lakesidechorus.org · 2020. 8. 15. · 3 oseshalom satb, accompanied traditional hebrew text and...

7
--------- 3 OSESHALOM SATB, accompanied Traditional Hebrew Text and Tune Arranged by MICHAEL LARKIN (ASCAP) Performance time: approx. 3:15 Flowing (J = ca. 80) (Solo or unison) mp SOPRANO ALTO TENOR BASS ACCOMP. w J ' T t se .. :;, w '1 e I . . I Flowing (J = ca. 80) I I - ,, sha - lorn bim ro-mav - J I - - - ·~ I - - - - - . -- - I Hu ya - a -seh sha-lom a - I h n j - - - 1[:) T I ' . lei . ,., I I nu, - J - I 0- I p - ,._ I ,._~e:J J J 1 J --- . - - - - - .. I !., .... -~ I - ' I - •. - - -~ ,_ - -- - - - - - t Veh al koL Yis-ra el, Veh im-ru - im . ru, A - & - - - . . w rJi r--, I j J J I l I ,., - .. .. -- - - - - - t I I I I I J ; ., h.J. - ,._ - - .. I I l I V I I T _j - Q 2<XI' LAWSON-OOULD MUSIC PUBLISHERS, INC. (ASCAP) All Risi>• ; on behalf of LAWSON-OOULD MUSIC PUBLISHERS. INC. (ASCAP) Admlnllte111d by WB MUSIC CORP. All RlahU L05306A

Upload: others

Post on 27-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • ---------3

    OSESHALOM SATB, accompanied

    Traditional Hebrew Text and Tune Arranged by MICHAEL LARKIN (ASCAP)

    Performance time: approx. 3:15 Flowing (J = ca. 80) (Solo or unison) mp

    SOPRANO ALTO

    TENOR BASS

    ACCOMP.

    w J '

    T

    t se

    .. :;,

    w '1 e

    I . . I

    Flowing (J = ca. 80)

    I I -,,

    sha - lorn bim ro-mav

    -

    J I - -- ·~ I -

    -- -- . - - -I

    Hu ya - a -seh sha-lom a

    -

    I h n j --· - -1[:) T I

    '

    . lei .

    ,.,

    I

    I

    nu,

    -J -

    I

    0-

    I

    p - ,._ I ,._~e:J J J 1 J

    ---. -- - --.. I !.,.... - ~ I -

    ' I - •. -- -~ ,_ - --- - - - -t

    Veh al koL Yis-ra • el, Veh im-ru - im . ru, A -

    & - - -. . w rJi r--, I j J J I l I ,., - .. .. --- ----t I I I

    I I

    J ; ., h.J. - ,._ --.. I

    I l I V I I T _j -Q 2

  • 4 [y] 1, (tutti) mp - -. n -- -tJ V .__.,

    men. 0 -(unison) mp (I.

    H - - -. . • n -.

    0 -[y] I I

    ---I .. - - -l - ·-· - - -, . - - - -'r, - - - - -i ur I .~ vr I ' -~~; ~/ --~~-t~ - .....

    l . - r -- . - - . - .. -• n • - - = .... """"' I I - u -

    In]

    se sha - lorn bim ro - mav Hu ya-a-seh sha-lom a - lei nu,_

    se sha - lorn bim ro - mav __

    Veh al koL Yis-ra ru, A

    LGS3064

  • I

    I

    I

    L

    & - fi -t.l (u11is)

    CJ

    mf

    -I I

    - - - -- - -I I

    men. Ya · a· seh sha-lom, ya - a - seh sha-lom, (unis.) mf

    # .. ,,_ # .. n - .. -.. .. -... - -• b - I ya - a - seh sha · men. Ya - a - seh sha • lorn, n - --.. - -- - -· . . . =. -.. " - -

    t. I r " - - I

    - ,,_ mf

    # t ,,. .. fl- .. .. .. - -- --. - " . - - i.-- i.,..--

    sha · lorn a - lei · nu, Yeh al kol Yis-ra. el. Ya • a - seh sha • lorn, I,

    a • lei - nu , Yeh al kol Yis-ra -el. lorn,

    ya - a - seh sha - lorn, sha • lorn a - lei - nu, Yeh al kol Yis - ra -

    sha • lorn a - lei • nu, Veh al kol Yis - ra -

    LG 53064

    5

  • 6 m I , ' - - -if - - - - - -, - - -' - ' u I el. Ya - a - seh sha-lom, mf

    '" .. - - - -I -I

    el. - J J j J l'I I 11 I I -- I - - '" -- - - - - - - -, - -,_ - - r - -- -t.J i ur I - - I . mf f H .. ! fL (.2. -. .. - - -.. - - ':: - - -I -- - --- I I -

    sha - lorn a - lei - nu, Yeh al kol Yis - ra - el. f

    ya - a - seh sha-lom,

    ,, -mf -- - - -- - r - - - - - - - -~] I I I I I ..._, - - -Ya - a - seh sha - lorn, ya - a-seh sha - lorn_ a - lei - nu, Yeh

    m/,b~ • - • - • L • - - - - - - -·- -

    Ya - a - seh sha-lom, ya • a• seh sha-lom, sha • lorn a - lei • nu, Yeh Ii]

    I I j, • I l - -

  • 7 f,Sha - lorn, sha - ' I\ I uJ I I I -- Jorn . -tJ I I I I I I I I I I I I I I I al kol Yis-ra-el. ..._.

    ya - a - seh sha-lorn, f Ya - a - seh sha-lorn, sha - lorn,_ - - - n -9 -.. - •-- - -I ___, I I I al kol Yis-ra - el. Sha - lorn, sha - lorn, I\ J. ]\ ffe

    .~ j .I .J L I I J

    ) " u - - -" - -I I -

    .......J I I I I I -- I I -

    fl. f

    fl. -9 - fl. : ,. , --- - -- - -sha lorn, Veh al kol Yis - ra

    lorn a - lei - nu, Veh al kol Yis - ra el.

    sha - lorn a - lei - nu, Veh al kol Yis - ra

    se sha-lom, sha-lom_

    0 se sha - lorn, sha-lom (unis.) mp

    0 - se sha-lom bim ro-mav fill J.

    LG53064

  • 8

    him ro mav __ _

    Hu ya - a-seh sha-lom a - lei - nu,

    I --============= ~, - I -- -' - - - -t. ~I

    Vehim-ru - im - ru, A - men. -- - ! . - I

    Veb im-ru - im - ru, A . men. ,, - . J Jj 1#i - ---u- -. , . -t.. I I I

    • I it~ r: p. -. I . - r I --I I J_ I I --

    Sha lorn,

    AHred

    ltii alfred.com

    koL Yis-ra - el,

    u -r1 u I -

    / -_ti~t .,.

    .J.......I

    -I I -

    .ff

    A .ff

    LG53064

    I_

    men! !':'I

    $2 .25 in USA

    . UJUJl ,

  • Pronunciation Gulde

    o-se sha-lom bim ro-mav o-she shah-lohm bihm roh-mahv

    Hu ya-a-seh sha-lom a-lei-nu hu yah-ah-sheh shah-lohm a-ley-ee-noo

    Veh al kol Yis-ra-el veh ah/ kohl yish-rah-el

    Veh im-ru-im-ru A-men. veh eem-roo-eem-roo ah-men.

    Translation

    May the One who makes peace in the heavens Make peace for us and all Israel, And let us say: Amen.