33056-mitsutomo-ds · skift fra bordrundsav til kap- og geringssav tryk vippebeslaget (9) ned, og...

23
Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE Model 33056

Upload: others

Post on 31-Jan-2021

47 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • BrugsanvisningBruksanvisning

    DK

    SEBrugsanvisning

    Model 33056

  • 2

    DK KAP/GERINGSSAV - BORDRUNDSAVIntroduktion

    For at du kan få mest mulig glæde af din nye kap/geringssav - bordrundsav, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager kap/geringssaven - bordrundsaven i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om kap/geringssavens - bordrundsavens funktioner.

    Maskinens dele

    1. Stilleskrue

    2. Bordben

    3. Greb

    4. Transporthjul

    5. Stel

    6. Tænd/sluk-knap med nødstop

    7. Arbejdsbord

    8. Aksel

    9. Vippebeslag

    10. Skrue til gering

    11. Geringsanlæg

    12. Håndtag til indstilling af smigvinkel

    13. Dybdejusteringshåndtag

    14. Støvudsugningsstuds

    15. Dybdeanslag / spindellås

    16. Klinge

    17. Bevægelig klingeskærm

    17a. Låseknap

    18. Spaltekniv

    19. Håndtag med sikkerhedsgreb

    20. Vingeskrue

    21. Støvskærm

    22. Monteringsskruer

    23. Skubbepind

    24. Nøgle

    25. Parallelstyr

    26. Geringsanlæg

    27. Fast klingeskærm

    28. Støvpose

    29. Skruetvinge

    cm cuctcscrcqcpco

    cn

    1

    2

    9

    8

    7

    6

    5

    4

    3

    bl

    bu

    btbs

    br

    bq

    bp

    bobobn

    bm

    cl

    1

    2

    3

    46

    7

    9 bn

    bp

    bs

    bu

    bobl

  • 3

    SE

    DKTekniske data

    Spænding/frekvens: 230 V ~ 50 Hz

    Eff ekt: 1.400 W

    Hastighed: 5.000 o/min

    Klingediameter: 216 mm

    Med 2 meter kabel med VDE-stik

    Maks. skærekapacitet som kap- og geringssav:90º/90º: 58×120 mm

    90º/45º: 40×120 mm (smig)

    45º/90º: 58×85 mm (gering)

    45º/45º: 40×85 mm (smig+gering)

    Maks. skærekapacitet som bordrundsav:90º: 52 mm

    45º: 25 mm

    Særlige sikkerhedsforskrifter

    Kap/geringssaven - bordrundsaven må ikke bruges til at save i rundtømmer, brændestykker eller metal.

    Stands aldrig savklingen ved at presse saven eller ved at udøve tryk på siden af savklingen.

    Brug aldrig savklinger af hurtigstål.

    Brug aldrig slibeskiver eller skæreskiver.

    Brug altid den rigtige type savklinge til den forhåndenværende opgave.

    Brug aldrig savklinger, hvis maksimumhastighed er mindre end værktøjets maksimale omdrejningshastighed.

    Brug aldrig bøjede savklinger eller savklinger, hvor nogle af tænderne mangler.

    Brug aldrig for store savklinger.

    Brug aldrig en savklinge, der er tykkere end spaltekniven.

    Brug altid beskyttelseshandsker, når du håndterer savklingen. Hold aldrig hånden i nærheden af savklingen, og forsøg aldrig at fj erne materiale fra arbejdsområdet, mens savklingen roterer.

    Brug en skubbepind eller skubbeblok til at indføre arbejdsemnet i savklingen.Tag aldrig fat om afskærmningerne under transport af kap/geringssaven - bordrundsaven.

    Hold altid spindlen og � angerne til montering af savklinger rene.

    Savklingen må ikke være i kontakt med arbejdsemnet eller andre genstande, når kap/geringssaven - bordrundsaven startes.

    Kontrollér, at arbejdsemnet ikke indeholder søm, skruer eller andre genstande, der kan beskadige savklingen, og at der ikke er lignende forhindringer i underlaget under arbejdsemnet.

    Lad savklingen standse helt, inden du fører hånden i nærheden af den.

    Som kap- og geringssavFastlås aldrig beskyttelsesskærmen i åben position undtagen ved udskiftning af savklinge som beskrevet nedenfor og ved udskæring af noter.

    Kontrollér inden hver brug, at beskyttelsesskærmen kan bevæges frit uden at sidde fast, og at lukkemekanismen fungerer korrekt. Brug aldrig kap/geringssaven - bordrundsaven, hvis dette ikke er tilfældet.

  • 4

    DKUdfoldning af ben

    Læg forsigtigt stellet (5) om på siden. Løsn grebene (3), og vip bordbenene (2) helt ud, til de ikke kan komme længere. Spænd grebene, så bordbenene låses fast.

    Rejs kap/geringssaven - bordrundsaven på en plan � ade, så den står på alle � re ben. Hvis den vipper, kan dette rettes ved at dreje på stilleskruen (1) på det ene bordben.

    1

    2

    3

    4

    5

  • 5

    SE

    DKDe forreste ben kan også bruges som håndtag, når du skal transportere kap/geringssaven - bordrundsaven ved hjælp af transporthjulene (4).

    Skift fra kap- og geringssav til bordrundsav

    Kontrollér, at saven står stabilt på en plan � ade.

    Løsn vingeskruen (20, vist som C på � gur 8), som holder spaltekniven (18) på plads. Cylinderen ved spaltekniven har to furer, så spaltekniven kan fastlåses i to forskellige positioner.

    6

    7

    8

    9

    bl

  • 6

    DKTryk på sikkerhedsgrebet på håndtaget (19, vist som E på � gur 10) ind, så den bevægelige klingeskærm (17) frigøres. Skub klingeskærmen helt op, og skub cylinderen ind, så spaltekniven sidder ud for savklingen. Kontrollér, at der er tilstrækkelig afstand mellem spaltekniven og savklingen!

    Pres savhovedet ned, og lås det fast med låseknappen (17a, vist som G på � gur 12).

    Tryk vippebeslaget (9, vist som F på � gur 13) ned, og vend arbejdsbordet (7) omkring akslen (8), til der lyder et klik.

    Montér den faste klingeskærm (27) på spaltekniven (18) ved at trykke på knappen på siden af klingeskærmen.

    Montér geringsanlægget (26) og parallelstyret (25) på arbejdsbordet.

    Montér støvposen (28) på savens underside, eller slut en støvudsugning til saven.

    Saven kan nu bruges som bordrundsav.

    bm

    bo

    bp

    bq

    bn

  • 7

    SE

    DKSkift fra bordrundsav til kap- og geringssav

    Tryk vippebeslaget (9) ned, og vend arbejdsbordet (7) omkring akslen (8), til der lyder et klik.

    Træt låseknoppen ud (vist som G på � gur 18), og sæt den i hak. Sæt savhovedet i lodret position.

    Slå dybdestoppet til (vist som H på � gur 19).

    Løsn vingeskruen (20), som holder spaltekniven (18) på plads. Cylinderen ved spaltekniven har to furer, så spaltekniven kan fastlåses i to forskellige positioner. Spaltekniven skal være parallel med savklingen, ikke ret ud for den. Spænd vingeskruen, når spaltekniven sidder korrekt.

    br

    bs

    bt

    bu

    cl

    cm

  • 8

    DK

    Hægt støvskærmen (21) på øjerne på undersiden af arbejdsbordet, og skru den fast med de to � ngerskruer. Montér støvposen (28) på støvskærmens udtag, eller slut en støvudsugning til den.

    Saven kan nu bruges som kap- og geringssav.

    Brug

    Når saven bruges som bordrundsav, skal den tændes og slukkes på tænd/sluk-knappen (6), som sidder under dækslet på nødstoppet.

    Når den bruges som kap- og geringssav skal den tændes og slukkes på kontakten på håndtaget (19).

    cn

    co

    cq

    cp

  • 9

    SE

    DKSom kap- og geringssavIndstilling af smigvinkel

    Savklingens hældning kan indstilles frit fra 0 til 45 grader. Løsn håndtaget (12, vist som H på � gur 27), og vip savhovedet. Indstil vinklen i henhold til markeringerne på vinkelmåleren, og stram håndtaget igen.

    Indstilling af geringsvinkel

    Savens geringsvinkel kan indstilles ved at løsne skruen på geringsanlægget (11, vist som J på � gur 28). Drej geringsanlægget til den ønskede vinkel, og spænd skruen igen.

    Indstilling af savedybde

    Drej dybdeanslaget, så det stopper savklingens vandring, når den ønskede savedybde opnås.

    Savning

    Fastgør arbejdsemnet i den ønskede position på arbejdsbordet ved hjælp af skruetvingen (29). Indstil gerings- og smigvinkel som beskrevet. Start saven, og pres langsom savhovedet mod træet.

    Indstilling af savedybde

    Drej på håndtaget for at hæve eller sænke savklingen. Savklingen bør højst stikke 3 mm op over arbejdsemnets overside. Husk at indstille spaltekniven tilsvarende.

    cr

    cs

    ct

    cu

  • 10

    DKSom bordrundsavLængde- og tværsnit

    Indstil parallelstyret (25) i den ønskede afstand fra savklingen. Start saven. Læg arbejdsemnet mod parallelstyret, og før det mod klingen i en jævn bevægelse. Brug skubbepinden (23), så du undgår at få hånden i nærheden af savklingen.

    Geringsskæring

    Sæt geringsanlægget (26) i et af sporene på arbejdsbordet, og indstil det til den ønskede vinkel. Læg arbejdsemnet mod geringsanlægget, og brug geringsanlægget til at føre arbejdsemnet mod savklingen.

    Indstilling af savedybde

    Savedybden indstilles ved at justere savklingens højde på dybdejusteringshåndtaget (13).

    Udskæring af not

    Afmontér den faste klingeskærm. Indstil spaltekniven, så den er cirka 2 mm under savklingens højde. Afstanden mellem spaltekniven og savklingen skal være 3-8 mm. Indstil parallelstyret og geringsanlægget til arbejdsopgaven, og sav noten ud. Undgå at holde hænderne i nærheden af savklingen. Montér den faste klingeskærm, inden du foretager andre snit.

    Udskiftning af klinge

    Afbryd saven fra lysnettet.

    Tryk spindellåsen (vist som 15 på � gur 34) ind, så savklingen låses fast.

    dl

    dm

    do

    dn

    bo

    bq

    dp

  • 11

    SE

    DKFjern møtrikken på klingespindlen med en nøgle, og løft savklingen af. Brug handsker.

    Rengør spindlen og � angerne, monter en ny savklinge, og skru møtrikken fast. Kontrollér, at retningsangivelsen på savklingen svarer til motorens rotationsretning.

    Tænd for saven og kontrollér, at klingen roterer korrekt, inden du saver.

    Overbelastningssikring

    Kap/geringssaven - bordrundsaven er udstyret med en overbelastningssikring, som slår saven fra, hvis den overbelastes. Sluk for saven, og lad den køle af i cirka 10 minutter. Herefter kan den bruges igen.

    Rengøring og vedligehold

    Fjern savsmuld, støv og snavs med en børste eller trykluft. Kontrollér, at motorens ventilationshuller ikke er tilstoppet.

    Kap/geringssavens - bordrundsavens ydre dele rengøres med en fugtig klud.

    Smør alle bevægelige metaldele med en let smøreolie.

    Kontrollér regelmæssigt, at alle bolte og møtrikker er spændt korrekt.

    Servicecenter

    Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt.

    Når det gælder:

    • Reklamationer

    • Reservedele

    • Returvarer

    • Garantivarer

    • Åbent hverdage fra 07.00 til 17.00 (fredag til kl. 15.00)

    • Tlf: +45 76 62 11 10

    • Fax: +45 76 62 11 27

    • E-mail: [email protected]

  • 12

    DK

    Fremstillet i P.R.C.6001 EU-Importør:HP Schou A/SNordager 316000 KoldingDanmark

    © 2015 HP Schou A/SAlle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A/S.

    Overensstemmelseserklæring

    Vi erklærer hermed, at

    KAP/GERINGSSAV - BORDRUNDSAV 33056 (92051)230 V - 1400 W

    er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter:

    EN55014-1/A1:2009

    EN55014-2/A2:2008

    EN61000-3-2/A2:2009

    EN61000-3-11:2000

    EN61029-1/A11:2010

    EN61029-2-11:2009

    i henhold til bestemmelserne i direktiverne

    2006/42/EF Maskindirektivet

    2004/108/EF EMC-direktivet

    15

    Kirsten Vibeke JensenProduct Safety Manager

    07.07.2015 - HP Schou A/S, DK-6000 Kolding

    Miljøoplysninger

    HP Schou A/S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker bortskaff else af aff aldsstoff er, som kan være skadelige for miljøet.

    Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle, og vi har derfor sat os som mål at overholde kravene i EU’s initiativer på dette område, så vi sikrer en forsvarlig indsamling, behandling, genindvinding og bortanskaff else af elektronisk udstyr, der ellers kan være skadeligt for miljøet. Dette indebærer også, at vores produkter ikke indeholder nogen af følgende kemikalier og stoff er:

    - Bly

    - Kviksølv

    - Cadmium

    - Hexavalent krom

    - PBB (polybromerede biphenyler) (� ammehæmmer)

    - PBDE (polybromerede diphenylethere) (� ammehæmmer)

    HP Schou A/S er stolte over at støtte EU’s miljøinitiativer for at bidrage til et renere miljø og erklærer hermed at vores produkter overholder både WEEE-direktivet (2012/19/EF) og RoHS-direktivet (2011/65/EF).

    Du kan som forbruger også være med til at værne om miljøet ved at følge de gældende miljøregler og a� evere gammelt elektrisk og elektronisk udstyr på din kommunale genbrugsstation. Hvis udstyret indeholder batterier, skal du huske at fj erne disse, før du bortskaff er udstyret.

  • 13

    SE

    DKKAP-/GERINGSSÅG - BORDCIRKELSÅGIntroduktion

    För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya kap-/geringssåg - bordcirkelsåg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen.

    Sågens delar

    1. Ställskruv

    2. Bordsben

    3. Handtag

    4. Transporthjul

    5. Ställ

    6. Strömbrytare med nödstopp

    7. Arbetsbord

    8. Axel

    9. Vippbeslag

    10. Skruvar till gering

    11. Geringsanhåll

    12. Handtag för inställning av smygvinkel

    13. Djupinställningshandtag

    14. Dammsugarkoppling

    15. Djupanhåll / spindellås

    16. Klinga

    17. Rörligt klingskydd

    17a. Låsknapp

    18. Klyvkniv

    19. Handtag med säkerhetsgrepp

    20. Vingskruv

    21. Dammskärm

    22. Monteringsskruvar

    23. Skjutkäpp

    24. Nyckel

    25. Parallellanlägg

    26. Geringsanhåll

    27. Fast klingskydd

    28. Spånpåse

    29. Skruvtving

    cm cuctcscrcqcpco

    cn

    1

    2

    9

    8

    7

    6

    5

    4

    3

    bl

    bu

    btbs

    br

    bq

    bp

    bobobn

    bm

    cl

    1

    2

    3

    46

    7

    9 bn

    bp

    bs

    bu

    bobl

  • 14

    SE

    Tekniska speci� kationer

    Spänning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz

    Eff ekt: 1.400 W

    Varvtal: 5.000 v/min

    Klingdiameter: 216 mm

    Med 2 m kabel med VDE-kontakt

    Max. sågkapacitet som kap- och geringssåg:90º/90º: 58×120 mm

    90º/45º: 40×120 mm (smyg)

    45º/90º: 58×85 mm (gering)

    45º/45º: 40×85 mm (smyg+gering)

    Max. sågkapacitet som bordsmonterad cirkelsåg:90º: 52 mm

    45º: 25 mm

    Särskilda säkerhetsföreskrifter

    Sågen får inte användas till att såga i rundtimmer, vedträn eller metall.

    Stoppa aldrig sågklingan genom att pressa ned sågen eller genom att trycka på sidan av sågklingan.

    Använd aldrig en sågklinga av snabbstål.

    Använd aldrig slipskivor eller skärskivor.

    Använd alltid rätt typ av sågklinga för det jobb du ska utföra.

    Använd aldrig en sågklinga vars maximala hastighet är lägre än verktygets maximala varvtal.

    Använd aldrig böjda sågklingor eller sågklingor som saknar tänder.

    Använd aldrig för stor sågklinga.

    Använd aldrig en sågklinga som är tjockare än klyvkniven.

    Använd alltid skyddshandskar när du hanterar sågklingor. Håll aldrig handen i närheten av sågklingan och försök aldrig att avlägsna material från arbetsområdet när sågklingan roterar.

    Använd en pinne eller ett block för att föra in arbetsmaterialet i sågklingan. Ta aldrig tag i skydden under transport av sågen.

    Håll alltid spindeln och � änsarna för montering av sågklinga rena.

    Sågklingan får inte komma i kontakt med arbetsstycket eller andra föremål när du startar sågen.

    Kontrollera att arbetsämnet inte innehåller spikar, skruvar eller andra föremål som kan skada sågklingan, samt att det inte � nns några sådana föremål i underlaget under arbetsmaterialet.

    Låt sågklingan stanna helt innan du för handen i närheten av den.

    Som kap- och geringssågLås aldrig fast klingskyddet i öppet läge, utom när du ska byta sågklinga enligt beskrivningen nedan samt vid utskärning av noter.

    Kontrollera före varje användning att skyddsskärmen kan röra sig fritt utan att den sitter fast och att låsmekanismen fungerar som den ska. Använd aldrig sågen om detta inte är fallet.

  • 15

    SE

    DKUtfällning av benen

    Lägg försiktigt stället (5) på sidan. Lossa greppet (3) och fäll ut bordsbenen (2) tills de inte går att komma längre. Spänn greppen så att bordsbenen låses fast.

    Res upp sågen på en plan yta så att den står på alla fyra benen. Om den vickar kan det rättas till genom att vrida på ställskruven (1) på ena bordsbenet.

    1

    2

    3

    4

    5

  • 16

    SE

    De främre benen kan även användas som handtag när sågen ska transporteras på transporthjulen (4).

    Ändra från kap- och geringssåg till cirkelsåg

    Kontrollera att sågen står stabilt på en plan yta.

    Lossa vingskruven (20, visat som C i � gur 8) som håller klyvkniven (18) på plats. Cylindern vid klyvkniven har två spår så att klyvkniven kan låsas fast i två olika lägen.

    6

    7

    8

    9

    bl

  • 17

    SE

    DKTryck in säkerhetsgreppet på handtaget (19, visat som E i � gur 10), så att det rörliga klingskyddet (17) frigörs. För upp klingskyddet helt och tryck in cylindern så att klyvkniven hålls mot sågklingan. Se till att det är tillräckligt avstånd mellan sågklingan och klyvkniven.

    Tryck ner såghuvudet och lås fast det med låsknappen (17a, visas på G i � gur 12).

    Tryck ner vippbeslaget (9, visat som F i � gur 13), och vänd arbetsbordet (7) kring axeln (8) tills det hörs ett klick.

    Montera det fasta klingskyddet (27) på klyvkniven (18) genom att trycka på knappen på sidan av klingskyddet.

    Montera geringsanhållet (26) och parallellanlägget (25) på arbetsbordet.

    Montera spånpåsen (28) på sågens undersida eller anslut dammsugarmunstycket till sågen.

    Sågen kan nu användas som en bordsmonterad cirkelsåg.

    bm

    bo

    bp

    bq

    bn

  • 18

    SE

    Ändra från bordsmonterad cirkel-såg till kap- och geringssåg

    Tryck ner vippbeslaget (9) och vänd arbetsbordet (7) kring axeln (8) tills det hörs ett klick.

    Dra ut låsknappen (visas på G i � gur 18), och för in den i ett spår. Sätt såghuvudet i lodrätt läge.

    Slå till djupstoppet (visat som H i � gur 19).

    Lossa vingskruven (20) som håller klyvkniven (18) på plats. Cylindern vid klyvkniven har två spår så att klyvkniven kan låsas fast i två olika lägen. Klyvkniven ska vara parallell med sågklingan och inte rätt ut från den. Spänn fast vingskruven när klyvkniven sitter rätt.

    br

    bs

    bt

    bu

    cl

    cm

  • 19

    SE

    DK

    Häng på dammskärmen (21) på öronen på undersidan av arbetsbordet och skruva fast den med de två � ngerskruvarna. Montera spånpåsen (28) på dammskärmens uttag eller anslut en dammsugare.

    Sågen kan nu användas som kap- och geringssåg.

    Användning

    När sågen används som bordsmonterad cirkelsåg, ska den startas och stoppas med strömbrytaren (6), som sitter under locket på nödstoppet.

    När den används som kap- och geringssåg ska den startas och stoppas med strömbrytaren på handtaget (19).

    cn

    co

    cq

    cp

  • 20

    SE

    Som kap- och geringssågInställning av geringsvinkel

    Sågklingans vinkel kan fritt ställas in från nivå 0 - 45°. Lossa handtaget (12 visat som H i � gur 27), och vik såghuvudet. Ställ in vinkeln i förhållande till markeringarna på vinkelmätaren och spänn fast handtaget igen.

    Inställning av geringsvinkel

    Sågens geringsvinkel kan ställas in genom att lossa skruven på geringsanhållet (11, visat som J i � gur 28). Vrid geringsanhållet till önskad vinkel och spänn fast skruven igen.

    Inställning av sågdjupet

    Vrid djupanhållet så att det stoppar sågklingans rörelse när önskat sågdjup är uppnått.

    Sågning

    Spänn fast arbetsstycket i önskat läge på arbetsbordet med hjälp av skruvtvingen (29). Ställ in önskad geringsvinkel och smygvinkel som beskrivits. Starta sågen och tryck långsamt såghuvudet mot arbetsstycket.

    Inställning av sågdjupet

    Vrid på handtaget för att höja eller sänka sågklingan. Sågklingan bör högst sticka upp 3 mm över arbetsämnets översida. Kom ihåg att ställa in klyvkniven på motsvarande sätt.

    cr

    cs

    ct

    cu

  • 21

    SE

    DKSom bordsmonterad cirkelsågLängd- och tvärsnitt

    Ställ in parallellanlägget (25) till önskad avstånd från sågklingan. Starta sågen. Placera arbetsstycket mot parallellanlägget och för det mot klingan i en jämn rörelse. Använd skjutkäppen (23) för att undvika att handen kommer för nära sågklingan.

    Geringssågning

    Placera geringsanhållet (26) i ett av spåren på arbetsbordet och ställ in önskad vinkel. Placera arbetsstycket mot geringsanhållet och använd geringsanhållet för att föra arbetsstycket på sågklingan.

    Inställning av sågdjupet

    Sågdjupet ställs in genom att justera sågklingans höjd med djupinställningshandtaget (13).

    Utskärning av not

    Ta bort det fasta klingskyddet. Justera klyvkniven så att den sitter ca 2 mm under sågklingan. Avståndet mellan klyvkniven och sågklingan ska vara 3-8 mm. Ställ in parallellanslaget och geringsanhållet efter arbetsuppgift och såga ur noten. Undvik att hålla händerna i närheten av sågklingan. Sätt tillbaka det fasta klingskyddet innan du fortsätter med andra sågningar.

    Byte av sågklinga

    Koppla ifrån sågen från vägguttaget.

    Tryck in spindellås (visas som 15 i � gur 34) för att låsa klingan.

    dl

    dm

    do

    dn

    bo

    bq

    dp

  • 22

    SE

    Lossa muttern på sågklingans spindel med en nyckel och lyft av sågklingan. Använd handskar.

    Rengör spindeln och � änsarna, montera en ny sågklinga och skruva på muttern. Kontrollera att sågbladets riktningsangivelse överensstämmer med motorns rotationsriktning.

    Starta sågen och kontrollera att klingar roterar korrekt innan du börjar såga.

    Överbelastningsskydd

    Sågen är utrustad med ett överbelastningsskydd som automatiskt stoppar sågen om den överbelastas. Stäng av sågen och låt den svalna i cirka 10 minuter. Därefter kan den användas igen.

    Rengöring och underhåll

    Ta bort sågspån, damm och smuts med en borste eller tryckluft. Kontrollera att motorns ventilationshål inte är blockerade.

    Sågens yttre rengörs med en fuktig trasa.

    Smörj in alla rörliga metalldelar med en lätt smörjolja.

    Kontrollera regelbundet att alla bultar och muttrar är ordentligt åtdragna.

    Servicecenter

    OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren. Modellnumret � nns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt.

    När det gäller:

    • Reklamationer

    • Reservdelar

    • Returvaror

    • Garantivaror

    • Öppet vardagar från 07.00 til 17.00 (fredag till kl. 15.30)

    • Tel.: +46 (0)451 381 987

    • Fax: +46 (0)451 414 00

    • E-mail: [email protected]

  • 23

    SE

    DK

    Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)6001EU-importör:HP Schou A/SNordager 316000 KoldingDanmark

    © 2015 HP Schou A/SAlla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksan-visning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller fotografer-ing, ej heller översättas eller sparas i ett informationsla-grings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Schou A/S.

    Överensstämmelseförklaring

    Vi förklarar härmed att

    KAP-/GERINGSSÅG - BORDCIRKELSÅG33056 (92051)230 V - 1400 W

    är framställd i överensstämmelse med följande standarder eller normativa dokument:

    EN55014-1/A1:2009

    EN55014-2/A2:2008

    EN61000-3-2/A2:2009

    EN61000-3-11:2000

    EN61029-1/A11:2010

    EN61029-2-11:2009

    enligt bestämmelserna i direktiven

    2006/42/EG Maskindirektivet

    2004/108/EG EMC-direktivet

    15

    Kirsten Vibeke JensenProduct Safety Manager

    07.07.2015 - HP Schou A/S, DK-6000 Kolding

    Miljöinformation

    HP Schou A/S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska produkter och vi vill även medverka till att säkerställa ett säkert avyttrande av avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön.

    Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö. Vårt företag har som målsättning att uppfylla EU-kraven på detta område så att vi säkerställer insamling, hantering, återvinning och bortskaff ande av elektrisk utrustning som annars kan vara skadlig för miljön. Detta innebär även att våra produkter aldrig innehåller några av följande kemikalier eller ämnen:

    - Bly

    - Kvicksilver

    - Kadmium

    - Sexvärdigt krom

    - PBB (polybromerade bifenyler) (� amskyddsmedel)

    - PBDE (polybromerade difenyletrar) (� amskyddsmedel)

    HP Schou A/S är stolta över att kunna stödja EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och förklarar härmed att våra produkter uppfyller såväl WEEE-direktivet (2012/19/EG) som RoHS-direktivet (2011/65/EG).

    Även du som konsument kan vara med och skydda vår miljö genom att följa gällande miljöbestämmelser och lämna in förbrukade elektriska och elektroniska produkter på den kommunala återvinningsstationen. Kom ihåg att ta ur eventuella batterier innan du gör dig av med produkten.