2 nd counter-ied technology workshop the exhibition 2 nd ......2 nd counter-ied technology workshop...

47
2 nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition 2 nd Counter-IED Technology Workshop La Exposición August 2015 - Agosto 2015

Upload: others

Post on 24-May-2020

10 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

  • 2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    August 2015 - Agosto 2015

  • 2nd Counter-IED Technology Workshop

    The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop

    La Exposición

    Editor:

    IDS

    C/ Viriato 69, 28010 Madrid (España)

    Tl. + 34 91 594 07 34 Fax + 34 91 446 01 98

    www.idsolutions.biz·[email protected]

    © Information & Design Solutions, S.L. Todos los derechos reservados. Este informe no puede ser

    fotocopiado ni reproducido por cualquier otro medio sin licencia otorgada por la empresa editora. Queda

    prohibida la reproducción pública de ese informe en todo o en parte, por cualquier medio, sin permiso

    expreso y por escrito de la empresa editora.

    El editor no se identifica necesariamente con las opiniones recogidas en la publicación. Los datos incluidos en la misma son los más recientes a los que se ha tenido acceso hasta el cierre del presente documento. El editor

    ha verificado su información para asegurar la corrección de los contenidos, aunque no se hace responsable de eventuales errores u omisiones.

    August 2015 - Agosto 2015

  • 4

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    1. Introduction / Introducción ............................................................................................................... 5

    2. The C-IED Centre of Excellence, NATO’s response to a persistent threat / El Centro de Excelencia C-IED, la respuesta de la OTAN a una constante amenaza ....................... 6

    3. Interview / Entrevista: Pedro Vigil, Product Manager at EXPAL / jefe de Producto de EXPAL “This event is an excellent meeting point for all C-IED and EOD key players” / “Este evento es un excelente punto de encuentro para todos los principales actores de C-IED y EOD” ................................................................................................................13

    4. EXPAL, 40 years working in the C-IED and EOD solutions / EXPAL, 40 años trabajando en soluciones C-IED y EOD .................................................................17

    5. Morgan Composites and Defence Systems, personal and platform protection / Morgan Composites and Defence Systems, protección de personas y plataformas .................... 21

    6. Counter IED Sector Companies / Empresas del Sector Counter IED ............................................ 23

    7. Photo Gallery / Galería Fotográfica ................................................................................................. 37

    Index

    Índice

  • 5

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    The Counter IED International Workshop, in its 2nd edition, was organized by the Excellence Counter Improvised Explosive Devices (NATO COE C-IED) in collaboration with the Explosive Ordnance Disposal Centre of Excellence (NATO EOD COE) of Slovakia.

    This joint organization was one of the main developments, with the celebration of initial restricted conferences about the current IED threats characteristics in detail, and the use of Ministry of Defence’s facilities for the celebration, specifically the Military Sport Centre of Spanish Army ‘La Dehesa’, in Madrid.

    The symposium and exhibition took place during 9-11th of June below the title The Technology in support to the fight counter-IED. Joining forces, gathering representatives of Armed Forces, Security Corps, industry, Universities, research centers and intelligence agencies worldwide.

    Regarding the panels programme, the conferences approaching ten major issues in which more current items related with last C-IED technologies and innovations were presented and discussed.

    The conferences provided, then, a reflexive environment which allows the exchange of information and knowledge and, after that, to discuss and to offer answers, logical and consensual proposals, in order to solve the security problems caused by IED.

    During the exhibition and live demonstrations, major aim of this document, the C-IED industry presented solutions and the most innovative projects.

    More than 20 companies and international and national institutions attended the Congress’ exhibition. All of them showed to the participants a wide range of solutions offered by this sector to face such threats.

    El Congreso Internacional sobre Tecnología contra Artefactos Explosivos Improvisados (IED), ya en su segunda edición, estuvo organizado por el NATO Centre of Excellence Counter Improvised Explosive Devices (NATO COE C-IED) en colaboración con el Centro de Excelencia EOD de la OTAN en Eslovaquia.

    Esta organización conjunta fue una de sus principales novedades, junto a la inclusión de una jornada inicial de carácter restringido dedicada a la exposición detallada de las características actuales de la amenaza IED, así como el empleo de instalaciones del Ministerio de Defensa, concretamente el Centro Deportivo y Sociocultural Militar del Ejército de Tierra ‘La Dehesa’, en Madrid.

    El simposio y exposición tuvieron lugar durante los días 9-11 de junio bajo el epígrafe La tecnología en apoyo a la lucha contra IED. Sumando esfuerzos, reuniendo a representantes de las Fuerzas Armadas, Cuerpos de Seguridad, empresas del sector, universidades, centros de investigación y agencias de inteligencia de todo el mundo.

    En cuanto al programa de sesiones, se abarcaron diez ámbitos temáticos en los que se expusieron y discutieron los asuntos más candentes relacionados con las últimas tecnologías e innovaciones aplicadas contra los IED.

    Las jornadas facilitaron, así, un clima de reflexión que permitió intercambiar información y conocimientos para después debatir y ofrecer respuestas, propuestas lógicas y consensuadas, que solucionen los problemas de seguridad causados por los IED.

    En la exposición y demostraciones, objeto principal del presente documento, la industria C-IED presentó sus soluciones y proyectos más innovadores.

    El área de exhibición del Congreso acogió más de 20 empresas e instituciones nacionales e internacionales que mostraron a los asistentes la amplia oferta de soluciones que ofrece sector para afrontar este tipo de amenazas.

    Introduction

    Introducción

  • 6

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    The C-IED Centre of Excellence

    El Centro de Excelencia C-IED

    The C-IED Centre of Excellence,

    NATO’s response to a persistent

    threatThe Counter-Improvised Explosive Devices Centre of Excellence was founded in 2010 to provide subject matter expertise in order to support the NATO Alliance, its Partners, and the International Community in the fight against the IED. In addition, the COE will collaborate with all entities so as to increase the security of Allied Nations and troops deployed in theatres of operations; as a result, causing the reduction or elimination of threats from IEDs used by terrorists or insurgents.

    The C-IED COE must maintain its ability to provide SMEs in the three pillars of the C-IED approach. As the IED environment evolves the COE has an obligation to assess emerging IED threats by providing technical analysis of the device, Intelligence analysis of the networks’ dynamics and ensure that the current training prepares forces to defeat emerging threats. The C-IED COE’s enduring capabilities include:

    X Global Threat Network analysis and assessments.

    X Technical analysis of new and unique global IED construction.

    X Analysis and assessments on Education & Training to meet the demands imposed by an evolving IED threat.

    X C-IED technology analysis and assessments.

    X Maintenance of C-IED historical information.

    X Course development as required.

    El Centro de Excelencia C-IED, la respuesta de la OTAN a una

    constante amenazaEl Centro de Excelencia Contra Artefactos Exposivos Improvisados (C-IED COE, por sus siglas en inglés) se fundó en 2010 para proporcionar experiencia con el objetivo de apoyar a la OTAN, sus aliados y a la comunidad internacional en la lucha contra los IED. Además, el COE colabora con todas las entidades para incrementar la seguridad de los países aliados y de las tropas desplegadas en teatros de operaciones; con el resultado de conseguir la reducción o eliminación de las amenazas de los IED utilizados por terroristas o insurgentes.

    El C-IED COE debe mantener su capacidad de proporcionar a las PYMES los tres pilares del enfoque C-IED. Tal y como los IED evolucionan, el COE tiene obligación de evaluar las amenazas crecientes proporcionando análisis técnicos de los artefactos, análisis de Inteligencia sobre las dinámicas de las redes y asegurar que un entrenamiento actualizado para preparar a las fuerzas para derrotar dichas amenazas. Las capacidades del C-IED COE incluyen:

    X Análisis y evaluación de la red de amenaza global.

    X Análisis técnico de una única y global construcción IED.

    X Análisis y evaluación de Educación y Entrenamiento para atender las demandas impuestas por la evolución de la amenaza de los IED.

    X Análisis y evaluación de la tecnología C-IED.

    X Mantenimiento de la información e historia de C-IED.

    X Desarrollo de cursos según se requiera.

  • 7

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    The C-IED Centre of Excellence

    El Centro de Excelencia C-IED

    The Long Term Vision of the C-IED COE is to have a solid capability to co-operate with military and civilian international organizations and industry to increase security of Nations and troops deployed in theatres of operations, to assist in reducing or eliminating the threat of attacks with IEDs and to provide information to national and international organizations to combat the IED as a weapon of strategic influence.

    C-IED Technology Workshops

    The constantly evolving, unpredictable nature

    of the IED threat will continue for the foreseeable

    future. C-IED COE personnel constantly witness

    the transformation of current threats and the

    emergence of new ones.

    This inexpensive, yet highly effective weapon

    of choice by countless international terrorist

    organizations continues to have a strategic

    impact against both military and civilian

    targets. While it is true that there are no silver

    bullets, the Centre of Excellence has made

    vast improvements in C-IED technologies

    over the last decade that have led to

    significantly increased survivability rates,

    advanced detection assets, and innovative

    approaches to attacking enemy networks.

    The C-IED COE established the C-IED Technology

    workshops to ensure the continuation of the

    C-IED community’s momentum by exchanging

    best practices, highlighting new technologies,

    and developing the requirements to stay ahead

    of the rapidly evolving IED threat.

    Una visión a largo plazo del C-IED COE es tener una sólida capacidad para cooperación con organizaciones internacionales tanto militares como civiles y con la industria para incrementar la Seguridad de las naciones y tropas desplegadas en teatros de operaciones, para asistir en la reducción o eliminación de la amenaza de los ataques con IED y para proporcionar información a las organizaciones nacionales e internacionales que combaten los IED como armas de influencia estratégica.

    Los C-IED Technology Workshops

    La constante evolución de naturaleza impredecible de la amenaza de los IED continuará previsiblemente en el futuro. El personal del C-IED COE es constantemente testigo de la transformación de las actuales amenazas y de la emergencia de las nuevas.

    Esta barata y todavía altamente efectiva arma elegida por incontables organizaciones terroristas internacionales continúa teniendo un impacto estratégico contra objetivos tanto militares como civiles. Es cierto que no hay una varita mágica, pero el Centro de Excelencia ha realizado grandes mejoras en tecnología C-IED a lo largo de la última década que han conducido a incrementar significativamente los índices de supervivencia, elementos de detección avanzados y innovadores enfoques para atacar las redes enemigas.

    El C-IED COE estableció la celebración de los C-IED Technology Workshops para asegurar el impulso de la comunidad C-IED mediante el intercambio de las mejores, prácticas, destacando nuevas tecnologías y desarrollando los requerimientos para permanecer a la vanguardia ante la rápida evolución de la amenaza de los IED.

    Uno de las impresiones más importantes que los organizadores de estos eventos han recibido tras las dos ediciones del C-IED Technology Workshop ha sido la necesidad de continuar con el intercambio de información entre los sectores más importantes involucrados en la lucha C-IED.

    The constantly evolving, unpredictable nature of the IED threat will continue for

    the foreseeable future

    La constante evolución de naturaleza impredecible de la amenaza de los IED continuará previsiblemente en el futuro

  • 8

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    One of the essential outputs the organizers received from participants in these events after both C-IED Technology Workshops was the need for continuous information exchange between the main communities involved in the C-IED fight.

    This is not solely a military problem and can only be solved through the close collaboration of seemingly disparate agencies and organizations to build a network to fight the IED networks. This type of event provides the perfect forum for personnel from across the military, law enforcement, policy, academia, international organization, and industry spectrum to develop a base of understanding of the threat and collectively develop viable solutions to our most challenging problems.

    After evaluating each delegate’s comments from the 1st C-IED Technology Workshop, the COE modified the format for this year’s iteration to better facilitate meeting the objectives of the event. The organization moved the event to military facilities to reduce the cost of attending and eliminated the sponsor fees for the companies. Additionally, the C-IED COE made the first day a NATO classified session to discuss some of the most pressing and sensitive C-IED issues.They also invited senior subject matter experts to moderate each panel to focus the discussion and help develop the tangible action items necessary to move each initiative forward.

    Lastly, the C-IED COE incorporated live equipment demonstrations into the second and third days of the workshop which made a significant impact on the outcome of the 2nd C-IED Technology Workshop. C-IED COE personnel are currentlyreviewing the comments from this year’s event and will continue refining the workshop to meet and exceed the C-IED community’s expectations.

    Esto no es únicamente un problema militar y sólo se puede resolver a través de una estrecha colaboración de las aparentemente dispares agencias y organizaciones para construir una red de lucha contra las redes IED. Este tipo de eventos son el foro perfecto para que el personal desde el espectro militar, de mantenimiento del orden, político, académico, organizaciones internacionales y la industria desarrollen una base de conocimiento de la amenaza y colectivamente desarrollen una solución viable a estos retos.

    Tras evaluar cada comentario de los delegados del primer C-IED Technology Workshop, el COE modificó el formato para la edición de este año para facilitar un mejor cumplimiento de los objetivos del evento. La organización trasladó el congreso a instalaciones militares para reducir el coste de asistencia y eliminar los fees de los patrocinios para las compañías. Además, el C-IED COE realizó una primera jornada

    con sesiones clasificadas para discutir algunos de los temas C-IED más acuciantes y sensibles. Además invitaron a los mayores expertos en diversas materias para moderar cada panel y enfocar las discusiones así como desarrollar los necesarios elementos de acción tangibles para mover cada iniciativa.

    Por último, el C-IED COE incorporó demostraciones de equipos en directo en la segunda y tercera jornada del workshop que tuvo un significativo impacto en los resultados del C-IED Technology Workshop. El personal del C-IED COE se encuentra en la actualidad revisando los comentarios de la edición de este año y continuarán redefiniendo el evento para superar las expectativas de la comunidad C-IED.

    The C-IED Centre of Excellence

    El Centro de Excelencia C-IED

    This is not solely a military problem and can only solved

    through the close collaboration of seemingly disparate agencies and organizations to build a network to

    fight the IED networks

    Esto no es únicamente un problema military y solo se puede resolver a través de una estrecha

    colaboración de las aparentemente dispares agencias y organizaciones

    para construir una red de lucha contra las redes IED

  • 9

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    C-IED technologies evolution

    The globalization of IED technology is significantly increasing the capabilities of disparate threat networks as they successfully implement new and more sophisticated IED designs. The ease of access to IED informationon the internet enablesterrorist organizations to utilize home grown terrorists to conduct attacks within NATO nations’ domestic borders. This same ease of access may also result in lone actors utilizing IEDs to conduct attacks against the civilian population. Attacks such as the Boston Marathon bombing in 2013 or the continued use of IEDs in Northern Ireland executed by disenfranchised individuals, criminal networks, and terrorists prove that the IED will continue to be a deadly and effective weapon regardless of where they are used.

    Detection of IEDs at sufficient standoff to avoid their devastating effects remains one of the greatest challenges facing the C-IED community. Currently, multiple sensing technologies to achieve this objective exist across the entire electromagnetic spectrum. The main disadvantage of the equipment and tools developed is that each one is only proficient under certain conditions against certain threats. The challenge is to make the technologies reliable in multiple environments while limiting the number of false positives and maintaining an acceptable rate of advance.

    Today’s emerging technologies tend to be multidisciplinary, such as acoustic or seismic excitation with a Laser Doppler Velocimeter to measure surface velocities. These approaches attempt to reduce false positives by validating information across several sensors to increase accuracy levels. Additionally, novel uses of existing technology that only fill niche mission areas may be very practical for special operations.

    Evolución de las tecnologías C-IED

    La globalización de la tecnología IED está incrementado significativamente las capacidades de las dispares redes de amenaza tanto como implementan exitosamente nuevos y más sofisticados diseños de IED. El fácil acceso a la información sobre los IED en internet permite a las organizaciones terroristas utilizar

    a personas para llevar a cabo ataques dentro de las fronteras de las naciones de la OTAN.

    Este mismo fácil acceso permite también la acción de actores solitarios que utilizan IED para atentar contra al población civil. Ataques como la bomba en el Maratón de Boston

    en 2013 o el continuado uso de IED en Irlanda del Norte efectuados por individuos sin papeles, redes criminales y terroristas es la prueba de que los IED continúan siendo una profunda y efectiva arma independientemente de donde sea utilizada.

    La detección de los IED hasta el punto muerto para evitar sus devastadores efectos recuerda uno de los más grandes retos que enfrenta la comunidad C-IED. En la actualidad, múltiples tecnologías de sensores para alcanzar este objetivo existen en el campo electromagnético. La desventaja de este equipamiento y herramientas desarrolladas es que cada uno es eficaz bajo ciertas circunstancias y contra ciertas amenazas.

    El reto es contar con tecnologías confiables en múltiples ambientes mientras se limita el número de falsos positivos y se mantiene un aceptable ratio de avance.

    Las tecnologías emergentes de hoy en día tienden a ser multidisciplinares, tales como acústicas o de agitación sísmica como el Laser Dopper Velocimeter, que mide la velocidad de la superficie. Estos enfoques intentan reducir falsos positivos validando información a través de varios sensores para incrementar.

    The C-IED Centre of Excellence

    El Centro de Excelencia C-IED

    The challenge is to make the technologies reliable in multiple environments while

    limiting the number of false positives and maintaining an acceptable rate of advance

    El reto es contar con tecnologías confiables en múltiples ambientes mientras e limita el número de falsos positivos y se mantiene

    un aceptable ratio de avance

  • 10

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    The important take-away is that researchers must understand the emerging and future threats as well as the operational constraints and operational environment. Without that link to intelligence analysts and end-users, the researchers are blindly developing technologies without a clear picture of the requirement.

    We are in an age of decreasing budgets and constrained funding and as a result research spending must be optimized to the greatest extent possible. Venues such as the C-IED Technology Workshop allow international research firms, defence contractors, and military subject matter experts to coordinate directly.

    The way forward for C-IED technology is an integration of existing equipment into a system of systems with increased modularity and a reduction in size, weight, and power requirements. Most technologies have been individually explored to their limits, the challenge now is to integrate all of them together and develop an effective decision support system.

    The world we will live in has the potential to change significantly in the coming decade. There are a number of factors or drivers that will directly cause change across the globe. These drivers of change could lead to security challenges resulting in a wide array of conflicts. These conflicts will involve the use of IEDs as a cheap and effective weapon. The future of the IED is limited only to the imagination of the threat network and the technology available to construct the IEDs. IED use will continue to be a global issue and the existence of weak governments, high unemployment, disaffected youth, poverty, and government corruption will result in an environment where threat networks will prosper.

    La importante es que los investigadores deben entender las emergentes y futuras amenazas tan bien como las restricciones en las operaciones y el ambiente operacional. Sin este enlace de análisis de inteligencia y usuarios finales, los investigadores están ciegos a la hora de desarrollar tecnologías sin una imagen clara de los requerimientos.

    Estamos en una época de presupuestos decrecientes y restricciones de financiación y, como resultado, el gasto en investigación debe ser optimizado lo máximo posible. Lugares como el C-IED Technology Workshop permiten que empresas internacionales, contratistas de Defensa y expertos en temas militares se coordinen directamente. El camino de la tecnología C-IED es la integración de los equipos existentes en sistema de sistemas de modularidad creciente y reducción de tamaño, peso y requerimientos de potencia. La mayoría de las tecnologías han sido exploradas individualmente hasta sus límites, el reto ahora es integrarlas todas ellas y desarrollar un sistema de apoyo y decisión efectivo.

    El mundo que vivimos tiene el potencial de cambiar significativamente en la década que viene. Hay un número de factores o impulsores que causarán cambios directos a nivel global.

    Estos impulsores del cambio podrían conducir los retos de Seguridad resultantes en una amplia gama de conflictos. Estos conflictos involucrarán el uso de IED como arma barata y efectiva. El futuro de los IED es limitado solamente con la imaginación de la red de amenaza y la tecnología

    disponible para construir los IEDs. El uso de IED continuará siendo un problema global y la existencia de gobiernos débiles, alto desempleo, juventud desafecta, pobreza y corrupción política tienen como resultado un ambiente donde las redes de amenaza prosperarán.

    The C-IED Centre of Excellence

    El Centro de Excelencia C-IED

    We are in an age of decreasing budgets and constrained funding and as result

    research spending must be optimized to the greatest extent possible

    Estamos en una época de presupuestos decrecientes y restricciones de

    financiación y, como resultado, el gasto en investigación debe ser optimizado lo

    máximo posible

  • 11

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    IEDs will not only be the tools of insurgents and terrorists but will continue and even increasingly be used by the disenfranchised population, smugglers, narcotic traffickers and criminal networks. Experienced threat networks use an expansive network to share bomb making skills, recruit, manage and procure funding. These networks will remain largely unhindered by geographical or legal borders and continue the spread of proven techniques and global resourcing to design lethal devices that are more difficult to detect and more challenging to neutralize.

    Terrorists will continue to search for new explosive mixtures that provide greater explosive power while challenging our detection capabilities. In a worst case scenario, devices will be made of chemical, biological, radiological or nuclear components located in unstable regions to make IEDs even more lethal. IED initiation systems will continue to use the latest technology available to produce more reliable and precise means to function the IED; examples may be Bluetooth technology, smart phones, smaller more efficient power sources and nanotechnology.

    The key to countering IEDs is a widely understood and common view of the IED threat and current technologies. In addition to advanced technologies for detection, neutralization and mitigation of IEDs the European/NATO C-IED Community of Interest (COI) requires strong interagency cooperation. This is especially true in the field of information sharing. Since IED threat networks operate in all environments, including maritime, C-IED should be institutionalized as a joint, interagency effort

    Los IED no serán las únicas herramientas de insurgentes y terroristas pero continuarán e incluso se incrementará su uso por población marginada, contrabandistas, narcotraficantes y redes criminales. Las redes de amenaza con experiencia utilizan una red expansiva para compartir información para fabricar bombas, reclutar, dirigir y obtener financiación estas redes seguirán estando en gran medida sin obstáculos geográficos o legales y continuarán expendiendo probadas técnicas y dotación de recursos a nivel global para el diseño de artefactos letales que sean más difíciles de detectar y de neutralizar.

    Los terroristas continuarán investigando nuevas mezclas explosivas que proporcionen artefactos más potentes poniendo a prueba nuestras capacidades de detección. En el peor de los escenarios, los artefactos estarán compuestos por elementos químicos, biológicos, radiológicos y nucleares localizados en regiones inestables que hagan que los IED serán incluso más letales.

    Los sistemas de iniciación de los IED continuarán usando la última tecnología disponible para producir más medios precisos y confiables para hacerlos funcionar; ejemplos pueden ser tecnología Bluetooth, smart phones, fuentes de energía más eficientes y nanotecnología.

    La clave para contener los IED contempla un amplio entendimiento y visión común de la amenaza y de las tecnologías disponibles en la actualidad. Además, la C-IED Comunidad de Interés (COI) de la OTAN requiere avanzadas tecnologías para la detección, neutralización y mitigación de los IED con una fuerte cooperación integrada. Esto es especialmente cierto en el área de intercambio de la información. Desde las redes de amenaza IED operan en todos los ambientes, incluyendo el marítimo, C-IED debe estar institucionalizado como una unión de esfuerzos que incluye el intercambio de información interinstitucional entre todas las organizaciones relevantes y debe estandarizar el aprovechamiento de entrenamiento y procedimientos.

    The C-IED Centre of Excellence

    El Centro de Excelencia C-IED

    In a worst case scenario, devices will be made of chemical, biological, radiological

    or nuclear components

    En el peor de los escenarios, los artefactos estarán compuestos por elementos químicos,

    biológicos, radiológicos y nucleares

  • 12

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    that includes information exchanges among all relevant organizations and standardized exploitation procedures and training.

    The C-IED COE challenges

    The IED as a weapon of our adversaries is here to stay. The C-IED COE is positioned to counter this threat by leveraging our status as an International Military Organisation to access pre-eminent sources of innovative C-IED expertise from across the world. The C-IED COE is a multinational, interagency information hub that supports global C-IED operations and is the focal point for C-IED education and training for NATO and other Allies.

    An effective and rapid interagency information exchange is a key factor within the global C-IED fight. This applies not only to intelligence sharing, but also to technological advances. The military developed a plethora of technologies to counter IEDs over the last 14 years.

    NATO’s C-IED community must share our hard learned lessons with the law enforcement community and work together to refine future requirements that promote interoperability while pooling resources and subject matter expertise. By incorporating different backgrounds and experiences, the Centre can better approach a challenge that quickly transmutes from a battlefield to a domestic threat.

    Although we may not be able to predict where the next major conflict may occur, what we can do is use the lessons of the last 14 years to achieve a better trained, better equipped and more globally connected C-IED community to combat the threat.

    Los retos del C-IED COE

    Los IED como arma de nuestros adversarios han venido para quedarse. El C-IED COE se ha posicionado para contener esta amenaza elevando nuestro estatus como Organización Militar International para acceder a fuentes preeminentes de experiencia en innovación C-IED de todo el mundo. El C-IED COE es un eje de información multinacional e interinstitucional que apoya las operaciones C-IED y es el centro para el entrenamiento y educación C-IED de la OTAN y otros aliados.

    Un efectivo y rápido intercambio de información interinstitucional es el factor clave en la lucha global C-IED. Esto se aplica no sólo al intercambio

    de inteligencia, sino también a los avances tecnológicos. Las fuerzas militares han desarrollado una plétora de tecnología para contener los IED desde los últimos 14 años.

    La comunidad C-IED de la OTAN debe compartir nuestras duras lecciones aprendidas por las fuerzas del orden y trabajar juntos para refinar los requerimientos futuros que promueven la

    interoperabilidad mientras se ponen en común fuentes y experiencia en el área. Mediante la incorporación de diferentes conocimientos y experiencias, el Centro puede abordar mejor el reto que cambia rápidamente desde el campo de batalla a la amenaza doméstica.

    Aunque no somos capaces de predecir donde tendrá lugar el próximo gran conflicto, lo que podemos hacer es uso de las lecciones de los últimos 14 años para conseguir una comunidad C-IED mejor entrenada, mejor equipada y más globalmente conectada para combatir la amenaza.

    The C-IED Centre of Excellence

    El Centro de Excelencia C-IED

    The C-IED COE is positioned to counter this threat by leveraging our status as an International Military Organisation

    to accesss pre-eminent sources of innovative C-IED expertise from across

    the world

    El C-IED COE se ha posicionado para contener esta amenaza elevando

    nuestro estatus como Organización Militar Internacional para acceder a

    fuentes preeminentes de experiencia en innovación C-IED de todo el mundo

  • 13

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Interview

    Entrevista

    Product Manager at EXPAL Jefe de Producto de EXPAL

    “This event is an excellent meeting point for all C-IED and

    EOD key players”

    EXPAL is a leading manufacturer and supplier of explosive Initiation Systems and Special Charges for IEDs neutralization activity, providing to EOD Operators one of the most complete family of explosive tools to neutralize IED,s, explains Pedro Vigil, Product manager in the company, which has collaborated with COE since it was founded.

    Vigil considers the C-IED Technology Workshop is “an excellent meeting point for all C-IED and EOD key players. An event where EXPAL highlighted its wide portfolio of solutions “from the more traditional Special Charges till the most sophisticated version of the PROTECTOR R3. All of them are demanded in the world market”.

    How do you evaluate the 2nd Counter IED Technology Workshop?

    The CIED Technology Workshop has been a great chance to gather all latest technology and operational views and perspectives of this evolving area. We have joined the CIED Technology Workshop since its first edition in 2014 and, as well as we did in the past, we have found that this event is also an excellent meeting point for all C-IED and EOD key players.

    How is the relationship between EXPAL and the NATO COE C-IED?

    We have been working closely with the NATO COE CIED since its creation as we have been traditionally supplying and supporting Defense and Police / Guardia civil Units with tools and solutions for their day-by-day activities. So, when the COE was founded in Hoyo the Manzanares (Madrid), we had the great chance

    “Este evento es un excelente punto de encuentro para todos los

    principales actores de C-IED y EOD”

    EXPAL es un fabricante y suministrador líder en Sistemas de Iniciación y Cargas Especiales de explosivos para la actividad de neutralización de IEDs, proporcionando a los Operadores EOD uno de las más completas familias de herramientas de explosivos para neutralizar los IEDs, explica Pedro Vigil, jefe de Producto de la compañía, que ha colaborado con el COE desde su creación.

    Vigil considera el C-IED Technology Workshop “un excelente punto de encuentro para todos los principales actores de C-IED y EOD”. Un evento en el que destacar su amplio portfolio de soluciones “desde las más tradicionales Cargas Especiales hasta la versión más sofisticada del PROTECTOR R3. Todos ellos son demandados en el mercado mundial”.

    ¿Cómo evalúa el 2nd Counter IED Technology Workshop?

    El CIED Technology Workshop ha sido una gran oportunidad para reunir lo último en tecnología y operatividad así como perspectivas existentes en torno a esta área. Hemos participado en el C-IED Technology Workshop desde su primera edición en 2014 y, así como la vez anterior,

    Pedro Vigil

  • 14

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Interview

    Entrevista

    to link with it. This connection has been really fruitful in all these years in order to be aware of the latest necessities, requirements and also to present them our latest solutions.

    What solutions does EXPAL offer related with this sector?

    EXPAL is a leading manufacturer and supplier of explosive Initiation Systems and Special Charges for IED neutralization activity, providing to EOD Operators one of the most complete family of explosive tools to neutralize IED,s. Also, within our systems technology branch, we are developing useful solutions to neutralize remotely or prevent the IED placement through ground and air surveillance systems, so, we can conclude that “Defeat the Device” is the C-IED pillar in which our products are mainly involved.

    Describe the latest solutions EXPAL showed during the event: micro UAV SHEPHERD-Mil, the EOD robot PROTECTOR and the S-402 electronic initiation system

    The electronic detonator S-402 is an innovative safe initiation system that allows the EOD

    hemos encontrado este evento un excelente punto de encuentro para todos los principales actores de C-IED y EOD.

    ¿Cómo es la relación entre EXPAL y el COE C-IED de la OTAN?

    Hemos estado trabajando muy de cerca con el COE C-IED de la OTAN desde su creación y hemos sido suministradores tradicionales y proveedores de Defensa y unidades de Policía y Guardia Civil con herramientas y soluciones para sus actividades diarias. Así, cuando se fundó el COE en Hoyo del Manzanares (Madrid), tuvimos una gran oportunidad de unirnos. Esta conexión ha sido ciertamente fructífera en todos estos años para estar al tanto de las últimas necesidades, requerimientos así como presentarles nuestras últimas soluciones.

    ¿Qué soluciones ofrece EXPAL relacionadas con este sector?

    EXPAL es un fabricante y suministrador líder en Sistemas de Iniciación y Cargas Especiales de explosivos para la actividad de neutralización de IEDs, proporcionando a los Operadores EOD uno de las más completas familias de herramientas de explosivos para neutralizar los IEDs. Además, dentro de nuestra gama de sistemas de tecnología, estamos desarrollando soluciones útiles para neutralizar remotamente o prevenir el emplazamiento de IED a través de superficie y sistemas de vigilancia aérea, así, podemos concluir que “Defeat the Device” (derrotar el dispositivo) es el pilar C-IED en los que nuestros productos están involucrados.

    Describa las últimas soluciones de EXPAL expuestas durante el evento: micro UAV SHEPHERD-Mil, el robot PROTECTOR EOD y el sistema de iniciación electrónica S-402.

    El detonador electrónico S-402 es un sistema de iniciación seguro innovador que permite a los operadores EOD trabajar en áreas altamente contaminadas electromagnéticamente proporcionándoles un amplio margue de seguridad y realizando el desarrollo del sistema

  • 15

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Interview

    Entrevista

    Operators to work in an electromagnetic high contaminated area providing them a big margin of safety and making the development of the system quicker at the same time. It is really a turning point in the safety and readiness of all these operations.

    The SHEPHERD-MIL, our lightweight micro UAV, is a very effective solution in surveillance missions preventing the IED placement due to its easy deployment and its bird-shape that provides it with a differential advantage in camouflage.

    PROTECTOR is an outstanding EOD robot that represents a new generation of medium-scale robots, providing versatility and modularity to deal with the growing and changing IED threats, increasing the capacity to fulfill the requirements of EOD in almost all kind of operations. EXPAL is offering this Robot in cooperation with our technology partners Aquiles Robotics, an Spanish SME that has allowed us to combine latest technologies in robotics with our knowledge and expertise at the IED/EOD area.

    What EXPAL C-IED solutions are more demanded? Where have EXPAL sold them?

    We offer a wide portfolio of solutions

    from the more traditional Special Charges

    más rápido al mismo tiempo. Es realmente un punto de inflexión en la seguridad y rapidez de todas estas operaciones.

    The SHEPHERD-Mil, nuestro micro UAV ligero, es una solución muy efectiva en misiones de vigilancia, previniendo el emplazamiento de IED gracias a su fácil despliegue y su aspecto de pájaro que le provee de una ventaja diferencial en camuflaje.

    PROTECTOR es un extraordinario robot EOD que representa una nueva generación de robots de medio porte, proporcionando versatilidad y modularidad para hacer frente a las crecientes y cambiantes amenazadas IED, incrementando la capacidad para cumplir los requerimientos de los EOD en casi todo tipo de operaciones. EXPAL ofrece este robot en cooperación con nuestros socios tecnológicos Aquiles Robotics, una PYME española que nos ha permitido combinar la última tecnología en robótica con nuestro conocimiento y experiencia en el área IED/EOD.

    ¿Qué soluciones C-IED de EXPAL son más demandadas, dónde han sido vendidas?

    Ofrecemos un amplio portfolio de soluciones desde las más tradicionales Cargas Especiales hasta la versión más sofisticada del

    EXPAL stand, during the exhibition. / Stand de EXPAL, durante la exposición.

  • 16

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Interview

    Entrevista

    till the most sophisticated version of the

    PROTECTOR R3. All of them are demanded

    in the world market, but it is true that we

    have experienced an increasing number of

    request for these kind of solutions not only

    within Europe but also at key export markets

    as Far and Middle East.

    Are the NATO standardization and authorization very demanding?

    NATO standards provides a reliable tool for

    customer evaluation and confidence. They

    are been more and more used as a reference

    worldwide. At EXPAL, we are used to meet

    them as excellence is a foundation of our

    developments and operations.

    The threats rapidly developing, do you consider the technology response is fast enough?

    Research & Technology has to be in the

    forefront of our priorities. This is something

    that makes the difference, especially in this

    complex and disruptive area. Therefore, R&T

    efforts are crucial and have to be aligned with

    defense strategies and investments, in order to

    ensure military advantage in this field.

    PROTECTOR R3. Todos ellos son demandados en el mercado mundial, pero es cierto que hemos experimentado un incremento en las peticiones de esta clase de soluciones no sólo en Europa, sino también en mercados de exportaciones clave como Oriente Próximo y Lejano Oriente.

    ¿Son muy exigentes la normalización y homologación de la OTAN?

    Los estándares OTAN proporcionan una herramienta segura para la evaluación y confianza del cliente. Están siendo utilizados cada vez más como referencia a nivel mundial. En EXPAL estamos acostumbrados a su cumplimiento, la excelencia es básica en nuestros desarrollos y operaciones.

    Las amenazas evolucionan rápidamente, ¿considera que la respuesta de la tecnología es lo suficientemente rápida?

    La Investigación y la Tecnología tienen que estar en el primer plano de nuestras prioridades. Esto es lo que marca la diferencia, especialmente en esta área compleja y disruptiva. Así, los esfuerzos en Investigación y Tecnología son cruciales y tienen que estar alineados con las estrategias e inversiones en Defensa con el fin de asegurar una ventaja militar en este campo.

    PROTECTOR EOD robot. / Robot PROTECTOR EOD.

  • 17

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    EXPAL, 40 years working in the C-IED and EOD

    solutionsEXPAL offers a wide range of C-IED and EOD

    solutions such as Deployable Systems for Area

    Control, specific material for the Engineer Units

    of the Army, Demilitarization Services and soil

    remediation or high tech elements like the UAV

    Shepherd-Mil or the EOD Robot Protector for

    explosive deactivation.

    C-IED SolutionsEXPAL has a long experience and knowledge

    in the development and manufacturing of

    engineering material and EOD with systems

    like the zone protection system D-ACS (SAZEC),

    developed for the Spanish Ministry of Defense,

    or unmanned systems like Protector and

    SHEPHER MIL.

    INITIATION SYSTEMS

    Initiation Systems are manufactured either with

    pyrotechnic, electric or electronic components

    in order to safely initiate the explosive charges.

    EXPAL covers the whole family of initiation

    systems for defence and industrial purposes.

    EXPAL, 40 años trabajando en

    soluciones C-IED y EOD

    EXPAL ofrece una amplia gama de soluciones

    en el ámbito C/IED y EOD como Sistemas

    Desplegables para Control de Áreas, material

    específico para Unidades de Ingenieros de

    Ejército, Servicios de Desmilitarización y

    Limpieza de Terrenos o elementos de última

    tecnología como el micro UAV Shepherd-Mil o

    el Robot EOD Protector para las actividades de

    desactivación de explosivos.

    Soluciones c/IED EXPAL tiene una larga experiencia y

    conocimiento en el desarrollo y fabricación

    de material de ingenieros y EOD con sistemas

    como el sistema de protección de zonas

    SAZEC, desarrollado para el Ministerio de

    Defensa español, o sistemas no tripulados

    como el Protector y el SHEPHER MIL.

    SISTEMAS DE INICIACIÓN

    Los sistemas de iniciación están formados

    por componentes pirotécnicos, eléctricos o

    electrónicos usados para iniciar, de forma

    segura, las cargas explosivas.

    EXPAL cubre la fabricación de la totalidad

    de sistemas de iniciación existentes en el

    mercado encendedores y sistemas completos

    de mecha lenta o tubo de onda de choque,

    explosores y detonadores eléctricos o

    electrónicos con amplias posibilidades

    de retardo y una extensa gama de cordón

    detonante.

  • 18

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Pyrotechnic igniters and exploders based on

    safety fuse or shock tube, electric or electronic

    detonators with a wide range of delays and a

    complete family of detonating cord.

    In the case of the electronic detonators, can be

    highlighted the safe initiation system, where

    the digital technology is supply to get the

    highest safety standards for the operators.

    EOD Charges are applied to perform UXO’s

    low or high order reaction during the

    neutralization process.

    D-ACS, Deployable Area Control System

    D-ACS is a surveillance, control and protection

    system specially designed for operations.

    Totally adapted to the current scenarios,

    the multi-sensors capacity let us detect,

    locate, identify and react gradually against

    an intrusion attempt in the protected area.

    This innovative system has the objective to

    provide the Armies with the latest operative

    surveillance capabilities, as well as with the

    latest technological solutions for the perimetric

    security of the troops.

    PROTECTOR

    Protector, is a UGV used for C-IED. A new

    generation of medium-scale robots, where

    versatility and modularity are key to deal with the

    growing and changing IED threats, adapting the

    capacity to fulfill the requirements of the field.

    SHEPHER MIL

    It is a useful system in the support for missions

    of prevention of placing IED artifacts. is

    anautonomous aerial reconnaissancedevice in

    the shape of a bird and silent, which incorporates

    two Day/Night cameras and allows automatic

    takeoff and landing, as well as navigation guided

    En el caso de los detonadores electrónicos,

    destaca el sistema de iniciación seguro SIS,

    en el que la electrónica digital esaplicada para

    la consecución de los mayores márgenes de

    seguridad para el usuario.

    Mediante las Cargas EOD conseguiremos

    reacciones de bajo orden o de detonación

    durante los procesos de neutralización de

    los UXO’s.

    D-ACS, Sistema de Control de Zona Desplegable

    D-ACS es un sistema de vigilancia, control

    y protección, especialmente diseñado

    para operaciones. Totalmente adaptado

    a los escenarios actuales, sus sensores

    multipropósito le permiten detectar,

    localizar, identificar y reaccionar con

    respuestas graduales ante el intento de

    intrusión en el área protegida. Este sistema

    tiene como objetivo proporcionar a los

    Ejércitos las últimas capacidades operativas

    de vigilancia, así como las últimas soluciones

    tecnológicas para la seguridad perimetral

    de las tropas.

  • 19

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    by “waypoints”. Its flying capacity, camouflage,

    together with the possibility of equipping it with

    cameras and geo-location software, allows the

    application of SHEPHERD-MIL in control and

    security missions.

    Demilitarization and EOD services

    EXPAL is a leader in the field of demilitarization

    through its experience, skills, and processes

    based on the recovery, recycling and reuse of

    removed materials.

    Recovered explosives will be reused in various

    sectors such as mining, infrastructure or

    demolition, thus providing a clear benefit for

    the society to save non-renewable resources

    and reduce emissions footprint.

    EXPAL has a wide experience of over 40

    years in clearance, decontamination and soil

    remediation, with more than 5,000,000 m2

    PROTECTOR

    Protector, es un UGV de uso contra IED. Una

    nueva generación de robots de tamaño medio,

    donde versatilidad y modularidad son la clave

    para afrontar los crecientes y cambiantes

    retos en el área de desactivación y lucha

    C-IED, adaptándose a los requerimientos más

    exigentes dentro de este campo.

    EXPAL is a leader in the field of demilitarization through its experience, skills and processess

    EXPAL es líder en el campo de la desmilitarización gracias a su experiencia, capacidades y procesos

    SHEPHER MIL

    Un sistema muy útil en el apoyo a las misiones

    de prevención de colocación de artefactos

    IEDs. El Shepher Mil un dispositivo de

    reconocimiento aéreo autónomo con forma de

    ave y silencioso, que incorpora dos cámaras

    Día/Noche y permite el despegue y aterrizaje

    automático, así como navegación guiada

    por “waypoints”. Su capacidad de vuelo y

    camuflaje, junto con la posibilidad de equiparlo

    con cámaras y software de geo localización,

    permite la aplicación del SHEPHERD-MIL en

    misiones de control y seguridad.

    Desmilitarización y servicios EOD

    EXPAL es líder en el campo de la

    desmilitarización gracias a su experiencia,

    capacidades y procesos basados en la

    recuperación, reciclado y reutilización de los

    materiales extraídos.

    Los explosivos recuperados son reutilizados

    en sectores tan diversos como minería,

    infraestructuras o demoliciones, logrando así

    un claro beneficio para la sociedad al ahorrar

    recursos no renovables y disminuir la huella

    climática.

  • 20

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    of land cleared and more than 3,000 UXO’s

    neutralized for armed forces, but also for

    civil companies.

    EXPAL’s capabilities in this sector summarizes in:

    X EOD and soil remediation.

    X Elimination, inerting and recycling of

    explosives and ammunition.

    X Elimination, inerting and recycling

    of pyrotechnics.

    EXPAL makes available for the armed forces a

    wide range of products and solutions for the

    maintenance and improvement of its operative

    capabilities and for the defence and protection of

    its troops. From weapon systems, ammunition

    and energetic products, applications and

    technological systems, maintenance systems,

    modernization and logistic support integrated

    in military vehicles and aeronautic systems

    to demilitarization systems and EOD. EXPAL

    covers the entire life cycle of the ammunition,

    including its integration, maintenance and

    destruction at the end of its useful life.

    EXPAL posee una experiencia de más de 40

    años en la limpieza y descontaminación de

    emplazamientos, con más de 5.000.000 m2

    de terrenos descontaminados y más de 3.000

    municiones no explosionadas neutralizadas

    tanto para las fuerzas armadas como para

    empresas civiles.

    EXPAL has a wide experience of over 40 years in clearance, decontamination and soil remediation

    EXPAL posee experiencia de más de 40 años en la limpieza y descontaminación de emplazamientos

    Las capacidades de EXPAL en esta actividad se

    resumen en:

    X EOD y descontaminación de terrenos.

    X Eliminación, inertización y reciclado

    municiones y explosivos.

    X Eliminación, inertización y reciclado de

    pirotecnia.

    EXPAL pone a disposición de los ejércitos

    una amplia oferta de productos y soluciones

    para el sostenimiento y mejora de sus

    capacidades operativas y para la defensa y

    protección de sus tropas. Desde sistemas de

    armas, municiones y productos energéticos,

    aplicaciones y sistemas tecnológicos, servicios

    de mantenimiento, modernización y apoyo

    logístico integrado de vehículos militares

    y sistemas aeronáuticos hasta servicios de

    desmilitarización y EOD. EXPAL cubre el ciclo

    completo de vida de la munición, incluyendo

    su integración, mantenimiento y destrucción al

    final de su vida útil.

    Stand 22, 23 y 24:

    EXPALAvda. del Partenón, 16 - 28043, Madrid, Spain

    Phone / Tel: +34 91 722 0235. www.maxam.net/es/expal

  • 21

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Morgan Composites and Defence

    Systems, personal and platform protection

    Morgan Composites and Defence Systems, a business of Morgan Advanced Materials specialises in advanced armour systems for personal and platform protection.

    An integral part of Morgan Composites and Defence Systems’ personal protection is the Silverback bomb disposal suit portfolio. Through integrating leading edge materials and world class garment engineering, Morgan’s Silverback bomb disposal suits combine maximum protection with class leading ergonomic performance.

    The Silverback bomb disposal suit portfolio consists of three variants:

    Silverback 4020 Elite

    The Silverback 4020 Elite maximum protection bomb suit combines high level protection with outstanding flexibility. This allows the operator to perform vital manoeuvres including climbing, crouching and crawling. The Silverback 4020 Elite’s lightweight design allows for extended wear and integrates cooling and ventilation to reduce fatigue, reducing strain on the operator. The innovative helmet integrates a scratch resistant visor and powerful de-misting technology to deliver better situational awareness due to increased visibility, even in challenging environments. Finally, the Silverback 4020

    Morgan Composites and Defence

    Systems, protección de personas y plataformas

    Morgan Composites and Defence Systems es una línea de negocio de Morgan Advanced Materials especializada en sistemas blindados avanzados para protección de personas y plataformas.

    Parte integral de la protección de personas de Morgan Composites and Defence Systems es el portfolio de los trajes de desactivación de bombas. A través de la integración de materiales de vanguardia e ingeniería de tejidos de categoría mundial, los trajes de desactivación de bombas Silverback de Morgan combinan la máxima protección con un rendimiento ergonómico avanzado líder en el mercado.

    El portfolio de los trajes de desactivación de bombas cuenta con tres variantes:

    Silverback 4020 Elite

    El traje de desactivación de bombas Silverback 4020 Elite de máxima protección combina un alto nivel de protección con una flexibilidad excepcional. Esto permite al operador desarrollar maniobras vitales incluyendo escalar, agacharse y

    reptar. El diseño ligero de Silverbac 4020 Elite permite un uso prolongado e integra refrigeración y ventilación para reducir fatiga, reduciendo sobrecarga en el operador. Su innovador casco integra un visor resistente a los arañazos y potente tecnología antivaho para facilitar una mejor conciencia situacional gracias a una mayor visibilidad, incluso en condiciones ambientales

  • 22

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Elite suit can be removed, unaided in less than twenty seconds in an emergency situation.

    Silverback 3010

    The Silverback 3010 search suit provides a lightweight solution to enable extended duration explosive ordnance disposal missions in a high threat environment. The Silverback 3010 suit has been designed to provide high performance levels of protection against blast, low speed impact, fragment penetration and flame immersion whilst carrying out search, detection and disposal of explosive ordnance devices.

    Silverback 2010

    The Silverback 2010 de-mining apron has been used extensively by the United Nations for de-mining operations. Designed for extended wear, the Silverback 2010 utilises an adjustable apron to enhance comfort whilst ensuring constant protection. The aprons backless design allows for unrestricted airflow during operations, optional cushionedtrousers are available to provide further comfort and support.

    adversas. Finalmente, el traje Silverback 4020 Elite puede ser retirado sin ayuda en menos de veinte segundos en caso de situación de emergencia.

    Silverback 3010

    El traje de búsqueda Silverbarck 3010 proporciona una solución ligera que permite misiones de larga duración en la eliminación de explosivos en zonas de alto riesgo. El traje Silverback 3010 ha sido diseñado para proveer alto rendimiento y alto nivel de protección contra explosiones, con una baja intensidad de impacto, de penetración de fragmentos y de inmersión de llamas durante la búsqueda, detección y eliminación de artefactos explosivos.

    Silverback 2010

    El delantal protectos Silverback 2010 contra desminado se ha utilizado ampliamente en las Naciones Unidas en las operaciones de eliminación de minas. Diseñado para uso prolongado, el Silverback 2010 utiliza un delantal ajustable para mejorar el confort al mismo tiempo que garantiza una constante protección. El diseño de los delantales traseros permite el flujo de aire sin restricciones durante las operaciones, con opción a pantalones acolchados que permiten una mejor comodidad y apoyo.

    Stand 29:

    Morgan Advanced Materials473 Foleshill Road, Coventry, CV6 5AQ, UK

    Phone / Tel: 07889600234. www.morgandefencesystems.com

  • 23

    Counter IED Sector Companies

    Empresas del Sector Counter IED

    X Blücher GmbH – Innovation since 1214 / Innovación desde 1214

    X Canadian Technology Systems – CTS

    X Chemring Technology Solutions

    X C-IED Centre of Excellence

    X Cotelsa

    X DSA Detection LLC

    X EOD Centre of Excellence

    X HISPARASA

    X IAI Israel Aeroespace Industries

    X IBATECH

    X IBDES: Tactical Electronics

    X Indra Sistemas

    X iRobot Corporation

    X Nexter Robotics

    X Pap Tecnos

    X Proytecsa

    X Robomotion

    X SEDET

    X TECNOBIT

    X Terrogence LTD

    X Universidad Politécnica de Valencia

    Points of Information

    X Counter-IED Report

    X Infodefensa.com

    X Universidad Politécnica de Madrid

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

  • 24

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Stand 13 y 14:

    Blücher GmbH Innovation since 1214 / Innovación desde 1214

    MettmannerStr. 25, GermanyPhone/Tel: +49 211 9244 0. www.bluecher.com

    Counter IED Sector Companies

    Empresas del Sector Counter IED

    Stand 28:

    Canadian Technology Systems – CTS

    129-75 Boulevard de Mortagne, Boucherville, Quebec. J4B 6Y4, CanadaPhone / Tel: +1 450 641 5119. www.ctsystems.ca

    Research, development and innovation have made Blücher a world market leader for CBRN protection. Worldwide, the SARATOGA technology is used by more than 40 nations, including 21 out of a total of 28 NATO members, as well as by the OPCW inspectors. More than 10 million SARATOGA protective garments have been delivered to customers worldwide.

    Successful innovations demand the most modern and efficient production methods. The Blücher Group manufactures its core components solely in its own state-of-the-art plants in Germany and the US.

    The entire range of the production process starting from raw materials through to intermediate products all the way up to sophisticated system solutions is in Blücher hands.

    Investigación, desarrollo e innovación han hecho de Blücher un líder mundial para la protección NRBQ. A nivel mundial la tecnología SARATOGA es utilizada en más de 40 países, incluyendo 21 fuera del ámbito de los 28 miembros de la OTAN, as í como por inspectores de la OPCW (Organización para la Prohibición de Armas Químicas, por sus siglas en inglés). Más de 10 millones de prendas protectoras SARATOGA han sido entregadas a nuestros clientes en todo el mundo.

    La innovación exitosa exige los más modernos y eficientes métodos de producción. El Grupo Blücher fabrica el núcleo de sus componentes por sí mismo en sus plantas con tecnología de última generación en Alemania y en Estados Unidos. La gama completa del proceso de producción comienza desde la materia prima hasta productos intermedios hasta alcanzar soluciones de sistemas sofisticados en las manos de Blücher.

    A pioneer in innovative disruption technology for IEDs, CTS works closely with end users to deliver a solution that is safe, efficient, reliable and affordable. CTS achieves these results through one main fundamental principle: A core design of our disrupter to ensure that it has the highest safety factor and the longest operational life. An ergonomic design based on real life scenarios was developed, thanks to the continuous input of bomb technicians around the world. These convictions are what allows CTS to truly be the First for First Responders.

    Pioneros en tecnologías innovadoras disruptivas para IEDs, CTS trabaja de la mano con los usuarios finales para entregar una solución segura, eficiente, confiable y asequible. CTS alcanza estos resultados siguiendo un principio fundamental: el diseño de una base de un factor disruptivo que asegure que se trata del más seguro y que cuenta con la mayor vida operacional. Se ha desarrollado un diseño ergonómico basado en escenarios de la vida real, gracias a las continuas aportaciones de los técnicos en explosivos de todo el mundo.

  • 25

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Counter IED Sector Companies

    Empresas del Sector Counter IED

    Stand 5:

    Chemring Technology SolutionsOrdnance House, Blackhill Road, Holton Heath, Poole, BH16 6LW, UK

    Phone / Tel: +44 (0)1202 628155. www.chemringts.com

    Chemring Technology Solutions is a world-class electronics engineering company that provides contract research, product development and manufacturing for United Kingdom and international customers.

    Highly qualified scientists and engineers develop advanced sensors, communications systems and network solutions for a diverse range of applications including Counter IED, EOD and UXO defeat.

    Chemring Technology Solutions’ CIED products and solutions include innovative above ground and sub-surface detection technologies for both dismounted and vehicle deployment, and initiation and neutralization devices, providing a comprehensive “detect and defeat” capability.

    Chemring Technology Solutions es una compañía de ingeniería electrónica de primer orden que provee investigación, desarrollo de producto y fabricación para clientes del Reino Unido e internacionales.

    Científicos e ingenieros altamente cualificados desarrollan sensores avanzados, sistemas de comunicaciones y soluciones en red para un diversa gama de aplicaciones incluyendo C-IED, EOD y UXO.

    Los productos y soluciones Counter-IED de Chemring Technology Solutions incluyen tecnologías de detección innovadoras en tierra y subsuelo tanto desmontado como desplegado en vehículo, dispositivos de iniciación y neutralización, proporcionando una completa capacidad de “detección y derrota”.

    Stand 10A:

    C-IED Centre of ExcellenceCtra.M 618, Hoyo de Manzanares. Madrid. Spain

    Phone / Tel: +34 91 8561048. www.coec-ied.es

    The Counter Improvised Explosive Devices Centre of Excellence (C-IED COE) is an International Military Organization, multinationally manned and funded by contributions from 9 sponsoring NATO nations.Although it is accredited by NATO, a COE is not part of the NATO Command Structure (NCS), but forms part of the wider framework supporting NCS.

    The COE fosters the use of a Comprehensive Approach to face up the challenge, with the support of not only military personnel, but also the contribution from law enforcement and civilians from research & technology industry. The synergy of all these elements will contribute to the identification of terrorist / insurgent networks.

    El Centro de Excelencia de Contra-Artefactos Explosivos Improvisados (C-IED COE, por sus siglas en inglés) es una Organización Militar Internacional dirigida a nivel multinacional y financiada con las contribuciones de nueve países de la OTAN que la patrocinan. Aunque está respaldado por la OTAN, el COE no forma parte de la Estructura de Mando de la OTAN (NCS), pero sí de su amplio marco de apoyo.

    El COE fomenta el uso de un Enfoque Integral para hacer frente al reto, con el apoyo de no sólo personal militar, sino también la contribución las fuerzas del orden y civiles desde la investigación e industria de la tecnología. La sinergia de todos estos elementos contribuirá a la identificación de las redes de terroristas e insurgentes.

  • 26

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Counter IED Sector Companies

    Empresas del Sector Counter IED

    Stand 15 y 16:

    CotelsaC/ Basauri, 10, 28023 Madrid Spain

    Phone / Tel: +34 91 566 22 00. www.cotelsa.es

    Cotelsa mission is to provide our customers in different industrial sectors such as security, energy, transportation and general industry with the most advanced high-tech products and solutions. Cotelsa is particularly active in the Security sector where we operate in the industry since more than 30 years providing solutions for Spanish Army and a great variety of other customers.

    Cotelsa offers the EOD Bomb Suits SPS 10, a bomb suit and accessories for demining and EOD teams with the best agility, maintaining the level of protection. The suit includes a cooling system, hook and line tool kits for explosive ordnance and disposal.

    The Portable X Ray Systems feature portable, lightweight, and robust digital imager for X Ray inspection; portable X Ray generator of 150kV/23mm or 270Kv/40mm, with reciver case; high quality images retrieved, high resolution flat panels (13mm), makes transport easy; only equipment in the market with dual energy; only equipment in the market with 16 bits of dynamic range.

    Cotelsa desarrolla su actividad en el área de las más modernas tecnologías aplicadas a diferentes sectores, entre los que destacan la seguridad, la infraestructura del transporte, la energía y la industria. El área de la seguridad representa hoy el mayor eje de actividad de la empresa donde operamos desde hace más de 30 años proveyendo soluciones al Ejército de Tierra español, entre una amplia variedad de clientes. Cotelsa cuenta con Trajes de Protección Contra Explosivos SPS 10 que incluye trajes y accesorios para equipos de desminado y desactivación; fabricante europeo de primer nivel, permite movilidad con un alto grado de protección; incluye sistema de refrigeración; kit de herramientas para desactivación.

    Los sistemas portátiles de rayos X incluye equipo para la inspección de objetos sospechosos en campo; generador portátil de rayos X de 150kV/23mm o 270Kv/40mm y pantalla receptora en un maletín; obtención de imágenes digitales de alta calidad; pantalla ultrafina (13 mm) de alta resolución que facilita su transporte y manipulación; único equipo portátil con opción de multienergía; único equipo con rango dinámico de hasta 16 bits.

    Stand 11:

    DSA Detection LLC120 Water Street, Suite 211 North Andover, MA 01845, USA

    Phone / Tel: 978 975 3200. www.dsadetection.com/ied-main.html

    DSA Detection manufactures precise inert IED training aids and test articles that verify security checkpoint x-ray and walk-through metal detector systems properly detect threats. DSA also manufactures and distributes its own brand of DHS approved consumable products used in the operation and maintenance of explosive trace detection (ETD) instruments. DSA consumables are compatible with Smiths Detection and Morpho Detection ETD

    DSA Detection fabrica objetivos para entrenamiento de IED inertes y artículos de prueba que verifican la seguridad de los puestos de control con rayos X y sistemas de detector de metales para detectar amenazas. DSA también fabrica y distribuye su propia marca de DHS de consumibles aprobados para el uso en operación y mantenimiento de instrumentos de detección de restos de explosivos (ETD). Los consumibles DSA son compatibles con los instrumentos ETD

  • 27

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Counter IED Sector Companies

    Empresas del Sector Counter IED

    instruments operated by the Department of Homeland Security (DHS) agencies and the military around the world. Our superior products and training make DSA your single source for all your security checkpoint needs.

    Stand 10B:

    EOD Centre of Excellence Obrachtova 5, 911 01 Trenčín, Slovakia

    Phone / Tel: +421 960 333 559. www.eodcoe.org

    EOD COE is one of the tools of the NATO Supreme Allied Command for Transformation aiming to improve military capabilities, value and efficiency throughout the Alliance and for the benefit of NATO partners. It deals with the whole EOD/IEDD spectrum as advise, expertise, support, EOD info management and EOD tasks.

    Its ambition is to become a multinational hub for EOD/IEDD issues, bearing on four pillars (education and training, technology management, doctrine and standardization, lessons learned) likewise to provide support to NATO operations and transformation efforts with EOD expertise and assist in development of NATO wide EOD/IEDD tactics, techniques and procedures while remaining current in technology development as well as to improve relations, interoperability and a practical cooperation with partners, NATO command elements, member countries and international organization in the area of EOD.

    Stand 18, 19 y 20:

    HISPARASA Félix Boix 14, 28036 Madrid, Spain

    Phone / Tel: +34 913 453 433. www.hisparasa.es

    Jammers; X-Ray Equipment; EOD Bomb Suits; Hook and Line kits (HAL); Explosive Simulator Devices, Electro & Chemiluminiscent Lights; Remote Controlled Initiation Systems; Reactive Skin Decontamination Lotion; User-Filled Explosive Charge Containers & Disruptors Tools.

    Jammers; equipos de rayos X; trajes EOS; kits de Garfios y extensores (HAL); Simuladores de Artefactos Explosivos, luces eléctricas y químico luminiscentes; sistemas de iniciación remota, lociones de descontaminación de reactivos; contenedores de carga explosiva ‘user-filled’ y herramientas disruptivas.

    EOD COE es una de las herramientas del Comando Supremo Aliado de Transformación de la OTAN para mejorar las capacidades militares, el valor y eficiencia de la Alianza en beneficio de sus miembros. Se trata de abarcar el completo espectro de los EOD como consejo, experiencia, apoyo, gestión de la información y tareas en el campo EOD. Su principal meta es convertirse en un centro de actividad internacional en materia EOD basado en cuatro pilares (educación y entrenamiento, gestión de tecnología, doctrina y catalogación, lecciones aprendidas) así como proporcionar apoyo a las operaciones y esfuerzos de transformación de la OTAN con experiencia en EOD y asistencia en el desarrollo de las amplias tácticas, técnicas y procedimientos EOD sin dejar de estar actualizados en el desarrollo tecnológico así como mejorar las relaciones, interoperabilidad y cooperación práctica con socios, mandos de la OTAN, países miembros y organizaciones internacionales del área EOD.

    Smiths Detection y Morpho Detection operados por Seguridad Pública, agencias y fuerzas militares de todo el mundo. Nuestros productos y entrenamiento hacen de DSA única fuente para las necesidades de seguridad en un checkpoint.

  • 28

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Stand 12:

    IAI Israel Aeroespace Industries Ben Gurion International Airport, 70100, Israel

    Phone / Tel: +972 86403250. www.iai.co.il

    Counter IED Sector Companies

    Empresas del Sector Counter IED

    The IAI-ELTA ELI-3375 Counter-IED and Counter Mine Suite (CIMS) is an integrated protection system for detection of surface and underground IEDs, mines, and roadside bombs.

    The CIMS suite consists of the ADS - Above-surface Detection System, and MIDS - underground Mine and IED Detection System. The CIMS Suite or subsystems can be adapted to any combat tactical vehicle.

    Los IAI-ELTA ELI-3375 Counter-IED y el Traje Antiminas (CIMS, por sus siglas en inglés) es un sistema de protección integrado para la detección de IED en superficie y bajo superficie, minas y bombas situadas en laterales de caminos y carreteras. El traje CIMS consiste en un sistema ADS (Above-surface Detection System), y MIDS (underground Mine and IED Detection System). El traje CIMS o sus subsistemas puede adaptarse a cualquier vehículo de combate táctico.

    Stand 3:

    IBATECH C/ Albasanz, 72 - B5, 28037, Madrid, Spain

    Phone / Tel: +34 91 375 94 65. www.ibaconsultores.es

    IBATECH Tecnología S.L.U. is an engineering company founded in 2009 specialising in the provision of innovative solutions to the defense and environment sectors. Our main business areas include CBRN defence, explosive ordnance disposal (EOD), meteorology, and communications and logistics. Ibatech comprises a team of specialists with over 20 years’ experience in the following areas:

    X Detection and identification of chemical, biological and radiological agents.

    X Detection and identification of explosives. Demilitarisation.

    X Ensuring the availability, supply and decontamination of water.

    X Improving air quality through the detection and elimination of CBN contaminants.

    X Treating biological and chemical waste and CBRN decontamination

    IBATECH Tecnología SLU es una compañía de ingeniería fundada en 2009 especializada en la provisión de soluciones innovadoras para el sector de defensa y medio ambiente. Nuestras principales áreas de negocio incluyen defensa NRBQ, EOD, meteorología y comunicaciones y logística. Ibatech comprende un equipo de especialistas con más de 20 años de experiencia en las siguientes áreas:

    X Detección e identificación de agentes químicos, biológicos y radiológicos.

    X Detección e identificación de explosivos. Desmilitarización.

    X Aseguramiento de la disponibilidad, suministro y descontaminación de agua.

    X Mejora de calidad del aire a través de la detección y eliminación de contaminantes NBQ.

    X Tratamiento de residuos biológicos y químicos y descontaminación NRBQ.

  • 29

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Counter IED Sector Companies

    Empresas del Sector Counter IED

    X Electricity generation with new technologies and on-board vehicle communication systems.

    X Research and development of technologies, equipment and solutions associated to the fields of NBC defence, EOD, meteorology, energy, water, air and waste.

    X Consultancy specialised in technology, projects and sales to the defense and environment sectors.

    X Generación de electricidad con nuevas tecnologías y sistemas de comunicación a bordo de vehículos.

    X Investigación y desarrollo de tecnología, equipos y soluciones asociadas a los campos de defensa NBQ, EOD, meterología, energía, agua, aire y residuos.

    X Consultoría especializada en tecnología, proyectos y ventas en los sectores de Defensa y medio ambiente.

    Stand 17:

    IBDES: Tactical Electronics Santísima Trinidad 30, 28042, Madrid, SpainPhone / Tel: +34 91 445 28 58. www.ibdes.net

    Established in 1983, specializes in EOD equipment and tools such as:

    X Easy use reagents for detection and identification of explosives - Blast Containment Vessels, from small charges till detonations up to 45kg of TNT - Vehicle Borne Improvised Explosive Device (VBIED) Tool Kit.

    X Optical devices for use EOD units (K9 camera, videoscope, fiberscope, pole camera, etc.).

    X On field EOD tool kit for demining tasks.

    X Minirobot for search and inspection and easy approach to dangerous areas.

    X Digital jammer suitcase and vehicles.

    X Mobile under vehicle inspections systems.

    Establecida en 1983, está especializada en equipamiento EOD y herramientas como:

    X Reactivos de fácil uso para la detección e identificación de explosivos -vasos de contención de explosiones- desde pequeñas cargas hasta detonaciones de más de 45 kg of TNT –Kit de Herramientas para Vehículos cargados con IED (VBIED).

    X Artefactos ópticos para unidades EOD (cámara K9, videoscopios, fibroscopio, cámaras en postes, etcétera).

    X Kit de herramientas EOD para desminado

    X Minirobot para búsqueda e inspección y fácil acceso a áreas peligrosas.

    X Jammer digital y vehículos.

    X Sistemas móviles de inspección de bajos de vehículos.

  • 30

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Stand 2:

    Indra SistemasCTRA. DE LOECHES, 28850, Madrid, Spain

    Phone / Tel: +34 626 394 176. www.indracompany.com

    Counter IED Sector Companies

    Empresas del Sector Counter IED

    With Defence and Security at the core of its offering, Indra is a leading innovation and technology multinational, headquartered in Madrid, Spain, with global presence running projects in 138 countries and five continents. 43,000 highly qualified staff comprises the company’s key asset.

    Indra´s Defence and Security solutions have been successfully delivered to nations around the world. Indra portfolio includes radars, electronic warfare, electronic intelligence, identification, self protection, communications, command & control, surveillance, simulation, automatic test systems, CBRN, space.

    The core cutting edge technologies of Indra´s Defence and Security fielded by Indra have been developed in-house, allowing each solution to be properly tailored to end-customer needs.

    Con la Defensa y Securidad como núcleo de su oferta, Indra es una multinacional líder en innovación y tecnología, con sede en Madrid, y presencia global desarrollando proyectos en 138 países de cinco continentes. 43.000 empleados altamente cualificados comprenden el activo clave de la empresa.

    Las soluciones de Defensa y Seguridad de Indra han sido entregadas con éxito a naciones de todo el mundo. El porfolio de Indra incluye radares, guerra electrónica, inteligencia electrónica, identificación, autoprotección, comunicaciones, mando y control, vigilancia, simulación sistemas de test automáticos, NRBQ, Espacio. El núcleo de las tecnologías de vanguardia del campo de la Defensa y la Seguridad de Indra son desarrollos propios, permitiendo que cada solución sea adaptada apropiadamente a las necesidades finales del cliente.

    Stand 25 y 26:

    iRobot Corporation8 Crosby Drive, USA

    Phone / Tel: +1 781 430 3000. www.irobot.com/defense

    iRobot’s battle-tested robots provide needed assistance, investigation and protection for those in harm’s way. Our array of modular, mission and application configurable unmanned ground vehicles (UGVs) have been delivered worldwide to defense forces and local law-enforcement agencies to aide and complete dangerous tasks. Our family of robots complete CIED, ISR, and CBRN missions and provide real-time and actionable intelligence.

    Saving lives is our ultimate goal. Products include: a 2.3 kg throwable system (110 FirstLook), a 13.5 kg system (310 SUGV), the 510 PackBot, a truly modular platform that ranges in weight based upon configuration, 22.6 to 34 kg.

    Los robots probados en batalla de iRobot proporcionan la necesaria asistencia, investigación y protección para situaciones de peligro. Nuestra gama de vehículos de tierra no tripulados modulares y de misión y aplicación configurable han sido entregados en países de todo el mundo para sus fuerzas de Defensa y del mantenimiento del orden para ayudar y completar tareas peligrosas. Nuestra familia de robots cumple misiones CIED, iSR y NRBQ y proporcionan inteligencia procesable y en tiempo real. Salvar vidas es nuestra principal meta. Los productos incluyen: dipositivos de flotación de 2,3 kilogramos (110 FirstLook), sistemas de 13,5 kilogramos (310 SUGV), el PackBot 501, una plataforma totalmente modular que oscila en peso según su configuración entre los 22,6 y 34 kilogramos.

  • 31

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Counter IED Sector Companies

    Empresas del Sector Counter IED

    Stand 6 y 7:

    Nexter Robotics 14, Route de la Minière - 78034 VERSAILLES Cedex – FrancePhone / Tel: +33 (0)1 39 49 33 22. www.nexter-robotics.com

    Nexter Robotics is the subsidiary of Nexter Group fully dedicated to unmanned Military and Security systems; it develops a full range of robust, performant and semi-autonomous ground robots.

    Beyond their native “1st responding” capabilities, these robotic systems can be equipped with a large set of additional modules which extend the range of missions that can be addressed: C-IED, Reconnaissance and combat operations are the main uses of these highly versatile machines.

    Nexter Robotics es subsidiaria de Nexter Group completamente dedicada a los sistemas no tripulados militares y de Seguridad; desarrolla una completa gama de robots de superficie robusta, con buen desempeño y semiautónoma. Más allá de sus capacidades nativas de primera respuesta, estos sistemas robóticos pueden equiparse con un amplio set de módulos adicionales que extienden la gama de misiones que pueden ser abordadas: C-IED, reconocimiento y operaciones de combate son las más utilizadas de estas máquinas altamente versátiles.

    Stand 27:

    Pap Tecnos C/ San Jose Artesano, 8 - 28108 Alcobendas (Madrid), Spain

    Phone / Tel: +34 91 662 32 36. www.paptecnos.net

    Modular add-on system for on-the-move neutralization. Rafael’s Thor is a modular add-on system that enables on-the-move neutralization of explosive hazards such as IEDs (Improvised Explosive Device), UXOs (Unexploded Ordnance), cluster sub-munitions, exposed mines, and more.

    The EZ-K9e enables the EOD team to quickly detect IEDs with pin-point accuracy. This is achieved without requiring direct line-of-sight to the target and without exposing the team to life-threatening risks.

    Sistemas modulares añadidos para neutralización en movimiento. El sistema Thor de Rafael es un sistema añadido modular que permite la neutralización de peligrosos explosivos tales como IED, UXO (unexploded ordnance), submuniciones cluster, minas, entre otros.

    El EZ-K9e permite que el equipo EOD detecte rápidamente los IED con enorme exactitud. Esto se consigue sin requerir una línea de visión directa para el objetivo y sin exponer al equipo a riesgos en los que peligra su vida.

  • 32

    2nd Counter-IED Technology Workshop – The Exhibition

    2nd Counter-IED Technology Workshop – La Exposición

    Counter IED Sector Companies

    Empresas del Sector Counter IED

    Stand 30:

    ProytecsaPaseo de la Castellana, 141. Building Cuzco IV, Floor 18-20 | 28046 Madrid, Spain

    Phone / Tel: +34 974 43 15 10. www.proytecsa.net

    PROYTECSA believes that true Security is that which inspires protection and trust.

    Our range of ROVs for Police and Army IED/EOD bomb squads has been in constant evolution and upgrade for the past ten years, since the first aunav. EOD unit was delivered to the Spanish National Police, after close collaboration on its design.

    At the present the aunav family of ROVs features a range of models with different mission capabilities ranging from IED/EOD disposal to perimeter surveillance for critical infrastructure.

    PROYTECSA considera que la verdadera Seguridad es aquella que inspira protección y confianza. Nuestra gama de ROV para escuadrones IED/EOD de Policía y Ejército ha estado en constante evolución y desarrollo en los últimos 10 años, desde el primer aunav.

    La unidad EOD fue entregada al Cuerpo Nacional de Policía español después de una estrecha colaboración en su diseño. En la actualidad, la familia aunav de ROV presenta una gama de modelos con diferentes misiones y capacidades desde la disposición de IED/EOD a la vigilancia perimetral para infraestructuras cr