23./30.11.2010 einführung in die romanischesprachwissenschaft viic/viii 1
TRANSCRIPT
23./30.11.2010
Einführung in die romanischeSprachwissenschaft
VIIc/VIII
1
Syntax
Algemeines
2
SyntaxUntersuchungsgegenstand
Die Syntax (gr. σύνταξις < σύν ‚zusammen‘ + ταξις ‚Ordnung‘) ist ein Teilbereich der Grammatik und beschäftigt mit dem Bau und der Gliederung von Sätzen im System einer Sprache.
Syntaktische Phänomene können aus einem deskriptiven und einem theoretischen Blickwinkel betrachtet werden.
3
SyntaxDas Prinzip der Kongruenz (Beisp.)
Erst die formale Übereinstimmung (verbale Kongruenz) von Subjekt und Prädikat verwandelt die Wortreihe Lorenzo – studiare – Storia dell’arte in einen wohlgeformten italienischen Satz: Lorenzo studia Storia dell’arte
Vgl. ebensoL. estudia História del ArteL. estuda História da ArteL. étudie l‘Histoire de l‘ArtL. studiert Kunstgeschichte’.
4
SyntaxDas Prinzip der Kongruenz (Beisp.)
Neben der verbalen Kongruenz gibt es auch eine nominale i nuovi librilos nuevos librosos novos livrosetc.
sowie eine prädikative lui è italiano; lei è italianail est français; elle est françaiseetc.
5
SyntaxDer Hauptgegenstand der Syntax ist der
Satz, den man als Wortfolge einer aus mehreren Wörtern bestehende sprachliche Einheit definieren kann, die eine Aussage, Frage oder Aufforderung enthält.
Traditionellerweise wird zwischen einfachem und zusammengesetztem Satz unterschieden.
6
SyntaxEINFACHE SÄTZE
Es handelt sich hierbei um Sätze, denen ein einziges Verb (Prädikat) zugrunde liegt, welches in finiter Form auftritt (z.B. Lorenzo legge un libro).
Hierunter fallen auch Sätze, in denen ein Modalverb mit einem Verb im Infinitiv kombiniert wird (z.B. Lorenzo vuole leggere tutto il libro oggi pomeriggio).
Ein einfacher Satz besteht also stets aus einem ein- oder mehrteiligen Prädikat.
7
SyntaxZUSAMMENGESETZTE SÄTZE
Unter einem zusammengesetzten Satz hingegen ist ein Satz zu verstehen, in dem mehr als ein finites Verb vorkommt und sich aus Teilsätzen zusammensetzt.
8
SyntaxZUSAMMENGESETZTE SÄTZE
Wenn die Teilsätze eines zusammengesetzten Satzes gleichgeordnet sind, werden sie als Hauptsätze definiert (z.B. Lorenzo guarda la TV e Tiberio guarda dalla finestra).
Den gesamten Satz bezeichnet man als Parataxe.
9
SyntaxZUSAMMENGESETZTE SÄTZE
Im Falle einer Über- und Unterordnung spricht man von Hypotaxe, wobei ein Teilsatz als Hauptsatz fungiert, der andere als Nebensatz.
Letzterer dient einer näheren Bestimmung des Hauptsatzes (z.B. Lorenzo, che è un vero e proprio topo di biblioteca, vuole leggere tutto il libro oggi pomeriggio).
Nebensätze lassen sich semantisch in Kausal-, Konditional-, Final-, Konsekutiv-, Konzessiv-, Adversativ-, Temporal- und Modalsätze untergliedern.
10
SyntaxDer Satz ist nicht nur eine grammatisch-
syntaktische Größe, sondern auch eine pragmatisch kommunikative und kann somit als kleinste selbständige, in sich abgeschlossene Sinneinheit der Rede bezeichnet werden, die im Rahmen eines kommunikativen Handlungszusammenhangs geäußert wird.
Um kommunikativ wirksam zu sein, muss das Prinzip der Grammatikalität sowie der Akzeptabilität gewährleistet sein.
11
SyntaxDie Grammatikalität wird beispielsweise
verletzt, wenn die Wörter in der falschen Reihenfolge erscheinen (z.B. *la mangia mucca l’erba oder *l’erba mangiata viene mucca dalla). Zur grammatikalischen Korrektheit gehört nicht nur die Wortstellung, sondern auch deren Kongruenz.
12
SyntaxOder anders ausgedückt, die Form eines
Wortes steht in direkter Abhängigkeit von der Form anderer Wörter.
So erfordert der Singular des Subjekts la mucca die dritte Person Singular des Prädikats (mangia).
Grammatisch einwandfreien Sätzen kann es aus semantischen oder sachbedingten Gründen dennoch an Akzeptabilität fehlen (z.B. *l’erba mangia la mucca oder *la mucca viene mangiata dall‘erba).
13
SyntaxDer Klassifikation in Satzarten liegt die
emotionale und kommunikative Einstellung des Sprechers gegenüber dem im Satz geäußerten Sachverhalt zugrunde.
Es werden für gewöhnlich Aussagesätze (Deklarativsätze), Fragesätze (Interrogativsätze),Aufforderungssätze (Imperativsätze),Wunschsätze (Optativsätze) sowieAusrufesätze (Exklamativsätze)
unterschieden.
14
SyntaxDie besondere Aufmerksamkeit gilt der
Wortstellung innerhalb des Aussagesatzes in Bezug auf die Anordnung von Subjekt, Objekt und Prädikat.
Diese Anordnung basiert auf bestimmten Regeln, die wiederum in der Grammatik fixiert sind und auf den Verlust der lateinischen Kasusendungen zurückgeführt werden können.
15
SyntaxAlle natürlichen Sprachen lassen sich
typologisch nach der normalen Anordnung von Subjekt, Objekt und Prädikat in einem aus diesen drei Bestandteilen bestehenden Aussagesatz einteilen.
Die romanischen Sprachen gehören zu den sogenannten SPO-Sprachen (mit der Folge Subjekt – Prädikat – Objekt):
Il gatto (S) mangia (P) il topo (O)El gato (S) come (P) el ratón (O)O gato (S) come (P) o rato (O)Le chat (S) mange (P) le souris (O)
16
SyntaxVgl. hierzu das Lateinische
CATTUS EDIT MURUMMURUM EDIT CATTUSCATTUS MURUM EDITMURUM CATTUS EDITEDIT CATTUS MURUMEDIT MURUM CATTUS
17
Die Syntax im Rahmen linguistischer Grammatiktheorien
Dependenz- und Valenztheorie
18
Die Syntax im Rahmen linguistischer Grammatiktheorien
19
Dependenz- und ValenzgrammatikDie Dependenz- und Valenzgrammatik
wurde von dem französischen Sprachwissenschaftler Lucien Tesnière (1893-1954) entwickelt und durch dessen posthum erschienenes Werk Eléments de syntaxe structurale (1959) international bekannt.
Sie spezifiziert die fakultativen und obligatorischen Ergänzungen der lexikalischen Einheiten, die in einem Satz auftreten.
Für Tesnière ist „structural“ identisch „Syntax“.
Die Syntax im Rahmen linguistischer Grammatiktheorien
20
Im Modell der Dependenzgrammatik wird die hierarchische Struktur von Sätzen in Abhängigkeit vom Verb beschrieben. Gemäß seiner Valenz, d.h. seiner Wertigkeit, verlangt das Verb eine gewisse Zahl von Ergänzungen.
Die Ergänzungen werden von Tesnière inAktanten (frz. actants), Zirkumstanten (frz. circonstances) und Indices (frz. index)
eingeteilt.
Die Syntax im Rahmen linguistischer Grammatiktheorien
21
Der Terminus Valenz ist aus der Chemie entlehnt.
Nach der Anzahl der Leerstellen eines Verbs unterscheidet man zwischen:
Nullwertig (0) il pleut (0-V) Einwertig (1) Alfred frappe Bernard (N-V) Zweiwertig (2) Alfred donne aux pauvres (N-V-N) Dreiwertig (3) Alfred donne le livre à Charles (N-V-N-P-
N)
Die Syntax im Rahmen linguistischer Grammatiktheorien
22
AktantenUnter Aktanten sind alle durch Substantive oder Pronomina
zum Ausdruck gebrachte Wesen, Gegenstände oder Sachverhalte zu verstehen, die aktiv oder passiv an dem vom Verb angegebenen Vorgang (frz. procès) beteiligt sind.
Aktanten entsprechen in traditioneller Terminologie dem Subjekt sowie dem direkten und indirekten Objekt.
Tesnière unterscheidet drei Arten von Aktanten, und zwar Erstaktant, Zweitaktant und Drittaktant (frz. prime actant, second actant, tiers actant), die im Großen und Ganzen den traditionellen Fällen Nominativ, Akkusativ und Dativ entsprechen:
Die Syntax im Rahmen linguistischer Grammatiktheorien
23
Erstaktant = SubjektFrancesco dorme.F. dort.F. duerme.
Zweitaktant = direktes Objekt Lorenzo cerca il suo libro.L. cherche son livre.L. busca su libro.
Drittaktant = indirektes Objekt Marco regala un libro al suo amico.M. donne un livre à son ami.M. regala un libro a su amigo.
Die Syntax im Rahmen linguistischer Grammatiktheorien
24
ZirkumstantenZirkumstanten sind Umstandsangaben, d.h.
Adverbien oder adverbiale Bestimmungen:Modale Adverbien
Luigi corre come un pazzo.Temporale Adverbien
Carlo non torna prima di sabato prossimo.Ort oder Richtung
Lorenzo va a teatro.Prädikatsnomen
Maurizio è medico.
Die Syntax im Rahmen linguistischer Grammatiktheorien
25
Die Indices sind dem Verb indirekt untergeordnet, denn sie stehen in einem direkten Abhängigkeitsverhältnis zu Aktanten und Zirkumstanten.
Zu dieser Kategorie gehören beispielsweise Artikel, Demonstrativa, Possessiva und Adjektive.
Die Syntax im Rahmen linguistischer Grammatiktheorien
26
Die Repräsentation der Struktur eines Satzes geschieht bei Tesnière im STEMMA.
Le signal vert indique la voie libre.
indique
signal voie
le vert la libre
H.-M. Gauger / W. Oesterreicher / R. Windisch: Einführung in dieRomanische Sprachwissenschaft. Darmstadt 1981, S. 224-240.
Generative Syntax
27
Generative Syntax
28
In der generativen Syntax wird von der kognitiven Fähigkeit zur Anwendung von rekursiven Regeln ausgegangen.
Dabei können mit einem einfachen Grundgerüst von Regeln mit einem begrenzten Inventar unendlich viele Strukturen.
Generative Syntax
29
Sätze bestehen nicht aus Wörten, sondern aus KONSTITUENTEN
Die Konstituenten werden durch schrittweise Zweiteilung des Satzes ermittelt.
Die Wörter, die am Ende der letzten Verzweigung stehen, werden TERMINALE SYMBOLE genannt.
Der Punkt, an dem die zwei Verästelungen beginnen bzw. Zusammenlaufen werden als KNOTEN bezeichnet.
Die jeweils von einem Knoten dominierten Elemente werden als KONSTITUENTEN bezeichnet.
Generativistik – das Prinzip der Strukturabhängigkeit
30
Il bambino compra un gelato El niño compra un helado A criança compra un gelado L‘ enfant achète une glace
S
NPVP
Det N VNP
Det N
S = SatzNP = NominalphraseVP = VerbalphraseDet = ArtikelN = NomenV = Verb
Die Darstellung mit Hilfe eines Baumdiagramms
ZWEIGE
KNOTEN
Generativistik- Syntaktische Prozesse
31
Syntaktische ProzesseSyntaktische Prozesse betreffen nur
Konstituenten (Syntagmen), niemals Wortketten.
Für die Identifizierung von Konstituenten gibt es mehrere Möglichkeiten.
Hierzu gehören folgende Bereiche…
Generativistik- Syntaktische Prozesse
32
Topikalisierung die Voranstellung von Konstituenten aus Gründen
der besonderen Hervorhebung:
A Paris, je vais souvent*Paris je vai souvent à
A Roma vado spesso*Roma vado spesso a
A Madrid voy a menudo*Madrid voy a menudo a
A Lisboa vou frequentemente*Lisboa vou frequentemente à
Generativistik- Syntaktische Prozesse
33
Koordinationist nur in Bezug auf Konstituenten möglich:
Je mange une pomme et une cerise*Je mange une et une cerise
Mangio una mela e una ciliegia*Mangio una e una ciliegia
Como una manzana y una cereza*Como una y una cereza
Como uma maça e uma cereja*Como uma e uma cereja
Generativistik- Syntaktische Prozesse
34
ParentheseParenthetische Ausdrücke (z.B. je crois, credo,
creo, creio) können nur an den Grenzen zwischen einzelnen Konstituenten eingeschoben werden:
Marie va – je crois – à Paris*Marie va à – je crois Paris
Maria va – credo – a Roma*Maria va a – credo – Roma
María va – creo – a Madrid*María va a – creo – Madrid
A Maria vai – creio – a Lisboa*A Maria vai a – creio – Lisboa
Generativistik- Syntaktische Prozesse
35
Pronominalisierung nur bei Konstituenten möglich:
Marie voit une fille et Jean la voit aussi. Maria vede una ragazza e anche Gianni la
vedeMaría ve una muchacha y Juan la ve tambiénA Maria vê uma rapariga e o Joao vê-a
também
Generativistik – das Prinzip der Strukturabhängigkeit
36
S
NP INFL VP
Tu -s mange- la pomme(Tu) -i mang- la mela(Tú) -es com- la manzana(Tu) -es com- a maça
V NP
Synthetische Verbformen
INFL = engl. inflexion
Person, Numerus, Tempus
Außerhalb der Verbalphrase
Generativistik – das Prinzip der Strukturabhängigkeit
37
Die syntaktische Kategorie INFLEXION (INFL)Die syntaktische Kategorie INFL ist nicht nur
für synthetische Tempora anzunehmen, sondern auch für analytische Tempusformen und Modalkonstruktionen.
Generativistik – das Prinzip der Strukturabhängigkeit
38
NP INFL VP
Vous -ez av- mangé la pomme(Voi) -ete av- mangiato la mela(Vosotros) -éis hab- comido la manzana
Vaux Vpart NP
Analytische Verbformen S
Es geht nun weiter mit dem Thema SEMANTIK…
39