2016-2017 de lourdes a gavarnie, la intensidad de los pirineos · del 01/01 al 20/03 y del 31/10 al...
TRANSCRIPT
Revista del Pas í de Lourdes y de los Valles de los Gaves
LA ESTRELLA DE MONTAÑA :LA MARMOTAEl descubrimiento de la mascota eterna
GRANDES SITIOSDescubre con un otro punto de vista las joyas de todo un macizo
SENDERISMOTop senderismo lagos y torrentes
2016-2017
cred
it ph
oto
© M
atth
ieu
Pina
ud-c
aute
rets
.com
– L
ac d
e Ga
ube
de Lourdes a Gavarnie,la intensidad de los Pirineos
de Lourdes a Gavarnie,la intensidad de los Pirineos
2
Oficinas de TurismoOFICINA DE TURISMO DE ARGELÈS-GAZOST Tfno: +33 (0)5-62-97-00-25Fax 05-62-97-50-60JULIO Y AGOSTO : 9h-12h30/ 14h-19h.Mayo, junio , sept y oct.:9h-12h / 14h -18h30. Otros períodos9h-12h / 14h - 18hwww.argeles-gazost.com [email protected]
OFICINA DE TURISMO DE GRAND TOURMALET Tel : +33 (0)5-62-95-50-71Bareges : Tfno : +33 (0)5-62-92-16-00La Mongie : Tfno : +33 (0)[email protected] www.grand-tourmalet.com
OFICINA DE TURISMO DE BATSURGUÈRE SégusTfno : +33 (0)5-62-46-35-97 Fax 05-62-94-10-95Abierto julio y agosto lunes>Sabado 9h-12h / 15h-19h. www.batsurguere.com
OFICINA DE TURISMO DE CAUTERETS 9h -12h and 14h-18h. Durante las vacaciones escolares hasta las 12h30 y las 19hTfno: +33 (0)5-62-92-50-50www.cauterets.com [email protected]
OFICINAS DE TURISMO DE GAVARNIE – GÈDRE GavarnieTfno : +33 (0)5-62-92-49-10Julio y agosto : 9h-19h ;Otros períodos :9h-12h / 13h30-17h30(except domingo en halta temporada)
GèdreTel : +33 (0)5-62-92-48-059h-12h/14h-18h(excepto domingo y día festivo fuera temporada)[email protected]
OFICINA DE TURISMO DE LUZ-ST-SAUVEUR Tfno : +33 (0)5-62-92-30-30Fax 05-62-92-87-19Julio y agosto : 9h-19h de lunes a sàbado, 9h-12h30 y16h30 - 18h30 domingo.Mayo/junio/sept y oct : 9h-12h y 14h - 18h30 delunes a sàbado y domingo por la mañana www.luz.org / [email protected]
OFICINA DE TURISMO DE LOURDES Tfno : +33 (0)5-62-42-77-40 Fax 05-62-94-60-95www.lourdes-infotourisme.cominfo@lourdes-infotourisme.com
Fuera de temporadadel 01/01 al 20/03 y del 31/10 al 31/12.De lunes a sàbado (except dias festivos): 9h00 – 12h00 /14h00 – 17h30
En temporadaDel 21/03 al 05/06 y del 09/10 al 30/10De lunes a sàbado :9h00 – 12h30 / 13h30 – 18h30Domingos : 10h – 12h30 -Dia festivo : 10h00 – 18h00Del 06/06 al 08/10De lunes a sàbado : 9h00 – 19h00 (18h30 on junio y septiembre)Domingo y dia festaivo en julio y agosto: 10h00 – 18h00Domingo junio y septiembre :10h – 12h30
OFICINA DE TURISMO DE PIERREFITTE-NESTALAS Tfno: +33 (0)5-62-92-71-31www.pierrefitte-nestalastourisme.comoffice-de-tourismepierrefitte@wanadoo.frAbierto julio y agostolunes > jueves + sàbado :9h-12h/15h-19h ; Viernes: 9h-12h/14h-16h ;domingo : 9h-12fuera veranolunes: 9h-12h ; martes y jueves ; 9h-12h/14h-17h ;Viernes y sàbado : 9h-12hVacanciones inviernomartes> sàbado :9h-12h / 14h-17h ;viernes: 9h-12h / 14h-16h
OFICINA DE TURISMO DE ST-PÉ DE BIGORRE Tfno : +33 (0)5-62-41-88-10Fax 05-62-41-87-70Abierto todos los días del lunes al sàbado 9h30-12h30 / 14h-19h ydomingo 9h30-12h30ot.saintpedebigorre@ gmail.comwww.saintpedebigorretourisme.com
MAISON DU VAL D’AZUN -ARRENS-MARSOUSTel : +33 (0)5-62-97-49-49Verano : 9h-12h/14h-19hInvierno hasta las6h de la tarde. Cerrada el domingo días festivos fuera de temporada [email protected]
Del monte bajo ondulado hasta las cimas más altas.—PUNTE CULMINANTE:Vignemale 3298m—SITIO CLASIFICADO EN EL PATRIMONIOMUNDIAL DE LA UNESCO :Gavarnie—5 VALLES ÚNICOS:— País de Lourdes— valle de Argelés Gazost— País Toy,— Cauterets— Val d’Azun—3 ZONAS PRESERVADAS: PARQUE— Nacional de los Pirineos,— Reserva Natural Regional del
Pibeste-Aoulhet— Reserva Natural del Neouvielle.—4 GRANDES SITIOS— Lourdes— Gavarnie— Cauterets-pont d'Espagne— Pic du Midi—6 ESTACIONS DE ESQUI— Cauterets— Luz Ardiden— Gran Tourmalet— Val d'Azun— Hautacam— Gavarnie-Gèdre
FICHA DE IDENTIDADVALLES DE LOS GAVES :
3
Al ritmo de las estaciones, los paisajes, las montañas, los ríos y hasta los pueblos se engalanan con ropa única y diferente. La luminosidad es cambiante y las ambientes preciosos, como colgados fuera del tiempo que pasa…..el que pasa volando, en cualquier otro sitio.
Déjate llevar por el universo pirenaico de los valles de los Gaves, tanto por el ritmo del sol estival, de los ruidos de los cencerros y de los olores de las flores como por el ritmo suave del invierno y de su ambiente sigiloso, delicado y mágico. Descubre también, el brote de la primavera, los pasos de los hombres y de sus rebaños rumbo a los pastos de verano o incluso las riquezas de un otoño tradicional donde los encuentros son tan intensos como la pureza del aire en las cumbres.
Los valles de los Gaves sin duda la joya de todo un macizo por albergar a la vez los sitios más prestigiosos como Gavarnie, Lourdes, Cauterets, o el Pic du Midi pero también lugares más íntimos donde una naturaleza preservada y rica se ofrece a los visitantes .La vida de los hombres sigue pareja a la vida del monte …!entonces a que esperas para hundirte en este universo “Pirenisimo”¡ a la hora de la toma de consciencia sobre el respecto al medio ambiente, deseamos con esta guía entregarte las llaves del éxito para una estancia en armonía con los lugares.
La vida del hombre está todavía a la hora de la montaña … ¡qué más esperas para que nazcan aquí tus mejores recuerdos!
1. VIVIR UNA EXPERIENCIA LA MONTAÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.6— les espacios naturales protegidos— zoom sur la marmotte
2. SENDERISMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.9— top 10 senderismo — déambulation de villes en vallées
3. GRANDES SITIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.16— Lourdes — Gavarnie — Cauterets, le pont d'Espagne — le Pic du Midi— Val d'Azun & Vallées d'Argeles-Gazost
4. ALTAMONTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.28— noestros puertos màs hermosos — evento— BTT
5. BIENESTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.326. NIEVE Y ESQUÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.34
— las estaciones — placeres de invierno
7. EN PRÀTICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.40— eventos
DIRECTION DE LA PUBLICATIONPays de Lourdes et des Vallées des Gaves 4 rue Michelet - 65 100 [email protected]
RÉDACTIONNELCéline Ringeval
GRAPHISMEDavid Toiser /
IMPRESSION RSI
CRÉDITS PHOTOSM.Pinaud (Cauterets) ; B.Valcke ; Maison du Val d'Azun ; OT du Grand Tourmalet ; M.Ségalou ; O.Raveleau ; C.Ringeval ; Shutterstock ; Station du Hautacam ;
Paddy Sweeny - velopeloton.com ; Jean-François Graffand ; OT Lourdes/P. VincentPierre Meyer/OT Gavarnie
CONTENIDO
Face au Sud lanza las primeras aplicaciones móviles de senderismo en 3D en los Altos Pirineos, dis-ponibles con Android. Fáciles y lúdicas, las mismas se transforman en mesa de orientación portátil y ofrecen todas las comodidades de un mapa realista en 3D, con brújula integrada, GPS, cámaras aéreas y desplazamiento a tierra. La geolocalización, el desplazamiento por el relieve, las descripciones, en fin, no falta de nada para se comprenda la escultura del panorama: excursiones y senderismo con toda libertad y con seguridad Néouvielle, Balaïtous, Cauterets Vignemale, Gavarnie, Hautacam, Val d’Azun…À partir de 5,99€Nueva aplicación en Cauterets, totalmente gratuita desde Google Play Store, disponible desde esta primavera. Ofrece 12 paseos saliendo de Cauterets pueblo para principiantes y deportistas, yendo desde una hora hasta toda la jornada. www.faceausud.com
las instáneas
En verano , se remolca un trineo amantes de los perros que quieren probar un nuevo enfoque de la caminata . Se realiza con un gran cinturón lo suficientemente amplia , que va alrededor de la cintura y es Arnés para perros conectado a una correa elástica con un amortiguador para absorber el choques . De niños de 6 años , que a menudo reacio a caminar , están motivados para avanzar nunca. El perro está a la cabeza y muestra el camino .
Hautacam½ día :€ 25 / adulto y 20 € / niño (menor de 10 )1 dia :€ 45 / adulto y 35 € / niño (menor de 10 )
[email protected] verano de salida06 07 01 56 82
El Parque de Animales de los Pirineos figura como el quinto mejor espacio de ocio y el primer mejor espacio recreativo de naturaleza y animales para el año 2016, de entre los 1.500 espacios inicialmente nombrados por el estudio de la Revista «Ça m’intéresse», y una encuesta llevada a cabo entre “panelistas”. El Parque de Argelès-Gazost obtiene una puntuación de 9,33/10. Un reconocimiento más tras la clasificación, el año pasado, en el tercer puesto nacional del Parque de Animales de los Pi-rineos en la categoría de Parques y Zoológicos de Francia, realizada por la famosa página web TripAdvisor, Concours Travellers’choice. Dos distinciones resultantes de evaluaciones basadas exclusivamente en la satisfacción de los clientes y en la calidad de los servicios que se ofrecen.
Novedad 2016: noche insólita con los ososAbierto todo el año
Parque de Animales de los Pirineos65400 ARGELES-GAZOST05 62 97 91 07http://www.parc-animalier-pyrenees.com/
APLICACIONES MÓVIL—
Aplicaciones de senderismo en 3d
NATURALEZA—
Parque de animales de los pirineos
FAMILIA—
Senderismo con perros
de Gavarnie, Pierre Sajous trabaja la carne de cerdo de diferentes formas: salazones, conservas, carne fresca y comidas cocinadas. El artesano, miembro de la Academia Culinaria de Francia, ha sido coronado como Discípulo de Escoffier y acaba de ser nombrado Caballero de la orden del Mérito Agrícola (Chevalier de l’ordre du Mérite Agricole). Un recorrido pedagógico por el exterior nos lleva al encuentro con el Cerdo y con la Gallina Gascuña.Tienda-taller Pierre Sajous-BeaucensHorarios de verano: de lunes a sábado de 9 h a 19 h y los domingos de 9 h a 13 h.Página web y tienda on line: www.pierresajous.fr
TERROIR—
Carne de cerdo negro como protagonista
TERROIR—
Cervecería local
MOUNTAIN BIKE—
Primer gran raid de btt enduro
CICLISMO—
Ciclistas, sonrían !
La Bigourd’ale está hecha a imagen y se-mejanza de la Bigorre, festiva y generosa. Este es el eslogan de esta cerveza brasea-da en Vallées de Les Gaves, un pueblecito de Acizans-Avant. Tras muchas forma-ciones de diferentes cerveceros franceses y un período de práctica en el Norte, aquí tienen a esta pareja de amantes de los Pirineos lanzando la Bigourd’ale. Las cervezas han sido braseadas de forma artesanal y, por lo tanto, evolucionan a lo largo del tiempo. Las mismas no han sido filtradas ni pasteurizadas y sí refermen-tadas dentro de la botella, lo que ofrece un burbujeo natural.Brasserie du Pays des Gaves1A Camin de Catibère65400 Arcizans-AvantAbierta todo el año www.brasseriedesgaves.com
Durante la temporada de verano, miles de ciclistas llegados de todo el mundo se mueven alrededor del paso montañoso del Tourmalet, el paso más recorrido por el Tour de Francia. Para inmortalizar cada victoria, cada fervor de esos hombres y mujeres., Gwenaëlle cuida la carretera del paso montañoso, un poco antes de la llegada. ¡Toma una fotografía de nuestras dos ruedas en pleno esfuerzo! Esa misma tarde o al regresar de su estancia, los ciclistas pueden admirar sus respectivos retratos y ¡descargar el recuerdo de sus hazañas! ¡Bonita idea!
Zoom photo Tourmalet9, Rue du Pont de Luz65120 Esquieze - Sère ( LUZ )
[email protected]+33 (0)6 85 64 83 55www.zoomphoto-tourmalet.com
Este año, los días 3 y 4 de septiembre, el Pico de Midi de Bigorre acoge la salida del primer gran raid BTT ENDURO enlazando a lo largo de dos días el Pico de Midi con el Pico de Jer, hasta Lourdes, lugar de la Copa del Mundo BTT DH en 2015 y 2016. Este raid con etapa en Cauterets ofrece a los enduristas unos recorridos extraor-dinarios. Los participantes se tragan en 2 días un total de 120 km por los hermosos senderos pirenaicos con salidas desde las cimas del Pico de Midi y de Cauterets. Las 2 etapas de 50 y 70 km exhiben 8.000 m de desnivel negativo, contra solo 4.000 m de desnivel positivo. El acceso a las cimas ha sido simplificado.PYR’EPIC, Los días 3 y 4 de septiembre de 2016 www.lourdesvtt.com www.facebook.com/PyrEpic
6
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
VIAJE EN EL PARQUE NACIONAL DE LOS PIRINEOSCreado en 1967, el Parque Nacional de los Pirineos se extiende de oeste a este, del valle de Aspe al Valle de Aure. Del lado español, le corresponde el Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido. El Parque nacional cuenta con paisajes fabulosos pero también con una fauna y flora excepcionales. Además de sus misiones de protección, difusión de los conocimientos y de seguimiento del patrimonio natural, cultural y paisajístico, la acogida de todos los públicos queda una de sus prioridades.En cada valle, las Casas del Parque Nacional te proponen acogida e informaciones
La montaña es una experiencia que hay que vivir, se descubre, se siente y se vive. Cada temporada les hace descubrir paisajes diferentes, ambientes sorprendentes. La montaña es también el encuentro con una cultura: la de los hombres que viven allí y aquellos que la conforman. Pues la variedad de actividades y parajes les permiten descubrir a esos hombres y esos paisajes abundan en Vallées de Les Gaves, y, todo eso para todos los gustos. ¡Indiscutiblemente, aquí encontrarán su felicidad!
Para saber más sobre las salidas acompañadas por un guarda monitor o las sesiones de proyección de documentales, infórmate en las Casas del Parque Nacional :Arrens Marsous +33 (0)5-62-97-43-13Cauterets+33 (0)5-62-92-52-56Gavarnie+33 (0)5-62- 92-42-48Luz-Saint-Sauveur+33 (0)5-62-92-38-38
CONTACTOwww.parc-pyrenees.comPyrenees.parc.national@espaces-naturels.comACCESSOPuerta de entrada del Parque Nacional
Vivir una experiencia: la montaña
Vignemale acantilado norte - 3298m
7
1 — V I V I R U N A E X P E R I E N C I A : L A M O N T A Ñ A
Los espacios naturales protegidos SITIOS NATURA 2000Natura 2000 es una amplia red europea de sitios naturales que presentan retos en términos de biodiversidad. Su objetivo es mantener, hasta restaurar, la riqueza biológica de los medios ambientes tomando en cuenta el hombre. Nada menos que 14 sitios Natura 2000 dan testimonio de la gran riqueza del patrimonio natural en los Valles de los Gaves.
ZOOM EN EL SITIO BOG DEL LAGO LOURDESLourdes lago, único lago glacial baja altitud ( 424 m ) ofrece una diversidad importante del paisaje y cuenta con una procesión relicto de especies raras . paneles explicativa ilustrados permiten a los visitantes conocer la historia del lago y el pantano, la Especies animales y vegetales ...
INFORMACIÓNPaís Lourdes y los Valles de GavesTel : +33 (0)5-62-42-64-98www.valleesdesgaves.com
LA RESERVA NATURAL DEL MACIZO DEL PIBESTE-AOULHETLa Reserva Natural del Macizo del Pibeste, creada en 1994 resulta ser la Reserva Natural Regional más grande de Francia con una superficie de 5000ha.descubra este espacio natural único en el corazón del Macizo calcáreo del Pibeste. Debido a su situación geográfica, a la convergencia entre las influencias climáticas oceánicas, mediterráneas y montañesas, podrá apreciar una gran diversidad de fauna y flora: más de 850 especies vegetales, 22especies de rapaces entre ellas el Pernoctare de Egipto, el emblema de la Reserva, y numerosos grandes mamíferos como el Muflòn de Còrsega….Senderos señalizados permiten que los excursionistas descubran el patrimonio de le Reserva Natural.
LA RESERVA NATURAL EL NÉOUVIELLECreada en 1935, la reserva abarca 2.313 ha repartidas en niveles de entre 1.800 y 3.091 m. El macizo granítico del Néouvielle destaca por el gran número de lagos y por la diversidad de los paisajes .Allí podrá encontrarse con rebecos, perdices, marmotas, admirar los lagos, ibones, y cumbres y por qué no hacer etapa en uno de los muchos refugios. INFORMATIONES
www.valleesdesgaves.com
Para más información sobre la Reserva Natural y el programa de las animaciones, te puedes informar en: CONTACTOwww.rnr-pibeste-aoulhet.com [email protected] Teléfono : +33 (0)5-62-97-14-55ACCESSOSalida puerta de los Valles de los Gaves , después de Lourdes en dirección a Argelès-Gazost
TOPOGUÍA senderos de la reserva natural a la venta en las librerías y en el hogar en la reserva ( precio: 9 €
Mapas en la oficina de turismo de Barèges CONTACTOOficina de turismo del Grand Tourmalet (Bareges)www.grand-tourmalet.comTeléfono: +33 (0)5-62-92-16-00
ACCESSOEntrada por Barèges en dirección a carretera de Tourmalet, Puente de Gaubie (3 Km. después del pueblo) o Plateau du Lienz (2 Km. después del pueblo) o Refugio de la Glère.
8
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
Nuestra marmota pirenaica es precisamente la misma que la de los Alpes, no vayan a buscar diferencias como entre la gamuza y el rebeco. Tras su desaparición a finales del pleistoceno (final de la última glaciación: 15.000 años antes de JC), se ha tenido que esperar hasta el año 1948 para que fuera de nuevo introducida en el macizo. Marcel Couturier hizo una primera suelta de 6 marmotas alpinas en el pequeño valle de Barrada, en el valle de Luz-Gavarnie. En 1954, ya se contaban 25 en este valle. Siguieron otras sueltas hasta el año 1973. Actualmente, nuestra bolita de pelos ha repoblado completamente el macizo, ¡para la mayor felicidad de los senderistas!La marmota acumula, sin complejo alguno,
una espesa capa de grasa para preparar el invierno. Se atiborra de tréboles, plantas… durante todo el verano para lograrlo. Vive en colonia y algunas desempeñan papeles bien determinados como es el papel de vigía, vigilando la llegada eventual de los depredadores (águila, zorro) o senderistas. Es entonces cuando sus gritos estridentes alarman a toda la tropa para que se refugie en las madrigueras. Durante el invierno, la marmota se camufla dentro de su madriguera, cámara de hibernación, en completo letargo: su temperatura corporal, su ritmo cardíaco y su respiración caen disparados como una flecha. Se despertará una vez llegada la primavera, con algunos kilos de menos…
CARNÉ DE IDENTIDAD: Nombre en latín: Marmotta Marmotta.
Tamaño: entre 46 y 66 cm
Peso: de 2 a 7 kg
Promedio de vida: de 4 a 8 años
Alimentos: flores, hierba, raíces, insectos y gusanos.
Reproducción: se aparean en abril/mayo. 30 días de gestación. De 2 a 4 crías
BREVES RECOMENDACIONES PARA OBSERVAR A LAS MARMOTAS: Las marmotas abundan en nuestros valles, les gustan los pastos de montaña y ¡estarán no lejos de sus itinerarios de senderismo!
Aléjense unos cuantos metros de los grandes ejes, párense y observen…
¿Un grito estridente? ¡Ay!, ya están ustedes localizados
¿DÓNDE MOSTRAR LAS MARMOTAS A MIS HIJOS DE POCA EDAD?Sin caminar: sigan la ruta del paso montañosos de Les Tentes a Gavarnie. A lo largo de la ruta, ¡las mamotas están mordisqueando y jugando sin complejo alguno!
Zoom sur sobre la estrella de las montañas: la marmota
RINCÓN DE LECTURA Salgan a descubrir el universo de la marmota con las aventuras de Myrtille la Marmota – 4 álbumes disponibles, de los cuales el último:Myrtille la marmota con la cabeza en las estrellas (edición en junio de 2016).
Libros a partir de los 3 años de edad.Raphaëlle Jessic -Bubol/Alice StrubMyrtille la marmotaEdiciones De Plaines en Valléeswww.deplainesenvallees.com
9
1 — V I V I R U N A E X P E R I E N C I A : L A M O N T A Ñ A
Es el primer lago de "alta montaña" ubicado en el Parque Nacional de los Pirineos y de acceso fácil para toda la familia. El camino sube suavemente entre los árboles y aparece el lago a tu mirada en una zona despejada y empedrada. Es el sitio ideal para una caminada en familia que puede continuar hasta la cascada y la cabaña de Doumblas.
Lago de Suyen — VAL D'AZUN
Toma el tiempo para admirar los paisajes sino basta con 20 minutos para llegar al lago
desnivel : + 65 m
Sin difficultad
Salida Parking Plan d'Aste - casa del Parque Nacional Mapa IGN Ref. 1647OT, 1647OTR
EL TIEMPOTfno: 0-899-710-265www.meteofrance.comPrevisiones meteorológicaspara 5 dìas en el macizo
LOS SERVICIOS DE SOCORRO DE MONTAÑA112Tfno: +33 (0)5-62-92-41-41
ALGUNAS INFORMACIONES PRÁCT ICAS• Llevar buen calzado para caminar y ropa adecuada a las
condiciones meteorológicas• Para evitar las insolaciones, cubrirse y protegerse con una
crema solar.• En caso de tormentas, no te refugies bajo los árboles, en las
crestas o aristas rocosas, aleja de ti todos los objetos metálicos.
• Para no deshidratarte, lleva agua y bebe a intervalos regulares.• Es preciso tener un buen mapa: como mínimo con escala
de 1/50000, 1/25000, que cubra más allá de los caminos señalizados.
• Si vas solo, avisa a una persona sobre tu itinerario, o deja unas letras en el coche o en el lugar de tu estancia
El autor de este documento le sugiere itinerarios y no puede en ningún caso valorar responsable de accidentes eventuales, modificaciones de itinerarios o condiciones de realización de las caminatas.
Top senderismo lagos y torrentes
1 535 m
TOPOGUÍASMuchas guías y guía de senderismoinvitarle a descubrir el mundo de la montaña .Las ofertas Federación Francesa de Senderismosu serie de guías . PRECIO : 9,70 € acerca topo20 caminatas o paseos divididas por sectores .Lagos y picos del País Toy - ST04País del valle de juguete a pie - ST05La Val d' Azun caminar - ST10Disponible en librerías y algunas oficinas de turismo.Descubre también las guías publicadas por RandoEdición o los que están disponibles en las oficinasTurismo Argeles- Gazost y Lourdes .
10
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
1h00 ida y vuelta
sin desnivel
muy Fácil
Salida Puerto de Tentes
Mapa IGN 1748OT, 1748OTR
5h00 ida y vuelta
desnivelación + 532 m
Media
Salida: Represa de Ossoue
MAPA IGN 1748OT, 1748OTR
Saliendo de la represa de Ossoue coge la pasarela que te conduce por el sendero del GR10 hasta la cabaña de Lourdes, coge el sendero no balizado que te llevará hasta el puerto de la Bernatoire.
El lago des Especières es un pequeño lago a unos veinte minutos del parking del puerto de Tentes. Es una caminada muy fácil de descubrir en familia con niños pequeños que andan un poco. Se puede llegar al puerto de Especières desde el lago y te brinda una vista maravillosa sobre la vertiente española.
Magnífico lago como escondido dentro de un cráter, totalmente en territorio Español. Este lago es como una joya al fondo del valle de la Bernatoire. Cada año al mes de julio, centenas de vacas españolas pasan por la pequeña brecha procedentes del lado español para venir a pastear en los pastos franceses, herencia del tratado de Lies et Passeries, acuerdo concluido entre las comunidades rurales de los valles aragoneses y del Lavedan. Como una paz perpetua entre rurales, dichos acuerdos regulan el uso de los bosques, de las aguas y de los pastos.Tu camino será puntuado por numerosas paradas para observar las marmotas, poco salvajes en este valle.
Lago des Espécières — GAVARNIE
Lago de la Bernatoire — GAVARNIE
2 195 m
2 317 m
11
El lago de Gaube forma parte de los grandes clásicos de nuestros valles; cuando estés frente a este magnífico lago, podrás admirar la cara norte del Vignemale, la cumbre más alta de los Pirineos franceses que culmina a 3298 m. La subida desde el Puente de España es también magnífica; andarás a veces debajo de los
pinos, a veces en medio de bloques de granito, notando los serpenteos de los riachuelos dibujados exquisitamente.A notar que un telesilla que sale del Puente de España te conduce al nivel del lago (posibilidad de ida y vuelta o vuelta sencilla – ver página 42).
3h00 ida y vuelta
desnivelación + 235 m
Media
Salida Parking del Puente de Espana(parking pagadero)
Mapa IGN 1647OT, 1647OTR
Presencia de un bar, restauración a orillas del lago (Tel.: +33(0)6 74 51 56 28).
Esta caminada accesible se hace en el magnífico valle de Aygue Cluze a las puertas de la Reserva Natural del Néouvielle. Los paisajes son un desfilado de cortas mesetas en las que serpentean pequeños torrentes de aguas puras, bloques de granito, y pinos negros sembrados
en las vertientes. Numerosas posibilidades de vueltas (lago de Eths Coubous, puerto de Tracens,…) Puedes ir hasta el puerto de Madamette donde podrás admirar la vertiente del valle de Aure de la Reserva del Néouvielle.
El valle de Cambasque te parecerá más intimista que el del Puente de España, el paisaje no es totalmente igual. El valle muy encajonado al principio abre sus puertas después de la primera subida sobre un circo preservado. Dos lagos se suceden: el lago Negro y el lago Superior de Ilhéou donde se destaca el refugio que mira su reflejo en las aguas cristalinas. ¡Advertencia al pescador!
3h30 ida y vuelta
Desnivelación + 503 m
media
Salida Parking de la Gaubie ( 3 Km. antes del Puerto de Tourmalet)
Mapa IGN 1748 OT Gavarnie-Luz Saint-Sauveur (1/25 000)
4h00 ida y vuelta
media
Lugar de salida Cauterets/Cambasque
Mapa IGN N 1647 OT Vignemale/Ossau/Arrens/Cauterets(1/25000)
Zona Parque Nacional (reglamentación especifica)
Lago de Gaube — CAUTERETS
Lago d’Eths Coubous — GRAND TOURMALET
Lago d'Ilhéou — CAUTERETS
1 725 m
2 041 m
1 976 m
2 — S E N D E R I S M O
12
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
Fg
1h00
Muy Fácil
1h30 (tour)
Sin desnivel
Muy Fácil
Salida Parking Lago Gloriettes
Mapa IGN 1748OT, 1748OTR
Situado a 1207 m de altitud, lugar idóneo para observar la naturaleza y los ganados en veranero, el lago del Tech es una puerta de entrada del Parque Nacional de los Pirineos y un sitio altamente apreciado por los pescadores y caminantes. Un sendero de interpretación accesible para todos que permite a familias con cochecitos o a personas con movilidad reducida apreciar y aprovechar el sitio.
EL lago de Gloriettes es un gran lago con una represa que se sitúa a las puertas del circo de Estaubé, uno de los tres circos inscritos en el patrimonio mundial de la Unesco. Este circo está rodeado por el Monte-Perdido 3344 m. Es posible llegar a la parte alta de la represa en coche. Ir hasta el lago sólo necesita unos minutos andando.
Puedes dar la vuelta al lago a pie. Para ello, no debes ir hacia la represa sino localizar un sendero que sube del fondo del último parking al lado opuesto de la represa. Sigue este sendero que sube y te permite dominar el lago, de donde tendrás un magnífico panorama sobre el lago. Luego puedes esquivar el lago por la izquierda para luego atravesar una pasarela y volver tranquilamente a la represa y al punto de salida de la caminada.
Lago du Tech — VAL D'AZUN
Lago des Gloriettes — GÈDRE
1 207 m
1 668 m
13
2 — S E N D E R I S M O
Subida : 3h00 (1h20 desde Luz)
Bajada : 1h45 (25 min desde luz)
Dificultad: Deportivo desde Cauterets, Fácil desde Luz Ardiden
Salida Cauterets O estacion de esqui de Luz Ardiden (Bederet)
Mapa IGN TOP 25 : 1647 OT - Vignemale/Ossau/Arrens/Cauterets/PNP
Le plateau de Saugué au dessus de Gèdre permet de découvrir de belles granges et surtout un panorama superbe sur les sommets du cirque de Gavarnie. C’est un très beau plateau qu’on peut atteindre en voiture. Il sera alors facile de se balader sur la large piste qui traverse le plateau de Saugué. De belles granges et la superbe vue sur le cirque de Gavarnie agrémentent la balade. Balade sur le plateau ( à pied ou sur la route avec poussette) ou randonnée vers le col du Portillou pour les marcheurs (comptez 3h45 A/R, jusqu'au col).
Direction Lourdes prendre la voie rapide et suivre direction Gavarnie.
Après Gèdre, prendre à droite direction plateau du Saugué et suivre les panneaux
Continuer jusqu’aux granges du Saugué, et se garer en bordure de route
Carte IGN Top 25 : 1748OT : Gavarnie - Luz- Saint-Sauveur - Parc National des Pyrénées
La meseta de Bellevue lleva bien su nombre puesto que brinda un magnífico panorama sobre el circo de Gavarnie y su gran cascada. Es una caminada fácil que se hace desde el pueblo de Gavarnie y que se puede prolongar subiendo hasta la cabaña del Soldat o incluso hasta el puerto de Tentes. Se sitúa a un poco más de 1700 metros de altitud y permite aprovechar un maravilloso espectáculo sobre el circo de Gavarnie y sus cumbres de más de 3000 metros en particular el pic du Taillon.
Ce col fait la jonction entre la vallée de Luz Saint-Sauveur, le Pays Toy, et la vallée de Cauterets, il offre une magnifique vue tant sur la chaîne que sur la plaine. Cette randonnée peut se faire donc par ses deux versants, le chemin au départ de Cauterets est une randonnée plus sportive, elle commence en sous-bois pour finir sur les estives. La partie par Luz, s’éffectue au départ de la station de Luz Ardiden (Béderet). L’itinéraire emprunte des deux côtés le fameux GR10 (balisé en blanc et rouge).
2h45
Desnivelación +350 m
Fàcil
Salida pueblo de Gavarnie
Mapa IGN Top 25 1748 OT : Gavarnie - Luz-Saint-Sauveur - Parc National des Pyrénées
Plateau de Saugué — GÈDRE
Meseta de Bellevue — GAVARNIE
Puerto de Riou — LUZ SAINT-SAUVEUR
1 700 m
1 949 m
Para dejarte sin aliento
14
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
Vagabundeo por ciudades en valles
“PATRIMONIO DANDO UN PASEO”,DEJARSE GUIAR POR EL VALLE DE BATSURGUÈREEl valle de Batsurguère, acurrucado en la región de Lourdes, ha ideado una aplicación muy original para descubrir su patrimonio de manera itinerante. “Patrimonio dando un Paseo” es su nombre, así como una herramienta digital a la que todos pueden acceder. La población de los pueblos de Ossen, Omex, Aspin-en-Lavedan, Ségus y Viger, entrega su memoria colectiva. Un bonito ejemplo de turismo sostenible, sin placa de identificación ni documento en papel. Los aldeanos cuentan sus recuerdos con sus voces roncas o débiles con acentos armoniosos. El visitante se siente invitado en sus casas para compartir sus intimidades. Los paseos están marcados por enigmas humorísticos, por anécdotas, por recetas gastronómicas y encuentros inesperados. La palabra de las personas mayores vuelve a dar vida a los bailes de antaño. “Era una buena vida”. Los tesoros ocultos intrigan. La solidaridad de ayer y de hoy son unos tesoros ocultos que congregan. Los especialistas en pizarra y las lavanderas conmueven. Muy pronto, la imaginación toma el relevo.
Nuevo en el verano de 2016un nuevo circuito en el paÍs toyCasa del ValleLuz Saint Sauveur
ARRAS, PUEBLO DE “ARTITUD” (EXPRESIÓN ARTÍSTICA )Arras-en-Lavedan, puerta de entrada de Val d’Azun, ha abierto sus puertas a 15 artistas. Sus obras de artecontemporáneo guían la ociosidad a lo largo de los pequeños callejones, caminos y prados de este pueblo de 500 almas, típico de los Pirineos, expuesto en pendientes soleadas. Esta perspectiva desplazada crea una relación compleja entre esculturas y espacio natural. Resalta la suavidad y la poesía del paisaje o perturba la percepción habitual. De cierta forma, las obras atropellan el decorado original apoyándose en el importante pasado del valle.
La exploración artística empieza en el jardín público coronado de una marmota que empuja una roca de granito. El artista Victoria Klotz la ha instalado en medio de una plantación con abundancia de pequeños frutos rojos comestibles. El descubrimiento o exploración se sigue haciendo a bordo de un barco de migrantes, al pie de una silla para meditar, o a lo largo de una cascada de diamantes…Paso tras paso, la artista Virginie Piotrowski marca con 26 paneles de señalización un recorrido nocturno y otro diurno. Una obra en sí misma llamada « Signes » o Señales en la que deja ver los elementos del patrimonio que hay que buscar alrededor para guiar la visita. De noche, algunas obras se expresan con más fuerza. Así son las piedras de luciérnagas de Erik Samakh. Su ritmo luminoso y cautivador resuena como un eco en el cielo estrellado. Las instalaciones de vídeo en los edificios patrimoniales conducen, luego, hasta la casa de las artes.
5 circuitos georreferenciados. Basta con descargar la aplicación gratuita para Android « Patrimoine en Balade (Patrimonio dando una paseo) y dejarse guiar.Un punto WiFi ha sido instalado delante de cada ayuntamiento.Oficina de Turismo de Batsurguère – 65100 SEGUS +33(0)5 62 46 35 97 (abierta julio y agosto) [email protected]
Una aplicación digital para tableta en Google Android (« Arrasartitude ») guía el proceso y cuenta la historia de las obras y patrimonios del pueblo. Se prestan tabletas a los visitantes en el ayuntamiento, en la casa de las artes y en el café del pueblo. El arte de este pueblo de altura, desestabilizado o encantado, no deja a nadie indiferente.Maison du Val d’Azun – 65400 Arrens-Marsous +33(0)5 62 97 49 49 www.valdazun.com
CHÂTEAU ET PIC DU JERCHANGEZ DE POINT DE VUE SUR LOURDES
VUE DU CIEL, IL N’Y EN A PAS DEUX
COMME…
ACCÈS 2 EN 1 CHÂTEAU + PIC DU JER 15€
/ADULTE
www.lourdes-infotourisme.com
PASS2L
©Ku
deta
— P
hoto
s : P
. Vin
cent
15
2 — S E N D E R I S M O
Circuito N°1
CAMINO DE VIDA DE BERNADETTE
El Camino de Vida de Bernadette presenta la ciudad de Lourdes, en su contexto social e histórico, antes, durante y después de las Apariciones de 1858. Desde el siglo XIX hasta hoy, seguimos la evolución y las mutaciones de la ciudad a través la mirada de Bernadette. Entramos paso a paso en la vida de esta ilustre habitante y de su familia, la familia Soubirous, una familia de molineros aquejada por la mala suerte. Un paseo bonito y apasionante para entender la ciudad actual. Por plazas y puentes, por molinos y fuentes, andamos en los pasos de la más famosa ciudadana de Lourdes, para descubrir los secretos más ínfimos de la ciudad. Este recorrido, que se puede efectuar en una hora, cuenta con diez y siete puntos de interés materializados por paneles ilustrados y narrativos (paneles azules). DEBE VER EN ESTE CIRCUITO
No te pierdas El Calabozo en este circuito, una sala de 16m2 en la que vivió Bernadette con sus padres y sus tres hermanos durante cerca de dos años.
Circuito N°2
EVOCACIÓN DE LOURDES EN LA EDAD MEDIA
Para los aficionados de historia. Este recorrido te inmerge en el corazón de la ciudad medieval de Lorda, antiguo nombre de Lourdes. Protegida por sus dos líneas de fortificaciones y sus doce torres, la ciudad estaba acurrucada en aquella época al pie del castillo, residencia de los condes de Bigorre desde el siglo XI. Este itinerario te conduce al descubrimiento de los vestigios de la época. Las antiguas ilustraciones que aparecen en los paneles de interpretación te permiten imaginar y reconstituir la arquitectura de antaño. Un paseo en el pasado que te transporta de escaleras en plazuelas, de callejuelas en barrios. ¡Buena vuelta en el pasado! Este circuito, de aproximadamente una hora, tiene once puntos de interés materializados por paneles ilustrados y narrativos (paneles rojos).
DEBE VER EN ESTE CIRCUITO
No te pierdas la Torre de Garnavie, de 16 m de alto. Es uno de los escasos edificios de la muralla fortificada todavía visible.
Entra paso a paso en la intimidad de la ciudadQué más sino un paseo andando por Lourdes para descubrir cómo esta discreta aldea de los pirineos se ha vuelto a lo largo de los años un nombre famoso y celebrado en la tierra entera.Toma tiempo para descubrir Lourdes de otra manera, ir al encuentro de sus misterios, de sus anécdotas y de su historia tan particular. Para guiarte muy sencillamente, hemos imaginado dos circuitos temáticos de libre acceso. Conforme vayas andando por las calles y los barrios te permitirán aprender, entender y dejarte penetrar por la personalidad insólita y atractiva de esta ciudad única en el mundo. Para los vecinos o los que vienen de cualquier parte del mundo, estos circuitos de visitas son gratuitos y a la carta, fáciles y accesibles para todos. Deja que tu curiosidad te inspire. Lourdes te invita en su intimidad. ¡Disfruta tu visita!
Todos los detalles de ambos recorridos temáticos están disponibles gratuitamente en la Oficina de Turismo de Lourdes en el Folleto de Visitas en francés, inglés, español, italiano y alemán. Se puede también consultar los circuitos y descargarlos en la página Web www.lourdes-infotourisme.com
Oficina de Turismo de LourdesPlace Peyramale65 100 LOURDES - FRANCIATfno. : +33 (0)5 62 42 77 [email protected]
LOURDES ANDANDO
16
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
GavarniePays des cirques
Un paisaje románticoCon los románticos, la popularidad de Gavarnie se instala indefinidamente en las mentes. La inspiración literaria romántica inunda todas las mentes. Entiendan el romanticismo en su definición literaria de contradicción de las pasiones, mezclar lo hermoso con lo espantoso, lo sublime con lo prosaico. A partir del siglo XIX, he aquí que este paraje de Gavarnie se adentra en el fuero interno y pone de relieve las emociones. A principios del verano de 1843, Victor Hugo se marcha dos meses con Juliette Drouet a España y a los Pirineos. El 31 de agosto, los mismos descubrieron el circo de Gavarnie. El poeta cae entonces bajo la influencia de esos paisajes que combinan, a la vez, la grandeza con la desmesura. La pequeñez del hombre ante la fuerza de la creación de la naturaleza y de Dios, esto es lo que inspira a Victor Hugo :“Es una montaña y una muralla, todo a la vez; es el edificio más misterioso de los arquitectos; es el Colosseum de la naturaleza; es Gavarnie.” Victor Hugo- Dios -1855. Leer: Viaje a los Pirineos, de Burdeos a Gavarnie, Victor Hugo
Gavarnie, el chamonix de los pirineos
Si Chamonix sigue siendo la cuna del alpinismo y de las últimas más hermosas conquistas del hombre ante la montaña, Gavarnie ha sido la cuna del pireneísmo. Ramond de Cabonnières, un científico, naturalista, botanista y pireneísta fue el primero en hacer un paralelismo entre los dos macizos: “Del Mont Blanc, hay que venir al Monte Perdido: cuando se ha visto la primera de las montañas graníticas, falta por ver la primera de las montañas calcáreas”. Al igual que en Chamonix, las conquistas de las cimas han construido los mitos y la llegada de turistas caminantes ha suscitado las vocaciones de guías y portadores. Así es como de ser unos simples pastores que viven en Gavarnie ahora son las figuras más emblemáticas de los guías pirenaicos, acumulando las primeras ascensiones de picos, cimas y vías del macizo. El cementerio de Gavarnie es para los pireneístas lo que el panteón es para los grandes hombres de la patria. Numerosos personajes pirenaicos lo han elegidos como última dirección. Leer: Henri Beraldi, Cien años en los Pirineos, 1898-1904, reedición Los Amigos del Libro pirenaico, Pau, 1977Consultar: www.patrimoines-lourdes-gavarnie.fr
El pays toy, tradición pastoril: la dop bareges-gavarnie
Pocos visitantes de Gavarnie saben que este patrimonio está situado en un valle llamado el PAYS TOY, es el nombre del valle de Luz Saint-Sauveur que se extiende desde el paso montañoso del Tourmalet hasta las cúspides fronteras del circo de Gavarnie. Desde siempre, los pastores del valle han conducido sus rebaños al ritmo de las estaciones del año en función de los recursos naturales locales. Durante todo el verano, los rebaños se desplazan con toda libertad para pacer la mejor hierba que puede ofrecer la montaña. A cambio, sus pastos preservan la calidad de los paisajes. Es esta flora de alta montaña la que proporciona al cordero de Barèges-Gavarnie toda la suculencia de la carne. En otoño, los rebaños bajan a los prados de bordas entre 1.000 y 1.800 metros de altitud y el invierno ocupan el fondo de valle entre 600 y 1.000 metros de altitud. La “Barégeoise” es una oveja de raza rústica, osamenta fina, con el vellón fornido estas ovejas resisten al duro clima de la montaña y saben sacar partido de los terrenos más difíciles de acceder.
Se puede visitar la granja Pays TOY para saber más www.aop-bareges-gavarnie.com
Hace 50 millones de años, erosiones fluviales y glaciares dieron forma a los Pirineos y crearon un conjunto de circos naturales de una extraña perfección. Gavarnie es el más famoso y espectacular.
Con sus 5,5 km de diámetro y sus murallas verticales de 1.500 m de altura, y sus decenas de cascadas. Este “coloso inaudito del caos”, como lo cantaba Victor Hugo en sus versos, está rodeado
de 16 cimas a más de 3.000 metros de altitud. Es un paraje único en el mundo que, con su vertiente española de los grandes cañones y del Parque Nacional de Ordesa, forman el paraje de “Gavarnie-Monte Perdido” inscrito por la UNESCO en el Patrimonio Mundial de la Humanidad.
www.gavarnie.com
17
3 — G R A N D E S S I T I O S
CIRCO DE GAVARNIE( 3h ida y vuelta hast a el pie de la cascada)
CIRCO DE TROUMOUSE(bifurcación en el pueblo de Gédre-accesoen coche, luego sendero de excursión.)
CIRCO DE ESTAUBÉ(bifurcación en el pueblo de Gèdre-accesoen coche, luego sendero de excursión)
MUSEO MILLARIS Millaris te ofrece una vista panorámica completa e inédita de los majestuosos Circos de Gavarnie, Troumouse y Estaubé catalogados en el Patrimonio Mundial de la humanidad por la UNESCO.
Es un recorrido lúdico e interactivo de una hora a lo largo del cual asistirás asimismo a un espectáculo audiovisual conmovedor que presenta a cinco personajes del país.CONTACTOTfno : +33 (0)5-62-92-35-25TARIFASAdultos : 3 € niños (6-11 años): 2€. Traducido al inglés y al español
HORARIOSApertura: cada año del lunes al sábado 9h-12h/14h-18h; los domingos durante las vacaciones escolares de navidad, de febrero y de verano.Tfno : +33(0)5 62 92 35 25 www.gavarnie.com
circo de Gavarnie
18
Revista de los Valles de los Gaves 2016-2017
procesión de antorchas
el castillo
19
www.lourdes-infotourisme.comLourdesLa inspiradora
Todos los años, miles de visitantes llegan de todo el mundo a esta ciudad en la que en 1858 a la joven pastora se le “apareció” la Virgen María, en una cueva cerca del torrente pirenaico de Pau. Estos visitantes
animados por la fe o la curiosidad se apresuran para llegar a los Santuarios, acarician las paredes de la cueva y beben el agua del manantial de agua que, por indicación de la Virgen, encontró Bernadette en el lugar exacto de las apariciones. Al atardecer, centenares de peregrinos caminan con sus antorchas en mano para la procesión nocturna, los cantos se elevan hacia el cielo y dan algunas notas llevadas por
el viento a los senderistas de las cimas cercanas…
La procesión, un espectáculo fuera del tiempo
La procesión mariana de las antorchas tiene lugar todos los atardeceres a las 21h de abril a octubre en el Santuario Nuestra Señora de Lourdes. Es el momento más popular de Lourdes y el momento culminante de cada jornada. Dura aproximadamente una hora.
Ciudad mariana vista desde arriba
La ciudad mariana no se describe, sino que se vive, a lo largo de los encuentros, de los ambientes, de los fervores humanos condensados en lugares de culto. Pero ¡qué maravillosa experiencia es la de admirar Lourdes, los Santuarios, el lago, la cadena montañosa de los Pirineos desde arriba! Dos parajes les permitirán dominar la ciudad mariana y reconectar con Lourdes y su relicario de montaña y verdor.
EL CASTILLO Con más de mil años de historia, esta gran nave de piedra invita a que las personas viajen en el tiempo. Desde las altas murallas, el visitante disfruta de una panorámica en 360° de la ciudad y los Pirineos. El marco medieval contribuye al cambio de ambiente. El museo pirenaico, un pequeño tesoro acurrucado en este castillo y clasificado como “Museo de Francia”, cobija las colecciones más importantes sobre la historia de los Pirineos franceses y españoles (lozas, trajes tradicionales, pireneísmo, etc.).PIC DU JER
El Pic du Jer es la cima desde donde se domina la ciudad de Lourdes, alcanza su punto culminante a 1.000 metros y permite a todos los visitantes acceder a la parte de su cumbre con la ayuda del funicular. Este paraje no sólo cuida la ciudad mariana, sino que transpira adrenalina gracias a los numerosos ciclistas que se lanzan en su descenso espectacular. El paraje acoge desde hace dos años (2015 y 2016) la disputa de una manga de copa BTT de descenso. ¡Sensaciones fuertes garantizadas!
Senderismo, una idea genial
Cima de Le BéoutLe Béout es la otra cima que cuida la ciudad mariana, junto con el Pico de Le Jer, alcanza su punto culminante a 791 metros y permite disfrutar de una hermosa panorámica de Lourdes y, al mismo tiempo, del conjunto de la cadena montañosa y los valles. Un teleférico, antigua estación de altitud, transportaba antaño a los visitantes hasta arriba sin esfuerzo alguno. Le Béout separa el pequeño valle secreto de Batsurguère y sus 5 pueblos de Lourdes.
SENDERISMO EN FAMILIAVarios itinerarios que permiten acceder a la cima, En el valle de Batsurguère saliendo de Ossen : 2h00 ida y vuelta (señalización color amarillo) Carte IGN 1647 ET - Lourdes/Argelès-Gazost/le Lavedan
Ver los recorridos intramuros en la página 15
3 — G R A N D E S S I T I O S
HORARIOSAbierto todo en año del 02/01al 14/04 y del15/10 al 31/12 10h-18h( 17h el lunes); del 15/04 al 14/10 : 10h-19hfestivos cerrados 01/11; 11/11; 25/12 y 01/01La taquilla cierra 1 hora antesdel cierre.
CONTACTO25 rue du FortTfno : +33 (0)5-62-42-37-37chateaufort.museepyreneen@ville-lourdes.frwww.chateaufort-lourdes.frTARIFASAdultos : 7€ Niño (6-11) : 3€Jovenes (12-18) : 3,50€Estudiantes : 3,50 €Personas con discapacidad : 2€ Forfait familia (2 adultos + 2 niños 6-18) : 18€
HORARIOSAbierto del 18/03 al 03/07,del 05/09 al 30/10 : 9h30-18h;del 04/07 al 04/09 : 9h30-19h, del 31/10 al 13/11 : 9h30-17h; del 16/12 al 31/12 : 9h45 - 17hLa taquilla cierra 45 min antesdel cierre. Possibilidad de tomar el funicular en ida o vuelta simple.
CONTACTO59, av F. LagardèreTfno : +33 (0)5-62-94-00-41www.picdujer.frTARIFAS IDA Y VUELTAAdultos : 10,80€Niño (6-11) : 8 €Jovenes (12-18) : 9€Forfait familia (2 adultos + 2niños 6-18) : 32,50€
PASS 2L castillo + Pic du Jer : Adultos : 15€Niños (6-11) : 9,50 €Jovenes (12-18) : 12€Forfait familia 2 adultos+2jovenes (6-18) : 45€
20
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
Cauterets
Golosinas en la cima!La edad de oro del termalismo empezó en el siglo XIX y los visitantes siguen apresurándose para pasar una estancia en las aguas termales. Pero, en Cauterets, el agua deja un sabor de azufre en la boca de las personas que se someten a una cura y los médicos recomendaban ya en esa época que se chupase un caramelo dulce. Así fue como el Berlingot, una golosina del siglo XVI, se convirtió en el caramelo preferido de la primera ciudad termal de los siglos XIX y XX. No hay menos de 10 fábricas tocándose unas a otras en la pequeña ciudad. Actualmente, las calles de Cauterets están impregnadas de este suave olor dulce de golosinas acabando de eclosionar de las manos de los artesanos. Visitas a las fábricas de productos Berlingot
A la colmena!Cauterets es también una historia de familia con las abejas. El Pabellón de las Abejas se construyó en el año 1875, fue durante 40 años el lugar de práctica del Doctor René Flurin, padre de Catherine Flurin (fundadora de Ballot-Flurin). En 1992, El Pabellón de las Abejas abrió sus puertas al gran público, con la comercialización de los primeros preparados bio, los cuales experimentaron pronto un éxito muy grande.El objetivo de la familia Flurin es también sensibilizar a los visitantes hacia el entorno ambiental de la abeja e iniciarlos en la Apicultura dulce, en la salud a través de las abejas, con el fin de permitirles que vivan mejor gracias a las abejas y, a la vez, aprendiendo a respetarlas.
EL PABELLÓN DE LA ABEJAS23 bis, avenue du mamelon vert - 65110 cauterets. tel.: 05.62.92.50.66 [email protected] www.ballot-flurin.comhorarios de veranoabierto todos los días de lunes a domingo 10h30 a 12h30 y de 14h30 a 19h00.entrada libre y gratuita: a los visitantes de la tienda se les ofrecen proyección de vídeo, acceso a la colmena acristalada, degustación de mieles y acceso al jardín de las abejas. grupos: visita guiada previa cita y reserva.
N O V E D A D E N C A U T E R E T S
La oficina de montañaLas azafatas de la Oficina de Montaña les recibirán en un espacio especialmente acondicionado y les proporcionarán una atención personalizada para que puedan recorrer la montaña, solos o acompañados, con toda seguridad. Encontrarán toda la información relativa a los deportes en la naturaleza alrededor de Cauterets, las coordenadas de los profesionales de la montaña y, por encima de todo, podrán recorrer los valles de Cauterets gracias al plano en 3D interactivo. Horarios de apertura: todos los días de junio a septiembre, de 8h30 a 12h30 y de 17h00 a 19h30.Información en el 05 62 91 02 83 o por e-mail a [email protected]
Cauterets es realmente la ciudad de montaña por excelencia, una de las joyas de todo un macizo resguardada en su excepcional entorno montañoso, con una arquitectura que relata su grandísimo
poder atractivo del siglo XIX. Antes de la famosa estación termal de Cauterets, el Puente de España da acceso a una naturaleza intacta y protegida dentro del ámbito del Parque Nacional de los Pirineos. Los bosques verdes y densos rivalizan con los torrentes y cascadas burbujeantes, los lagos resplandecientes y las cimas majestuosas hacen que cada senderista se sienta disfrutando
fuera de su ambiente habitual.
Senderismo, una idea genial
Lago de Estom - La FruitièreEl valle de la Fruitière, abrigado apenas antes que el del Puente de España, después de la Raillère, lleva a los senderistas hacia el Lago y el Refugio de Estom. Este valle, paraíso de los pescadores y de los amantes de la montaña, ofrece un paisaje idílico. Pinos y abetos bordean el camino y el torrente de aguas cristalinas, las cimas majestuosas cuidan desde arriba a los
paseantes. El camino bordea en gran parte los límites del Parque Nacional. Podrán llevar a su perro aunque sea hasta el refugio.
SENDERISMO EN FAMILIA3h45 ida y vueltaAparcamiento gratuitoRefugio de Estom: abierto desde el 1/06 hasta el 1/10 Tel.: +33(0) 5 62 92 07 18
Le pont d'espagne
www.cauterets.com
21
3 — G R A N D E S S I T I O S
Vignemale
22
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
Pic du Midien el mar de nubes
la coupole Baillaud
23
Pico de Midi
3 — G R A N D E S S I T I O S
Ventanas abiertas al universoEl Pico de Midi de Bigorre embarca a sus pasajeros para una espectacular ascensión, gracias a su teleférico, hasta sus 2.877 metros de altitud, donde los 600m2 de terraza acondicionada les ofrecen una vista de 360° de la cadena montañosa de los Pirineos, las grandes llanuras del
Suroeste y los contrafuertes del Macizo Centra. ¡Una panorámica excepcional! El Pico de Midi se siente orgulloso de albergar un magnífico observatorio para los científicos.
El espacio museográfico, el más alto de Europa, recuerda con pasión la época humana de la construcción de este paraje.
Ventanas abiertas al universo
La pureza de la noche pirenaica ya no se tiene que andar comprobando y, en adelante, está protegida gracias a la Reserva Internacional de Cielo Estrellado del Pico de Midi (RICE), la más hermosa y más grande en todo el mundo, con sello de calidad desde diciembre de 2013. El cielo estrellado se ve así valorizado tal como si fuera un paraje excepcional, una experiencia que hay que vivir plenamente durante nuestra instancia. El Pico de Midi ofrece vivir esta inmersión en la vía láctea y el universo de la noche gracias a las veladas que el paraje ofrece a sus visitantes.
NOCHE EN LA CIMAacceso en teleférico, 1 noche en el Pico de Midi, observación de los planetas y las estrellas con telescopios y visita comentada por un coordinador, una visita personalizada por las salas de observación de los científicos. 407 € para dos personas
INFORMACIÓN Y RESERVASwww.picdumidi.com +33(0)5 62 56 70 00
Este lago está acurrucado al pie del Pic du Midi, no lejos del puerto del Tourmalet. Tras un ascenso gradual por el valle de Oncet que no ofrece dificultad, se nos ofrece una vista impresionante del pico y de su observatorio. Los rebaños de ovejas y de llamas amenizarán el paseo.
Punto de partida: Desde la curva de la carretera D 918 (carretera del Tourmalet, en la curva de Toue), 1 km antes de llegar al puerto.
PASEO PARA TODA LA FAMILIA.3h00 ida y vuelta
La idea de Senderismo
Lago de Oncet (2 254 m)
www.picdumidi.com
24
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
La marca del queso del valle de azunEl valle de Azun es bien conocido por su tradición quesera, en el valle se producen quesos de vaca, de oveja y de cabra, al contrario que el valle de Luz, el Pays Toy, conocido por su carne ovina con denominación de origen Barèges-Gavarnie, el valle de Azun perpetúa las tradiciones de los valles más al oeste, los valles de Aspe y de Ossau, basadas en la producción de queso. Desde hace 25 años, los productores de queso del valle se han puesto de acuerdo para modernizar sus herramientas de producción y de comercialización. El movimiento de los criadores se manifiesta hoy en la voluntad de marcar la poderosa identidad de los quesos del valle de Azun. A buen entendedor… no dude en probar los quesos del valle de Azun que encontrará en los mercadillos tradicionales o en los buenos restaurantes de los valles.
En el valle de Azun podrá visitar granjas tradicionales, (lista y horarios de visitas en la página Web www.valdazun.com).
La ruta dorada de los pirineosLos senderos balizados del valle de Azun o del enclave de Hautacam permiten realizar paseos suaves y contemplativos, y también son un paso hacia la aventura en alta montaña. La vuelta del valle de Azun: es uno de los paseos fáciles de los Pirineos, con sus senderos accesibles y paisajes auténticos e increíblemente variados. Es un recorrido típico en bucle de media montaña que se puede realizar en 4 o 5 etapas. El itinerario es salvaje y apartado, pero siempre hay un pueblo cerca para facilitar los descansos.Es accesible para todos los senderistas, aunque estén medianamente entrenados, y en particular para las familias (posibilidad de hospedarse en refugios de etapa cada noche)
Guía indispensable para practicar senderismo en el valle de Azun. PRECIO: 9 € En venta en la oficina de turismo y en nuestra tienda: Le Val d’Azun à pied - FFRP
Ocio en lo más alto: hautacam Hautacam es al mismo tiempo una pequeña estación de esquí familiar, un conocido enclave del Tour de France, ha albergado finales de etapa en muchas ocasiones, es el punto de partida de muchos paseos, un punto de observación astronómico, un magnífico mirador orientado a los valles y un parque de ocio anclado en plena montaña. La estación cuenta con un trineo Mountain luge, único en el valle, que permite descender por las laderas con toda seguridad. En un trineo de dos plazas (apto para una o dos personas), el piloto negocia el descenso de 10 a 45 km / h simplemente accionando el freno para controlar la velocidad.
Accesible para las personas de movilidad reducida. Los niños de 3 a 7 años deben ir acompañados.
Parque de actividades de ocio de HAUTACAM Tel. de la estación: 05 62 97 10 16www.hautacam.com – [email protected]
Valle de Azun & Vallc
de Argeles-Gazost
Idea para un paseo
El lago de Isaby - HAUTACAMEsta caminada fácil y familiar puede hacerse en una tarde, permite descubrir el lago de Isaby y sus cumbres alrededor. La salida se hace por el puerto de la Moulata, o la parte alta de la estación de esquí del Hautacam. Deja a tu izquierda el sendero que sube hacia la Hourquette de Ouscouaou y coge a tu derecha el sendero que baja hacia Isaby. Vuelta por el mismo itinerario.
SENDERISMO EN FAMILIA2h00 ida y vueltaDesnivelación : + 200 mSalida : Parking de la estacion de esqui de Hautacam (Tramassel)Mapa IGN. 1647 ET - Lourdes/Argeles-Gazost/Le Lavedan
¡La Arcadia de los Pirineos! El tiempo se ha detenido en los valles de Argelès-Gazost y de Azun, donde la vida sigue al paso de los cencerros, con la luz de la montaña, que marca el transcurso
de los días y de las estaciones. Este valle es la puerta de acceso a los idílicos paisajes de las montañas más accesibles de toda la cordillera, el lago de Estaing, del Tech, las puertas del
Parque nacional de los Pirineos, camino hacia España por los puertos del Soulor y del Aubisque. ¡El valle de Azun lo tiene todo para seducir!
www.argeles-gazost.com
www.valdazun.com
www.hautacam.com
25
3 — G R A N D E S S I T I O S
Valles de Argelès - GazostVista de las pistasHautacam
Granero valles típicos
5 km
0
Luz-
Ardi
den
1720
m
PA
RC
NA
T
IO
NA
L
D
ES
PY
RE
NE
E
S
Col d
es B
ordè
res
1156
m
Col d
e la C
roix-B
lanch
e82
0 m
Col d
e Spa
ndel
les
1378
m
Col d
e Cou
radu
que
1367
m
Col d
u Tou
rmal
et21
15 m
Cam
basq
ue13
50 m
Col d
u So
ulor
1474
m
Col d
'Aub
isqu
e17
09 m
Pibe
ste
Pic
du
Jer
Gran
d Ga
bizo
s
Balaï
tous
Vign
emale
Le Ta
illon
Mar
boré
Mon
t Per
du
Pim
éné
Pic d
ela
Mun
ia
Pic
de
Mid
ide
Big
orre
Pic d
eNé
ouvi
elle
Pic L
ong
Pic d
eVi
scos
Pic d
’Ardi
den
Caba
liros
Pic C
amba
lès
2692
m
3144
m
2965
m
2334
m
2141
m
1349
m
2988
m
3298
m
3144
m
3248
m
3355
m
2801
m
3133
m
3192
m
3091
m
2877
m
ES
P
AG
NE
Col d
'Aubi
sque
Gour
ette
Laru
ns
Asso
nNa
y
Grot
tes
de Bé
thar
ram
Pau
Bord
eaux
Pau
Bord
eaux
Tarb
esTo
ulous
e
Bagn
ères
-de-
Bigo
rre
La M
ongi
eC
ampa
n
Gave d’Azun
Gave d'Estaing
Gave
de
L’O
uzom
Gave de Cauterets
Gave de Gavarnie
Gave de
Le B
asta
n
Gave
de
Pau
Le B
ergo
ns
Lac d
’Onc
etLa
c Ble
u
Lac d
’Isab
y
Lac d
es G
lorie
ttes
Lac d
’Ilhé
ou
Lac d
e Gau
be
Lac d
e Migo
uélo
u
Lac d
’Esta
ing
Barra
ge d
u Tec
hV
allée d
’Estaing
Cir
que d
u Lys
Vallée d’A
rrens
Cirq
ue
de
Gav
arnie
Cirq
ue d
’Est
aubé
Cirque
de
Vallée du Marcadau
Vallée de Gaube
Vallée de Lutour Vallé
e d
’Oss
ou
e
Mon
t de G
ez
Pic d
uBe
rgon
s
Sau
gué
RÉSE
RVE N
ATU
RELL
E DU
NÉO
UVI
ELLE
MA
SSIF
DU
PIB
ESTE
- A
OU
LHET
NA
TUR
AL
RES
ERV
E
Lacs
de l
’Ardi
den
Lac d
e l’O
ule
Lac O
rédo
nLa
c Cap
-de-
Long
Lac d
’Aube
rtLac d
’Aum
ar
Trou
mouse
Port
e des
Val
lées
des
Gav
es
Col d
es Te
ntes
2208
m
Pont
d’E
spag
ne14
60 m
Col d
e Tra
mas
sel
1617
m
Esp
ace
N
ord
iqu
e d
uV
al d
'Azu
n
Sta
tio
n d
e sk
iC
au
tere
tsSt
ati
on
de
ski
Luz
Ard
iden
Sta
tio
n d
e sk
id
u H
au
taca
m
Sta
tio
n d
e sk
iG
ava
rnie
-Gèd
re
Sta
tio
n d
e sk
iG
ran
d-T
ou
rma
let
Paré
ac Esco
ubè
s-Po
uts Ger
ms-
sur-
l’Ou
sso
uet
Les
An
gles
Ger
Ou
zou
sSa
lles
Gez
Lau-
Bala
gnas
Préc
hac
Ayr
os-
Arb
ou
ix
Vie
r-B
ord
es
St-P
asto
us
Bo
ô-S
ilhen
Gai
llago
s
Sou
lom
Vill
elo
ngu
e
Ort
iac
Salig
os
Ch
èze
Sazo
s
Gru
st
Sass
isEs
terr
eVie
ySe
rs
Peyr
ou
se
Pou
eyfe
rré
Lou
baja
c
Bar
très
Bar
lest
Asp
in-e
n-
Lave
dan
Sère
-en
-La
veda
n
Arc
izan
s-A
van
t
Au
cun
Ferr
ière
s
Arb
éost
Esta
ing
Bu
nSi
reix
Ada
st
Uz
Bea
uce
ns
Art
alen
s-So
uin
Viz
os
Prag
nèr
es
Héa
s
Julo
s
Bo
urr
éac
Lézi
gnan
Arr
ayo
u-L
ahit
te
Oss
un
-ez
-An
gles
Gez
-ez-
An
gles
Arr
ode
tsez
-An
gles
Ou
rdis
-C
otd
ou
ssan
Jun
cala
s
Sère
-Lan
so
Art
igu
esJa
rret
Ou
sté
Ou
rdo
n
Ber
béru
st-L
ias
Geu
Luga
gnan
St-C
réac
Vig
er
Oss
en
Om
ex
Ségu
s
Gaz
ost
Ch
eust
Lau
-Bal
agn
as
Lour
des L
ourd
es
Gav
arni
e
St-P
é-de
-Big
orre
Col
du
Soul
or
Le L
ien
z
Pon
t de
la G
aubi
e
Luz-
St-S
auve
ur
Cau
tere
ts
Bar
èges
Bet
po
uey
Vis
cos
Géd
re
Vie
lla
Lac d
eLo
urde
s
Les 3
Sapi
ns
Arr
ens-
Mar
sous
Adé
Arc
izan
s-D
essu
s
Arr
as-e
n-La
veda
n
Pie
rrefi
tte-
Nes
tala
s
Arc
izac
-ez
-An
gles
Hau
taca
m
Esqu
ièze
-Sè
re
Ayz
ac-O
st
St-S
avin
Ago
s-V
idal
os
Arg
elès
-Gaz
ost
Entr
adas
en
el P
arqu
e N
acio
nal
de
los
Piri
neo
s
Gra
nde
s si
tios
del
Mid
i-Pi
rin
eos
Esta
cion
es d
e es
quí a
lpin
o
Esta
ción
de
esqu
í nór
dico
Bal
nea
rios
y c
entr
os t
erm
o-lú
dico
s
Pun
tos
info
rmat
ivos
Siti
os t
urí
stic
os
Pun
tos
de p
arti
da d
e lo
s se
nde
ros
de d
escu
brim
ien
to
Cas
as d
el P
arqu
e N
acio
nal
de
los
Piri
neo
s
Lago
s
112
Tel
éfon
o so
corr
o+3
3(0
)5 6
2 92
41
41 S
ocor
ro e
n m
onta
ña0
8 99
71
02
65 M
eteo
rolo
gía
de m
onta
ña
En m
onta
ña s
é pr
uden
te, i
nfór
mat
e so
bre
las
prev
isio
nes
met
eoro
lógi
cas
ante
s de
sal
ir y
lle
va u
n eq
uipo
ada
ptad
o.N
o te
sob
rees
tim
es y
avi
sa a
alg
uien
sob
re t
u it
iner
ario
Mu
nic
ipio
s
Car
rete
ra
Fron
tera
río
Parq
ue n
acio
nal
de
los
Piri
neo
s
Res
erva
s n
atu
rale
s
Puer
to
Vía
Ver
de
de
los
Gav
es26
5 km
0
Luz-
Ardi
den
1720
m
PA
RC
NA
T
IO
NA
L
D
ES
PY
RE
NE
E
S
Col d
es B
ordè
res
1156
m
Col d
e la C
roix-B
lanch
e82
0 m
Col d
e Spa
ndel
les
1378
m
Col d
e Cou
radu
que
1367
m
Col d
u Tou
rmal
et21
15 m
Cam
basq
ue13
50 m
Col d
u So
ulor
1474
m
Col d
'Aub
isqu
e17
09 m
Pibe
ste
Pic
du
Jer
Gran
d Ga
bizo
s
Balaï
tous
Vign
emale
Le Ta
illon
Mar
boré
Mon
t Per
du
Pim
éné
Pic d
ela
Mun
ia
Pic
de
Mid
ide
Big
orre
Pic d
eNé
ouvi
elle
Pic L
ong
Pic d
eVi
scos
Pic d
’Ardi
den
Caba
liros
Pic C
amba
lès
2692
m
3144
m
2965
m
2334
m
2141
m
1349
m
2988
m
3298
m
3144
m
3248
m
3355
m
2801
m
3133
m
3192
m
3091
m
2877
m
ES
P
AG
NE
Col d
'Aubi
sque
Gour
ette
Laru
ns
Asso
nNa
y
Grot
tes
de Bé
thar
ram
Pau
Bord
eaux
Pau
Bord
eaux
Tarb
esTo
ulous
e
Bagn
ères
-de-
Bigo
rre
La M
ongi
eC
ampa
n
Gave d’Azun
Gave d'Estaing
Gave
de
L’O
uzom
Gave de Cauterets
Gave de Gavarnie
Gave de
Le B
asta
n
Gave
de
Pau
Le B
ergo
ns
Lac d
’Onc
etLa
c Ble
u
Lac d
’Isab
y
Lac d
es G
lorie
ttes
Lac d
’Ilhé
ou
Lac d
e Gau
be
Lac d
e Migo
uélo
u
Lac d
’Esta
ing
Barra
ge d
u Tec
hV
allée d
’Estaing
Cir
que d
u Lys
Vallée d’A
rrens
Cirq
ue
de
Gav
arnie
Cirq
ue d
’Est
aubé
Cirque
de
Vallée du Marcadau
Vallée de Gaube
Vallée de Lutour Vallé
e d
’Oss
ou
e
Mon
t de G
ez
Pic d
uBe
rgon
s
Sau
gué
RÉSE
RVE N
ATU
RELL
E DU
NÉO
UVI
ELLE
MA
SSIF
DU
PIB
ESTE
- A
OU
LHET
NA
TUR
AL
RES
ERV
E
Lacs
de l
’Ardi
den
Lac d
e l’O
ule
Lac O
rédo
nLa
c Cap
-de-
Long
Lac d
’Aube
rtLac d
’Aum
ar
Trou
mouse
Port
e des
Val
lées
des
Gav
es
Col d
es Te
ntes
2208
m
Pont
d’E
spag
ne14
60 m
Col d
e Tra
mas
sel
1617
m
Esp
ace
N
ord
iqu
e d
uV
al d
'Azu
n
Sta
tio
n d
e sk
iC
au
tere
tsSt
ati
on
de
ski
Luz
Ard
iden
Sta
tio
n d
e sk
id
u H
au
taca
m
Sta
tio
n d
e sk
iG
ava
rnie
-Gèd
re
Sta
tio
n d
e sk
iG
ran
d-T
ou
rma
let
Paré
ac Esco
ubè
s-Po
uts Ger
ms-
sur-
l’Ou
sso
uet
Les
An
gles
Ger
Ou
zou
sSa
lles
Gez
Lau-
Bala
gnas
Préc
hac
Ayr
os-
Arb
ou
ix
Vie
r-B
ord
es
St-P
asto
us
Bo
ô-S
ilhen
Gai
llago
s
Sou
lom
Vill
elo
ngu
e
Ort
iac
Salig
os
Ch
èze
Sazo
s
Gru
st
Sass
isEs
terr
eVie
ySe
rs
Peyr
ou
se
Pou
eyfe
rré
Lou
baja
c
Bar
très
Bar
lest
Asp
in-e
n-
Lave
dan
Sère
-en
-La
veda
n
Arc
izan
s-A
van
t
Au
cun
Ferr
ière
s
Arb
éost
Esta
ing
Bu
nSi
reix
Ada
st
Uz
Bea
uce
ns
Art
alen
s-So
uin
Viz
os
Prag
nèr
es
Héa
s
Julo
s
Bo
urr
éac
Lézi
gnan
Arr
ayo
u-L
ahit
te
Oss
un
-ez
-An
gles
Gez
-ez-
An
gles
Arr
ode
tsez
-An
gles
Ou
rdis
-C
otd
ou
ssan
Jun
cala
s
Sère
-Lan
so
Art
igu
esJa
rret
Ou
sté
Ou
rdo
n
Ber
béru
st-L
ias
Geu
Luga
gnan
St-C
réac
Vig
er
Oss
en
Om
ex
Ségu
s
Gaz
ost
Ch
eust
Lau
-Bal
agn
as
Lour
des L
ourd
es
Gav
arni
e
St-P
é-de
-Big
orre
Col
du
Soul
or
Le L
ien
z
Pon
t de
la G
aubi
e
Luz-
St-S
auve
ur
Cau
tere
ts
Bar
èges
Bet
po
uey
Vis
cos
Géd
re
Vie
lla
Lac d
eLo
urde
s
Les 3
Sapi
ns
Arr
ens-
Mar
sous
Adé
Arc
izan
s-D
essu
s
Arr
as-e
n-La
veda
n
Pie
rrefi
tte-
Nes
tala
s
Arc
izac
-ez
-An
gles
Hau
taca
m
Esqu
ièze
-Sè
re
Ayz
ac-O
st
St-S
avin
Ago
s-V
idal
os
Arg
elès
-Gaz
ost
Entr
adas
en
el P
arqu
e N
acio
nal
de
los
Piri
neo
s
Gra
nde
s si
tios
del
Mid
i-Pi
rin
eos
Esta
cion
es d
e es
quí a
lpin
o
Esta
ción
de
esqu
í nór
dico
Bal
nea
rios
y c
entr
os t
erm
o-lú
dico
s
Pun
tos
info
rmat
ivos
Siti
os t
urí
stic
os
Pun
tos
de p
arti
da d
e lo
s se
nde
ros
de d
escu
brim
ien
to
Cas
as d
el P
arqu
e N
acio
nal
de
los
Piri
neo
s
Lago
s
112
Tel
éfon
o so
corr
o+3
3(0
)5 6
2 92
41
41 S
ocor
ro e
n m
onta
ña0
8 99
71
02
65 M
eteo
rolo
gía
de m
onta
ña
En m
onta
ña s
é pr
uden
te, i
nfór
mat
e so
bre
las
prev
isio
nes
met
eoro
lógi
cas
ante
s de
sal
ir y
lle
va u
n eq
uipo
ada
ptad
o.N
o te
sob
rees
tim
es y
avi
sa a
alg
uien
sob
re t
u it
iner
ario
Mu
nic
ipio
s
Car
rete
ra
Fron
tera
río
Parq
ue n
acio
nal
de
los
Piri
neo
s
Res
erva
s n
atu
rale
s
Puer
to
Vía
Ver
de
de
los
Gav
es
27
Siti
o tr
ansf
ront
eriz
o, a
dosa
do a
los
caño
nes
espa
ñole
s de
A
nisc
lo, P
inet
a y
el m
ític
o O
rdes
a, e
l ter
rito
rio
de G
avar
nie-
Gèd
re fo
rma
part
e de
l par
aje
“Pir
ineo
s M
onte
Per
dido
, tie
rra
de c
irco
s y
caño
nes”
dec
lara
do P
atri
mon
io M
undi
al p
or la
U
NES
CO
, en
calid
ad d
e pa
isaj
e na
tura
l y p
aisa
je c
ultu
ral.
Este
rec
onoc
imie
nto
cons
agra
la a
lianz
a en
tre
el h
ombr
e y
la
belle
za n
atur
al, s
u ad
apta
ción
a la
s ex
igen
cias
nat
ural
es d
e la
al
titu
d y
el r
elie
ve, a
sí c
omo
los
inte
rcam
bios
tran
sfro
nter
izos
in
inte
rrum
pido
s en
tre
las
com
unid
ades
de
las
vert
ient
es
fran
cesa
s y
espa
ñola
s.
La r
egió
n de
Lou
rdes
y d
e lo
s Va
lles
de lo
s G
aves
no
acog
e só
lo e
spac
ios
natu
rale
s pr
oteg
idos
, o g
rand
es s
itio
s ta
les
com
o Lo
urde
s o
Gav
arni
e, s
ino
tam
bién
uno
de
los
más
be
llos
ciel
os e
stre
llado
s de
Fra
ncia
e in
clus
o de
Eur
opa.
La
pur
eza
de la
noc
he p
iren
aica
est
á pr
oteg
ida
de h
oy e
n ad
elan
te g
raci
as a
la R
éser
ve In
tern
atio
nale
de
Cie
l Eto
ilé d
u P
ic d
u M
idi (
RIC
E) [R
eser
va N
acio
nal d
e C
ielo
Est
rella
do d
el
Pic
du
Mid
i], la
más
bel
la y
la m
ás g
rand
e de
l mun
do, q
ue
lleva
est
a et
ique
ta d
esde
dic
iem
bre
de 2
013
. Ent
once
s, tr
as
habe
r di
sfru
tado
bie
n du
rant
e to
do e
l día
, te
bast
ará
espe
rar
la p
uest
a de
l sol
par
a as
isti
r a
la m
agia
de
los
Pir
ineo
s de
no
che.
GAVA
RN
IE —
MO
NT
PER
DU
, PA
TRIM
OIN
E M
ON
DIA
L D
E L’
UN
ESCO
RES
ERVA
NAC
ION
AL
DE
CIEL
O
ESTR
ELLA
DO
DEL
PIC
DU
MID
I
28
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
Ampliar en dos pases secretas en las montañas
EL COL DES TENTES - GAVARNIE El paso más alto de francés de Pirineos queque ofrece una vista de 360 ° en Gavarniey sus picos de 3000 metrosAscenso total desde Luz-Saint -Sauveur : 30 kmDrop: 1497 m Pendiente media : 4,99% - % máximo: 10,7 %
TROUMOUSE Un paso que es digno de ver : increíble camino , circo patrimonio de la UNESCO , las cumbresDe pie sobre 3000m usted!Cirque de Troumouse :Altitud : 2,103 mSalida : Luz Saint SauveurAscenso total : 28,00 kilometrosDrop: 1390 mPendiente media : 4,96 % - % máximo: 12,0 %
2 208 m
2 103 m
Altamonta… su nombre evoca a una tierra de altitud, una tierra de leyenda, una tierra donde los hombres y las mujeres desafían las laderas del Tourmalet o del Hautacam, pero también saborean los majestuosos paisajes de las rutas más íntimas de Gavarnie o de la llanura. Altamonta también es una tierra de excelencia donde se acoge a los ciclistas con los brazos abiertos. Siguiendo el sello de Altamonta encontrará a profesionales que sabrán dar respuesta a sus expectativas. ¡En definitiva, Altamonta simboliza los Pirineos míticos en bicicleta!
Toda una red de hospedajes, de empresas de servicios se han organizado en torno a la marca ALTAMONTA para transformar los valles de los torrentes (Vallées des Gaves) en una tierra de excelencia para dar la bienvenida a los ciclistas y a los usuarios de BTT. ¡Deseamos responder lo mejor posible a sus expectativas y necesidades, no dude en hacernos llegar sus observaciones, sus ideas o sus paseos en bicicleta! Una página Web dedicada al mundo de la bicicleta permite localizar toda la oferta relacionada con el ciclismo, conocer los puertos y descargar recorridos : www.pyrenees-cyclo.com
Troumouse
LOS P I R I N EOS M Í T I COS E N B I C I
29
4 — A LT A M O N T A
nuestros más bellos pasesEL PUERTO DE TOURMALET Categoría especialVertiente oest e por Luz Saint-Sauveur y Barèges: ascensión completa: 18kmPendiente media: 7,4%Vertiente est e pasando por Sainte Marie de Campan: ascensión total 17,2 km. Pendientemedia del 7,4%
2 115 m
1 496 m
1 350 m
1 367 m
1 715 m
1 474 m
1 709 m
1 520 m
1 489 m
EL PONT D’ESPAGNEAscensión completa desde el pueblo: 7kmPendiente media: 8 a 10%
EL CAMBASQUEAscensión completa: desde el pueblo: 5kmPendiente media: 8 a 10%
LUZ ARDIDENCategoría especialAscensión completa: 13kmPendiente media: 8%
HAUTACAMCategoría especialAscensión completa: 1kmPendiente media: 8%
EL COL D’ASPINAscenso total : 12 km de Santa María Campan y Arreau con un aumento de Arreau 6,8 % y el 8,8 % de Sainte Marie
EL PUERTO DE COURADUQUEPrimera categoríaAscensión completa: 6,5kmPendiente media: 8%
EL PUERTO DEL SOULORPrimera categoríaVertiente este por Arrens-Marsous : ascensión completa: 7km Pendiente media: 8%Vertiente oeste por Ferrieres: ascencion completa: 12km Pendiente media: 7,5%Para los temerarios seguir en dirección al puerto de Aubisque en el vecino Béarn.
EL PUERTO DE AUBISQUEVertiente oriental por Argelès-Gazost y puerto del Soulor: ascensión total de 30 km, 1247 m de desnivel. Promedio de la pendiente :4,4 %, porcentaje máximo: 8,5 %Vertiente occidental por Gourette: ascensión total16,6 km, 1160 m de desnivel. Promedio de la pendiente: 7,2 %, porcentaje máximo: 8,5 %
30
Magazine du Pays de Lourdes et des Vallées des Gaves 2016-2017
Eventos18 de junio – CouraduqueLA RUTA DEL SURPrueba ciclista – la Dépêche du midi. Carrera ciclista con meta en el puerto de Couraduque en el valle de Azun. www.valdazun.com
8 y 9 de julio de 2016TOUR DE FRANCE Es una etapa ineludible del Tour de France desde su creación, hace más de 100 años, el Grand Tourmalet todavía aparece este año en el programa de los corredores, que en la etapa entre L’Isle Jourdain y el Lago de Payolle, cruzarán el puerto de Aspin antes de atacar el Tourmalet, al día siguiente, en la 8.ª etapa, Pau-Bagnères de Luchon
28 de agostoLA MARMOTAPrimera edición pirenaica de la famosa carrera alpina de la Marmota, una gran carrera de fondo; 160 km y 5300 metros de desnivel positivo con la ascensión de los puertos del Tourmalet (ambas vertientes), el puerto de Aspin, la Hourquette d’Ancizan y Luz Ardiden. Salida de Argelès-Gazost - llegada en Luz Ardiden. www.marmottegrandfondoseries.com
Del 30 de junio al 1 de julioLA SAPAUDIALas tres B de la Sapaudia (Basque, Bigorre, Béarn) es un gran paseo que enlaza Argelès-Gazost - Hendaya - Argelès-Gazost durante 24h. La finalidad es aceptar un reto para promover los valores de la asociación: la integración de las personas con discapacidad y la lucha contra la leucemia. www.lasapaudia.com
Del 23 al 25 de julioLA CAMPILAROArgelès-Gazost acoge la CAMPILARO: un trazado de 3 etapas en media montaña. www.campilaro.com
3 de septiembreLLEGADA DE LA VUELTALa Vuelta a España, en su 71.ª edición, pasará por el puerto de Aubisque después de ascender al puerto de Marie-Blanque en su 14.ª etapa, una de las más disputadas, que transcurre casi íntegramente en suelo francés. La Vuelta sale este año desde Orense, en Galicia, el 20/08, y llegará a Madrid el 11/09.
24 de septiembreLOURDES CANCER ESPÉRANCEcaminata ciclo a partir del santuario deLourdes . Tel : +33 (0)5 62 42 77 40
3 de julio LA PIRENAICA Un recorrido de oro para el Grand Tourmalet con salida de Bagnères-de-Bigorre, junto al Tourmalet pasando por Argelès-Gazost, la Hourquette d’Ancizan, sobre la llanura de Payolle, cerrando el bucle en St Lary-Soulan, acabando por el Aspin y llegando finalmente al magnífico enclave del lago de Payolle. www.lapyreneenne.a3w.fr
Del 21 al 23/08LA HAUTE ROUTE DE LOS PIRINEOSPaso desde la famosa prueba ciclista de la Haute Route que enlaza Anglet, desde la Costa Vasca, y Toulouse en 7 etapas. El 21/08, etapa PAU-ARGELES-GAZOST; el 22/08 la contrarreloj con salida en Argelès-Gazost, en el puerto de Couraduque y el 23/08, salida de Argelès-Gazost hacia Saint-Lary Plat d’Adet. www.hauteroute.org/france
31
Con sus 1150 km de itinerarios balizados y a su enclave de BTT FFC, los valles de los torrentes (Vallées des Gaves) son un centro ineludible para la BTT, desde los valles altos hasta la llanura, su relieve permite practicar la BTT durante todo el año, y para todos los niveles, desde la salida familiar a las riveras de torrente hasta los circuitos de resistencia, ¡todos los aficionados quedarán satisfechos!
FECHAS PARA NO PERDERSE :
Los 18 y 19 de junioFESTI’VAL BTT EN EL VALLE DE AZUNEl sábado 18 en el puerto del Soulor, encuentro para jóvenes aficionados a la BTT en Midi Pyrénées. Cross y descenso.Domingo 19, en el puerto de Couraduque: Senderismo y 6.ª ronda del Challenge Nouvelle République. 3 circuitos de BTT + Carrera en BTT cross country en un circuito del paseo (aproximadamente 30/ 35 km) para todo el mundo, desde juveniles hasta veteranos. www.valdazun.com
PIC DU JER – UN ENCLAVE DE LA COPA DEL MUNDO DE DH (UCI)
El Pic du Jer es una cima que domina la ciudad mariana de Lourdes, ha acogido en los dos últimos años una copa del mundo de descenso en su pista negra. Después de subir en el funicular, los corredores solo disponen de unos minutos para descender por el trazado de 2000 metros y los 477 metros de desnivel negativo. La pista del Pic du Jer está reconocida como una de las más duras del circuito. Es muy completa: requiere preparación física, técnica y talento.
www.lourdes-infotourisme.comwww.lourdesvtt.com
ENCLAVE PARA BTT FFC— 1 150 km de circuitos balizados— 73 itinerarios— Altitud de 500 a 2 877 m
— 4 estaciones: Pic du Jer, en Lourdes, Pic du Midi de Bigorre, Cauterets, Grand Tourmalet
— 1 Bike Park: Cauterets (www.cauterets.com)
— 3 descensos extremos: Pic du Jer (DH de la Copa del mundo UCI 2015 y 2016) 477 m de desnivel muy técnico, DH del Pic du Midi de Bigorre: 1800 m de desnivel; DH de Cauterets desde el Lys hasta el pueblo: 1500 m de desnivel.
NOVEDAD EN 2016 UN RAID 100% RESISTENCIA: LA PYR’EPICEste año, los días 3 y 4 de septiembre, el Pic du Midi de Bigorre recibe el primer gran raid en BTT RESISTENCIA enlaza a lo largo de dos días el Pic du Midi con el Pic du Jer, en Lourdes. Este raid hace una escala en Cauterets y ofrece a los participantes unos recorridos que quitan el hipo. Los participantes superan en 2 días un total de 120 km por los más bellos senderos pirenaicos con una salida en las cimas del Pic du Midi y de Cauterets. Las 2 etapas, de 50 y 70 km, cuentan con un desnivel negativo de 8000 m frente a solo 4000 m de desnivel positivo. Se facilita el acceso a las cimas. PYR’EPIC - 3 y 4 de septiembre de 2016 www.lourdesvtt.com www.facebook.com/PyrEpic
4 — A LT A M O N T A
B T T
cred
it ph
oto
© m
-pin
aud
32
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
Numerosos centros termo lúdicos salpican nuestros valles, sumiéndote en un universo de bienestar revitalizante. Los balnearios llevan siglos atrayendo y acogiendo a quienes disfrutan de los efectos benéficos de las aguas termales.
Muy temprano, los romanos valorizan las fuentes termales de las laderas del monte pirenaico, empezando con Jules César quien
envía a sus ejércitos a Barèges para curar sus heridas. A continuación, numerosos agüistas vienen a buscar una estancia revitalizante, las ventajas del agua termal, un marco arquitectónico refinado en un entorno de montaña. Hoy en día, las curas atraen siempre a muchos visitantes y esos lugares han llegado a ser cuna del bienestar proponen masajes con piedras calientes, baños de fragancias, baño turco, jacuzzi, duchas tropicales,…. ¡atrévete!
Aprovecha de tu est ancia para aprender a descansar, a cuidarte, a reponer fuerzas y a rejuvenecer.
Bienestar
Nuestros espacios de relajamiento
Ciéléo — BARÈGESTanto en invierno, después del esquí, como en verano, al volver de paseo por la montaña, los balnearios de Barèges te acogerán en un entorno luminoso desde el cual la vista sobre las cimas es una auténtica maravilla. Sumergirse en el bienestar de los cuidados termales, de los masajes y de la estética, conocer el nuevo espacio lúdico “los pies en el agua, la cabeza en las estrellas”. Un momento de placer y bienestar donde el personal, especialmente atento, te proporcionará los cuidados y servicios que puedes esperar de nuestro espacio de relajación y salud. Tfno : +33 (0)5-62-92-68-02www.cieleo-bareges.com
Todas las informaciones en la página 46
33
5 — B I E N - Ê T R E
Luzea LUZ SAINT-SAUVEUR
El centro bautizado como Luzéa, ofrece en un espacio precioso, piscina, jacuzzi, hammam, sauna, baños, masajes…Cuidados individuales, descuentos por media jornada, abonos de descubrimiento, estancia revitalizante, curas de bienestar, silueta…Tfno : +33 (0)5-62-92-81-58www.luzea.fr
Les Bains du Rocher CAUTERETSLes Bains du Rocher (al lado de los balnearios de César) establecimiento dedicado exclusivamente a la puesta en forma y al bienestar ( 2 piscinas una de interior y otra de exterior, banco de burbujas, natación a contracorriente, ducha tropical, sauna, hammam, cromoterapia, espacio estético). Tél : +33 (0)5-62-92-14-20www.bains-rocher.fr
Le Jardin des Bains ARGELÈS-GAZOSTEl establecimiento termal de Argelès Gazost abre sobre un vestíbulo monumental de mármol de los Pirineos. El edificio perfectamente conservado es un ejemplo relevante de la arquitectura termal de finales del siglo 19. Las aguas cloro-sulfurosas sódicas permiten tratar eficazmente las insuficiencias venosas, las vías respiratorias y el linfedema. El centro Termo lúdico de los “Jardins des Bains” te harán viajar en un exotismo gracias a unos espacios de lo más desconcertante: • El bosque de esmeraldas: camas de burbujas,
jacuzzi, chorros para masajes, baños de remolinos, contra corriente, cascadas y cuellos de cisne (chorros de agua).
• La “Ziggourat” : baño turco, hammam, baños de fragancia y baños de música.
• Recorridos de marcha. Tfno : +33 (0)5-62-97-03-24 Tel : +33 (0)5-62-97-03-24www.lejardindesbains.com NOUVEAUTÉ 2016Salle de sport du Jardin des bains. Située au bord des bassins du Jardin des bains pour allier l'utile à l'agréable pour les personnes qui voudront se détendre après l'effort. NOUVEAUX SOINS : LE BOL D’AIR JACQUIERStimulation et assimilation de l’oxygène par les cellules. Améliore le transport de l’oxygène dans le sang et sa libération dans les tissus pour une oxygénation cellulaire équilibrée et durable. Le Nutridermax (corps ou visage) : Appareil permettant la pénétration des principes actifs de l’algue Klamath. Idéal dans le traitement anti-âge, le relâchement cutané du visage, le traitement des vergetures et de la cellulite.
Novedad en lourdesUn espacio de puesta a punto en el centro acuático de Lourdes. Bienvenido a un universo de descanso y de relajación: 3 duchas a temperaturas y chorros diferentes en su caparazón de vidrio, un baño de hidromasaje, un espacio de relajación, dos saunas con piedras calientes y un verdadero baño turco para descansar en un baño de vapor.¡El complejo también cuenta con una piscina exterior que tiene una playa mineral de 20m², un islote central y un río a contracorriente! Para mayor placer de pequeños y mayores al acercarnos al verano y al calor, ya que podrá relajarse también en las tumbonas del solárium vegetal. No hay que olvidar que a lo largo del año se ofrecen actividades deportivas y lúdicas: clases de natación, natación para bebés, AquaJump, AquaBike, AquaGym …www.lourdes.fr
Jardin des Bains à Argelès-Gazost
34
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
Las estaciones
esquí alpino esquí de fondo
Gavarnie Gedre
¡Guay! Eso es lo que dirás cuando estés arriba de las pistas frente al fabuloso y espectacular circo de Gavarnie. Frente a las cimas de más de 3000 m, los esquiadores experimentados o principiantes podrán subir al punto más alto de la estación y bajar en toda tranquilidad por la pista verde más larga de Europa. ¡La montaña para todos! Aunque el esquí no sea tu punto fuerte, podrás compartir, tú también, los placeres de panoramas grandiosos.
Esquiador en busca de sensaciones, las pistas rojas y negras, te darán entera satisfacción y particularmente el sector del Mourgat donde tus muslos volverán a tener el vigor de antaño.
Zona para raquetas hacia el circo balizada y gratuita – 6 circuitos balizados alrededor de los pueblos de Gèdre y Gavarnie. Acceso libre y gratuito. Descargar los itinerarios en el sitio www.gavarnie.com también disponibles en las Oficinas de Turismo
ADULTO NIÑO/ESTUDIANTE HORS-VACANCES POUR TOUS
Tarifas (tarifas indicativas de la temporada 2015-16 – sujetas a variaciones)
05-62-92-49-10www.gavarnie.com
EL DOMINIO PARA PRINCIPIANTE LUDO PARK, MUY LÚDICO Y VARIOPINTO
—LA PISTA VERDE QUE RELACIONA EL PUNTO ALTO Y BAJO DE LA ESTACIÓN
—LA VISTA PASMOSA
—EL ESPÍRITU MONTAÑA QUE REINA AHÍ
ARRIBA
LO QUE LOS
GUSTA
7
26,50 € 21,50 € 19,50 €
8 9 5
Altitud de 1 850 à 2 350 m
Ludo park
Raquetas
PRECIO JORNA DA
35 km — 28 pistas
Todas las informaciones en la pàgina 43
Ski de fond (7 km de piste )au pied du cirque de Gavarnie (accès libre)
35
6 — N I E V E Y E S Q U Í
Cauterets
Luz Ardiden
La estación del circo del Lys, dominio de esquí alpino, goza de una cantidad excepcional de nieve natural debido a una exposición al sol ideal. En el corazón del Parque Nacional de los Pirineos, situado a 7 km de Cauterets, el sitio de Puente de España (grande sitio de Midi Pirineos) y su parecido al Canadá permite la práctica del esquí de fondo, del esquí alpino, de las raquetas, o también del trineo, en un marco de excepción.
¡La estación con tres caras! : Aulian, Close y Béderet tres sectores muy diferentes que adaptarán a tu esquí, variedad y placeres. Con los esquís puestos, en los confines de los valles de Luz con una vista abierta de la llanura, tendrás la sensación de esquiar por encima de las nubes, por encima de todo.
5 km. de pista raqueta balizada y pista de esquí de fondo gratuita
6 Km. de pista raqueta balizada – Dominio del Puente de España con 36 Km. de esquí de fondo (25 Km. de roja, 10 Km. de azul y 1 Km. de verde)
ADULTO
ADULTO
NIÑO/ESTUDIANTE (ventajas con la tarjeta no souci N’PY)
NIÑO/ESTUDIANTE (ventajas con la tarjeta no souci N’PY)
Tarifas (tarifas indicativas de la temporada 2015-16 – sujetas a variaciones)
Tarifas (tarifas indicativas de la temporada 2015-16 – sujetas a variaciones)
05 62 92 50 50www.cauterets.com
05 62 92 80 58www.luz.org
PUENTE DE ESPAÑA :LA ZONA PARA PRINCIPIANTES Y LOS
TELESQUÍES DEL CLOT, PERFECTO PARA LOS PRIMEROS DESLIZAMIENTOS.
— EL DOMINIO DE ESQUÍ DE FONDO PARA
APRECIAR LA NATURALEZA EXCEPCIONAL DEL SITIO.
CIRCO DEL LYS :EL ESPACIO TRINEO FAMILIAL Y LÚDICO
— EL “OAKLEY PARK”, PRIMERO
“FREESTYLEPARK” PIRENAICO CON EL SELLO DE LA FAMOSA MARCA
AMERICANA.
EL SECTOR DE CLOZE EN LA PARTE ALTA DE LAS PISTAS CON VISTA A LA
MONTAÑA—
TOMAR UN CAFÉ AL SOL EN LA TERRAZA DE BÉDERET
—EL ESPACIO SNOW PARK CON LO
DIVERTIDO DE SUS PISTAS—
EL SAUNA-JACUZZI EN LAS TERMAS DE CAUTERETS AL BAJAR DE ESQUIAR.
3
3
33,50 €
36 €
29,90 €
31 €
4
7
18
7
3
2
Altitud de 1 680 à 2 500 m
Altitud de 1 850 à 2 450 m
Cinta transportadora principiantes Snow Park HO5
Le YétiPark: 3 tapis débutant Le Oakley Cauterets Park
Raquetas
Raquetas site du Pont d'Espagne
PRECIO JORNA DA
PRECIO JORNA DA
65 km — 28 pistas
36 km — 21 pistasLO QUE LOS
GUSTA
LO QUE LOS
GUSTA
36
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
Grand-Tourmalet
El Tourmalet son dos estaciones en una, de cada lado del mítico puerto de Tourmalet, en las cuales esquiarás al pie del Pic du Midi con una altura de 2877m.Dos vertientes: Barèges y su pueblo auténtico, la Mongie y su estación al pie de las pistas. Los 100 kilómetros de pistas desfilan bajo tus espátulas y con ellos el extrañamiento.
En plena montaña, desde los “4 thermes” hasta los abetos del Ayré, descubrirás la estación más grande de los Pirineos Franceses. Los aficionados a las prácticas nórdicas estarán plenamente satisfechos con la meseta del Lienz y el sitio de Payolle.
Tarifas (tarifas indicativas de la temporada 2015-16 – sujetas a variaciones)
Infos station : +33 (0)5-62-91-90-84 Barèges : +33 (0)5 62 92 16 01La Mongie : +33 (0)5-62-91-94-15www.grand-tourmalet.com
ESQUIAR EN BOSQUE VERTIENTE BARÈGES EN FAMILIA O CON AMIGOS
—LA BAJADA FREE RIDE DEL PIC DU MIDI
—ESPACIO “FEERIDE” DEL PIC DU MIDI
—NUEVA PISTA “PANORÁMICA”
CON VISTA SOBRE AMBOS VALLES DE BARÈGES Y LA MONGIE
17 24 21 6
Altitud de 1 400 à 2 877 m
PRECIO JORNA DA
68 pistas – 100 km
ADULTO NIÑO/ESTUDIANTE (ventajas con la tarjeta no souci N’PY)
42 € 35,50 €
LO QUE LOS
GUSTA
esquí de fondo50 Km. de pistas de esquí de fondo en el dominio de Payolle (6 Km. de verde, 15 roja, 10 azul, 26 negra)
Raquetas4 circuitos raquetas balizados Payolle, 7 circuitos balizados Barèges (Lienz)
SnowparkBig air, mesas – dominio Free-Ride en el Pic du Midi
Itinerario Marmota11 Km. de pista azul accesible para todos, para las familias y con un panorama excepcional
Nueva pista “panorámica”con vista sobre ambos valles de Barèges y la Mongie
37
6 — N I E V E Y E S Q U Í
Val d'Azun
Hautacam
A tan sólo unos kilómetros de Lourdes, estás en el Valle de Azun. En este valle preservado, estás en el país de las nieves nórdicas y solares. El Valle de Azun te invita a acercarte a la belleza de su naturaleza, que atravesó las leyendas y los tiempos. Desde las montañas donde la calma te incita a la contemplación hasta el instante de plenitud que te predispone a los placeres compartidos.
Encaramado por encima del valle de Argelès Gazost, Hautacam es el lugar idóneo para aprender a esquiar a los niños en toda tranquilidad.
Sabrás apreciar el decorado de los majestuosos abetos los cuales de una vertiente a otra dejan sitio para las vastas extensiones de nieve. Te seducirán los 24 Km de pistas de esquí alpino accesible para todos y el espacio nórdico con su panorama único sobre el valle.
65 Km. de pistas raquetas balizadas
ADULTO ADULTO
ADULTO
NIÑO/ESTUDIANTE
NIÑO/ESTUDIANTE NIÑO
Tarifas (tarifas indicativas de la temporada 2015-16 – sujetas a variaciones)
Tarifas (tarifas indicativas de la temporada 2015-16 – sujetas a variaciones)
Couraduque : +33 (0)5 62 97 42 18Soulor : +33 (0)5 62 97 40 67www.station-valdazun.com
+33 (0)5 62 97 10 16www.hautacam.com
LOS DOS ESPACIOS NÓRDICOS: SOULOR Y COURADUQUE
—EL NORDIC PARK POR SU ASPECTO
LÚDICO DEDICADO A LOS NIÑOS—
LOS DIVERSOS ATRACTIVOS MÁS EN LA ESTACIÓN (SOLARIO, MESAS PARA LA
MERIENDA…)—
LAS ANIMACIONES INSÓLITAS (CONSTRUCCIÓN DE IGLÚ, PASEOS EN
MAQUINAS QUITANIEVES…)
LA MOUTAIN LUGE Y SU ASPECTO LÚDICO
—LA ACCESIBILIDAD DE LAS PISTAS
—LOS PAISAJES QUE DEJAN ATÓNITO
—EL AMBIENTE ACOGEDOR
4
20 € 7 €
9,50 € 6,50 € 6 €
7 € 5,50 € 5 €
15,50 € 5 €
6 5
Altitud de 1 500 à 1 800 m
Altitud de 1 350 à 1 600 m
Jardín de las nieves, cinta transportadora
Esquí de fondo (15 km)
Nordic Park: 1 pista de iniciación al esquí alpino
Espacio niño deslizamiento - trineo
Raquetas5 km de pistas raquetas balizadas
Raquetas
PRECIO JORNA DA
ESQUÍ DE FONDO ( JORNA DA)
NORDIC PA RK RAQUETAS
20 km — 15 pistas
esquí de fondo 90 km de pistas
LO QUE LOS
GUSTA
LO QUE LOS
GUSTA
38
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
cuidadopracticar la montaña en invierno fuera de los dominios abiertos y balizados ha de hacerse en todo conocimiento de los riesgos y de preferencia acompañado.
Infórmate acerca de los servicios meteorológicos y del BRA (boletín de los riesgos de avalanchas: +33(0)899 71 02 65 (0,34€/mn); sé provisto imperativamente de tu equipamiento de seguridad: pela, sonda, ARVA o DVA (que se pueden alquilar al día); ¡y no te sobreestimes!
L’hiver en Vallées des Gaves ne rime pas forcément avec stations de ski. Une variété d’activités s’offre à vous, seul en raquette sur des itinéraires balisés ou accompagné par des professionnels, la montagne en hiver vous émerveillera !
Placeres de invierno
INICIACIÓN AL BIATLÓN
En el mismo pueblo de Barèges, podrá recorrer caminos y recorridos, también podrá poner a prueba su agilidad en talleres de tiro. ¡A por los objetivos y las escopetas láser, y a dar en la diana! Animación gratuita a partir de las 17h30 durante las vacaciones de Navidad y en febrero. Actividad para todos.Para más información, 05.62.92.68.01 o www.grand-tourmalet.com
PARQUE TRINEO INFANTILEl trineo infantil es un nuevo concepto para niños de 3 a 7 años. Lo nunca visto, un proceso de descubrimiento y de aprendizaje de los trineos con perros, cuya finalidad es conocer los deportes de trineo a los más pequeños a través de juegos. Situado en la llanura del Lienz (en la vertiente de Barèges), Mushing Pyrénées desea compartir y presentar su pasión a los niños de 3 a 7 años. Se encuentra a una altitud de 1600m, en el corazón del bosque, en un parque que cuenta con badenes, curvas, … y con toda seguridad. Está abierto los miércoles y los sábados.Para más información, 05 62 92 68 01 owww.grand-tourmalet.com
RAQUETTESRecorridos con raquetas con toda seguridad, en las estaciones de Cauterets-Pont d'Espagne; Luz Ardiden-Béderet, Grand-Tourmalet-Le Lienzy Hautacam. Descubra también los 6 itinerarios con raquetas en Gavarnie.Puede descargar los recorridos en la página Web www.gavarnie.com.Puede descargar los recorridos del Lienz en la pàgina web de www.grand-tourmalet.com
Idea de paseo con raquetas
mesetade Holle-GavarnieSaliendo desde la iglesia del pueblo de Gavarnie, este recorrido es para toda la familia y lleva al refugio de la Granja de Holle.
Distancia: aprox. 4 kmDificultad: FácilDuración total: aprox. 2h, ida y vueltaDesnivel positivo: 150 mPunto de partida: Pueblo de Gavarnie (iglesia)
39
6 — N I E V E Y E S Q U Í
PERROS DE TRINEOS - BAREGESBautizo, paseos, conducir un trineo en la meseta del Lienz. "Baby trineos" para niños. CONTACTOFrédéric Desbree — Tfno : 07-88-34-38-17www.mushing-pyrenees.fr — [email protected]
ALTIRANDO MOTO NIEVE – BAREGES
Paseos familiares o deportivos en moto nieve y comida al restaurante del Tourmalet. CONTACTOSerge Sere Tfno : +33 (0)5-62-92-68-29 o [email protected] www.motoneiges-bareges.fr
PASEOS EN MAQUINASQUITANIEVES - BARÈGES
Salide de Tournaboup - Barèges CONTACTOTfno : +33 (0)5 62 92 16 14 [email protected]
Lista de los pofesionales de la muntaña en las Oficinas de Turismo
PASEOS EN MAQUINASQUITANIEVES. ESPACIO NÓRDICO DEL VALLE DE AZUN
Paseo y descubrimiento del trabajo del apisonado de las pistas al atardecer con etapa posible en refugio.
CONTACTMaison du Val d’Azun : Tfno : +33 (0)5-62-97-49-49 — www.valdazun.com
Pays Toy Val d’Azun
sommet du Marboré, CIrque de Gavarnie
40
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
En la práctica
Senderos de interpretación, grandes clásicos . . . . . . . . . . . . . . .p.40Cultura y patrimonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.41Visitas en Lourdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.42Funicular, telecabina, teleférico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.42Descubrimiento de la fauna y flora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.43Actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.43Montaña, escalada, barrancos, Aguas vivas . . . . . . . . . . . . . . . .p.44Parapente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.44Pesca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.44Con dos ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.45
A caballo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.45Refugios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.45Actividades en familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.46Termalismo – Puesta en forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.46Guarderías – Centros de ocios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.47De marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.47Dominios esquiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.47Artesanía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.47Agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.48
zonasLOU = PAÍS DE LOURDESV.AZ = VAL D'AZUNTOY = PAYS TOYAR.G = VALLE D'ARGELÈS-GAZOSTCAU = CAUTERETS
SENDEROS DE INTERPRETACIÓN, GRANDES CLÁSICOS
Send
eros
de
inte
rpre
taci
ón
LOU
SENDERO “CÁRSTICOS” ¿QUÉ ES ESO?
Salida: Saint-Pé de bigorre (oficina de turismo) Paseo familiar por el bosque de Trescrouts, en el corazón de un macizo calcáreo para descubrir la historia, la evolución, y la diversidad del bosque, dolinas, abismos… Cuadernillo explicativo disponible por encargo
OT de St-Pé de Bigorre Tfno : +33 (0)5-62-41-88-10
RANDOLAND
Itinerario lúdico en familiaFichas circuito juego de pista para niños de 4 a 12 años. El inspector Randoland acompaña a los niños para solucionar enigmas. El recorrido comienza en las Oficinas de Turismo de Lourdes y Saint-Pé de Bigorre.
Lourdes – Tel.-: +33 (0)5-62-42-77-40.Saint-Pé de Bigorre –Tel.: +33 (0)5-62-41-88-10. Fichas disponibles en las OT o a descargar sobre www.saintpedebigoore-tourisme.com - www.lourdes-infotourisme.com
CAMINO DE BERNADETTESalida : Cuevas de las apariciones. Itinerario pedestre que permite a los peregrinos ir a BArtres de la ciudad de 2 horos para descuvrir la vide de Bernadette OSubirous en Lourdes.
Informacíon, alquiler audio guía e itinerari OT Lourdes +33(0)5 62 42 77 40
V.AZ
SENDERO DE LA PIEDRA Salida: Arras-en-Lavedan(Abacial), 2 senderos para descubrir las riquezas del pueblo, la piedra, a través de sus usos pasados y presentes: paseo de descubrimiento de 2h en el pueblo y sendero pastoral de 3h30 hacia el Mont de Gez.
Folleto disponible en la casa del V.AZ Tfno : +33 (0)5-62-97-49-49
SENDERO DE LOS CUENTOS PIRENAICOS
Salida: Embalse del Tech. Comprender la formación geológica de los Pirineos y los paisajes que los rodean, descubrir el bosque, el pastoralismo, eso a través de los 5 cuentos que serán contados a lo largo del itinerario. Vuelta accesible para todos y con el sello “Tourisme et Handicaps”
Casa del V.AZ Tfno : +33 (0)5-62-97-43-13
SENDERO “AVES RAPACES Y AVES PASERIFORMES”
Salida: Puerto del Soulor (Arrens-Marsous). 2 itinerarios lúdicos con terminales interactivos para descubrir las aves rapaces y las aves paseriformes del Puerto del Soulor
Casa del V.AZ Tfno : +33 (0)5-62-97-49-49
SENDERO DEL “PLAN DE ASTE”
Salida: Plan de Aste (Arrens-Marsous)Este itinerario de fácil recorrido con el sello “Tourisme et Handicaps” te invita al descubrimiento de los elementos que te rodean: el agua, la roca y el bosque.
Casa del V.AZ Tfno : +33 (0)5-62-97-43- 13
SENDERO DE LOS CUENTOS PIRINAICOS
Salida : Embalse del Tech. Comprender la formación geologica de los Pirineos y los paysajes que los rodean, descubrir el bosque, en pastoralismo, eso a través de los 5 cuentos que seràn contados a lo largo del itinerario.
Maison du V.AZ Tfno : +33 (0)5-62-97-43- 13
AR.G
SENDERO DE LA RESERVA NATURAL DEL PIBESTE-AOULHET
Salidas: Agos-Vidalos, Ouzous, Ossen Cuatro senderos de interpretación para descubrir el patrimonio de la Reserva del Pibeste (fauna, flora, patrimonio cultural…) Libreta de interpretación a la venta.
Reserva del Pibeste Tfno : +33 (0)5-62-97-14-55 www.rnr-pibeste-aoulhet.com
PASEO ENTRE FLORESSalida: Argelès-Gazost(oficina de turismo) El circuito “Paseo entre flores”, en el corazón de la ciudad de Argelès Gazost ofrece una visión histórica de la ciudad a través de su patrimonio arquitectónico y sus jardines en terraza ( 1h30 ).
Folleto por encargo, OT d’Argelès-Gazost Tfno : +33 (0)5-62-97-00-25
Send
eros
de
inte
rpre
taci
ón
TOY
SENDERO "RASGO NATURALEZA" - BARÈGES
Sendero de aprendizaje del dibujo, etiquetado 4 desventajaMalette dibujo a la venta en la oficina de turismo ( € 11,80 )
Informaciones: 05-62-92-16-00
SENDERO DEL LAGO DE GLORIETTES - GEDRE
Inicialmente la presa Gloriettes , esta caminata de aproximadamente 1 hora usted descubrirá la flora y la fauna , la energía hidroeléctrica y el pastoreo .
Ot GèdreTel : 05-62-92-48-05
SENDERO DE LOS MOLINOS
Salida: Gèdre(a la izquierda de la Residencia de la Cueva)Agradable paseo de 1 hora ida y vuelta que permite descubrir la vida del molinero y el funcionamiento del molino.
Posibilidad de visita guiada. OT de Gèdre Tfno : +33 (0)5-62-92-35-25
SENDERO “RAMOND”
Salida: Gèdre o embalse de GloriettesEste paseo por la montaña te invita a descubrir a través de la vida de un pireneista, Ramond de Carbonnière, la naturaleza que te rodea y su evolución. ( 5h la ida desde Gèdre, 2h30 desde las Gloriettes)
OT de Gèdre Tfno : +33 (0)5-62-92-48-59
PASEO “NAPOLÉON III Y EUGÈNIE”
Salida: Luz Saint-Sauveur (Casa Gradet-Poque) Paseo de 2h para descubrir el patrimonio vinculado al paso de Napoléon III por Luz Saint-Sauveur
OT de Luz Tfno : +33 (0)5-62-92-30-30
RANDOCACHING Salida: oficina de turismo de Luz Dos horas de paseo lúdico en familia, con un GPS, por los miradores de Luz.
OT de Luz Tfno : +33 (0)5-62-92-30-30
Los c
lási
cos
EL GR10 Marcado de blanco y rojo, este sendero de grande ruta recorre la cadena de los Pirineos desde el Atlántico hasta el Mediterránea.
Topo guías en venta en librería.
EL GR101 El camino del oeste de Bigorre (GR101 ) permite a los senderistas del GR653 volver a la ciudad de Lourdes y al GR10 desde Maubourgert. por el puerto de Saucede (30 km desde Lourdes) 60km.
Contacto OT de Lourdes: +33 (0)5 62 42 77 40
EL CAMINO DEL MONTE BAJO PIRENAICO — GR78
Este camino cruza los Altos Pirineos, de Saint Bertrand de Comminges a Betharram, pasando por la abadía cisterciense de Escaladieu y Lourdes. Permite volver a Asson y Oloron Sainte Marie.
Contacto OT de Lourdes : +33 (0)5-62-42-77-40
EL CAMINO DE HENRI IV
Itinerario que une la ciudad de Lourdes a la ciudad de Pau por un camino que ofrece una panorámica excepcional de los Pirineos ( 40km). Cruza numerosos bosques y permite descubrir el patrimonio de los municipios.Folleto disponible por encargo
Contacto OT de Lourdes : +33 (0)5-62-42-77-40
LA VUELTA DEL VALLE DE AZUN
Marcado en rojo y amarillo, la vuelta del valle de Azun es “una vuelta por el país” en 5 etapas que permite pasar de un valle a otro. A realizar a pie, con burro de carga o con raquetas en invierno. Topo guía en venta
Maison du V.AZ au 05-62-97-49-49
EL CAMINO VERDECamino que une Lourdes con Tarbes en un recorrido de 18,5km. Entre estos dos extremos, aprovecha la llanura aluvial de Echez y el monte bajo pirenaico.
Contacto OT de Lourdes : +33 (0)5-62-42-77-40
LOS CAMINOS HACIA SANTIAGO DE COMPOSTELA
Camino hispanogalo que permite conectar Lourdes con Santiago de Compostela pasando por Argelès-Gazost y el valle de Azun o por Luz Saint-Sauveur, Gavarnie y el Puerto de Bujaruelo. Tramo Lourdes/Arrens-Marsous practicable todo el año. Tramo Arrens-Marsous/España y Gavarnie/Boucharo reservado a los senderistas de experimentados y practicable sólo en verano.
Mapa disponible www.valleesdesgaves.com
41
7 — E N L A P R Á C T I C A
Los mercadosMATIN APRÈS-MIDI/SOIR
LUNES LUZ-SAINT-SAUVEUR
MARTES ARGELÈS-GAZOST
MIÉRCOLES
BARÈGES de mayo a octubre
ARRENS-MARSOUS. 16h-20h : mercadillo de los productores
HAUTACAM. del 2/07 al 26/08: mercadillo de los productores 10h-17h
SAINT-PÉ DE BIGORRE
JUEVESLOURDES mercado todo el año
VIERNES CAUTERETS mercado y mercadillo de los productores (de mayo a octubre)
SÁBADO LOURDES mercado todo el año
PIERREFITTE-NESTALAS mercados de noche : 22/07 y 16/08
DOMINGO ARRENS-MARSOUS solo en verano
CULTURA Y PATRIMONIO
TESOROS RELIGIOSOS – MONUMENTOS DESTACADOS – MOLINOS – MUSEOS - VISITAS
Send
eros
de
inte
rpre
taci
ón
TOY
SENDERO "RASGO NATURALEZA" - BARÈGES
Sendero de aprendizaje del dibujo, etiquetado 4 desventajaMalette dibujo a la venta en la oficina de turismo ( € 11,80 )
Informaciones: 05-62-92-16-00
SENDERO DEL LAGO DE GLORIETTES - GEDRE
Inicialmente la presa Gloriettes , esta caminata de aproximadamente 1 hora usted descubrirá la flora y la fauna , la energía hidroeléctrica y el pastoreo .
Ot GèdreTel : 05-62-92-48-05
SENDERO DE LOS MOLINOS
Salida: Gèdre(a la izquierda de la Residencia de la Cueva)Agradable paseo de 1 hora ida y vuelta que permite descubrir la vida del molinero y el funcionamiento del molino.
Posibilidad de visita guiada. OT de Gèdre Tfno : +33 (0)5-62-92-35-25
SENDERO “RAMOND”
Salida: Gèdre o embalse de GloriettesEste paseo por la montaña te invita a descubrir a través de la vida de un pireneista, Ramond de Carbonnière, la naturaleza que te rodea y su evolución. ( 5h la ida desde Gèdre, 2h30 desde las Gloriettes)
OT de Gèdre Tfno : +33 (0)5-62-92-48-59
PASEO “NAPOLÉON III Y EUGÈNIE”
Salida: Luz Saint-Sauveur (Casa Gradet-Poque) Paseo de 2h para descubrir el patrimonio vinculado al paso de Napoléon III por Luz Saint-Sauveur
OT de Luz Tfno : +33 (0)5-62-92-30-30
RANDOCACHING Salida: oficina de turismo de Luz Dos horas de paseo lúdico en familia, con un GPS, por los miradores de Luz.
OT de Luz Tfno : +33 (0)5-62-92-30-30
Los c
lási
cos
EL GR10 Marcado de blanco y rojo, este sendero de grande ruta recorre la cadena de los Pirineos desde el Atlántico hasta el Mediterránea.
Topo guías en venta en librería.
EL GR101 El camino del oeste de Bigorre (GR101 ) permite a los senderistas del GR653 volver a la ciudad de Lourdes y al GR10 desde Maubourgert. por el puerto de Saucede (30 km desde Lourdes) 60km.
Contacto OT de Lourdes: +33 (0)5 62 42 77 40
EL CAMINO DEL MONTE BAJO PIRENAICO — GR78
Este camino cruza los Altos Pirineos, de Saint Bertrand de Comminges a Betharram, pasando por la abadía cisterciense de Escaladieu y Lourdes. Permite volver a Asson y Oloron Sainte Marie.
Contacto OT de Lourdes : +33 (0)5-62-42-77-40
EL CAMINO DE HENRI IV
Itinerario que une la ciudad de Lourdes a la ciudad de Pau por un camino que ofrece una panorámica excepcional de los Pirineos ( 40km). Cruza numerosos bosques y permite descubrir el patrimonio de los municipios.Folleto disponible por encargo
Contacto OT de Lourdes : +33 (0)5-62-42-77-40
LA VUELTA DEL VALLE DE AZUN
Marcado en rojo y amarillo, la vuelta del valle de Azun es “una vuelta por el país” en 5 etapas que permite pasar de un valle a otro. A realizar a pie, con burro de carga o con raquetas en invierno. Topo guía en venta
Maison du V.AZ au 05-62-97-49-49
EL CAMINO VERDECamino que une Lourdes con Tarbes en un recorrido de 18,5km. Entre estos dos extremos, aprovecha la llanura aluvial de Echez y el monte bajo pirenaico.
Contacto OT de Lourdes : +33 (0)5-62-42-77-40
LOS CAMINOS HACIA SANTIAGO DE COMPOSTELA
Camino hispanogalo que permite conectar Lourdes con Santiago de Compostela pasando por Argelès-Gazost y el valle de Azun o por Luz Saint-Sauveur, Gavarnie y el Puerto de Bujaruelo. Tramo Lourdes/Arrens-Marsous practicable todo el año. Tramo Arrens-Marsous/España y Gavarnie/Boucharo reservado a los senderistas de experimentados y practicable sólo en verano.
Mapa disponible www.valleesdesgaves.com
teso
ros r
elig
ioso
s
LOUIGLESIA DE SAINT-PÉ DE BIGORRE-SAINT-PE DE BIGORRE
Antigua abacial benedictina del siglo XII, de inspiración románica, clasificada Monumento Histórico.
Visita gratuita en julio y agosto. Teléfono: +33 (0)5-62-41-80-07 - 05-62-41-88-10
V.AZCAPILLA DE POUEY-LAÜN ARRENS-MARSOUS
Del siglo XVII°. Lugar de peregrinación, antiguamente situada en el camino de Santiago de Compostela.
Pedir las llaves en la Casa del Valle de Azun en Arrens-Marsous. Visita comentada en julio y agosto. Teléfono: +33 (0)5-62-97-49-49
AR.G
ABADÍA DE SAINT-SAVIN
La iglesia abacial de los siglos XI y XII, vestigio de un antiguo monasterio benedictino, actualmente iglesia parroquial. Clasificada «Monumento Histórico»en 1840, lugar emblemático y patrimonio de los Altos Pirineos, abriga uno de los tesoros más interesante del Suroeste.
Teléfono : +33 (0)5-62-97-00-25. Abierto todos los días 9h-19h. Museo del 10/04 al 16/10 : 14h30-18h. 2,50 €/pers para el Tesoro
CAPILLA DE POUEY ASPÉ - UZ
Del siglo XIX en el emplazamiento de la ermita de Saint-Savin. Se puede acceder por un sendero, 1h de marcha ida y vuelta. Capilla cerrada pero a través de la puerta es visible el peñasco sobre el cual vivía el ermitaño Savin
Abierta durante el peregrinaje de octubre.
CAPILLA DE PIÉTAT - SAINT-SAVIN
Capilla románica modificada en el siglo XVIII. Magnífica bóveda de madera pintada llamada « voûte aux oiseaux » (bóveda de las aves)
Teléfono: +33 (0)5 62 97 02 23. [email protected] sabados domingos y días festivos del 10/04 al 16/10: 14h30- 18h. En verano del 10/07 al 21/08 : cada día 14h30-18h. Gratuito
IGLESIA SAINT PIERRE PIERREFITTE-NESTALAS
Iglesia de origen románica del siglo XII, modificada con varias ampliaciones
Abierto todos los días del 15/07 al 14/08 : 16h-18h30 – gratuito. Visita guiada los martes 22/07 y 12/08 (20h45) Teléfono: +33 (0)5-62-92-71-31
CAUIGLESIA NOTRE DAME - CAUTERETS
Obra que no te puedes perder: “vía Crucis” del pintor Baldi
Teléfono: +33 (0)5-62-92-52-64
TOY
IGLESIA FORTIFICADA - LUZ
Edificada en el siglo XII, fue fortificada en el siglo XVII. Visita libre cada día.
Visita del museo: en julio y agosto todos los días de 15h a 18h excepto el martes.
CAPILLA SOLFÉRINO - LUZ
Edificada con los fondos proporcionados por el emperador Napoléon III durante su estancia en Saint-Sauveur
Visita libre.
IGLESIA SAINT JEAN-BAPTISTE - SERE
Capilla románica de los siglos XI y XII. Visita libre en julio y agosto: 14h-18h.
IGLESIA - SASSIS Virgen de madera policromada del siglo XIV. Visita libre el miércoles: 14h-18h.
IGLESIA SAINT NICOLAS - ESQUIEZE
Edificada en el siglo XIV Visita todos los días de 16h a 18h30, excepto el domingo.
CAPILLA DE HÉAS - GEDRE
Construida en el siglo XVI y reconstruida por tercera vez en 1925 después de un alud
Visita libre del 1/05 al 1/11.
IGLESIA - SERS Edificio románico del siglo XII. Visita libre todos los días.
IGLESIA - GAVARNIEDel siglo XII, en uno de los itinerarios que llevan a santiago de Compostela; vestigios de la época medieval. Cementero de los Pireneistas.
Teléfono : +33 (0)5-62-92-49-10
CRUZ DE SAINT-JUSTIN- SERS
Capilla que cayó en ruinas en el siglo XII. Oratorio St Justin edificado en 1990
Teléfono : +33 (0)5-62-92-16-00
mon
umen
tos d
esta
cado
s
LOU
CASTILLO FORTIFICADO - LOURDES
Catalogado como monumento histórico. Ver pagina 19
Teléfono: +33 (0)5-62-42- 37-37 (véase rubrica museo)(Acceso parcial discapacitados)
TORRE DE GARNAVIE - LOURDES
Del recinto fortificado del siglo XVII, sólo se mantiene la torre, edificada en el siglo XIII. Monumento inscrito en el inventario suplementario de los Monumentos Históricos desde 1946.
Rue de Garnavie-OT Lourdes Tfno : +33 (0)5-62-42-77-40
CASTILLO FORTIFICADO - LES ANGLES
Edificio de los siglos XII y XIV; exposicíon de artes regionales
Abierto todo el año, visita con citaTeléfono: +33 (0)5 62 42 93 63
CAU ESTACIÓN DE CAUTERETS Construida en 1895-1896, renovada en 1994. Esta estación totalmente de madera destaca por la decoración de su fachada. Punto de salida y de llagada de los autobuses de la SNCF.
Teléfono: +33 (0)5-62-92-53-70
TOY
CASTILLO DE “SAINTE MARIE” - ESTERRE
Edificado en 1278 aproximadamente, domina el pueblo de Luz-Saint-Sauveur. Actualmente en ruinas, sólo quedan las murallas y las dos torres.
Visita libre.
PUENTE NAPOLÉON LUZ-SAINT-SAUVEUR
Puente de un solo arco que salva el Gave a 70 m de altura. Recuerdo del paso en 1859 de Napoléon III en St- Sauveur donde la Emperatriz Eugénie tomaba las aguas.
Teléfono : +33 (0)5-62-92-30-30
FUNICULAR - BAREGES
Al originen del esquí en los Pirineos. Gratuito
Contacto: 34 rue Raymond 65120 BAREGES www.funiculaire-bareges.com Email: [email protected] Teléfono: 06.08.01.28.51
CENTRAL HIDROELÉCTRICA - GEDRE (PRAGNÈRES)
La principal planta hidroeléctrica de los Altos Pirineos. Ejemplo nacional de técnica de recuperación de las aguas, verdadera hazaña técnica.
visitas guiadas gratuitas ( min 2 gente, 1h ) en julio y agosto, recorre la reserva de lunes a viernes de 9 a 18h (cada hora ) .De septiembre a junio , tours de reservas de lunes a viernes de 14h a 18h . Reservas. Tel : 07 85 36 89 09
mol
inos
LOU LOS ANGLESEste molino de agua, conocido ya en 1429, fue restaurado en 1825, 1849 y por fin en 2001 por el municipio. Solo una rueda, la del maíz, funcionó hasta 1985. La rueda del trigo dejó de funcionar después de la guerra
Teléfono: +33 (0)5-62-42-92-76 (ayuntamiento). Abierto todo el año, visita gratuita con cita previa
V.AZ ARCIZANS-DESSUS Unos quince molinos, el primero se visita. Abierto todo el año, visita gratuita con cita previa.
TOY
GEDRE-DESSUSMolinos que destacan por su arquitectura Visitas guiadas posibles.
Información en el OT de Gèdre Teléfono: +33 (0)5-62-92-35-25
SAZOS
Más de 20 molinos, dos de los cuales están restaurados Visita de junio a septiembre, el miércoles a 14h-16h. Tarifa adulto 3€. Gratuito por los - 16 años. Contacto OT de Luz. Teléfono: +33 (0)5-62-92-30-30 o ayuntamiento de Sazos Teléfono: +33 (0)5-62-92-82-78
mus
eos
LOU
MUSEO PIRENAICO – CASTILLO FORTIFICADO DE LOURDES
Monumento histórico y Museo de Francia. Historia de les Pirineos. ver pagina 19
Véase página (grandes sitios naturales). Teléfono : +33 (0)5-62-42-77-40
LA FÉERIE DES EAUX - ADE
Un espectáculo de juegos de agua, ¡un descubrimiento único! 70, av des Pyrenees RN2165100 ADE
Abierto todos los días del 29/03 al 31/10 : 14h30 y 15h30.. Adultos: 7€ - Jóvenes (12-18 años): 3€ - niños: (3-10 años): 4€ - Personas con discapacidad: 5€ Teléfono: +33 (0)5-62-94-29-74 o 06-77-42-15-22
MUSEO DEL VALLE DE BATSURGUÈRE EN LA OFICINA DE TURISMO - SEGUS
Exposición de herramientas antiguas de la vida cotidiana de los campesinos, artesanos y pizarreros.
Abierto del lunes al sábado en julio y en agosto de 9h-12h / 15h-19h. Gratuito. Teléfono: +33 (0)5-62-46-35-97
CAU MUSEO 1900 - CAUTERETS En el fabuloso decorado Louis XV del «Grand Hôtel d’Angleterre», exposición variada de artes y tradiciones populares. Trajes regionales ( 1750-1850 ), vestidos elegantes ( 1850-1930 ). Abierto todo el año.
Reserva y tarifas, Teléfono: +33 (0)5-62-92-02-02
V.AZCASA DEL VALLE DE AZUN Y DEL PARQUE NACIONAL
Con el sello « Tourisme et Handicaps » – Casa abierta todo el año, acoge una exposición permanente del Parque Nacional (fauna, flora,…) y también exposiciones temporales.
Teléfono: +33 (0)5-62-97-49-49
TOY
MILLARIS, MUSEO PARA DESCUBRIR GAVARNIE - GEDRE
Vista panorámica completa e inédita de los majestuosos Circos de Gavarnie, Troumouse y Estaubé catalogados en el Patrimonio Mundial de la Humanidad por la UNESCO. Recorrido lúdico e interactivo de 1h – espectáculo audiovisual que presenta a cinco personajes del país.
Tarifas: Adultos 3 € - Niños (6-11 años):2€. Español. Apertura: todo el año del lunes al sábado 9h-12h/14h-18h; los domingos durante las vacaciones escolares de navidad, febrero y verano. Teléfono: +33 (0)5-62-92-35-25 [email protected]
AYUNTAMIENTO – CASA GRADET-POQUE LUZ SAINT-SAUVEUR
Punto de salida del paseo Napoléon III y Eugénie donde vivieron numerosas personalidades: escritores, filósofos, historiadores, hombres de estado,… Visita de la sala del tesoro y de los decorados realizados.
Apertura todo el año del lunes al viernes 8h30-12h30/13h30-18h y el sábado 9h-12h Tfno : 05-62-92-30-30
42
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
VISITAS EN LOURDESFUNICULAR- TELECABINA-TELEFÉRICO
CAU
TELETRANS-BORDADOR DEL PUNTAS Y TELESILLA DEL LAGO DE GAUBE
(Puente de España, 7 Km. de Cauterets) Con los remontes mecánicos desde el Puente de España, sal a descubrir el Cayan, el Marcadau y el lago de Gaube.
Apertura del del Teletrans del Puntas del 28/05 al 25/09 y del telesilla de Gaube del 14/05 al 2/10. Aparcamiento del Puntas : 15 primeras minutas gratuitas. De 1h a 12 h : 6€ - después de 12h: 8€. Pass lago de Gaube , telecabina + telesilla adulto: 13€ — niño: 11€ — familia (2 adultos + 2 niños 6-15años): 11€/pers — Acceso sitio incluidoPosibilidad de ida o vuelta sencilla: informarse OT de Cauterets 05-62-92-50-50
TELECABINA DEL LYS
Telesilla del Grand Barbat. Abierto del 04/07 al 04/09. Possibilidad senderismo + transporte BTT + Bike Park. BTT pass : Adulto : 17,50 € - Niños (6-15) : 14,50 €Acceso Cresta (Telecabina + Telesilla)adulto:13€ — niño: 11€ familia (2 adultos+ 2 niños 5-15 años): 44€/pers Telecabina : 9€/pers
TOY
PIC DU MIDI: TELEFÉRICO Y ESPACIO MUSEOGRÁFICO - BAREGES - LA MONGIE
Ascensión en teleférico, salida de la Mongie. En la cumbre a 2.877m, ¡la panorámica más bella de la cadena de los Pirineos! Museo, restaurante, tienda en el sitio.
Tarifas: Adultos: 36 €, Familia: (2 adultos + 2 niños - 18 años): 92 € - niños (- 12 años): 23€ niños (- 6años): gratuito. Venta de billetes de excursión: contactar con las oficinas de Turismo de Argelès-Gazost, de Barèges o de Luz Saint-Sauveur. nº Índigo: 0 825 00 28 77 (informaciones, reserva, parte meteorológico) (0,15€ TTC/MN) www.picdumidi.com
TELESILLA DE TOURNABOUP- BARÈGES
Deportistas, senderistas o simples contempladores, este telesilla de Tournabou te permite acceder a numerosos caminos de senderismo para este sector o él del Lienz. Tiempo ahorrado también para los caminantes experimentados a la conquista de la Reserva Natural del Néouvielle.
Apertura del telesilla Tournaboup – julio y agosto. OT Grand Tourmalet - bureau de Barèges : +33 (0)5-62-92-16-00
LOUFUNICULAR DEL PIC DU JER
Descubrimiento en funicular de una magnifica panorámica a 1000 m de altitud sobre la ciudad y los Valles de los Gaves. Posibilidad de descenso en BTT y visita guiada de las cuevas. Sendero botánico, bar-restaurante, terraza panorámica.
Abierto del 18/03 al 03/07, del 05/09 al 30/10 : 9h30-18h;del 04/07 al 04/09 : 9h30-19h, del 31/10 al 13/11 : 9h30-17h; del 16/12 al 31/12 : 9h45 - 17h La taquilla cierra 45 min antes del cierre. Possibilidad de tomar el funicular en ida o vuelta simple.59, av F. Lagardère Tfno : +33 (0)5-62-94-00-41www.picdujer.fr
Adultos : 10,80€ Niño (6-11) : 8 € Jovenes (12-18) : 9€Forfait familia (2 adultos + 2 niños 6-18) : 32,50€PASS 2L castillo + Pic du Jer : Adultos : 15€ Niños (6-11) : 9,50 €Jovenes (12-18) : 12€ Forfait familia 2 adultos+2 jovenes (6-18) : 45€
mon
umen
tos e
igl
esia
s
SANTUARIOS N. DAME DE LOURDES
La cueva de las apariciones, las Basílicas, las Fuentes, les Piscinas y el Vía crucis
1, av. Mgr Théas, abierto todos los días de la semana - todo el año. Teléfono: +33 (0)5-62-42-78-78 www.lourdes-france.org
LA CIUDAD SAINT PIERRE
Lugar de acogida para grupos y familias.Puedes descubrir este lugar a través de las propuestas de varios recorridos.
33 avenue Monseigneur RhodainAbierto todos los días: del 18 de enero al 7 de diciembre de 9h-11h30/14h-17h45 (cerrado el domingo por la mañana). Duración de la visita: 1h a [email protected].: 05 62 42 71 11 www.citesaintpierre.net
MUSEO SANTA BERNADETTE
Historia de Bernadette y resumen del mensaje de Lourdes.
Santuario “Notre Dame de Lourdes » bd Rémi Sempé Teléfono: +33 (0)5-62-42-78-78. Abierto todos los días del 29/03 al 25/10 : 9h-12h /14h-19h.
MOLINO DE BOLY – CASA NATAL DE SANTA BERNADETTE
Habitación donde nació Bernadette y el viejo molino tal y como ella lo conoció.
(Acceso parcial discapacitados) Rue B. Soubirous. Teléfono: +33 (0)5-62-42-16-36. Abierto todos los días del 20/03 au 29/10 : 9h-12h / 14h- 18h30. Fuera temporada: 15h-17h excepto vacaciones escolares: 10h-12h / 15h-17h.
ANTIGUO PRESBITERIO Bernadette se presentó en este presbiterio en 1858 ante el Abad Peyramale, cura de Lourdes, para transmitirle la palabra de la Virgen.
16, av. du G. Baron Maransin
CALABOZO
Cárcel hasta el año 1824, el calabozo es una estancia única, sombría y fría donde se alojó la familia Soubirous de 1856 a1858.
Rue des Petits Fossés - Teléfono: +33 (0)5-62-94-51-30.abierto todos los días del 20/03 au 29/10 9h-12h / 14h- 18h30. Gratuito. Fuera de temporada: 15h-17h excepto durante las vacaciones escolares: 14h-17h.
IGLESIA PARROQUIAL DEL SACRÉ COEUR
La iglesia parroquial actual fue construida de 1875 a1903. Alberga las fuentes bautismales de Bernadette y la tumba del abad Peyramale.
Plaza de l’Église. Teléfono: +33 (0)5-62-94-04-06. Abierto todos los días: 8h30-19h.
HOSPICIO SANTA BERNADETTE
Lugar donde Bernadette hizo su primera comunión en 1858.
Centro Hospitalario. 2, av. Alexandre Marqui Teléfono: +33 (0)5-62-42-40-98. Abierto durante toda la semana del 20/03 au 29/10: 9h30-12h / 14h-18h. Fuera de temporada: 10h-12h/15h-17h excepto vacaciones escolares: 14h-17h. Gratuito
LA CASA PATERNA- EL MOLINO LACADÉ
Casa de los padres de Bernadette después de las apariciones
2, r. B. Soubirous - Teléfono: +33 (0)5-62-94-22-51. Abierto todos los días del 19/03 al 31/10: 9h30-12h15 / 14h15-18h30. A partir de 10 años: 2€
EL PUEBLO DE BARTRÈS – BARTRÈS
( 4km al norte de Lourdes) Bartrès es el lugar que evoca los meses que Bernadette pasó en casa de Marie Lagües, su nodriza, antes de las apariciones.
CASA DE LA NODRIZA DE BERNADETTE
Casa de Bernadette antés las Aparaciones.
2, rue de l'église 65 100 Bartres. Abierto 9h-12h. Cerrada los domingos Teléfono: +33 (0)5-62-42-02-03
EL APRISCO Sitio donde Bernadette quedaba al cuidado de las ovejas.
Route de Lourdes 65 100 Bartres. Abierto todos los días: 9h-18h. Gratuito
LE PRESBITERIO Iglesia donde Bernadette venía para rogar
10, rue de l’Eglise 65 100 Bartres. 9h-19h Gratuito
CINE LOURDESPelículas temáticas religiosas y de varias salidas nacionales.
Cine Bernadette, av Maransin,Tfno : +33 (0)5-62-34-90-89Cine Majestic, 6, av Mgr Schoepfer Tfno : +33 (0)5-62-94-07-73
ciud
ad PEQUEÑO TREN TURÍSTICO
Visita turística de la ciudad Place Monseigneur Laurence; Salida cada 20 minutos; Teléfono: +33 (0)5-62-42-07-48 del 20/03 au 29/10 : 9h-11h30/13h30-18h10 ; Adulto: 7€ - Niño (6-12 años): 3,50€ - Teléfono: +33 (0)5-62-97-42-46 [email protected]
mus
eos
MUSEO DE CERA
Representación de la historia de Cristo y de Bernadette con más de 100 personajes de cera
87, rue de la Grotte. Teléfono: +33 (0)5-62-94-33-74 ; Abierto todos los días del 01/04 al 31/10 : 9h30-11h45/13h45-18h30 (miércoles y domingo a las 10h). Adultos: 7,50€ — Niños (6 à 12 años): 4€ — Forfait familia: 19€ — Jóvenes: (13 à 18 años): 5€ww.musee-de-cire-lourdes.com [email protected]
MUSEO DE LOURDES
La historia de Lourdes en la época de las Apariciones con los viejos empleos de antaño, los pequeños comercios y los trajes de época….
11 rue de l’Égalité - Teléfono: +33 (0)5-62-94-28-00. Abiertos todos los días del 20/03 au 29/10: 10h-12h/14h-18h. Adultos: 6,50€ - niños (6 à 12 años): 3,50€; Estudiantes /discapacitados: 5€; www.musee-lourdes.com [email protected]
EL PEQUEÑO LOURDES
Lourdes en miniatura en la época de las apariciones.(acceso parcial discapacitados)
68, av Peyramale - Teléfono: +33 (0)5-62-94-24-36. Abierto todos los días del 20/03 au 29/10 de 9h-18h30; del julio y agosto: 9h-19. Adultos: 6,50€- Niños (6 à 12 años): 3,50€ - Estudiantes /discapacitados: 5€ - Forfait familia (2 adultos y 2 niños): 16,5€ www.musee-lourdes.com [email protected]
CENTRO DE DIFUSIÓN DE LA MEDALLA MILAGROSA
Historia de la medalla milagrosa en 20 idiomas. Espectáculo sonido y luz.
3, r. du Porche - Teléfono: +33 (0)5-62-94-42-21. de lunes a sábado del 1/04 al 31/10: 9h-12h / 14h-17h. Domingo: 14h-18h30 Adultos: 3€- niños (-12 años): 1,50€; www.medaillemiraculeuselourdes.fr [email protected]
MUSEO CHRISTHI Museo de las imágenes populares antiguas, caligrafía e instrumentos de escritura.
24, r. de la Grotte - Teléfono: +33 (0)5-62-42-25-65. Abierto todo el año del lunes al sábado: 10h-12h30 / 14h30-18h30. Adulto: 4 € Jovenes (12-18): 2 €. www.musee-christi.fr [email protected]
43
7 — E N L A P R Á C T I C A
DESCUBRIMIENTO DE LA FAUNA Y DE LA FLORA
ACTIVIDADES INSÓLITAS Y LÚDICAS
TOY
DESCENSO TROTTINHERBE LUZ-SAINT-SAUVEUR
Sensaciones para adultos y niños, descenso ludicó para toda la familia (a partir de 8 años).
Adultos, niños y grupos Teléfono: 06-04-02-78-46
RECORRIDO ACROBÁTICO FORESTAL LUZ-SAINT-SAUVEUR
1 recorrido niño y 2 recorridos adultos Abierto todos los días en julio y agosto. Mayo, junio, septiembre abierto todos los fines de semana y entre semana con reserva previa. Para el mes de octubre, sólo con reserva previa. Teléfono: 06-82-40-12-21
SALTO CON GOMA ELÁSTICA - ELASTIC PACIFIC LUZ AVENTURE - LUZ
6, rue de Barèges - Teléfono: +33 (0)5-62-92-33-47
SALTO CON ELÁSTICA OFICINA DE GUÍAS - LUZ
Place du 8 mai — Tfno : +33 (0)5-62-92-87-28 ou 06-08-71-27-55
OFICINA DE GUÍAS – GAVARNIE- GEDRE
Teléfono : 06-83-31-08-16
BOB LUGE - GEDREAbierto todos los días: en julio y agosto: De 10h à 12h et de 14h à 19h. En invierno: las vacaciones escolares de Navidad y de Febrero : de 15h à 18h. Teléfono: +33 (0)5-62-92-48-54
AR.G
ACCROBRANCHE CHLORO’FIL - ARGELES GAZOST
Parque acrobático forestal en las proximidades de Argelès-Gazost. Tirolinas, puentes de mono, ,… más de 150 juegos en 3ha, 13 recorridos progresivos- 4 recorridos para niños de 4 años. Línea de vida continua, segura al 100%. Arboretum, área de merienda, terminales interactivos.
Abierto del 11/04 al 01/11. Julio/agosto: 10h-19h. Vacaciones Semana Santa /Todos Santos: 13h30-18h. Fuera de las vacaciones con reserva previa. 34, rue du Sailhet.Adultos (+14años): 19,50 € - Jóvenes (+140 cm y – de 14 años): 17€ - Niños (-de 140 cm, a partir de 4 años) : 13€ / Teléfono: 06-84-95-59-95 / Fax: +33 (0)5-62-90-37-65 34 rue du Sailhet / www.chlorofil-parc.com [email protected]
DEVALKART Y ROLLERBE EN HAUTACAM
El Devalkart, fabulosa pequeña maquina de 4 ruedas, el rollerbe y el sherpa, vehiculo entre patinete y bicicleta, te ofrece el placer del descenso todo terreno.
Abierto todos los días durante las vacaciones de verano del 01/07 al 31/08 de las 11h de la mañana a las 5h de la tarde. Cerrado en caso de lluvia o niebla. Precios : Adultos € 4 - € Niños 2 . Dirección: estación de Hautacam. Tel : +33 (0)5-62-97-10-16. www.hautacam.com
AR.G
GYROPODE - ARGELES-GAZOST
Descubre el Gyropode todo terreno en Argelès-Gazost, lúdico, intuitivo y ecológico… Un nuevo modo de moverse en plena naturaleza. Para menores de 14 años y mayores de 80 con un peso entre 45 y 118 kg. Recorridos acondicionados en el sitio natural de Sailhet (reserva con cita)
Precios: 10 € por persona . Gyroparc (iniciación+ Ruta 20 min); 20 € por persona. Gyrocool( Iniciación + rando 45 min ) ; 30 € por persona . Gyromax ( Iniciación + rando 1,45) ; € 35 por persona . Gyronimo ( Ir de excursión en Hautacam 1:30) .Tel : 06 83 66 83 32 [email protected]
MONT‘N’ROLL
Un patinete de descenso todo terreno para bajar pendientes de modo lúdico y sin esfuerzo en itinerarios familiares o deportivos .accesible a los niños a partir de 8 años (o 130cm).
Se proporciona el casco. Traslado al lugar de salida.Duración de la actividad de 50 mn a 1h30. Tarifa adulto: de 22€ a 33€ Tarifa niño: de 15€ a 22€ Apertura: del 01-01-2013 al 12-11-201305 62 92 19 49 o 06 83 25 75 38 [email protected]
STAND UP PADDLE
Esta nueva actividad consiste en pasear por el agua, de pie sobre una tabla grande que se mueve con pala. En un entorno excepcional – (Lago de Etaing en Valle de Azun y el Lago de Lourdes-) es donde los Gaves Salvajes te harán vivir el placer de deslizarse.
Actividad encuadrada por un guía de ríos. Tarifa de base: 25€ a partir de 8 añosTarifa de base: 35€ sesión «anochecer» por la tarde 05 62 97 06 06 ou 06 13 79 09 58 [email protected]
MOUNTAIN LUGE DOMAINE DU HAUTACAM
Sensaciones para niños y adultos, descenso de 670 m en la estacíon de Hautacam
Apertura: durante las vacaciones escolares: abierto todos los días de las 13h de la mañana a las 6h de la tarde fuera de vacaciones: abierto cada fin de semana y días festivos de las 13h de la mañana a las 6h de la tarde)Cierre anual: del 17 de marzo al 11 de abril de 2014. Tarifa: 3,90 euros el descenso, 17 euros los 5 descensos y 31 euros los 10 descensos. Niños: 2 euros el descenso, 8 euros los 5 descensos y 14 euros los 10 descensos. Estación de esquí de Hautacam. Tel : +33 (0)5-62-97-10-16. www.hautacam.com
CAUACCROBRANCHE LES ALIAS
15 talleres recorridos a 1,40 m del suelo como máximo y 6 talleres recorridos a 50 cm con puentes de mono, puentes nepaleses, pasarelas de madera y redes, varias tirolinas, salto de Tarzán.
Accesible para los niños de 3 a 9 años.Teléfono: 06-82-43-17-95 o 06-80-96-17-32Email: [email protected] / Web: www.guide-aventure.pro
V.AZDÉVAL’CABLE- COL DU SOULORARRENS-MARSOUS
Tirolina: 300 m de sensaciones y de estremecimientos para los niños y adultos.
Abierto julio y agosto Información Casa del Valle de Azun: +33 (0)5-62-97-49-49
AR.G
EL TORREÓN DE LAS ÁGUILAS - CASTILLO DE BEAUCENS - BEAUCENS
Sitio histórico, el Castillo feudal del siglo XI, ofrece una panorámica de la cadena de los Pirineos. Espectáculos de animales y presentación de la más prestigiosa colección de aves de presa del mundo (+ loros). Espectáculo animalero comentado con un fondo musical cada tarde. Vuelo de los papagayos y aterrizaje en la mano de los visitantes.
Abierto del 10/04 al 30/09 10h-12h/14h-18h30. Todas las tardes espectaculo : 15h30 y 17h y en agosto: 15h, 16h30 y 18h. Tarifas Adultos: 14€. Niños (3 à 11 años): 8,50€. Teléfono 05-62-97-19-59. www.donjon-des-aigles.com
AQUARIUM TROPICAL DE LOS PIRINEOS- PIERREFITTE-NESTALAS
En un conjunto de más de 50 acuarios vas a descubrir más de 2000 individuos peces e invertebrados.Se pueden admiran los tiburones, pirañas, peces payasos, peces ángeles...tantos nombres diferentes que bastan para evocar la riqueza de sus formas y de sus colores. No te pierdas el miércoles y el domingo a partir de las 15h la comida de los tiburones.
Abierto todo el año (excepto el lunes fuera de las vacaciones escolares): mayo/junio/septiembre 10h/12h - 14h/18h, de julio a agosto: todos los días 9h30/19h, de octubre a abril: 10h-12h/14h-17h. Tarifas, Adultos: 10,80€. Niños (3 à 12 años): 7,80€. Teléfono: +33 (0)5-62-92-79-56. www.aquarium-tropical-pierrefitte.com
LE PARQUE DE ANIMALES DE LOS PIRINEOS - ARGELES-GAZOST
Bienvenidos al Parque de los animales de los Pirineos para un viaje rico en emociones. Ven a dormir con los lobos en la cabaña del trampero.
Adultos: 18€ niños (3-11 años): 13€. Abierto 26/03 al 03/11: 9h30 -18h. Julio-agosto: 9h30-19h. Octubre: 13h-18h. Teléfono: +33 (0)5-62-97-91-07 www.parc-animalier-pyrenees.com
PARC DU LUTIN PÊCHEUR
Parque del Duende pescador. Recorrido de pesca, exposicion, venta.
Abierto del 01/01 al 31/12 9h-12h/15h-18h del lunes al sabado. Julio y agosto : todos los dias 9h12h/15h-19hTél : +33 (0)5 62 97 02 05 - www.latruitedespyrenees.com
CAU
EL PABELLÓN DE LAS ABEJAS CAUTERETS
Espacio descubrimiento de la apicultura dulce, colmena viva acristalada, video, degustación. Abierto todos los días: julio/agosto excepto el domingo por la tarde. Fuera de temporada: consultarnos
Abierto todo en año del miercoles al sabado 10h30-12h30/14h30-19h. Vacaciones escolares : todos los dias excepto el dominigo. JVacaciones del verano : todos los dias. Teléfono: +33 (0)5-62-92-50-66 o +33 (0)5-62-96-09-86 ; www.ballot-flurin.com
CASA DEL PARQUE NACIONAL
Acogida e información. Espacio museográfico sobre la gamuza, el agua y los quirópteros. Tienda, sala de proyección. Accesible para las personas en situación de desventaja.
Place de la Gare – Teléfono: +33 (0)5-62-92-52-56 www.parc-prenees.com
TOYLA GRANJA DE CASCADES – SAZOS
Con sus cincuenta cabras, sus 70 ovejas y unas diez vacas, la granja vive de la comercialización de sus casi 60 productos transformados vendidos en la misma granja y en los mercados locales.
Ferme des Cascades - 65120 SAZOS - Visitas de la granja o en veranero, visitas pedagógicas. Tfno : 06-22-89-79-82 ou 06-18-90-29-59 www.fermedescascades.fr
LOU
TROPIC FLORE - ARCIZAC-EZ-ANGLES
Descubrirás un vivero de plantas tropicales.
Visita gratuita con reserva previa. Teléfono: 06-33-81-12-49 www.tropicflore.com
LA « FERME DU BON’AIR » LOURDES, UNA NOVEDAD
Con el sello «Bienvenue à la Ferme»(bienvenida a la granja), este parque te acoge para descubrir en toda simplicidad los animales de la granja y del corral
Route de la Forêt, Teléfono: 06 74 68 09 25. Abierto del 01/05 al 01/11 de las 11h de la mañana a las 6 de la tarde: cada día julio y agosto. Adultos y niños (a partir de 2 años): 5 € www.lafermedubonair.fr [email protected]
CASA DEL CONOCIMIENTO DEL RIESGO SÍSMICO, UNA NOVEDAD
Para conocer el riesgo sísmico de los Pirineos
59, av Francis Lagardère Todo el año (excepto los domingos y días festivos). Aparcamiento del Pic du Jer. Informaciones: Oficina de Turismo- Teléfono: 33 (0)5-62-34-25-83 Gratuito
LES BALADES D'HELENE - LOURDES
Descubriràs fauna y flora del Pic du Jer, a 1,000 m de altitud
Todos los martos por la mañana (9h30-12h) de julio hasta la fin de septiembre, reserva hasta en lunes (15h).Adultos : 16 € Niños (-12) : 12,60 € Forfait familia (2 adultos + 2 niños ) : 51 €Tfno : 05-62-94-00-41 www.picdujer.fr
Mon
de so
uter
rain
, mag
ie d
es li
eux
LOU
LAS CUEVAS DE BÉTHARRAM-SAINT-PE DE BIGORRE
Un recorrido fantástico a través de cinco pisos con un trayecto en barca y una salida en trencito, al encuentro de las maravillas arquitectónicas de la naturaleza: tapices (sábanas o banderas traslúcidas colgando del techo), estalagmitas y estalactitas… salpicarán tu visita
Route des Grottes. Teléfono: +33 (0)5-62-41-80-04 www.betharram.com. Abiertas todos los días del 26/03 al 30/10 de 9h/12h y 13h30 /17h30 y del 1/07 al 31/08 de 9h a 18h, del lunes al viernes del 8/02 al 25/03: visita a 14h30 y 16h del lunes al jueves y a 14h30 el viernes. Adulto 13,50€ - niños (4-12 años): 8,50€; Discapacitados (acceso parcial – primer piso): Discapacitados adultos: 7 € - discapacitados niños: 4 €
LAS CUEVAS DEL PIC DU JER - LOURDES
En la cumbre del Pic du Jer a 1000 m de altitud, visita guiada de las cuevas.
Todos los días. Para conocer horarios, contacta el sitio. Acceso con el funicular o a pie. Interpretación de los paisajes de los Valles de los Gaves a la salida de las cuevas. Adultos 3,80€ - niños: 2,70€ Teléfono: +33 (0)5-62-94-00-41 www.picdujer.fr
44
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
MONTAÑA, ESCALADA, BARRANCOS
PARAPENTE PESCA
El “Gave de Pau” ha sido muy afectado por las riadas del mes de junio 2013. Con el fin de garantizar la seguridad en la practica de los deportes de aguas vivas durante la temporada de 2015, la navegación está prohibida desde Soulom hasta Beaucens (lago de los “gaves”), tramo donde se prevén numerosas obras en el río.
Topoguide escalade 17 sites - 489 voies : "Escalade au naturel dans les Hautes Pyrénées" ( Hautes Pyrénées Tourisme Environnement - Editions Cairn) - Prix Public 10 €
Apertura general de la pesca en ríos y estanques del 12 de marzo al 18 de septiembre de 2016. Apertura en ibones del 28 de mayo al 2 de octubre de 2016. Apertura especifica el 14 de marzo de 2016 para los lagos de Estaing y del Tech (Val d’Azun). Federación de pesca de los Altos Pirineos: +33 (0)5 62 34 00 36. www.federationpeche.fr
Siti
os d
e es
cala
da
CAU
ACANTILADOS DEL CLOTPUENTE DE ESPAÑA - CAUTERETS
En el grandioso paraje natural protegido del Parque nacional de los Pirineos, encontrarás varias vías de escalada acondicionadas y escuelas de escalada para todos los niveles.
VIA FERRATA «LES ALIAS»LUGAR CONOCIDO COMO CONCÉ - CAUTERETS
La Vía Ferrata “Les Alias” ha sido acondicionada por un profesional de la montaña. Sensaciones fuertes en toda seguridad, con 5 tirolinas (de 45 a 260 m de longitud) situadas a más de de 80 m del suelo.
www.guide-aventure.pro Albert Fita, guía: [email protected]éfono: 06-80-96-17-32 o 06-82-43-17-95
“LE FRONTÓN” - CAUTERETS La pared del frontón ha sido acondicionada para la práctica de la escalada: hay varias vías abiertas a todos, principiantes o confirmados.
TOY
SALA DE ESCALADA - GEDRE
Sala de más de 18m de altura Abierto todo el año del lunes al sábado 9h- 12h/14h-18h; nocturnos martes y jueves hasta 21h el invierno y el martes todo el año ; los domingos durante las vacaciones de Navidad, de febrero y de verano. Adultos: 6€ - Jóvenes (12/18 años) : 3,50 € - Niños (6/11 años): 2,50€Pass al año : 150€. Informaciones y reserva Teléfono: +33 (0)5-62-92-35-25
VÍA FERRATA DE COUMELY (ENTRE GEDRE Y GAVARNIE)
A 3km antes del pueblo de Gavarnie, el Caos de Coumély. Nivel TD - 180m de desnivel y 400m de longitud. De 2 à 4 horas. Acceso libre o con un guía.
OT de Gèdre o de Gavarnie. OT de Gèdre o de Gavarnie.Teléfono: +33 (0)5-62-92-48-05 o 05-62-92-49-10
ROCA ESCUELA DEL PRAT (CARRETERA DE HÉAS A 2KM DE GÈDRE)
OT Gèdre. Teléfono: +33 (0)5-62-92-48-05
MURO DE ESCALADA DEL PARQUE TERMAL DE LUZ-SAINT-SAUVEUR
8 vias / OT de Luz. Teléfono: +33 (0)5-62-92-30-30
ROCA ESCUELA - VALLE DE AYGUES-CLUSES - BAREGES
OT de Barèges. Teléfono 05-62-92-16-00
VIA FERRATA AL PUENTE NAPOLÉON LUZ-SAINT-SAUVEUR
Informaciones en “Elastic Pacific Luz Aventure”. Teléfono: +33 (0)5-62-92-33-47 o alOficina de guías, teléfono: +33 (0)5-62-92-87-28 Refugios / refugio guardado en montaña
LOUACANTILADO DE CASTERA - SAINT-PÉ DE BIGORRE
10 vías de 6 a 10 m de altura (nivel del IV al VI c)
V.AZ
ACANTILADOS DE ARRAYOULET ARRENS-MARSOUS
En dirección del Embalse del Tech, 12 vías practicables del IV al VI. Casa del Valle de Azun. Teléfono: +33 (0)5-62-97-49-49
BASE DE OCIOS - ARRENS-MARSOUS Muro de escalada, 4 vías de IV à VII Casa del Valle de Azun. Teléfono: +33 (0)5-62-97-49-49
V.AZ
« COMME UN OISEAU » (COMO UN PÁJARO) - AUCUN
Tfno : +33 (0)5-62-97-47-63 ou 06-42-36-90-78 — [email protected]
CENTRO ECUELA RÉGIONAL DE PARAPENTE - AUCUN
Tfno : +33 (0)5-62-97-40-40 ou 06-31-42-99-18 — [email protected]
COKT’AILE PARAPENTE - AUCUN
Tfno : 06-47-19-84-39 ou 06-76-26-99-40 — [email protected]
TOY THEIL DIDIER Tfno : 06 08 17 63 34 — [email protected] — www.ski-parapente-pyrenees.com
AR.G
área de despegue - Hautacam. Renseignements Tfno : +33 (0)5-62-97-00-25
“AÉROBIE” - SALLES-ARGELES
Tfno : +33 (0)5-62-90-30-36 ou 06-84-45-56-71 — [email protected]
“AILES CABALIROS” - ARGELES-GAZOST
Tfno : +33 (0)5-62-92-87-59 — www.ailes-cabaliros.com — [email protected]
TOY
AIR AVENTURE PYRÉNÉES - BAREGES
Tfno : +33 (0)5-62-92-28-19 ou 06-81-50-86-50 [email protected] — www.ecole-parapente-pyrenees.com
BUREAU DES GUIDES - LUZ SAINT-SAUVEUR
Tfno : +33 (0)5-62-92-87-28 — [email protected]
HENRI NOGUÉ Tfno : 06-80-73-07-00
LUZ AVENTURE - LUZ-ST-SAUVEUR
Tfno : +33 (0)5-62-92-92-33-47 ou 06-80-60-92-28 — [email protected]
CAUALT’YVOLE PARAPENTE - CAUTERETS
24, av du Docteur Labayle — Tfno : 06-15-37-85-81 — [email protected]
CAU
PISCICULTURA FEDERAL Especialista en repoblación. No hay venta de truchas
Visita gratuita. Abierto todos los días menos el domingo. Teléfono: +33 (0)5-62-92-53-73
RECORRIDO PESCA CON MOSCA «NO KILL»
Puente de España al “Plateau del Cayan” Informaciones: APPMA Teléfono: +33 (0)5-62-92-57-06 o 05-62-92-07-58 o en los puntos de Venta de permisos de pesca
AR.G
PARQUE DEL “LUTIN PÊCHEUR”(DUENDE PESCADOR) LAU-BALAGNAS
Producción/venta. Teléfono: +33 (0)5-62-97-02-05 www.latruitedespyrenees.com [email protected] de lunes a sabado: 9h-12h/15h-18h. En verano: 9h-19h. 2€/pers
VENTA DE PERMISOS DE PESCA
Pierrefitte-Nestalas : Oficina de turismo Tfno : +33 (0)5-62-92-71-31 ARGELES-GAZOST : Oficina de turismo Tfno : +33 (0)5-62-97-00-25. Caza Pesca cuchillería : 4, av Charles de Gaulle +33 (0)5 62 91 30 49
LOURECORRIDOS DE PESCA- SAINT-PE DE BIGORRE
Rue Léon Ross - Teléfono: +33 (0)5-62-41-80-07 (Ayuntamiento) o 05-62-41-88-10 (OT)
V.AZRECORRIDO DE PESCAARRENS-MARSOUS ET AUCUN
2 recorridos niños: “le Hoo” à Arrens- Marsous y “la Laquette” en Arrens-Marsous. Recorrido esparcimiento e iniciación en Arrens-MarsousInformación, Teléfono: +33 (0)5-62-92-67-59
TOY
RECORRIDO NIÑO - BAREGES, GEDRE, GAVARNIE ET LUZ-ST-SAUVEUR
Informaciones en las oficinas de turismo
PESCA DE TRUCHA - LUZ-ST-SAUVEUR
Pesca en estanques acondicionados Parque de ocios del Chili - Teléfono: +33 (0)5-62-92-80-24
GUÍA DE PESCA Thierry Borderolle - Pesca en lago y río - Tfno : 06-25-74-55-52 — www.noisetteguidedepeche.fr
VENTA LICENCIA DE PESCA – LUZ SAINT SAUVEUR
Oficina de turismo, Place du 8 mai. Tel: +33 (0)5 62 92 30 30 www.luz.orgEth Toy - Tfno: +33 (0)5-62-92-80-88 — Parinet - Tfno: +33 (0)5-62-92-82-66
LOUALTOS PIRINEOS DEPORTE NATURALEZA SAINT-PE DE BIGORRE
Asociación autorizada por la dirección departamental de juventud: DDJS, especializada en los deportes de plena naturaleza: rafting, miniraft, kayak, barranquismo o canyoning, airboat, hidrospeed,…
La Pradette Teléfono: +33 (0)5-62-41-81-48www.sport-nature.org E-mail: [email protected]
CAU
OFICINA DE GUÍAS Y ACOMPAÑANTES 4, rue de la Raillère - Tfno: 06-42-06-33-82 www.guides-cauterets.com
LECHÊNE DES MONTAGNES 05-62-92-59-83 o 06-88-71-90-77 www.lechenedesmontagnes.com
ALBERT FITA Teléfono: 06-82-43-17-95 o 06-80-96-17-32 — Les ALias, hameau Concé - www.guide-aventure.pro
ECOLE DU CANYON Teléfono: 06-85-05-53-42 — www.ecoleducanyon.com
TOM RAFTING Teléfono: 06-84-85-18-16 — www.tomrafting.com
AR.G
LES GAVES SAUVAGES ARGELES-GAZOST
2, av. des Pyrénées Teléfono: +33 (0)5-62-97-06-06 / 06 13-79-09-58 www.gaves-sauvages.fr / [email protected]
FIFYE.COM
Barrancos y senderismo Tfno : +33(0)6 17 69 51 96 [email protected] www.fifye.com
PYRENE SPORTS Barrancos y senderismo Tfno +33(0)6 89 51 31 69 [email protected] - www.pyrene-sports.com
CLUB DEPORTIVO DE ISABY- VILLELONGUE
24, rue des Couscouillets / Teléfono: +33 (0)5-62-92-20-77 www.isaby.eu / [email protected]
ECOLORADO - AGOS-VIDALOS 8, Les Arailles Teléfono: +33 (0)5-62-97-54-54 / www.rafting-ecolorado.com / [email protected]
O2 ROCHE - ARGELES-GAZOST 2, av. des Pyrénées – Teléfono : 06-77-04-33-50 / www.o2roche.com [email protected]
OFICINA DE GUÍAS Place de la République - Teléfono : 06-84-49-86-38 — [email protected] — http://guidesargeles.blogspot.fr
LE PAVILLON DES SENSATIONS- AGOS-VIDALOS
El “Lac vert” Teléfono: 06-61-40-04-17/ 05-67-45-46-42 / www.pavillondessensations.com / [email protected]
V.AZ
OFICINA DE MONTAÑA DE VAL DE AZUN
Casa de Val de Azun — Teléfono: 06-95-20-30-03 — www.loisirs-nature-montagne-pyrenees.com
ENVERGURES Barrancos y espeleología. Teléfono: 06-89-71-15-91 — www.envergures-speleo.com
TOY
OFICINA DE GUÍAS – GAVARNIE-GEDRE
Teléfono: 06-83-31-08-16
HENRI NOGUÉ 06.80.73.07.00. Email : [email protected] ou [email protected]
BAPTISTE LONS 06 59 04 65 47 Email : [email protected]
ALAIN MAYSTRE www.guide.gavarnie.fr [email protected] 06 32 73 68 90
TOY
ELASTIC PACIFIC LUZ AVENTURES LUZ-SAINT-SAUVEUR
Route de Barèges Teléfono: +33 (0)5-62-92-33-47
OFICINA DE GUÍAS - LUZ Casa de la Montaña Place du 8mai Teléfono: +33 (0)5-62-92-87-28
CHRISTOPHE CRAMPE - LUZ Teléfono: +33 (0)5-62-92-36-20 o 06-86-27-98-12
45
7 — E N L A P R Á C T I C A
CON DOS RUEDAS
À CABALLO
REFUGES GARDÉS
BTT- intensamente naturaleza Más de 1.150 Km. de caminos señalizados para descubrir todo el año, la diversidad de los paisajes y las riquezas de nuestro país.Toute l'offre vélo sur www.pyrenees-cyclo.com
Lista de los albergues ecuestres y de los acompañadores que proponen excursiones ecuestres y a lomo de burro disponible en las oficinas de turismo
Los m
ás d
el si
tio
BTT
Adr
enal
ina
en a
cció
n:
LOS PROFESIONALES Lista disponible en las oficinas de Turismo. 2 escuelas BTT: «Pyrenissime Vélo sport» Teléfono: 06-75-63-01-57 Club BTT de Lourdes Teléfono: 06-64-02-16-13
DESCENSO DEL PIC DU JER EN LOURDES
500m de desnivel. Ahora se proponen 3 recorridos para todos los niveles: negro, rojo y azul.
Acceso desde Lourdes por el funicular del Pic du Jer. Tarifas: jornada y media jornada: informarse al 05-62-94-00-41.
PISTA DE DESCENSO Y BIKE PARK CIRCO DEL LYS EN CAUTERETS
Desnivel de 1500m ¡un entorno excepcional y sensaciones fuertes garantizadas! acceso desde la telecabina del Lys y el telesilla del Grand Barbat.
Tarifas: 17,50€ / día Teléfono: +33 (0)5-62-92-50-50
DESCENSO DE TOURNABOUP EN BARÈGES
Con pistas verdes, azules,… 600 metros de desnivel en senderos con sello FFC BTT.Para que puedas probar sin mucho esfuerzo, te proponemos recorridos de descenso con subida en Telesilla.
Varios recorridos BTT de descenso con subida en telesilla en el sector de la Laquette. Apertura del telesilla Tournaboup – julio y agosto +33 (0)5-62-92-16-00
DESCENSO DEL PIC DU MIDI DE BIGORRE - LA MONGIE
Posibilidad de descenso del 1/07 al 30/09. Ascensión en teleférico para alcanzar la cumbre a 2877m. Descenso de más de 1600m de desnivel en Alta montaña para apreciar las majestuosas panorámicas del macizo pirenaico. Reservado a los deportistas experimentados
Tarifas: 36€/día; forfait temporada BTT (acceso ilimitado): 70€N° indigo: 0-825-00-28-77
BTT EN TODA LIBERTAD: MAPA Y TOPO GUÍAS-
«Mapa general de los recorridos disponible gratuitamente en las Oficinas de Turismo y los Puntos de Informaciones. • Topo guía BTT tomo 1 que reúne los itinerarios del LOU y del AR.G.
Precio topo guías: 10 € (en venta en las Oficinas de Turismo).
Alq
uile
r de
bic
icle
tas
LOU
CYCLES HUBERT ARBES”Alquiler de bicis de carretera y BTC todo el año (Con presentación del carne de identidad)
10, avenue Francis Abadie - Teléfono: +33 (0)5-62-94-05-51 www.cyclesarbes.com
“VELO 65”Alquiler de bicicletas de carrera y de bicicletas de ciudad y BTT. Todo el año.
51, rue du Bourg- Tfno : +33 (0)5-62-91-66-87 [email protected]
MOUNTAIN RIDE 65Alquiler de BTT de descenso de junio a septiembre.
1, avenue du Monge - Tfno : +33 (0)5-62-42-69-08 [email protected]
V.AZ V.AZ LOISIRS - AUCUN Puerto de Couraduque. Alquiler de BTT. Tfno : +33 (0)5-62-97-42-16
CAU SKILLYS1, route de Pierrefite — Tfno : +33 (0)5-62-92-58-30
TOY
ARDIDEN VÉLOS - LUZ-ST-SAUVEUR
Location vélos route, VTT, cross-country, descente
5, place du 8 mai Tfno : 06-09-55-31-02 - www.ardidenvelos.com
ELÉCTRICO VTC - BAREGES
Alquiler eléctrica VTC en Barèges .Alquiler medio día o día completo desde mediados de junio hastaOctubre 2016. Barèges alquiler Intersport +Tournaboup estacionamiento.
Información y reservas o 05-62-92-65-0006-38-21-40-13 - Intersport Bareges
OLIVIER JEAN - LUZ-ST-SAUVEUR
Vélos Route, VTT Tfno : 06-80-07-15-69 — [email protected]
AR.G
SPORT LOISIR DIFFUSION - ARGELES-G
Alquiler bicis de carretera y BTC cerrado semanal: domingo y lunes fuera de las vacaciones, domingo en julio/agosto 1, Av. G. de Gaulle - Teléfono: +33 (0)5-62-97-55-78
O2 CYCLES PYRÉNÉES - ARGELES-GAZOST
Location VTT et vélo route. Service de transport de vélos et transferts depuis et vers toute l'Europe.
Tfno : 06 65 37 10 10 – 07 61 17 46 71www.o2cyclespyrenees.com — [email protected]
LOCAVÉLO - PIERREFITTE-NESTALAS
Alquiler BTT y BTC Café de la Gare — Tfno : +33 (0)5-62-92-75-32
LAFONT SPORTS - ARGELES-GAZOST
Alquiler BTT y BTC Place du foirail — Tfno : 06-71-81-91-76 et05-62-97-00-20
TOYGRAN TOURMALET BIKE TOURS
Séjours tout compris à vélo. Luz Saint-Sauveur www.gtbt.fr — Tfno : 06-80-07-15-69
V.AZ BALAGUERE BY BIKE Séjours tout compris en VTT ou vélo de route www.balaguere-by-bike.com
AR.GGRANJA ECUESTRE DEL BOURDALAT OUZOUS
Excursiones ecuestres a caballo o poney, para todos. Clases de equitación, pensión,… cursillo recorrido de TREC. Comida y cama.
Paseo con reserva previa. Tfno : +33 (0)5-62-97-16-58 - [email protected]
V.AZ
GRANJA ECUESTRE BERNICAZEARRAS-EN-LAVEDAN
Paseos, excursiones y cursillos. Tfno : +33 (0)5-62-97-53-69 — www.bernicaze.com
GRANJA ECUESTRE DEL MOULIANARRENS-MARSOUS
Paseos a caballos o en poney Tfno : +33 (0)5-62-97-41-18 ou 06-30-93-95-06
BURROS DE VAL DE AZUN Excursiones y alquiler de burros. Tfno : +33 (0)5-62-97-53-40
FERME ÉQUESTRE LE BRIDONLAC D’ESTAING
Paseos a caballons o en poney alrededor del lago de Estaing (el verano)
Julio y agosto Tfno : +33 (0)5-62-97-09-45
TOY
GRANJA ECUESTRE DEL LIENZ - BAREGES
Paseo por el camino del circo de Gavarnie a lomo de caballo o de burro.
Severine Lartigues. Del 1/07 au 31/08 — Tfno : +33 (0)6 43 75 85 10 - 05 62 92 19 30 www.cheval-pyrenees.com s [email protected]
ASOCIACIÓN DE LOS ALQUILADORES DE MONTURAS - GAVARNIE
Paseo por el camino del circo de Gavarnie a lomo de caballo o de burro.
No necesita reserva. Para los grupos, llamar al 06-87-11-95-86.Tarifa 35 €/3h- (se suministran cascos a petición)
CLUB VIGNEMALE - GAVARNIE
Christian Soulère, acompañador ecuestre. Circo de Gavarnie.
Tfno : 06 89 22 96 65 [email protected] — www.cheval-gavarnie.com
VERANO INVIERNO
BASTAN 05 62 98 48 80 del 15/06 al 15/09 Fuera de guarda
BAYSSELANCE 05 62 92 40 25 del 12/05 al 1/10 y las fines de
semanas del mes de octubreFuera de guarda
BRÈCHE DE ROLLAND / SARRADETS
06 83 38 13 24 Fuera de guarda 06 83 38 13 24
del 28/05 al3/10y las fines de semanas del mes de octubre
Mitad de febrero y marzo de 2013 contactar con el guardián
CAMPANA DE CLOUTOU 06 16 66 30 37 Fuera de guarda
05 61 06 58 09De Principio de junio a principio de octubre
Fuera de guarda
DU CLOT 05 62 92 61 27 De Principio de junio a principio
de octubre.Principio de diciembre a principio de abril
ESPUGUETTES 05 62 92 40 63 Del 15 de junio al 2/10 Fuera de guarda
ESTOM 06 76 55 32 38 Del 1 de junio hasta el 1/10 Fuera de guarda
ILHEOU 06 85 66 55 96 De Principio de junio a principio
de octubreFuera de guarda
L'OULE 05 62 98 48 62 Los fines de semanas de mayo
y de mitad de junio a mitad de septiembre
De mitad de diciembre a fin de marzo
LA GLERE 06 80 01 25 64 Del 1 de junio al 30 de
septiembre Del 11 de febrero al 8 de mayo
LA GRANGE DE HOLLES 05 62 92 48 77 Fuera de guarda
05 62 92 48 77del 1/05 al 31/10 y del 26/12 al 31/03
De mitad de febrero a fin de abril
LARRIBET 05 62 97 25 39 Fuera de guarda
06 88 29 89 60De principio de junio a fin de septiembre (fines de semana de octubre con reserva previa)
Vacaciones de Semana Santa (zona A) y fines de semanas de mayo
MARCADAU WALLON 06 83 94 57 06 De principio de abril a fin de
septiembre. Octubre con reserva previa.
Primer fin de semana de febrero hasta finales de abril
OULETTES DE GAUBE 06 01 80 39 26 Del 1 de marzo al 30/09
MIGOUELOU 05 62 97 44 92 Fuera de guarda
06 80 51 32 81Del 15 de junio al 15 septiembre.
Fuera de guarda
OREDON 06 23 05 72 60 De fin de mayo a fin de
septiembre. Fuera de guarda
PAILHA 06 81 84 39 95 05 62 92 48 48
De fin de junio a fin de septiembre
Fuera de guarda
GORIZ + 33 974.34.12.01.
Guarda todo el Ano
PINETA-RONATIZA974.50.12.03 ou 974.34.11.47
Guarda todo el Ano
46
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
ACTIVIDADES EN FAMILIA
TERMALISMO / PUESTA EN FORMA
NOMBRE BALNEARIOS CARACTERÍSTICAS TERMALISMO/CURAS PUESTA EN FORMA FECHAS, HORARIOS APERTURA, TARIFAS CONTACTO
ARGELÈS-GAZOST
Aguas minerales a 12ºc cloruradas, sulfatadas, sódicas, ricas en oligoelementos y flúor
Flebología (insuficiencias venosas, flebitis, linfodema del brazo) y ORL/vías respiratorias
“Le Jardin Des Bains”: ambiente exótico, atmósfera oriental, jardines acuáticos, Hamman, jacuzzi, baños de fragancias. Actividades: gimnasia acuática , fobia acuática, acuático-lúdico El Jardin des Bains propone varias actividades para trabajar la silueta: Aquatapis, Aquagym. Novedad 2015 se proponen sesiones de bebe nadadores todos los miércoles por la mañana.
Curas: de mitad de abril a mitad de octubre, todas las mañanas del lunes al sábado. Puesta en forma: todos los días del año. Pass 2h adultos: 17euros
Avenue Adrien Hébrard 65400 Argelès Gazost teléfono: +33 (0)5 -62 97 03 [email protected]://www.lejardindesbains.com
LUZ SAINT-SAUVEURAguas termales sulfatadas, sódicas, alcalinas ricas en gases raros. Establecimiento totalmente renovado con alojamiento integrado.
Curas: flebología, Insuficiencias venosas, tratamiento del linfodema, afecciones ginecológicas, ORL/ vías respiratorias.
“Luzea”: piscinas, jacuzzi, Hamman, saunas, baños y masajes. Cuidados individuales, descuentos por media jornada, abonos de descubrimiento, estancia revitalizante, curas de bienestar, silueta.
Abierto todo el año Quartier Thermal av Impératrice Eugénie 65120 Luz Saint Sauveur. www.luz.org teléfono : +33 (0)5 62 92 30 50
CAUTERETS
Dos establecimientos termales a 932m de altitud: los balnearios de Cèsar (ORL, reumatología, adultos y niños) en el centro de la ciudad, y los balnearios los Griffons (reumatología adultos y niños) en La Raillère a 2 km del centro de la ciudad.
ORL y vías respiratorias en los balnearios de Cèsar (adultos y niños); reumatología en los balnearios Griffons. Cura para niños y adolescentes en el nuevo pabellón ORL ( acondicionado a dicho efecto)
• “Les Bains Du Rocher”: puesta en forma y bienestar- 2 baños, interior e exterior; banco de burbujas, nada a contracorriente, ducha tropical, sauna, Hamman, crenoterapia, espacio estético. tfno: +33 (0)5-62-92-14-20• Balneo ALdain: +33 (0)5-62-92-60-00 www.hotelbalneoaladin.com• Aroma Spa center: +33 (0)5-62-92-11-11 www.hotelresidencelelys.com
Av du Drome- teléfono: +33 (0)5 62 92 51 60 Email: [email protected] www.thermesdecauterets.com
BAREGES
Aguas termales sulfatadas, sódicas, alcalinas, ricas en silicio a 42°
Reumatología (artrosis, ciática, escoliosis, fibromialgia) y secuelas de traumatismos osteoarticulares (fracturas, esguinces, luxaciones) en los balnearios de Barèges. ORL/vías respiratorias (rinitis, sinusitis, rinofaringitis,…) en los balnearios de Barzun.
“Cièlèo”: te propone cuidados individuales, piscinas, jacuzzi, baños de burbujas, sauna, Hamman, puro placer completado con un gabinete de estética.
Cura: abierto del 01/05 al 28/10. Puesta en forma Cièlèo: apertura: de principio de diciembre a abril, todos los días de 15h a 20h y de 10h a 12h y de 15h a 20 h durante las vacaciones escolares. De mayo a octubre: de 16h a 19h30 y de 15h a 20h durante las vacaciones escolares.
Rue Ramond Teléfono: +33 (0)562 92 68 02 Fax: +33 (0)5 62 92 66 81 www.thermes-bareges.com Email: [email protected]
BEAUCENS
Establecimiento termal integrado en medio de un parque de 8 hectáreas, rodeado de árboles y de verdor, a 1km del pueblo de Beaucens.
Reumatología, artropatías, lumbalgias, secuelas postraumáticas. Aguas minerales, cloruradas, sódicas, cálsicas, fluoradas, radioactivas. Piscina, baños, aerobaños, duchas submarinas, masajes, relajación…
Abierto de principio de mayo a principio de octubre.
Establecimiento termal Teléfono: +33 (0)5 62 97 04 21 Fax: +33 (0)5 62 97 16 60
golf
y m
ini-
golf
LOULOURDES PYRENEES GOLF CLUB
Recorrido de 18 hoyos (con practice y putting green). Chemin du Lac Teléfono: +33 (0)5-62-42-02-06. www.lpgc.fr [email protected]
V.AZMINI GOLF - ARRENS MARSOUS
Base de ocios. Teléfono: +33 (0)5-62-97-01-62(En verano) o Teléfono: +33 (0)5-62-97-49-49
CAU MINI GOLF - CAUTERETS 15 hoyos. Abierto todo el año. Horarios y tarifas en el sitio.Centro ciudad, « Esplanade des Œufs ».
TOYMINI GOLF - LUZ-SAINT-SAUVEUR
Apertura de junio a septiembre. Residencia “Le Chili” barrió Termal - Teléfono: +33 (0)5-62-92-80-24
min
i-m
oto
quad AR.G
QUAD NEW 65 - AGOS-VIDALOS
Excursiones en quad, exclusivamente reservadas a los posesores de Permiso B o moto 125cm3.
ZA des Arailles — Tfno : +33 (0)5-62-90-33-68. www.quad-paintball.com
skat
e pa
rk
LOU SKATE PARK - LOURDES Rue Saint Exupéry – barrio de Sarsan
CAUSTREET PARK - CAUTERETS
Spine de 1m50, Curb, Fun box con murete, Plano inclinado, Quarter pirámide 3 fases con murete, Beryl bank, Hand rail.
Abierto para todos y gratuito. Teatro de la naturaleza
AR.G SKATE PARK - SOULOMTeléfono: +33 (0)5-62-92-71-31
TOYSKATE PARK - LUZ-SAINT-SAUVEUR
Avenue Maoubesi
tenn
is /
squa
shLOU
TENIS CLUB - LOURDES 19, avenue Alexandre Marqui - Teléfono: +33 (0)5-62-94-00-90
TENIS - SAINT-PE DE BIGORRE
Avenue Sanche de Gascogne - Con reserva previa Teléfono: +33 (0)5-62-92-70-50 - Reserva Oficina de Turismo
AR.G
TENIS - PIERREFITTE-NESTALAS
Teléfono: +33 (0)5-62-92-71-31 — reserva en la Oficina de Turismo
COMPLEJO DEPORTIVO DEL SAILHET LAU-BALAGNAS
6 canchas exteriores, 1 de ellas iluminada, escuela de tenis, snack y club house.
Abierto todo el año. Teléfono: 06-77-66-90-15
V.AZ
TENIS - ARRAS-EN-LAVEDAN
Tfno : +33 (0)5-62-97-07-67
TENIS - ARRENS-MARSOUS
Base de ocios . Teléfono: +33 (0)5-62-97-01-62 (el verano) Teléfono: +33 (0)5-62-97-49-49 (fuera de temporada)
CAU TENIS - CAUTERETS 4 canchas exteriores cerca de un área de juegos para niños.
Julio y agosto.Tarifas: informarse en el sitio o en el ayuntamiento, teléfono: +33 (0)5-62-92-50-34
TOY
TENIS - GEDRE 1 cancha frente a la pista de hielo. Hay que coger las llaves en la oficina de turismo de Gèdre. 5 €/h.
Teléfono: +33 (0)5 62 92 35 25
TENIS PARQUE SOUBIELUZ-SAINT-SAUVEUR
Teléfono: +33 (0)5-62-92-80-60 o 05-62-92-30-30
TENIS - ESQUIEZE-SERE Base de ocios – Teléfono: +33 (0)5-62-92-81-72
SQUASH - BAREGES (ESPACIO HÉLIOS)
Abierto para todos. Alquiler sala y préstamo de material. 5,50 €/pers Teléfono: 06-88-88-06-11 o 05-62-92-17-00
TERRENO MULTI DEPORTES - BAREGES
Tenis, basket, football, badminton,… "Reserva y alquiler de material: Oficina de Turismo Teléfono: +33 (0)5-62-92-16-00
pisc
ina
– ine
ludi
ble
en v
eran
o
LOU
LOURDES
Base de ocios del lago de Lourdes. Acesso gratuito: pedalos (en temporada), BTT, senderismo, pesca,, kayak, stand up paddle (de junio a septiembre)
Tfno: +33 (0)5-62-50-59 (pedalos) — Tfno: 06-52-43-78-97 (Kayak)Tfno: 07-81-78-74 (stand up paddle)
COMPLEJO ACUÁTICO
ocio abierto todo el año con una piscina de competición de 25 m todo en acero inoxidable, una piscina El aprendizaje con chorros de masaje y burbujas , espacio de bienestar con baño turco, jacuzzi , dos saunas, una zona de relajación y tres duchas masaje. También cuenta con una fiesta al aire libre que comprende una cuenca , una isla central completó una pasillo de nadar contra la corriente , una playa de minerales
20 m2 , zonas ajardinadas y un solarium verde.Avenida Alexandre MarquíTel : 05-62-94-10-63complexeaquatique @ccpl-lourdes.frwww.lourdes.fr
LOURDES PLAYA EN EL LAGO DE LOURDES
Estanque flotante instalado en el lago. Baño supervisado por monitores salvavidas. Zona de juegos y arenero para los niños.
Abierto en julio y agosto de 11h a 19h. Tfno : 05 62 42 77 40
RANDOLAND
Itinerario lúdico en familiaFichas circuito juego de pista para niños de 4 a 12 años. El inspector Randoland acompaña a los niños para solucionar enigmas. El recorrido comienza en las Oficinas de Turismo de Lourdes y Saint-Pé de Bigorre.
Lourdes – Tel.-: +33 (0)5-62-42-77-40.Saint-Pé de Bigorre – Tel.: +33 (0)5-62-41-88-10. Fichas disponibles en las OT o a descargar sobre www.saintpedebigorre-tourisme.com www.lourdes-infotourisme.com
AR.G LAU BALAGNAS
Complejo deportivo abierto todo el año. El invierno, relajamiento, placer, puesta en forma en una piscina de 25m, 5 líneas de agua. Varias actividades propuestas: perfeccionamiento para los adultos, gimnasia acuática, fobia acuática y una novedad la bici acuática. En verano, en un parque de verdor rodeado por los Pirineos, aprovecharás de las piscinas exteriores, de los toboganes, del espacio niño en un ambiente familial y en toda seguridad. Merendar es permitido pero si quieres, un espacio restaurante está a tu disposición.
Abierto del 11/01 al 31/12 lunes 15h-19h30 martes : 15h30-18h30 miercoles : 10h-12h/15h30-19h30 jueves 12h30-14h/15h30-19h30 viernes : 16h30-19h30 sabado : 10h-12h/15h-18hDel 01/07 al 31/08 : todos los dias(excepot lunes) : 10h-20h38 route du Sailhet - Lau Balagnas. 05-62-97-01-95 — www.laufolies.com
V.AZARRENS MARSOUS Piscina lúdica al aire libre del 1 de julio al 31 de agosto
10h-19h todos los días 05 62 97 01 62 o 05 62 97 02 54
ESTAING Lago de Estaing, acceso libre: paseos, BTT, pesca, caballo(verano)
05 62 97 49 49
CAU CAUTERETS Piscina cubierta y descubierta Esplanade des Œufs — 05 62 92 61 30 ou 05 62 92 50 34
TOY
BAREGES
Espacio familia: estructuras hinchables, juego de WII para los más jóvenes y un sitio lectura, espacio wifi y Internet para los mayores ; Abierto julio y agosto cada día de la 1h30 a las 19h45 de la tarde ; en invierno únicamente durante las vacaciones escolares de las 5y media a las 7 y media de la tarde .
Piscina: piscina Hélios julio/agosto cada día de la 1 y media de la tarde a las 8 menos cuarto de la tarde: Tel 05 62 92 17 00 o 06 88 88 06 11
LUZ SAINT SAUVEUR Piscina descubierta del 29 de junio al 24 de septiembre 05 62 92 83 60
GEDRE Piscina lúdica, de fin de junio a fin de agosto, abierto todos los días 10h-18h
05 62 92 49 61
pist
a de
hie
lo
CAUPISTA DE HIELO - CAUTERETS
Tarifas, fechas y horarios de apertura: informaciones en el sitio o en el ayuntamiento Teléfono: +33 (0)5-62-92-50-34 o 05-62-92-49-61 Tarifas adulto: 7€; niño: 5€
TOY PISTA DE HIELO - GEDRE Pista de hielo cubierta. Horarios de apertura según la temporada. Informarse en las OT de Gèdre al 05-62-92-48-05.
47
7 — E N L A P R Á C T I C A
DOMINIOS ESQUIABLES
ARTESANIA
GUARDERÍAS, CENTRO DE OCIOS DE MARCHACLSH (centro de ocios sin alojamiento)- guarderías
Cer
ámic
a
AR.G
TALLER DE CERÁMICAS – BEAUCENS
Abierto todos los días: 10h-12h/14h-19h. 15, rte d’Argelès J.-M. THUILLIER
ATELIER DE CÉRAMIQUE –PIERREFITTE-NESTALAS
Creacíon de piezas únicas y pinturas.
Ouvert toute l’année sur RDV. Tél : +33 (0)5 62 97 58 09 ou 06 13 27 33 78
TOYTALLER DE CERÁMICAS Y ALFARERÍA -GEDRE (AYRUÈS)
Tfno : 06-81-32-87-96 — [email protected]
LOU
“LA FABRIQUE” - LOURDES
Estatuas religiosas de escayola. 3-13, ruedes Pyrénées. Todos los dias del 1/04 al 1/11 9h-12h/14h-19h Teléfono: +33 (0)5-62-94-27-44 — www.la-fabrique-lourdes.fr
"LAS CREACIONES DE MARIE”
Creación y decoración de objetos en casa de Marie-Claude Palétou
11, route de Lourdes 65270 Saint-Pé de Bigorre — Teléfono: 06-74-67-14-31 [email protected]
vari
os
V.AZ
« L’ABBADIALE » : «MAISON DES ARTS ET DU PATRIMOINE»(CASA DE LOS ARTES Y DEL PATRIMONIO) ARRAS-EN-LAVEDAN»
Visitas, taller y recepción de exposiciones atelier del patrimonio
Todo el año. Visita gratuita.Teléfono: 06-84-12-25-61 o [email protected] o Casa del Valle de Azun Teléfono: +33 (0)5-62-97-49-49
ALPHONSE CAZAJOUS -ARCIZANS-DESSUS
Ebanista y artesanía pastoral. Tfno : +33 (0)5-62-97-08-13
TOY"“L'ETIQUETTE EN BOIS” LUZ-SAINT-SAUVEUR
Estandartes esculpidos de madera.
Richard MATHIS - L’Agnouède — Tfno : +33 (0)5-62-92-88-62
CAU CLAUDE-MARIE LAURENT Pintura caligráfica. Mándalas, caligramas de madera…
Résidence des Princes Tfno : 06-87-25-47-17 — www.calligraphie-cmlaurent.com
joya
s
CAU MARIE-LINE DURANDET Fabricación de joyas de fantasía y de objetos decorativos.
Rue Raillère. Tfno : 06-80-30-82-05
Vid
rier
ía
AR.GSOPLADOR DE VIDRIO - AGOS-VIDALOS
Abierto desde marzo hasta el final del año: 10h/12h – 14h/18h30 excepto el domingo y el lunes. En julio/agosto todos los días excepto el domingo. Venta y visita gratuita de la exposición.8, rue Bosquet - Tel : +33 (0)5-62-90-37-72 www.souffleur-deverre.com
LOUATELIER VITRAIL LUMIÈRE - LUGAGNAN
Creacíon de vidrieras 8 chemin de la chocolaterie - Visite gratuite sur réservation. www.vitrail-lumière.com Tél 06 12 32 23 93
V.AZCREADOR DE VIDRIERAS ARRAS-EN-LAVEDAN
Creación de vidrieras en diferentes soportes.
Con cita – teléfono: +33 (0)5-62-97-92-77 — [email protected]
pint
ura
AR.G
GALERÍA RACHEL - ARGELES-GAZOST
Cuadros, pinturas en vidrio… Todo el año con cita, de mayo a septiembre, en diciembre, y durante las vacaciones escolares y puentes. 19, rue de Maréchal Foch Teléfono: 06-74-30-01-79 — [email protected]
TALLER ARTGILE - BEAUCENS
Sale de exposición, venta de productos fabricados en el sitio.
Taller de animaciones, prácticas.06 74 77 05 99
GALERIA AUBOIN - ARGELES-GAZOST
Pintura. Vacaciones escolares de 10h a 12h y de 16h a 19h Apertura posible a petición 6 rue de Maréchal Foch.Teléfono: 06-70-75-53-21
V.AZ
BRIGITTE DE BRESILLON CAZAJOUS - BUN
Pintura. Visita del taller con cita. Teléfono: +33 (0)5-62-97-48-02 o 06-87-34-78-46
EMILIE LETENDRE - BUN Pintura de tinta y acuarelas Tfno : +33 (0)5-62-97-41-73
CÉCILE DESBREE - ARCIZANS-DESSUS
Pintura en madera (tema montaña y pastoralismo)
Tfno : 06-71-30-97-15
escu
lptu
ra
V.AZJEAN-JACQUES ABDALLAHARRAS-EN-LAVEDAN
Escultor. Visita con reserva Teléfono: 06-84-12-25-61
LOU
JACQUELINE LACOME - LOURDES
Escultor de estatuas. Todos los días de abril a octubre: 10h-12h/14h30-18h; julio y agosto: 9h-12h/14h-19h.76, rue de la Grotte. Teléfono: +33 (0)5-62-94-27-39
ARTESANÍA DE LOS MONASTERIOS - LOURDES
Venta de estatuas artesanales en madera y en piedra reconstruida
Abierto del lunes al sábado (desde el fin de semana del domingo de Ramos hasta la mitad de diciembre): 9h-20h87, boulevard de la Grotte Teléfono: +33 (0)5-62-94-21-35
text
il V.AZLA GRANJA DEL PIC DE PANARRENS-MARSOUS
Confección artesanal y venta de productos procedentes de la lana mohair.
Con el sello « Fermes de France » Col des Bordères. Tfno : +33 (0)5-62-97-45-35
TOY« LA CARDE » - ESQUIEZE-SERE
Fábrica de lana de los pirineos. Teléfono: +33 (0)5-62-92-81-95
LUZ SAINT SAUVEUR J-club : niños de 3 a 12 años Vacaciones escolares, del lunes al viernes de 8h30 a 18h30.
Jornada (entre 14 y 16 €) media -jornada (entre 7 y 8,50 €). Casa Gradet-Poque Informaciones y inscripciones al 06-45-19-46-22- o al 05-62-42-98-55 - [email protected]
PIERREFITTE-NESTALAS « Les Petits Lutins » (los duendes) Centro de ocios SOLEIL – Teléfono: +33 (0)5-62-42-58-24 o 06-88-77-65-35
BARÈGES “Centro Hélios”, centro de ocios para los 2 -12 años
39 rte Labatsus
LOURDES“La Souris verte”(el ratoncito verde) Guardería infantil de 3 meses a 4 años.
Del lunes al viernes de 7 h 30 à 19 h todo el año. Teléfono: +33 (0)5-62-92-16-00 o 06-88-88-06-11 — 14, rue du Pibeste - 65100 LOURDES
ARGELÈS-GAZOST“Les Farfadets” (los duendes) Centro de ocios para los 4-14 años.
Miércoles/vacaciones escolares (excepto Navidad) jornada, media jornada. Place de la Gare - Teléfono: +33 (0)5-62-97-90-66 o al 06-74-03-15-27 www.argeles-gazost.fr/gp/accueil-de-loisirs-Les-Farfadet/14
ARRENS –MARSOUS“Les Copains d’abord” Centro de ocios de 3 a 12 años.
Apertura durante las vacaciones escolares (zona A) excepto vacaciones de Navidad. Jornada o media jornada (semanas temáticas, actividades manuales, salidas…) Teléfono: 06-48-38-85-06
CAUTERETS
Guardería “ les Marmottes” de 2 meses a 3 años
5 place Bordenave — Tél: +33 (0)5-62-97-57-01 / 05-62-92-50-34
De 3 a 12 años 32 av du Mamelon vert — Tél : +33 (0)5-62-45-10-42 / 05-62-92-08-96
cine
LOU CINÉMA LE PALAISAvenue du Maréchal Foch LOURDES
Tfno : +33 (0)5-62-42-27-97
AR.G LE CASINOParc Thermal, 2 av Adrien Hébrard ARGELES GAZOST
Tfno : +33 (0)5-62-97-29-65
TOYLE REFUGE Barèges Tfno : 06 73 89 85 46
MAISON DE LA VALLELuz Saint-Sauveur Tfno : +33 (0)5-62-
92-38-38
CAU CINÉMAEsplanade des Œufs Tfno : +33 (0)5-62-
92-05-26
V.AZ MAISON DU VAL D'AZUNArrens Marsous Tfno : +33 (0)5-62-
97-49-49
disc
otec
a LOU LE PHÉNIX19 avenue Francis Lagardère LOURDES
Tfno : 06-87-26-46-69
TOY LE COCO LOCOLuz Saint-Sauveur Tfno : 06-78-12-
84-48
casi
no
AR.G CASINO
50 máquinas tragaperras y 1 mesa de Boule 2000. Abierto de 10h a 2h de la mañana, los fines de semana y las vísperas de los días festivos de 10h a 4h de la mañana.
Parc Thermal, 2 av Adrien Hébrard ARGELES GAZOST
Tfno : +33 (0)5-62-97-53-00
otro TOY BOLERA TXOKO todo el año de 11h a 2h 17, rue de Barèges
ESQUIEZE SERETfno : +33 (0)5-62-92-35-57
NOMBRE ESTACIONES ESQUÍ DE FONDO ESQUÍ DE PISTA ALTITUD ALTITUD PISTA VERDE PISTA AZUL PISTA ROJA PISTA NEGRA ESPACIO SNOW BOARD / ESPACIO NIÑOS RAQUETA CONTACTOS
GAVARNIE-GÈDRE 7,5km hasta la meseta de la Prade acceso gratuito
35km 29 pistas 1850 2350 7 8 9 5 Ludo Park 6 sentiers balisés , 30 km en accès libre et gratuit
www.gavarnie.com
LUZ ARDIDEN 5km acceso gratuito 65 km 33 pistas 1700 2500 3 4 18 3 Snow park HOS park: 4Jibs; 2 shappers, montículo y jump
5km de recorridos señalizados
www.luz.orgTfno : +33 (0)5-62-92-80-58
CAUTERETS Puente de España 1450 m: 36km, 25km rojo, 10km azul, 1km verde
36 km 21 pistas 1850 2450 5 7 7 2 Snow park HOS /Cinta deslizante Para principiantes
6km de recorridos señalizados
www.cauterets.comTfno : +33 (0)5-62-92-50-50
GRAND TOURMALETDominio Payolle: 50 km 69 pistas 1400 2877 17 24 21 6 Snowpark: biga ir, tables, handsrails 4 recorridos señalizados
en Payolle; 7 recorridos señalizados en el Lienz
www.grand-tourmalet.comTfno : +33 (0)5-62-92-16-00
DOMAINE DU HAUTACAM
15 km 20 km de pistas 1500 1800 6 5 3 Cinta deslizante / Jardín de infancia 6,5 km de recorridos señalizados
www.hautacam.comTfno : +33 (0)5-62-97-10-16
V.AZ90 km de pistas Nordic park: 1 pista de
iniciación1350 1600 3 3 3 1 Pista de iniciación esquí alpino, hoops,
montículos, pórticos ,cinta deslizante 65 km de recorridos señalizados
www.station-valdazun.com • taquilla de Couraduque: 05 62 97 42 18 • taquilla del Soulor: +33 (0)5 62 97 40 67
48
Revista del PaÍs de Lourdes y de los Valles de los Gaves 2016-2017
JULIO
Del 1 al 3ARGELÈS-GAZOST5º Encuentro de Teatro aficionadoTel : 05-62-97-00-25
Del 1 al 4LOURDESFiesta de la ciudadTel : 05-62-94-65-65
6VAL D'AZUNCita con codiciososLos agricultores de ValazunReunión entre algunosProductores Val d'Azunde 16h a 20h .Tel : 05-62-97-49-49
PIERREFITTE - NESTALASconcierto del CoroBeaucens21h Village HallTel : 05-62-92-71-31
7LUZconcierto " Canción del violín "Capilla Imperial St.Salvador. 20:30Tel : 05-62-92-30-30
8AUCUNPaseos y sonidodescubrir el puebloDurante todo el verano del 08Julio.Tel : 05-62-97-49-49
9SAINT - PE DE BIGORRECarrera 21 de las colinasNiños de la raza /On / Relay / Carreraen solitario . A partir de las 17h,desde el lugar deArcadas . Información www .lescoteauxstpeens.sitew.fro 06-20-62-32-54 o05-62-41-88-10
10LUZ SAINT-SAUVEURVenta de garaje en el ParqueClaude Massoure . y Balfuegos artificiales.Tel : 05-62-92-30-30
ARGELÈS-GAZOSTfiesta de trashumanciapueblotrashumanciareuniónrebaños, comidapastor ...Tel: 05-62-97-00-25
11LUZ SAINT-SAUVEURConcierto de órgano conFrédéric ZapattaIglesia templaria.Tel: 05-62-92-30-30
HAUTACAMNebulosas de la HautacamObservación del sol,puesta del sol, las carreterasleche ... En el registro,dependiendo de las condicionesEl tiempo,la organización daderecho de cambiar la fecha.Tel: 05-62-97-10-16
12PIERREFITTE-NESTALASConcierto de voces Alarico21 horas Nueva IglesiaTel: 05-62-92-71-31Del 13 al 16
LUZ SAINT-SAUVEURFestival de Jazz 25 en Luz ediciónFestival de Jazzcontemporáneo,música improvisada,presente y futuro.Conciertos en los cafés,FANFARES día, noche ...Asociación Pyr Jazz '.Tel: 05-62-92-38-30
13GEDREBal 14 de de julio de Fiestas y eventosTel: 05-62-92-48-05
14LOURDESVertikal Cruz Pic du Jercarreras de montaña3,9 km hasta el Pic du Jer(455m +).Tel: 05-62-94-00-41
LOURDESFiesta Nacionalgrandes fuegos artificialesTel: 05-62-42-77-40
CAUTERETSBal des PompiersOrquesta detrás del escenario.Explanada de huevos.Tel: 05-62-92-50-50
ARGELÈS-GAZSOTFuegos artificiales en seguimiento Park Casino una bola.Tel: 05-62-97-00-25
BARÈGESFiesta NacionalDe 21:30 desfileLos bomberos deBarèges, la danza y el fuegoFuegos artificiales.Tel: 05-62-92-16-00
16CAUTERETSLos refugiosCarrera de montañaTel: 05-62-92-50-50www.race-cauterets.fr
Del 19 al 30PICO DE MIDIPic PianoTel: 05-62-95-50-71
EL 17ARGELÈS-GAZOSTEstiv'artEl festival de las artes yocio creativo: salónarte contemporáneofotógrafo, el espacio"Pintores en la calle"alfareros de mercado,artes, entretenimientoviajando musical ...Tel: 05 62 97 00 25
LOURDESespectáculo cetrería medievalCastillo FortTel: 05-62-42-37-37
LE20CAUTERETSPaís Vasco honorjuegos tradicionales vascosa partir de las 17h y conciertoGrupo Xiberoko Zohardiaa 21h.Tel: 05-62-92-50-50
21GAVARNIEviendo aves de montaña con los guarda Parque nacionalPirineos OssoueReunión en frente de la oficinaturismo de las 9 am.Tel: 05-62-92-49-10
22PIERREFITTE-NESTALASmercado de la noche a 17h +El concierto del grupoFantaskes
22 y 23CAUTERETSPatinaje de Gala conPhilippe CandeloroLa plata de los patines seen verá todoscolores.Tel: 05-62-92-50-50
EL 23PIERREFITTE-NESTALASFestival Hoy CubaTel: 05-62-92-71-31
24ARGELÈS-GAZOSTmercado nocturnoTel: 05-62-97-00-25
24-26GAVARNIEFiesta patronal de San JuanFiestas, actividades, comidasy el fuego tradicionalSan Juan.Tel: 05-62-92-49-10.
24 y 25LOURDESartesanía festivaTel: 05-62-42-77-40
Del 26/07 a la 7/08GAVARNIEFestival de Gavarnie"Merlin, una historiaencantador "unaexperiencia únicadesierto. este nuevoencontrar un espectáculoverdadera resonancia enel magnífico circoGavarnie, clasificadoPatrimonio de la HumanidadLa humanidad por la UNESCO.Tel: 05-62-92-49-10
27CAUTERETSDans le BayouMini granja y juegos de maderade 17h seguido de unaJunto con el grupoBayou Mic Mac a las 21h.Tel: 05-62-92-50-50
ARGELÈS-GAZOSTJuegos de Lau FolieGran centro de la fiestacon juegos acuáticosEl agua de la Infancia,adolescentes y adultos.Centro de Lau Balagnas.Tel: 05-62-97-01-95
29VAL D' AZUNla carrera a pie " Manu Lacroix "6ª edición de la carrerapara niños de 6 a13 años.Tel : 05-62-97-49-49
30VAL D' AZUNmaratón Gabizosfuncionamiento del rastroTel : 05-62-97-49-49
30 y 31LOURDESFreestyl Custom ClubTel : 05-62-94-65-65
31BARÈGESZYK'N'Grill14h gourmet a pie yConciertos gratuitos 01h - 18hparticipativa y comidaasar a la parrilla popular. 10:30 p.m .:comportamiento ante el fuego .Tel : 05-62-92-16-00
SERSFestival de montañaTel : 05-62-92-30-30
ARGELÈS-GAZOSTFiesta Mômes , la ciudad de niñosFestival de la Infancia :pueblo de juegos inflables ,dirección del parque infantiljuegos de madera , talleres yactividades ...Tel : 05-62-97-00-25Desde 31/07 al 09/08
PIERREFITTE - NESTALASFestival de música viejoTel : 05-62-92-71-31
AGOSTO
LE3CAUTERETSacuerdos BrassensLos misteriosos peinadosde 17h. concierto21h con el grupo de mañanael dia anterior.Tel: 05-62-92-50-50
ARGELÈS-GAZOSTCasino de cumpleañosPodium gira de verano y el fuegofuegos artificiales ... del parque termalTel: 05-62-97-53-00
4LUZ SAINT-SAUVEUR"Fiesta del cordero"Tel: 05-62-92-30-30
GAVARNIEdescubrimiento pastoreolas guardasParque nacionalPirineos.Reunión en frente de la oficinaturismo de las 9 am.Tel: 05-62-92-49-10
4 -11-18LUZDescubre la pescaDe 14h a 16h30 conHazel, guía de pesca,pesca iniciación.Se requiere inscripción en el06-25-74-55-52.De encuentro delante de la Oficinatoursime 14:00.
5SERE-ESQUIEZEConcierto Passenger Side18h30 - 19h comida y el baile.Tel: 05-62-92-30-30
6-12LOURDESSemana en astronomíaPic du Jereventos especialescon comentariosconstelaciones de verano todostarde con 12:00-14:00club de Astro Lourdais.Tel: 05-62-94-00-41
8 & 9 Juillet 2016
TOUR DE FRANCE
EventosVer todos los eventos del veranoen los sitios de las oficinas de turismo (Datos en la página 2 )
Todos los eventos en bicicleta en la página 30
Durante todo el verano en BarègesSábado a las 14:30 Escalad'Arbrecuerdas ( 5 € / persona)Sábado: mercado de los granjeros , enen lugar de cine.Sábado: 14.30-18.30 DescubrimientoBiatlón en el centro del pueblo ,18h - 20h iniciación a la escalada en la pared Aprendizaje cine cara (5 € / persona)Jueves: 14.30-18.30 búsqueda del tesoro en el pueblo , libre, Taller de Yoga de la Risa : 18.30-19.30Reservas ( 5 € / sesión )
Tel : 05 62 92 16 00Consultar el programa completowww.grand-tourmalet.com
Durante todo el verano en St. Pé de BigorreJueves 14 , 21 y 28 de julio y el 4 , 11 ,Caminata nocturna : 18 y agosto 25 deMousquéDépart a 19h en el lugar deArcadas, accesible a todos.25 € por persona, incluyendo las parrillas .paquete familiar ( 2 adultos + 2 niños ) :€ 80 por niño adicional : 20 € .El registro en la oficina de turismo .Miércoles, 13 , 20 y 27 de julio y el 3 , 10 ,17 de de agosto de , 2016: caminata " para descubrirkarst rastro " Salida a las 14h enla Place des Arcades , accesible a todos,tour gratuito , ofrecido por la ReservaRegional macizo naturales Pibeste-Aoulhet . El registro en la oficina de turismo .
49
7LUZSaxo Barn conciertoÉqlise Templar a 17h.Tel: 05-62-92-30-30
BARÈGESLos cazadores Trailprueba del cursoen montañala marcha atlética Randojóvenes y biatlónTel: 06-83-91-52-20Registro: http: // TRAIL-enpays-toy.blogspot.com
ARGELÈS-GAZOSTMuchas BandasFestival de bandas conbodegas, calle va con ...Festival de apoyoBandas de EuropaCondón.Tel: 05-62-97-00-25
8LUZConferencia "Volver Ibex en Pirineos "natioanl de 18h Maison du Parcy Valle.Tel: 05-62-92-30-30
9PIERREFITTE-NESTALASSaxo concierto del piano21h Iglesia NestalasTel: 05 62 92 71 31
9 y 10CAUTERETSPaseo circassianPuente de EspañaTel: 05-62-92-50-50
11HEASnaturalista con la salida las guardasParque nacionalPirineos.Reunión en el puente Héas08:30.Tel: 05-62-92-49-10
12LUZConcierto de Ken Kulosacello y amigosCapilla Imperial, Saint-Sauveur - 20h30Tel: 05-62-92-30-30
Del 12 al 14CAUTERETSWILLY Hockey Tourtorneo de hockeyhielo. Paella gigante yBola de la noche del sábado.Tel: 05-62-92-50-50
13BAREGESpiscina de nocheA partir de las 20 horas en la piscinaapertura Helioscuencas acompañado deRoca dúo "Kalliope". ventaparrilla en el sitioTel: 05-62-92-16-00
LOURDESNoche de las EstrellasObservación en la parte superior deconstelaciones Pic du JerVerano con el Club de AstroLourdaisTel: 05-62-94-00-41
14ARGELÈS-GAZOSTmercado nocturnoTel: 05-62-97-00-25
15HÉAS-GEDREEl festival de las GuíasFiestas y comidas.Tel: 05-62-92-48-05.
BAREGES - GRAND TOURMALETFiesta de los pastoresA partir de 10 horas: llegadarebaños y demostraciónperro pastor,equipo de exposiciónmercados agrícolasproductores, entretenimiento.comida de montaña12:30Tel: 05-62-92-16-00
CAUTERETSBall y fuegos artificialesMermelada con la orquesta de la ciudad.Tel: 05-62-92-50-50
16PIERREFITTE-NESTALASmercado de la noche a las 17h
18VAL AZUNFesti'jamfestival de música reggae.Arrens-MarsousTel: 05-62-97-49-49
21PIERREFITTE-NESTALASConcierto de órgano "La Amigos del órgano"21h Iglesia NestalasTel: 05-62-92-71-31
LUZLa Ruta del jugueteRaza de ciclo de LourdesTel: 05-62-92-30-30
24CAUTERETSsalsa CalienteConcierto para su Calientede 21h . maquillajea 17h .Tel : 05-62-92-30-30
25HAUTACAMNebulosas de la HautacamObservación del sol,puesta del sol , las carreterasleche, constelaciones ,nebulosas , estrellas y planetasno tendrá ningún sevcretoSe requiere inscripción para usted ...Tel : 05-62-97-10-16
26PIERREFITTE - NESTALASConcierto Coral de Adast21h Village HallTel : 05-62-92-71-31Del 26 al 28
VALLES GAVESGran RaidPirineos3 campos de largo rastrodistancia .www .grandraiddespyrenees.com
28el cyclosportive marmotaPartiendo de Argelès - Gazost -Llegada Luz Ardidenwww.pyrenees-cyclo.com
SEPTIEMBRE
3 y 4ARRENS - MARSOUSTradazunmúsica tradicionalregional. bailes ycanciones tradicionales / BalLos instrumentos tradicionalesViolín tradicional ,canto polifónico , ...Tel : 05-62-97-49-49
7SAINT - GOE DE BIGORRECarretera trashumanciai obligatorios y EGISTROinformación a la AgenciaTurismo :Tel : 05-62-41-88-10
Del 9 al 11LOURDESmanifestación internacionaldeportesTel : 05-62-42-77-40
10BAREGESkilómetro vertical, " Pojada Ayre "10 horas, salida kilómetrovertical en vez de la película .carrera a pie hacia el pasoAyre . registros05-62-92-66-29
11CAUTERETSPico de carrera CabalirosRutas carrera por lade Cauterets .www.race-cauterets.comTel : 05-62-92-50-50
Del 16 al 18CAUTERETSFestival de los PirineosImagen de la Naturalezaprimer festivalPirineos occidentalesdedicada a la imagenMontaña y Naturaleza .Tel : 05-62-92-50-50
LOURDESFestival "cruzó la calle "teatro en la calleTel : 05-62-42-77-40
17SAINT-PE DE BIGORREBuenas noticias, nuestra bosques crecen!Descubrimiento del patrimonioel bosque de Saint-PE.Información de la Reserva NaturalPIBESTE-Aoulhet:Tel: 05-62-97-14-55
ARGELÈS-GAZOSTFiesta de los perros de los PirineosEncuentro internacional. Exposiciones, animaciones... Tel: 05-62-97-00-25
17 y 18GEDREFiesta patronal de saint-MathieuFiestas y entretenimientocomida en una atmósferaamigable.Tel: 05-62-92-48-05
17 y 18VALLES GAVESdías europeas patrimonioVisitas guiadas,animaciones ...Los programas enOficinas de Turismo
24LOURDES paseo en ciclocáncer de LourdesesperanzaTel: 05-62-42-77-00Del 25 al 27
LUZ SAINT-SAUVEURFoire aux cotelettesTel: 05-62-92-30-30
SALLESTarde ciervos losa18h delante del ayuntamientoHabitaciones.Tel: 05-62-97-14-55www.rnr-pibeste.aoulhet.com
OCTUBRE
2HAUTACAMEl kilómetro vertical de HautacamSalida : Villelongue-Elevación 1200 d + . distancia:5.6 km . A partir de las 9 am. tarifa10 €. Tel : 05-62-97-10-16
7VAL D' AZUNtierra de la montañaferia agrícola en Arrens-marsousTel : 05-62-97-49-49
8BAREGEScumplir con la noche la vida silvestreComo parte del " Día denoche , "Concienciala contaminación lumínica yprotección de la biodiversidadnoche. De encuentro delante de la OTTel : 05-62-92-16-00
BARÈGESFiesta de la DOPdemostración de la mano de obraperro pastor, y rejillascoros locales .Tel : 05-62-92-16-00
Del 12 al 26LOURDESQuincena literaria 32ª y artísticaCon el taller imaginación .Palacio de Congresos.Tel : 05-62-42-77-40
29LOURDESHalloween en Cuevas Pic du JerJuegos de maquillajemuestra .Tel : 05-62-94-00-41
Del 29 al 31LOURDES peregrinación Gardians " Nacioun Gardiano "Tel : 05-62-42-77-40
Todos los miércoles, del 15/07 al 29/08SAINT PÉ DE BIGORRE RNR Pibeste - Aoulhety la Oficina de Turismoorganizar un viajedescubrimiento en el territorio la reserva .Satisfacer a las 14h enPlaza del Ayuntamiento .Duración de lacaminar : 2 a 3 horasLas reservas en la oficinaturismoTel : 05-62-41-88-10www.saintpedebigorretourisme.com
Todos los miércoles, del 16/07 al 20/08CAUTERETSEntretenimiento para niños ,andanzas musicales endía y la noche conciertos.Tel : 05-62-92-50-50www.cauterets.com
Todos los jueves, El 16, 23/07 y 6, 13/08VALLEE ARGELÈS-GAZOSTLos jueves de Extrem Habitaciones. Satisfacer a las 14h en la oficina Turismo Argeles -Gazost a dar un paseo de aproximadamente 3 horas .Se requiere inscripción en la Oficina de Turismo a 05-62-97-00-25
Todos los miércoles del 15/07 al 19/08VALLEE ARGELÈS-GAZOSTvisita guiadaArgelès - Gazost porguía turístico . RDV17h o 21h en la Oficinaturismo ( 4 €) . reservasy la información05-62-97-00-25www.argeles-gazost.com
Todos los miércoles del 22/07 al 26/08HAUTACAMmercado de los productoresHautacam de 10h a 17h www.hautacam.com
Durante todo el verano en GavarniePunto de encuentro parqueNacional de los Pirineos -Julio y agostoTodos los martesdel 10 al 12 en el itinerariola Gavarnie -hotel.Todos los sabadosde 16h a 18h en la pistaÁreas de Lagos hastaTroumouse ( 2 estacionamiento) .Tel : 05-62-92-30-30 o05-62-92-49-10
Durante todo el verano en LuzTodos los martesdel 12/07 al 23/08 paseos condadosTodos los miércolesde 6/07 a 24/08 Luz Saint Sauveur Miércoles artística 18:30.Todos los miércoles - Julio y agosto Esquieze Sere Visita la tarjeta - fábricalana Pirineos. Se reúnen en la tienda a 17h .Todos los juevesde 7/07 a 25/08 Luz Saint Sauveur visita guiada por el pueblo . 16h30 : Tras los pasos de Vistor Hugo y Napoleón III .
Todos los viernesdel 15/07 al 26/08 Luz Saint Sauveur salida de pastoral con Marcel Pastor. bocadilloofrecido . Satisfacer a las 8:30 am .Todos los viernes de 15/07 al 26/08 Un 17h mercados de agricultores en las calles de la vieja luz .Más contenido en 05-2-92-30-30 o www.luz.org
7 — E N L A P R Á C T I C A
Misez gagnantsur vos sorties
«Jouer comporte des risques : endettement, dépendance... appelez le 09-74-75-13-13 (appel non surtaxé)»
argeles.groupetranchant.com
casino d’argelès
accès + 18 ans, non interdits de jeux, sur présentation d’une pièce d’identité. n° de licences spectacles - Cat.1 : 1062630 - Cat.2 : 1062631 - Cat.3 : 1062632. Conception gie Casinos Conseil & service - RCs Bobigny C 409 406 972. Crédits photos : fotolia.com. Droit réservé.
Machines à sous
Black Jack
restauration - Barterrasse - aniMationsconcerts
cinéMaséances du mardiau dimanche
2€offertssur remise de ce coupon en caisse machines à sous
jusqu’au 31 octobre 2016
Offre valable jusqu’au 31 octobre 2016, limitée à un seul bon par personne sur toute la durée de l’opération, non échangeable, non remboursable, non cumulable avec une autre offre, utilisable sur les machines à sous du casino dans la limite de la durée indiquée sur le ticket de jeu promotionnel. Accès +18 ans, non interdits
de jeux, sur présentation d’une pièce d’identité. Conception GIE Casinos Conseil & Service - RCS Bobigny C 409 406 972. Crédits photos : fotolia.com, shutterstock.com. Droit réservé.
« TÉLÉSCOPE 60 »Confortablement installé dans un transat sous un ciel scintillant d’étoiles, embarquez pour un voyage musical inter-sidéral à bord du T60 de la Compagnie des Musiques Télescopiques et laissez-vous porter par la poésie et les mouvements de la musique, en même temps que par l’observation des recoins de l’univers. Ici les pilotes sont les musiciens ! Leur musique a été composée dans une coupole du Pic du Midi de Bigorre qui abrite un télescope centenaire, le télescope 60. Pink Floyd, Brian Eno et Pharoah Sanders sont les influences les plus palpables qui nourrissent une musique épique et onirique et donnent vie à des images d’archives de la NASA saisissantes.
Au programme, visite des planètes et de constellations, conquête spatiale et contemplation de la pureté du ciel pyrénéen.
le 27 juillet à Barèges
le 28 juillet à Arrens-Marsous
le 29 juillet à Lau-Balagnas (centre aquatique)
Gratuit - accessible à un large public aussi bien les néophytes qu’aux passionnés d’astronomiePlus d’info à partir du 01/07www.rice.valleesdesgaves.com
Ciné concert sous les étoiles
WWW.LOURDES - INFOTOURISME.COM ©Ku
deta
— P
hoto
s : P
. Vin
cent
HISTÓRICO
PANORÁMICO
PASS2L 15€/ADULTO
CAST I L LO + P IC DU J ER
CAMBIE DE PUNTO DE VISTA SOBRE LOURDES