2012 partners book jetski season · 2012-08-08 · participating in my first races of the...

15
2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON

Upload: others

Post on 03-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON · 2012-08-08 · participating in my first races of the championship Switzerland. Compromising the outcome of this championship. I decided to redirect

2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON

Page 2: 2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON · 2012-08-08 · participating in my first races of the championship Switzerland. Compromising the outcome of this championship. I decided to redirect

Pilote : Yann GUETAT 09 octobre 1972 Adresse : 1578 Route de closel et claritière, 38110 Faverges de la Tour, France Téléphone : 0033 675 220 451 Email : [email protected] Site internet : http://jetski-racing199.pagesperso-orange.fr/index.html Profession : Cadre Chargé d’affaire dans un bureau d’étude et assistance technique pour centrales nucléaires

Pilot : Yann GUETAT October 09 / 1972 Adress : 1578 Route de closel et claritière, 38110 Faverges de la Tour, France Phone : 0033 675 220 451 Mail : [email protected] Internet adress: http://jetski-racing199.pagesperso-orange.fr/index.html Job: Manager in an engineering office for nuclear power plan

Page 3: 2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON · 2012-08-08 · participating in my first races of the championship Switzerland. Compromising the outcome of this championship. I decided to redirect

Jetski : ZAPATTA FZ 1020 MOTEUR MOTEUR ROTAX 1020cc 2T Augmentation de la cylindrée de 950cc à 1020cc Embiellage renforcé, soudé et équilibré Echappement modifié Pistons WISECO Culasse MILLER à dômes interchangeables Carburateurs NOVI Ø48 Boite à clapets VFORCE MOTOTASSINARI Filtres à air RIVA Allumage ADVENT T3 MSD coil Bougies Iridium

Jetski : ZAPATTA FZ 1020 ENGINE Engine ROTAX 1020cc 2 stroke Increase of the capacity of 950cc in 1020cc Reinforced, welded and balanced cranckshaft Modified Exhaust WISECO piston MILLER head with removal dome NOVI Ø48 carburator VFORCE MOTOTASSINARI reeds RIVA air filters ADVENT T3 Ignition MSD Coil Iridium sparkplugs

Page 4: 2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON · 2012-08-08 · participating in my first races of the championship Switzerland. Compromising the outcome of this championship. I decided to redirect

COQUE Sponsons avant Wave Bras réglable RRP Pad Techone Racing Guidon Star Bar Gachette TBM Poignée de Trim UMI Platine de direction TBM Tapis Techone Racing

HULE Wave Sponsons RRP handlepole Techone Racing Pad Star Bar handlebar TBM High Performance Adjustable Throttle UMI Trim lever TBM complete steering system Techone Racing Mat Kit with kick tail and lifter

Page 5: 2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON · 2012-08-08 · participating in my first races of the championship Switzerland. Compromising the outcome of this championship. I decided to redirect

TRANSMISSION TURBINE 16V Solas 144 mm Nozzle Solas à bagues réglables Trim Solas 160 CV une vitesse approchant les 104 km/h

HANDLING SOLAS Magnum Pump 144 mm Setback 16V SOLAS trim system Nozzle with interchangeable ring 160 Hp top speed 104 kph

Page 6: 2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON · 2012-08-08 · participating in my first races of the championship Switzerland. Compromising the outcome of this championship. I decided to redirect

Programme d’entrainement : Préparation physique, renforcement musculaire, Course à pied, VTT, Boxe. Reprise de l’entraînement JET SKI, fin de l’hiver, sur le Rhône, à PEYRIEU (prés de Belley) ou à Beaucaire avec notamment les Champions du Monde, Champions D’Europe, Champion de France de Jet à bras Ski F1.

Training program : Physical preparation, muscular strengthening, Running, Mountain bike, Boxing. Taken back by training jetski, at the end of the winter, on Rhône, in PEYRIEU (near Belley) or in Beaucaire with notably the World champions, European champions, France Champion jetski Superstock.

Page 8: 2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON · 2012-08-08 · participating in my first races of the championship Switzerland. Compromising the outcome of this championship. I decided to redirect

Cette saison 2011 ne fut pas à la hauteur de mes attentes, avec un manque de budget important ne m’ayant pas permis de m’aligner aux courses du championnat d’Europe UIM, du Monde UIM et ISJBA. Je remercie mes sponsors qui m’on aidé durant cette saison :

The 2011 season was not up to my expectations, with a lack of significant budget. I could not participate to UIM European championship UIM, UIM World championship and ISJBA world championship. I thank my sponsors who helped me this season :

Page 9: 2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON · 2012-08-08 · participating in my first races of the championship Switzerland. Compromising the outcome of this championship. I decided to redirect

An injury early in the season prevented from participating in my first races of the championship Switzerland. Compromising the outcome of this championship. I decided to redirect my budget and my efforts on the championship of France. The first half of it is fine with the podium. But medical problems of one of my parents, I was unable to participate to the penultimate race. A mechanical failure in the last race has finally sealed the poor results this season.

Une blessure en début de saison ma empêchée de participer aux premières courses du championnat Suisse. Compromettant ainsi le résultat final sur ce championnat. J’ai décidé de réorienter mon budget et mes efforts sur le championnat de France. La première moitié de celui-ci, c’est bien déroulé avec des podiums. Cependant des problèmes médicaux d’un de mes proches, m’ont empêché de participer à l’avant dernière course. Une casse mécanique lors de la dernière course a définitivement scellé le médiocre résultat de cette saison.

Page 10: 2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON · 2012-08-08 · participating in my first races of the championship Switzerland. Compromising the outcome of this championship. I decided to redirect

Résultats 2011 : Ski vétéran OPEN : Qualifications : 4 / 1ere Manche : 3 / 2eme Manche : 11 / 3eme manche : 7 / Général : 5 Ski GP : Qualifications : 8 / 1ere Manche : 11 / 2eme Manche : - / 3eme manche : - / Général : 13 Juin 11-12 Muret (31) JETCROSS (France) Forfait Juillet 2-3 Estavayer-le-Lac Free4Style International Open & Championnat de Suisse Général course : 7 / Slalom : 4 Juillet 30-31 Vichy (03) JETCROSS (France) Ski vétéran OPEN : Qualifications : 3 / 1ere Manche : 4 / 2eme Manche : 3 / 3eme manche : 6 / Général : 3 Aout 27-28 Avignon (84) JETCROSS (France) Panne mécanique

Page 11: 2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON · 2012-08-08 · participating in my first races of the championship Switzerland. Compromising the outcome of this championship. I decided to redirect

L’année 2010 : Champion Suisse Ski Superstock L’année 2009 : 3ème Championnat Suisse Ski Superstock 5ème Championnat de France Ski Vétéran Superstock 14ème Championnat de France Ski Elite F1 L'année 2008 : 2ème Open SWATCH FREE 4STYLE Ski Superstock 3ème Championnat Suisse Ski Superstock 4ème Championnat d’Europe Ski Vétéran Limited L'année 2007 : 3ème Championnat Suisse Ski Superstock 9ème Championnat d’Europe Ski Vétéran Limited L'année 2006 : 4ème Championnat Suisse Ski Superstock 13ème Championnat d’Europe Ski Vétéran Limited L'année 2005 : 2ème Championnat Suisse Ski Amateur 6ème Endur’eau Ski Superstock Cavalaire

Page 12: 2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON · 2012-08-08 · participating in my first races of the championship Switzerland. Compromising the outcome of this championship. I decided to redirect

Programme 2012: Championnat de SUISSE Championnat de FRANCE Championnat d’EUROPE UIM Championnat du MONDE IJSBA

2012 Program: SWITZERLAND Championship FRANCEChampionship EUROPEAN UIM Championship WORLD IJSBA Championship

Page 13: 2012 PARTNERS BOOK JETSKI SEASON · 2012-08-08 · participating in my first races of the championship Switzerland. Compromising the outcome of this championship. I decided to redirect

To FINISH Thanks for your support, you encourage me to go on in sports which is a true passion. I solicit you today to help me to finance mechanical preparations, displacements, combustible (etc) of my next season. The budget of which is estimated at about $41600. Free choice to you of the value of the sum of participation which you will hire or of its nature. The JETSKI RACING 199 association will provide you a receipt opening to tax cut straight. You will be informed about the monitoring of season, about results, about the photographs, about videos and interviews. The involvement of each, such as it is, touches me a lot. You give me the chance to open me out and to assert me in these sports. Yann GUETAT

POUR FINIR Merci de votre soutien, vous m’encouragez à continuer dans un sport qui est une véritable passion. Je vous sollicite aujourd’hui pour m’aider à financer les préparations mécaniques, les déplacements, le carburant (etc) de ma prochaine saison dont le budget est estimé à environ 32 000 €. Libre choix à vous de la valeur du montant de la participation que vous engagerez ou de sa nature. L’association JETSKI RACING 199 vous fournira un reçu ouvrant droit à réduction d’impôts. Vous serez informés du suivi de la saison, des résultats, des photos, des vidéos et interviews. L’implication de chacun, telle qu’elle soit, me touche beaucoup. Vous me donner la chance de m’épanouir et de m’affirmer dans ce sport. Yann GUETAT