20090522 city of thieves revised
TRANSCRIPT
CITY OF THIEVES DAVID BENIOFF
如果活命的代價是一打雞蛋,我們就去找一打他媽的雞蛋。
《紐約時報》暢銷榜第 名3一個發生在歷史狂濤中的故事一部深刻細膩的小說
入選美國亞馬遜網路書店「 2008 年度編輯推薦選書」
正經八百、荷爾蒙旺盛的少年,加上油嘴滑舌、人見人愛、瘋狂又大膽的浪蕩子,兩個天差遞別的男孩,為了活下去,不得不攜手踏上 之旅!尋蛋
尋蛋一號列夫
個頭不高,頭腦聰明,緊張大師,猶太人鷹鉤鼻,處男。自認為「特別能吃苦耐勞」。天真的相信在已經聽不到雞叫聲的列寧格勒,老天保佑一定找得到雞蛋。
尋蛋二號
可萊亞
金髮藍眼,胸膛寬闊,下巴剛勁。最擅長對女孩露出他最有魅力的笑容。浪漫的相信,哪裡有可愛的姑娘,哪裡就有可愛的雞蛋。
戰爭讓一切都變質了。大砲砰砰沒日沒夜地轟炸,
對方想用圍城、大火、飢餓逼我們投降。
我們不想投降。
黑市裡什麼都賣,只要能填得飽肚子。
吃寵物已經不是傳說,更別說是吃人了。
為了活下去,每個人都不是原來的那個樣子。
唯一的出口
我 方 賭 注
獎 品
我 方 勝 算
與德國突擊隊隊長西洋棋對奕。
號稱全俄國西洋棋 神童+人命兩條。
一打雞蛋。
就算贏,還能拿著雞蛋走出來嗎?
大衛.班尼歐夫——著DAVID BENIOFF
竊盜城
市七月熱得要死,不如一起尋蛋去!
CITY OFTHIEVES