21/14 - ukrainian catholic church · 2014-05-22 · Чи мій досвід Бога...

6
25/05/2014 21/14 Ss Peter & Paul, Ukrainian Catholic Cathedral, 35 Canning Street, North Melbourne, VIC. 3051 Phone: (03)93202566: Fax: (03)93202544: E-mail: mel- [email protected]; Web: www.catholicukes.org.au / Rev. Andriy Mykytyuk - Cathedral Administrator 0402004117; Noble Park - Fr. Robert Stickland, 97984968 or 0438884968 First Holy Confession and First Solemn Holy Communion First Holy Confession and First Solemn Holy Eucharist (Communion) in our cathedral parish will take place on Sunday, the 5 th of October. Preparation will commence on Sunday, the 1 st of June. Please notify the Sis- ters, (tel. 9329 0749) or the parish (tel. 9320 2566) if your child is 7 years or over and has not yet received First Holy Confession and Solemn Holy Eucharist. Each child deserves to receive this preparation to meet Jesus Christ personal- ly in these Holy Sacraments. Перша Свята Сповідь і Урочисте Св. Причастя Перша Свята Сповідь і Урочисте Св. Причастя у нашій парафії відбудуться цього року у неділю 5-го жовтня , а у неділю 1-го червня розпочнеться підготовка дітей до цієї урочистої події. Будь ласка голосіть Ваших дітей, які ще не приступали до згаданих святих тайн і які вже мають понад 7 років життя до сестер Ва- силіянок, тел. 93290749 або на парафію, тел. 93202566. Кожна наша дитина заслуговує і повинна бути достой- но приготована до зустрічі з Iсусом Христом у Святих Тайнах. Vision 2020—Faith Formaon –Biblical Studies Series Background to the New Testament Tuesday Evenings: 7 pm-8:30 pm beginning on Tuesday May 13, 2014 in the hall below the church. The new series Background to the Christian Scriptures will begin by introducing participants to the historical and cultural background to the New Testament, including what we know about the historical Jesus. Particular attention will be paid to the formation of the Gospels and the distinct portrait of Jesus painted in each. The course will include: The Setting for the Story How the Scriptures Came to be Written Portraits of Jesus in the Gospels The Infancy Narratives The course will be taught by Mary Kelty who holds a master’s degree in Religious Education from Fordham, the Jesuit Uni- versity in New York and has had over 30 years of teaching experience and curriculum writing for secondary schools, includ- ing courses in Texts and Traditions and its Queensland counterpart Study of Religion where she was on the State Panel for many years The Course Adam and Eve and All That will be repeated on Tuesdays from the 13 th May onwards at 11am-12:30pm in the hall beneath the church for those who were unable to attend during the evening. З послання Блаженнішого Святослава щодо Декади Місійності... Сьогодні звертаюся до всіх вас, парафіяни Української Греко-Католицької Церкви на чолі зі свяще- никами та єпископами, і запрошую кожного зокрема пуститися цими днями разом зі мною в одне не- звичайне паломництво, що триватиме десять днів, від Вознесіння Господнього до Зіслання Святого Ду- ха (П’ятдесятниці). Це паломництво ми назвали Декадою місійності, щоб звернути увагу всієї нашої Це- ркви на спільне покликання бути «місійними», тобто бути спільнотою, яка готова ділитися Божим Сло- вом спасіння з іншими людьми. А щоб не загубитися і пройти всіма нашими зупи- нками одночасно та згідно з визначеною щоденною програмою, прошу вас взяти із собою «Путівник Де- кади місійності», - путівник нашого паломництва. (її можна завантажити з веб-сайту нашої Єпархії) Якщо хтось не зможете щодня приходити до храму на Богослужіння, то хай проводить це духовне палом- ництво вдома разом зі своєю сім’єю. From the Epistle of His Beatitude Sviatoslav regards to Mis- sion Days... Today I address all of you faithful of the Ukrainian Greek Cath- olic Church, led by your priests and bishops, and invite each one of you to embark together with me on an extraordinary pilgrim- age that will last for ten days—from the Ascension to the Descent of the Holy Spirit, Pentecost. We are calling this pilgrimage the Missionary Decade of Days in which we turn the attention of our entire Church towards our common vocation as “missionaries,” that is to say a community ready to share God’s Word of salva- tion with others. as not to get lost and to make all of our stops together, in ac- cordance with the defined daily program, I ask you to bring along “The Guide to the Missionary Decade,” our pilgrimage’s itinerary. (could be download from the Eparchial web-site) If you cannot attend daily worship at your parish, make this spiritual pilgrimage at home with your family.

Upload: others

Post on 27-May-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 21/14 - Ukrainian Catholic Church · 2014-05-22 · Чи мій досвід Бога спонукає мене ділитися з іншими? Чи я, як учень Христа,

25/05/2014

21/14

Ss Peter & Paul, Ukrainian Catholic Cathedral, 35 Canning Street, North Melbourne, VIC. 3051

Phone: (03)93202566: Fax: (03)93202544: E-mail: [email protected];

Web: www.catholicukes.org.au / Rev. Andriy Mykytyuk - Cathedral Administrator 0402004117;

Noble Park - Fr. Robert Stickland, 97984968 or 0438884968

First Holy Confession and First Solemn Holy Communion

First Holy Confession and First Solemn Holy Eucharist (Communion) in our cathedral parish will take

place on Sunday, the 5th of October. Preparation will commence on Sunday, the 1st of June. Please notify the Sis-

ters, (tel. 9329 0749) or the parish (tel. 9320 2566) if your child is 7 years or over and has not yet received First Holy

Confession and Solemn Holy Eucharist. Each child deserves to receive this preparation to meet Jesus Christ personal-

ly in these Holy Sacraments.

Перша Свята Сповідь і Урочисте Св. Причастя

Перша Свята Сповідь і Урочисте Св. Причастя у нашій парафії відбудуться цього року у неділю 5-го

жовтня , а у неділю 1-го червня розпочнеться підготовка дітей до цієї урочистої події. Будь ласка голосіть

Ваших дітей, які ще не приступали до згаданих святих тайн і які вже мають понад 7 років життя до сестер Ва-

силіянок, тел. 93290749 або на парафію, тел. 93202566. Кожна наша дитина заслуговує і повинна бути достой-

но приготована до зустрічі з Iсусом Христом у Святих Тайнах.

Vision 2020—Faith Formation –Biblical Studies Series Background to the New Testament

Tuesday Evenings: 7 pm-8:30 pm beginning on Tuesday May 13, 2014 in the hall below the church.

The new series Background to the Christian Scriptures will begin by introducing participants to the historical and cultural

background to the New Testament, including what we know about the historical Jesus. Particular attention will be paid to the

formation of the Gospels and the distinct portrait of Jesus painted in each.

The course will include:

The Setting for the Story

How the Scriptures Came to be Written

Portraits of Jesus in the Gospels

The Infancy Narratives

The course will be taught by Mary Kelty who holds a master’s degree in Religious Education from Fordham, the Jesuit Uni-

versity in New York and has had over 30 years of teaching experience and curriculum writing for secondary schools, includ-

ing courses in Texts and Traditions and its Queensland counterpart Study of Religion where she was on the State Panel for

many years

The Course Adam and Eve and All That will be repeated on

Tuesdays from the 13th May onwards at 11am-12:30pm in the

hall beneath the church for those who were unable to attend

during the evening.

З послання Блаженнішого Святослава щодо Декади Місійності...

Сьогодні звертаюся до всіх вас, парафіяни Української Греко-Католицької Церкви на чолі зі свяще-никами та єпископами, і запрошую кожного зокрема пуститися цими днями разом зі мною в одне не-звичайне паломництво, що триватиме десять днів, від Вознесіння Господнього до Зіслання Святого Ду-ха (П’ятдесятниці). Це паломництво ми назвали Декадою місійності, щоб звернути увагу всієї нашої Це-ркви на спільне покликання бути «місійними», тобто бути спільнотою, яка готова ділитися Божим Сло-вом спасіння з іншими людьми.

А щоб не загубитися і пройти всіма нашими зупи-нками одночасно та згідно з визначеною щоденною програмою, прошу вас взяти із собою «Путівник Де-кади місійності», - путівник нашого паломництва. (її можна завантажити з веб-сайту нашої Єпархії)

Якщо хтось не зможете щодня приходити до храму на Богослужіння, то хай проводить це духовне палом-ництво вдома разом зі своєю сім’єю.

From the Epistle of His Beatitude Sviatoslav regards to Mis-sion Days...

Today I address all of you faithful of the Ukrainian Greek Cath-olic Church, led by your priests and bishops, and invite each one of you to embark together with me on an extraordinary pilgrim-age that will last for ten days—from the Ascension to the Descent of the Holy Spirit, Pentecost. We are calling this pilgrimage the Missionary Decade of Days in which we turn the attention of our entire Church towards our common vocation as “missionaries,” that is to say a community ready to share God’s Word of salva-tion with others.

as not to get lost and to make all of our stops together, in ac-cordance with the defined daily program, I ask you to bring along “The Guide to the Missionary Decade,” our pilgrimage’s itinerary. (could be download from the Eparchial web-site)

If you cannot attend daily worship at your parish, make this spiritual pilgrimage at home with your family.

Page 2: 21/14 - Ukrainian Catholic Church · 2014-05-22 · Чи мій досвід Бога спонукає мене ділитися з іншими? Чи я, як учень Христа,

Спробуйте і подивіться який добрий Господь — O taste and see that the LORD is good! (Ps. 34, 9)

дата/date тема дня

topic of the day

читання reading

Богослуження Service

година time

Питання для роздумів Questions for reflection

30/05/2014П’ятниця/

Friday

Дар Хрещення і Боже усинов-

лення Дії 19, 2-8

Молебень до Богородиці

10:00 AM

Як я живу сьогодні? Чи усвідомлюю і відчуваю, що Бог мене любить, що я

дитина Божа? Чи намагаюся жити Бо-жим синівством, яке відновив для нас Ісус Христос? Чи допомагаю іншим пі-

знати Божу любов?

Gift of Baptism and Divine Son-

ship Act 19, 2-8

Moleben to The-otokos

How do I currently lead my life? Do I real-ize and acknowledge that God loves me, and that I have become a child of God

through the sacrament of Baptism? Do I actually strive to live as a child of God? Do

I help others acknowledge God’s love?

31/05/2014 Субота/ Sat-

urday

Слово Боже Дії 20, 7-12 Божественна

Літургія

9:30 AM

Знаючи, що віра зроджується зі слухан-ня Слова Божого (пор. Рим. 10, 17), чи практикую я читання Святого Письма,

особисто і в колі сім’ї?

The Word of God Act 20, 7-12 Divine Liturgy

Knowing that faith is born hearing the Word of God (see Rom 10:17), do I regular-

ly read from the Sacred Scripture, both personally, as well as in my family circle?

1/06/2014 Неділя/ Sunday

Наставники ві-ри

Дії 20, 18-16; 28-36

Божественна Літургія

9:30 AM

Кого я пам’ятаю з наших героїв віри, новомучеників, блаженних? Чи знаю

приклади служіння духовенства, черне-цтва і мирян у часи переслідування Це-

ркви?

Leaders in the Faith

Act 20, 18-16; 28-36

Divine Liturgy

Which heroes of faith do I remember among the new blessed martyrs? What do I know about the example of service given by the clergy and faithful during the time

of the persecution of our Church?

2/06/2014 Понеділок/

Monday

Дар богопосвя-ченого життя

Дії 21, 8-14 Божественна

Літургія

9:00 AM

Чи я розумію, що кожне покликання до богопосвяченого життя є великим Бо-жим даром і благословення для всієї

родини, парафії та народу? Чи плекаю покликання у своїй родині та парафія-

льній спільноті?

The Gift of the Consecrated Life

Act 21, 8-14 Divine Liturgy

Do I understand that every vocation to the religious life is a great gift from God, and a blessing for the family, parish and nation?

Do I foster vocations in my family?

3/06/2014 Вівторок/ Tuesday

Бути Христовим учнем

Дії 21, 26-32

Божественна Літургія

6:00 PM

Чи я колись замислювався на тим, що покликаний бути Христовим учнем? Іду за Ісусом Христом як Його учень чи як один із натовпу цього світу? (пор. Мр.

10, 46).

To be a Disciple of Christ

Act 21, 26-32

Divine Liturgy

Have I ever thought about what it means to be a disciple of our Lord? Do I try to

follow Jesus Christ as one of his disciples, or am I simply like the crowd of this

world? (see Mk 10:46).

4/06/2014 Середа/

Wednesday

Відповідаль-ність за дар віри

Дії 23, 1-11 Акафіст до Ісу-

са Христа

6:00 PM

Чи я усвідомлюю і вмію пояснити те, у що вірю? Чи знаю катехизмові правди віри? Чи працюю над поглибленням

своєї віри?

Responsibility for the Gift of Faith

Act 23, 1-11 Akathist to Je-

sus Christ

Am I aware of and able to explain that which I believe? Do I know the truths of

my faith? Do I try to deepen my knowledge of the Christian faith?

Page 3: 21/14 - Ukrainian Catholic Church · 2014-05-22 · Чи мій досвід Бога спонукає мене ділитися з іншими? Чи я, як учень Христа,

5/06/2014 Четвер/ Thursday

Готовність свід-чити - служити

Дії 25, 13-19

Божественна Літургія

9:00 AM

Як я можу, в сучасному світі, дати свід-чення словом (змістовно, відповідно до обставин) і прикладом власного христи-янського життя (керуючись євангельсь-

кими цінностями)?

Readiness to Wit-ness - Serve

Act 25, 13-19

Divine Liturgy

In the present world how can I bear witness in word (effectively, according to the cir-

cumstances) and through my example of a Christian life (according to the precepts of

the Gospel)?

6/06/2014 П’ятниця/

Friday

Власний хрест Дії 27, 1-44 Велика Вечірня

6:00 PM

Як я розумію Христові слова: «Коли хтось хоче йти за мною, хай зречеться себе самого, візьме на себе хрест свій і

йде слідом за мною» (Мр. 8, 34)? Наскі-льки я готовий нести свій хрест щоден-

них зобов’язань у вірі, наслідуючи нашо-го Спасителя, наших духовних світочів,

героїв-новомучеників?

Carrying Our Cross

Act 27, 1-44 Great Vespers

How do I understand Christ’s words: “If anyone would come after me, let him deny

himself and take up his cross and follow me” (Mk 8:34)? To what extent am I ready and willing to carry the cross of my daily

obligations in regard to my faith, and follow our Saviour, as did our heroic new martyrs,

our spiritual luminaries?

7/06/2014 Субота/ Saturday

Сповнитися мі-сійним духом

Дії 28, 1-31 Божественна

Літургія

9:30 AM

Чи я свідомий, що зерно віри і служіння для Бога було засіяно в мені під час Хре-

щення і Миропомазання? Чи це зерно зростає і впливає на моє життя? Чи мій

досвід Бога спонукає мене ділитися з іншими? Чи я, як учень Христа, маю мі-сійного духа, щоб нести світові дар віри?

Being filled with a Missionary

Spirit Act 28, 1-31 Divine Liturgy

Am I aware, that the seed of faith and ser-vice to God were already implanted in me

from the moment of my Baptism and Chris-mation? Is this seed growing and does it

have an impact on my life? Do I share my experience of God with others? Do I as a

disciple of Christ have a missionary spirit to bring the gift of faith into the world?

8/06/2014 Неділя/ Sunday

Дар Святого Ду-ха

Дії 2, 1-11 Божественна

Літургія

9:30 AM

Чи свідомий я того, що отримав Святого Духа і Його дари у Таїнствах Хрещення та Миропомазання? Чи знаю, що через дар Святого Духа Бог преображає моє

життя і життя тих, з якими я зустрічаю-ся? Чи маю я достатньо Духа, щоб ті, хто спілкується зі мною, належно реагували

на мої слова та свідчення про Ісуса?

The Gift of the Holy Spirit

Act 2, 1-11 Divine Liturgy

Am I aware of having received the Holy Spirit and His gifts in the sacraments of

Baptism and Chrismation? Do I know that through the gift of the Holy Spirit God

transfigures my life and the lives of those I meet? Do I have the Spirit in abundance, to elicit a response in others to my words and

witness about Jesus Christ?

Читання Святого Письма на кожний день - запаліть свічку - сядьте та побудьте в тиші 2-3 хвилини - відтак прочитайте молитву:

Засвіти в серцях наших, чоловіколюбче Владико, нетлінне світло Твого богопіз-нання і відкрий очі нашого ума, щоб ми розуміли Твої євангельські пропо-відування. Вклади в нас і страх блаженних Твоїх заповідей, щоб ми, пере-мігши всі тілесні похоті, провадили духовне життя, думаючи і діючи все, що угодне Тобі, бо Ти є просвічення душ і тіл наших, Христе Боже, і Тобі славу віддаємо з безначальним Твоїм Отцем, і пресвятим і благим і животворящим Твоїм Духом, нині і повсякчас, і на віки вічні. Амінь.

- тоді уривок з Нового Завіту (згідно плану) - застановіться на декілька хвилин про те, що ви щойно прочитали.

26/05/2014 1 Коринтян 1, 10-31

27/05/2014 1 Коринтян 2

28/05/2014 1 Коринтян 3

29/05/2014 1 Коринтян 4

30/05/2014 1 Коринтян 5

31/05/2014 1 Коринтян 6

1/06/2014 1 Коринтян 7

Page 4: 21/14 - Ukrainian Catholic Church · 2014-05-22 · Чи мій досвід Бога спонукає мене ділитися з іншими? Чи я, як учень Христа,

There are no strangers here, only friends we have not met

МУЗЕЙ УКРАЇНСЬКОГО МИСТЕЦТВА В МЕЛЬ-БОРНІ

В залі Патріярха Йосифа, Норт Мельборн. ВИСТАВКА

УКРАЇНСЬКИХ ПИСАНОК Виставку можна оглянути кожної неділі

від год 9 до 1-ої по пол. Заохочуємо українське громадянство і молодь

відвідати виставку. Запросіть сусідів австралійців.

Altar Services Sunday (неділя) 25.05.2014 служитимуть: Daniel Makohon, Levkut Julian Orest, Melle Jordyn, Makohon Teresa, Ma-

Makohon Christina.

Sunday (неділя) 1.06.2014 служитимуть: Seymour Cayden, Seymour Jordan, Staszko Anita, Jack Stephen Tandy, Celin Maria Uzel, Bianca Zacharko, Mia Jury, Babijczuk Andrew, Natalie Wenhrynowycz, Sunday (неділя) 8.06.2014 служитимуть: Palancaji David, Rossetto Theodore, Seymour Ashlyn, Schneeberger Abingail Anita, Niall Nikolai, Orfini Deahna, Orfini Bijanka. Sunday (неділя) 15.06.2014 служитимуть:Bahtjak Natalie, Chihotski Lucas, D’Amore Isabella, Anastasia Hruszowski, Loboda Iryna, Filip Lescesin, Leon Lescesin, Marko Lescesin, Sunday (неділя) 22.06.2014 служитимуть: Dudij Alexander, Dudij Nicholas, Duma Matthew, Fedcesen Liljana, Stef-an Kohut, Zoriana Stephanie Krupa, Natalia Arlow, Olivia Arlow, Alana Hrehoresen, Paul Adamic, Kathya Kornitschuk, Ale-Alexander Krasulak, . Sunday (неділя) 29.06.2014 служитимуть: Figurek Damian, Figurek Olivia, Herczaniwski Talya, Pjekni Andrew, Jas-mine Pengelly, Ayla Sagdic, Liam Sikora, Anastasia Stokhla, Jeremy Moros Sunday (неділя) 06.07.2014 служитимуть: Kekoc Anton, Kekoc Stefan, Kavalko Victoria, Kavalko William-Kornitschuk Larissa, Laba Melania, Nayar Ramen, Emily Demko, Natalie Demko, Klaudio Sikora, Gabriela Sikora. Sunday (неділя) 13.07.2014 служитимуть: Kogut Maksym, Kotowskyj Michael, Kopistinskij Katherine, McKerrell Odessa,Daniel Senek, Natasha Senek, Tayisa Millar-Shannon, Adam Millar-Shannon. Sunday (неділя) 20.07.2014 служитимуть: Daniel Wenhrynowycz, Alexandra Bernyk, Alexandra Duma, Andrew Bernyk, Lambrick Jessica, Natalie Demko, Emily Demko. Sunday (неділя) 27.07.2014 служитимуть: Adam Laba, Nick Laba, Joanna Ckuj, Sarah Ckuj, Alyssa Soloczynskyj, Mi-chael Hassett, Kathy Laba, Joseph Adamic, Thomas Curkowskyj, Laba Melania, Davyd Vitaly. Sunday (неділя) 03.08.2014 служитимуть: Michael Hassett, Andrew Bernyk, Andrew Mykhaylyk, Jeremy Moros, Daniel Makohon, Julian

Levkut, Christina Makohon, Joseph Adamic, Anita Staszko Sunday (неділя) 10.08.2014 служитимуть: Jury Holly, Kopistinski Anna, Kopistinski Lidia, Price Emily, Price Nicholas,

Pelyshchuk Peter, Soloczynskyj Ella. Daniel Wenhrynowycz, Adrian Semcesen, Alexander Wenhrynowycz, Damian Figurek, Michael

Herczaniwski, Olga Suchodolak, Symon Herczaniwski, Joanna Ckuj

Sunday (неділя) 17.08.2014 служитимуть: Michael Hassett, Adam Moravski, Michael Zdanko, Joanna Ckuj, Olga Su-chodoliak Sunday (неділя) 18.05.2014 служитимуть: Lyons Aaron Francis, Semcesen Alysia, Liana Semcesen Vanessa Kohut, Adrian Semcesen, Max Lachowicz, Andrij Mykhaylyk.

Reading of the Holy Scripture for everyday

Light a candle Sit and be in quite for 2-3 minutes Then read a prayer:

Make the pure light of Your Divine knowledge shine in our hearts, О loving Master. Open the

eyes of our minds that we may under-stand the message of Your gospel. In-stil in us the fear of Your blessed com-mandments that we may subdue all car-nal desires and fol-

low a spiritual way of life, thinking and doing all that pleases You. For You, О Christ our God, are the enlightenment of our souls and bodies, and we give glory to You, together with Your eternal Father and Your most holy, good, and life-giving Spirit, now and for ever and ever. Amen.

Then read a passage from the New Testament (according to the schedule)

Reflect for a few minutes about what you read

26/05/2014 1 Corinthians 1, 10-31

27/05/2014 1 Corinthians 2

28/05/2014 1 Corinthians 3

29/05/2014 1 Corinthians 4

30/05/2014 1 Corinthians 5

31/05/2014 1 Corinthians 6

1/06/2014 1 Corinthians 7

Page 5: 21/14 - Ukrainian Catholic Church · 2014-05-22 · Чи мій досвід Бога спонукає мене ділитися з іншими? Чи я, як учень Христа,

Великодня Пожертва / Easter donation: Я. Рищак, Р. Клюфас, С.

Опар, С. Бень, род. Гілюта, T. Lang, M. Krisa, V. K. Repcak, M. Warcaba, A. Panasewycz, M. Hole, O. Sapun, .

25.05.2014 - Неділя (Sunday) – 10 am - Св. Літургія / Divine Liturgy: 21.05.2014 - Середа (Wednesday) – 12 pm - Moleben / Молебень

Просимо наступних людей для приготування залі в Noble Park до Святої Літургії:

4.5.14 - П–і О.Сапун, род.М.Х.Лищишин; 11.5.14 - род. Стефин; 18.5.14 - род. Щепні; 25.5.14 - род. Ба-

бійчук.

Чергова Пані: О. Сапун, тел. 9546 1121; 0409 531 052

1.6.14 - род. Селемба, 8.6.14 - род. І. Г. Лeщишин, 15.6.14 - п–во Осюрак, п–во Гуменюк, 22.6.14 - род. С.

А. Рамза, 29.6.14 & 6.7.14 – П–і О.Сапун, род. М.Х. Лещишин.

Чергова п. Орися Стефин, тел. 9795 2679: 0422 737 404

Залю потрібно приготовляти в неділю о год. 9 ранку або, за домовленням з черговим, у суботу після год. 3.00 п.п. Якщо не змо-жете приготовити в назначений день, то просимо заздалегідь помінятися з кимсь іншим і про це повідомити чергового.

Просимо не пропускати своєї черги, бо це несправедливо накладає тягар на чергову особу, яка лишається сама, а на одного це затяжко.

Жертводавці на ремонт

катедри

і парафіяльних будинків /

Church & parish buildings

renovation

WE THANK YOU FOR YOUR

GENEROUS DONATIONS AND

MAY GOD BLESS YOU ALL!

ЩИРО ДЯКУЄМО ЗА УСІ ВАШІ

ПОЖЕРТВИ ТА МОЛИМОСЯ,

ЩОБ ДОБРИЙ

ГОСПОДЬ НАГОРОДИВ ВАШУ

ЖЕРТВЕРННІСТЬ СТОРИЦЕЮ!

Пожертви / Donations Чищення катедри

Cleaning of the church

One man gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want. (Prov. 11, 24)

E Dornyk $ 50.00

T. Lang $ 30.00

O. Sapun $ 30.00

M. Krisa $ 20.00

A. Panasewycz $ 20.00

V & N Repcak $ 20.00

M. Warcaba $ 20.00

род. Гілюта $ 20.00

С. Опар $ 20.00

M. Hole $ 10.00

O. Sapun $ 100.00

E. Dornyk $ 50.00

G. J. Havreljuk $ 50.00

С. Опар $ 50.00

M. Krisa $ 20.00

A. Panasewycz $ 20.00

V. K. Repcak $ 20.00

M. Warcaba $ 20.00

Я. Рищак $ 20.00

M. Hole $ 10.00

Зі святими упокій

Ділимося з вами сумною вісткою, що у середу 14-го травня, на 92 році земного життя, упокоїлася

в Господі св. п. Яніна Холоднюк, (Newport), народжена 18.1.1922 року в Яворові, Україна. Залишила в

смутку дочку Марію та сина Михайла з родинами. Похорон покійної відбувся у середу 21-го травня. Ро-

дині та знайомим покійної складаємо сердечні співчуття, а її душу поручаємо Вашим святим молитвам.

Eternal memory

We share with you the sad tidings that on Wednesday 14th May, Janina Cholodniuk from Newport passed to God in her 92 year. Maria was born on the 18.1.1922 in Yavoriv, Ukraine. Her funeral took place on

Wednesday 21st May 2014. She leaves in sorrow daughter Maria and son Michael with their families. We ex-

press our sincere condolences to family and friends of Janina and ask everyone to pray that God Lord will place

her soul where all the just repose.

Зі святими упокій

Ділимося з вами сумною вісткою, що на 89 році земного життя, упокоїлася в Господі св. п. Іван-

на Кіпіш, (Maidstone), народжена 16.11.1925 року в Волі Ошанській, Україна. Залишила в смутку дочок

Лонґіну та Любомиру з родинами. Похорон покійної відбувся у середу 21-го травня. Родині та знайомим

покійної складаємо сердечні співчуття, а її душу поручаємо Вашим святим молитвам.

Eternal memory

We share with you the sad tidings that Iwanna Kipisz from Maidstone passed to God in her 89 year.

Maria was born on 16.11.1925 in Volia Oshanska, Ukraine. Her funeral took place on Wednesday 21st May

2014. She leaves in sorrow daughters Longina and Lubomyra with their families. We express our sincere condo-

lences to family and friends of Iwanna and ask everyone to pray that God Lord will place her soul where all the

just repose.

Page 6: 21/14 - Ukrainian Catholic Church · 2014-05-22 · Чи мій досвід Бога спонукає мене ділитися з іншими? Чи я, як учень Христа,

Submit yourselves therefore to God. Resist the devil and he will flee from you. Draw near to God and He will draw near to you.

(Jas. 4, 7-8)

Are you hosting family gathering, birthday party, christening party, etc… and your house is too small…

Why not consider to hire parish hall. We have two fully equipped halls. See Mr. Eugene Hawryszko for more information.

Дата

Date

Святих яких є день

Saints

Читання дня

Readings

Богослуження

Service

Година

Time

25.05.2014 Неділя / Sunday

Неділя Сліпородженного Святих отців Єпіфанія, єпископа Кіпрського і Германа, пат-

ріарха Царгородського

Sunday of the Man born blind Holy father Epiphanius, bishop of Cyprus and Germanus, pa-

triarch of Constantinople

Act 6, 16-34 John 9, 1-38

Божественна Літургія / Divine Liturgy

Cathedra

Божественна Літургія / Divine Liturgy

Noble Park

8 am; 9:30 am;

11:30 am

10 am

26.05.2014 Понеділок /

Monday

Мучениці Гликерії Holy martyr Glyceria

Act 17, 1-15 John 11, 47-57

Божественна Літургія / Divine Liturgy

Cathedra

Молебень до Богородиці / Moleben to Theotokos

Cathedra

9 am

6 pm

27.05.2014 Вівторок / Tuesday

Мученика Ісидора Holy martyr Isidore

Act 17, 19-28 John 12, 19-36

Божественна Літургія / Divine Liturgy

Cathedra

Молебень до Богородиці / Moleben to Theotokos

Cathedra

9 am

6 pm

28.05.2014 Середа /

Wednesday

Преподобного Пахомія Великого Venerable father Pachomius the Great

Act 18, 23-28 John 12, 36-47

Божественна Літургія та Молебень до Богородиці / Divine Liturgy & Moleben to

Theotokos

Cathedra

Велика Вечірня з Литією / Great Vespers with Lytia

Cathedra

9 am

6 pm

29.05.2014 Четвер / Thursday

ВОЗНЕСІННЯ ГОСПОДА НАШОГО ІСУСА ХРИСТА Преподобного Теодора освященного, учня святого Пахомія

THE ASCENSION OF OUR LORD JESUS CHRIST

Venerable father Theodore the sanctified, disciple of Pachomi-us

Act 1, 1-12 Luke 24, 36-53

Божественна Літургія / Divine Liturgy

Cathedra

Божественна Літургія / Divine Liturgy

Noble Park

10 am; 6 pm

10 am

30.05.2014 П'ятниця /

Friday

Апостола Андроніка і тих, що з ним Holy apostle Andronicus and others with him

Act 19, 1-8 John 14, 1-11

Божественна Літургія / Divine Liturgy

Cathedra

9 am

31.05.2014 Субота / Saturday

Мученика Теодота, що в Анкірі; мучеників Петра, Діонісія і тих, що з ними.

Holy martyrs Theodotus of Ancyra; and the holy martyrs Pa-ters and Dionosius, and others with them

Act 20, 7-12 John 14, 10-21

Божественна Літургія / Divine Liturgy

Cathedra

9:30 am

01.06.2014 Неділя / Sunday

Неділя Святих Отців І Вселенського Собору Священомученика Патрикія, єпископа Пруського і тих, що з

ним

Sunday of the Holy Fathers of the First Ecumenical Coun-cil

Holy hieromartyr Patritius, bishop of Prussia and those with him

Act 20, 16-18; 28-36 John 17, 1-13

Божественна Літургія / Divine Liturgy

Cathedra

Божественна Літургія / Divine Liturgy

Noble Park

8 am; 9:30 am;

11:30 am

10 am

Порядок Богослужінь / Order of Services