W37 ■ ■ ■

17 18Nota: El equipo podría variar según el mercado. Por favor, consulte a su concesionario/distribuidor local de Mitsubishi Motors para obtener más detalles.

EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR Y OPCIONAL■ Estándar □ Opcional

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tracción de la rueda 4×4

Motor 2,0 lAsientos 5Dirección Dirección a la izquierda Dirección a la derechaCódigo de modelo GG2WXDHHZL GG2WXDHHZR MotorTipo Árbol de levas en cabeza doble de 2,0 litros y 16 válvulas MIVECCilindrada total cc 1.998Sistema de inyección ECI-MULTI (Inyección controlada electrónicamente)Nivel de emisiones EURO 5/EURO 2Potencia máx. (CEE neto) kW (PS)/rpm 87 (118)/4.500Par motor máx. (CEE neto) Nm (kg-m)/rpm 186 (19,0)/4.500Sistema de combustibleTipo de combustible Sin plomo (RON90 y superior)Capacidad del depósito de combustible litro 45Batería y motoresBatería

Tipo Ion de litioVoltaje total v 300Capacidad kWh 12

Motor delantero (S61)Potencia máx. kW (PS) 60 (82)Par de torsión Nm (kg-m) 137 (14,0)

Motor trasero (Y61)Potencia máx. kW (PS) 60 (82)Par de torsión Nm (kg-m) 195 (19,9)

Tiempo de cargaEstándar horas (aprox.) 5*Rápida min. (aprox.) 25 (hasta un máximo de 80 % de capacidad)

Rendimiento**Capacidad de remolque (con freno) kg 1.500Ejes transversalesRelación de transmisión total

Delantera Motor 3,425Motor 9,663

Trasera Motor 7,065SuspensionesDelantera Puntal MacPherson con barra estabilizadoraTrasera Brazo oscilante de múltiples enlaces con barra estabilizadoraFrenosDelantero Frenos de disco ventilados (2)Trasero Frenos de disco sólidoDirecciónTipo Piñón y cremallera (asistencia eléctrica)CargasPeso en vacío kg 1.845Peso bruto del vehículo kg 2.340Volumen del portaequipajes litro 463Neumáticos y ruedasNeumáticos (delanteros y traseros) Estándar 225/55R18

Seguridad y protección

Frenos de disco ventilados delanteros ■Frenos de disco traseros ■Sistema de frenos antibloqueo (ABS) con Distribución electrónica de la fuerza de los frenos (EBD) ■Sistema de asistencia de frenado (BA) ■Sistema de anulación del freno ■Sistema de asistencia de arranque en pendiente (HSA) ■Control de estabilidad activo (ASC) con Sistema de control de tracción (TCL) ■Súper control en todas las ruedas (S-AWC) ■Cinturón de seguridad delantero ELR de 3 puntos con limitador de fuerza y pretensor (pretensor único) ■Airbags SRS delanteros del conductor y del pasajero delantero (con interruptor de corte para el pasajero delantero) ■Airbags laterales SRS para el conductor y el pasajero delantero ■Airbags de cortina SRS para las filas 1 y 2 ■Airbag para rodilla SRS del conductor ■Anclaje de asiento de sujeción para niños ISO-FIX × 2 ■Evolución de seguridad de impacto reforzado (RISE) ■Advertencia de punto ciego (BSW) con Asistencia de cambio de carril □Alerta de tráfico cruzado trasero (RCTA) □Sistema de mitigación de colisión de avance (FCM) □Sistema de control de crucero adaptativo (ACC) □Luz de carretera automática □Monitor múltiple □Sistema ultrasónico de mitigación de aceleración accidental (UMS) □Sensores de esquina □Sistema de alerta acústica de vehículo (AVAS) ■Inmovilizador ■

Exterior Neumáticos 225/55R18 y llantas de aleación de 18” × 7,0J ■Molduras del cinturón cromadas □Manillas de las puertas exteriores (cromadas) □Retrovisores e intermitentes de color armonizado controlados electrónicamente con función de plegado ■Señal de parada de freno regenerativo alto ■Rieles de techo plateados □Techo corredizo antiatrapamiento controlado electrónicamente con parasol (inclinable y deslizable) □Guardabarros traseros □

Interior Interruptor EV ■Superficie superior suave del panel de instrumentos y de los paneles de los acabados de las puertas delanteras ■Volante forrado de cuero de cuatro radios ■Columna de la dirección telescópica ajustable e inclinable ■Control de cambio de tipo Joystick ■Botón 4WD LOCK en la consola del suelo ■Interruptor de modo de carga ■Interruptor de modo de guardado ■Interruptor de modo ECO ■Interruptor de cámara del volante □Panel de acento de impresión negro y paneles de acabado de la puerta ■Reposabrazos central con 2 portavasos integrados ■Visera parasol del conductor y del pasajero delantero con espejo, tapa y portatickets con luz ■Retrovisor con atenuación automática □Bolsillo para gafas de sol □Portabotellas en panel de puerta × 4 ■Enchufes para accesorios de 12 V en la consola central y en el panel de acabado de la ventanilla triangular trasera ■Cubierta de lona □Caja del área portaequipajes ■Ganchos para red de equipaje × 4 ■Asidero auxiliar retráctil × 4 ■

Luz interior Luz del habitáculo delantero con iluminación para consulta de mapas/Luz del habitáculo trasero/Luz de la zona de equipaje ■Luz inferior de consola ■Luces para los pies (conductor y pasajero delantero) e iluminación de la consola ■Iluminación de la guantera ■

Comodidad Dirección asistida eléctrica ■Freno de estacionamiento eléctrico ■Retención automática de freno ■Cargador estándar con cable de carga estándar (modo 2) ■Cargador rápido ■Selector de nivel de frenada regenerativa (tipo pala) ■Control remoto Mitsubishi con interruptor de cancelación de carga temporizada □Indicador de flujo de energía ■Control de crucero (incluyendo interruptores de control remoto en el volante) ■Control de audio (incluyendo interruptores de control remoto en el volante) ■Medidores e indicadores con retroiluminación de alto contraste ■Pantalla de información múltiple de cristal líquido a color con indicador de puntuación ECO + luz de advertencia de nivel de líquido lavador ■Sistema de operación sin llaves (KOS) con dos teclas de operación sin llave e interruptor de alimentación ■Elevalunas eléctricos con dispositivo antiatrapamiento, y ascenso y descenso automático para el asiento del conductor ■Sistema de aire acondicionado de control climático automático de doble zona ■Calentador eléctrico □Rejillas de ventilación traseras del calentador ■Sensor de lluvia ■Control de luz automático ■Portón eléctrico □

Audio y comunicación

Radio AM/FM, reproductor CD/MP3 y 6 altavoces y puerto USB (caja de consola interior, tipo puerto único) ■Audioless □Pantalla de audio con radio AM/FM, reproductor CD/MP3, 6 altavoces, puerto USB (caja de consola interior, tipo puerto único) y cámara/monitor de vista trasera □Pantalla de audio con sistema de sonido premium Rockford Fosgate® 710 W, radio AM/FM, reproductor CD/MP3, 9 altavoces, puerto USB (caja de consola interior, tipo puerto único) y cámara/monitor de vista trasera □

Sistema de vinculación (sistema manos libres Bluetooth® con control de voz) □Antena de aleta de tiburón ■

Asientos Asientos Comfort Tech (C-TEC) ■Asientos de cuero delanteros y traseros (asiento del conductor motorizado y ajustable de 8 vías, calentadores de los asientos delanteros, bolsillos del respaldo del conductor y del pasajero delantero)* □Asientos delanteros: Asiento del conductor de altura ajustable ■Función de reclinación total para las filas 1 y 2 ■Asientos de la fila 2: Función de reclinación de asiento independiente (división 60:40) ■

Iluminación y visibilidad

Cristal de privacidad (puerta trasera, ventanilla triangular, portón) □Faros halógenos con regulación manual ■Faros LED con regulación automática □Lavafaros (tipo desplegable) ■Luces halógenas antiniebla delanteras con aro cromado ■Luces LED antiniebla delanteras con aro cromado □Luces LED de funcionamiento diurno (DRL) ■Limpiaparabrisas delanteros con escobilla plana y lavadores (2 velocidades/intermitente variable) ■Limpiaparabrisas intermitente trasero y lavador ■Luz antiniebla trasera (lado del conductor) □

* Con suministro de alimentación eléctrica de 230 V/10 A. 6,5 horas con suministro de alimentación eléctrica de 230 V/8 A. ** Mediciones realizadas por MITSUBISHI MOTORS CORPORATION. El rendimiento real puede variar en algunos casos.

* Los asientos de cuero incluyen cuero sintético en los lados, la parte trasera y el reposacabezas (también en los laterales del reposabrazos central trasero, los reposabrazos de las puertas y el panel de acabado de la puerta).Nota: Rockford Fosgate® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de Rockford Corporation en los Estados Unidos y en otros países. La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y MITSUBISHI MOTORS CORPORATION las usa bajo licencia.