3 ewm1000 components es - service.electrolux.com · Ø motor (control de velocidad, inversión y...

45
TSE-N / A.S. June 2002 1 EWM 1000 COMPONENTES FUNCIONALES

Upload: ngodat

Post on 03-Oct-2018

229 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

TSE-N / A.S. June 20021

EWM 1000

COMPONENTESFUNCIONALES

TSE-N / A.S. June 20022

Situación del módulo electrónico en el reversodel panel de mandos.

EWM 1000Módulo de control electrónico

TSE-N / A.S. June 20023

Selector programas coninterrup. principal

Relécalentamiento

Alimentaciónprincipal

Triac motorcon disipador

Reles motor:2 inversión1 control deinductoras

Micro-procesador

Selectorsecundario

EEPROM Buzzer

EWM 1000Módulo de control electrónico

TSE-N / A.S. June 20024

EWM 1000Módulo de control electrónico

ROM RAM EEPROMInterfaseexterna

asincrona enserie

µP

Interfaseinterna

sincrona enserie

Falloalimentacióny estado dela máquina

Configuraciónmáquina

DescripciónCiclo

Memoria condatos que nopueden ser

modificados

Datos variablesdel programa queson borrados al

apagar la máquina

TSE-N / A.S. June 20025

EWM 1000Módulos electrónicos de recambios

Ø El archivo de configuración contiene la identificación de la máquina, y por lo tanto es diferente para cada PNC/ELC.

Ø Un ME configurado para otro PNC/ELC no puede utilizarse como recambio

Ø De momento los ME no son configurables por el técnico al realizar una intervención.

Ø Los ME solicitados para un PNC/ELC específico será configurado antes de su entrega

por el almacén de recambios, en el futuro por el centro de servicio.

TSE-N / A.S. June 20026

Inputs & sensores

El módulo electrónico señales input ( entrada) de:

Ø la interfase del usuario (selectores rotativos yteclas)

Ø cierre puerta

Ø presostato de 2 o 3 niveles

Ø Sonda NTC

Ø tacogenerador

Ø DSP interruptor reed modelos carga superior

TSE-N / A.S. June 20027

Señales output a componentes

El módulo genera unas señales output (eléctricas) a lossiguientes componentes e indicadores:

Ø interfase usuario (LEDs indicadores y buzzer)

Ø motor (control de velocidad, inversión y

devanados motor)

Ø bomba descarga

Ø resistencia calentamiento

Ø 2 electroválvulas

Ø cierre puerta

Ø piloto indicador cierre (algunos modelos)

TSE-N / A.S. June 20028

Señales output a componentes

Vista frontal del módulo, sectores del módulo que alimentana los componentes.

Interruptores de burbuja

1. ----2. Area bomba descarga, contactos J3.1 - J3.43. Area alimentación “ J8.1 - J8.24. Area motor “ J1.1 - J1.55. Area resistencia calent. “ J6.1 - J6.2 y NTC J5.1-J5.26. Area cierre puerta “ J2.1 - J2.4 y J6.27. Area electrov. carga agua “ J3.2 - J3.5 y J3. 6 - J3.78. Area tacogenerador “ J5.3 - J5.49. Posición del cesto en carga sup.

TSE-N / A.S. June 20029

Señales output a componentes

Vista posterior del módulo, sectores del módulo que alimentana los componentes.

1. ----2. Area bomba descarga, contactos J3.1 - J3.43. Area alimentación “ J8.1 - J8.24. Area motor “ J1.1 - J1.55. Area resistencia calent. “ J6.1 - J6.2 y NTC J5.1-J5.26. Area cierre puerta “ J2.1 - J2.4 y J6.27. Area electrov. Carga agua “ J3.2 - J3.5 y J3. 6 - J3.78. Area tacogenerador “ J5.3 - J5.49. Posicion del cesto en carga sup.

Selector de prog. S1

Selector S2

TSE-N / A.S. June 200210

Esquema eléctrico (1 devanado) )Máquinas hasta 1200 rpm

1 inductora

TSE-N / A.S. June 200211

Esquema eléctrico (doble devanado)Máquinas de 1400 rpm

2 inductoras

TSE-N / A.S. June 200212

Esquema conexiones

TSE-N / A.S. June 200213

Cierre puerta Tipo PTC bimetal

1. Módulo EWM 100010. Cierre puerta11. Filtro antiparasitario12. Piloto indicador cierre puerta (opcional)

Interruptor ON/OFF integrado en el selector de programas

Un triac alimenta el PTC bimetal, que se deforma al calentarse y bloquea la puerta

TSE-N / A.S. June 200214

Cierre puerta Tipo instantaneo

1. Módulo EWM 100010. Cierre puerta11. Filtro antiparasitario12. Piloto indicador cierre puerta opcional)

Interruptor ON/OFF integrado en el selector de programas

Un triac envía una señal al solenoide: 1 impulso para bloquear 2 impulsos para desbloquear

TSE-N / A.S. June 200215

Cierre puertaTipo instantáneo

PTC bimetal 4

ContactoEléctrico

Pasador cierre

Protectorresistencia PTC

Solenoide

Palanca

Leva

2 = N3 = impulso electrón.4 = L5 = Módulo J2-1

TSE-N / A.S. June 200216

2-3 aprox. 1.2 kΩ2-4 aprox. 1.0 kΩ3-4 aprox. 200 Ω

1 Contacto de paso2 Solenoide3 Protector resistencia PTC4 PTC bimetal5 Conexión contactos

Al cerrar la puerta, el cierre recibe un impulso del módulo através del contacto 3. Este impulso alimenta la bobina de laresistencia PTC. Con esto se consigue mover la palanca haciaabajo y la leva dentada es avanzada un diente. Esto esapreciable mediante un clic. El pasador es liberado y la puertase bloquea.

Cierre puerta Tipo instantáneo

TSE-N / A.S. June 200217

Cierre puerta Tipo instantáneo

Al abrir la puerta , p.ej. al pulsar la tecla inicio / pausa o alfinalizar el ciclo, el cierre puerta recibe dos impulsos del módulo.La leva dentada es avanzada dos posiciones. Debido al segundoimpulso la puerta se podrá abrir inmediatamente.

El segundo impulso desbloquea mecánicamente el pasador pormedio de la leva dentada.

¿Porqué 2 impulsos?

El cierre puerta está controlado por medio de un triac, ubicado enel módulo electrónico. Si ocurre un cortocircuito en el triac, elmódulo manda un impulso al cierre puerta. El usuario podría abrirla puerta si no fuese necesario un segundo impulso.

Si hay un corte del suministro eléctrico durante el ciclo delavado, se requerirá aprox. 2 min hasta que se pueda abrir lapuerta. Durante este tiempo el PTC bimetal se enfría y el pasadores desbloqueado.

TSE-N / A.S. June 200218

Cubeta Detergente(versión corta)

1. tubo alimentación 2. guarnición 3. soporte abrazadera cable 4. sop. electrovávulas 5. electrovávulas 2 vías (agua fría) 7. tubos 8. conector tubos 9. tapa con canales de distribución10. cubeta detergente11. salida vapor12. cajón cubeta13. sifón14. tubo cubeta a cuba

TSE-N / A.S. June 200219

Cubeta detergente(versión corta)

De 3 compartimentos:a prelavadob lavadod suavizante

De 4 compartimentos:a prelavadob lavadoc aditivos (lejía)d suavizante

a

bd

a-cd

b

TSE-N / A.S. June 200220

Cubeta Detergente(versión larga)

1. tubo alimentación 2. guarnición 3. soporte abrazadera cable 4. sop. electrovávulas 5. electrovávulas 2 vías (agua fría) 7. tubos 8. conector tubos 9. tapa con canales de distribución10. cubeta detergente11. salida vapor12. cajón cubeta13. sifón14. tubo cubeta a cuba

TSE-N / A.S. June 200221

Cubeta Detergente(versión larga)

De 3 compartimentos:a prelavadob lavadod suavizante

De 4 compartimentos:a prelavadob lavadoc aditivos (lejía)d suavizante

adb

adbc

TSE-N / A.S. June 200222

Toma de agua: prelavado(cubetas de 3 compartimentos)

Si la electroválvula de prelavado es alimentada, el aguafluirá a través del compartimento de prelavado.

Con la opción MANCHAS (no seleccionablesimultáneamente con PRELAVADO), el compartimentose empleará para un producto quitamanchas.

TSE-N / A.S. June 200223

Toma de agua: lavado(todas las cubetas)

Si la electroválvula de lavado es alimentada el agua fluirá a través del compartimento de lavado

TSE-N / A.S. June 200224

Toma de agua: suavizante(todas las cubetas)

Si ambas electroválvulas son alimentadas, los caudalesse desvían uno al otro y el agua es dirigida al conducto

intermedio hacia el compartimento del suavizante

TSE-N / A.S. June 200225

Toma de agua: prelavado o lejía(cubetas 4 compartimentos)

La electrovalvula de prelavado es alimentada y elagua fluye tanto al compartimento de prelavadocomo al de lejía.Esto significa que las opciones de PRELAVADO y LEJÍA

no pueden ser seleccionadas simultáneamente

Stains

TSE-N / A.S. June 200226

Presostato

TSE-N / A.S. June 200227

Presostato

11 - 14Antiebullición/ nivel espuma

21 - 24 “1er” nivel

31 - 32 Nivel Anti-desbordamientoNO EN TODOS LOSMODELOS

Cesto G20 (46 l) Eco-ball

Cesto G19 (42 l) Tradicional/ Eco-ball

lleno (mm) recarga (mm) lleno (mm) Recarga (mm) Nivel Antiebullición 55± 3 35± 3 55± 3 35± 3 “1er” nivel 80± 3 55± 3 90± 3 70± 3 Nivel Antidesbord. 390± 15 240±50 390± 15 240±50

TSE-N / A.S. June 200228

Control de toma de agua

1. EWM 1000 PCB2. Presostato con nivel antiebull/espuma3. Presostato “1er“ nivel4. Electroválvula prelavado5. Electroválvula lavado6. Resistencia

AB_S sensor nivel antiebullición L1_S Sensor “1er“ nivel

TSE-N / A.S. June 200229

Control de Toma de Agua

Ø Durante el primer paso del llenado, se carga agua hasta que se cierren los contactos del nivel antiebulliciónØ Durante el segundo paso, el módulo mide el tiempo ∆t transcurrido entre el cierre de los contactos del nivel antiebullición y los del “1er”nivel, y calcula el ritmo de llenado (caudal) = volumen AE hasta N1 / ∆tØ A continuación, se carga una cantidad adicional de agua definida en las tablas de programasØ Esta carga adicional es controlada por tiempo en base al caudal calculado

TSE-N / A.S. June 200230

Nivel de Referencia

Nivel de carga enciclos de ALGODÓNsin ropa cargada

Aproximadamentehasta el borde delcesto (ligeramentepor debajo o por

encima)

TSE-N / A.S. June 200231

Protección Antidesbordamiento(no en todos los modelos)

1. EWM 1000 PCB8. Bomba descarga9. Nivel presostato anti- desbordamiento

HV1_S Sensor nivelantidesbordamiento

Drain_TY_S Sensor triacbomba descarga

El contacto AF delpresostato está normal-mente cerrado. Si seabre, se activa la bombade descarga (5 min ON /5 min OFF) hasta que secierre de nuevo elcontacto

TSE-N / A.S. June 200232

Control Desagüe

1. EWM 1000 PCB2. Nivel antiebullición presostato8. Bomba desagüe

AB_S Sensor Nivelantiebullición

Drain_TY_S Triac sensorbomba descarga

Primera fase de desagüehasta que el contacto ABdel presostato se abra enposición “vacío”. Segundafase controlada portiempo.

TSE-N / A.S. June 200233

Control Calentamiento

1. EWM 1000 PCB2. Nivel antiebullición presostato3. “1er“ nivel presostato6. Resistencia calent.7. Sonda NTCK1 Relé resistencia en elmódulo PCBAB_S Sensor nivelantiebulliciónL1_S Sensor “1er“ nivel

Sonda NTC ahoraintegrada en laresistencia !

TSE-N / A.S. June 200234

Caracteristicas NTC

TSE-N / A.S. June 200235

Motor

1 Estator2 conector3 Rotor4 Imán5 Bobina

(taquimétrica)6 Escobilla

TSE-N / A.S. June 200236

Motores

TerminalesConector Comprueba

Bobinadogenerador

taquimétrico

Bob. Estator(todo el campo)

Protector térm.(corte)

Bobinado rotor

MotorSOLE

[Ohms]MotorF.H.P.

[Ohms]

MotorCE. SE. T.

[Ohms]

Bob. Estator(medio campo

terminal 1)

TSE-N / A.S. June 200237

Control Motor

1. EWM 1000 PCB2. Nivel antiebullición13. Motor

M = RotorS = StatorP = ProtectorT = Tacogenerador

AB_S Sensorantiebullición

TSE-N / A.S. June 200238

FUCSSistema de control desequilibrio

(Fast Unbalance Control System)

FUCSfase 0

FUCSfase 1

Centrifug.normal

470 rpmimpulso

55 rpm

115 rpm

En esta fase lavelocidad esaumentada 2 rpmcada300 ms si eldesequilibrio estápor debajo dellímite,

o reducida 2 rpm siel desequilibrosupera el límite.

Equilibrio después del primerintento

TSE-N / A.S. June 200239

Equilibrio después del segundo intento

FUCSfase 0

FUCSfase 1

Centrif.normal

FUCSfase 2

FUCSSistema de control desequilibrio

(Fast Unbalance Control System)

1200

1000

800

600

400

200

0

TSE-N / A.S. June 200240

FUCSfase

0

CentrifNormal

FUCSfase

2

FUCSfase

1

FUCSfase

3

FUCSfase

2

FUCSfase

1

FUCSfase

3

Equilibrio después del tercer intento

FUCSSistema de control desequilibrio

(Fast Unbalance Control System)

12001000

800

600

400

200

0

TSE-N / A.S. June 200241

Carga algo desequilibrada después de la tercerafase, centrifugado reducido

FUCSfase

0

Centrred.

FUCSfase

2

FUCSfase

1

FUCSfase

3

FUCSfase

2

FUCSfase

1

FUCSfase

3

FUCSSistema de control desequilibrio

(Fast Unbalance Control System)

12001000

800 600

400

200

0

TSE-N / A.S. June 200242

Desequilibrio después de la tercera fase,centrifugado anulado

FUCSSistema de control desequilibrio

(Fast Unbalance Control System)

FUCSfase

0

Nocentr.

FUCSfase

2

FUCSfase

1

FUCSfase

3

FUCSfase

2

FUCSfase

1

FUCSfase

3

12001000 800 600 400 200 0

TSE-N / A.S. June 200243

Control Espuma

Centrifugadosin espuma

Nivel AB en pos.“lleno”, cetrifugado detenido con bomba enfuncionamiento, hasta que el nivel AB retorne a pos. “vacío”.Después de 5 intentos, la fase de centrifugado se omite y seañade un aclarado adicional.

FUCS FUCS

Impulso300 rpm

CentrifugadoAntiespuma(Nivel AB)

Centrifugado

Impulso300 rpm

Centrifugado conalgo de espuma

TSE-N / A.S. June 200244

EWM 1000

TSE-N / A.S. June 200245