2014 memoria al - .net framework

88
MEMORIA ANUAL 2014

Upload: others

Post on 25-Jun-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA

ANUAL2014

Page 2: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework
Page 3: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

1. ÍNDICE 2. Carta del Presidente del Directorio 4 - 7 3. Quiénessomos,ISAenLatinoamérica 8-11 4. Identificacióndelaentidad 12 5. Propiedadycontroldelaentidad 13 6. Administraciónypersonal 14-17 7. Actividadesynegociosdelaentidad 18-26 8. Factoresderiesgo 27-29 9. OtrosAntecedentes 30 10. PolíticadeInversiónyDeuda 31-32 11. InformaciónsobrelosHechosRelevantes 33-39 12. EstadosFinancieros 40-86 13. DeclaracióndeResponsabilidad 87

Page 4: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

4 ISAINTERCHILE

2.

Page 5: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 5

CARTADELPRESIDENTE DELDIRECTORIOSeñores Accionistas:

En nombre del Directorio de INTERCHILE conmucho agrado, sometemos a laconsideraciónyconocimientodelosSeñoresaccionistaslaMemoriaAnualdelaSociedadylosEstadosFinancierosdelejercicio2014,lacualcontieneunresumendelasprincipalesactividadesdesarrolladasduranteelañopasado.

Tras dos años de permanencia en el país, nos sentimos muy satisfechos decomenzaraserpartedelfortalecimientodelsistemaeléctricoenChile.Enestesentido,vemosque losproyectosacargode INTERCHILE,hansidodeclaradosporelGobiernocomonecesariosyprioritariosparaeldesarrollodelpaís,puestoquetienencomoobjetivoprincipalelderobustecerlosprincipalessistemasdetransmisióntroncalesdeChile.

Durante el 2014, se pudo observar importantes avances en los principalesproyectos que tiene a cargo INTERCHILE, como además, la incorporación denuevasobrasdegranimportanciaparaelpaís. LaprincipalobraquetieneasucargoINTERCHILE,correspondealaslíneasdetransmisiónquevanentreCardones–Polpaico,obraquecontóconunprocesodeParticipaciónCiudadanaAnticipadaparalelo a la realizacióndel Estudio deImpactoAmbiental.Sepuededestacardentrodelosprincipalesavancesduranteelaño2014,queenelmesdefebrero,sehizoingresodelEstudiodeImpactoAmbiental al Servicio de Evaluación Ambiental, logrando su admisibilidad pormediode laResoluciónExentaN°0145/2014.Enestetipodeproyectos socio-ambiental, por su magnitud, necesariamente implica que se produzcan unagran cantidad de observaciones por parte de los diferentes servicios públicosyde la comunidad intervenida.Estoúltimo, se realizaa travésdelprocesodeParticipación Ciudadana (PAC), el cual lo efectuó el Servicio de EvaluaciónAmbiental en conjunto con INTERCHILE, permitiendo que todos los sectoresintervenidosporelproyectohubieransidoinformadosytenidolaoportunidadde opinar acerca delmismo. En otro ámbito, se destaca la suscripción de loscontratos de construcción,montaje y puesta en servicio de las nuevas líneas,loscualesfuerondiseñadosparaadelantarlaentradaenoperacióndelaslíneasdetransmisióndeacuerdoalasolicituddelaautoridadeléctrica.Enelámbitopredial,duranteelaño2014fueronpresentadaslatotalidaddelassolicitudesdeconcesióndefinitivadelaslíneas,lascualesfuerondeclaradasadmisiblesporlaSuperintendenciadeElectricidadyCombustible.

ISA INTERCHILE / 2. CARTA DEL PRESIDENTE DEL DIRECTORIO

Page 6: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

6 ISAINTERCHILE

Creemosimportantehacermenciónqueduranteelaño2014,sehanpresentadoenalgunaslocalidadesdelaIVyVregión,observacionesaltrazadoingresadoalEstudiode Impacto Ambiental, llegando en algunos casos apresentarsetrazadosalternativosaloficializadopornuestracompañía. En relación a esto, INTERCHILE comprendelascomplicacionesquepresenta laconstruccióndeunaobra de las magnitud que tiene este proyecto, pero ala vez, tenemos el profundo convencimiento, que dael hecho de estar haciendo las cosas bien y dentro delmarco de la ley, que este importante proyecto para elpaís podrá concretarse dentro del plazo entregado porla autoridad eléctrica para su puesta en servicio. Eneste sentido, se seguirá trabajandoenconjuntocon losdiferentes municipios, autoridades, y en general, contoda lacomunidad,para logrardeestamaneraobteneruntrazadodelalíneaconlamenorcantidaddeimpactossobrelaspersonasycomunidadespordondepasaránlaslíneasdetransmisióneléctrica.

Ahora, en relación a la obra Nueva Línea 2 X 220 kVEncuentro - Lagunas primer circuito que será parte delSistema Interconectado del NorteGrande (SING), entrelos principales puntos destacados durante el año 2014,se resalta lo correspondiente al cumplimiento total, en tiempo y forma, del Hito Relevante N°1: “SeguroscontratadosyEstudioquedeterminalasespecificacionesde detalle del Proyecto”, establecidoDecretoN° 5T delMinisterio de Energía, de fecha 9 de septiembre de2013. Además, a mediados del año 2014¸ se suscribióel contrato de construcción, montaje y puesta enserviciodelanuevalínea,comoademás,elcontratodeconstrucciónenmodalidad“EPC”delasampliacionesdelassubestacionesasociadasalesteproyecto.Enmateriaambiental,duranteelmesdeoctubredel2014,seingresóalServiciodeEvaluaciónAmbientalelrespectivoEstudiode Impacto Ambiental, logrando su admisibilidad pormediodelaResoluciónExentaN°1015/2014.

Igualmente,podemosdestacarqueconfecha4deJuniode 2014 el Ministerio de Energía dictó el Decreto N°201,elcual fuepublicadoenelDiarioOficialcon fecha

12deJuniode2014,pormediodelcualadjudicóformaly oficialmente a ISA, a través de su filial INTERCHILE,los derechos de explotación y ejecución del proyectode ampliación de obra de transmisión eléctrica troncal“Tendido Segundo Circuito Línea 2x220 kV Encuentro-Lagunas”, del SING. En este sentido y en el marco delprocesodelicitaciónpúblicainternacional,ydeacuerdoaloestablecidoenelDecretoN°201,INTERCHILE,luegodefinalizarelprocesodeevaluacióndelosantecedentesadministrativos, ofertas técnicas y económicas, segúnlo establecido en sus bases de licitación, procedió aadjudicar en el mes de octubre del 2014 la obra deampliaciónindividualizadaanteriormente.

Porotrolado,conlaalegríaycompromisoquecaracterizaaINTERCHILE,duranteelmesdeseptiembrede2014,nosfuenotificadaporlaautoridadlaadjudicaciónaISA,atravésdesufilialINTERCHILE,delosderechosdeexplotaciónyejecucióndelosproyectos“BancodeAutotransformadoresS/E Nueva Cardones, 500/220 kV, 750 MVA”, “BancoAutotransformadoresS/ENuevaMaitencillo500/220kV,750MVA”y“BancoAutotransformadoresS/ENuevaPande Azúcar, 500/220 kV, 750MVA”, que formaron partedelalicitacióninternacionalpúblicadelasobrasnuevascontempladas en el Decreto Exento N°310. En relacióna este proyecto, se destaca la suscripción del Contratoparalaconstrucciónenmodalidad“EPC”delasobrasenlas subestacionesnuevas, el cual también fuediseñadopara adelantar la entrada en operación de las líneas detransmisión.

Cada uno de los proyectos señalados, han sido laoportunidad de participar en la transmisión de energíade Chile. Nos mantendremos atentos a las nuevasoportunidadesquepudiesenexistirenelfuturo,ydeestamanera, continuar aportando al importante mercadoeléctrico nacional.

Otrodeloshechosdestacadosduranteelaño2014,eslaentradaenvigenciadelCódigodeÉticadeINTERCHILE,el cual corresponde al marco de referencia que seentrega a los administradores, directivos, contratistas y

2. CARTA DEL PRESIDENTE DEL DIRECTORIO / ISA INTERCHILE

Page 7: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 7

colaboradores,respectoaloscriteriosgeneralesdeacciónydecisiónrequeridosdecadaunodeellos,deacuerdoalosvalorescorporativosdeISAysusempresas.

Desdeelpuntodevistafinanciero,yabarcando todos losproyectos anteriormente mencionados, la compañía hallevadoacabosuprocesodefinanciaciónconimportantesbancosinternacionalescomolocales.Durantealaño2014,sedefinieronlascondicionesdelfinanciamiento,paracerrarlaoperaciónduranteel2015.

INTERCHILE como filial de ISA- líder pormás de 45 añosen transporte de energía eléctrica-, tiene comomisión eldesarrollo y la futura operación altamente eficiente delsistemade infraestructura lineal troncalqueseencuentraen proceso de ejecución, entregando sus capacidades yventajasdiferencialesbasadaseneldesarrollodesusgrupode trabajo y capacidad de innovación para crear valorpara losgruposde interés,ydeestamaneracontribuiraldesarrollosostenibledeChile.

Finalmente,quierohacerunamenciónespecialanuestroscolaboradores,loscualescongrancompromisoydedicaciónhansidopartefundamentaldelosavancesenlosdiferentesproyectos que tiene a su cargo la compañía. En nuestroequipo,estamoscomprometidosconeldesarrollodeChileyenaportartodalaexperienciaquehalogradoISAdurantetoda su vigencia, lo cual la posiciona como uno de losmayores transportadores internacionales de electricidad en AméricaLatina.

LuisFernandoAlarcónPresidente del Directorio”

ISA INTERCHILE / 2. CARTA DEL PRESIDENTE DEL DIRECTORIO

Page 8: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

ISA es hoy reconocida como una líder multilatinacon amplia experiencia técnica, que desarrolla susactividadesenelmarcodelasostenibilidadempresarial.Directamenteyatravésdesus33filialesysubsidiarias,adelanta importantes proyectos de infraestructura queimpulsan el desarrollo del continente, contribuyendoalprogresodeloshabitantesdeColombia,Brasil,Perú,Chile, Bolivia, Ecuador, Argentina, Panamá y AméricaCentral.

Para lograrlo, focaliza sus actividades en los negociosde Transporte de Energía Eléctrica, Transporte deTelecomunicaciones, Concesiones Viales y GestiónInteligentedeSistemasdeTiempoReal.

EnelnegociodeTransportedeEnergíaEléctrica,atravésde sus empresas filiales y subsidiarias, ISA expande,opera y mantiene sistemas de transmisión de energíaa alto voltaje, lo cual la posiciona como uno de lasmayores transportadoras internacionales de electricidad en América Latina, con 41.185 km de circuito de altatensión,76.407MVAdecapacidaddetransformacióneinterconexionesentreVenezuelayColombia,ColombiayEcuador,yEcuadoryPerú.

Laparticipaciónde ISAenel negociodeTransportedeTelecomunicacionessematerializaatravésdeINTERNEXA,compañíaquehaextendido29.000KMdefibraópticay que hoy opera la única red de telecomunicacionesabierta para todos los operadores que interconectasietepaísesdeSuramérica.INTERNEXAestambiénlíderen distribución de contenidos digitales relevantes enLatinoamérica.

EnelNegociodeConcesionesViales,ISAeshoylamayoroperadora de vías interurbanas en Chile. A través deINTERVIAL CHILE y sus cinco concesionarias (Ruta delMaipo, Ruta del Maule, Ruta del Bosque, Ruta de laAraucaníayRutadelosRíos),opera907kmdeautopistasenelpaísaustral,desdeSantiagohastalaciudaddeRíoBueno.

En el negocio de Gestión Inteligente de Sistemas deTiempo Real, la Compañía a través de XM desarrollaactividadesdeplaneación,diseño,optimización,puestaenservicio,operación,administraciónogerenciamientodesistemastransaccionalesoplataformastecnológicas,queinvolucranel intercambiodeinformaciónconvaloragregado,ymercadosdebienesyserviciosrelacionados.

LaexperienciadesarrolladaporXMen laoperacióndelsistema eléctrico y la administración del mercado deelectricidad, le permiten brindar a diversos sectoresde la economía soluciones inteligentes basadas en latecnologíayelconocimientoadquirido.

Por cerca de 50 años ISA se ha caracterizado porla prestación eficiente y confiable de sus servicios,en un marco de respeto a los derechos humanosy de protección al medio ambiente, con el fin defavorecer la competitividady sostenibilidad regional,elmejoramientodelacalidaddevidayeldesarrollodelassociedadesdondetienepresencia,todoellograciasaunequipo humano altamente calificado y comprometido,conformadopor3,821trabajadores.

QUIÉNESSOMOS:ISAENLATINOAMÉRICA

8 ISAINTERCHILE

3.

3. QUIÉNES SOMOS / ISA INTERCHILE

Page 9: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

ISA administra sus negocios con un enfoque deSostenibilidad Empresarial, de manera responsable,transparente y ética. Es así como gestiona lasoportunidades, riesgos e impactos inherentes aldesarrollo económico, medioambiental y social, paracrear valor a sus grupos de interés, y contribuir aldesarrollodelassociedadesdondetienepresencia.

9

ISA INTERCHILE / 3. QUIÉNES SOMOS

Page 10: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

VALORESCORPORATIVOS

ISAysusempresastrabajanfirmementeenlaconstruccióndeunaculturaorganizacional,enlacuallosvalores,comopilaresque afirman su identidad corporativa, sirvendeguíaparalograreléxitoempresarial.

Cuatro valores corporativos, que definen el quererser yhacerde las compañías, sustentan su confianzaycredibilidad,suformadeconductaylamaneracomosequiereserreconocido.Estosvaloresson:

Ética:defineelcarácterdelaOrganización,esgeneradordeconfianzaparalosgruposdeinteréseidentificaasusdirectivos,administradoresycolaboradores.

Responsabilidad social: compromiso con la búsquedade unamejor calidad de vida para los empleados, susfamilias,elmedioambienteylasociedadengeneral.

Innovación: introducción de aspectos nuevos en lasempresasyen los servicios,paracontribuiral logrodelosobjetivos.

Excelencia: cumplimiento con los estándares decalidaden laprestaciónde losservicios,que lleveaunreconocimientodiferenciadorfrentealoscompetidores.

COMPROMISOSCONGRUPOSDEINTERÉSISAy sus empresas reconocen y valoran sus gruposdeinterésylosincorporanensumodeloestratégico,atravésdelaformulacióndecompromisosconcadaunodeellos:Accionistaseinversionistas:crecimientoconrentabilidadygeneracióndevalor.

Clientes: tener una relación sostenible; mantener lacalidad a costos competitivos; y una comunicaciónconfiable.

Proveedores:construirrelacionesdeconfianzaatravésdelatransparencia,equidadyreglasclarasenlosprocesosdecompradebienesyservicios.

Colaboradores: contribuir a su desarrollo integral yvalorarsusaportesalaorganización.

Sociedad: respetar los Derechos Humanos; prestarservicios con calidad y eficiencia; suministraroportunamente información de interés público;contribuiraldesarrollosostenibleyelbienestarsocial.

Estado:respetarypromoverelEstadodeDerecho.

10 ISAINTERCHILE

3. QUIÉNES SOMOS / ISA INTERCHILE

Page 11: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

CÓDIGODEÉTICA

ElCódigodeÉticadeISAysusempresas,esunmarcodereferenciaquebuscamaterializarlafilosofíaylosvalorescorporativos de la Organización, a través de criteriosorientadoresparalaactuacióndetodossustrabajadoresymiembrosdesusJuntasDirectivas

Para ISA y sus empresas la ética es el conjunto deprincipios que orientan sus acciones. Gracias a ella, sepuede ser coherente en la toma de decisiones y en elrelacionamientoconlosgruposdeinterés,enprocuradelosobjetivosempresarialesyelbiencomún.

Los grupos de interés de ISA y sus empresas disponendecanalesdecomunicacióndirectacomolaLíneaÉtica01800018000941341yelcorreoelectró[email protected]. Estosmedios son gestionados por tercerospara garantizar transparencia y confidencialidad, y susreportes son atendidos oportunamente por los comités deéticadelasempresas.

ParaconocermássobreelCódigodeÉticahagaclicaquí:http://www.isa.co/es/nuestra-compania/Paginas/codigos-y-politicas/codigo-de-etica.aspx

CÓDIGOANTIFRAUDE

ISA, dentro de su Código Antifraude, ha declaradouna cultura de NO tolerancia al incorporar en suscolaboradores y sus filiales prácticas empresariales deprevenciónyactuaciónfrenteacualquiertipodeacciónfraudulenta.

La Compañía ha establecido una serie de lineamientosparaladetección,prevención,investigaciónyrespuestaal fraudeque ISAdefiniócomotodasaquellasaccioneso tentativas realizadas conscientemente para obtenerprovechodelasactividadesdelaEmpresa.

Para conocermás sobre el CódigoAntifraude haga clicaquí: http://www.isa.co/es/nuestra-compania/Paginas/codigos-y-politicas/codigo-antifraude.aspx

11

ISA INTERCHILE / 3. QUIÉNES SOMOS

Page 12: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

12 ISAINTERCHILE

4.

NOMBRE:InterchileS.A.

INSCRIPCIÓN REGISTRO DEVALORES: Número 266, del 14 dejuniode2013

DOMICILIO LEGAL:Santiago, Región Metropolitana,sin perjuicio de poder estableceragencias y sucursales en otroslugaresdelpaísodelextranjero.

RUT: 76.257.379-2

DIRECCIÓN:CalleCerroelPlomoN°5630, oficina 1801, comuna de LasCondes,Santiago.

TELÉFONOS:(56-2)29456850;(56-2)29455851y(56-2)29455852

E-MAIL:[email protected]

PÁGINA WEB: www.InterchileSA.com

DOCUMENTOSCONSTITUTIVOSInterchile es una persona jurídicaconstituida en Chile como unasociedadanónimacerrada,conformea escritura pública otorgada enSantiago,confecha13deDiciembrede 2012, número de repertorio7.220-2012, ante elNotario Públicode Santiago don Raúl UndurragaLaso, cuyo extracto debidamenteprotocolizado se inscribió a fojas93.598,número66.006,delRegistrode Comercio del Conservador deBienes Raíces de Santiago del año2012;extractopublicadoenelDiarioOficialconfecha31deDiciembrede2012.

DeconformidadalDecretoexentoNº115/11,asícomoloprescritoporelDecretoSupremoNº109/12,ambosdel Ministerio de Energía, el giroexclusivodeInterchileconsisteenlatransmisióndeenergíaeléctrica.

Los poderes de sus representantes legales constan en escritura públicaotorgada con fecha 09 de octubrede 2013, Número de repertorio5.955-13,anteelNotarioPúblicodeSantiagodonRaúlUndurragaLaso.

LAEMPRESAInterchile desarrolla líneas detransmisión de electricidad quefortalecerán y optimizarán eltransportedeenergíaenChile, pararesponderconcalidadyconfiabilidadalasnecesidadesenergéticasdelpaís.

PertenecealGrupoISAunacompañíacolombianalíderpormásde45añosen transporte de energía eléctrica,concesiones viales, transportede telecomunicaciones y gestióninteligente de sistemas de tiemporeal que cuenta con 33 filiales ysubsidiarias en diversos países deAméricaLatina.

SANCIONESDurante el ejercicio comprendidoentre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2014, la Sociedad, elDirectorioylaAdministraciónnohansido objeto de sanciones por partede laSuperintendenciadeValoresySeguros,nideotraautoridad.

IDENTIFICACIÓNDE LA ENTIDAD

4. IDENTIFICACIÓN DE LA ENTIDAD / ISA INTERCHILE

Page 13: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 13

5.

PROPIEDADYCONTROLDELAENTIDADEl capital de Interchile S.A. se encuentra dividido en 24.556.721 accionesordinarias,nominativas,deunaúnicaserie,deigualvalorcadaunaysinvalornominal. Al 31 de diciembre de 2014 se encontraba suscritas y pagadas lacantidadde6.591.231acciones.

El accionista controlador es Interconexión Eléctrica S.A. E.S.P. -ISA- el cualposee6.591.230accionessuscritasypagadas,conunporcentajeaccionariode99,99998%,mientrasqueISAInversionesChileLimitadatiene1acción,conunporcentajede0,00002%.Sehacepresente,queasuvez,InterconexiónEléctricaS.A.E.S.P.ISA-esdueñodel99,99%delosderechossocialesdeISAInversionesChileLimitada.”

ISA INTERCHILE / 5. PROPIEDAD Y CONTROL DE LA ENTIDAD

Page 14: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

14 ISAINTERCHILE

DIRECTORIODeacuerdoconlosestatutossociales,elDirectorioestácompuesto por cinco miembros designados por losaccionistasen la junta respectiva,quienespermanecenensusfuncionesdurantetresaños,serenovaránensutotalidad al final del período y podrán ser reelegidosindefinidamente.

En conformidad con la Ley y los estatutos, el Directorio debereunirsealomenosunasesiónordinariacadadosmeses.Duranteelejercicio2014, lasociedad InterchileS.A. sostuvo 06 reuniones ordinarias y 04 reunionesextraordinariasdeDirectorio. Actualmente, el Directorio está compuesto por losDirectores Titulares señores Luis Fernando AlarcónMantilla (Presidente del Directorio); César AugustoRamírez Rojas (Director); Carlos Alberto Rodríguez(Director); Dayron Estaban Urrego Moreno (Director);OscarMolinaHenríquez(Director).

REMUNERACIONESDELDIRECTORIOEn JuntaOrdinariadeaccionistade fecha25demarzode2014,acordó,porunanimidad,quelaremuneracióndelosdirectoresseñoresLuisFernandoAlarcónMantilla,CésarAugustoRamírezRojas,CarlosAlbertoRodríguez,Dayron Esteban UrregoMoreno para el ejercicio 2014seaiguala$0.-.Asimismo,endichajuntaseacordó,porunanimidad, que la remuneración del director señorOscar Molina Henríquez sea igual a USD$ 1.500.- porcadasesióndedirectorioasistida.

GERENTEGENERAL

JorgeRodríguezOrtizIngenieroElectricistaUniversidadNacionaldeColombiaMasterofBusinessAdministration(MBA)UniversidadEafitRUT/IDNo.24.302.258-4

Pertenece al Grupo ISA desde hace 35 años donde hadesarrolladounaampliaexperienciacomoresponsablede la planificación, diseño, construcción y puesta enservicio de proyectos de inversión de transmisióneléctrica,endiversospaísesdeAméricaLatina,liderando,asuvez,susprocesosdeviabilizacióntécnica,ambientaly social.

Previo a su llegada a Chile para hacerse cargo deInterchile, se desempeñó como director del área deemprendimientosdelaCTEEP(CompañíadeTransmisiónEléctricaPaulista)enSaoPaulo,Brasil.

6.

ADMINISTRACIÓNYPERSONAL

6. ADMINISTRACIÓN Y PERSONAL / ISA INTERCHILE

Page 15: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 15

REMUNERACIONESDEEJECUTIVOSPRINCIPALES

GERENTEDEFINANZAS

AquilesVargasFuenzalidaIngenieroComercialMBAUniversidadGabrielaMistralRUT/IDNo.11.529.987-5

Poseeunaampliatrayectoriaenelsistemafinanciero,16añosenconcesionesviales,hadesarrolladounaampliaexperienciaenelapoyoestratégicoysoportedenegociosregulados,seheespecializadoenplanificaciónydiseñode estructuras financieras, contabilidad internacional(IFRS)yúltimamenteenMercadosdeEnergíaEléctrica.Previoa su llegadaa INTERCHILE, sedesempeñócomoGerente de Administración y Finanzas de uno de losprincipalesgruposinternacionalesdeconcesiones.

COSTOANUALPERÍODO2014 $311.852.000

PLANDEINCENTIVOSDELPERSONALDEINTERCHILE: LostrabajadoresdeINTERCHILEtienenderechoarecibir,como parte de su remuneración, una bonificación porresultados siempre que se cumpla con los términos ycondicionesgeneralesqueseindicanacontinuación:

• Logrodemetas individualesy/ogrupalesfijadaspor INTERCHILE;esteprocesodeasignacióndemetasse realizara anualmente o por el tiempo proporcional que el trabajador hubiere prestado sus servicios durante el año calendario. De este logro de metas dependerá el pago total o parcial de la bonificación por resultados.

• Lametodologíaparalafijacióndemetas,laperiodicidad delamedicióndelosresultados,elvaloryelpagode la bonificación será establecida por INTERCHILE mediantereglamentacióninterna.

• Elmontomáximodecompensaciónvariabledecada trabajadorsedefineindividualmenteencadacontrato detrabajo.

ISA INTERCHILE / 6. ADMINISTRACIÓN Y PERSONAL

Page 16: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

16 ISAINTERCHILE

ORGANIZACIÓNEnelsiguienteorganigramasedescribelaorganizacióndelaSociedadduranteelejercicio2014:

6. ADMINISTRACIÓN Y PERSONAL / ISA INTERCHILE

DIRECTORIO

GERENCIAGENERAL

SUBESTACIONES

LÍNEAS

AMBIENTAL

PREDIOSYSERVIDUMBRES

SOCIAL

ADMINISTRACIÓN

LEGAL

FINANZAS

Page 17: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 17

PERSONALAl31dediciembredelaño2014,InterchileS.Acuentacon21empleados.

AUDITORESEXTERNOSLos estados financieros individuales de la Sociedad, fueron examinadosporlafirmadeauditoresexternosErnst&YoungServiciosProfesionalesdeAuditoriayAsesoríasLimitada,quienesemitieronsudictamenconfecha27de febrerode2015, cuyos textos completos se incluyenenestaMemoria,juntoconlosestadosfinancieros.

Corresponde a la Junta General Ordinaria de Accionistas nombrar losAuditoresExternosindependientesparaelejerciciodelaño2015

EjecutivosPrincipales 2

Profesionales y Técnicos 17

Trabajadores 2

ISA INTERCHILE / 6. ADMINISTRACIÓN Y PERSONAL

Page 18: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

18 ISAINTERCHILE

7.

HISTORIA6deNoviembrede2012

ISA se adjudicó los derechos paraexplotar y ejecutar una red detransporte de energía de 743.4 kmdeextensiónylasobrasasociadasenChile.

13deDiciembrede2012

Interchilefueconstituidacomofilialde ISA

16deEnerode2013

Se publicó en Diario Oficial dela República de Chile el decretosupremodeadjudicaciónN°109paralosproyectos“NuevaLíneaCardones– Maitencillo 2 x 500 kV”, “NuevaLínea Maitencillo – Pan de Azúcar2 x 500 kV” y “Nueva LíneaPandeAzúcar–Polpaico2x500kV”

10deMayode2013

Interchile es presentada como lanuevafilialdeISAlacualtienecomoobjeto específico la transmisiónde energía y el desarrollo,financiamientoyexplotacióndeesteproyecto y los futuros de este tipoqueseadjudiqueenelpaís.

12deJuniode2013

ISA, gana nueva línea eléctrica enChilequelepermitirádesarrollarunalíneaeléctricade174kmenelNortedelpaís.

04deJuniode2014

ISA,esdesignadacomoresponsabledeejecutar la“ObradeAmpliaciónTendido Segundo Circuito Línea 2x220kVEncuentro -Lagunas”enelSistemade Transmisióndel SistemaInterconectado del Norte Grande conforme al Decreto Exento N°201/2014delMinisteriodeEnergía.

15deSeptiembrede2014

La Dirección de Peajes del Centrode Despacho Económico de Cargadel Sistema Interconectado Central informóaISAque,luegodefinalizadoel proceso de evaluación de lasOfertas Administrativas, Técnicas yEconómicaspresentadasenelmarcode la licitación en cuestión, habíaseleccionadoaISAcomoadjudicatariade los derechos de explotación yejecución de los Proyectos “Bancode Autotransformadores S/E NuevaCardones, 500/220 kV, 750 MVA”,“Banco Autotransformadores S/ENuevaMaitencillo 500/220 kV, 750MVA”y“BancoAutotransformadoresS/E Nueva Pan de Azúcar, 500/220kV,750MVA”.

ACTIVIDADESYNEGOCIOSDELAENTIDAD

7. ACTIVIDADES Y NEGOCIOS DE LA ENTIDAD / ISA INTERCHILE

Page 19: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 19

ESCENARIOELÉCTRICOEl sistema de transmisión corresponde al conjunto delíneas,subestacionesyequiposdestinadosaltransportede electricidad desde los puntos de producción(generadores)hastaloscentrosdeconsumoodistribución.En Chile se considera como transmisión a toda línea osubestaciónconunvoltajeo tensiónsuperiora23.000Volts (V).Por Ley, las tensionesmenores seconsiderancomo distribución. La transmisión es de libre accesopara los generadores, es decir, estos pueden imponerservidumbre de paso sobre la capacidad disponible detransmisiónmedianteelpagodepeajes.

Dada las modificaciones incorporadas por la ley19.940deMarzo de 2004 a la LeyGeneral de ServicioEléctricos, el transporte de electricidad por sistemas detransmisióntroncalysistemasdesubtransmisiónesserviciopúblicoeléctrico,por tantoel transmisortieneobligación de servicio, siendo responsabilidad de ésteel invertir en nuevas líneas o en ampliaciones de lasmismas.Enelsistemadetransmisiónsepuededistinguirel sistema troncal (conjunto de líneas y subestacionesque configuran el mercado común) y los sistemas desubtransmisión (que son aquellos que permiten retirarla energía desde el sistema troncal hacia los distintospuntosdeconsumolocales).

La coordinación de la operación de las centralesgeneradoras y las líneas de transmisión, es efectuadaen cada sistemaeléctricopor losCentrosdeDespachoEconómico de Carga (CDEC). Estos organismos noposeen personalidad jurídica y están constituidos por

lasprincipalesempresasgeneradorasytransmisorasdecada sistema eléctrico.

El sistema de transmisión chileno está dividido en 4 sistemas independientes que están separadas físicamente por áreas geográficas: El Sistema InterconectadoCentral (Sistema InterconectadoCentralo SIC): Cubre la mayor parte del país desde Tal- Tal(Copiapó) a la isla de Chiloé. Este sistema concentraalrededordel90%delapoblacióndelpaísyalgomenosdel 75% del consumo total de energía. El Sistema deTransmisión troncal SIC ha sido dividido en SIC Norte,Central y del Sur, con voltajes de220 kV y 500 kV. LaslíneastroncalesnortedelSICselimitanalnorteconlaS/EDiegodeAlmagroyalsurconlaS/ENogalesen220kV.

El Sistema Interconectado del Norte (Sistema Interconectado del Norte Grande o SING): Estáconstituido por el conjunto de las centrales eléctricasy líneas de transmisión que abastecen el consumo deelectricidad interconectado situado en las regionesI y II delpaís.Aproximadamente,el 90%del consumodel SING consiste en grandes clientes, la minería y laindustria. El Sistemade Transmisión Troncal SING, estálimitadoalnorteporlaS/ETarapacáyalsurconlaS/EAtacama220kV.

Sistema eléctrico de Magallanes y del sistema eléctrico de Aysén:Estossistemassonmáspequeños,con90MWy50MWdepotenciainstalada,respectivamente.

ISA INTERCHILE / 7. ACTIVIDADES Y NEGOCIOS DE LA ENTIDAD

Page 20: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

20 ISAINTERCHILE

ESCENARIOREGULATORIOBajoelrégimenjurídicochilenoaplicablealatransmisióneléctrica,sehacereferenciaenlaLeyGeneraldeServiciosEléctricos(“LGSE”),laslíneasdetransmisiónseclasificanen:Líneas troncales, las cuales son lasmás relevantes delsistemadetransmisión;subtransmisión,lasencargadasde llevar laenergíade las líneas troncalesa lospuntosdeconsumooáreas,ylíneasadicionales,queconectaninstalacionesdegeneraciónalossistemasosubsistemasdetransmisióntroncal.

La transmisión troncal y la sub transmisión sonconsideradas por el LGSE comoun servicio público, noobstanteestánacargodeempresasprivadasloscualesrequierenobtenerunaconcesióneléctricaconelfindeconstruir y operar estos sistemas.

Los proyectos adjudicados por Interchile S.A. formanparte del Sistema de Transmisión Troncal del SistemaInterconectadoCentral(SIC)ydelSistemadeTransmisiónTroncal del Sistema Interconectado del Norte Grande (SING). Eso hace que los proyectos sean de interésnacional, no sólo para transmitir un gran flujo deelectricidad desde los centros de generación hasta lospuntos de consumo, sino por ser una infraestructura de accesoabiertoacualquierpersonaquenecesiteunpuntode inyección en el sistema (generador) o el consumo(granconsumidortalcomounaminaoundistribuidor).

LACOMPAÑÍAInterchile S.A., es la filial de ISA en Chile dedicada alnegocio de Transporte de Energía en el norte y centrodelpaís.LaEmpresaestáencargadadediseñar,financiar,construir, operar y mantener líneas de transmisióneléctricaysubestacionesasociadas.

PROYECTOSENCONSTRUCCIÓNPROYECTOLÍNEADETRANSMISIÓNELÉCTRICACARDONESPOLPAICO

El Proyecto Cardones Polpaico consiste en una líneade transmisión eléctrica de alto voltaje, en 500 kV ydoblecircuito, juntoalassubestacionesquepermitiránmodificar el nivel de tensión necesaria para suinterconexiónalSistemaInterconectadoCentral(SIC).ElmontoestimadodeinversiónesdeMUS$1.000.000yconsideraunavidaútilindefinida.

El Proyecto Cardones Polpaico tiene una extensiónaproximada de 753 km y su localización comprendelas regiones de Atacama, Coquimbo, Valparaíso yMetropolitana.

El Proyecto de Cardones Polpaico tiene como objetivoreforzarel SistemaTroncaldel SICentre la subestaciónCardones ubicada al sur de Copiapó y la subestaciónPolpaico ubicada al norte de Santiago y así suplir unacarencia de transmisión eléctrica en la parte norte delSIC,debidoalacongestiónquepresentanhoylaslíneasdetransmisiónendichosector.

ElproyectodeLíneadeTransmisióndeCardonesPolpaicoestá en estemomento en evaluación en el SistemadeEvaluaciónAmbiental.

Sedaráinicioalaejecucióndelproyectounavezobtenidala Resolución de Calificación Ambiental favorable y lospermisos sectoriales necesarios.

La fase de construcción considera estimativamente 18meses.

TraslaculminacióndelafasedeconstruccióndelalíneadetransmisióndeenergíaCardones-Polpaico,supuestaenoperaciónconsistiráenlaenergizacióndelalínea.

7. ACTIVIDADES Y NEGOCIOS DE LA ENTIDAD / ISA INTERCHILE

Page 21: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 21

VerdescripcióndeproyectoenEIAhttp://seia.sea.gob.cl/archivos/Capitulo_1_Descripcion_de_Proyecto_25.02.14_VF.pdf

PROYECTOLÍNEADETRANSMISIÓNELÉCTRICAENCUENTROLAGUNAS(PRIMERCIRCUITO)

En virtud de los Decretos Supremos N° 82/2012 y N°1/2013 delMinisterio de Energía, aprobadosmedianteResolución Exenta N° 277 del 30 de Abril de 2012 yrefundidaporlaResoluciónExentaN°36de22deEnerode 2013 y sus modificaciones, publicado en el DiarioOficialel16deOctubrede2013,InterchileS.Aestitularde derecho de ejecución y explotación de las obrasnuevasdenominadas“NuevaLínea2x220kVEncuentro-Lagunas,PrimerCircuito”.EnelSistemadeTransmisiónTroncal del Sistema Interconectado del Norte Grande (SING).

ElProyectodeLíneadeTransmisiónEléctricaEncuentroLagunasconsisteenunalíneadetransmisióneléctricadealtovoltajeen220kVydoblecircuito.

ElmontoestimadodeinversiónesdeMUSD100.890ytieneunaduraciónindefinida.

El Proyecto Encuentro -Lagunas tiene una superficiede extensión aproximada de 192 km y su localizacióncomprendelascomunasdePozoAlmonteenlaregióndeTarapacá,ydeMaríaElenaenlaregióndeAntofagasta.

VerdescripcióndeproyectoenEIAhttp://seia.sea.gob.cl/archivos/2014/10/23/Capitulo_1_Descripcion_de_Proyecto_18102014.pdf

ISA INTERCHILE / 7. ACTIVIDADES Y NEGOCIOS DE LA ENTIDAD

Page 22: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

22 ISAINTERCHILE

PROYECTOLÍNEADETRANSMISIÓNELÉCTRICAENCUENTROLAGUNAS(SEGUNDOCIRCUITO)

Con fecha4 de Junio de 2014elMinisterio de EnergíadictóelDecretoN°201,elquefuepublicadoenelDiarioOficial con fecha 12 de Junio de 2014, por medio delcualadjudicóformalyoficialmenteaISAlosderechosdeexplotación y ejecución del proyecto de ampliación deobradetransmisióneléctricatroncal“TendidoSegundoCircuitoLínea2x220kVEncuentro-Lagunas”,delSistemaInterconectado del Norte Grande (en adelante, el“Decreto201”).

EnelmarcodelprocesodeLicitaciónPúblicaInternacionalllevada a cabo y de acuerdo a lo establecido en elDecreto 201, INTERCHILE luego de finalizar el procesodeevaluacióndelosantecedentesadministrativos,ylasofertas técnicas y económicas, según lo establecido enlasBasesdeLicitación,procedeconfecha10deoctubrede2014aadjudicarelreferidocontratodeconstrucciónen modalidad “EPC”, para la obra de ampliaciónindividualizadaanteriormente.

Se estableció como plazo final para la ejecución de laconstrucciónenmodalidad“asumaalzadaapreciofijo”,elplazode24mesesapartirdelafechadeadjudicación,correspondienteal10deoctubredelaño2014,obienenconjuntoconlafechadepuestaenoperacióndelprimercircuitosiestafueseposterioradichoplazo.

PROYECTOBANCODEAUTOTRANSFORMADORES-LÍNEASCARDONES–MAITENCILLO-PANDEAZÚCAR-POLPAICO2X500KV

Por medio de carta D.P. N°0845/2014 de fecha 15 deSeptiembre de 2014, recibida por ISA con fecha 15 deSeptiembrede2014,laDireccióndePeajesdelCentrodeDespachoEconómicodeCargadelSistemaInterconectadoCentralinformóaISAque,luegodefinalizadoelprocesodeevaluacióndelasOfertasAdministrativas,TécnicasyEconómicaspresentadasenelmarcode la licitaciónencuestión,habíaseleccionadoaISAcomoadjudicatariadelosderechosdeexplotaciónyejecucióndelosProyectos“Banco de Autotransformadores S/E Nueva Cardones,500/220 kV, 750 MVA”, “Banco AutotransformadoresS/ENuevaMaitencillo500/220kV,750MVA”y“BancoAutotransformadoresS/ENuevaPandeAzúcar,500/220kV,750MVA”.

Hasta el 31 de diciembre de 2014, se encontrabapendiente por la autoridad la adjudicación, víadecreto, losderechosdeexplotaciónyejecucióndelosproyectosdeobranuevadetransmisióneléctricatroncalindividualizadoenelpárrafoanterior.

7. ACTIVIDADES Y NEGOCIOS DE LA ENTIDAD / ISA INTERCHILE

Page 23: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 23

Durantelosprimerosveinteaños,InterchilepercibiráunValorAnualdelaTransmisiónporTramo(VATT)paracadaproyecto,endólaresde losEstadosUnidosdeAméricadeacuerdoa loestablecidoenlosrespectivosdecretosdeadjudicacióndecadaProyecto.

Después del período inicial de 20 años (240 meses),las instalaciones seguirán perteneciendo a ISA por unperiodoindefinidoysusingresosseránrevisadosporelMinisteriodeEnergíacada4añosenelcorrespondienteEstudio de Transmisión Troncal (“ETT” o “Estudio deTransmisiónTroncal”)Elproyectotendráderechoarecibirun“Valoranualdela

transmisiónportramo”(VATT),elcualescalculadocomola “Anualidad del valor de la inversión” (AVI), más los“Costosdeoperación,mantenimientoyadministración”(COMA)paracadaunodelostramos.

El AVI es calculado teniendo en cuenta la vida útileconómicadecadatipodecomponentequeconformalainstalaciónyconsiderandounatasadedescuentodel10%entérminosreales.Delmismomodo,seestableceunCOMAbasadoenloscostosdepersonal,infraestructura,materiales y otros costos que enfrentan las empresascomparablesquegestionenlossistemasdetransmisiónde electricidad.

Tipoderelacióncontractual RazónSocialdeProveedor Relacióndepropiedado parentesco en forma directa o indirecto entre elproveedoreInterchile

Contratos EPC de Subestaciones ContratosdeConstrucciónEPC SIEMENSS.A. NoexisteContratosdeConstrucciónEPC ASOCIACIÓNSIEMENS-EDEMSA NoexisteContratos de Construcción de Líneas de Transmisión ContratodeConstruccióndeLíneasdeTransmisión SOCIEDADELÉCTRICASDEMEDELLÍNS.A. NoexisteContratodeConstruccióndeLíneasdeTransmisión ISOLUXINGENIERÍA,AGENCIACHILE NoexisteContratodeConstruccióndeLíneasdeTransmisión TENSA-EIPCHILES.A. NoexisteContratodeConstruccióndeLíneasdeTransmisión UNIÓNELÉCTRICACHILES.A. NoexisteContratos de SuministrosContrato de suministro de estructura SKIPPERLIMITED NoexisteContratodesuministrodecables STERLITETECHNOLOGIESLTD NoexisteContrato de suministro de aisladores MACLEANPOWERSYSTEMS Noexiste

PRINCIPALESPROVEEDORES

INGRESOSTRANSMISIÓNTRONCAL:

ISA INTERCHILE / 7. ACTIVIDADES Y NEGOCIOS DE LA ENTIDAD

Page 24: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

24 ISAINTERCHILE

PRINCIPALESPROPIEDADESDEINTERCHILE

InterchileeInversionesNyarIIS.A.,suscribieroncontratodesubarriendodelasactualesoficinasdeInterchileS.A.,porelplazode60meses,contratoqueconstaenescriturapúblicadefecha1deabrildelaño2013,celebradaantenotariadedonMauricioBertolinoRendic,repertorioN°296-13

Interchile,esdueñodelpredio“LotepandeAzúcar”,enelcualsevaautilizarparalaconstruccióndelasubestacióneléctrica“NuevaPandeAzúcar”localizadaenlacomunadeCoquimbo,adquiridapormediodelaescriturapúblicade fecha 19 junio 2014, suscrita en la notaría de donOscarFernándezMoraenlaCiudaddeLaSerena.DichodominioseencuentrainscritaenelRegistrodePropiedad,HipotecasyProhibicionesa fojas182,número13185y13186delaño2014delconservadordebienesraícesdelaciudaddeCoquimbo.

MARCASLa Compañía tiene debidamente registradas en elInstitutoNacionaldePropiedadIndustrialquedependedelMinisteriodeEconomía, lasmarcasnecesariasparasus operaciones. De acuerdo a las normas legales, elregistro de las marcas tiene una vigencia de 10 añosrenovablesindefinidamente.

7. ACTIVIDADES Y NEGOCIOS DE LA ENTIDAD / ISA INTERCHILE

Page 25: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 25

PRINCIPALESSEGUROSCONTRATOSPORINTERCHILE

N° Producto Proyectos Compañía Asegurado

1 Accidentes Personales

General AIG Interchile

2 Incendio y Aliados P1 y P2 MAPFRE Interchile3 Resp.CivilGeneral P1 y P2 MAPFRE Interchile4 TodoRiego

ConstrucciónyMontaje

P1 MAPFRE Interchile

5 Misceláneos P2 MAPFRE Interchile8 SeguroColectivo

VidaySaludGeneral METLIFE Interchile

9 RCparamiembrosdeJDydemásADM.

General AllianzSegurosS.A. Interchile

10 ResponsabilidadCivil

General LibertySeguros Interchile

ISA INTERCHILE / 7. ACTIVIDADES Y NEGOCIOS DE LA ENTIDAD

Page 26: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

26 ISAINTERCHILE

ACTIVIDADESFINANCIERAS

PROCESODE FINANCIAMIENTO LLEVADOACABOEN2014

Productodel trabajoqueseha realizadoenelprocesodeestructuracióndelfinanciamientosehanencontradoaprincipiosde2014lasconclusionesdelMarketSundínhan definido un alto interés por financiar el proyectosmediantelamodalidaddeProjectFinancequehasidoelcaminodesarrolladoduranteel2014.

Luego del testeo de mercado se desarrollaron lasalternativasconcretasparallevaracabolasinvitacionesacotizarafirme,desarrollandoun Infomemoconbasealainformaciónrecopiladadelosanálisis,sedefinieronlos Term Sheet indicativos con las condiciones másadecuadas a las recomendaciones obtenidas de losestudios de mercado.

Con los resultados de las cotizaciones se llevó a cabolaevaluacióndepropuestas y seleccióndebancosqueintegran el Club Deal de financiamiento para amboscréditos.Secontrataronlosasesoresenmateriaslegaleslocales,legalesinternacionalesporlapartedelosbancosy el borrower, asesores técnicos, seguros y modelos.Finalmentesefirmaronlosmandatosconlascondicionesdescritasenlospárrafosprecedentes.

De acuerdo con los estudios y recomendaciones desarrolladas con el asesor financiero, la estructuradel financiamiento considera la modalidad de ProjectFinance, bajo condiciones financieras y de estructurafavorablesfrentealosestándaresusualesenelmercado.

Lasoperacionesasociadasconunfinanciamientodeestetipopresentancomplejidadesnormalesparaestetipodeoperación,haciendonecesariodepartedelosbancosunniveldedebidadiligenciamuchomásexhaustivoqueparafinanciamientosdecompañíasenmarcha(Corporativos)o con una mayor participación en el esquema de lasgarantíasdepartedelosaccionistas.

Con base en lo anterior y considerando el avance delos distintos procesos de due diligencie que se vienendesarrollando, observamos que si bien las condicionesgenerales del financiamiento están acordadas, laformalización de la documentación legal que soportatoda la operación, quedará cerrada durante el primersemestre del 2015, en una fecha cercana al primerdesembolso, lo que permite adicionalmente optimizarlos costos asociados a los commitments fee.

7. ACTIVIDADES Y NEGOCIOS DE LA ENTIDAD / ISA INTERCHILE

Page 27: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 27

RIESGOSAMBIENTALESYSOCIALES:Actualmente,unodelosaspectosmásimportanteseneltipodeproyectosqueseencuentraejecutandoInterchilecorrespondealaspectosocio-ambiental.

Loimportanciadedichoaspecto,radicaríaendosgrandesfactores: Por una parte, el hecho de que Chile cuentacon una institucionalidad ambiental relativamentenuevayestáenprocesodeconsolidacióndelSistemadeEvaluacióndeImpactoAmbiental(SEA),especialmenteenmateriadeparticipaciónciudadanayconsultaIndígena.Juntoaloscrecientesnivelesdeconcienciaambientalyel accesoa los instrumentos tecnológicosporpartedelasociedadcivil,conformandoredesciudadanas,unidasporuninterésencomúnfrentealosimpactosderivadospormagnosproyectosdeinversión.

Conmirasadetectar,evaluaryreducirlosriesgossocio-ambientales de sus proyectos, Interchile ha fortalecidosuestrategiade intervención y relacionamientoaniveldeautoridadesydecomunidadesdeláreadeinfluencia,y ha reformulado su estrategia de comunicaciones yrelacionespúblicas.

Enelmarcodelmejoramientopermanentedesugestiónsocial-ambiental,ydelcontroldelriesgosocial,Interchilea lo largo del año 2014, implementó una serie deiniciativas,delasquesedestacanlassiguientes:

1. Se construyó la línea de base social, incluyendo la línea de base indígena, se evaluaron los impactos sociales en el contexto de la evaluación ambiental de proyectos y se diseñaron mecanismos de mitigación,reparaciónocompensaciónde impactos sociales.

2. Sediseñaroneimplementaronprocesosparticipación previacon lacomunidad,conelposterior apoyoal procesoformaldeparticipaciónciudadanayconsulta indígena,acargodelSEA.

3. Se realizó un mapa de actores y de riesgo comunicacional a partir de una investigación sobre laspercepcionesdelosdiferentesstakeholders.

4. Sereforzóelequiposocial-ambiental internamente, atravésdelacontratacióndedosnuevosespecialistas sociales, junto a la contratación de los servicios deconsultoresespecialistasengestióninstitucional, comunitaria y comunicacional.

FACTORESDERIESGO

8.

ISA INTERCHILE / 8. FACTORES DE RIESGO

Page 28: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

28 ISAINTERCHILE

5. Se levantaron las bases estructurales del Plan de Desarrollo e Inversión Social, y el Plan de RelacionamientoComunitariodeInterchile.

UnretrasoenlaobtencióndelaResolucióndeCalificaciónAmbiental (RCA) puede ocacionar una importantedemoraeneliniciodelaconstruccióndelosproyectos.Sehaconsideradorealizarunarevisiónintegralycríticadel estudio de ImactoAmbiental a cargo de Interchile,nuestros consultores y una contraparte técnica, para adelantarse y responder adecuadamente las posiblesconsultasdelaautoridadylaciudadanía.

RIESGOSENPREDIOSYSERVIDUMBRES:Históricamentehasidounodelosprincipalesobstáculosquehantenidolosconcesionariosparapoderdarinicioa laconstrucción. Enestetipodeproyectoseléctricos,unriesgolatenteeslaobtencióntardíadelosderechosde servidumbres y/o la obtención de las concesionesdefinitivas que permitan entrar a los predios endonde pasarán las líneas de transmisión y las futurassubestaciones.Sehaconsideradounaformademitigarloes gestionando con la mayor celeridad y cuidado lamayor cantidad de derechos de servidumbres con lospropietarios, ingresaranticipadamente laconcesión(12meses),hacerseguimientoperiódicoenSECdeltrámiteen curso, ingresar la solicitud con el mayor grado decerteza en la información técnica, ingresar la solicitudconelmayorgradodecertezaenelcatastro,entreotros.Cabe destacar, que entró en vigencia el nuevoprocedimiento para las concesiones, siendo este proyecto elprimeroensolicitarlaconcesiónbajoelesquema.

RIEGOSDECONSTRUCCIÓN:Durante la construcción de los proyectos los riesgosexistentessoneventualessobrecostos,retrasos,calidadinapropiadade laconstrucción,contratistas ineficientesysiniestrosdelanaturaleza.Unaformademitigarestosriesgos es considerar la experiencia y buenas prácticasdelgrupoencuantoalcontrolpresupuestario,estructuracontractual,gestionarlamonitorizacióncontinuadelosingenierosindependientes,lacontratacióndesegurosloscualespuedencubrirtantocostosfijoscomoelserviciode la deuda y finalmente trabajar con contratistasreconocidosyexperimentados.

RIESGOFINANCIERO:VOLATILIDADDELATASADEINTERÉS:

Por las transacciones de oferta y demanda de dinero en elmercadofinancierointernacionalsepuedenproducirvariaciones y niveles de tasa de interés diferentes encada período que afecten el costo financiero de losfondos destinados a pagos de los proyectos, trayendocomoconsecuenciaposiblessobrecostosdeconstruccióndebidoamayoresinteresesenperíodosdeconstrucción,retrasos por constituciones de garantías adicionalesy aumento en elmonto de las garantías. Con el fin decontrolareste riesgo, seestáoptimizando laestructurafinancieradelacompañíayconsiderandodentrodeestolacontratacióndeinstrumentosfinancierosderivados.

8. FACTORES DE RIESGO / ISA INTERCHILE

Page 29: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 29

VARIACIONES EN EL TIPO DE CAMBIO PORINVERSIÓNENMULTIMONEDA

La inversión se realiza en CLP, USD y EUR. (Activo enmultimoneda). Su fuente de retorno son ingresos enbasealUSD,ladeudaesenUSDyloscostoscontratadoslocalmente se pagarán en CLP. Si semueve el dólar semueve el ingreso demanera diferente al costo, por locualelmargenconelcualsepaga ladeudaesvariableconlaconsecuenciadetenerunaposibleinestabilidadenelpagodeladeuda.Laformacomosehamitigadoesteriego, es la constante evaluación de forward, forecastdetallado, evaluación de contratación de coberturasdemonedasoequivalente (coberturasnaturalesde loscontratos de construcción), monitoreo periódico dela tasa de cambio con el fin de poder detectar alertastempranas yminimizar los impactosdel cambio, con lacontratación de un servicio de información financiera(Bloomberg,Reuters,ValorFuturo).

NOCONTAROPORTUNAMENTECONFINANCIAMIENTODELARGOPLAZOPARALOSPROYECTOS

Puedesucederquelosinversionistasencuentreninviableel proyecto por demoras en la obtención del RCA, porobservacionesen laconcesióneléctrica, poreltipodecontratistadeobra,porrequerimientosdegarantíasqueseanmás de lo previsto, la estructura contractual quegeneremosparaelconstructordelasobras.Loanterior,traería como consecuencia un sobrecostos financieros,menorrentabilidaddelnegocio,noconcretarlainversión

ynopoderrealizarlosproyectos.Laformademitigarlocorresponde a la contratación de asesor financiero,seguimientodetalladodecronogramadefinanciamiento,seguimiento detallado de las gestiones del trámite delRCAydelasconcesioneseléctricasydelacontrataciónde la obra, estructuración financiera adecuada entérminos de oportunidad plazo y estructura de acuerdo al proyecto.Evaluacióndemodelofinancieroconsiderandolasmejoresalternativasparaelaccionista.

RIESGOSSECTORREGULATORIOEl riesgo es más bien bajo puesto que en Chile existeun sector regulatorio estable el cual incentiva la librecompetenciaeincentivalainversiónenlaexpansióndelacapacidaddegeneración,distribuciónytransmisión.

ISA INTERCHILE / 8. FACTORES DE RIESGO

Page 30: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

30 ISAINTERCHILE

FILIALESYCOLIGADAS

Al31deDiciembrede2014,InterchileS.A.nocuentaconfilialesycoligadasoinversionesenotrassociedades

POLÍTICADEDIVIDENDOS

Duranteelaño2014,InterchileS.A.noacordóelrepartodedividendos.

UTILIDADDISTRIBUIBLE

Al31deDiciembrede2014, la InterchileS.A.noposeeutilidadesdistribuibles.

COMENTARIOSYPROPOSICIONESDEACCIONISTAS

Al31deDiciembrede2014,InterchileS.A.nocuentaconcomentarios y proposiciones de accionistas.

TRANSACCIONESDEACCIONES

Al31dediciembrede2014,InterchileS.A.nohaincurridoencomprasniventasdeacciones.

9.

OTROSANTECEDENTES

9. OTROS ANTECEDENTES / ISA INTERCHILE

Page 31: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 31

POLÍTICA DE INVERSIONES DEEXCEDENTESDELIQUIDEZLos lineamientos para determinar el monto y el plazo de lasinversiones,hansidohomologadosconlaspolíticasdeInversionesdelGrupo ISA,considerando losprincipalescriterios para elmanejo de los excedentes de liquidez.Estos criterios consideran seguimiento, monitoreo ycalificación permanente del mercado financiero y susactores, y en la búsqueda de la mínima exposición alriesgofinancieroylamáximarentabilidad.

Lossiguientessonloslineamientosconsiderados:

• La administración de los excedentes de liquidez de laempresadebepartirdeladefinición,cuantificación y calificación delmínimo riesgo y/omáximo riesgo aceptablerespectoaentidades,títulosyoperaciones.

• Dentrodeestemarcoderiesgoadmisible,sedeben buscar las operaciones de tesorería más rentables. Esdecir,lasoperacionesdemanejodeexcedentesde liquidez que se eligen, serán las que sean las más rentables dentro del conjunto de operaciones quecumplenlosnivelesderiesgoaceptablesparala organización.

• Dado que prima el control del riesgo sobre la rentabilidad, se configura una política de administración de los excedentes de liquidez no especulativa,sinoconservadora.

• Las operaciones para el manejo de Excedentes de Liquidez están determinadas por las necesidades decajaestablecidasenelpresupuestoaprobadopor lacompañía.

• La empresadebeplanear y realizar las operaciones de manejo de los excedentes de liquidez teniendo como base los compromisos establecidos en el presupuesto de caja, reduciendo así el riesgo de liquidezyevitandoenfrentarsituacionesinesperadas de requerimiento de recursos financieros para cumplir con las obligaciones de la compañía que puedanrequeriraliquidarinversionesdemanerano óptima.

• La política de administración de excedentes de Liquideznopuedeserespeculativa,sinoconservadora, buscando realizar las operaciones más rentables dentro del conjunto de las que cumplen con los nivelesderiesgoaceptablesparalaorganización.

POLÍTICADEINVERSIONESYDEUDA

10.

ISA INTERCHILE / 10. POLÍTICA DE INVERSIONES Y DEUDA

Page 32: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

32 ISAINTERCHILE

• La entidad financiera seleccionada debe presentar niveles de riesgo mínimos aceptables por la compañía.Paraconstruirestosnivelesderiesgos,se debeconsiderar:

• Lostítulosadmisiblesdeinversióndeexcedentes de liquidez deben cumplir los siguientes requisitos:

a) Sertítuloderentafija. b) Las entidades que emiten estos títulos deben cumplir con los nivelesmínimos deriesgos.

• Todas las empresas delGrupo ISA solo pueden adquirir títulos a precio que sean menores o iguales al precio de mercado del título al momento de la compra.

• El criterio considera que se puede disminuir el riesgo cuando se diversifica en las entidadesdecontraparteylimitandolosmontos delasinversionesydepósitosrealizadosencada uno de ellas.

10. POLÍTICA DE INVERSIONES Y DEUDA / ISA INTERCHILE

Page 33: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 33

INFORMACIÓNSOBRELOSHECHOSRELEVANTES

11.

HECHOSESENCIALES:1. Confecha19defebrerode2014,yencumplimiento delodispuestoenelartículo9yenelincisosegundo delartículo10delaLeyNº18.045,sobreMercado deValores,seinformóelsiguientehechoesencial:

“Juntocon saludarlo, ydentrodelplazoestablecidoenelartículo2.2de laSección IIde laNormadeCarácterGeneral N° 284 de fecha 10 de marzo de 2010 dela Superintendencia de Valores y Seguros (“SVS”),INTERCHILES.A.,sociedadinscritaenelRegistroEspecialdeEntidadesInformantesdedichaentidadpública,bajoelN°266,informaaustedsobreel ingresoaevaluaciónambiental el proyecto para ampliar la capacidad detransmisión de las obras nuevas denominadas “NuevaLíneaCardones–Maitencillo2x500kV”,“NuevaLíneaMaitencillo–PandeAzúcar2x500kV”y“NuevaLíneaPan de Azúcar – Polpaico 2 x 500 kV” en el SistemaInterconectado Central.

Elobjetivodelpresenteproyectoesfortalecerelsistemade transmisión troncal del Sistema InterconectadoCentral (SIC),entre lasubestaciónCardones,ubicadaalsurdeCopiapó,ysubestaciónPolpaico,ubicadaalnortede Santiago, supliendo una carencia de transmisióneléctrica en la parte norte del Sistema Interconectado Central, debido a la congestión que presentan hoy laslíneasendichosector.

Le hago presente que mi facultad para entregar lapresentecomunicaciónconstaenlaSesiónOrdinariadeDirectoriodelasociedaddefecha15demayode2013,en donde se adoptaron las disposiciones contenidas en la NormadeCarácterGeneralN°314ylaCircularN°1.737,ambas de la SVS, relativas al uso del Sistema de EnvíodeInformaciónenLínea(“SEIL”)paralapresentacióndeinformaciónlegal,económicayfinancieradelasociedadatravésdeinternet.”

ISA INTERCHILE / 11. INFORMACIÓN SOBRE HECHOS RELEVANTES

Page 34: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

34 ISAINTERCHILE

2. Con fecha3demarzode2014,yencumplimiento delodispuestoenelartículo9yenelincisosegundo delartículo10delaLeyNº18.045,sobreMercado deValores,seinformóelsiguientehechoesencial:

“Juntocon saludarlo, ydentrodelplazoestablecidoenelartículo2.2de laSección IIde laNormadeCarácterGeneral N° 284 de fecha 10 de marzo de 2010 dela Superintendencia de Valores y Seguros (“SVS”),INTERCHILES.A.,sociedadinscritaenelRegistroEspecialdeEntidadesInformantesdedichaentidadpública,bajoelN°266,informaaustedsobreelreingresoaevaluaciónambiental el proyecto para ampliar la capacidad detransmisión de las obras nuevas denominadas “NuevaLíneaCardones–Maitencillo2x500kV”,“NuevaLíneaMaitencillo–PandeAzúcar2x500kV”y“NuevaLíneaPan de Azúcar – Polpaico 2 x 500 kV” en el SistemaInterconectado Central.

Elobjetivodelpresenteproyectoesfortalecerelsistemade transmisión troncal del Sistema InterconectadoCentral (SIC),entre lasubestaciónCardones,ubicadaalsurdeCopiapó,ysubestaciónPolpaico,ubicadaalnortede Santiago, supliendo una carencia de transmisióneléctrica en la parte norte del Sistema Interconectado Central, debido a la congestión que presentan hoy laslíneasendichosector.

Le hago presente que mi facultad para entregar lapresentecomunicaciónconstaenlaSesiónOrdinariadeDirectoriodelasociedaddefecha15demayode2013,en donde se adoptaron las disposiciones contenidas en la

NormadeCarácterGeneralN°314ylaCircularN°1.737,ambas de la SVS, relativas al uso del Sistema de EnvíodeInformaciónenLínea(“SEIL”)paralapresentacióndeinformaciónlegal,económicayfinancieradelasociedadatravésdeinternet.”

3. Confecha26demarzode2014,yencumplimiento delodispuestoenelartículo9yenelincisosegundo delartículo10delaLeyNº18.045,sobreMercado deValores,seinformóelsiguientehechoesencial:

“Juntoconsaludarlo,encumplimientoconlodispuestoen la Norma de Carácter General N° 284 de fecha 10demarzode2010de laSuperintendenciadeValoresySeguros(“SVS), comunico a usted que INTERCHILE S.A.,sociedad inscrita en el Registro Especial de EntidadesInformantes de dicha entidad pública, bajo el N° 266,informaaUd.queconfechadehoymiércoles26demarzode2014,estasociedadsuscribióconlaempresaSiemensS.A., Contrato de Construcción EPC de subestacionespara la nueva obra denominada “Nueva Línea 2 x 220kV Encuentro - Lagunas primer circuito”, en el Sistemade Transmisión del Sistema Interconectado del NorteGrande.

11. INFORMACIÓN SOBRE HECHOS RELEVANTES / ISA INTERCHILE

Page 35: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 35

EsteContratotiene comofin la prestaciónde serviciosdeingenieríabásicaydedetalle,suministrodeequiposymateriales,construcción,montaje,integración,pruebay puesta en marcha en servicio para la ampliación delas subestaciones Encuentro 220 kV y Lagunas 220 kV,incluyendoel transporteal sitio,montajee integraciónde equipos de reactores de las nuevas subestacionesdel SistemadeTransmisióndel Sistema InterconectadoCentral, por una valor equivalente del contrato endólaresserádenuevemillonesochocientoscincuentamildoscientosnoventayochoconsetentaynuevecentavos(USD$9.850.298,79).

Le hago presente que mi facultad para entregar lapresentecomunicaciónconstaenlaSesiónOrdinariadeDirectoriodelasociedaddefecha15demayode2013,en donde se adoptaron las disposiciones contenidas en la NormadeCarácterGeneralN°314ylaCircularN°1.737,ambas de la SVS, relativas al uso del Sistema de EnvíodeInformaciónenLínea(“SEIL”)paralapresentacióndeinformaciónlegal,económicayfinancieradelasociedadatravésdeinternet.”

4. Con fecha 28de abril de 2014, y en cumplimiento delodispuestoenelartículo9yenelincisosegundo delartículo10delaLeyNº18.045,sobreMercado deValores,seinformóelsiguientehechoesencial:

“Juntocon saludarlo, ydentrodelplazoestablecidoenelartículo2.2de laSección IIde laNormadeCarácterGeneral N° 284 de fecha 10 de marzo de 2010 dela Superintendencia de Valores y Seguros (“SVS”),INTERCHILES.A.,sociedadinscritaenelRegistroEspecialdeEntidadesInformantesdedichaentidadpública,bajoelN°266,informaaustedsobrelasuscripciónporpartedeINTERCHILES.A.deunContratodepréstamoconinteresescon su sociedad relacionada ISA INVERSIONES CHILELIMITADA,porlasumadesietemilcuatrocientostreintaycuatromillonesnovecientosveinticuatromildoscientossetentaycuatropesoschilenos(CLP$7.434.924.274.-),préstamoquetienecondicionesnormalesdemercado.Loanterior,constaendocumentodefecha07deabrilde2014,loquenotieneefectofinancieroalgunosobrelosactivos,pasivooresultadosdelasociedad.

Le hago presente que mi facultad para entregar lapresentecomunicaciónconstaenlaSesiónOrdinariadeDirectoriodelasociedaddefecha15demayode2013,en donde se adoptaron las disposiciones contenidas en la NormadeCarácterGeneralN°314ylaCircularN°1.737,ambas de la SVS, relativas al uso del Sistema de EnvíodeInformaciónenLínea(“SEIL”)paralapresentacióndeinformaciónlegal,económicayfinancieradelasociedadatravésdeinternet.”

ISA INTERCHILE / 11. INFORMACIÓN SOBRE HECHOS RELEVANTES

Page 36: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

36 ISAINTERCHILE

5. Con fecha30de juniode2014,yencumplimiento delodispuestoenelartículo9yenelincisosegundo delartículo10delaLeyNº18.045,sobreMercado deValores,seinformóelsiguientehechoesencial:

“Juntoconsaludarlo,ydentrodelplazoestablecidoenlaNormadeCarácterGeneralN°284defecha10demarzode 2010 de la Superintendencia de Valores y Seguros(“SVS”),comunicoaUd.que INTERCHILES.A.,sociedadinscritaenelRegistroEspecialdeEntidadesInformantesdedichaentidadpública, bajoelN°266, informaaUd.que con fecha de hoy, esta sociedad suscribió con lossiguientescontratos: • Contrato de prestación de servicios de construcción, montaje y puesta en servicio de la líneas nuevas denominada “Polpaico-Pan de Azúcar 2 x 500kV” y “enlace de interconexión de 2 x 220kV entre ampliación de subestación Pan de Azúcar existente y subestación Nueva Pan de Azúcar”, ambos del SIC, con la empresa SOCIEDAD ELECTICAS DE MEDELLÍN S.A., por un valor estimado en dólares de CIENTO SESENTA Y CUATRO MILLONES QUINIENTOS TREINTA Y SIETE MIL NOVECIENTOS CUARENTA Y SEIS (USD$164.537.946.-)Dólares+IVA.

• Contrato de prestación de servicios de construcción, montaje y puesta en servicio de la nueva línea denominada “Cardones - Maitencillo 2 x 500 kV” y el “enlace de interconexión de 2 x 220 kV entre ampliación de subestación existente Cardones y subestación Nueva Cardones”, ambos del SIC, con la empresa TENSA-EIP CHILE S.A., por un valor estimado en dólares de VEINTISÉIS MILLONES SETECIENTOS CINCUENTA MIL NOVECIENTOS CUARENTA Y NUEVE(USD$26.750.949.-)Dólares.+IVA.

• Contrato de prestación de servicios de construcción, montaje y puesta en servicio de la nueva línea denominada “Maitencillo - Pan de Azúcar 2 x 500 kV” y el “enlace de interconexión de 2 x 220 kV entre ampliación de subestación existente Maitencillo y subestación Nueva Maitencillo”, ambos del SIC, con la empresa ISOLUX INGENIERÍA, AGENCIA CHILE, por un valor estimado en dólares de TREINTA Y OCHO MILLONES NOVECIENTOS OCHENTA Y NUEVE MIL QUINIENTOS NOVENTA Y TRES (USD$ 38.989.593.-)Dólares+IVA.

11. INFORMACIÓN SOBRE HECHOS RELEVANTES / ISA INTERCHILE

Page 37: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 37

• Contrato de prestación de servicios de construcción, montaje y puesta en servicio de la nueva línea denominada “Encuentro – Lagunas 2 x 220 kV, primer circuito”, del SING, con la empresa UNIÓN ELÉCTRICA CHILE S.A., por un valor estimado en dólares de CUARENTA Y TRES MILLONES CUATROCIENTOS OCHENTA Y NUEVE MIL DOSCIENTOS QUINCE (USD$ 43.489.215.-) Dólares+IVA.

Le hago presente que mi facultad para entregar lapresentecomunicaciónconstaenlaSesiónOrdinariadeDirectoriodelasociedaddefecha15demayode2013,en donde se adoptaron las disposiciones contenidas en la NormadeCarácterGeneralN°314ylaCircularN°1.737,ambas de la SVS, relativas al uso del Sistema de EnvíodeInformaciónenLínea(“SEIL”)paralapresentacióndeinformaciónlegal,económicayfinancieradelasociedadatravésdeinternet.”

6. Con fecha 3 de noviembre de 2014, y en cumplimientode lodispuestoenelartículo9y enelincisosegundodelartículo10delaLeyNº 18.045,sobreMercadodeValores,seinformóel siguientehechoesencial:

“Juntocon saludarlo, ydentrodelplazoestablecidoenelartículo2.2de laSección IIde laNormadeCarácterGeneral N° 284 de fecha 10 de marzo de 2010 dela Superintendencia de Valores y Seguros (“SVS”),INTERCHILES.A.,sociedadinscritaenelRegistroEspecialdeEntidadesInformantesdedichaentidadpúblicabajoelN°266,informaaustedqueeneldíadehoy,elServiciode

EvaluaciónAmbiental(SEA)emitióResoluciónExentaN°1015/2014,queacogeatramitaciónelestudiodeimpactoambiental del proyecto para ampliar la capacidad detransmisióndelasobradenominada“NuevaLínea2x220kVEncuentro-Lagunas”enelSistemaInterconectadodelNorteGrande(SING).

Elobjetivodelpresenteproyectoesfortalecerelsistemade transmisión troncal del SING, supliendo su carenciade transmisión eléctrica, debido a la congestión quepresentanhoylaslíneasendichosector.

Le hago presente que mi facultad para entregar lapresentecomunicaciónconstaenlaSesiónOrdinariadeDirectoriodelasociedaddefecha15demayode2013,en donde se adoptaron las disposiciones contenidas en la NormadeCarácterGeneralN°314ylaCircularN°1.737,ambas de la SVS, relativas al uso del Sistema de EnvíodeInformaciónenLínea(“SEIL”)paralapresentacióndeinformaciónlegal,económicayfinancieradelasociedadatravésdeinternet.”

ISA INTERCHILE / 11. INFORMACIÓN SOBRE HECHOS RELEVANTES

Page 38: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

38 ISAINTERCHILE

7. Con fecha 18 de diciembre de 2014, y en cumplimientode lodispuestoenelartículo9y enelincisosegundodelartículo10delaLeyNº 18.045,sobreMercadodeValores,seinformóel siguientehechoesencial:

“Juntoconsaludarlo,encumplimientoconlodispuestoen la Norma de Carácter General N° 364 de fecha 05demayo de 2014 de la Superintendencia de Valores ySeguros (SVS), comunico a usted que INTERCHILE S.A.,sociedad inscrita en el Registro Especial de EntidadesInformantes de dicha entidad pública, bajo el N°266, informa a Ud. que esta sociedad suscribió con laAsociaciónSiemens–Edemsacontratodeconstrucciónmodalidad“EPC”asumaalzadaapreciofijodelaobrade ampliación “Tendido segundo circuito línea 2x220kV Encuentro- Lagunas”, la que incluye la construcciónde lospañosde líneacorrespondientede220kV,en lasubestaciónEncuentroyenlasubestaciónLagunas,enlaconfiguracióndebarrasqueesassubestacionesposeen.Adicionalmente, el proyecto incluye todas las obras ytareasnecesariasparalaejecuciónypuestaenserviciodelsegundocircuito.

El señalado contrato tiene un precio único y total endólares de los Estados Unidos de América de USD$13.973.380.-,yelplazodeejecuciónde lasobrasesde24mesesapartirdelaadjudicación,oenconjuntoconlafechadepuestaenoperacióndelprimercircuitosiestafueseposterioradichoplazo.

Le hago presente que mi facultad para entregar lapresentecomunicaciónconstaenlaSesiónOrdinariadeDirectoriodelasociedaddefecha15demayode2013,en donde se adoptaron las disposiciones contenidas en la NormadeCarácterGeneralN°314ylaCircularN°1.737,ambas de la SVS, relativas al uso del Sistema de EnvíodeInformaciónenLínea(“SEIL”)paralapresentacióndeinformaciónlegal,económicayfinancieradelasociedadatravésdeinternet.”

11. INFORMACIÓN SOBRE HECHOS RELEVANTES / ISA INTERCHILE

Page 39: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 39

8. Con fecha 30 de diciembre de 2014, y en cumplimientode lodispuestoenelartículo9y enelincisosegundodelartículo10delaLeyNº 18.045,sobreMercadodeValores,seinformóel siguientehechoesencial:

“Juntoconsaludarlo,encumplimientoconlodispuestoenlaNormadeCarácterGeneralN°364defecha05demayode2014delaSuperintendenciadeValoresySeguros(SVS),comunicoaustedque INTERCHILES.A.,sociedadinscritaenelRegistroEspecialdeEntidadesInformantesdedichaentidadpública,bajoelN°266, informaaUd.que esta sociedad suscribió con la empresa SiemensS.A. contratodeconstrucciónmodalidad“EPC”a sumaalzada a precio fijo, en las obras en las subestacionesNuevaCardones500/220kV,NuevaMaitencillo500/220kVyNuevaPandeAzúcar500/220kV,necesariasparalainstalaciónyentradaenoperaciónde lasobrasnuevas“Banco Autotransformadores S/E Nueva Cardones,500/220 kV, 750 MVA”; “Banco AutotransformadoresS/ENuevaMaitencillo,500/220kV,750MVA”y“BancoAutotransformadoresS/ENuevaPandeAzúcar,500/220kV,750MVA”,enelSistemadeTransmisióndelSistemaInterconectado Central.

ElpreciototaldelContratoporlaejecucióncompletadelasobrascorrespondeenunvalorequivalenteaquincemillones novecientos sesenta mil ochocientos ochentaysietedólaresdelosEstadosUnidosdeAmérica(USD$15.960.887.-).Elplazodeejecucióndelasobraseshastaeldía31dediciembrede2016.

Le hago presente que mi facultad para entregar lapresentecomunicaciónconstaenlaSesiónOrdinariadeDirectoriodelasociedaddefecha15demayode2013,en donde se adoptaron las disposiciones contenidas en la NormadeCarácterGeneralN°314ylaCircularN°1.737,ambas de la SVS, relativas al uso del Sistema de EnvíodeInformaciónenLínea(“SEIL”)paralapresentacióndeinformaciónlegal,económicayfinancieradelasociedadatravésdeinternet.”

Se hace presente que los Hechos Esenciales antesdescritos, a la fecha, no han generado efectos en lamarchadelaentidad,asusvaloresoenlaofertadeellosenformadistintaaloqueensumomentoinformóalaentidadrespectivamente.

ISA INTERCHILE / 11. INFORMACIÓN SOBRE HECHOS RELEVANTES

Page 40: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

40 ISAINTERCHILE

INTERCHILES.A. EstadosFinancierosal31dediciembrede2014y2013

12.

ESTADOSFINANCIEROS

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 41: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 41

CONTENIDO Informe del Auditor Independiente

EstadosFinancieros

EstadosdeSituaciónFinancieraClasificado EstadosdeResultadosIntegralesporFunciónEstadosdeFlujosdeEfectivo-MétodoDirecto EstadosdeCambiosenelPatrimonioNeto NotasalosEstadosFinancieros

$ -PesoChilenoM$ -MilesdepesoschilenosUS$ -DólarestadounidenseMUS$-MilesdedólaresestadounidensesEUR -EuroUF -UnidaddeFomento

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 42: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

42 ISAINTERCHILE

ÍNDICENota1-InformaciónGeneralyDescripcióndelNegocio 53

Nota2-BasesdePreparacióndelosEstadosFinancieros 54-56

2.1) Basesdepreparación 542.2) Períodocontable 542.3) Monedafuncional 542.4) Responsabilidaddelainformaciónyestimacionesrealizadas 552.5) Basesdeconversión 552.6) Compensacióndesaldosytransacciones 562.7) Clasificacióndesaldosencorrienteynocorriente 56

Nota3-PolíticasContablesAplicadas 56-66

3.1) Activosfinancieros 57-583.2) Métododetasadeinterésefectiva 583.3) Propiedad,plantayequipo 583.4) Depreciación 593.5) Activacióndeintereses 603.6) Cuentasporpagarcomercialesyotrascuentasporpagar 603.7) Provisiones 603.8) Beneficiosalpersonal 603.9) Impuestosalasgananciaseimpuestodiferidos 60-613.10) Estadodeflujodeefectivo 613.11) Reconocimientodeingresos,costosygastos 61-623.12) Activosintangiblesdistintosdeplusvalía 623.13) Arrendamientos–Arrendamientooperativo 623.14) Capitalsocial 623.15) Gananciasporacción 623.16) Dividendos 623.17) Medioambiente 633.18) Nuevospronunciamientoscontables 63-66

Nota4-GestióndelRiesgoFinanciero 66-70

4.1) Riesgodemercado 67-694.2) Riesgodecréditoycontraparte 70 Nota5-SegmentosdelNegocio 70Nota6-EfectivoyEquivalentesalEfectivo 70-71Nota7-DeudoresComercialesyotrasCuentasporCobrarCorrientes 71

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 43: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 43

Nota8-ActivosporImpuestosCorrientes 71 Nota9-OtrosActivosnoFinancieros 70-73Nota10-InformaciónsobrePartesrelacionadas 74-75Nota 11 - Impuestos a las Ganancias e Impuestos Diferidos 76 - 77 Nota12-Propiedades,PlantasyEquipos 77-78Nota13-ActivosIntangiblesdistintosalaPlusvalía 78Nota14-CuentasporPagarComercialesyotrasCuentasporPagar 79Nota15-InformaciónaRevelarsobreelPatrimonioNeto 79-81Nota16-GastosdeAdministración 81Nota17-ContingenciasyCompromisos 82-83Nota18-MedioAmbiente 83Nota19-MonedaExtranjera 8419.1) ResumendesaldosenmonedaextranjeraSaldosenMoneda 8419.2) Saldosenmoneda,activoscorrientesynocorrientes 8519.3) Saldosenmoneda,pasivoscorrientesynocorrientes 86

Nota20-HechosPosteriores 86

IFRS -InternationalFinancialReportingStandardsNIC -NormasInternacionalesdeContabilidadNIIF -NormasInternacionalesdeInformaciónFinancieraPCGA -PrincipiosContablesGeneralmenteAceptadosenChile $ -PesoschilenoM$ -MilesdepesosChilenosUF -UnidaddeFomentoIPC - Índices de precios al Consumidor US$ -Dólaresestadounidense

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 44: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

INFORME AUDITOR INDEPENDIENTE

44 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 45: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

INFORME AUDITOR INDEPENDIENTE

45

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 46: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

Lasnotasadjuntasformanparteintegraldeestosestadosfinancieros.InterchileS.A.

EstadosdeSituaciónFinancieraClasificadoAl31deDiciembrede2014y2013(Cifrasenmilesdepesos-M$)

Activos Notas 31/12/2014 31/12/2013Activocorriente M$ M$Efectivoyequivalentesalefectivo

(6) 3.366.375 13.450.679

Otrosactivosnofinancieroscorrientes

(9) 366.461 345.651

Deudores comerciales y otrascuentasporcobrarcorrientes

(7) 2.070.885 1.502.803

Cuentasporcobraraentidadesrelacionadas,corrientes

(10) - 23.982

Total activo corriente 5.803.721 15.323.115 Activos no corriente Otrosactivosnofinancierosnocorrientes

(9) 19.221.707 11.615.875

Activosintangiblesdistintosdelaplusvalía

(13) 138.273 75.024

Propiedades, planta y equipo

(12) 18.024.736 6.661.499

Activosporimpuestosdiferidos

(11) 593.031 174.063

Total activo no corriente 37.977.747 18.526.461

Total Activos 43.781.468 33.849.576

Lasnotasadjuntasnúmeros1al20formanparteintegraldeestosestadosfinancieros

46 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 47: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

Lasnotasadjuntasformanparteintegraldeestosestadosfinancieros.InterchileS.A.

EstadosdeSituaciónFinancieraClasificadoAl31deDiciembrede2014y2013(Cifrasenmilesdepesos-M$)

Patrimonioypasivos Notas 31/12/2014 31/12/2013M$ M$

Pasivo corrientes Cuentasporpagarcomerciales y otras cuentasporpagar

(14) 1.832.774 1.710.749

Cuentasporpagaraentidadesrelacionadas,corrientes

(10) 23.274.153 7.407.719

Pasivosporimpuestoscorrientes, corrientes

(11) 2.196 1.975

Total pasivo corriente 25.109.123 9.120.443

Pasivo no CorrienteCuentasporpagaraentidadesrelacionadas,no corriente

(10) - 13.704.590

Total pasivo no corriente - 13.704.590Total pasivos 25.109.123 22.825.033

Patrimonio Capitalemitido (15) 19.773.693 11.523.000Ganancias(pérdidas)acumuladas

(1.101.348) (498.457)

Total patrimonio 18.672.345 11.024.543Total Pasivos y Patrimonio

43.781.468 33.849.576

Lasnotasadjuntasnúmeros1al20formanparteintegraldeestosestadosfinancieros

47

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 48: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

Lasnotasadjuntasnúmeros1al20formanparteintegraldeestosestadosfinancieros

InterchileS.A.EstadosdeResultadosIntegralesporFunción

Porlosañosterminadosal31dediciembrede2014(Cifrasenmilesdepesos-M$)

Ganancia(Pérdida) Notas 31/12/2014 31/12/2013Activoscorrientes M$ M$Ingresosdeactividadesordinarias

- -

Costodeventas - -Gananciabruta - -Gastosdeadministración (16) (1.126.309) (773.888)Ingresosfinancieros 2.885 -Reajustes 114.321Diferenciasdecambio (10.536) 103.343Pérdida antes de impuestos

(1.019.639) (670.545)

Impuesto renta diferido (11) 264.841 172.088Pérdidadelejercicio (754.798) (498.457)

48 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 49: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

Lasnotasadjuntasnúmeros1al20formanparteintegraldeestosestadosfinancieros

InterchileS.A.EstadosdeResultadosIntegralesporFunción

Porlosañosterminadosal31dediciembrede2014(Cifrasenmilesdepesos-M$)

EstadodeResultadoIntegral

Notas 31/12/2014 31/12/2013

M$ M$Ganancia(pérdida) (754.798) (498.457)Otroresultadointegral - -Total resultado integral (754.798) (498.457)

49

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 50: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

InterchileS.A.EstadosdeFlujosdeEfectivo

Porlosañosterminadosal31dediciembrede2014(Cifrasenmilesdepesos-M$)

EstadosdeFlujosdeEfectivo Notas 01.01.201431.12.2014

01.01.201331.12.2013

Activoscorrientes M$ M$Flujos de Efectivo procedentes de Actividades de Operación Clases de pagos

PagosaproveedoresporelsuministrodebienesyServicios (456.999) (420.859)Otrasentradas(salidasdeefectivo) (469.932) -

Pagosayporcuentadelosempleados (433.999) (322.993)Flujosdeefectivonetosutilizadosenactividadesdeoperación (1.360.929) (743.852)

Flujos de Efectivo procedentes de (utilizados en) Actividades de Inversión

Préstamosaentidadesrelacionadas - (23.982)Comprasdepropiedades,plantayequipo (8.902.781) (7.406.749)Comprasdeactivosintangibles (19.662) (75.024)

Anticiposdeefectivoypréstamosconcedidosaterceros (8.051.625) (10.485.745)Flujos de efectivo neto procedentes de actividades de Inversión (16.974.068) (17.991.500)

50 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 51: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

InterchileS.A.EstadosdeFlujosdeEfectivo

Porlosañosterminadosal31dediciembrede2014(Cifrasenmilesdepesos-M$)

EstadosdeFlujosdeEfectívo

Notas 01.01.201431/12/2014

01.01.201331/12/2013

M$ M$Flujos de Efectivo neto procedente de Actividades deFinanciación

Importes procedentes de laemisióndeacciones

8.250.693 11.520.000

Préstamosdeentidadesrelacionadas

- 21.216.374

Pagosdepréstamosaentidadesrelacionadas

- (450.000)

Flujosdeefectivonetoprocedentedeactividadesdefinanciación

8.250.693 32.286.374

Incremento Neto de Efectivo y Equivalentes alEfectívo, antes del Efecto de los Cambios en la Tasa de Cambio

(10.084.304) 13.551.022

EfectosdelaVariaciónenlaTasadeCambio

- (103.343)

sobreelEfectivoyEquivalentesalEfectivoIncremento (disminución) de Efectivo y

(10.084.304) 13.447.679

Equivalentes al EfectivoEfectivo y Equivalentes al Efectivo, al Principio

13.450.679 3.000

del PeríodoEfectivo y Equivalentes al Efectivo, al Final delPeríodo

3.366.375 13.450.679

51

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 52: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

InterchileS.A.EstadosdeCambiosenelPatrimonioNeto

31dediciembrede2014y2013(Cifrasenmilesdepesos-M$)

EstadosdeCambiosenelPatrimonio Neto

CapitalEmitidoM$

ResultadosAcumuladosM$

Patrimonio TotalM$

Saldo inicial ejercicio 01.01.2014

11.523.000 (498.457) 11.024.543

Aumento de capital 8.250.693 - 8.250.693Pérdidadelejercicio - (754.798) (754.798)Incremento(disminución)por transferencias y otros cambios

- 151.907 151.907

Saldofinalperíodo31.12.2014

19.773.693 (1.101.348) 18.672.345

InterchileS.A.EstadosdeCambiosenelPatrimonioNeto

31dediciembrede2014y2013(Cifrasenmilesdepesos-M$)

EstadosdeCambiosenelPatrimonio Neto

CapitalEmitidoM$

ResultadosAcumuladosM$

Patrimonio TotalM$

Saldo inicial ejercicio 01.01.2013

3000 - 3000

Aumento de capital 11.520.000 - 11.520.000Pérdidadelejercicio - (498.457) (498.457)Incremento(disminución)por transferencias y otros cambios

- - -

Saldofinalperíodo31.12.2013

11.523.000 (498.457) 11.024.543

52 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 53: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

Nota 1 - Información General y Descripción del Negocio InterchileS.A.(enadelantela“Sociedad”,“laCompañía”o“Interchile”)tienesudomiciliolegalenAvenidaCerroElPlomoN°5630Piso18–oficina1801,ComunadelasCondes,RegiónMetropolitana,Santiago,ChileysuRolÚnicoTributarioes76.257.379-2. InterchileS.A.seconstituyócomosociedadanónimacerradaporescriturapúblicael13dediciembredel2012antelaNotaríadeSantiagodeRaúlUndurragaLaso. El objeto único de la Sociedad es la transmisión de energía eléctricamediante sistemas de transmisión troncal,subtransmisióny/oadicionalesode cualquierotra clasificaciónde instalacionesde transmisiónque lanormativapuedacontemplarafuturo,seaporcuentapropiaodeterceros;lacomercializacióndelacapacidaddetransportey transformación de electricidad en el Sistema Interconectado Central o en el Sistema Interconectado del NorteGrande;laconstrucción,administracióny/uoperacióndeinstalacioneseléctricasdetransmisión,tantopropiascomodeterceros;laprestacióndeserviciosenactividadesquediganrelaciónconelobjetosocial,seaenelpaísoenelextranjero;larealizacióndecualesquieraotrasactividadesrelacionadasconlaindustriadetransmisiónytransportedeenergíaeléctrica;y,engeneral,laejecucióndetodotipodecontratosyconvenciones,queserelacionendirectaoindirectamenteconelobjetosocial,losquepodrádesarrollardirectamenteopormediodeotrassociedades. INTERCHILES.A.estitularde;a)derechodeejecuciónyexplotacióndelasobrasnuevasdenominadasNuevaLíneaCardones–Maitencillo2x500kV,NuevaLíneaMaitencillo–PandeAzúcar2x500kV,NuevaLíneaPandeAzúcar–Polpaico2x500kVenelsistemadetransmisióndelSistemaInterconectadoCentraly;b)derechodeejecuciónyexplotaciónde lasobrasnuevasdenominadas“NuevaLínea2x220kVENCUENTROLAGUNAS,PrimerCircuito”enel Sistemade Transmisión Troncal del Sistema InterconectadodelNorteGrande (SING). Ambosproyectos fueronadjudicadosinicialmenteaInterconexiónEléctricaS.A.E.S.P.,quiendebióconstituirlasgarantíasexigidasporBasesparadichoproceso. De acuerdo al Decreto Supremo 109 de fecha 06 de noviembre 2012, del Ministerio de Energía, los proyectoscontemplancincohitosrelevantes:HitorelevanteN°1OrdenesdeprocederporsuministrosyEstudiosquedeterminalasespecificacionesdedetalledelrespectivoproyecto,HitorelevanteN°2ObtenciónderesolucióndecalificaciónambientalypresentacióndelasolicituddeConcesióndefinitiva,Hito3Construccióndelasfundaciones,HitoN°4PruebadeEquipoeHitoN°5EntradadeoperacióndelProyecto. DentrodelosHitosrelevantesmencionadosenelDecretoSupremo,lasociedadseencuentraenelHitoN°2,esteHitodeberácumplirseamástardar791díascorridoscontadosdesdelapublicacióndelDecretoeneldiariooficial,porloquenoestágenerandoingresosrelacionadosconeldesarrollodesuactividadprincipal.Laentradaenoperacióneingresosoperacionalesestánprevistoparafinesdelaño2017. La Sociedad se encuentra inscrita con elN° 266 en el Registro de Entidades Informantes de la SuperintendenciadeValoresySeguros(“SVS”)dadoqueesunaexigenciadelaComisiónNacionaldeEnergíacomorequisitoparaelprocesodeadjudicacióndederechosdeloscualeseselobjetodelaSociedad. LaMatriz directa es Interconexión Eléctrica S.A. E.S.P. son sede en Calle 12 SurNº 18-168,Medellín, Colombia.InterconexiónEléctricaS.A.E.S.P.estambiénlaúltimamatrizdelGrupoEmpresarialISA.

53

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 54: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

Nota 2 - Bases de Preparación de los Estados Financieros 2.1) Bases de preparación Los presentes estados financieros, han sido preparados de acuerdo a instrucciones y normas de preparación ypresentacióndeinformaciónfinancieraemitidasporlaSVS,lasquesecomponendelasNormasInternacionalesdeInformaciónFinanciera– “NIIF”, (IFRSpor sus siglasen inglés)emitidasporel InternationalAccountingStandardsBoard e instrucciones específicas de la SVS. En el ejercicio 2014 estas instrucciones específicas de la SVS fueronrelacionadasalregistroal30deseptiembrede2014contrapatrimoniodelasdiferenciasenactivosypasivosporconceptodeimpuestosdiferidosqueseprodujeroncomoefectodirectodelincrementoenlatasadeimpuestosdeprimeracategoríaintroducidoporlaLey20.780cambiandoelmarcodepreparaciónypresentacióndeinformaciónfinancieraadoptadohastaesafecha,dadoqueelmarcoanterior(NIIF)requiereseradoptadodemaneraintegral,explícitaysinreservas.ElmayordetalledeesteregistrosepresentaenlaNota11.

Losestadosfinancierossehanpreparadosobrelabasedelcostohistórico. EnlapreparacióndelospresentesestadosfinancieroslaAdministraciónhautilizadosumejorsaberyentenderconrelaciónalasnormasysusinterpretaciones,loshechosycircunstanciasylosprincipiosdecontabilidadaplicadosporla Sociedad. LospresentesestadosfinancierosfueronaprobadosporelDirectoriodelaSociedadel26demarzode2015.

2.2) Período contable LospresentesEstadosFinancieroscubrenlossiguientesperíodos: -EstadodeSituaciónFinancieraporelañoterminadoal31dediciembrede2014y2013.

-EstadodeCambiosenelPatrimonioNetoporelañoterminadoel31dediciembrede2014yporelperíodoyporelperíodocomprendidoentreel1deeneroyel31dediciembrede2013.

-EstadoderesultadosIntegralporelañoterminadoel31dediciembrede2014yporelperíodoyporelperíodocomprendidoentreel1deeneroyel31dediciembrede2013.

-EstadodeFlujosdeEfectivoporelañoterminadoel31dediciembrede2014yporelperíodoyporelperíodocomprendidoentreel1deeneroyel31dediciembrede2013.

2.3) Moneda funcional LosestadosfinancierosdelaSociedadsepreparanysepresentanenlamonedadelentornoeconómicoprincipalenelcualoperanlaSociedad(monedafuncional)yelcualactualmenteeselpesochileno.

54 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 55: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

2.4) Responsabilidad de la información y estimaciones realizadas La información contenidaenestosestadosfinancieroses responsabilidadde laAdministraciónde la Sociedad, laquemanifiesta que se han aplicado la totalidadde las instrucciones y normasdepreparación y presentacióndeinformaciónfinancieraemitidaporlaSVSsegúnseexplicaenlaNota2.1).

LapreparacióndelosestadosfinancierosenconformidadconNIIFrequiereelusodeestimacionesysupuestosporpartedelaAdministración.EstasestimacionesestánbasadasenelmejorsaberdelaAdministraciónsobrelosmontosreportados,eventosoacciones.Eldetallede lasestimacionesycriterioscontables significativossedetallanen la Nota 3. Estasestimaciones sehan realizadoen funciónde lamejor informacióndisponibleen la fechadeemisiónde lospresentes estados financieros, sin embargo es posible que acontecimientos que puedan tener lugar en el futuroobliguenamodificarlas(alalzaoalabaja)enpróximosperíodos,loqueseharíaconformealoestablecidoenNIC8deformaprospectiva,reconociendolosefectosdelcambiodeestimaciónenloscorrespondientesestadosfinancierosfuturos. 2.5) Bases de conversión Los estados financieros son presentados en pesos chilenos, que es lamoneda funcional y de presentación de laSociedad.EstaeslamonedadelentornoeconómicoprimarioconlaqueoperaInterchileS.A.enlaetapaactualdesusactividadesdeconstruccióndelosactivosqueseránobjetosdeexplotaciónenelfuturo.

Lastransaccionesenmonedasextranjerasyunidadesreajustablessonregistradasaltipodecambiodelarespectivamonedaounidadde reajustea la fechaenque la transacción cumple con los requisitospara su reconocimientoinicial.Alcierredelañolossaldosdelosactivosypasivosmonetariosenmonedaextranjerasevalorizanaltipodecambiovigenteadichafecha,ylasdiferenciasdecambioquesurgendetalvaloraciónseregistranenelestadoderesultadosintegrales.Losactivosypasivosendólaresestadounidensesyenunidadesdefomento,sontraducidosapesoschilenosalostiposdecambiovigentesalafechadecierredelosestadosfinancieros,deacuerdoalsiguientedetalle:

InterchileS.A.NotasalosEstadosFinancieros

BasesdePreparacióndelosEstadosFinancieros(Cifrasenmilesdepesos-M$)

Detalle 2014M$

2013M$

UnidaddeFomento 24.627,10 23.309,56DólarEstadounidense 606,75 524,61

Euro 738,05 724.30

55

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 56: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

2.6) Compensación de saldos y transacciones Comonormageneralenlosestadosfinancierosnosecompensannilosactivosypasivos,nilosingresosygastos,salvoenaquelloscasosenquelacompensaciónsearequeridaoestépermitidaporalgunanormayestapresentaciónseaelreflejodelFondodelatransacción. Los ingresos o gastos con origen en transacciones que, contractualmente o por imperativo de una norma legal,contemplan laposibilidaddecompensacióny laSociedadtiene la intenciónde liquidarporsu importenetooderealizarelactivoyprocederalpagodelpasivodeformasimultánea,sepresentannetosenlacuentaderesultadosintegrales. 2.7) Clasificación de saldos en corriente y no corriente Enelestadodesituaciónfinanciera,lossaldosseclasificanenfuncióndesusvencimientos,esdecir,comocorrientesaquellosconvencimientoigualoinferioradocemesesycomonocorrientes, losdevencimientosuperioradichoperíodo.Enelcasodeexistirobligacionescuyovencimientoes inferioradocemeses,perocuyorefinanciamientoa largo plazo esté asegurado a discreción de la Sociedad, mediante contratos de crédito disponibles de formaincondicionalconvencimientoalargoplazo,podríanclasificarsecomopasivosnocorrientes.

Nota 3 - Políticas Contables Aplicadas Acontinuaciónsedescribenlasprincipalespolíticascontablesadoptadasenlapreparacióndeestosestadosfinancieros.TalcomolorequiereNIIF1,estaspolíticashansidodefinidasenfuncióndelasNIIFvigentesal31dediciembrede2014,yhansidoaplicadasdemanerauniformeentodoslosperíodospresentadosenestosestadosfinancieros.

ExistenciertasnormasNIIFlascualessonefectivasparaperíodosanualesquehanempezadoel1deenerodel2014.EstasnormasincluyenCINIIF21“Gravámenes”,modificacionesalaNIIF10“EstadosFinancierosConsolidados”,NIIF12“RevelacionessobreParticipacionesenOtrasEntidades”yNIC27“EstadosFinancierosSeparados”relacionadasa entidades de inversión,modificaciones a la NIC 32 “Instrumentos Financieros: Presentación” relacionadas a lacompensacióndeactivosypasivosfinancieros,modificacionesalaNIC39“InstrumentosFinancieros:ReconocimientoyMedición”quetratandenovacióndederivadosycontinuacióndelacontabilidaddecoberturas,modificacionesenNIC36“DeteriorodeValordeActivos”Relacionadasa revelacióndel importe recuperablepara losactivosnofinancieros,yvariasmodificacionesintroducidasporMejorasalasNIIF–Ciclo2010-2012yMejorasalasNIIF–Ciclo2011-2013.

LaCompañíahadeterminadoquevariasdeestasnormasnoaplicanalaSociedad(p.ej.modificacionesalaNIIF10“EstadosFinancierosConsolidados”yNIIF12“RevelacionessobreParticipacionesenOtrasEntidades”ymodificacionesenNIC39)mientrasotrasnohantenidoimpactosignificativoenlospresentesestadosfinancieros.

56 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 57: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

3.1) Activos financieros Losactivosfinancieros,deacuerdoalasnormasdelIASBseclasificanenlassiguientescategorías: - ActivosfinancierosaValorrazonableconcambiosenresultados,- Préstamosycuentasporcobrar,- Activosfinancierosmantenidoshastasuvencimientoy;- Activosfinancierosdisponiblesparalaventa. La clasificacióndependede la naturaleza y el propósito conel que se adquirieron los activosfinancieros. LaAdministración de la Sociedad determina la clasificación de sus activos financieros en el momento delreconocimiento inicial.

Activos financieros a valor razonable con cambios en resultados LaSociedadmantieneactivosfinancierosavalorrazonableconcambiosenresultadosloscualessonmantenidosprincipalmenteconelpropósitodevenderseenelcortoplazo.Losactivosdeestacategoríaseclasificancomoactivoscorrientes.

LaSociedadnohacontratadoinstrumentosderivados.

Lasinversionesenvaloresnegociablesseregistraninicialmentealcostoyposteriormentesuvalorseactualizaconbaseensuvalordemercado(valorjusto). Préstamos y cuentas por cobrar Esterubrocorrespondebásicamentealefectivoentregado,menoslasdevolucionesdelprincipalefectuadas,máslosinteresesdevengadosnocobradosenelcasodelospréstamos,yalvaloractualdelacontraprestaciónrealizadaenelcasodelascuentasporcobrar.Seincluyenenactivoscorrientes,exceptoparavencimientosmayoresalciclonormaldeoperacionesdelnegociodesdelafechadelbalancequeseclasificancomoactivosnocorrientes. Estosactivosfinancierossevalorizanasucostoamortizado.

Activos financieros mantenidos hasta su vencimiento LaSociedadclasificadentrodeesterubrolosactivosfinancierosmantenidoshastasuvencimiento.Estosactivosfinancierossevalorizanasucostoamortizadoconefectosenresultado.

Sonactivosfinancierosnoderivadosconpagosfijosodeterminablesyvencimientofijo,quelaAdministracióndelaSociedadtienelaintenciónpositivaylacapacidaddemantenerhastasuvencimiento.Estosactivosfinancierosmantenidoshastasuvencimientoseincluyenen“Otrosactivosfinancierosnocorrientes”,exceptoaquellosconvencimientoinferiora12mesesapartirdelafechadelbalance,queseclasificancomo”Otrosactivosfinancieroscorrientes”.

57

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 58: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

Activos financieros disponibles para la venta Correspondealrestodeinversionesqueseasignanespecíficamentecomodisponibleparalaventaoaquellasquenocalificanentrelastrescategoríasanteriores.Estasinversionesseregistranasuvalorrazonablecuandoesposibledeterminarloenformafiable. LaSociedadactualmentenoposeeestetipodeactivosfinancieros. Deterioro de activos financieros Losactivosfinancieros,distintosdeaquellosvalorizadosavalorrazonableatravésderesultados,sonevaluadosalafechadecadaestadodesituaciónparaestablecerlapresenciadeindicadoresdedeterioro.Losactivosfinancierosseencuentrandeterioradoscuandoexisteevidenciaobjetivadeque,comoresultadodeunoomáseventosocurridosdespuésdelreconocimientoinicial,losflujosfuturosdecajaestimadosdelainversiónhansidoimpactados. En el caso de los activos financieros valorizados al costo amortizado, la pérdida por deterioro corresponde a ladiferenciaentreelvalorlibrodelactivoyelvalorpresentedelosflujosfuturosdecajaestimados,descontadosalatasadeinterésefectivaoriginaldelactivofinanciero. Al31dediciembrede2014,lasinversionesfinancierasdelaSociedadhansidorealizadaseninstitucionesdecalidadcrediticiaytienenvencimientoenelcortoplazo(menora90díasdesdelafechadecompra).Al31dediciembrede2014nohayindicadoresquemuestrenqueexistedeterioroobservable.

3.2) Método de tasa de interés efectiva Elmétododetasadeinterésefectivacorrespondealmétododecálculodelcostoamortizadodeunactivofinancieroydelaasignacióndelosingresosporinteresesdurantetodoelperíodocorrespondiente.Latasadeinterésefectivacorrespondea latasaquedescuentaexactamente losflujos futurosdeefectivoestimadosporcobrar (incluyendotodosloscargossobrepuntospagadosorecibidosqueformanparteintegraldelatasadeinterésefectiva,loscostosdetransacciónyotrospremiosodescuentos),durantelavidaesperadadelactivofinanciero. Lasadquisicionesyenajenacionesdeactivosfinancierossereconocenenlafechadenegociación,esdecir,lafechaenquelaSociedadsecomprometeaadquirirovenderelactivo.

3.3) Propiedad, planta y equipo Losbienesdepropiedad,plantayequiposonregistradosalcosto,menosdepreciaciónacumuladaylaspérdidaspordeteriorosdevalor. Elcostodeloselementosdepropiedades,plantayequipocomprendesupreciodeadquisiciónmástodosloscostosdirectamenterelacionadosconlaubicacióndelactivoysupuestaencondicionesdefuncionamientosegúnloprevistopor laAdministración y la estimación inicial de cualquier costodedesmantelamiento y retirodel elementoo derehabilitacióndelemplazamientofísicodondeseasienta.

58 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 59: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

Lasconstruccionesyobrasencurso,incluyenlossiguientesconceptosdevengadosúnicamenteduranteelperíododeconstrucción: Gastosfinancierosrelativosalafinanciaciónexternaqueseandirectamenteatribuiblesalasconstrucciones,tantosiesdecarácterespecíficacomogenérica.Enrelaciónconlafinanciacióngenérica,losgastosfinancierosactivadosseobtienenaplicandoelcostopromedioponderadodefinanciaciónalainversiónpromedioacumuladasusceptibledeactivación. Gastosdepersonalrelacionadoenformadirectayotrosdenaturalezaoperativa,atribuiblesalaconstrucción. Gastos estimados necesarios para un futuro desmantelamiento, retiro o rehabilitación del lugar sobre el cual seconstruyeelactivo. Losgastosdereparaciones,conservaciónymantenimientoseimputanaresultadosintegralesdelejercicioenqueseproducen. Alafechadecierreosiemprequehayaunindiciodequepuedaexistirundeterioroenelvalordelosactivos,secompararáelvalorrecuperabledelosmismosconsuvalornetocontable.Cualquierregistrooreversodeunapérdidadevalor,quesurjacomoconsecuenciadeestacomparación,seregistraconcargooabonoaresultadosintegralessegúncorresponda. Lautilidadopérdidaresultantedelaenajenaciónoretirodeunbiensecalculacomoladiferenciaentreelprecioobtenidoenlaenajenaciónyelvalorregistradoenloslibrosreconociendoelcargooabonoaresultadosintegralesdelperíodo.

3.4) Depreciación LaSociedaddeprecialosactivosdepropiedades,plantasyequipos,desdeelmomentoqueestosbienesseencuentranencondicionesdeuso,distribuyendolinealmenteelcostodelosmismosentrelosañosdevidaútilestimados.Losañosdevidaútilesestimados,seresumendelasiguientemanera:

Activos RangodeañosInstalaciones y construcciones

5

Mueblesyútiles 3Vehículos 5Equiposcomputacionales 2-3

59

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 60: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

Losvaloresresidualesestimadosjuntoconlosmétodosyplazosdeamortizaciónutilizados,sonrevisadosalcierredelejercicioy,sicorresponde,seajustandemaneraprospectiva.

3.5) Activación de intereses Loscostosporinteresesqueseandirectamenteatribuibles,construcciónoproduccióndeactivosquecumplanlascondicionesparasucalificación,soncapitalizadosformandopartedelcostodedichosactivos.

3.6) Cuentas por pagar comerciales y otras cuentas por pagar LosacreedorescomercialesyotrascuentasporpagardelaSociedad,correspondenprincipalmenteaproveedoresyobligacionesporcontratos,retencioneslascualessereconoceninicialmenteasuvalorrazonableyposteriormentesevaloranporsucostoamortizadoutilizandoelmétododelatasadeinterésefectiva. 3.7) Provisiones Lasprovisionessereconocencuando: LaSociedadtieneunaobligaciónpresente,yasealegaloconstructiva,comoresultadodesucesospasados; Esprobablequevayaasernecesariaunasalidaderecursosparaliquidarlaobligación;y Elimportesehaestimadodeformafiable. LaSociedadrevisaperiódicamentelacuantificacióndelasprovisionesconsiderandolamejorinformacióndisponible.

3.8) Beneficios al personal Loscostosasociadosalosbeneficiosdepersonal,relacionadosconlosserviciosprestadosporlostrabajadoresduranteelañosoncargadosaresultadosintegralesenelperíodoquecorresponde. 3.9) Impuestos a las ganancias e impuesto diferidos Elgastoporimpuestoalasgananciasrepresentalasumadelimpuestoalasgananciasporpagaractualyelimpuestodiferido. Elgastoporimpuestoalarentadelperíodocomprendeelimpuestoalarentacorrienteyeldiferido.ElimpuestosereconoceenelEstadoProformadeResultadosIntegrales. LaSociedaddeterminaelcargoporimpuestoalarentacorrientesobrelabasedelaLeydeImpuestoalaRentaydelasleyestributariaspromulgadasosustancialmentepromulgadasalafechadelEstadodeSituaciónFinancieradelaSociedad.LaGerenciaevalúaperiódicamentelaposiciónasumidaenlasdeclaracionesjuradasdeimpuestosrespectodesituacionesenlasquelasleyestributariassonobjetodeinterpretación.Además,cuandocorresponda,constituyeprovisionessobrelosmontosqueesperadeberápagaralasautoridadestributarias.

60 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 61: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

Losimpuestosdiferidossecalculan,sobrelabasedelasdiferenciastemporariasquesurgenentrelasbasestributariasdelosactivosypasivosysusimportesenlibrosenlosestadosfinancieros.Elimpuestodiferidosedeterminausandotasasimpositivas(yleyes)aprobadasoapuntodeaprobarseenlafechadelbalanceyqueseesperaaplicarcuandoelcorrespondienteactivoporimpuestodiferidoserealiceoelpasivoporimpuestodiferidoseliquide. Losactivosporimpuestosdiferidossereconocenenlamedidaqueesprobablequevayaadisponersedebeneficiosfiscalesfuturosconlosquepodercompensardichasdiferencias. 3.10) Estado de flujo de efectivo ParaefectosdepreparacióndelEstadodeflujosdeefectivo,laSociedadhadefinidolassiguientesconsideraciones: Enesterubroseincluyeelefectivoencaja,losdepósitosaplazoenentidadesdecrédito,otrasinversionesacortoplazodegranliquidezconunvencimientooriginaldetresmesesomenosdesdelafechadeorigen,lossobregiroscontablesylosFondosMutuosderentafijaconvencimientodiario.EnelEstadodeSituaciónFinanciera,lossobregiroscontablesseclasificancomoobligacionesbancariasenelpasivocorriente. LaSociedadconfeccionaelEstadodeFlujodeEfectivoporelmétodoDirecto. - Actividadesdeoperación

SonlasactividadesqueconstituyenlaprincipalfuentedeingresosordinariosdelaSociedad,asícomootrasactividadesquenopuedansercalificadascomodeinversiónofinanciación. - Actividadesdeinversión

Correspondenaactividadesdeadquisición,enajenaciónodisposiciónporotrosmediosdeactivosa largoplazoyotrasinversionesnoincluidasenelefectivoysusequivalentes. - Actividadesdefinanciación

Actividadesqueproducencambiosenel tamañoycomposicióndelpatrimonionetoyde lospasivosdecarácterfinanciero.

3.11) Reconocimiento de ingresos, costos y gastos Losingresoscomprendenelvalorrazonabledelosingresosporventadesusproductosyserviciosquebrinda,netodeimpuestosalasventas,rebajasydescuentos.LaSociedadalafechanohaentradoenoperacionesporloquenopresentaingresosoperacionales. Losingresosseimputanenfuncióndelcriteriodeldevengo,independientementedelmomentoenqueseproduzcaelpagoysonreconocidoscuandotodoslosriesgosybeneficiossignificativosdelapropiedaddelosbieneshansidotraspasados al comprador. Los ingresospor interesessedevengansobre labasedeltiempo,porreferenciaalcapitalporcobrary latasade

61

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 62: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

interésefectivaaplicable,queeslatasaquerebajaexactamentelosingresosdedinerosfuturosyestimadosatravésdelavidaútilesperadadelactivofinancieroalvalorlibronetodedichoactivo. Losotrosgastossereconocenamedidaquesedevengan,independientementedelmomentoenquesepaguenyseregistranenlosperíodosconloscualesserelacionan. 3.12) Activos intangibles distintos de plusvalía Principalmentecorrespondena inversionesensoftwarecomputacionales, loscualessonvalorizadosasucostodeadquisiciónmenoslasamortizacionesydeteriorosacumulados.

Lavidaútilhasidodeterminadaenfuncióndelplazoqueseesperaseobtenganlosbeneficioseconómicos.Elperíodoymétododeamortizaciónsonrevisadosanualmenteycualquiercambioenellosestratadocomouncambioenunaestimación. 3.13) Arrendamientos – Arrendamiento operativo Losarrendamientosoperativossonendondeelarrendadorconservaunaparteimportantedelosriesgosyventajasderivadosdelatitularidad.Lospagosenconceptodearrendamientooperativo(netosdecualquierincentivorecibidodelarrendador)secarganenelestadoderesultadossobreunabaselinealduranteelperíododearrendamiento. AlcierredelospresentesestadosfinancieroslaSociedadposeearriendosoperativosqueprincipalmentecorrespondenaarriendosdeactivosnecesariosparaeldesarrollodeoperaciones.

3.14) Capital social ElcapitalsocialdelaSociedad,estárepresentadoporaccionesordinariasemitidas,lasqueseregistranalmontodelacontraprestaciónrecibida,netosdeloscostosdirectosdelaemisión. LaSociedadactualmentesólotieneemitidasaccionesdeserieúnica. 3.15) Ganancias por acción Lagananciabásicaporacciónsecalculacomoelcocienteentrelaganancia(pérdida)netadelperíodoatribuiblealaSociedadyelnúmeromedioponderadodeaccionesordinariasdelamismaencirculacióndurantedichoperíodo,sinincluirelnúmeromediodeaccionesdelaSociedadenpoderdealgunasociedadfilial,sienalgunaocasiónfueraelcaso.LaSociedadnoharealizadoningúntipodeoperacióndepotencialefectodilusivoquesupongaunagananciaporaccióndiluidadiferentedelagananciabásicaporacción. 3.16) Dividendos LadistribucióndedividendosalosaccionistassereconocecomounpasivoalcierredecadaperíodoenlosestadosfinancierosenfuncióndelapolíticadedividendosacordadaporlaJuntadeAccionistas.

62 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 63: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

3.17) Medio ambiente LaSociedad,adhierealosprincipiosdelDesarrolloSustentable,loscualescompatibilizaneldesarrolloeconómicocuidandoelmedioambienteylaseguridadysaluddesuscolaboradores. La Sociedad no desarrolla actividades que sean contrarias o que tengan impacto negativo en elmedioambiente,por lo tanto, no ha efectuado inversiones que tengan por principal finalidad la minimización de los impactosmedioambientalesadversosylaprotecciónymejoradelmedioambiente.

3.18) Nuevos pronunciamientos contables 3.18.1) Las siguientes normas, interpretaciones y enmiendas son obligatorias por primera vez para los ejercicios financieros iniciados el 1 de enero de 2015 NIIF10:Estadosfinancierosconsolidados Establece clarificaciones y nuevos parámetros para la definición de control, así como los principios para lapreparacióndeestadosfinancierosconsolidados,queaplicaatodaslasentidades(incluyendolasentidades decometidoespecíficooentidadesestructuradas).Aplicaciónobligatoriaparaperíodosanualesiniciadosen odespuésdel1deenerode2013. NIIF 11: Acuerdos conjuntos Redefine el concepto de control conjunto, alineándose de esta manera con NIIF 10, y requiere que las entidadesquesonpartedeunacuerdoconjuntodetermineneltipodeacuerdo(operaciónconjuntaonegocio conjunto)mediantelaevaluacióndesusderechosyobligaciones.

La norma elimina la posibilidad de consolidación proporcional para los negocios conjuntos. Aplicación obligatoriaparaperíodosanualesiniciadosenodespuésdel1deenerode2013. NIIF 12: Revelaciones de participaciones en otras entidades Requiereciertasrevelacionesquepermitanevaluarlanaturalezadelasparticipacionesenotrasentidades y los riesgos asociados con éstas, así como también los efectos de esas participaciones en la situación financiera, rendimiento financiero y flujos de efectivo de la entidad. Aplicación obligatoria para períodos anualesiniciadosenodespuésdel1deenerode2013.

Las siguientes normas, interpretaciones y enmiendas son obligatorias por primera vez para los ejercicios financierosiniciadosel1deenerode2015(continuación)

NIIF 13: Medición del valor razonable Estableceenunaúnicanormaunmarcoparalamedicióndelvalorrazonabledeactivosypasivos,eincorpora nuevosconceptosyaclaracionesparasumedición.Ademásrequiereinformaciónarevelarporlasentidades, sobrelasmedicionesdelvalorrazonabledesusactivosypasivos.Aplicaciónobligatoriaparaperíodosanuales iniciadosenodespuésdel1deenerode2013.

63

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 64: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

Nueva NIC 27: Estados financieros separados PorefectodelaemisióndelaNIIF10,fueeliminadodelaNIC27todolorelacionadoconestadosfinancieros consolidados, restringiendo su alcance sólo a estados financieros separados aplicación obligatoria para períodosanualesiniciadosenodespuésdel1deenerode2013. Nueva NIC 28: Inversiones en asociadas y negocios conjuntos ModificadaporefectodelaemisióndeNIIF10yNIIF11,conelpropósitodeuniformarlasdefinicionesyotras clarificacionescontenidasenestasnuevasNIIF.Aplicaciónobligatoriaparaperíodosanualesiniciadoseno despuésdel1deenerode2013. 3.18.2) Las siguientes normas, interpretaciones y enmiendas son obligatorias por primera vez para los ejercicios financieros iniciados el 1 de enero de 2013 EnmiendaaNIIF7:Instrumentosfinancieros:Informaciónarevelar Clarificalosrequisitosdeinformaciónarevelarparalacompensacióndeactivosfinancierosypasivos financieros.Aplicaciónobligatoriaparaperíodosanualesiniciadosenodespuésdel1deenerode2013. Enmienda a NIC19: Beneficios a los empleados Modificaelreconocimientoyrevelacióndeloscambiosenlaobligaciónporbeneficiosdeprestacióndefinida yenlosactivosafectosdelplan,eliminandoelmétododelcorredoryacelerandoelreconocimientodelos costosdeserviciospasados.Aplicaciónobligatoriaparaperíodosanuales iniciadosenodespuésdel1de enerode2013. Las siguientes normas, interpretaciones y enmiendas son obligatorias por primera vez para los ejercicios financierosiniciadosel1deenerode2013(continuación)

Guía de transición (Enmiendas a NIIF 10, 11 y 12) Las enmiendas clarifican la guía de transicióndeNIIF 10.Adicionalmente, estas enmiendas simplifican la transicióndeNIIF10,NIIF11yNIIF12, limitando losrequerimientosdeproveer informacióncomparativa ajustadaparasolamenteelperíodocomparativoprecedente.Porotraparte,pararevelacionesrelacionadas con entidades estructuras no consolidadas, las enmiendas remueven el requerimiento de presentar informacióncomparativaparaperíodosanterioresalaprimeraaplicacióndeNIIF12.Aplicaciónobligatoria paraperíodosanualesiniciadosenodespuésdel01deenerode2013.

La aplicación de estos pronunciamientos contables no ha tenido efectos significativos para La Sociedad.

64 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 65: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

3.18.3) Pronunciamientos contables con aplicación efectiva a contar del 1 de enero de 2014 y siguientes A la fecha de emisión de los presentes estados financieros intermedios, los siguientes pronunciamientos contableshabíansidoemitidosporelIASB,peronoerandeaplicaciónobligatoria: Normas,InterpretacionesyEnmiendasAplicación Enmienda a NIC 32: Instrumentos financieros: Presentación Aclaralosrequisitosparalacompensacióndeactivosfinancierosypasivosfinancieros,conelfindeeliminar las inconsistenciasdelaaplicacióndelactualcriteriodecompensacionesdeNIC32.Aplicaciónobligatoria paraperíodosanualesiniciadosenodespuésdel1deenerode2014. Enmiendas a NIIF 10, 12 y NIC 27: Entidades de Inversión BajolosrequerimientosdelaNIIF10,lasentidadesinformantesestánobligadasaconsolidartodassociedades sobrelascualesposeencontrol.Laenmiendaestableceunaexcepciónaestosrequisitos,permitiendoquelas EntidadesdeInversiónseanmedidasavalorrazonableconcambioenresultados,enlugardeconsolidarlas. Aplicaciónobligatoriaparaperíodosanualesiniciadosenodespuésdel01deenerode2014. Pronunciamientoscontablesconaplicaciónefectivaacontardel1deenerode2014ysiguientes(continuación)

Modificaciones a NIC 36 Deterioro de Activos: Revelaciones del Importe Recuperable para Activos no Financieros

Eliminaelrequerimientoderevelarel importerecuperabledecadaunidadgeneradoradeefectivo(grupo deunidades).Lasmodificacionesexigenqueunaentidadreveleelimporterecuperabledeunactivoindividual (incluyendolaplusvalía)ounaunidadgeneradoradeefectivoparalacuallaentidadhareconocidooreversado undeterioroduranteelperíododereporte.

Las modificaciones deben ser aplicadas retrospectivamente para períodos anuales que comiencen en o despuésdel1deenerode2014.Sepermitelaaplicaciónanticipada. Modificaciones a NIC 39 Instrumentos Financieros: Reconocimiento y Medición: Novación de Derivados y Continuación de la Contabilidad de Cobertura En juniode2013,el IASBpublicóModificacionesaNIC39 -NovacióndeDerivados yContinuaciónde la Contabilidad de Cobertura. Esta modificación permite la continuación de la contabilidad de cobertura (bajoNIC39yelpróximocapítulosobrecontabilidaddecoberturaenNIIF9)cuandounderivadoesnovado a una contraparte central y se cumplen ciertas condiciones. Lasmodificaciones deben ser aplicadas para períodosanualesquecomiencenenodespuésdel1deenerode2014.Sepermitelaaplicaciónanticipada.

65

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 66: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

CINIIF 21, Gravámenes El 20 demayode 2013, el IASB emitió la CINIIF 21,Gravámenes. Esta nueva interpretación proporciona guíassobrecuandoreconocerunpasivoporungravamenimpuestoporungobierno,tantoparagravámenes quesecontabilizandeacuerdoconNIC37Provisiones,PasivosContingentesyActivosContingentesypara aquelloscuyaoportunidadeimportedelgravamenescierto.

LaInterpretaciónesaplicableretrospectivamenteparaperíodosanualesquecomienzanenodespuésdel1 deenerode2014. NIIF 9: Instrumentos Financieros: Clasificación y medición CorrespondealaprimeraetapadelproyectodelIASBdereemplazaralaNIC39“Instrumentosfinancieros: reconocimiento y medición”. Modifica la clasificación y medición de los activos financieros e incluye el tratamientoyclasificacióndelospasivosfinancieros.Aplicaciónobligatoriaparaperíodosanualesiniciados enodespuésdel1deenerode2015. LaAdministracióndelaSociedadestimaquelaadopcióndelasnormas,enmiendaseinterpretacionesantes descritas,notendráunimpactosignificativoensusestadosfinancierosenelperíododesuprimeraaplicación. Nota 4 - Gestión del Riesgo Financiero LasActividadesdelaSociedadestánexpuestasaunavariedadderiesgosfinancieros.LaAdministraciónrevisalosprincipalesriesgoseincertidumbresqueenfrentaelnegocioyparadichaevaluaciónutilizacomobaselaPolíticadeGestiónIntegraldeRiesgosdelgrupoempresarial ISA, laquedeclarasuscriteriosydefineelmarcodeactuaciónparalagestióndelosriesgosquegeneranvulnerabilidadenlosrecursoseconómicos,yquesonrequeridosentodoslosprocesosquesoncríticosparalacontinuidadycompetitividaddelasempresasqueconformanelgrupo.Definenclarayexplícitamenteelmarcoconceptualydeactuaciónparalaaplicaciónobjetiva,sistemáticayhomologadadelagestiónderiesgos,dentrodelascualesseconsideraelriesgofinanciero.

Los riesgosfinancierosde laSociedadque incluyentasade interés, inflación, riesgodecréditoyde liquidez,sonadministrados dentro de unmarco de lineamientos del grupo empresarial ISA, apoyo funcional por la direccióncorrespondiente de la Matriz e instrucciones específicas autorizadas por el Directorio. Estas políticas incluyendefinicionesqueinstruyensobreloslímitesaceptablesdelosriesgos,lasmétricasparalamedicióndelriesgoylafrecuenciadelanálisisdelmismo.LafuncióndelaEmpresaesadministrarestaspolíticaseincluyetambiénproveerreportesfinancierosinternosloscualesanalizanlaexposicióndependiendodelgradootamañoquetengan,asícomocoordinandoelaccesoalosmercadosfinancierosnacionaleseinternacionalesdondesetienepresencia.

66 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 67: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

Gestión del riesgo financiero

4.1) Riesgo de mercado ElRiesgodeMercadocorrespondea lasvariacionesdesfavorablesconrespectoa loesperadoenunaposiciónenparticular,originadaporcambiosadversosenvariablestalescomoeltipodecambio,lastasasdeinterésnacionaleseinternacionales,elpreciodeíndices(variablesmacroeconómicas),lasmateriasprimas(Commodities),Etc.

4.1.1) Riesgo de tipo de cambio Esteriesgocorrespondeacambiosdesfavorablesconrespectaaloesperadoenunaposiciónenparticulara causadelasvariacionesenelpreciodelasdivisasenlascualesseencuentranexpresados. Interchile S.A. en el futuro presentará exposición al riesgo de Tipo de Cambio, enmayormedida, por el efectodeindexaciónaldólaramericanoenlosingresosasociadosasuoperación,unavezestaseencuentre en funcionamiento. DadoquelaCompañíanoseencuentraensufasedeoperación,al31dediciembrede2014y2013nose encontrabaexpuestaaesteriesgo. Observadalavariacióndeltipodecambio“pesodólar”enEstadodeSituaciónFinancieraalcierredel31de diciembrede2014,sepuedeindicarqueeldólarafectoelresultadoconunincrementoenlapérdidapor valordeM$10.536. 4.1.2) Riesgo de tasa de interés Este riesgo correspondea los cambiosdesfavorablesenelmontode lasobligacionesfinancieras yde las inversionestemporalesproductodelavariación(volatilidad)delastasasdeinterésnacionaleseinternacionales queseencuentranasociadasalosflujosderivadosdeestosinstrumentofinancierosafectandoasísuvalor. -Obligacionesfinancieras Al31dediciembrede2014y2013,InterchileS.A.nomantienesaldosdedeudaqueseencuentren indexadasatasasdeinterésvariableynoseveafectadaportasasdeinterésinternacionales.

LasobligacionesasociadasatasadeinterésseencuentrancontraídasconlaSociedadrelacionadaIsa InversionesChileLtda.ylatasadeinterésesfijayenpesos.

4.1.2) Riesgo de tasa de interés (continuación)

-Inversionestemporales Al31dediciembrede2014InterchileS.A.poseeinversionestemporalesqueseencuentrenindexadas atasasdeinterésyseránutilizadasenlamedidaquelosflujosdeinversioneslorequieran.

67

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 68: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

4.1.3) Riesgo de variables macroeconómicas Al31dediciembrede2014,InterchileS.A.noseencuentraexpuestoaestetipoderiesgo,sinembargo,los ingresos de la empresa estarán asociados al comportamiento del Consumer Price Index (CPI), Índice de Precios alConsumidordeEstadosUnidose ÍndicedePrecios alConsumidordeChile (IPC)deacuerdoal esquemaderemuneraciónestablecidoenlasBasesdelosproyectosunavezquelaCompañíaseencuentre ensuetapadeoperación,porlocual,losresultadosseencontraránexpuestosalavolatilidaddeestavariable macroeconómica. ElValorAnualdeTransmisiónporTramo(VATT),entregadolaSociedadensuOfertaEconómicaendólares,se reajustaráanualmenteconformelavariacióndesuscomponentesA.V.I.yCOMAsegúnlassiguientesfórmulas:

InterchileS.A.Riesgodevariablesmacroeconómicas

CPIAVI=AVIK

K0

0CPI.

IPC DOLCOMA=COMAK

K 00

0 KIPC DOL

. .

*AVIk:ValordelA.V.I.,queconformaelVATTadjudicadodelaObranuevaparaelmesk.

Donde,paratodaslasfórmulasanteriores: AVIk:ValordelA.V.I.,queconformaelVATTadjudicadodelaObraNuevaparaelmesk.

4.1.4) Riesgo de variables macroeconómicas

COMAk:ValordelCOMAqueconformaelVATTadjudicadodelaObraNuevaparaelmesk.

IPCk:ValordelÍndicedePreciosalConsumidorenelsegundomesanterioralmesk,publicadoporelInstituto NacionaldeEstadísticas(INE).

DOLk:PromediodelPrecioDólarObservado,enelsegundomesanterioralmesk,publicadoporelBanco CentraldeChile.

CPIk:Valordel índiceConsumerPrice Index (AllUrbanConsumers),enel segundomesanterioralmesk, publicadoporelBureauofLaborStatistics(BLS)delGobiernodelosEstadosUnidosdeAmérica.

68 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 69: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

4.1.5) Riesgo de precio Esteriesgoesoriginadoporlavariación(volatilidad)delospreciosinternacionalesdelosmaterialesusados enlaconstruccióndelaslíneas,locualpuedegenerarimpactonegativoenlosresultadosdeInterchile.Este tipo de riesgo se verá reflejado en los proyectos donde la Compañía incursiona, razón por la cual, será necesariorealizar ladebidaevaluaciónparalautilizacióndecoberturasofijacióndepreciosconelfinde mitigarelimpactodedichoriesgo. HerramientasdemitigacióndeRiesgosdeMercado SeconsiderancomoherramientasdemitigacióndeRiesgodeMercadolasoperacionesdecoberturapara riesgosfinancieros,lascualestienencomoobjetivoestabilizarduranteunhorizontedetiempo,losestados financierosyelflujodecajaantelasfluctuacionesdelosfactoresderiesgofinancieroantesmencionados.Esla aplicacióndecoberturaspuedeserrealizadamediantelautilizacióndereglasfijaseneltiempo,lascuales permitenevaluarlaconvenienciayefectividaddelasmismas. Deestaforma,unovezseidentificaconcertezalaexistenciadelaexposiciónaunRiesgodeMercado,sepodrá optar por la utilización de coberturas de tipo natural o sintético. El uso de estas operaciones se realiza adiscrecióndelaCompañíabajalasdirectricescorporativasqueestablecenuncriteriodecubrimientoyno deespeculación. Comopartede lascoberturasdelRiesgodeMercado (deTipodeCambio,de tasade interés,deprecio) Interchilepodríarealizaroperacionesdederivadosestandarizados(v.g.ContratosdeFuturosparaadquisición de aluminio) así como no estandarizados tales como operaciones forwards, swaps y opciones a plazos acordes con lasmejores condiciones delmercado, los cuales califican como instrumentos financieros de cubrimientoaregistrarenlosestadosfinancieros. 4.1.6) Riesgo de liquidez ElRiesgodeLiquidezsedefinecomolaincapacidaddeobtenerlosFondossuficientesparaelcumplimiento de las obligaciones en su fecha de vencimiento, sin incurrir en costos inaceptablemente altos. Al 31 de diciembre de 2014 y 2013, la Compañía no cuenta con una exposición a este tipo de riesgo. Las obligaciones financieras alcanzan un valor deM$ 22.465.071, contraída con la sociedadmatriz y su vencimientoesparaelmesdenoviembrede2015. ParaefectosdeladebidaadministracióndelriesgodeLiquidez,secuentaconunmodelodePlanificación FinancierayPresupuestoAnualquepermiteelmonitoreoconstantedeflujodecajadecortoylargoplazoe identificarasílasnecesidadesespecíficastemporalesderecursos. Lasociedadseencuentraenprocesodefinanciamientodelproyecto,paralacualhainiciadolacontratación de los asesores financieros y una serie de actividades tendientes a obtención de recursos de entidades financierasnacionalesyextranjeras.

69

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 70: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

4.2) Riesgo de crédito y de contraparte ElriesgodeCréditoydeContrapartesedefinecomoelincumplimientocontractual,moraodudosorecaudo delasobligacionescontraídasporlosclientesdelaCompañía,asícomoporlascontrapartesdelosinstrumentos financierosadquiridosoutilizados,loscualestendríancomoconsecuenciapérdidasfinancieras.

4.2.1) Riesgo de crédito y contraparte - Excedentes de liquidez EnInterchile,esteriesgoserefierea lamorosidad,dudosorecaudoonorecuperacióndelasobligaciones contraídasconlascontrapartesdelosinstrumentosfinancierosadquiridosoutilizadosporlaCompañía.Al31 dediciembrede2014y2013,enambosperíodoselportafolioadquiridodeinstrumentosinversiónesemitido porinstitucionesfinancierasconsideradasdebuenacalidadcrediticia. 4.3) Medición del riesgo LaSociedadrealizaperiódicamenteanálisisymedicionesdeexposiciónalosdistintosriesgos,deacuerdoalo presentadoenpárrafosanteriores.

Nota 5 - Segmentos del Negocio

La Sociedadhadefinidoun solo segmentodenegocio y este contemplaoperaciones relacionadas con el girodetransmisióndeenergíaeléctricaeincluyetodaslasactividadesdelaCompañía. Nota 6 - Efectivo y Equivalentes al Efectivo

a) Lacomposicióndelrubroeslasiguiente:

InterchileS.A.Efectivosyequivalentesalefectívo

ComposicióndelRubroDetalle Tipo de moneda 2014

M$2013M$

CajayBancos Pesos 795.255 33.268DepositoplazoRentaFijaCLP<90días

Pesos 250.163 13.417.411

DepositoplazoRentaFijaUSD<90días

USD 2.320.957 -

Total - 3.366.375 13.450.679

70 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 71: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

Todoelefectivooefectivoequivalentenoestásujetoarestriccionesdedisponibilidad. Elefectivoyequivalentealefectivocorrespondenalossaldosdedineromantenidosencajayencuentascorrientesbancariasydepósitosaplazoconvencimientosinferioresa90díasdesdelafechadeadquisición. LosDepósitosaplazocorrespondenaFondosderentafijaenpesos,loscualesseencuentranregistradosasuvalorrazonable.

Nota 7 - Deudores Comerciales y otras Cuentas por Cobrar Corrientes

Nota 8 - Activos por Impuestos Corrientes Eldetalledelosimpuestoscorrientesporcobraral31dediciembrede2014y2013,sedetallanacontinuación:

InterchileS.A.DeudoresComercialesyotrasCuentasporCobrarCorrientes

Detalle Tipo de moneda 2014M$

2013M$

Fondosporrendir Pesos 4.066 120Anticipoproveedoresnacionales Pesos 11.487 -Anticiposalpersonal Pesos 7.563 3.054IVA.créditofiscal Pesos 1.933.629 1.499.629ReajusteremanenteIVAcréditofiscal - 114.141 -TOTAL 2.070.886 1.502.803

InterchileS.A.DeudoresComercialesyotrasCuentasporCobrarCorrientes

Detalle Tipo de moneda 2014M$

2013M$

IVAcréditofiscal Pesos - 1.499.629Totalactivoporimpuestoscorrientes - 1.499.629

71

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 72: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

Nota 9 - Otros Activos no Financieros (1)

(1) LosAnticiposObrasenConstrucción,correspondenapagosanticipadosrealizadosaSiemensS.A.ySterlite TechnologiesLimited.principalesproveedoresdeserviciosdeingeniería,suministrosdeequipos,ycables conductores. (2) Losseguroscorrespondenatrespólizasquecubren:todoriesgosdeconstrucción,responsabilidadcivil general,ymisceláneos.LacoberturaesporcincoañosycubreelproyectoenlasobrasLíneaCardones–

Maitencillo,Maitencillo–PandeAzúcar,PandeAzúcar–Polpaico.

InterchileS.A.OtrosActivosnoFinancieros(Cifrasenmilesdepesos-M$)

Detalle TipodeMoneda2014

CorrienteM$

2014No

CorrienteM$

2013Corriente

M$

2013No Corriente

M$

Anticiposobraenconstrucción(1)

Pesos - 18.537.233 - 10.576.551

Seguros(2) Pesos 351.060 684.337 338.682 1.030.892Valoresdegarantía Pesos 15.401 - 6.969 -Anticipoaproveedores Pesos - 137 - 8.432Total otros activos no financieros

- 366.461 19.221.707 345.651 11.615.875

72 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 73: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

a) Saldosporcobrar

b) Saldosporpagar

InterchileS.A.

Resumendesaldosenmonedaextranjera

OtrosActivosnoFinancieros(continuación)

(Cifrasenmilesdepesos-M$)

2014 2013Empresa RUT País Relación Moneda Corriente

M$No Corriente

M$Corriente

M$No Corriente

M$

InterconexiónEléctrica S.A.

860016610-3 Colombia Accionista USD - - 23.982 -

InterchileS.A.

Resumendesaldosenmonedaextranjera

OtrosActivosnoFinancieros(continuación)

(Cifrasenmilesdepesos-M$)

2014 2013Empresa RUT País Relación Moneda Corriente

M$No

CorrienteM$

CorrienteM$

No CorrienteM$

ISAInversionesChileLtda.

66.104.097-7 Chile Accionista Pesos 22.465.071 - 7.301.403 13.704.590

InterconexionElectrica S.A.E.S.P

860.016.610-3 Colombia Matríz USD 809.082 - 94.921 -

InternexaChileS.A.

76.073.154-4 Chile Matrízcomún Pesos - - 11.395 -

Total por pagar relacionadas

- - - - 23.274.153 - 7.407.719 13.704.590

73

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 74: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

Nota 10 - Información sobre partes relacionadas LasoperacionesentrelaSociedadypartesrelacionadas,formanpartedelastransaccioneshabitualesdelaSociedadencuantoasuobjetoycondiciones.

a) Transacciones LastransaccionesyefectosenelEstadodeResultadoIntegralesdelastransaccionesconentidadesrelacionadassonlossiguientes:

(1) Préstamosdocumentadoscontasafijaen$yconvencimientoamástardarde1añoparaelreconocimientodedeuday2 añosparaelpréstamo.Elmontocorrespondealcapitaldelospréstamosmásinteresesalcierredelejercicio.

Losinteresesgeneradosporlosreconocimientosdedeudaypréstamos,comoasítambiénlosinteresesganadosenlas inversionesacortoplazo,sehanactivadoenPropiedadPlantayEquipodeacuerdoalaNIC23.

a) Transacciones (continuación)

InterchileS.A.Informaciónsobrepartesrelacionadas

LastransaccionesyefectosenelEstadodeResultadoIntegralesdelastransaccionesconentidadesrelacionadassonlossiguientes:

(Cifrasenmilesdepesos-M$)Nombredeparte

RelacionadaRUT Naturaleza

de la Relación

Naturaleza de Transacciones

Tipo de Moneda

MontodelaTransacción

M$InterconexiónEléctricaS.A.E.S.P.(Colombia)

860.016.610-3 Matríz Aporte de capital Pesos 8.250.693

InterconexiónEléctricaS.A.E.S.P.(Colombia)

860.016.610-3 Matríz ServiciosdeIngeniería

USD 809.081

ISAInversionesChileLtda. 76.104.097-9 Accionista Reconocimientodedeuda(1)

Pesos 22.465.071

InterchileS.A.Informaciónsobrepartesrelacionadas(continuación)

Transacciones2013

(Cifrasenmilesdepesos-M$)NombredeparteRelacionada

RUT Naturaleza de la

Relación

Naturaleza de Transacciones

Tipo de Moneda

MontodelaTransacción

M$ISAInversionesChileLtda. 76.104.097-9 Accionista Reconocimiento

dedeuda(1)Pesos 21.005.993

InterconexiónEléctricaS.A.E.S.P.(Colombia) 860.016.610-3 Accionista ServiciosdeIngeniería

USD 106.316

74 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 75: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

Losgastosinicialesdeconstitución,auditoríayotrosgastosmenoresdelperíodo2014hansidoabsorbidosporlaSociedadMatriz. Todaslasoperacioneshansidorealizadasavaloresdemercadoyseencuentranincluidaseningresosycostosdeoperaciones,segúncorresponda. ElcriteriodeexposicióndeterminadoporlaSociedad,esrevelartodaslastransaccionesconempresasrelacionadas. b) Administración y Alta Dirección LosmiembrosdelaAltaAdministraciónydemáspersonasqueasumenlagestióndelasociedad,asícomolosac-cionistasolaspersonasnaturalesojurídicasalasquerepresentan,nohanparticipadoal31dediciembrede2014y2013,entransaccionesinhabitualesy/orelevantesdelaSociedad. LaSociedadesadministradaporunDirectoriocompuestopor5miembros,losquepermanecenporunejerciciode3añosconposibilidaddeserreelegidos. c) Remuneración y otras prestaciones LosDirectorespodránonoserremuneradossegúnlodeterminelarespectivaJuntaOrdinariadeAccionistas. c.1) Remuneración del Directorio Al31dediciembrede2014y2013losDirectoreshansidoremunerados.

c.2) Cuentas por cobrar y pagar y otras transacciones NoexistencuentasporcobrarypagarentrelaSociedadysusDirectoresyGerentes. c.3) Otras transacciones NoexistenotrastransaccionesentrelaSociedadysusDirectoresyGerenciadelaSociedad. c.4) Garantías constituidas por la Sociedad a favor de los Socios Duranteelejercicioterminadoal31dediciembrede2014y2013,laSociedadnoharealizadoestetipodeop eraciones.

c.5) Planes de incentivo a los principales ejecutivos y Gerentes LaSociedadtienepactadoconsupersonalunbonoanualqueequivaleaunsueldomensual,laformadepago esen4cuotastrimestrales,3cuotasdeun10%ylaúltimadel70%.Paraelpersonalqueingresóamediadosde año,elcálculoesproporcional.ElbonoaplicaparatodosloscontratadossegúnArt22delcódigodeltrabajo, menosparaslaspersonassujetasahorariofijo.

75

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 76: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

Nota 11 - Impuestos a las Ganancias e Impuestos Diferidos a) Impuesto a la renta LaSociedadnodeterminóImpuestoa laRentade1°Categoríaal31dediciembrede2014porpresentarpérdidatributariaascendenteaM$5.041.209.295.

ElpasivoporimpuestoscorrientesporM$2.196correspondeaprovisiónporimpuestoúnicoartículo21delaLeydelaRenta.Al31dediciembrede2012laSociedaddeterminóRentaLíquidaImponibleascendenteaM$0porloquenodeterminóGastoporImpuestoalasGanancias. Deacuerdoalalegislaciónvigente,losejerciciostributarioseventualmentesujetosarevisiónporpartedelaautori-dadfiscal,contemplanparalamayoríadelosimpuestosqueafectanalasoperacionesdelaSociedadlastransac-cionesgeneradasdesdeelaño2012alafecha.

LaSociedadeneldesarrollonormaldesusoperaciones,estásujetaaregulaciónyfiscalizaciónporpartedelServiciodeImpuestosInternos,productodeestopuedensurgirdiferenciasenlaaplicacióndecriteriosenladeterminacióndelosimpuestos.LaAdministraciónestima,basadaenlosantecedentesdisponiblesalafecha,quenohaypasivosadicionalessignificativosalosyaregistradosporesteconceptoenlosestadosfinancieros. b) Resultados

InterchileS.A. Impuestos a las Ganancias e Impuestos Diferidos

Resultados(Cifrasenmilesdepesos-M$)

Conceptos Gastos 2014M$

2013M$

IngresoporImpuestoutilizandolatasalegal(20%) 214.124 134.109Efecto Impuesto Diferido 50.717 37.979ReservasOcacionales(7%Tasa) 264.841 172.088

76 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 77: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

Impuestos diferidos Losactivosypasivosporimpuestosdiferidosenelejercicioyperíodosedetallanacontinuación:

InterchileS.A.

Impuestos Diferidos

ActivosyPasivosporimpuestosdiferidos2013-2014

Detalle 2014ActivoM$

2014PasivoM$

2013ActivoM$

2013PasivoM$

Provisióndevacaciones 8.027 - 3.275 -

Depreciacióndelactivofijo 1.142 - 846 -

Gastosactivados - 796.269 - 136.448

Pérdidatributaria 1.148.051 - 306.930 -

Reservasocasionales - - - -

AnticiposparaObrasenConstrucción

232.080 - - -

Subtotal 1.389.300 796.269 311.051 136.448

Impuesto diferido neto - 593.031 174.063 -

Nota 12 - Propiedades, Plantas y Equipos

a) El detalle de este rubro es el siguiente:

InterchileS.A.NotasalosEstadosFinancierosPropiedades,PlantasyEquipos

Al31dediciembrede2014 ActivoBrutoM$

DepreciaciónAcumuladaM$

ActivoNetoM$

Construcciones(obrasencurso) 17.838.658 - 17.838.658Instalaciones 172.139 (39.499) 132.640Mueblesyútiles 23.187 (3.647) 19.540Vehículos 31.631 (10.471) 21.160Equiposcomputacionales 21.794 (9.056) 12.738Total 18.087.409 (62.673) 18.024.736

77

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 78: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

b) detalle de movimientos

Nota 13 - Activos Intangibles distintos a la Plusvalía

El detalle es el siguiente:

InterchileS.A.

Resumendesaldosenmonedaextranjera

Propiedades,PlantasyEquiposDetalledemovimientos

Detalle Construcciones(obrasencurso)

M$

InstalacionesM$

MueblesyÚtilesM$

VehículosM$

EquiposComputacionales

M$

Saldoinicialal01.01.2014 6.435.857 170.239 353 31.630 21.795

Adiciones 11.402.801 1.900 22.834 - (9.056)Gastopordepreciación - (39.499) (3.647) (10.471) -Saldos al 31.12.2014 17.838.658 132.640 19.540 21.159 12.739

InterchileS.A.NotasalosEstadosFinancieros

ActivosIntangiblesdistintosalaPlusvalíaDetalle 2014M$ 2013M$

LicenciaySoftware 138.273 75.024

InterchileS.A.NotasalosEstadosFinancierosPropiedades,PlantasyEquipos

Al31dediciembrede2013 ActivoBrutoM$

DepreciaciónAcumuladaM$

ActivoNetoM$

Construcciones(obrasencurso) 6.435.857 - 6.435.857Instalaciones 170.239 (5.607) 164.632Mueblesyútiles 353 (353) -Vehículos 31.631 (4.217) 27.414Equiposcomputacionales 36.858 (3.262) 33.596Total 6.674.938 (13.439) 6.661.499

78 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 79: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

Nota 14 - Cuentas por Pagar Comerciales y otras Cuentas por Pagar Losacreedorescomercialesyotrascuentasporpagarsedetallan

(1)CorrespondeapólizasdesegurosconMapfre,porseguroscuyasprimasasciendenaUS$1.815.980. Elperíodomedioparaelpagoaproveedoresesde30díasen2014,porloqueelvalorrazonablenodifieredeformasignificativade suvalorcontable.

Nota 15 - Información a Revelar sobre el Patrimonio Neto a) Capital suscrito y pagado y número de acciones

Al31dediciembrede2013elcapitalsocialdelaSociedadpresentaunsaldodeM$11.523.000representadopor3.841.000accionessinvalornominal.

ElCapitalsocialsuscritoypagadoal31dediciembrede2014asciendeaM$19.773.693,representadopor6.591.231accionesaunvalorde$3.000poracción.

InterchileS.A.NotasalosEstadosFinancieros

CuentasporPagarComercialesyotrasCuentasporPagar31dediciembrede2014y2013(Cifrasenmilesdepesos-M$)

Detalle 2014M$

2013M$

Proveedores 235.256 188.915Leyes sociales 8.482 6.191Acreedoresvarios 1.062 -Retenciones 115.336 15.127Beneficiospersonalporpagar 87.438 74.527Vacacionesdelpersonal 38.224 16.373Segurosporpagar(1) 1.101.844 1.338.282Provisióndefacturas 245.132 71.334Total 1.832.774 1.710.749

79

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 80: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

b) Acciones por suscribir EnJuntaGeneralextraordinariadeaccionistasdelasociedadcelebradaconfecha18dejuliode2013losaccionistasacordaron aumentar el capital social de M$ 11.523.000.000 a M$ dividido en 3.841.000 acciones ordinarias,nominativas,deúnicaserie,deigualvalorcadaunaysinvalornominala M$73.670.163,mediantelaemisiónde20.715.721 acciones de iguales características por unmonto deM$ 62.147.163, las que deberán ser suscritas ypagadasgradualmentedeacuerdoalasnecesidadesdeflujosdecajadelaSociedad,dentrodeltérminode3añoscontadosdesdelafechadelaJunta.

Duranteelejercicioterminadoal31dediciembrede2014,serealizólasuscripciónypagodeaccionesporunvalortotaldeM$8.250.693equivalentea2.750.231.

c) La propiedad de la Sociedad se distribuye como sigue:

Al31dediciembrede2014lasociedadhaemitidountotalde24.556.721accionesnominativasysinvalornominaldelascualesseencuentransuscritasypagadas6.591.231.yseencuentranporsuscribirypagar17.965.490.

d) Administración del capital ElprincipalobjetivoalmomentodeadministrarelcapitaldelosaccionistasesmantenerunadecuadoperfilderiesgodecréditoyratiosdecapitalsaludablesquepermitanalaSociedadelaccesoalosmercadosdecapitalesyfinancierosparaeldesarrollodesusobjetivosdemedianoylargoplazoy,almismotiempo,maximizarelretornodelosaccionistas. Nosehanregistradocambiosenlosobjetivosopolíticasdegestióndecapitalenelejercicioinformado. e) Utilidad por acción Lautilidadporacciónbásicasecalculacomoelcocienteentrelautilidadnetadelejercicioatribuiblealostenedoresdeaccionesyelnúmeropromedioponderadodeaccionesvigentesdelamismaencirculacióndurantedichoejercicio.

InterchileS.A.InformaciónaRevelarsobreelPatrimonioNeto

LapropiedaddelaSociedadsedistribuyecomosigueNºdeAcciones

Accionista2014

Suscritas y Pagadas

2014%

2013Suscritas y Pagadas

2013%

InterconexiónEléctricaS.A.E.S.P. 6.591.230 99,999996 3.840.999 99,999996

ISAInversionesChileS.A. 1 0,000004 1 0,000004

Total 6.591.231 100,000000 3.841.000 100,000000

80 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 81: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

f) Utilidad liquida distribuible - Dividendos De acuerdo a lo establecido en la Ley de SociedadesAnónimas, en cuanto a que el reparto de dividendos debecorresponderalmenosal30%delasutilidades(dividendomínimo),salvoacuerdounánimedelaJuntadeAccionistas. Enelejercicio2014yperíodo2013noseacordaronnipagarondividendosenInterchileS.A. Nota 16 - Gastos de Administración

Eldetalledelosgastosdeadministracióneselsiguiente:

InterchileS.A.NotasalosEstadosFinancieros

GastosdeAdministración31dediciembrede2014y2013(Cifrasenmilesdepesos-M$)

Detalle 2014M$

2013M$

Sueldos y salarios 498.787 339.590Gastosdeviajeyrepresentación 25.172 43.905Otrosgastosdepersonal 12.662 -Honorariosyserviciosprofesionalesydeterceros 201.482 118.606Arriendodeoficinaygastoscomunes 110.863 81.244Impuestosypermisosmunicipalesytimbresyestampillas 52.636 56.377Marketingypublicidad 4.135 33.815Comunicaciones 94.559 22.890Gastos notariales 1.702 14.693Depreciaciones 78.441 13.439Gastosbancarios 10.586 9.547Seguros 1.654 2.314Otrosgastosdeoficina 33.630 37.468Total gastos de administración 1.126.309 773.888

81

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 82: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

Nota 17 - Contingencias y Compromisos a) Garantías comprometidas de terceros AlafechadeemisióndelosestadosfinancierosseregistranlassiguientesgarantíasafavordeInterchile:

InterchileS.A.NotasalosEstadosFinancieros

Garantíascomprometidasdeterceros31dediciembrede2014y2013(Cifrasenmilesdepesos-M$)

Contratista Tipo Documento Monto Emisión Vencimiento

SIEMENS

ValeVista USD3.460.145,02 04.09.2013 31.12.2016ValeVista EUR7.911.658,37 04.09.2013 31.12.2016ValeVista UF21.098,93 04.09.2013 31.12.2016ValeVista USD1.735.207,40 04.09.2013 31.12.2016ValeVista EUR3.996.996,00 04.09.2013 31.12.2016ValeVista UF230.754,10 04.09.2013 31.12.2016

GAC ValeVista UF16.405,61 30.07.2013 15.07.2015

FELVALPólizadeSeguro UF17.500,00 23.08.2013 31.01.2017PólizadeSeguro UF3.700 24.04.2013 31.03.2016

ValeVista USD$4.362.682 18.02.2014 16.02.2015

SKIPPERValeVista USD$5.600.363 04.03.2014 24.03.2015ValeVista USD$3.125.000 13.03.2014 10.04.2015

PólizadeSegurodeGarantía-Endoso

UF2.523,00 08.05.2014 31.03.2016

CompañíadeSegurosdeCréditoContinentalS.A. BoletadeGarantía USD497.638 20.11.2014 30.01.2017SIEMENS BoletadeGarantía USD900.000 17.11.2014 24.10.2016EDEMSA BoletadeGarantía USD698.670 04.08.2014 06.03.2015SIEMENS Carta de Crédito USD700.000 17.08.2014 18.02.2015

82 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 83: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

b) Detalle de litigios y otros b.1) Garantíasindirectas b.2.1) Hipotecasuotrosgravámenes

Nohayhipotecas,prendas,prohibiciones,litigios,embargosuotrosgravámenesquerestrinjan eldominiodelaCompañíasobretodoslosbienesyderechosquesondesupropiedadoque esténregistradosoinscritosasufavor,segúnelcaso. b.2.2) Otroscompromisosindirectos Noexisteestetipodecompromisos. b.2.3) Pólizasdeseguros

Compañía Póliza MontoAsegurado

hasta

US$

MAPFRE

305-13-00002012 98.000.000,00 16-01-2018303-13-00017496 10.000.000,00 16-01-2018203-13-00005118 819.528.794,00 16-01-2018205-13-00001110 15.000.000,00 13-04-2018303-13-00017852 5.000.000,00 12-02-2018101-13-00132646 15.000.000,00 13-04-2017

AIGSeguros 2006722600000 1.000.000,00 25-03-2015

Nota 18 - Medio Ambiente A la fecha de cierre de los estados financieros la Sociedad no ha efectuado desembolsos relacionados con elmejoramiento y/o inversión de procesos, ni cualquier otro que pudiera afectar en forma directa o indirecta laproteccióndelmedioambiente.

83

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 84: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

Nota 19 - Moneda Extranjera Alafechadecierredelosestadosfinancieros,lasociedadmantienesaldosendólaresypesos,segúnlosiguiente: 19.1) Resumen de saldos en moneda extranjera Saldos en Moneda

InterchileS.A.

Resumendesaldosenmonedaextranjera

TipooClasedeActivooPasivoenMonedaExtranjera,Resumen

(Cifrasenmilesdepesos-M$)

TipooClasedeActivoenMonedaExtranjera,Activos

Corrientes

TipodeMonedadeOrigen

31.12.2014M$

31.12.2013M$

Activoscorrientes USD 3.097.979 23.982

Activoscorrientes CLP 2.339.281 15.299.133

Activosnocorrientes USD 137 3.054.102

Activosnocorrientes CLP 38.344.071 15.472.359

TotalActivos - 43.781.468 33.849.576

Pasivoscorrientes USD 1.935.195 1.346.744

Pasivoscorrientes CLP 23.173.928 7.773.699

Pasivosnocorrientes CLP - 25.227.590

Total Pasivos - 25.109.123 34.348.033

84 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 85: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014

19.2) Saldos en moneda, activos corrientes y no corrientes

InterchileS.A.

Resumendesaldosenmonedaextranjera

Saldosenmoneda,activoscorrientesynocorrientes

(Cifrasenmilesdepesos-M$)

TipooClasedeActivoenMonedaExtranjera,ActivosCorrientes TipodeMonedadeOrigen

31.12.2014M$

31.12.2013M$

Efectivoyequivalentesalefectivo USD 3.097.979 13.450.679

Efectivoyequivalentesalefectivo CLP 268.396 345.651

Deudorescomercialesyotrascuentasporcobrarcorrientes CLP 389.576 3.174

Cuentasporcobraraentidadesrelacionadas,corrientes USD - 23.982

Activosporimpuestoscorrientes,corrientes CLP 2.047.770 1.499.629

Total activo corriente - 5.803.721 15.323.115

Otrosactivosnofinancierosnocorrientes USD 137 3.054.102

Otrosactivosnofinancierosnocorrientes CLP 19.588.031 8.561.773

Activosintangiblesdistintosdelaplusvalía CLP 138.273 75.024

Propiedades,plantayequipo CLP 18.024.736 6.661.499

Activosporimpuestosdiferidos CLP 593.031 174.063

Totalactivonocorriente 37.977.747 18.526.461

Total Activos 43.781.468 33.849.576

85

ISA INTERCHILE / 12. ESTADOS FINANCIEROS

Page 86: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

19.3) Saldos en moneda, pasivos corrientes y no corrientes

Nota 20 - Hechos Posteriores Conposterioridadal31dediciembrede2014yhastalafechadeemisióndelospresentesEstadosFinancieros,nohanocurridootroshechosposterioresquepuedanafectarsignificativamentelainterpretacióndelosmismos.

InterchileS.A.

Resumendesaldosenmonedaextranjera

MonedaExtranjera(continuación)

Saldosenmoneda,pasivoscorrientesynocorrientes

TipooClasedePasivoenMonedaExtranjera,PasivosCorrientes

TipodeMonedadeOrigen

31.12.2014M$

31.12.2013M$

Cuentasporpagarcomercialesyotrascuentasporpagar USD 1.101.844 1.338.282

Cuentasporpagarcomercialesyotrascuentasporpagar CLP 617.791 372.467

Cuentasporpagaraentidadesrelacionadas,corrientes USD 809.081 8.462

Cuentasporpagaraentidadesrelacionadas,corrientes CLP 22.465.071 7.399.257

Pasivosporimpuestoscorrientes,corrientes CLP 115.336 1.975

Total pasivo no corriente - 25.109.123 9.120.443

Cuentasporpagaraentidadesrelacionadas,nocorrientes CLP - 13.704.590

Pasivosporimpuestoscorrientes,nocorrientes - - -

TotalPasivonocorriente CLP - 13.704.590

Total Pasivos CLP 25.109.123 22.823.033

Capital Emitido CLP 19.773.693 11.523.000

86 ISAINTERCHILE

12. ESTADOS FINANCIEROS / ISA INTERCHILE

Page 87: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

MEMORIA ANUAL 2014 87

13.

ISA INTERCHILE / 13. DECLARACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Page 88: 2014 MEMORIA AL - .NET Framework

CerroelPlomo5630,Of.1801,LasCondes•Santiago,ChileTeléfonos:+56(2)29456850

www.interchilesa.com