2.2. instalaciÓn elÉctrica. - zonafrancacadiz.com · proyecto de adecuación nave de servicios...
TRANSCRIPT
Proyecto de Adecuación Nave de Servicios Logísticos Aeronáuticos
I. Memoria. Anejos a la Memoria. Instalación Eléctrica.
2.2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
Proyecto de Adecuación Nave de Servicios Logísticos Aeronáuticos
I. Memoria. Anejos a la Memoria. Instalación Eléctrica.
ÍNDICE
2.2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA. ......................................................................................................................... 1
2.2.1. Normativa y reglamentación. ................................................................................................................ 1
2.2.2. Objeto y Antecedentes. ......................................................................................................................... 1
2.2.3. Potencia prevista. ................................................................................................................................... 2
2.2.4. Centro de transformación. ..................................................................................................................... 2
2.2.5. Descripción de las instalaciones de enlace. ........................................................................................... 2
2.2.6. Descripción y diseño de la instalación interior del CT. .......................................................................... 2
2.2.6.1. Clasificación del Local. ........................................................................................................................ 2
2.2.6.2. Cuadro General de Distribución de la ampliación. ............................................................................. 2
2.2.6.3. Elementos de maniobra y protección. ................................................................................................ 2
2.2.6.4. Líneas a Cuadros Secundarios. ............................................................................................................ 2
2.2.6.5. Cuadros Secundarios. .......................................................................................................................... 6
2.2.6.6. Elementos de maniobra y protección. ................................................................................................ 6
2.2.6.7. Distribución Interior. ........................................................................................................................... 6
2.2.6.8. Alumbrados especiales. ...................................................................................................................... 6
2.2.6.9. Cálculos lumínicos. .............................................................................................................................. 6
Proyecto de Adecuación Nave de Servicios Logísticos Aeronáuticos
I. Memoria. Anejos a la Memoria. Instalación Eléctrica. 1
2.2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
2.2.1. Normativa y reglamentación.
A las instalaciones proyectadas le son de aplicación las reglamentaciones siguientes:
• Reglamento de verificaciones eléctricas y regularidad en el suministro de energía eléctrica, según Decreto de 12 de marzo de 1984, B.O.E. de 28 de mayo de 1984 e Instrucciones Complementarias según Real Decreto 724/1979 de 2 de febrero, B.O.E. de 7 abril de 1979.
• Reglamento de Seguridad e Higiene en el Trabajo según Ley 31/1995 y modificación 54/2003. por la cual se aprueba la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
• Reglamento Electrotécnico B.T. e Instrucciones Técnicas Complementarias según Decreto 842/2002, del 2 de agosto.
• Normas de la Empresa Suministradora de energía eléctrica sobre la construcción y montaje de acometidas, líneas repartidoras, instalaciones de contadores y derivaciones individuales, señalando en ellas las condiciones técnicas de carácter concreto que sean precisas para conseguir mayor homogeneidad en las redes de distribución y las instalaciones de los abonados (REBT).
• Normas UNE de obligado cumplimiento publicadas por el Instituto de Racionalización y Normalización (IRANOR) Ordenes MINER 30‐9‐80 (B.O.E. 17‐10‐80); 5‐6‐82 (B.O.E. 12‐ 6‐82); 11‐7‐83 (B.O.E. 22‐7‐83); 5‐4‐84 (B.O.E. 40‐6‐84).
• Ordenanzas Municipales del Ayto. de Cádiz.
2.2.2. Objeto y Antecedentes.
El objeto de la siguiente memoria es la de determinar las medidas necesarias en la instalación eléctrica existente de la nave denominada PPL (Planta de reparación de ligas), en las antiguas instalaciones de Altadis situado en la zona franca de Cádiz para adecuarla a la nueva actividad de almacén logístico de material aeronáutico y oficinas para su administración.
Las instalaciones de Altadis disponen de varios centros de transformación, los cuales se encuentran repartidos por los distintos edificios del complejo industrial.
Para nuestra reforma será necesario modificar algunas de las salidas existentes en el CT2 y CT3. Toda la alimentación eléctrica para las necesidades de la nueva actividad partirán del CT2 que se encuentra ubicado a nivel de la planta sótano de la nave.
Se reutilizarán las instalaciones de alumbrado existentes así como los cuadros secundarios de donde parten dichas instalaciones y se añadirán nuevos cuadros secundarios para cubrir las necesidades del cliente.
El CT2 dispone de 3 transformadores en paralelo de 800 KVA con una gran cantidad de salidas de reserva para posibles ampliaciones.
Se adjunta esquema de la distribución de MT del complejo industrial Altadis:
Esquema de reparto y medida del complejo Altadis
Del cuadro general que se ubicará en el CT2 partirán una serie de cuadros existentes y nuevos que se describen a continuación:
Cuadros existentes:
Cuadro CS2/B1.
Cuadro CS2/B2.
Cuadro CS3/B3.
Cuadro CS.
Nuevos cuadros de ampliación:
Cuadro CS Aire comprimido
Cuadro CS Oficinas.
Cuadro CS Pasillo anexo nave‐oficinas.
Cuadro CS Carga Baterías
Proyecto de Adecuación Nave de Servicios Logísticos Aeronáuticos
I. Memoria. Anejos a la Memoria. Instalación Eléctrica. 2
Cuadro CS Alumbrado Muelle
Alimentación a Puente grúa
La instalación eléctrica de las oficinas se reformará completamente para adecuarlas a las necesidades del cliente.
2.2.3. Potencia prevista.
Se han tenido en cuenta las siguientes potencias para el cálculo:
Cuadro P unitaria Simultaneidad P simultanea
Cuadro CS2/B1 EXISTENTE* 81.000,00 0,7 56.700,00
Cuadro CS2/B2 EXISTENTE* 81.000,00 0,7 56.700,00
Cuadro CS3/B3 EXISTENTE* 100.000,00 0,7 70.000,00
Carga de baterías 16.000,00 0,7 11.200,00
Puente Grúa 6.250,00 0,7 4.375,00
Polipastos EXISTENTE* 5.000,00 0,7 3.500,00
Cuadro Aire Comprimido 22.000,00 0,7 15.400,00
Cuadro oficinas 38.586,00 1 38.586,00
Cuadro pasillo nave‐oficinas 10.000,00 0,7 7.000,00
Cuadro Alumbrado muelle 2.000,00 0,7 1.400,00
Reserva C. General 26.486,10 1 26.486,10
Potencia total en Kw 383.600,00 291.347,10
*Potencias estimadas de los cuadros existentes
2.2.4. Centro de transformación.
El existente. No es objeto de este proyecto.
2.2.5. Descripción de las instalaciones de enlace.
La existente. No es objeto de este proyecto.
2.2.6. Descripción y diseño de la instalación interior del CT.
La existente. No es objeto de este proyecto.
2.2.6.1. Clasificación del Local.
Se ha considerado el edificio como un local industrial.
2.2.6.2. Cuadro General de Distribución de la ampliación.
El cuadro principal de la reforma estará ubicado en un cuarto junto al Centro de transformación, de él partirán las líneas de alimentación a los nuevos cuadros secundarios y de los cuadros existentes.
La línea que alimenta al cuadro general y su protección resulta de los cálculos siguientes:
Cálculo del circuito general de alimentación
Por calentamiento.-
I = Pc/3*V*cos
Potencia total instalada: 383.600,00 W
Potencia de cálculo: 291.347,10 W
I max prevista 495,32 A
cos 0,85
Num de conductores por fase, n 2,00
Cables tripolares de CU trenzado, aislamiento XLPE, de 1 Kv, S mm2: 150,00 mm2
I max admitida en bandeja perforada por fase 654,50 A
Por caída de tensión.-
e = ((P * L)/n) / (K * V * S)
Siendo:
P= Potencia en Vatios 291.347,10 W
l = Longitud de la línea. 15,00 m
n = número de conductores por fase 2,00 conductores
K= Conductividad del conductor 56,00 m / (ohmio * mm2)
V= Tensión de servicio. 400,00 V
S= sección del conductor. 150,00 mm2
La caída de tensión resultante e= 0,65 V
e%= 0,16 %
Así pues la sección de 150,00 mm2 es correcta.
Esta sección queda protegida por interruptor automático BT de: 630,00 A REGULABLE
en caja moldeada.
Se tenderá con cable unipolar de cobre tipo XLPE, de 0,6/1 Kv, de sección
2x(3x(1x150) + (2x150))mm2 . Desde el CT a cuadro general según esquema.
En bandeja perforada
2.2.6.3. Elementos de maniobra y protección.
Todas las salidas estarán constituidas por interruptores automáticos de caja moldeada que deberán cumplir las condiciones fijadas en las Especificaciones Técnicas (interruptores automáticos de caja moldeada), equipados con relés magnetotérmicos regulables y diferenciales regulables y retardables.
2.2.6.4. Líneas a Cuadros Secundarios.
La nueva instalación conlleva la instalación o integración de los siguientes cuadros secundarios que partirán desde el cuadro general de la reforma:
Cuadros existentes:
Cuadro CS2/B1. Cuadro de alumbrado existente para la zona de nave logística. Se realizará desconexión
Proyecto de Adecuación Nave de Servicios Logísticos Aeronáuticos
I. Memoria. Anejos a la Memoria. Instalación Eléctrica. 3
del cuadro general existente al nuevo cuadro general para los nuevos servicios de Alestis.
Cuadro CS2/B2. Cuadro de alumbrado existente para la zona de nave logística. Se realizará desconexión del cuadro general existente al nuevo cuadro general para los nuevos servicios de Alestis.
Cuadro CS3/B3 .Cuadro de alumbrado existente para la zona de nave logística. Este cuadro tiene la
alimentación desde el CT3, se modifica para trasladarlo al CT2.
Cuadro CS Polipastos. Maquinaria existente en la zona de la nave. Se realizará desconexión del cuadro general existente al nuevo cuadro general para los nuevos servicios de Alestis.
Los cuadros existentes requieren una revisión para su puesta en servicio ya que se detecta que varios circuitos de alumbrado no se activan por fallo de funcionamiento en la botonera o relé‐contactor.
Nuevos cuadros de ampliación:
Cuadro CS Aire comprimido
Cuadro CS Oficinas. Se proyecta una instalación eléctrica completamente nueva para la zona de administración que partirá de este cuadro secundario.
Cuadro CS Pasillo anexo nave‐oficinas. Se proyecta un cuadro de alumbrado del pasillo para independizar la iluminación existente necesaria del resto y poder actuar sobre la misma desde el propio pasillo.
Cuadro CS Carga Baterías
Cuadro CS Alumbrado Muelle
Alimentación a Puente grúa
Además de los CS existentes CS2/B1 B2 y CS3/B3 se alimentarán cuadros secundarios de tomas de corriente repartidos por la nave.
Los conductores empleados para estas líneas serán de cobre tipo RVK con aislamiento 0,6/1KV instalados sobre bandejas metálicas o bajo tubo rígido que discurrirán por el techo del sótano.
Para el cálculo de la sección de estas líneas se considerará una caída de tensión máxima del 1%. Sus características físicas (longitud, sección, etc...) aparecen indicadas en las hojas de cálculo correspondientes.
Las fórmulas empleadas para la consecución de los datos que se adjuntan son las siguientes:
Proyecto de Adecuación Nave de Servicios Logísticos Aeronáuticos
I. Memoria. Anejos a la Memoria. Instalación Eléctrica. 4
Circuitos trifásicos:
Para circuitos trifásicos se aplicarán teniendo en cuenta las siguientes fórmulas:
I = cos**3 VP
(1)
e = SVKPL
**cos**
(2)
Circuitos monofásicos:
I = cos*VP
(3)
e = SVKPL
**cos***2
(4)
T = To + (Tmax – To) x (I/Imax)2 (5)
Siendo:
P, potencia instalada en watios.
I, intensidad de corriente en amperios.
L, longitud de la línea en mts.
S, sección del conductor expresado en mm2.
U, caída de tensión en voltios.
e, caída de tensión en %.
K, conductividad eléctrica, siendo 56 para Cu y 35 para Al, según tabla adjunta.
Cos , factor de potencia.
T, temperatura real del conductor (ºC)
To, temperatura ambiente (40ºC al aire, 25ºC enterrados)
Tmax, temperatura máxima permitida del conductor (70ºC para PVC y 90ºC para XLPE o EPR
Imax, intensidad máxima admisible del conductor en amperios
K (conductividad) 20ºC 30ºC 40ºC 50ºC 60ºC 70ºC 80ºC 90ºC
Cu 56 54 52 50 48 47 45 44
Al 35 34 32 31 30 29 28 27
Para los cuadros existentes se mantienen las secciones de las líneas de alimentación siendo las siguientes:
Cuadro CS2/B1
CU RVK 0,6/1 KV Fase 3x120mm2 + N 1x70mm2 + TT 1x70mm2
Cuadro CS2/B2 CU RVK 0,6/1 KV Fase 3x120mm2 + N 1x70mm2 + TT 1x70mm2
Cuadro CS3/B3 CU RVK 0,6/1 KV Fase 2X(3x70mm2) + (N 1x70mm2 + TT 1x70mm2)
Cuadro CS Polipastos CU RVK 0,6/1 KV Fase 3x4mm2 + N 1x4mm2 + TT 1x4mm2
Para la ampliación de cuadros las líneas de alimentación serán las siguientes:
Carga de baterías
P instalada (W) 16.000,00
P cálculo (W) 11.200,00
Por calentamiento.-
I (A) 19,04
N cables x fase 1
Sección XLPE 1Kv 16
I max (A) bandeja perforada 77,4
Por caída de tensión.-
P= Potencia (W) 11.200,00
l = Longitud de la línea. 120,00
K= Conductividad del cobre 56,00
V= Tensión de servicio. 400,00
S= sección del conductor mm2 16,00
e (V) 3,75
e (%) 0,94
Sección correcta
CU RVK 0,6/1 KV Fase 3x16mm2 + N 1x16mm2 + TT 1x16mm2
Protección magnetotermica 32 A
Puente Grúa
P instalada (W) 6.250,00
P cálculo (W) 4.375,00
Por calentamiento.-
I (A) 7,44
N cables x fase 1
Sección XLPE 1Kv 10,00
I max (A) bandeja perforada 57,60
Por caída de tensión.-
P= Potencia (W) 4.375,00
Proyecto de Adecuación Nave de Servicios Logísticos Aeronáuticos
I. Memoria. Anejos a la Memoria. Instalación Eléctrica. 5
l = Longitud de la línea. 180,00
K= Conductividad del cobre 56,00
V= Tensión de servicio. 400,00
S= sección del conductor mm2 10,00
e (V) 6,11
e (%) 1,53
Sección correcta
CU RVK 0,6/1 KV Fase 3x10mm2 + N 1x10mm2 + TT 1x10mm2
Protección magnetotermica 16 A
Cuadro Aire Comprimido
P instalada (W) 22.000,00
P cálculo (W) 15.400,00
Por calentamiento.-
I (A) 26,18
N cables x fase 1
Sección XLPE 1Kv 16
I max (A) bandeja perforada 77,4
Por caída de tensión.-
P= Potencia (W) 15.400,00
l = Longitud de la línea. 215,00
K= Conductividad del cobre 56,00
V= Tensión de servicio. 400,00
S= sección del conductor mm2 16,00
e (V) 9,24
e (%) 2,31
Sección correcta
CU RVK 0,6/1 KV Fase 3x16mm2 + N 1x16mm2 + TT 1x16mm2
Protección magnetotermica 32 A
Cuadro oficinas
P instalada (W) 38.586,00
P cálculo (W) 38.586,00
Por calentamiento.-
I (A) 65,60
N cables x fase 1
Sección XLPE 1Kv 25
I max (A) bandeja perforada 102,00
Por caída de tensión.-
P= Potencia (W) 38.586,00
l = Longitud de la línea. 70,00
K= Conductividad del cobre 56,00
V= Tensión de servicio. 400,00
S= sección del conductor mm2 25,00
e (V) 4,82
e (%) 1,21
Sección correcta
CU RVK 0,6/1 KV Fase 3x25mm2 + N 1x25mm2 + TT 1x25mm2
Protección magnetotermica 63 A
Cuadro pasillo nave-oficinas
P instalada (W) 10.000,00
P cálculo (W) 7.000,00
Por calentamiento.-
I (A) 11,90
N cables x fase 1
Sección XLPE 1Kv 6
I max (A) bandeja perforada 41,4
Por caída de tensión.-
P= Potencia (W) 7.000,00
l = Longitud de la línea. 45,00
K= Conductividad del cobre 56,00
V= Tensión de servicio. 400,00
S= sección del conductor mm2 6,00
e (V) 2,34
e (%) 0,59
Sección correcta
CU RVK 0,6/1 KV Fase 3x6mm2 + N 1x6mm2 + TT 1x6mm2
Protección magnetotermica 25 A
Cuadro Alumbrado muelle
P instalada (W) 2.000,00
P cálculo (W) 1.400,00
Por calentamiento.-
I (A) 7,16
N cables x fase 1
Sección XLPE 1Kv 6
Proyecto de Adecuación Nave de Servicios Logísticos Aeronáuticos
I. Memoria. Anejos a la Memoria. Instalación Eléctrica. 6
I max (A) bandeja perforada 41,4
Por caída de tensión.-
P= Potencia (W) 1.400,00
l = Longitud de la línea. 60,00
K= Conductividad del cobre 56,00
V= Tensión de servicio. 230,00
S= sección del conductor mm2 6,00
e (V) 2,17
e (%) 0,54
Sección correcta
CU RVK 0,6/1 KV Fase 1x6mm2 + N 1x6mm2 + TT 1x6mm2
Protección magnetotermica 25 A 2.2.6.5. Cuadros Secundarios.
Las características constructivas de estos cuadros serán las señaladas en los esquemas unifilares de los mismos.
La máxima caída de tensión prevista no podrá del 3% para alumbrado y 5% para los demás usos (ITC‐BT‐19, pto. 2.2.2).
2.2.6.6. Elementos de maniobra y protección.
El interruptor general y todas las salidas estarán constituidas por interruptores automáticos magnetotérmicos modulares para mando y protección de circuitos contra sobrecargas y cortocircuitos de las características siguientes:
Todas las salidas cuya actuación esté prevista se realice de forma local y/o a distancia, mediante control manual o a través de un sistema de gestión, estarán dotadas de contactores que permitan el mando de estos circuitos bajo carga y aseguren un número elevado de aperturas y cierres.
2.2.6.7. Distribución Interior.
Los elementos correspondientes a equipos de alumbrado y distribución de tomas de corriente existentes en la nave no se modifican a excepción de las conexiones a la nueva maquinaria en cuyo caso, se tendrán en cuenta las siguientes consideraciones:
Los conductores serán canalizados a través de tubos de PVC flexible en ejecución empotrada en las bajadas a los diferentes mecanismos o en superficie por falso techo (grado de protección 7). Las condiciones de instalación de estos tubos son las fijadas en las Especificaciones Técnicas.
Los diámetros interiores nominales mínimos para los tubos protectores en función del número, clase y sección de los conductores que han de alojar, según el sistema de instalación y clase de tubo, serán los fijados en la ITC‐BT‐21.
Para más de 5 conductores por tubo o para conductores de secciones diferentes a instalar por el mismo tubo, la sección interior de éste será, como mínimo, igual a tres veces la sección total ocupada por los conductores.
Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores.
Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocados y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes y que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 m. El número de curvas en ángulo recto situadas entre dos registros consecutivos no será superior a tres. Los conductores se alojarán en los tubos después de colocados éstos.
Cuando los tubos se coloquen en montaje superficial se tendrá en cuenta, además, las siguientes prescripciones:
Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas tratadas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, de 0,80 m. para tubos rígidos y de 0,60 m. para tubos flexibles. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte de los cambios de dirección y de los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas y aparatos.
Para la colocación de los conductores se seguirá lo señalado en la Instrucción ITC‐BT‐20.
Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante.
Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad equivaldrá, cuando menos, al diámetro del tubo mayor más un 50% del mismo, con un mínimo de 40 mm. de profundidad y 80 mm. para el diámetro o lado inferior.
Cuando se quiera hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearse prensaestopas adecuados.
En ningún caso se permitirá la unión de conductores, como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión, puede permitirse asimismo, la utilización de bridas de conexión.
2.2.6.8. Alumbrados especiales.
Se mantiene el alumbrado de emergencia existente en la nave, para las zonas que requieren reformas se tendrán en cuenta las siguientes consideraciones:
El alumbrado de señalización deberá señalar de manera permanente la situación de las puertas, pasillos, escaleras y salidas del edificio y deberá proporcionar en el eje de los pasos principales una iluminación mínima de un lux.
El alumbrado de emergencia y señalización estará constituido por aparatos autónomos cuya puesta en funcionamiento se realizará automáticamente al producirse un fallo de tensión en la red de suministro o cuando ésta baje del 70% de su valor nominal.
2.2.6.9. Cálculos lumínicos.
Se mantiene el alumbrado existente en la nave y se instalará una nueva instalación en la zona de oficinas.
Las instalaciones cumplen con lo indicado en la citada norma, como se indica a continuación.
Dada el carácter del proyecto, instalación nueva de iluminación, se proyecta la instalación con luminarias de iluminación general de diferentes tipos:
Las instalaciones cumplen con lo indicado en la citada norma, como se indica a continuación. Dado el carácter del proyecto, instalación nueva de iluminación, se proyecta la instalación con luminarias de iluminación general de diferentes tipos:
TIPO DE LUMINARIA ZONA
Pantalla fluorescente (modelo PHILIPS TBS160 4xTL‐D18W HF C3, o equivalente).
Office, Sala Reuniones, Despacho I y Despacho II.
Luminarias Downlight de fluorescencia compacta (PHILIPS PHILIPS FBS120 1xPL‐R/4P17W HF P, o equivalente).
Vestuario M, Vestuario F y Pasillo.
Pantalla fluorescente (modelo PHILIPS TBS260 4xTL5‐ Sala Administrativa.
Proyecto de Adecuación Nave de Servicios Logísticos Aeronáuticos
I. Memoria. Anejos a la Memoria. Instalación Eléctrica. 7
28W HFS C6, o equivalente). Las dependencias se clasifican según la norma EN 12464‐1:2002 de Iluminación para Interiores y Guía Técnica de Prevención de Riesgos Laborales, respectivamente, a partir de la cual se establecen los valores mínimos Em, Ra y UGR.
Documentación Justificativa.
a) Índice del local (K) utilizado en el cálculo:
Aplicando Apéndice A‐Terminología (CTE‐DB‐HE‐3)
K = (L x A) / (H x (L + A)), siendo:
K, índice del local
L, longitud del local
A, anchura del local
H, distancia del plano de trabajo a las luminarias
Por lo tanto:
El número de puntos mínimo a considerar en el cálculo de la iluminancia media (E), según el Documento Básico HE Ahorro de energía, HE3‐10 será:
a) 4 puntos si K < 1
b) 9 puntos si 2>K ≥ 1
c) 16 puntos si 3>K ≥ 2
d) 25 puntos si K ≥ 3
b) Puntos considerados en el cálculo:
Aplicando Apéndice A‐Terminología (CTE‐DB‐HE‐3). El nº de puntos mínimo a considerar en el cálculo de la iluminancia (E) será el reflejado en la siguiente tabla:
ZONA L A H K
Nº Puntos de
Control
Office 4,15 4,98 2,55 0,89 4
Vestuario M. 4,15 4,98 2,15 1,05 9
ZONA L A H K
Nº Puntos de
Control
Vestuario F. 4,15 4,98 2,15 1,05 9
Despacho I 2,75 3,55 2,55 0,61 4
Despacho II 2,75 3,65 2,55 0,62 4
Sala Administrativa 19,23 7,65 2,55 2,15 16
Sala Reuniones 4,15 4,08 2,55 0,81 4
Pasillo 11,54 1,20 2,55 0,43 4
c) Factor de mantenimiento previsto:
Aplicando Apéndice A‐Terminología (CTE‐DB‐HE‐3), norma EN 12464‐1:2002 y Guía Técnica de Prevención de Riesgos Laborales.
Dado el grupo al que pertenecen estas instalaciones se considerará un Fm = 0,70 (locales limpios).
d) Iluminancia media horizontal mantenida (Em) obtenida:
Aplicando Apéndice A‐Terminología (CTE‐DB‐HE‐3), norma EN 12464‐1:2002 y Guía Técnica de Prevención de Riesgos Laborales, que aplica norma EN 12.464.
Dado el grupo al que pertenecen estas instalaciones (zonas de representación o no representación) y la labor a desarrollar por ellas, se obtienen los siguientes datos calculados mediante programa informático DIALUX versión 4.12 y reflejados en la tabla 1.
e) Índice de deslumbramiento unificado (URG) alcanzado:
Aplicando Apéndice A‐Terminología (CTE‐DB‐HE‐3), norma EN 12464‐1:2002 y Guía Técnica de Prevención de Riesgos Laborales, que aplica norma EN 12.464.
Dado el grupo al que pertenecen estas instalaciones (zonas de representación o no representación) y la labor a desarrollar por ellas, se obtienen los datos calculados mediante programa informático DIALUX versión 4.12 y
Proyecto de Adecuación Nave de Servicios Logísticos Aeronáuticos
I. Memoria. Anejos a la Memoria. Instalación Eléctrica. 8
reflejados en la tabla 1.
f) Índice de rendimiento de color (Ra) considerado:
Aplicando Apéndice A‐Terminología (CTE‐DB‐HE‐3), norma EN 12464‐1:2002 y Guía Técnica de Prevención de Riesgos Laborales, que aplica norma EN 12.464. Datos reflejados en la tabla 1.
g) Valor de eficiencia energética de la instalación (VEEI) alcanzado:
Aplicando la siguiente fórmula indicada en el CTE‐DB‐HE‐3
VEEI = (P x 100) / (S x Em), siendo:
VEEI, Valor de eficiencia energética de la instalación del local (W/m2 por cada 100 lux)
P, la potencia total instalada en lámparas más los equipos auxiliares (W)
S, la superficie iluminada (m2)
Em, la iluminancia media horizontal mantenida (lux)
h) Potencia del conjunto (lámpara + equipo auxiliar):
Según el RD 838/2002, por el que se establecen los requisitos de eficiencia energética de los balastos de lámparas fluorescentes, tendremos que cumplir unos valores máximos de potencia para el conjunto (lámpara + equipo auxiliar).
Se muestra a continuación la tabla 1, con la justificación del cumplimiento de todos los requisitos mínimos anteriormente citados:
Necesidad de control y regulación de la luz artificial.
Las zonas consideradas dispondrán de una regulación y control mediante un sistema de encendido y apagado manual. Por otro lado, se aprovechara al máximo la luz natural a través de los ventanales situados en las fachadas del edificio, según se indica en planos.
No será obligatoria la regulación del nivel de iluminación artificial en función del aporte de luz natural, dado que aplicando el caso i) zonas que cuenten con cerramientos acristalados al exterior, dado que este extremo no se cumple para la zona considerada, no es obligatoria dicha regulación de la iluminación artificial.
Plan de Mantenimiento y conservación.
Para garantizar en el transcurso del tiempo el mantenimiento de la instalación y los niveles de eficiencia energética, citamos las siguientes tareas de mantenimiento:
Proyecto de Adecuación Nave de Servicios Logísticos Aeronáuticos
I. Memoria. Anejos a la Memoria. Instalación Eléctrica. 9
a) Diariamente:
‐ Comprobación del funcionamiento de los distintos puntos de luz y mecanismos de encendido y apagado manual del sistema, que componen la instalación de iluminación artificial.
‐ Comprobación del funcionamiento de las persianas que poseen las ventanas del recinto.
b) Semanalmente:
‐ Limpieza de las carcasas exteriores (óptica) de los distintos puntos de luz, mediante un paño húmedo y un posterior secado de las superficies, realizándose siempre esta tarea con las luminarias fuera de servicio.
‐ Limpieza de los cristales (interior y exteriormente) que poseen las ventanas y las puertas situadas en las fachadas del edificio y estancias interiores, mediante un paño húmedo y un posterior secado de las superficies.
c) Mensualmente:
‐ Limpieza interior de las carcasas exteriores (óptica) desmontables de los distintos puntos de luz, mediante un paño húmedo y un posterior secado de las superficies, realizándose siempre esta tarea con las luminarias fuera de servicio.
‐ Sustitución de aquellos elementos de las luminarias, ya sean bombillas o equipo auxiliar de encendido, que funcionando aún, no produzcan el nivel idóneo de funcionamiento, emitiendo un grado lumínico inferior al establecido.
d) Anualmente:
‐ Revisión del cuadro de mando y protección, sustituyendo aquellos elementos que presentes daños visibles o excesivo calentamiento durante su funcionamiento, comprobando que la tapa cierra perfectamente con la envolvente y que dispone de las diferentes advertencias y avisos de peligro y riesgo eléctrico, por otro lado el cuadro deberá disponer de un esquema eléctrico unifilar actualizado y buen estado, así como los datos de la empresa instaladora electricista autorizada que ejecutó las instalaciones.
‐ Limpieza y/o pintado de los paramentos horizontales y verticales, con el fin de mantener unos niveles aceptables de iluminancia media en las distintas zonas. En caso de necesitar el pintado de las superficies, se recomienda la aplicación de pintura plástica lavable de fácil asepsia, de color claro.
e) Cada 2 años:
‐ Reposición de las lámparas, independientemente de la frecuencia de uso y de las condiciones de los recintos donde se sitúen.
f) Cada 5 años:
‐ Sustitución de los aparatos de iluminación y elementos de regulación y control del sistema de iluminación, ya sean manuales o automáticos, instalados inicialmente, así como los elementos de protección de los distintos circuitos que forman la instalación.
‐ La instalación deberá ser revisada por una empresa instaladora electricista autorizada reparando cuantas deficiencias considere oportunas, comprobando el estado de las canalizaciones, cajas de conexión, cuadro eléctrico, comprobando que el cierre del mismo es estanco y que dispone de las diferentes advertencias y avisos de peligro y riesgo eléctrico, así mismo, deberá disponer de un esquema eléctrico unifilar actualizado y buen estado, y en un lugar visible los datos de dicha empresa que ejecutó las instalaciones y/o reformas posteriores.
Proyecto de Adecuación Nave de Servicios Logísticos Aeronáuticos
I. Memoria. Anejos a la Memoria. Instalación Eléctrica. 10
Puesta a Tierra.
Se mantiene la instalación de puesta a tierra existente en cualquier caso y si fuera necesario se tendrá en cuenta las siguientes consideraciones.
Para las secciones de fase iguales o menores de 16 mm2. el conductor de protección será de la misma sección que los conductores activos.
Para las secciones comprendidas entre 16 y 35 mm2. el conductor de protección será de 16 mm2.
Para secciones de fase superiores a 35 mm2. el conductor de protección será la mitad del activo.
Los conductores de protección serán canalizados preferentemente en envolvente común con los activos y en cualquier caso su trazado será paralelo a estos y presentará las mismas características de aislamiento.
Para la conexión de los dispositivos del circuito de puesta a tierra será necesario disponer de bornas o elementos de conexión que garanticen una unión perfecta teniendo en cuenta que los esfuerzos dinámicos y térmicos en caso de cortocircuito son muy elevados.
Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea eléctrica continua en la que no podrán incluirse ni masa ni elementos metálicos, cualesquiera que sean estos. Las conexiones a masa y a elementos metálicos se efectuarán por derivaciones del circuito principal.
Estos conductores tendrán un contacto eléctrico con las partes metálicas y masas por lo que las conexiones se efectuarán, con todo cuidado, por medio de piezas de empalme adecuadas tales como elementos de compresión, piezas atornilladas, remaches o soldaduras de alto punto de fusión, asegurando una buena superficie de contacto. Se prohíbe el empleo de soldaduras de bajo punto de fusión, tales como estaño, plata, etc.
La puesta a tierra se hará a través de electrodos de picas, si no se especifica lo contrario en otros documentos del proyecto, hincados a una profundidad de 2000 mm.
Se realizará una conexión equipotencial entre las canalizaciones metálicas existentes (agua fría, caliente, desagüe, calefacción, gas, etc.) y las masas de los aparatos sanitarios metálicos y todos los demás elementos conductores accesibles, tales como marcos metálicos de puertas, radiadores, etc. El conductor que asegure esta conexión debe estar preferentemente soldado a las canalizaciones o a los otros elementos conductores o, si no, fijado solidariamente a los mismos por collares y otro tipo de sujeción apropiado, a base de metales no férreos, estableciendo los contactos sobre partes metálicas sin pintura. Los conductores de protección de puesta a tierra, cuando existan, y de conexión equipotencial deben estar conectados entre sí. La sección mínima de este último estará de acuerdo con lo dispuesto en la Instrucción ITC‐BT‐19 para los conductores de protección.