19 de agosto de 2020 boletÍn semanal · tened la seguridad de que los suavizaremos mientras...

1
High Desert Montessori School BOLETÍN SEMANAL 19 de agosto de 2020 Querida familia del Alto Desierto, Fue un día maravilloso el martes cuando finalmente, después de 157 días, reabrimos nuestra escuela. Había algunos baches a lo largo del camino mientras navegábamos por algunos de los desconocidos, pero tened la seguridad de que los suavizaremos mientras continuamos el camino. Tuve la oportunidad de observar en todas las clases y presentarme a los niños y fue asombroso ver que incluso después de poco tiempo, todos estaban comprometidos, entusiasmados con el aprendizaje y disfrutando genuinamente de estar de vuelta en clase. Me alegró mucho ver su concentración y me recordó una cita de María Mon- tessori: "En un momento dado sucede que el niño se interesa profun- damente en una obra; lo vemos en la expresión de su rostro, su in- tensa concentración, la devoción al ejercicio". -El descubrimiento del niño La alegría en los ojos de un niño mientras se concentra intensamente en su trabajo es lo que realmente me excita. Gracias por traer a sus hijos a nuestra maravillosa escuela y por ser parte de nuestra comu- nidad. Sinceramente, El Sr. Eric Pérez [email protected] He 'Ohana Mākou Un mensaje de nuestro director, el Sr. Eric Próximos eventos En nombre de la PTO, como gran agradecimiento a todos nuestros administradores y personal por todo su duro trabajo para que nuestros niños tengan un feliz y saludable comienzo del año escolar! La escuela se ve muy bien, ¡fue maravilloso ser recibido tan cálidamente! A todos los padres de nuestros niños, busquen la mesa del PTO junto al mural del estacionamiento mientras se besan y se dejan caer en su primer día de clases el próximo lunes. En lugar de nuestro desa- yuno anual Boo Hoo, tendremos otras pequeñas cosas para desear- les lo mejor en este día tan importante. Asegúrense de marcar sus calendarios para nuestra próxima reunión virtual: El 10 de septiembre a las 5:30. Nuestro objetivo este año, más que nunca, es construir una comunidad y ayudar a apoyar todas las grandes cosas que están sucediendo en HDMS. Damos la bien- venida a todas las aportaciones e ideas y esperamos verlos a todos allí! Notas del PTO Un mensaje de nuestra Directora Ejecutiva, la Sra. Tammie Querida comunidad de HDMS, Estamos más que encantados de dar la bienvenida a nuestros estudiantes de nuevo en los edificios! En este boletín en- contrará información más detallada sobre el "Proceso de Exclusión de HDMS COVID - 19". Por favor, asegúrese de autoevaluarse todos los días antes de traer a su hijo a la escuela (este correo electrónico también incluye una copia de nuestra Herramienta de Autoevaluación, la imagen en minia- tura de la derecha). Para la seguridad de todos los estudiantes y el personal, cualquier estudiante con una temperatura superior a 100,4 tendrá que ir a casa y comenzar el proceso descrito. Si necesita recoger a su hijo de primaria en Silverada para citas y demás a lo largo del día, por favor use la Entrada de Negocios (primera puerta a la derecha pasando Silverada Boulevard) en Fan- tastic Drive. Nuestra meta número uno es mantener a todos seguros mientras navegamos en estos tiempos sin precedentes. Gracias por su continuo apoyo a la Comunidad del Alto Desierto y que tengan un día estupendo. Warmly, Ms. Tammie Stockton [email protected] 8/24/20: Primer día de escuela (Kindergarten) 8/25/20 6:00 PM: Noche de regreso a la escuela de la escuela pri- maria VIRTUAL 8/26/20 5:00 PM: Reunión de la Junta Directiva de VIRTUAL HDMS 8/27/20 6:00 PM: Noche de regreso a la escuela para adolescentes VIRTUAL 9/1/20 6:00 PM: Noche de regreso a la escuela de la primaria VIR- TUAL 9/4/20: Día de trabajo de los maestros - No hay programas de es- cuela para todos 9/7/20: Día del Trabajo-No hay programas de escuela para todos 9/15/20: 1er, 4to y 7mo Examen de Visión y Audición Revisando los libros de cromoterapia Si su estudiante es un aprendiz de Distancia o Híbrido y necesita revisar un libro de cromografía, puede hacerlo esta semana en el vestíbulo de visitas de la recepción (toque el timbre para que la Sra. Stacey en Orovada o la Sra. Laura en Silverada le ayuden) Arrival and Pick Up Procedures Directrices generales relativas a la llegada y salida de la primaria: Por favor, tenga en cuenta que sólo los niños contratados de día ex- tendido pueden asistir a la atención primaria de la mañana (7:30- 8:40) y a la atención posterior (3:15-5:30). Debido a las regulaciones y proporciones de los servicios sociales, los niños de preescolar no pueden venir. Los padres/tutores de primaria deben utilizar el Kiss & Drop en el extremo oeste del edificio, tanto en la bajada como en la salida. Los padres/tutores de primaria deben aparcar brevemente y bajar la ventanilla. Un empleado de HDMS tomará la temperatura del niño. El padre saldrá del coche, desabrochará el cinturón de seguridad del niño y le dirá adiós. El empleado llevará a los estudi- antes por la puerta trasera donde un asistente los acompañará al edificio. A la salida de la tarde, los niños de primaria son llevados por sus profesores a la puerta trasera. Por favor, pasen por el "Kiss & Drop". Cuando lleguen al frente de la fila, estacionarán breve- mente su auto, saldrán y ayudarán a abrochar el cinturón de seguri- dad a su hijo en su vehículo. El lazo frontal (Linda's Loop) no debe ser usado para dejar y des- pedir a los niños. Está destinado a las recogidas para citas, etc. Los padres de las escuelas primarias de medio día lo usarán para reco- ger a sus hijos a medio día. Los padres de día extendido lo usarán para que los recojan después de la escuela. Los estudiantes de medio día de primaria deben ser recogidos a las 12:00 diariamente (a menos que se hayan hecho otros arre- glos). Por favor, venga al vestíbulo de visitas en la parte delantera de la escuela y la recepcionista le traerá a su hijo. Directrices generales relativas a la llegada y salida de los adoles- centes: Los padres/tutores de los adolescentes deben utilizar el servicio de entrega y recogida de adolescentes en el lado este del edificio. El lazo frontal (Linda's Loop) debe ser usado para las citas esco- lares. No se debe usar para dejar y recoger a los niños regular- mente. Cuidado matutino para adolescentes: Cada niño que asista al programa de cuidado matutino debe ser llevado al vestíbulo de visi- tantes del edificio Silverada por un adulto para que el estudiante se registre y se le tome la temperatura. A las 8:05, todos los adolescen- tes que asistan a la guardería matutina serán llevados al otro lado de la calle por un adulto. Los estudiantes adolescentes de After Care serán llevados al edi- ficio Silverada a las 3:00 con un adulto. Por favor, planeen estacion- arse y caminar hasta el vestíbulo de visitantes en la entrada princi- pal de la escuela. Cualquier niño que asista a un programa de cui- dado después de la escuela debe ser firmado por un adulto. Directrices generales sobre la llegada y salida de Silverada (Elemental): Llegada La llegada tiene lugar entre las 8:30 y las 8:45 de la mañana: Los padres de la escuela primaria pueden entrar en la segunda entrada, pasando el edificio de 3 pisos en Fantastic Drive. Hagan un bucle (sigan las flechas), dejando a los niños en la puerta del patio de recreo. Cuando su hijo llegue, se le tomará la tempera- tura en el vehículo. Si muestran síntomas de enfermedad o tienen la temperatura elevada, se le pedirá que los lleve a casa. El camino de salida está marcado y lo lleva a la calle Cannan. Salida (ver mapa) Los padres/tutores de Excelsior (Señales de Naranja) deben acercarse al panel solar más cercano a Fantastic Drive entre las 3:00 y las 3:10. Los padres/tutores de la Candelaria (Señales verdes) deben avanzar a ambos lados de la orilla media de los paneles solares entre las 3:00 y las 3:10. Virginia (Señales azules) Los padres/tutores deben acercarse a ambos lados del panel solar más cercano al patio de recreo entre las 3:00 y las 3:10. Sierra (Señales Naranjas) los padres/tutores deben acercarse al panel solar más cercano a Fantastic Drive entre las 3:10 y las 3:20. *Por favor no lleguen hasta las 3:10. Si se detienen antes de que la clase de su hijo esté afuera, se les pedirá que rodeen la cuadra. Para que el tráfico siga fluyendo, no podemos tener co- ches aparcados en los carriles de las camionetas. Los padres/tutores de Crystal Peak (Señales verdes) deben adelantarse a ambos lados de la orilla media de los paneles so- lares entre las 3:10 y las 3:20. *Por favor no lleguen hasta las 3:10. Si se retiran antes de que la clase de su hijo esté afuera, se les pedirá que rodeen la cuadra. Para que el tráfico siga fluyendo, no podemos tener coches aparcados en los carriles de las camionetas. Los padres/tutores de Stillwater (Señales azules) deben deten- erse a ambos lados del panel solar más cercano al patio de recreo entre las 3:10 y las 3:20. *Por favor, no lleguen hasta las 3:10. Si se detienen antes de que la clase de su hijo esté afuera, se les pedirá que rodeen la cuadra. Para que el tráfico siga fluyendo, no podemos tener coches aparcados en los carriles de las camionetas. Los padres/tutores con niños en más de un programa de primaria deben ir a la zona de recogida del niño mayor. Los maestros de los estudiantes de Lower El acompañarán a los niños a la zona de recogida de sus hermanos mayores cuando la recogida de Lower El esté completa a las 3:10. Llegada de la atención matutina de la escuela primaria Cuidado matutino elemental: Cada niño que asiste al programa de cuidado matutino debe ser llevado al edificio por un adulto para que el estudiante se registre y se le tome la tempera- tura. Esto se llevará a cabo en el vestíbulo de visitantes en la en- trada principal de la escuela. Despido de la guardería de la escuela primaria Enriquecimiento matutino y extraescolar de la escuela, por favor planeen estacionarse y caminar hasta el vestíbulo de visitantes en la entrada principal de la escuela. Cualquier niño que asista a un programa de cuidado después de la escuela debe ser fir- Program Location A.M. Drop Off Window P.M. Pick Up Window Primary Extended Day Morning West Parking Area "Kiss & Drop" (Orovada Campus) 7:30-8:55 Primary School Day West Parking Area "Kiss & Drop" (Orovada Campus) 8:40-8:55 3:15-3:30 Primary Half Day Orovada Visitor Lobby (Silverada Campus) 12:00-1:00 Primary Extended Day After Program Orovada Visitor Lobby (Silverada Campus) 3:30-5:30 Program Location A.M. Drop Off Window P.M. Pick Up Window Elem. Morning Care Fantastic Drive Visitor Lobby (Silverada Campus) 7:30-8:30 Lower Elementary Fantastic Drive Parking Area "Kiss & Drop" (Silverada Campus) 8:30-8:45 3:00-3:10 Crystal Peak Fantastic Drive Parking Area "Kiss & Drop" (Silverada Campus) 8:30-8:45 3:10-3:20 Upper Elementary Fantastic Drive Parking Area "Kiss & Drop" (Silverada Campus) 8:30-8:45 3:10-3:20 Elem. After Care Fantastic Drive Visitor Lobby (Silverada Campus) 3:15-5:30 Program Location A.M. Drop Off Window P.M. Pick Up Window Adolescent Morning Care Fantastic Drive Visitor Lobby (Silverada Campus) 7:30-8:05 Adolescent School Day East Parking Area (Orovada Cam- pus) 8:15-8:30 3:00-3:15 Adolescent After Care Fantastic Drive Visitor Lobby (Silverada Campus) 3:15-5:30 FIRST Lego League Robotics La Liga FIRST ® LEGO® introduce a los estudiantes de 9 a 14 años de edad a los desafíos de in- geniería del mundo real construyendo robots basados en LEGO® para completar una variedad de tareas que simulan un desafío tecnológico de la vida real, por ejemplo, explorar alternativas de energía, el cal- entamiento global, la nanotecnología o la superficie de Marte. Los equipos de la FIRST ® LEGO ® League, guiados por su imaginación y entrenadores adultos, descubren emocionantes posibilidades de carrera y aprenden a hacer contribuciones positivas a la sociedad antes y durante las competiciones anuales. Si su estudiante de 9 a 14 años de edad le gustaría ser uno de nuestros diez estudiantes miembros del equipo de robótica de este año, por favor, póngase en contacto con el Sr. Mason en ma- [email protected] Music Lessons A Note From the Adolescent Team Nos decepcionó que no pudiéramos llevar a nuestros estudiantes a la experiencia de formación de equipos en el Proyecto Descu- brimiento de este año, así que en su lugar, trajimos el Proyecto Des- cubrimiento a nosotros! Una nota de Crystal Peak Estamos muy emocionados de estar en la mitad de la primera se- mana de escuela. Esta semana los niños han estado aprendiendo los procedimientos, han escuchado la primera Gran Historia, y comenzarán un trabajo increíble. Recordatorios a los padres: Estamos haciendo zapatos de interior en nuestra clase. Por favor, traten de encontrar zapatos (no zapatillas) que tengan una espalda pero que se puedan usar sólo en el interior. Esto ayuda con la suciedad y con la propagación de los gérmenes. Necesitamos: - Levantar tiendas de campaña para ponerlas en la parte de atrás para que los niños puedan trabajar en la sombra con materiales durante el período de trabajo. ¡Gracias! Gracias al padre Matthew Oberg que pintó nuestro nuevo y her- moso cartel de bienvenida en el edificio Silverada. ¡Tenemos suerte de tenerte a ti y a tu talento como parte de nuestra comunidad! Nos gustaría dar un gran aplauso a nuestro increíble equipo de asis- tentes que trabajaron durante todo el verano para conseguir aulas, empacar, trasladarse al otro lado de la calle y desempacar. Asumieron los roles de empacadores, mudanzas, pintores, paisajistas y jardineros y simplemente no podríamos haber completado nuestra renovación y mudarnos sin ellos! ¡Tenemos el MEJOR equipo traba- jando en HMDS! Recordatorios del Equipo Elemental ¡Bienvenido a la escuela! Hemos estado preparando nuestras aulas para ustedes, y estamos entusiasmados con todas las posibilidades de este año. Asegúrense de leer el manual escolar para padres y estudiantes para que entiendan las políticas de la escuela. Nuestra página web www.hdmsreno.com/ tiene el manual, el calendario escolar y otra informa- ción para ustedes. Algunos principios de Montessori: El ambiente de aprendizaje en cada salón de clases está preparado para satisfacer las necesidades de una etapa de desarrollo específica. Los niños aprenden a cuidarse a sí mismos, al medio ambiente y a los demás. Consideramos que los estándares estatales y federales son requisitos bási- cos en lugar de la meta final. Respetamos a los niños y su trabajo. Ayudamos a cada niño a desarrollar una comprensión del Universo, de sí mismo, y de su lugar en el universo. Inculcamos un sentido de apreciación por lo que vino antes de nosotros. Estamos abiertos a las ideas de los estudiantes para el trabajo, proyectos, eventos y servicio a la comunidad. Las edades de 6 a 12 años son algunos de los años de aprendizaje más po- derosos de la vida. Los niños de primaria son sanos, fuertes, flexibles, curio- sos e inteligentes. Tienen un potencial asombroso, y queremos proporcion- arles un trabajo que sea digno de sus habilidades. COVID-19 Proceso de exclusión Para nuestro proceso completo de exclusión de COVID, por favor vea nuestro Manual de Padres y Estudiantes, que está publicado en nuestro sitio web en www.hdmsreno.com. La exclusión de los individuos enfermos de las instalaciones de la es- cuela es necesaria para garantizar la seguridad y proteger el bie- nestar de los estudiantes, el personal y la comunidad durante un brote. Nuestra Herramienta de Autoevaluación es quizás la forma más sucinta de ver el proceso para aquellos que tienen síntomas o que han tenido un hogar y/o contacto cercano con un individuo que puede tener COVID-19.

Upload: others

Post on 24-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 19 de agosto de 2020 BOLETÍN SEMANAL · tened la seguridad de que los suavizaremos mientras continuamos el camino. Tuve la oportunidad de observar en todas las clases y presentarme

High Desert Montessori School

BOLETÍN SEMANAL

19 de agosto de 2020

Querida familia del Alto Desierto,

Fue un día maravilloso el martes cuando finalmente,

después de 157 días, reabrimos nuestra escuela.

Había algunos baches a lo largo del camino mientras

navegábamos por algunos de los desconocidos, pero

tened la seguridad de que los suavizaremos mientras

continuamos el camino.

Tuve la oportunidad de observar en todas las clases y presentarme a

los niños y fue asombroso ver que incluso después de poco tiempo,

todos estaban comprometidos, entusiasmados con el aprendizaje y

disfrutando genuinamente de estar de vuelta en clase. Me alegró

mucho ver su concentración y me recordó una cita de María Mon-

tessori: "En un momento dado sucede que el niño se interesa profun-

damente en una obra; lo vemos en la expresión de su rostro, su in-

tensa concentración, la devoción al ejercicio". -El descubrimiento

del niño

La alegría en los ojos de un niño mientras se concentra intensamente

en su trabajo es lo que realmente me excita. Gracias por traer a sus

hijos a nuestra maravillosa escuela y por ser parte de nuestra comu-

nidad.

Sinceramente,

El Sr. Eric Pérez

[email protected]

He 'Ohana Mākou

Un mensaje de nuestro director, el Sr. Eric

Próximos eventos

En nombre de la PTO, como gran agradecimiento a

todos nuestros administradores y personal por todo su

duro trabajo para que nuestros niños tengan un feliz y

saludable comienzo del año escolar! La escuela se ve muy bien, ¡fue

maravilloso ser recibido tan cálidamente!

A todos los padres de nuestros niños, busquen la mesa del PTO junto

al mural del estacionamiento mientras se besan y se dejan caer en

su primer día de clases el próximo lunes. En lugar de nuestro desa-

yuno anual Boo Hoo, tendremos otras pequeñas cosas para desear-

les lo mejor en este día tan importante.

Asegúrense de marcar sus calendarios para nuestra próxima reunión

virtual: El 10 de septiembre a las 5:30. Nuestro objetivo este año, más

que nunca, es construir una comunidad y ayudar a apoyar todas las

grandes cosas que están sucediendo en HDMS. Damos la bien-

venida a todas las aportaciones e ideas y esperamos verlos a todos

allí!

Notas del PTO

Un mensaje de nuestra Directora Ejecutiva, la Sra. Tammie

Querida comunidad de HDMS,

Estamos más que encantados de dar la

bienvenida a nuestros estudiantes de

nuevo en los edificios! En este boletín en-

contrará información más detallada sobre

el "Proceso de Exclusión de HDMS COVID -

19". Por favor, asegúrese de autoevaluarse

todos los días antes de traer a su hijo a la

escuela (este correo electrónico también

incluye una copia de nuestra Herramienta

de Autoevaluación, la imagen en minia-

tura de la derecha). Para la seguridad de

todos los estudiantes y el personal,

cualquier estudiante con una temperatura

superior a 100,4 tendrá que ir a casa y

comenzar el proceso descrito.

Si necesita recoger a su hijo de primaria en Silverada para citas y

demás a lo largo del día, por favor use la Entrada de Negocios

(primera puerta a la derecha pasando Silverada Boulevard) en Fan-

tastic Drive. Nuestra meta número uno es mantener a todos seguros

mientras navegamos en estos tiempos sin precedentes.

Gracias por su continuo apoyo a la Comunidad del Alto Desierto y

que tengan un día estupendo.

Warmly,

Ms. Tammie Stockton

[email protected]

8/24/20: Primer día de escuela (Kindergarten)

8/25/20 6:00 PM: Noche de regreso a la escuela de la escuela pri-

maria VIRTUAL

8/26/20 5:00 PM: Reunión de la Junta Directiva de VIRTUAL HDMS

8/27/20 6:00 PM: Noche de regreso a la escuela para adolescentes

VIRTUAL

9/1/20 6:00 PM: Noche de regreso a la escuela de la primaria VIR-

TUAL

9/4/20: Día de trabajo de los maestros - No hay programas de es-

cuela para todos

9/7/20: Día del Trabajo-No hay programas de escuela para todos

9/15/20: 1er, 4to y 7mo Examen de Visión y Audición

Revisando los libros de cromoterapia

Si su estudiante es un aprendiz de Distancia o

Híbrido y necesita revisar un libro de cromografía,

puede hacerlo esta semana en el vestíbulo de

visitas de la recepción (toque el timbre para que

la Sra. Stacey en Orovada o la Sra. Laura en

Silverada le ayuden)

Arrival and Pick Up Procedures

Directrices generales relativas a la llegada y salida de la primaria:

Por favor, tenga en cuenta que sólo los niños contratados de día ex-

tendido pueden asistir a la atención primaria de la mañana (7:30-

8:40) y a la atención posterior (3:15-5:30). Debido a las regulaciones

y proporciones de los servicios sociales, los niños de preescolar no

pueden venir.

Los padres/tutores de primaria deben utilizar el Kiss & Drop en el

extremo oeste del edificio, tanto en la bajada como en la

salida. Los padres/tutores de primaria deben aparcar brevemente y

bajar la ventanilla. Un empleado de HDMS tomará la temperatura

del niño. El padre saldrá del coche, desabrochará el cinturón de

seguridad del niño y le dirá adiós. El empleado llevará a los estudi-

antes por la puerta trasera donde un asistente los acompañará al

edificio.

A la salida de la tarde, los niños de primaria son llevados por sus

profesores a la puerta trasera. Por favor, pasen por el "Kiss &

Drop". Cuando lleguen al frente de la fila, estacionarán breve-

mente su auto, saldrán y ayudarán a abrochar el cinturón de seguri-

dad a su hijo en su vehículo.

El lazo frontal (Linda's Loop) no debe ser usado para dejar y des-

pedir a los niños. Está destinado a las recogidas para citas, etc. Los

padres de las escuelas primarias de medio día lo usarán para reco-

ger a sus hijos a medio día. Los padres de día extendido lo usarán

para que los recojan después de la escuela.

Los estudiantes de medio día de primaria deben ser recogidos a

las 12:00 diariamente (a menos que se hayan hecho otros arre-

glos). Por favor, venga al vestíbulo de visitas en la parte delantera

de la escuela y la recepcionista le traerá a su hijo.

Directrices generales relativas a la llegada y salida de los adoles-

centes:

Los padres/tutores de los adolescentes deben utilizar el servicio

de entrega y recogida de adolescentes en el lado este del edificio.

El lazo frontal (Linda's Loop) debe ser usado para las citas esco-

lares. No se debe usar para dejar y recoger a los niños regular-

mente.

Cuidado matutino para adolescentes: Cada niño que asista al

programa de cuidado matutino debe ser llevado al vestíbulo de visi-

tantes del edificio Silverada por un adulto para que el estudiante se

registre y se le tome la temperatura. A las 8:05, todos los adolescen-

tes que asistan a la guardería matutina serán llevados al otro lado

de la calle por un adulto.

Los estudiantes adolescentes de After Care serán llevados al edi-

ficio Silverada a las 3:00 con un adulto. Por favor, planeen estacion-

arse y caminar hasta el vestíbulo de visitantes en la entrada princi-

pal de la escuela. Cualquier niño que asista a un programa de cui-

dado después de la escuela debe ser firmado por un adulto.

Directrices generales sobre la llegada y salida de Silverada

(Elemental):

Llegada

La llegada tiene lugar entre las 8:30 y las 8:45 de la mañana:

Los padres de la escuela primaria pueden entrar en la segunda

entrada, pasando el edificio de 3 pisos en Fantastic Drive. Hagan

un bucle (sigan las flechas), dejando a los niños en la puerta del

patio de recreo. Cuando su hijo llegue, se le tomará la tempera-

tura en el vehículo. Si muestran síntomas de enfermedad o tienen

la temperatura elevada, se le pedirá que los lleve a casa. El

camino de salida está marcado y lo lleva a la calle Cannan.

Salida (ver mapa)

Los padres/tutores de Excelsior (Señales de Naranja) deben

acercarse al panel solar más cercano a Fantastic Drive entre las

3:00 y las 3:10.

Los padres/tutores de la Candelaria (Señales verdes) deben

avanzar a ambos lados de la orilla media de los paneles solares

entre las 3:00 y las 3:10.

Virginia (Señales azules) Los padres/tutores deben acercarse

a ambos lados del panel solar más cercano al patio de recreo

entre las 3:00 y las 3:10.

Sierra (Señales Naranjas) los padres/tutores deben acercarse

al panel solar más cercano a Fantastic Drive entre las 3:10 y las

3:20. *Por favor no lleguen hasta las 3:10. Si se detienen antes de

que la clase de su hijo esté afuera, se les pedirá que rodeen la

cuadra. Para que el tráfico siga fluyendo, no podemos tener co-

ches aparcados en los carriles de las camionetas.

Los padres/tutores de Crystal Peak (Señales verdes) deben

adelantarse a ambos lados de la orilla media de los paneles so-

lares entre las 3:10 y las 3:20. *Por favor no lleguen hasta las

3:10. Si se retiran antes de que la clase de su hijo esté afuera, se

les pedirá que rodeen la cuadra. Para que el tráfico siga

fluyendo, no podemos tener coches aparcados en los carriles de

las camionetas.

Los padres/tutores de Stillwater (Señales azules) deben deten-

erse a ambos lados del panel solar más cercano al patio de

recreo entre las 3:10 y las 3:20. *Por favor, no lleguen hasta las

3:10. Si se detienen antes de que la clase de su hijo esté afuera,

se les pedirá que rodeen la cuadra. Para que el tráfico siga

fluyendo, no podemos tener coches aparcados en los carriles de

las camionetas.

Los padres/tutores con niños en más de un programa de primaria

deben ir a la zona de recogida del niño mayor. Los maestros de

los estudiantes de Lower El acompañarán a los niños a la zona

de recogida de sus hermanos mayores cuando la recogida de

Lower El esté completa a las 3:10.

Llegada de la atención matutina de la escuela primaria

Cuidado matutino elemental: Cada niño que asiste al programa

de cuidado matutino debe ser llevado al edificio por un adulto

para que el estudiante se registre y se le tome la tempera-

tura. Esto se llevará a cabo en el vestíbulo de visitantes en la en-

trada principal de la escuela.

Despido de la guardería de la escuela primaria

Enriquecimiento matutino y extraescolar de la escuela, por favor

planeen estacionarse y caminar hasta el vestíbulo de visitantes

en la entrada principal de la escuela. Cualquier niño que asista

a un programa de cuidado después de la escuela debe ser fir-

Program Location A.M. Drop

Off Window P.M. Pick

Up Window

Primary Extended

Day Morning

West Parking Area "Kiss &

Drop" (Orovada Campus) 7:30-8:55

Primary School

Day

West Parking Area "Kiss &

Drop" (Orovada Campus) 8:40-8:55 3:15-3:30

Primary Half Day

Orovada Visitor Lobby (Silverada

Campus) 12:00-1:00

Primary Extended

Day After Program

Orovada Visitor Lobby (Silverada

Campus) 3:30-5:30

Program Location A.M. Drop

Off Window P.M. Pick

Up Window

Elem. Morning

Care

Fantastic Drive Visitor Lobby

(Silverada Campus) 7:30-8:30

Lower Elementary

Fantastic Drive Parking Area "Kiss &

Drop" (Silverada Campus) 8:30-8:45 3:00-3:10

Crystal Peak

Fantastic Drive Parking Area "Kiss &

Drop" (Silverada Campus) 8:30-8:45 3:10-3:20

Upper Elementary

Fantastic Drive Parking Area "Kiss &

Drop" (Silverada Campus) 8:30-8:45 3:10-3:20

Elem. After Care

Fantastic Drive Visitor Lobby

(Silverada Campus) 3:15-5:30

Program Location A.M. Drop

Off Window P.M. Pick

Up Window

Adolescent

Morning Care

Fantastic Drive Visitor Lobby

(Silverada Campus) 7:30-8:05

Adolescent

School Day

East Parking Area (Orovada Cam-

pus) 8:15-8:30 3:00-3:15

Adolescent

After Care

Fantastic Drive Visitor Lobby

(Silverada Campus) 3:15-5:30

FIRST Lego League Robotics

La Liga FIRST ® LEGO® introduce a los estudiantes

de 9 a 14 años de edad a los desafíos de in-

geniería del mundo real construyendo robots

basados en LEGO® para completar una variedad

de tareas que simulan un desafío tecnológico de

la vida real, por ejemplo, explorar alternativas de energía, el cal-

entamiento global, la nanotecnología o la superficie de Marte. Los

equipos de la FIRST ® LEGO ® League, guiados por su imaginación y

entrenadores adultos, descubren emocionantes posibilidades de

carrera y aprenden a hacer contribuciones positivas a la sociedad

antes y durante las competiciones anuales.

Si su estudiante de 9 a 14 años de edad le gustaría ser uno de

nuestros diez estudiantes miembros del equipo de robótica de este

año, por favor, póngase en contacto con el Sr. Mason en ma-

[email protected]

Music Lessons

A Note From the Adolescent Team

Nos decepcionó que no pudiéramos llevar a nuestros estudiantes a

la experiencia de formación de equipos en el Proyecto Descu-

brimiento de este año, así que en su lugar, trajimos el Proyecto Des-

cubrimiento a nosotros!

Una nota de Crystal Peak

Estamos muy emocionados de estar en la mitad de la primera se-

mana de escuela. Esta semana los niños han estado aprendiendo

los procedimientos, han escuchado la primera Gran Historia, y

comenzarán un trabajo increíble.

Recordatorios a los padres:

Estamos haciendo zapatos de interior en nuestra clase. Por favor,

traten de encontrar zapatos (no zapatillas) que tengan una espalda

pero que se puedan usar sólo en el interior. Esto ayuda con la

suciedad y con la propagación de los gérmenes.

Necesitamos: - Levantar tiendas de campaña para ponerlas en la

parte de atrás para que los niños puedan trabajar en la sombra con

materiales durante el período de trabajo.

¡Gracias!

Gracias al padre Matthew Oberg que pintó nuestro nuevo y her-

moso cartel de bienvenida en el edificio Silverada. ¡Tenemos suerte

de tenerte a ti y a tu talento como parte de nuestra comunidad!

Nos gustaría dar un gran aplauso a nuestro increíble equipo de asis-

tentes que trabajaron durante todo el verano para conseguir aulas,

empacar, trasladarse al otro lado de la calle y desempacar.

Asumieron los roles de empacadores, mudanzas, pintores, paisajistas

y jardineros y simplemente no podríamos haber completado nuestra

renovación y mudarnos sin ellos! ¡Tenemos el MEJOR equipo traba-

jando en HMDS!

Recordatorios del Equipo Elemental

¡Bienvenido a la escuela! Hemos estado preparando nuestras aulas para

ustedes, y estamos entusiasmados con todas las posibilidades de este año.

Asegúrense de leer el manual escolar para padres y estudiantes para que

entiendan las políticas de la escuela. Nuestra página web

www.hdmsreno.com/ tiene el manual, el calendario escolar y otra informa-

ción para ustedes.

Algunos principios de Montessori:

El ambiente de aprendizaje en cada salón de clases está preparado para

satisfacer las necesidades de una etapa de desarrollo específica.

Los niños aprenden a cuidarse a sí mismos, al medio ambiente y a los

demás.

Consideramos que los estándares estatales y federales son requisitos bási-

cos en lugar de la meta final.

Respetamos a los niños y su trabajo.

Ayudamos a cada niño a desarrollar una comprensión del Universo, de sí

mismo, y de su lugar en el universo.

Inculcamos un sentido de apreciación por lo que vino antes de nosotros.

Estamos abiertos a las ideas de los estudiantes para el trabajo, proyectos,

eventos y servicio a la comunidad.

Las edades de 6 a 12 años son algunos de los años de aprendizaje más po-

derosos de la vida. Los niños de primaria son sanos, fuertes, flexibles, curio-

sos e inteligentes. Tienen un potencial asombroso, y queremos proporcion-

arles un trabajo que sea digno de sus habilidades.

COVID-19 Proceso de exclusión

Para nuestro proceso completo de exclusión de COVID, por favor

vea nuestro Manual de Padres y Estudiantes, que está publicado en

nuestro sitio web en www.hdmsreno.com.

La exclusión de los individuos enfermos de las instalaciones de la es-

cuela es necesaria para garantizar la seguridad y proteger el bie-

nestar de los estudiantes, el personal y la comunidad durante un

brote.

Nuestra Herramienta de Autoevaluación es quizás la forma más

sucinta de ver el proceso para aquellos que tienen síntomas o que

han tenido un hogar y/o contacto cercano con un individuo que

puede tener COVID-19.