34-35: “e jona mit” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u plemetini osvojila je...

52

Upload: others

Post on 31-Dec-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se
Page 2: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

"For You" je slu`bena publikacija KFOR-a, proizvedena i finansir-ana od strane KFOR-a. Štampa se na Kosovu i distribuira besplat-no. Sadr`aj magazina ne odra`ava uvek stavove koalicije ili bilokoje zemlje ~lanice pojedina~no. KFOR prihvata i tra`i vašami{ljenja, neka od njih }e i objavljivati, verovatno u skra}enojformi. Ako autor pisma tako `eli, njegovo/njeno ime ne}e bitiobjavljeno. KFOR ne}e objavljivati anonimna, maliciozna ili klevet-ni~ka pisma. Glavni urednik : Leonora ShabanajNovinari : Ali Rexha, Donika Çetta, Vera Gerovac, Sanela Kanji`aIlustrator: Aleksandar Narand`i}Fotograf: Naim ShalaWebmaster: Astrit YmeriDesign & Layout : Bekim ShabaniUredništvo mo`ete kontaktirati na telefon: 038/503-603 lokal2139Pisma mo`ete slati na adresu: HQ KFOR - Film City “For You”magazin, Strasbourg building 10000 Pri{tinaE-mail:[email protected];[email protected] http://www.magazineforyou.com

4-5:Budu}a nastavnicaengleskog jezika ë6-7: Kulturno nasle|eu \akovici8-9: For you fashion10-13: Music Box: TheBlack Eyed Peas 14-15: Hol slavnih:Mileva Mari} - @ena usenci svog mu`a16-17: @ivotinjskocarstvo: Orka - kit ubica18-19: Svet poznatih20-21: Kultura: Njihovvetar im pokre}eslaba{na krila22-23: Dolame, poturli-je, mintane24-25: Internet kom-pjuterske igre:Bayonetta26-27: Poster: High

School Musical28-31:Moviemania:HighSchool Musical 1, 2, 332-33: Va{ kutak34-35: “E JONA MIT” -nevladina organizacijaza zajednicu roma,a{kalija i egip}ana36-39: Spotski ugao:Brzo klizanje40-41: Hi-Tech42-43: For You - maga-zin za nove generacije44-45: Upitnik;Slagalica46-47: Enigmatskiugao48-49: Verovali ili ne ...50: Misli poznatih oromantici51-52: Pisma ~italaca

Zdravo dragi ~itaoci! Evo sre}emo se opet na

stranicama našeg najnovi-jeg izdanja magazina "ForYou 4U" i kao i obi~no,iskreno se nadam da }eteu`ivati ~itaju}i ~lanke kojesmo odabrali posebno zavas. Me|utim, pre nego {tovidimo sadr`aj magazina,`elela bih da vas podsetimda posetite na{ veb sajtwww.magazineforyou.com,jer uskoro }emo vam pred-staviti i novu verziju na{egveb sajta sa puno noviteta,uvereni smo da }e postatijedna od va{ih omiljenihstranica na internetu. Ako`elite da saznate ne{to vi{eo promenama koje slede,detalje mo`ete na}i u~lanku "For You - magazinza nove generacije". @elelabih isto tako da vas podse-tim da pro~itate slede}e~lanke: "Kulturno nasle|eu \akovici", "Dolame,poturlije, mintane..." i "EJona Mit".

Listaju}i magazinmo`ete saznati koji su tonajnoviji filmovi iz celogsveta, a o~ekuju vas inajnovije vesti iz svetamuzike. U rubrici "Movie-mania", imate priliku dapro~itate ne{to o jednom odnajuspe{nijih licenciranihfilmova "High School

Musical", koji je ura|en uprodukciji Disney kanala."Music Box" vam donosipuno informacija, a kojemo`da niste znali, o po-znatom bendu"Black EyedPeas" i njihovom putu kauspehu.

"Da li ste se zaljubilitokom novogodi{njihpraznika?" je pitanje kojesmo postavili nekim odva{ih vr{njaka, ako `eliteda saznate koji su njihoviodgovori, onda obaveznopro~itajte rubriku "Upit-nik". I, u ovom izdanjuimate priliku da ~itate, ono{to ina~e mnogo volite, a tosu najnovije vesti iz svetapoznatih. Kao i uvek, rubri-ka "Moda" donosi vamneke prakti~ne savete -kako da izgledateglamurozno na Danzaljubljenih.

No, ovo nije sve {tosmo vam pripremili, i zatovas pozivamo da prelistatestranice najnovijeg izdanjana{eg magazina. Sigurnasam da }ete u`ivati dok gabudete ~itali, jer }ete sa-znati da on sadr`i zasvakoga po ne{to!

22

6

16

Page 3: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

'For You' is an official publication of KFOR, produced andfinanced by KFOR, printed in Kosovo and distributed freely.The contents do not necessarily reflect the official point of viewof the coalition or that of any of its member states. KFORaccepts and welcomes your opinions, it will publish some ofthese, eventually in a condensed form. If requested the nameof the writer will be withheld but no anonymous, defamatory ormalicious letters will be printed.Chief Editor: Leonora ShabanajJournalists: Ali Rexha, Donika Çetta, Vera Gerovac, Sanela KanjizhaIllustrator: Aleksandar NarandzicPhotographer: Naim ShalaWebmaster: Astrit YmeriDesign & Layout: Bekim ShabaniThe editorial staff can be contacted on: 038/503-603-2139Any letters can be sent at: HQ KFOR - Film City;For You magazine; Strasbourg building; 10000 Pristina; E-mail: [email protected]; [email protected]://www.magazineforyou.com

4-5: A future teacherog English language6-7: Cultural heritage inDjakovica8-9: For you fashion10-13: Music Box: TheBlack Eyed Peas 14-15: Mileva Maric-The women behind theman16-17:Animal kingdom:Orca - killer whale 18-19: Celebrity news20-21: Culture: “Theirwind is blowing into theirweak wings”22-23: Dolame,poturlije, mintane24-25: Internet & computer games:Bayonetta26-27: Poster: High

School Musical 28-31: Moviemania:High School Musical 1,2, 332-33: Your corner34-35: “E JONA MIT” -An NGO for the RAEcommunity36-39: Sports corner:Speed skating 40-41: Hi-Tech42-43: For You - a mag-azine for the new gen-eration44-45: Questionnaire;Puzzle46-47: Crossword puzzle48-49: Did you know ...50: Famous thoughtson romance51-52: Reader’s letters

Hello our dear readers! Here we meet again

through the pages of the lat-est edition of the "For You4U" magazine and as usual,we sincerely hope that youwill enjoy reading the arti-cles, which we have chosenespecially for you. However,before we see the content ofthe magazine, I would alsolike to remind you to browsethrough our web page www.magazineforyou.com,because very soon, we aregoing to introduce a brandnew version of our web pagewith lots of interesting novel-ties and we are positive that itwill become one of your mostfavorite web pages on theInternet. If you want to learnsomething more about therecent changes, we invite youto read the article "For You - amagazine for a new genera-tion". I would also like toremind you to read the follow-ing articles: "CulturalHeritage in Djakovica", "Do-lame, poturlije, mintane..."i "E Jona Mit".

You will be able to readabout the latest films fromall around the world and thelatest news from the musicstage, whereas in the"Moviemania" column, youwill be able to read aboutone of the most successfulfranchise films "High School

Musical", produced by theDisney Channel. In the"Music Box" column, youwill be able to read aboutfamous music band "BlackEyed Peas" and their pathto fame.

"Have you ever had afancy for someone?" Thiswas the question that weasked some of your age-mates and if you are curiousto learn what their answerswere, then please read the"Questionnaire" column.You will also have theopportunity to read aboutthe latest news from thecelebrities' world, whereasin the "Fashion" column,you will find some practicaltips how to look as glam-orous as possible on St.Valentines' Day.

However, this is not allthat we have prepared foryou and now we invite youto start browsing throughthe pages of the latest edi-tion of our magazine. I amcertain that you wil l al lenjoy reading our magazinebecause you will see thatthe latest edit ion of ourmagazine is simply every-body's cup of tea!

20

10

36

46

26

Page 4: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

PPorodi~na harmonija itekako uti~e ne samo na vaspitanje ve}i na obrazovanje dece. Od roditelja zavisi kakve }e uspeheu {koli imati njihovo dete. U potrazi za "U~enikom meseca"

pomogli su nam nastavnici Osnovne {kole "Milan Raki}" u BabinomMostu. Uz njihov predlog za najboljeg u~enika {kole re{ili smo daVam predstavimo u~enicu {estog razreda Nikoliju Dan~etovi}.

Direktorka Milena Mi}alovi} predlo`ila nam je da je najbolje dau prisustvu Nikolijinih roditelja uradimo intervju sa njom, {to smo mii uradili. Lepo vaspitana dvanaestogodi{nja devoj~ica odvela nasje do ku}e, ispred koje su nas s osmehom do~ekali njeni roditeljiSanja i Neboj{a. Njihovo gostoprimstvo nam je pomoglo darazumemo za{to su nam u {koli rekli da je Nikolija najbolji u~enik,jer "po jutru se dan poznaje".

Nismo znali o ~emu prvo da razgovaramo sa njom, da li odobrim ocenama, {kolskim takmi~enjima, ili o njenim pesmicama?!Nikolijica od prvog razreda re|a samo petice, i posti`e najboljerezultate u {koli. Zahvaljuju}i svom vrednom radu i u~enju 2008.godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetiniosvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kogobrazovanja. Takmi~ila se i iz predmeta matematike, ali nije seba{ najbolje "sna{la" natestu, jer je imala velikutremu. Ina~e, od 14 pred-meta koje u~i najomiljeniji sujoj srpski i engleski jezik, imatematika. Engleski, zato{to voli da pri~a i ~ita naengleskom, i zato {to joj odprvog razreda taj predmetdobro "ide", a prevod filmovajoj nekada nije ni potreban.Iz srpskog najvi{e voli gra-matiku i ~itanje doma}ih lek-tira, od kojih joj se najvi{edopadaju "De~aci Pavloveulice" i "Hajduci". A mate-matika je privla~i zbog broje-va, jer voli da ra~una ire{ava razne zadatke.

"Mislim da je za jednog~oveka najva`nije da dobro

poznaje svoj jezik i gra-matiku, i zbog toga mi jesrpski jezik na prvommestu. Nekada mi se desida gledam neku emisiju naTV i da u njoj gostuje nekajavna li~nost koja pravi gra-mati~ke gre{ke, i tome sezaista dobro nasmejem."Nikolija na svim ~asovimapa`ljivo slu{a nastavnike i"upija" znanje. To jojpoma`e da polovi~noupamti lekcije i da ku}i, uzmalo napora, savlada zna-nje iz svih predmeta, {torezultira dobrim ocenama."Ako danas, na primer,imamo matematiku, jaslu{am profesoricu dokpredaje neko gradivo, ionda kada se vratim ku}iodmah uzmem knjigu uruke, i nau~im to {to nam jeona ispredavala."

I tako ona svakoga dana u~i ne{to novo, i uvek je spremna na~asovima za odgovaranje. No, to ne zna~i da je njen svaki dan isti,i da ona nema vremena za sport, hobi ili pisanje pesmica. Naprotiv, ona je jako vredna i uvek na|e vremena da ode u {etnjuili da igra odbojku sa najboljim drugaricama Angelinom, Sne`anomi Aleksandrom. Pored toga, u slobodno vreme igra igrice na kom-pjuteru, ili jednostavno u~i kako da "barata" ra~unarom, pri ~emujoj poma`e dobro poznavanje engleskog jezika. A ne posustaje ni upisanju pesmica o godi{njim dobima, porodici, prvomsnegu…"Pi{em ono ~ega se prvo setim, a `elja mi je da jednogdana izdam svoju knjigu. Planiram u budu}nosti da postanem pro-fesorica engleskog jezika, zato {to volim da predajem gramatiku, ida u~im decu kako da ~itaju i pi{u. Svima nama {kola treba dabude na prvom mestu, jer obrazovanje je najva`nije zato {to pozavr{etku {kole mo`emo da se zaposlimo i da `ivimo mnogo bolje."

Nikolija nam se pohvalila i svojom slo`nom porodicom, a istaklaje da najvi{e na svetu voli sestru Du{anku i brata Veljka sa kojimaje 19. decembra proslavila svoj dvanaesti ro|endan. @elimo joj dasa svojim najmilijima do~eka i stoti! I da ne zaboravimo da jojka`emo - Nikolija samo napred!

Deda Mraz

Kuca zima na prozor svoj,

Deda Mraz donosi nampoklon svoj.

Pod ~izmama mu snegpucketa,

na kapi mu pahulje veju,promrzle ruke poklon mi

daju.da ulep{aju novogodi{nju

~aroliju.

Poklon otvaram,za zdravlje nazdravljam,

Novu godinu u sre}i proslavljam!

Nikolija Dan~etovi}

Nikolija sa porodicom

Page 5: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

FF amily harmony influences a lot not only upbringing but alsothe education of children. On all parents depends on whatkind of results their child will achieve in school. Teachers of

the Primary School "Milan Rakic" in Babin Most helped us in oursearch for the "Student of the Month". With the consideration of theirrecommendation for the student of month, we have decided to pres-ent to you the student of 6th grade Nikolija Dancetovic.

Director of the school, Milena Micalovic, suggested that weshould have an interview with her in the presence of her parentsand so we did. Good mannered twelve year old girl took us to herhouse in front of which we were warmly welcomed by her parentsSanja and Nebojsa. Their hospitality helped us understand why wewere told in school that Nikolija is the best student because, as oldsaying go, "the morning shows what the day will be like".

We didn't know what to talk about first: good grades, schoolcompetitions or about her poems. Little Nikolija keeps on getting alltop grades since the first grade, and achieves the best results in theschool. Thanks to her diligent work and studying, in 2008 she wontop awards in Serbian language and technical education schoolcompetitions (on the municipal level) in Plemetina. She has compet-ed in math also but didn't manage too well in the test because shewas very nervous.Otherwise, out of 14subjects that she stud-ies in the school, shelikes Serbian languageand literature, Englishlanguage, and math thebest. She likes Englishbecause she likes totalk and read in Englishand because she is verygood at it since the firstgrade. Sometimes whenshe is watching amovie, she doesn't needa translation at all.When it comes toSerbian language, shelikes grammar andschool readings themost and her favoritenovels are "DecaciPavlove ulice" (Boys

from the Pavle's Street) and "Hajduci" (Brigands). And,she likes math because she likes to compute and solvedifferent mathematical problems. "I think that the mostimportant thing for a person to know well is the mothertongue and grammar which is why I put Serbian lan-guage first place. Sometimes it happens that I watchsome TV show in which some famous person shows upas a guest and makes grammatical mistakes and then Ilaugh a lot."

Nikolija very care-fully listens to herteachers while theylecture in school andabsorbs the knowl-edge. This helps her tomemorize half of thelectures and then withlittle effort study athome all the subjectswhich results in excel-lent grades. "If wehave a math class

today for instance, I listen to theprofessor while she is teachingand when I get home take thetextbook out right away and studyabout everything that she wasteaching that day."

So she keeps on learningsomething new every day andshe is always ready to giveanswers in the class. However,this doesn't mean that every dayis the same for her and that shedoesn't have the time for sports, hobby or writing poems. On thecontrary, she is very diligent and she always finds time to go for awalk or play volleyball with her best friends Angelina, Snezana andAleksandra. Besides this, in the free time she plays video games inher computer or simply learns how to manage the computer and thisis where the knowledge of English language helps her a lot. Shealso writes poems about seasons, family, first snow… "I write aboutthe first thing that crosses my mind and I would like to publish abook someday. I plan to become a teacher of English language one

day, because I like to teachgrammar and to teach chil-dren how to read andwrite. School should be pri-ority for all of us.Education is the mostimportant because afterfinishing the school wecan find a job and havea better life."

Nikolija bragged abouther harmonious family andpointed out that she lovesher sister Dusanka andbrother Veljko the most inthe world and on 19thDecember she celebratedher 12th birthday withthem. We wish for her tocelebrate a 100th birthdaywith her dearest people!And also - Nikolija justkeep up the good work!

Santa Claus

Winter is knockingOn my window,Santa Claus is

Bringing presents to us.

Snow is cracking underhis boots

Snowflakes are falling onhis cap,

Frostily hands give me apresent

To make the New Year'smore magic.

I open the presentAnd to health cheer,

New YearIn happinessI celebrate.

Nikolija sa svojim razredom i prof. matematike

Nikolija sa bratom i sestrom

Page 6: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

MMnoga otkrivena arheološka mestau \akovici i u okolini nje, dokazsu da je ovo jedno od najstarijih

staništa na Kosovu. Me|utim, po jednojpri~i se tvrdi da su temelji današnje\akovice postavljeni oko XIV-XV veka,kada je Hadum-aga, ~ovek od uticaja,odlu~io da izgradi d`amiju na sredini dvanaseljena mesta koja su postojala uovom gradu: "Mahala Gercara" i "MahalaGeca". Vlasnik zemljišta, na kojem jeovaj nameravao da izgradi d`amiju bio jehri{}anin Jak Vuljaj, potomak jedne odnajstarijih porodica u ovom gradu.Kasnije, nakon što je saslušao zahtevHadum-age, Jak mu je odgovorio da }emu on prodati onoliko zemlje koliko se nanjoj ko`a bika prote`e. Hadum-aga jerazmi{ljao o ovome i na kraju jeprona{ao rešenje. Od zaklanog bika jeuzeo ko`u, a zatim isekao ko`u u tankukru`nu traku. Kada se ova traka razvilapokrivala je dovoljno zemljišta za izgra-dnju jedne d`amije. Jak Vulaj, ~ovek odre~i, re{io je da ispo{tuje datu re~, i nesamo to, tako|e je `eleo da ispoštujemudroga Hadum-agu, pa mu je i prodaoobe}ani komad zemlje.

Ovo je pri~a za koju ne postoje ta~nipodaci koji mogu da jedoka`u, a ni da jeospore. Me|utim,ono {to sezna je da

i posle 500 godi-na Hadumovad`amija(izgra|ena1562.) jo{ uvekstoji "na svojimnogama", iosta}e jedan odnajzna~ajnijihobjekata kultu-rnog nasle|a u\akovici. A veru-je se i da je samgrad dobio imepo Jaku Vuljaju.Pored oved`amije, \akovi-ca se mo`epohvaliti i sa višetrgovinskih i

zanatskih objekata izgra|enih okod`amije, koji su me|u najbolje o~uvanimkompleksima na celom Kosovu - Velika~ar{ija - koji ima ukupno 410 objekata.Direktor Zavoda za zaštitu spomenikakulture Osman Gojani, ka`e da je ono {to"upada u o~i" za~u|uju}i stav ljudi, ilibolje re~eno vlasnika prema ovim objekti-

ma. Oni se neprestano brinu o njimai pored nedostatka investicija odnadle`nih institucija za o~uvanjeistih. Ovo nije spre~ilo vlasnike davi{e puta ulo`e novac u renovira-nje ovih objekata. I, što je jakova`no, iako su ih renovirali, uveksu brinuli da o~uvaju stari izgledobjekata. Oni su ~ak zadr`alidrvene kanate (roletne) na pro-zorima, kakvi su bili pre višestotina godina. "Odli~an primerza to je renoviranje - "Hara}iji-n-og han-a" (1564), koji jenapravljen za vreme izgradnjeHadumove d`amije. Izgradnjad`amije je trajala 21 godinu, paje izgradnja jednog hana (kona-ka) bila neophodna za radnike,

kako bi imali gde da seodmore.

Dana{nji vlasnici su nedavno renovirliovaj han, i mogu re}i da su u potpunostisa~uvali njegov spoljašnji i unutrašnjiizgled", dodao je gospodin Gojani.

Jedan poseban aspekt kulturne baš-tine u \akovici, kao trgovinskog izanatskog centra, prioritet je bila i izgrad-nja puteva. Ovo dokazuju stari mostovina ulazu grada, a neki od njih nosenazive zanatskih zajednica koje su ula-gale u njihovu izgradnju, kao što su:Taba~ki most (1836), i Terzijski most(1750), ujedno i najdu`i most na Kosovu(176 m). Zatim, postoje i Tali}ki most izXVII veka, F{aitski most podignut u XVIII,a obnovljen je u XX veku, i nedavno je uselu Rugovo otkriven most koji se zove"Metova senka", a datira iz prvog vekanaše ere. Ostala mesta vredna pomenasu: Katoli~ka crkvaSvetog Antona (1836),pravoslavna crkvaUspenja Bogorodi~inog(1823), kula sagra|enau 17. veku - obnovlje-na posle 2000.godine, i Pogaj kula -najstarija kula naKosovu. Pretpostavljase da je ova kulaizgra|ena i pre 1583.,a jedinstvena je potome {to u njoj postojibunar, a na tre}emspratu se nalazi krov uobliku kupole, jer jeuparvo ova kula neka-da slu`ila kao d`amija.

Na kraju našeg raz-govora, gospodinGojani je naglasio daKosovo ima veoma bogatu kulturnu bašt-inu koju treba da prou~imo, istra`imo isa~uvamo. Da bi to postigli, prema nje-govim re~ima, neophodno je da kulturnonasle|e bude deo školskog nastavnogplana i programa, kako bi se mlade gen-eracije upoznale sa bogatstvom i kako binau~ile da ga vrednuju i štite.

Gospodin Osman Gojani

Page 7: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

TT he many archaeological sites in andaround Djakovica are proof that thisis one of the oldest inhabited areas

of Kosovo. Story has it that the founda-tions of today's town of Djakovica date toaround the XIV-XV century when HadumAga, a man of influence, decided to builda mosque in the middle of two alreadyexisting habitats: "Gercar Mahalla" and"Gec Mahalla." The owner of the land onwhich he intended to build the mosquewas Jak Vulaj, a Christian descendant ofone of the oldest families of the town, andthe man it is believed the town is namedafter. When he heard of Hadum Aga'srequest, he answered that he would sellhim as much land as a bull's skin wouldcover. Hadum Aga thought about this, andas he was a clever man, came up with a

solution. He slaughtered a bull and thencut the skin in a thin circular ribbon. Whenthis ribbon was stretched, it coveredenough land for the mosque to be built.Jak Vulaj had to respect his given wordbut he also wanted to respect HadumAga's wisdom, and so he sold him thispiece of land as promised.

This is the tale, and although there isno exact information to either prove ordeny it, what is sure is that 500 yearslater, Hadum Aga's mosque (built in1562) is still standing. It remains one ofthe most important objects of culturalheritage in Djakovica. In addition to thismosque, Djakovica can also take pride inthe many trade and craftsmanshipobjects that are built around it. Togetherthey comprise one of the best preservedcomplexes in the whole of Kosovo - The"Çarshia e Madhe" complex - which con-tains a total of 410 objects of culturalheritage. Mr. Osman Gojani, director ofthe Institute for the Protection of CulturalHeritage Objects, says that what is most

astonishing is the attitude thatthe people, or better said theowners, have towards theseobjects. They have relentlesslytaken care of these objects,despite the lack of investmentfrom the relevant institutions fortheir preservation. This has notstopped the owners from invest-ing their own money, time andtime again, in renovation. Whatis more important is that duringthese renovations, the look andconstruction of the buildings hasbeen preserved. Even the wood-en window shutters are as theyused to be hundreds of yearsago. "A perfect example ofpreservation is the renovationof the "Hani i Haracisë"(Haracia Inn), built in 1564,during the building of theHadum Aga's mosque. The lat-ter took 21 years to build, andso the workers needed a placeto rest and eat. The presentowners of the Inn have recentlyrenovated it and I can say thatthey have completely preservedits outer and inner construc-tion", added Mr.Gojani.

Another particular aspect of culturalheritage in Djakovica is that as a tradingand craftsmanship's centre, the building ofroads was a priority. Proof of this are theold bridges, the names of some of whichrelate to the craftsmanship communitiesthat invested in their building, such as:"Ura e Tabakut" (Leather Workers Bridge -1836), "Ura e Terzive" (Taylor's Bridge -1750), which to this day happens to bethe longest bridge in Kosovo, stretching176 meters in length. Other bridgesinclude the "Ura e Taliqit" (Taliq Bridgefrom the XVII century), "Ura e Fshajt"(Fshaj Bridge - built in XVIII century, andrebuilt in XX century), and another, called"Ura e Hijes se Metes", was recently dis-covered in Rugove e Hasit village, whichdates from the first century A.D. Other

locations worth mentioning are: St.Anton's Catholic Church (1836), the ortho-dox church of the Holy Madonna (1823),the Watch Tower built in XVII century, andrebuilt after 2000, Pogaj Kulla, the oldestkulla in Kosovo. It is assumed that thiskulla has existed since before 1583 and itis unique in the sense that the water wellis inside and the roof is shaped like acupola since it also served as a mosque.

At the end of our conversation, Mr.Gojani emphasised that Kosovo has avery rich cultural heritage but what is mostneeded is for us to study and preserve it.According to him, it is necessary for cul-tural heritage to be incorporated into theschool curriculum so that younger genera-tions can become acquainted with thiswealth and learn to value and protect it.

Page 8: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se
Page 9: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se
Page 10: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

SStvaraju}i svoju specifi~nu novokomponovanu muziku,me{avinu hip-hopa, R&B, d`ez i soul muzike, zajednosa neodoljivim dubokoumnim stihovima, Black Eyed

Peas je postao jedan od najpopularnijih ameri~kih hip-hopbendova. Ovaj izuzetni jedinstveni stil grupe, kombinovan saneuobi~ajenom tehnikom pravljenja hip-hop muzike, doneoim je posve}ene obo`avatelje {irom sveta.

Black Eyed Peas su po~eli sa radom 1988. godine kadasu Will.i.am (ro|en 1975. godine kao William James AdamsJr.) i Apl.de.ap (ro|en 1974. godine kao Allan Pineda) po~elida repuju i nastupaju zajedno u Los Angeles-u. Po{to suprivukli pa`nju ne}aka Jerry-ja Heller-a (menad`era Eazy-E-ja), par je potpisao ugovor sa producentskom ku}om"Ruthless Records" (kojom upravlja Eazy-E). Zajedno saMookie Mook-om (Burning Star), Dante Santiago & DJMotiv8 - om, nazvali su grupu Atban Klann. Kada je Eazy-Eumro od AIDS-a 1995. godine, promenili su ime u BlackEyed Peas; Will.i.am je na omotu albuma "MonkeyBusiness" napisao da su Black Eyed Peas "hrana za du{u",pa odatle i naziv grupe. Will.i.am je naveo Red Hot ChiliPeppers kao bend koji je na njih izvr{io uticaj i da je zbogtoga svom bendu dao ime po hrani, kao {to su i oni. Tada seTaboo (pravo ime -Jaime Gomez) pridru`io grupi. 1996.godine, i tada su produciralii u~estvovali u izvo|enju

pesme "That's Right" za hip-hop album "One Stop Carnival",Brian-a Austin-a Green-a. Kasnije su po~eli da koriste KimHill kao stalni prate}i vokal. Za razliku od mnogih hip-hopumetnika, oni su odlu~ili da nastupaju u`ivo i usvojili suspecifi~an stil obla~enja i muzi~ki stil koji se izuzetno raz-likuje od zvuka "gangsterskog repa" drugih hip-hop bendo-va u Los Angeles-u u to vreme.

Sredinom 90-ih godina pro{log veka, nastupali su uokviru lokalnih klubova pored kolega kao {to su Ozomatli iJurassic 5. Grupa je potpisala ugovor sa "InterscopeRecords" i objavila svoj album prvenac "Behind the Front"1998. godine. Ovaj album je osvojio Nagradu kriti~ara.Njihov drugi album "Bridging the Gap" je objavljen 2000.godine; na njemu se na{ao i singl "Request + Line" na kojojje u~estvovala i Macy Gray. Kada su za `enski prate}i vokalpostavili Fergie, grupa je objavila svoj album "Elephunk" sakojim se i probila na muzi~koj sceni (2003. godine).

"Elephunk" je album koji je Black Eyed Peas podigao nanivo uspeha koji nije postigla ni jedna hip-hop grupa dotada. Priznanja se mogu lako nabrojati: 7.5 miliona albumaprodatih {irom sveta, ~etiri nominacije za nagradu "Grammy"i nezaboravan javni nastup u 2005. godini. Me|utim, ovajalbum opremljen slobodnim rimama, te~nim fankom i uza-vrelim `ivim duhom, najavio je novi zvuk za moderno doba -zvuk koji inspirisan hip-hopom prevazilazi granice i inhibicije

"Kada stvaramo pesme, ne o~ekujemo dabudu br. 1 na top listama; ne o~ekujemoveliki uspeh, ve} mislimo: "Ovo bi mogaoda bude na{ poslednji album, pa hajde danapravimo ne{to dobro", ka`e StacyFerguson poznata i kao Fergie

nastavak na strani 12

Page 11: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

DD evelopingtheir dis-tinctive

fresh music, mixof hip-hop, R&B,jazz, and soulalong with com-pelling deepmeaning lyrics,Black Eyed Peas have becomeone of the American well estab-lished hip-hop groups. Thisexceptional unique style of thegroup combined with out-of-the-box technique to hip-hop musichas driven them to gain devot-ed fans worldwide.Black Eyed Peas got their startin 1988 when Will.i.am (born1975 William James Adams Jr.)and Apl.de.ap (born 1974 AllanPineda) began rapping and per-forming together around LosAngeles. The pair signed toRuthless Records (run by Eazy-E) after catching the attentionof the nephew of Jerry Heller(Eazy-E's manager). Along withMookie Mook (Burning Star),Dante Santiago & DJ Motiv8,they called their group "AtbanKlann". After Eazy-E died ofAIDS in 1995, they changedtheir name to Black Eyed Peas;Will.i.am explained on the frontcover of the 'Monkey Business'

album that "Black Eyed Peas are food for the soul", hencethe name. Will.i.am has cited the Red Hot Chili Peppers asan influence and said he named his band after a food, likethem. They replaced their original third member Mookie,with Dante Santiago, the Peas original singer. ThenTaboo (born Jaime Gomez) joined the group. In 1996,they produced and appeared on a song entitled "That'sRight" for Brian Austin Green's hip-hop album 'One StopCarnival'. Later, they began using Kim Hill as a steady

background singer. Unlike many hip-hop acts, they choseto perform with a live band and adopted a musical and

clothing style that differed wildly from the "gangsta rap" soundsof other Los Angeles-based hip-hop acts at the time.

Through the mid-'90s, they performed in the local club cir-cuit alongside fellow acts such as Ozomatli and Jurassic 5.The group were signed to 'Interscope Records' and releasedtheir debut, 'Behind the Front', in 1998. The album won the'Group critical acclaim. Their second album, 'Bridging the Gap',was released in 2000; it featured the single "Request + Line"featuring Macy Gray. After replacing their female backgroundsinger with Fergie, the group released their breakout album,'Elephunk' (2003).

'Elephunk' was a breakthrough album for The Black EyedPeas, vaulting them to a level of success unparalleled by anyother hip-hop group. The accolades are quick to recite: 7.5 mil-lion albums sold worldwide, 4 Grammy nominations, 1 Grammyaward, and an unforgettable performance on the 2005 broad-cast. But fitted with loose rhymes, buoyant anthemic funk andan ebullient live spirit, the album also heralded a new soundfor the modern age - one that is inspired by hip-hop, eschewsboundaries and inhibitions, and cuts across ages, races andbackgrounds. It is a sound that can be described only as OneNation Under A Black Eyed Peas Groove.

On top of their success, song "Where Is the Love?" waseven nominated as Record of the Year at the 46th AnnualGrammy Awards. This accomplishment evoked them to be oneof the most distinguishedmusic groups for they have

"When we make these songs, we don'texpect them to be No. 1. We don'texpect big success but we go in think-ing, 'This could be our last record solet's go out with a bang.'", Stacy Ferguson aka Fergie

continued on page 13

Page 12: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

i dopire do ljudi svih godina i rasa {irom sveta. To je zvukkoji mo`e biti opisan jedino kao "Jedna nacija u ritmu BlackEyed Peas-a".

Na vrhuncu svog uspeha, pesma "Where Is the Love" je~ak bila nominovana za Pesmu godine na 46. dodeli"Grammy" nagrada. Ovo dostignu}e i to {to su kreirali kom-pozicije koje su dopirale do ljudi svih rasa i godina {iromsveta, prevazilaze}i granice i inhibicije, u~inilo ih je jednomod najuglednjih muzi~kih grupa.

Grupa je svoj status istaknute ameri~ke muzi~ke grupeodr`ala objavljivanjem svog ~etvrtog albuma pod nazivom"Monkey Business" {irom Amerike, 7. juna 2005. godine."Monkey Business" je sas-tavljen uglavnom od vrstepesama koje izvodimo iu`ivo", objasnio je Will.i.am."Sve je u vezi sa `urkom.Ima razli~ite slojeve i energi-ju koja odra`ava na~in nakoji nastupamo - od ritma dovrste instrumenata kojekoristimo i na~in interakcijekoju imamo sa publikom. Naovom albumu je sve o namai na{oj publici." Kao iprethodni i ovaj album jedo`iveo uspeh, jer je prodatu 295.000 primeraka u tokuprve nedelje prodaje. Njihovsingl "Don't Punk With MyHeart" je imao fantasti~anskok na 3. mesto muzi~ketop liste "Billboard Hot 100".U 2007. godini su izdali hitsingl "My Humps".

U 2009. godini, BEP suse vratili sa drugim studi-jskim albumom po imenu"The E.N.D." na kojem suizuzetno puno koristili Auto-Tune (prev. - audio proce-sor za pode{avanje zvuka

kod vokalnih ili instrumen-talnih nastupa) u svojimpesmama. Uprkos svomnazivu koji navodi napomisao da je u pitanjuposlednji album ovogbenda, Will.i.am je rekao daje naslov u stvari akronimza "The Energy Never Dies"i potvrdio je da to nije njihovposlednji projekat. Preobjavljivanja albuma 9. juna,svake nedelje je objavljivanpo jedan promotivni singlpo~ev{i sa "Boom BoomPow", "I Gotta Feeling","Imma Be", "Alive", i "MeetMe Halfway". "Boom BoomPow" je bio vode}i singl naalbumu, a "I Gotta Feeling"druga. Prva pesma se na{lana prvom mestu muzi~ketop liste "Billboard Hot100", i od objavljivanja kra-jem aprila 2009. godinezadr`ala tu poziciju sedamnedelja zaredom. Ume|uvremenu je drugapesma izabrana kao glavnapesma za letnju reklamnu

kampanju televizijske ku}e CBS u 2009. godini, za pro-mociju jesenjeg rasporeda ove mre`e.

Otkad je bend oformljen predstavljao je grupu`utokljunaca u muzi~kim krugovima Los Angeles-a.Black Eyed Peas su se razmetali strastvenim i energet-skim hip-hop duhom koji je uvek privla~io ljude. Dobili suobo`avatelje {irom sveta svojim kreativnim pristupom hip-hop muzici inspiri{u}i ljude slobodnim stihovima, poziti-vnim duhom i 'funky' vibracijama. Postali su globalnifenomen, takav kakav muzi~ki svet nema priliku ~esto davidi - uvek radoznali i uvek samopouzdani.

Profil Fergie

Puno ime: Stacy AnnFergusonDatum ro|enja: 27. mart,1975. godineNadimak: StaceMesto ro|enja: HaciendaHeights, Calafornia Roditelji: Pat i TerriRo|ena bra}a i sestre: Dana(sestra) - 3 godine mla|aVeliki proboj: Disney-jev "KidsIncorporated"Visina: 1.60cmPostala ~lan BEP: 2003.godineAlbumi sa BEP: "Elephunk","Monkey Business"Grupe sa kojima je pevala:'Wild Orchid', 'BEP'Boja o~iju: zelenoplavaBoja kose: plavu{aOmiljena boja: plava, zelenakao okean i crnaOmiljeni glumci: Tom Cruise,Tony Danza

Omiljene glumice: GoldieHawn, Lisa KudrowOmiljene peva~ice: Madonna,En Vouge, Lauryn Hill, LennyKravitz, Mariah Carey, WhitneyHoustonOmiljeni filmovi: 1. i 2. deo"Kum"-a, "Prohujalo savihorom", "Top Gun"Omiljene serije: "Friends","Unsolved Mysteries", "Daria"Omiljena hrana: Pisaa sasosom TangyFavorite drink: Red Bul, DietKoka-kola, SprajtInstrumenti: zna da sviraklavir

AdreseAgent: William Morris Agency,1325 Avenue of the Americas,New York, NY 10019. Izdava~ka ku}a: A…M Records,2220 Colorado Ave., SantaMonica, CA 90404. Veb stranica:http://www.-blackeyedpeas.com.

Page 13: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

created compositions which passedthrough any races, backgroundsand ages, abandoning boundariesand inhibitions.

The group went on to maintaintheir status as an American promi-nent music group by releasing theirfourth album entitled 'MonkeyBusiness' across America on June7th, 2005. "'Monkey Business' isvery much about the types of songswe play live," Will.i.am explained."It's about a party. It's layered differ-ently and has energy to it that reflects how we tour - from thebeats to the types of instruments we used to how we interact

with the audience. It's very much about usand the crowd on this record." Like theirprevious set, this fourth record also expe-rienced success for it has sold over295,000 copies in the first week on sale.Its single "Don't Phunk With My Heart"made a wondrous movement by soaring tothe 3rd spot of Billboard Hot 100. On 2007they released the hit single "My Humps".

In 2009, BEP returned with anotherstudio album titled 'The E.N.D.' whichheavily used Auto-Tune in its songs.Despite its title which indicated theband's final record, Will.i.am said that thetitle is an acronym for "The Energy NeverDies" and confirmed that the effort is nottheir last one. Prior to the album'srelease on June 9th, one promotional single fromthe record was released every week, starting

from "Boom BoomPow", "I GottaFeeling", "ImmaBe", "Alive" and"Meet Me Halfway". "Boom Boom Pow"was the lead singlefrom the record,while "I GottaFeeling" was thesecond one. Theformer trackpeaked at numberone on BillboardHot 100 for sevenweeks in a rowsince beingdebuted in lateApril 2009.Meanwhile, the lat-

ter one was picked up as a theme song for CBS' 2009 summermarketing campaign to promote the network's fall schedule.

Ever since the band was formed theywere a fledgling group in the environs ofLos Angeles, the Black Eyed Peas haveflaunted a passionate, energetic hip-hopspirit people have always been drawn to.They've earned fans worldwide with theirinventive approach to hip-hop music, inspir-ing people with loose rhymes, and a posi-tive spirit and funkafied vibe. They'vebecome a global phenomenon, the likes ofwhich the music world has rarely seen.Ever curious and ever confident.

Fergie Profile

Full name: Stacy AnnFergusonDate of birth: March 27,1975Nickname: StaceBirth Place: HaciendaHeights, Calafornia Parents: Pat and TerriSiblings: Dana (sister) - 3years youngerBig Break: Disney's "KidsIncorporated"Height: 1.60cmJoined BEP: 2003Albums with BEP:'Elephunk', 'MonkeyBusiness'Groups sung with: 'WildOrchid', 'BEP'Eye color: green/blueHair color: blondFavorite color: blue andgreen like the ocean & blackFavorite actor: Tom Cruise,Tony Danza

Favorite actress: GoldieHawn, Lisa KudrowFavorite singer: Madonna,En Vouge, Lauryn Hill, LennyKravitz, Mariah Carey,Whitney HoustonFavorite movies: 'TheGodfather 1 and 2', 'Gonewith the Wind', 'Top Gun'Favorite series: 'Friends','Unsolved Mysteries', 'Daria'Favorite food: Pizza withTangy-SauceFavorite drink: Red Bull,Diet Cola, SpriteInstruments: she can playthe piano

AddressesAgent: William Morris Agency,1325 Avenue of the Americas,New York, NY 10019. Record company: A…MRecords, 2220 Colorado Ave.,Santa Monica, CA 90404. Website: http://www.blackeyedpeas.com.

Page 14: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

Prva `ena Alberta Ajn{tajna (AlbertEinstein), genije koje pomoglo mu`uda stvori osnovu za poznatu teorijurelativiteta.

MMileva Mari}, prva `enaAlberta Ajn{tajna uposlednje vreme

nazire se kao genije iz senkepro{losti, samim tim {to neki

istori~ari polemi{u njen uticaj narazvoj teorije relativiteta.

Poreklo Mari}eveMileva Mari} ro|ena je 1875.

godine u Titelu, u Srbiji. Jo{ kaodete pokazala je talenat za mate-matiku, jezike i umetnost. Ostvarilaje mnogo uspeha kojima je ~akmogla da se nadme}e sa mu{karci-ma. Sa 21 godinu upisala je"Politehni~ki fakultet" 1896. godine uCirihu, gde je i upoznala sedamnaesto-godi{njeg Ajn{tajna.

Milevina veza sa Ajn{tajnom Ajn{tajn i Mari}eva su se zaljubili, i 1899.

godine zapo~eli ljubavnu vezu. Tri godine kasnijedobili su dete za koje se ne zna da li je umrlo ili je dato nausvajanje. Tada je Milleva morala da napusti {kolu. Ven~ali suse 1903. godine, i Mileva je postala majka i doma}ica, dok jeAjn{tajn postao ~inovnik u Kancelariji za patente u Bernu. Ume|uvremenu su dobili jo{ dva sina Hans-a Albert-a i Eduard-a.

Uloga Mari}eve u Ajn{tajnovoj karijeriPored toga {to je bila njegova voljena supruga, ona je bila i

neko ko mu je pomagao u razvijanju ideja u fizici. "Kako }usre}an i ponosan biti kada nas dvoje zajedno dovr{imo na{ radna relativnom kretanju i damo mu zaklju~ak!" Ajn{tajn jenapisao Mari}evoj 1901. godine. Zbog ovakvih re~i mnogi ljudisu se zapitali, da li Mari}eva zaslu`uje da deli zasluge zaAjn{tajnov rad na teoriji relativiteta. "Ta~no je da tokom periodakada su bili studenti u nekoliko Ajn{tajnovih pisama pominju sere~i "na{ rad" i "na{a teorija relativnog kretanja". Ali, ova pismasu napisana ~etri godine pre nego {to je Ajn{tajn objavio svoje

radove iz 1905. godine. Tako da ne postoje ~vrstidokazi koji ukazuju na to da je Mileva Mari}

imala uticaja na stvaranje ovih radova",napisao je fizi~ar i istori~ar Allen Esterson.

Jenom prilikom, tokom porodi~nog odmo-ra 1905. Mileva je rekla svom ocu"Nedavno smo zavr{ili rad nazna~ajnom poslu koji }e mog mu`aproslaviti {irom sveta".

Gorak razvodDok je Ajn{tajnova popularnost

rasla, sve vi{e se upu{tao uljubavne afere, i ujedno se uda-ljavao od Mari}eve. Njegovi prvizahtevi za razvod bili su o{tro odbi-jeni. Ali je na kraju uspeo da dobijenjen pristanak, obe}av{i joj novacod Nobelove nagrade. Razveli su se

1919. godine, a Nobelovu nagradu jeosvojio 1921. godine, i novac je dao

Mari}evoj. Neki od pristalica ulogeMilene Mari} kao saradnika koriste ovo

kao dokaz da je Mari}eva bila saradnik uistra`ivanjima njenog mu`a. Kao god, iako

je ona primila novac, nije joj pripisao nikakvenau~ne zasluge. Niti je ona to tra`ila, iako se

name}e, da bi neko ko je pro{ao kroz tako gorakrazvod kao ona, to i uradio. Mileva Mari} umrla je u Cirihu

4. avgusta 1948. godineu 72. godini `ivota.

Koja je bila ulogaMileve Mari}?

Dakle, da li jeMileva Mari} bila sarad-nik na Ajn{tajnovim~uvenim teorijama?Isaacson-ov zaklju~ak jeda je Mari}eva, kao imnoge druge `ene, bilata ~ije je mi{ljenje imalouticaja na rad njenogmu`a. Obim Milevinogdoprinosa Ajn{tajnovim

"Annus Mirabilis"radovima je kon-traverzan. PoEvan-u Harris-uWalker-u, fizi~aru,osnovne ideje orelativitetu sudolazile od Mileve.Senta Troemel-Ploetz, nema~kilingvista ka`e dasu ideje mo`da Albert-ove, ali da je Mileva radilamatema~ke prora~une. Dok, John Stachel, ~uvar Albert-ovih pisama, ka`e da Mileva nije davala samo mi{ljenje,ve} da je imala mnogo vi{e uticaja na rad svoga mu`a.Slu~aj Mileve Mari}, kao saradnika genija, uglavnom seodnosi na pisma u kojima Albert pi{e o radu na "na{oj"teoriji i "na{em" radu. Biograf Abram Joffe tvrdi da jeo~evidac orginalnih rukopisa teorije relativiteta, koji je pot-pisan "Einstein-Mari}". Bez sumnje je da su `ivot i ljubavimali nejednak uticaj na `ivot Ajn{tajna-a i Mileve, kaomu`a i `ene, ali i kao nu~nike.

Page 15: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

Albert Einstein's first wife was a genius in her own right who may have helped her husband create the foundationfor his famous theory of relativity

MM ileva Maric, Albert Einstein's first wife, has emerged fromthe shadows of history to show her own genius and causesome historians to wonder how much credit she deserves

in developing the theory of relativity.

BackgroundMileva Maric was born in Titel, Serbia in 1875. As a child, she

showed a gift for math, languages and the arts. She was a highachiever even among her male peers. She enrolled in ZurichPolytechnic in 1896 at the age of 21. There she met Einstein, whowas 17 at the time.

Mileva and EinsteinEinstein and Maric fell in love in 1899. She had Einstein's ille-

gitimate child in 1902 and had to leave school. The two married in1903. Mileva became a mother and housewife while Einsteinbecame a clerk in the Bern Patent Office and began to think out-side the box. Though the illegitimate child died or was given up foradoption, Einstein and Maric would have two more sons, HansAlbert and Eduard.

Role in Einstein's CareerBesides being his lover, Maric had also served as Einstein's

sounding board and partner in developing some of hisideas. "How happy and proud I will be when the two of ustogether will have brought our work on the relative motion toa conclusion!" Einstein wrote to Maric in 1901. It is pas-sages like these that have made people wonder if Maricdeserves to share in the credit for Einstein's work on relativ-ity. "It's true that during the period when they were students,a few of Einstein's letters allude to 'our work' and one to 'ourtheory of relative motion,' but this was at least four yearsbefore Einstein produced his 1905 papers, and there is noserious evidence that Maric played any role in these," wrote physi-cist and historical author, Allen Esterson. However, Maric herselfduring a family vacationin August 1905, told herfather, "Not long ago wefinished a very signifi-cant work that will makemy husband worldfamous."

A Bitter DivorceAs Einstein's star

rose, he became moredistant from Maric andbegan various affairs.His initial requests for adivorce were rebuffed.He finally gained heragreement by promisingMaric his money fromwinning the NobelPrize. The coupledivorced in 1919.Though it was still yearsin the future, Einsteinhad no doubt that hewould eventually winthe Nobel Prize. He didin 1921 and he gaveMaric the money. Somesupporters of Maric's role as a collaborator use this as evidence toshow that Maric was a partner in her husband's research.However, though she received the money, he did not give her anyscientific credit. Nor did she seek it, which one would think shewould do being involved in a bitter divorce as she was. MilevaMaric died in Zurich on August 4, 1948 at the age of 72.

What Was Maric's Role?So was Maric a collaborator in Einstein's greatest theories?

Isaacson's conclusion is that Maric, like many wives, served as asounding board for her husband's work. The extent of Mileva's con-tribution to Einstein's Annus Mirabilis Papers is controversial.According to Evan Harris Walker, a physicist, the basic ideas forrelativity came from Mileva. Senta Troemel-Ploetz, a German lin-guist, says that the ideas may have been Albert's, but Mileva didthe mathematics. On the other hand, John Stachel, keeper ofAlbert's letters, says that Mileva was little more than a soundingboard. The case for Mileva as co-genius mostly depends on lettersin which Albert referred to "our" theory and "our" work and on adivorce agreement in which Albert promised her his Nobel Prizemoney. He gave to Mileva the money from the Nobel Prize hereceived but he did not publicly acknowledge her scientific involve-ment in his work. Mileva used the award money to support theirsons. Biographer Abram Joffe claims to have seen an original man-uscript for the theory of relativity which was signed, "Einstein-Maric". Life and love had an unequal effect in lives of Einstein andMileva as man and woman, and as scientists.

Page 16: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

Klasa: sisarRed: Cetacea

Podred: Odontoceti Porodica: Delphinidae

Rod: OrcinusVrsta: orka

OOrka ili kit ubica, sa svojim upadljivim telomcrno-bele boje, jedna je od najpoznatijihcetacea. Op{irno je prou~avana u divljini i

~esto je glavna atrakcija u mnogim morskim parkovimai akvarijumima. Odontoceti i l i zubati kit - orka je pozna-

ta kao meso`der, brz i ve{t

lovac sa kompleksnom dru{tvenom strukturom, irasprostranjena je {irom sveta (orke se mogu na}i usvim okeanima). Orka, koju ponekad zovu "morskivuk", mo`e biti neustra{ivi lovac sa dobro organizovan-im lova~kim tehnikama, iako, nije zabele`en slu~ajnapada kitova ubica na ljude u divljini.

Fizi~ki opisOrka je velika aerodinami~na

`ivotinja. Ima okruglu glavu koja je maloza{iljena i ima slabo izra`en kljun ipravu liniju ustiju.

BojaOrka ima upadljive {are na telu koje sesastoje od precizno definisanih, sjajnecrne, krem ili bele boje. Le|ni deo telaje crn sa svetlo belim ili sivim "sedlom"iza le|nog peraja, a iza i iznad oba okaima ovalan beli beleg. Brada, grlo i cen-tralni deo du` stomaka i ispod repnihperaja se beli. Svaki kit mo`e posebnoda se identifikuje na osnovu svojih {ara,obliku "sedla" i le|nog peraja.

Peraja i repJo{ jedna karakteristika svojstvenaorkama je le|no peraje koje kodmu`jaka mo`e dosti}i visinu od 1.8metara i u obliku je jednokrakog trougla.Le|no peraje kod mladih mu`jaka i`enki je tako|e veliko i dosti`e visinu od0.91 m.

Du`ina i {irinaMu`jaci mogu da dostignu du`inu od 9.6m i te{ki su od 8 do 9 tona. @enke moguda dostignu du`inu od 8.2 m i te`e do 4tone.

Parenje i odgoj mladunacaMalo se zna o razmno`avanju orki.Nau~nici su posmatrali novoro|enemladunce tokom cele godine, {to imje pomoglo da do|u do zaklju~ka dado parenja mo`e do}i u bilo kojedoba godine, i da ne postojineki poseban period zaparenje. U divljini,orke postajureproduktivnozrele u dobu od10 do 18 godina, ismatra se da po~injuaktivno da se razmno`avaju kadamu`jak dostigne du`inu od 5.1 m, a

`enka 4.1 m. Zasnovano nadugoro~nim istra`ivanjima na terenu,veruje se da su `enke reproduktivnoaktivne do svojih ranih 40-ih godina.Maksimalna starost mu`jaka je nepo-znata. @enke u zato~eni{tvu mogu danose po jednog mladunca svake dvegodine, ali je u divljini tipi~no daizme|u ra|anja dva mladunca obi~nopro|e od 3 do 5 godina. Trudno}atraje od 13 do 17 meseci. Mladun~eje po ro|enju dugo oko 1.8 - 2.1 m ite{ko 181.4 kg. Me|utim, veli~inamladunaca blago varira u zavisnostiod populacije i regiona.

Rasprostranjenost i kretanjeOrke se mogu na}i u svim okeanimau svetu, iako preferiraju hladnijevode. Za razliku od nekih drugihvrsta kitova, koji prateuobi~ajenu putanjumigracije svake godine,izgleda da orka putu-je u zavisnosti oddostupnosti hrane.One sujedna

od retkih vrsta kitova kojese slobodno kre}u od jedne dodruge hemisfere.

Prirodna istorijaOrke obi~no `ive u grupama kojese sastoje od nekoliko `enki,mladun~adi i jednog ili vi{emu`jaka ili mla|ih kitova. Nekegrupe se sastoje od `enke i njenihpotomaka koji ostaju sa njom ceo`ivot. Majke su veoma za{titni~kinastrojene u odnosu na svojemladunce, a orke su poznate i potome {to se brinu za bolesne ipovre|ene saputnike i {tite ih.

StatusIako su orke {iroko rasprostranjene,ukupan broj jedinki u svetu jo{ uvekje nepoznat. One nemaju prirodneneprijatelje i ne love ih, koliko to ~inedruge vrste kitova. Nedavnaistra`ivanja ukazuju na to da zna~ajnupretnju za orke i druge morske sisarepredstavljaju hemikalije koje jeproizveo ~ovek. Ipak, toksini nisu jedi-na pretnja sa kojom se orkesuo~avaju. Mnoge populacije riba usvetu se smanjuju, {to mo`e imatidirektan uticaj na populaciju kitovakoji se hrane ribom. Nestanak riba,tako|e, mo`e da dovede do smanjen-ja broja foki i morskih lavova koji su~esto primarni plen orki u tranzitu.

Page 17: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

Physical descriptionThe orca is a stout, streamlined animal. Ithas a round head that is tapered, with anindistinct beak and straight mouth line.

ColourThe dorsal (top) part of its body isblack, with a pale white to gray "saddle"behind the dorsal fin. It has an oval,white eye patch behind and above eacheye. The chin, throat, central length ofthe ventral (underside) area and under-sides of the tail flukes are white. Eachwhale can be individually identified byits markings and by the shape of itssaddle patch and dorsal fin.

Fins and Fluke Another distinctive feature of the orca isits dorsal fin, which can reach 1.8 m highin males and is shaped like an isoscelestriangle. The dorsal fin often has identify-ing nicks, cuts, scars and indentations.The paddle-shaped pectoral flippers arebroad, rounded, and can reach a lengthof nearly 1.8 m and a width of 0.91 m.

LengthandWeightMales cangrow aslarge as 9.6m long andweigh 8 to 9tons. Femalescan reach 8.2 m inlength and weigh upto 4 tons.

Mating and BreedingLittle is known about theorca's breeding habits. Newborncalves have been observedthroughout the year suggestingthat mating can occur at any timewith no particular breeding sea-son. In the wild, orcas becomesexually mature between theages of 10 and 18 years of age

and are thought to be actively repro-ducing by the time the male reachesabout 5.1 m in length and the femalereaches about 4.1 m. Based on long-term field studies, females are believedto be reproductively active into theirearly 40's. The maximum age for malesis unknown. Captive females can beara calf every two years, but a more typi-cal period between calves in the wild is3 to 5 years. The gestation period isestimated to be between 13 to 17months. At birth, a calf is generallyabout 1.8-2.1 m long and weighsaround 400 pounds. However, calf sizeand weight does vary slightly betweenpopulations/regions.

Distribution and MigrationThe orca is found in all the oceans ofthe world, though they are more abun-dant in cooler waters. Unlike some otherspecies of whales, which follow a regu-lar migration route each year, the orcaseems to travel according to the avail-ability of food. They are one of the few

species of whales that move freelyfrom hemisphere to he-

misphere.

Natural HistoryOrcas generally live in pods (groups) con-sisting of several females, calves, one ormore males, and/or juveniles. Some podsconsist of a mother and her offspring whostay with her for life. Mothers are veryprotective of their calves, and orcas areknown to protect and care for sick andinjured companions.

StatusAlthough orcas are widely distributed,total world population is still unknown.They have no natural enemies andhave not been hunted as much asother whales. Recent studies suggestthat a significant threat to orcas, andother marine mammals, may come fromman-made chemicals. Yet, toxins arenot the only threats facing orcas. Manyfish populations around the world aredecreasing. This may be having adirect effect on the populations of fish-eating resident whales. Loss of fishmay also cause a decline in seals sealions and other speciesthat represent the pri-mary prey of tran-sient orcas.

Class:MammaliaOrder: Cetacea

Suborder: Odontoceti Family: Delphinidae

Genus: OrcinusSpecies: Orca

TT he orca, or killer whale, with its striking black andwhite colouring, is one of the best known of all thecetaceans. It has been extensively studied in the wild

and is often the main attraction at many sea parks andaquaria. An odontoceti, or toothed whale, the orca is knownfor being a carnivorous, fast and

skilful hunter, with a complex social structure and a cosmo-politan distribution (orcas are found in all the oceans of theworld). Some times called "the wolf of the sea", the orcacan be a fierce hunter with well-organized hunting tech-niques, although there are no documented cases of killerwhales attacking a human in the wild.

Page 18: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se
Page 19: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se
Page 20: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

VVerovali ili ne, u svetu jo{ uvek postoji mnogo dece kojanikada nisu gledala pozori{nu predstavu, a i ovde kod nasje isti slu~aj. No, neko je ipak do{ao na ideju da deci na

Kosovu omogu}i {ansu, da makar na sceni, vide klovna,princezu, kralja, lepoticu i sli~no. Pozori{te "Geto" osnovano je2004. godine u Lapljem Selu, i to u cilju okupljanja mladih i bavl-jenja kulturom. Kako bi bolje funkcionisali, osniva~i Zoran Risti},Vladimir \oki} i Milo{ Tomi} re{ili su da ovo pozori{te registrujukao NVO "Geto" koja se isklju~ivo bavi kulturom. Fokusirani suprevashodno na srednjo{kolce i bave se svim onim {to je vezanoza njihove `ivotne probleme. Organizovanim predstavamarukovodilac pozori{ta Zoran Risti}-Ri~i poku{ava da na nekina~in skloni mlade sa ulice, i poma`e im da svoje slobodnovreme iskoriste na jedan, kako on voli da ka`e "alternativnoedukativni na~in".

Gospodin Risti} bez ikakve materijalne satisfakcije, ve}isklju~ivo moralne, sa velikim zadovoljstvom radi sa decom, i {toje najva`nije za mlade slu{a ih i savetuje kao da im je roditelj."Realno da Vam ka`em deca su ta kojame pokre}u, i nadam se da }u jo{ dugoraditi ovaj posao zato {to me decaodr`avaju u `ivotu i oplemenjuju, anekad me i zasmeju. Ponekad se izabrinem slu{aju}i njihove pri~e i prob-leme, a ja se jednostavno trudim dau~estvujem u njihovom odrastanju." Onse vodi `arkom `eljom da deci na ovimprostorima pru`i jedan druga~iji sadr`ajkoji do sada nisu imala prilike da vide.Prema njegovim re~ima, pozitivna jesama ~injenica da mladi dolaze upozori{te i da se dru`e, da `ele danaprave predstavu i da sa njom negdeotputuju kako bi prikazali istu.

Gimnazijalka Jovana Stankovi} imasedamnaest godina, i ve} osam mesecije ~lan ovog pozori{ta, sme{tenog uDomu kulture u Lapljem Selu. Profesijekojima `eli da se bavi po zavr{etkusrednje {kole su gluma i fotografija."Svi|a mi se cela ta ideja o pozori{tu inadam se da }e ono dosti}i i neki vi{i

nivo, jer mislim da ono mo`e da uspe,a mi mladi smo tu da ga podr`imo utome. Poku{avamo da na neki na~ino`ivimo kulturu na ovim prostorima, i tonam je prioritet. Ri~i nam uvek govori"da nam je cilj da se sklonimo sa ulice",a ja moram da ka`em da je moje slo-bodno vreme sada mnogo kvalitetnije,u odnosu na period kada nisam bila~lan pozori{ta."

Devetnaestogodi{nji MarkoNan~etovi} pohvalio nam se ~injenicomda im se u pozori{tu de{avaju samolepe stvari i da su nau~ili mnogo nov-ina. "Ri~i je taj koji nas stalno u~ine~em novom i maksimalno je korektanprema nama. Sama ideja da se osnujepozori{te je pozitivna, jer ni~eg sli~nognemamo ovde i samim tim mi pred-stavljamo neki oblik kulture u ovoj sre-dini. Mojim vr{njacima bih preporu~ioda iza|u iz kafi}a i igraonica, i da vi{eobrate pa`nju na sebe i na svoju li~nukulturu, a dobar put ka tome je ovo

pozori{te." Ovo je ve} tre}a generacija mladih koja dolazi u"Geto" i koja jednostavno kroz uloge u pozori{nim predstavamapoku{ava da na neki na~in spozna svoje "drugo ja".

O poletu mladih i njihovim dostignu}ima govore nam inagrade koje su do sada osvojili. Prvu zna~ajnu nagradu, zanajbolju mu{ku ulogu, dobili su u Beogradu 2005. godine na"Festivalu de~jih pozori{ta". Drugu nagradu "Milivoje {tap i {e{ir"osvojili su februara 2006. na "Festivalu Varo{kih pozori{ta" uPo`arevcu. A tre}i put su nagra|eni 2007. kao teatarska grupakoja je predstavila svoja kreativna dostignu}a na festivalu"Mjesec za kreativni razvoj djeteta" u Banjoj Luci. U planu im jeda svoje aktivnosti pro{ire i na druge delatnosti kulture, i da ovegodine u~estvuju na nekim festivalima za koje ve} imajupozivnice, a na kojima }e nadajmo se ponovo biti nagra|eni.

Gospodin Risti} i mladi glumci iz pozori{ta pozivaju svu decui ljude dobre volje da podr`e "Geto" kako bi bio jo{ sna`niji,kreativniji i koherentniji, i kako bi mladi glumci imali ve}i brojpredstava i ostalih kulturnih aktivnosti.

Kult

ura

Page 21: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

BB elieve it or not, there are a lot of children in the worldwho have never seen a play and situation here is thesame. However, someone got an idea to give the chil-

dren in Kosovo a chance to see a clown, princess, king, beautyand similar, at least on the stage. The Geto Theater was found-ed in 2004 in Laplje Selo in order to offer youth a place wherethey can gather and engage in cultural work. In order to facili-tate a better work of the theater, founders Zoran Ristic,Vladimir Djokic and Milos Tomic, decided to register it as NGOGeto which is involved in culture solely. They are primarilyfocused on high school children and their problems. Themanager of the Theater, Zoran Ristic, is trying to getthe children off the streets by organizing a theaterplays and in some way help them spend theirfree time in, how he likes to say - alterna-tively educative way.

For Mr. Ristic there is no materialgain in all of this, but only moral, andhe works with these kids with greatpleasure. Most importantly, he lis-tens to them and advises them likehe is their parent. "Realistically,children are the ones that moti-vate me and I hope that I will bedoing this job for a long timebecause kids keep me alive andennoble me, and sometimesthey make me laugh.

Sometimes I get worried lis-tening to their stories and prob-lems and I am simply trying toparticipate in their growing up."He is led by a strong desire to pro-vide something new for the childrenin this area, something they didn'thave a chance to see before.According to his words, the fact thatyouth come to the Theatre, socializes, andwant to make a play and travel somewhere toperform it, is good.

Jovana Stankovic, who is seventeen years oldand attends the Comprehensive School, is for eight

months now a member of this theatre located in theHouse of Culture of Laplje Selo. Professions inwhich she would like to get involved in after finish-ing high school are acting and photography. "I likethe whole idea about the theatre and I hope it willreach some higher level because I think it can suc-ceed and we, as young people, are here to supportit. We are trying to breath in a life into the culture inthis area and that is a priority for us. Rici keepstelling us that "our goal is to get off the street", andI have to say that now I spend my free time in amuch better way compared to the time when I was-n't a member of the Theatre."

Nineteen year old Marko Nancetovic with satis-faction told us that only nice things happen to themin the Theater and that they have learned many newthings. "Rici is the one who always teaches us some-thing new and he is utterly fair with us. The idea tocreate a theater is positive itself because we havenothing like that around here and therefore we arethe ones who present a form of culture in this area. Iwould like to recommend to my peers to leave thecoffee bars and playrooms and to commit more tothemselves and their personal culture and a good

way to do this is this theatre." This is already a third generationthat is coming to the Geto Theater and they are simply trying tolearn more about themselves through the roles in plays.

The awards they have received by now attest the zest andachievements of these young people. They received their firstsignificant award in 2005 in Belgrade on the "Children's PlaysFestival", and it was the Best male actor prize. They havereceived a second award "Milivoje's cane and hat" in February2006 in the "Festival of towns' theaters" in Pozarevac, and the

third time they were awarded in 2007 as thetheatrical troupe who presented its

creative achievements in the fes-tival "Month of the child's cre-

ative development" inBanja Luka. They are

planning to expandtheir activities to dif-

ferent culturalfields and to par-ticipate in somefestivals thisyear to whichthey arealready invit-ed, and wehope they willbe awardedagain.

Mr. Risticand young

actors from theTheatre invite

all children andpeople of good

will to support theGeto Theater in

order to becomestronger, more creative

and coherent so that youngactors can organize more plays

and cultural activities.

Culture

Page 22: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

Ljudi "staroga kova" odmah }e prepoznati ove re~i, re~i koje sene smeju zaboraviti: dolama iliti `enski mantil vezen srmom;poturlije ili turske pantalone; i mintane - mu{ki jeleci sa pri{ivenimrukavima koji vise nadole. Kulturno umetni~ko dru{tvo "Venac"nije zaboravilo ove re~i, naprotiv, gaji ih i ~uva od zaborava, kao{to ~uva narodne igre i pesme iz ovih krajeva.

UUlaskom u salu Doma kulture u Gra~anici, ugledali smo nekolikomu{karaca koji se vrte u krug, toliko brzo da nismo mogli davidimo njihova lica. Nekoliko mladih devojaka je stajalo sa

strane, i kada su ovi usporili, priklju~ile su im se sa vezenim maramica-ma i rukama u vis. I kao u stara vremena, kada je bilo zabranjeno dodiri-vanje ili rukovanje me|u devojkama i momcima, tako su i ovi mladi igralibez ikakvog fizi~kog kontakta. @ene svojim elegantnim i blagim pokreti-ma iskazivale su ljubav i gordost, dok je kod mu{karaca dominiralasnaga i ponos. Profesionalni folklorni ansambl "Venac" svojim kore-ografijama neguje tradiciju, igre i pesme sa Kosova. Svaka koreografijaje pri~a za sebe, i svojim scenskim predstavljanjem uspe da do~ara na{mentalitet, neki istorijski doga|aj ili obi~aje ovog podneblja.

U `elji da saznamo vi{e o "Vencu" razgovarali smo sa direktoromistog, Ljubomirom Stanojkovi}em, koji nam je rekao da koreografijesadr`e, ne samo igre sa Kosova, ve} iz celog regiona. "Mi, uglavnom,prezentujemo srpsku kulturu sa ovih prostora, {to i jeste cilj na{eg pos-tojanja. U toku igranja pevaju se i narodne ljubavne pesme koje su jakocenjene u ovim krajevima. Publika je ta koja nas uvek podr`i pevanjemna{ih pesama i aplauzom, {to za nas predstavlja veliko olak{anje, jer nataj na~in saznajemo da smo jako uspe{ni u onome {to radimo."

Ovaj kolektiv ima 30-tak ~lanova koji svakoga dana intenzivnove`baju po ~etiri sata, {to im na gostovanjima olak{ava da maestralno

odrade svoj posao. Ve}ina njih se profesionalno bavi folklorom, doknekoliko srednjo{kolaca, obzirom da su maloletni, jo{ uvek ne mogu dazasnuju radni odnos, tj. jo{ uvek su amateri.

Jedan od najstarijih ~lanova, koji itekako ima {ta da ispri~a, je {efigra~a Dragan Todorovi}. Jo{ kao dete igrao je u nekim folklornimamaterskim dru{tvima, a prvi put se, kao volonter, 1991. godinepriklju~io "Vencu", tada{njoj "[oti". Folklorom se bavi zato {to mupredstavlja ~ast da bude profesionalac i umetnik na "daskama koje`ivot zna~e". Talenat za igru i pesmu je nasledio od roditelja; od ocakoji je u svoje vreme organizovao igranke i veselja, i majke koja dandanas ume lepo da zapeva. Gospodin Todorovi} nam je pri~ao o god-inama provedenim u ovom ansamblu, izme|u ostalog, ispri~ao namje, kroz osmeh, i jednu zanimljivost iz 1995. "Desilo mi se to da smokolega i ja propali kroz binu. Bila je to monta`na bina u U`icama, isre}om bio je kraj koncerta. Dok smo igrali, u prvom delu bisa, odjed-nom smo se na{li ispod bine, ali na sre}u smo pro{li nepovre|eno.Tako da sam svima ostao u se}anju kao "razbija~ dasaka". "

No, gospodin Todorovi} nije jedini koji ose}a strast prema ovomposlu, ista ose}anja o folkloru deli i njegova koleginica gospo|icaJelena Neradovi}. Od svoje sedme godine se bavi folklorom, a u"Venac" je do{la kao dovr{eni igra~. Tokom razgovora, prise}ala sesvojih prvih koreografija, i po~etaka u ovom ansamblu. "Se}am se dasam, sa nepunih mesec dana, nastupala na jednom koncertu sa {estkoreografija, {to je prili~no mnogo za jednog igra~a. Vilica i osmeh sumi bili uko~eni zbog treme iose}aja odgovornosti koje samimala. To je trajalo par minuta,sve dok mi se i ostali igra~Inisu priklju~ili. Onda mi je bilonajva`nije dokazivanje publici."Gospo|ica Neradovi}, kao iostale devojke, ukarakteristi~noj istkanoj no{njiizgleda zaista ne`no i`enstveno. Za ose}aj na binika`e da je neopisiv, a publikaim je jedini podstrek zbog kojeguvek blistaju na sceni.

Srpske tradiconalne igresu raznolike po pitanju ritmakoraka, autenti~nih kostima iizvornih pesama koje su seprenosile s kolena na koleno.A, KUD "Venac", uprkoshladnoj sali u kojoj svakod-nevno ve`ba i manjku pros-torija uspeva da neguje kultu-ru i sa~uva obi~aje naroda sa ovih prostora.

Dragan Todorovi}

Jelena Neradovi} (tre}a s’leva)

Page 23: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

Older people will immediately recognize these words, wordsthat should not be forgotten: "dolama", or female coat embroideredwith silver thread; "poturlije", or Turkish trousers; and "mintane", ormale bodice with long, hanging sleeves attached. Venac Folk DanceEnsemble has not forgotten these words. On the contrary, theEnsemble promotes them and protects them from oblivion - just likeit promotes the folk dances and songs of these regions.

EEntering the auditoriumof the Cultural Centerin Gracanica, we saw

two men spinning in a circleso fast that we couldn't seetheir faces. Some younggirls were standing on theside of the stage and as themen slowed down, theyjoined them, holding embroi-dered handkerchiefs up inthe air. As in old times, whentouching and hand shakingbetween boys and girls wasforbidden, these young peo-ple danced without anyphysical contact. Womenexpressed their love andpride through gentle move-ments, while men imperson-ated strength and pride.Through its choreographies,

the professional Folk Dance Ensemble "Venac" promote thetraditions, dances and songs of Kosovo. Every dance routinetells a different story, and each beautiful performance depictsour mentality, a historical event or custom of this area.

Led by a desire to learn more about the VenacEnsemble, we talked with the director, Ljubomir Stankovic,who told us that the choreographies do not only consist offolk dance routines from Kosovo, but from the whole region.He said: "We mostly represent Serbian culture from theseregions, and that is the purpose of our existence. During thefolk dance performances, folk love songs that are verymuch appreciated in these areas are also sung. Audiencesalways support us by singing along and by applauding,which relaxes us because in that way we can see that weare very successful in what we are doing."

The ensemble has around 30 members who practiceintensively for four hours a day, which makes it easier forthem to perform flawlessly. Most of the members are pro-

fessionally involved, while a fewhigh school students can not havea contract because they are under-age and are therefore officiallyinvolved as "amateurs".

One of the oldest members ofthe ensemble, who has a lot to share,is chief dancer Dragan Todorovic. Heused to dance in some amateur folkdance ensembles as a child, and hejoined Venac as a volunteer in 1991,when the group was called "Sota".

He is involved in folk dancebecause according to him, it is anhonor to be a professional artist onthe theatrical scene. He inherited histalent for dancing and singing fromhis parents; his father used to organ-

ize dance parties and celebrations when he was younger and his mothersings very nicely. Mr. Todorovic told us about his years spent with theensemble and about one funny incidence that happened in 1995.

He said: "Once, my colleague and I fell through the stage. It hap-pened on the main stage in Uzice and luckily it happened at the end ofthe concert. While we were dancing after the crowd asked for anencore, we suddenly found ourselves below the stage - luckilyunharmed. That is why everyone knows me now as a "stage smasher."

Mr. Todorovic is not the only one who is passionate about thisjob. His colleague Ms. Jelena Neradovic shares the same feelings.She has been involved in folk dance since the age of 7 years old,and she joined Venac as a trained dancer. During our conversation,she recalled her first choreographies and the beginning of thisensemble: "I remember that during one concert, I performed in sixchoreographies, which is rather a lot for one dancer, especially con-sidering it was just six months after I started dancing. My jaw wasnumb and my smile was frozen because of the stage fright andresponsibility that I felt at that moment. It lasted for a few minutes,that is, until the other performers joined me and the only importantthing for me then was to show the audience what I could do."

Ms. Neradovic, along with the other girls, looks very delicate andfeminine in her typical folk costume. She says that what she feels whenon stage is indescribable, and that the group is always at their bestwhen on stage because of the motivation they get from the audience.

Serbian traditional dances are unique in rhythm and timing ofthe steps, in their authentic costumes and original folk songswhich are passed down through generations. Despite the colddance hall and insufficient premises, the "Venac" Folk DanceEnsemble manages to promote the culture and preserve the cus-toms of the people from these areas.

KUD “Venac” (1994)

Page 24: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

"Bayonetta" je istovremeno sme{na iveli~anstvena, ali to je upravo ono zbog~ega je tako divlja i zabavna avantura

OOd trenutka kada po~ne prolog igre"Bayonetta", postaje veoma jasnoda ulazite u svet ~istih ~uda i

spektakala. Kako se uvod odvija, vi kon-troli{ete glavnu heroinu i sa stilomuni{tavate an|ele, koji su vam neprijatelji,dok stojite na vrhu tornja koji eksplodira ipo~inje da se kotrlja niz planinu. Ova kratka i upe~atljivasekvenca je samo prvi korak na dugom putu divnog ludila kojesledi i koje svakog trenutka sve vi{e pomera graniceapsurdnog. Me|utim, koliko god da se ~inila sme{nim, nemo-jte da napravite gre{ku i odbacite "Bayonettu" kao ne{to {toima samo stila, ali ne i sadr`aj. Bez obzira na to da li verujeteu magiju ili ne, "Bayonetta" je zaista o~aravaju}e iskustvo.Petsto godina je dovoljno da se ceo svet promeni, {to `ena poimenu Bayonetta, otkriva kada se probudi iz sna u grobnicikoja se nalazi na dnu jezera. Sa mutnim se}anjem, Bayonettazna samo da je Umbran ve{tica i da tra`i ne{to {to se zove"O~i sveta" (The Eyes of the World). Na osnovu dojavedou{nika, kre}e ka izolovanom gradu Vigrid-u, gde po~inje dasklapa svoja se}anja i saznaje o uni{tenju svog klana i pro-tivnicima - Lumen Sages.

Bayonetta je smrtni neprijateljj an|elima iz Paradiso-a, kojiizgleda kao da se pojavljuju na svakom uglu u Vigrid-u i izazi-vaju je na borbu. Naoru`ana jedinstvenim kompletom pi{tolja(od kojih su dva pri~vr{}ena za njene {tikle), Bayonetta udara,{utira i puca probijaju}i sebi put kroz nebeske nprijatelje kojije uznemiravaju na svakom koraku. Pored osnovnih, mo`e daizvede veliki broj stilskih specijalnih napada, i kazni svojeneprijatelje na ~esto iznena|uju}i na~in.

Od samog po~etka igre, tucerazli~itih kombinacija napada mo`e

da se izvede uz pravi recept, tj. pritiskanjem odgovaraju}ekombinacije dugmadi u pravom trenutku, me|utim jo{ napred-nije tehnike se tako|e mogu kupiti od Rodin-a. Genijalni potezje to {to se izme|u dva nivoa, u toku o~itavanja slede}eg,ekran deli na dve slike i na jednoj mo`ete da ve`bate i igratese sa svakim od napada koje Bayonetta mo`e da izvede.Kompletirano sa korisnom listom pokreta na ekranu, ovamogu}nost je neprocenjiva kada u~ite razliku izme|u razli~itihkombinacija napada i pronala`enja onih koji vam najvi{e odgo-varaju, a mo`ete ~ak i da uklju~ite pun modalitet ve`be samojednim dodirom dugmeta.

Svako od 16 poglavlja u "Bayonetti" je podeljeno naseriju odvojenih borbi sa neprijateljima koje se

nazivaju "verses" (stihovi). Kada ne ubijateaktivno nebeske agente, manevri{ete svojom

ve{ticom kroz Vigrid, kao i okolne oblasti,re{avate jednostavne zagonetke uokru`enju, nalazite sastojke za spravljanjenapitaka za zdravlje i pomo} (sve lizalicenaravno), tra`ite skrivene prostorije i gle-date kako se prijatno apsurdna pri~a odvi-ja scenu za scenom. Kada je mesec pun i

vidljiv - {to se de{ava ~e{}e nego {too~ekujete- Bayonetta je sposobna da koristi svoj

"ve{ti~iji hod" i hoda pozidovima i plafonima kada

se kre}e ili bori. Ove situacijesu jedne od najupe~atljivijih u"Bayonetti" i sposobnost da tr~itepreko zida koji se ru{i, kako biizbegli talas vrele lave ili da sko~itesa poda na plafon kako bi stenastavili razjareni napad,nije samo osloba|aju}a ve}celom `anru daje novu dimenziju.

Sa svakim trenutkom kojiprovedete u svetu Bayonetta-e,postaje sve o~iglednije da jeneverovatna koli~ina naporaulo`ena u to da sve izgleda stilskilepo, koliko god je to mogu}e. Uztako puno akcije ide i odgovaraju}esme{na muzika koja obuhvatadelom iritantnu pevljivu pop muziku,epsko horsko pevanje i retro-borbe-nu me{avinu muzike. Kao i ostatakigre "Bayonetta", muzika je ironi~na,a naro~ito optimisti~ni remiks pesme"Fly Me to the Moon" koja sekoristi tokom ~itave igre, a naro~itodok razdragano uni{tavatean|eoske neprijatelje u vrtloguigre smrti i prikaza.

Ovo je jedna akcionavideo igrica koju apsolut-no ne smete propustiti!

Dobrekarakteristike

• Te~an, fleksibilan i zabavansistem borbe

• Ve{ti~ije vreme i hod, daju novedimenzije borbi

• Fantasti~ne i upe~atljive borbe sa{efovima

• ntuitivan sistem dobijanja poena satablama vo|a kada igrate na inter-

netu • Fantasti~no animi-

ranaLo{e karak-

teristike• Neki manji prob-

lemi sa ka-merama

Page 25: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

Bayonetta is simultaneously gratuitous, ludi-crous, and marvelous, but that's preciselywhy it's such a wild and fun adventure

FF rom the moment Bayonetta's prologuebegins, it's made abundantly clear that you'reentering a world of pure wonder and spectacle. As

the prelude unfolds, you control the titular heroine and stylishly dis-patch an angelic host of enemies while standing on the face of anexploding clock tower as it tumbles end-over-end from a mountaintop. This brief and over-the-top sequence is but a first step on thelong road of delightful insanity that will follow, with each and everymoment pushing the limits of ridiculousness even further. But howev-er ludicrous it may appear, do not make the mistake of dismissingBayonetta as all style with no substance. Whether you believe inmagic or not, Bayonetta is a truly bewitching experience.

Five hundred years is long enough for an entire world tochange, which is what the woman known as Bayonetta dis-

covers after awakening from her slumber in a tomb at thebottom of a lake. With her memory understandably

hazy, Bayonetta remembers little more than that sheis an Umbran Witch and looking for something

called The Eyes of the World. On a tip from herinformant, she heads to

the isolated city of Vigridwhere she begins to

piece together hermissing memoriesand learn about thedownfall of her clan

and its counterparts: the Lumen Sages. Bayonetta is a mortal enemy of the angels of Paradiso who seem to

emerge at every corner in Vigrid spoiling for a fight. Armed from the get-go with a unique set of four guns (two of which are attached to her highheels), Bayonetta punches, kicks, and shoots her way through the heav-enly aggressors that hound her every step. Apart from the basics, shecan also perform a number of stylish special attacks to punish her ene-mies in often mind-boggling ways.

From the very beginning of the game, dozens of different comboattacks can be performed with the right recipe of button presses and tim-ing, but even more advanced techniques are available for purchase fromRodin as well. In an ingenious move, the between-level loading screensalso double as a practice mode of sorts where you can play around witheach of Bayonetta's attacks. Complete with a handy onscreen move list,this feature is invaluable for learning the differences between the many

different combos and finding the ones that work best for you, andyou can even turn it into a full-fledged practice mode at the

touch of a button. Each of the 16 chapters in Bayonetta is broken

down into a series of self-contained enemy encounterscalled verses. When not actively killing the agents of heav-en, you maneuver your witch through Vigrid, as well as itssurrounding areas, solving simple environmental puzzles,finding ingredients to concoct health and support items (alllollipops, naturally), searching for hidden challenge

rooms, and watching as the pleasantly preposterousstory unfolds one cut scene at a time. When the moonis full and visible--which happens more often than youmight think--Bayonetta is able to witch walk on walls

and ceilings to move about or fight. These situations areamong the most memorable moments in Bayonetta, and

being able to run across a collapsing wall to avoid an incomingwave of molten lava or leap from floor to wall to ceiling to continue a furi-ous assault is not only freeing, but it also adds a new dimension to thegenre.

With each moment spent in the world of Bayonetta, it becomesmore and more evident that an incredible amount of effort was spent inmaking everything look as stylish as possible. Matching the over-the-topaction of Bayonetta is a suitably ridiculous soundtrack that is equal partsannoyingly catchy pop, epic chorus, and retro arcade synth. Like therest of Bayonetta, the soundtrack is very tongue-in-cheek, particularly anupbeat remix of "Fly Me to the Moon" that is used throughout the entiregame, and most often as you gleefully dispatch angelic foes in a whirlingdance of death and display.

This is one action game that you absolutely must not miss.

The good• Fluid, flexible and fun

combat system • Witch time and witch walk add

new dimensions to battle • Fantastic, memorable boss fights

• Intuitive scoring system withonline leader boards

• Superbly ani-mated The Bad

• Some minorcamera issues

Page 26: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se
Page 27: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se
Page 28: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

"High School Musical" je ameri~ki televizijski film iprvi u seriji filmova "High School Musical". Odobjavljivanja 20. januara 2006. godine postao jenajuspe{niji film koji je kompanija "Disney ChannelOriginal Movie" (DCOM) ikada producirala, sa televiz-ijskim nastavkom "High School Musical 2" objavljenim

2007. godine, i bioskopskim filmom "High School Musical3: Senior Year" koji se pojavio u bioskopskim dvoranama uoktobru 2008. godine. To je prvi film kompanije "DisneyChannel Original Movie" koji ima pozori{ne nastavke.Najavljeno je da je ~etvrti nastavak "High School Musical 4:East Meets West" u fazi pisanja scenarija i da }e premijer-

no biti prikazan 2010. godine. Sa zapletom koji su autor i mnogi kriti~ari opisali kao

modernu verziju "Romea i Julije", "High School Musical" jepri~a o dvoje srednjo{kolaca iz rivalskih gupa - Troy-uBolton-u (Zac Efron), koji je kapiten ko{arka{kog tima iGabriella-i Montez (Vanessa Hudgens), divnoj i stidljivoju~enici koja je brilijantna u matematici i nauci. Troy iGabriella odolevaju pritisku i rivalstvu drugih u~enikainspiri{u}i usput i druge da se ne dr`e "statusa kvo".

"High School Musical" je sniman u Srednjoj {koli "EastHigh School" u Salt Lake City-ju u Utah, dvorani {kole"Murray High School" i centru Salt Lake City-ja.

High School Musical 2 (2007)Kraj je {kolske godine i svi su uzbu|eni zbog letnjeg raspusta.

Kada se celo dru{tvo zaposli u "Lava Springs Country Club" kao ispo-mo} tokom leta, lokalna "kraljica drame", Sharpay, zabrinuta je daWildcats ponovo ulaze na njenu teritoriju.

U me|uvremenu se klub priprema za takmi~enje u talentimakoje se odr`ava krajem leta, a Kelsi koja svira klavir je napisalaposebnu baladu specijalno za Troya i Gabriellau, za koju biSharpay volela da bude promenjena i da je ona otpeva sa Troyem.Kada Ryan otkriva da Sharpay nije vi{e zainteresovana za njegovtalenat, on po~inje da provodi vi{e vremena sa Wildcats. Ryanodlazi tako daleko da priprema plesnu numeru za njega i Wildcatskoju }e izvesti na takmi~enju za talente. Kada Sharpay slu~ajnonaleti na probu Wildcats-a, ona nare|uje menad`eru kluba,gospodinu Fultonu, da zabrani svom mla|em osoblju, tj.Wildcats-ima, da u~estvuje u takmi~enju.

Troy-ovo dobro raspolo`enje se naglo menja kada svi po~nu daga ignori{u, a Kelsi mu daje Fulton-ovo obave{tenje. Nakon katastro-falne probe za takmi~enje sa Sharpay, Troy gubi Gabriellu koja mugovori o svojoj frustraciji zbog Sharpay-inih intriga i napu{ta posao uLava Springs-u. Ljut, Troy se suo~ava sa Sharpay i govori joj da morada prekr{i svoje obe}anje i da ne}e pevati sa njom. U zadnjoj sceni,Troy je na sceni i peva sam, a Wildcats (uklju~uju}i i Gabriellu) koji sutamo kao ispomo}, polako mu se pridru`uju kako bi svi zajednozavr{ili muzi~ku numeru. Leto se zavr{ava `urkom na bazenu ~ime sekr{i pravilo da osoblju nije dozvoljeno da pliva tokom radnog vremena.

High School Musical (2006)Troy Bolton i Gabriella Montez se sre}u na zimskom ras-

pustu, na novogodi{njoj `urci u ski domu gde su prozvani dana karaokama zajedno pevaju. Izgleda kao da privla~e jednodrugo i razmenjuju brojeve telefona pre rastanka. Posle raspusta Troy vidi Gabriellu u {koli koja se upravo pre-selila u Albuquerque, New Mexico i prebacila u "East HighSchool" preko raspusta. Troy pokazuje Gabrielli {kolu i zasta-ju kod liste za prijavu na audiciju za zimski mjuzikl. Ovoalarmira predsednicu dramske sekcije Sharpay Evans, kojapretpostavlja da je Gabriella zainteresovana za audiciju.

Gabriella i Troy odlaze na audiciju za mjuzikl, ali oboje suprevi{e stidljivi da bi istupili kada gospo|ica Darbus, poslenastupa Sharpay i njenog brata pita da li je jo{ neko zain-teresovan. Kada Gabriella napokon prikupi hrabrost da istupi,a Troy ponudi da peva sa njom, gospo|ica Darbus im ka`e dasu zakasnili. Po{to ona ode, Kelsi Nielsen, kompozitor mjuzik-la, po~inje da se raspravlja sa Sharpay, a zatim se saplete iispusti stvari koje je nosila. Troy i Gabriella po`ure da jojpomognu i zajedno pevaju dok Kelsi svira klavir. Gospo|icaDarbus ih ~uje i daje im {ansu na ponovnoj audiciji.

To alarmira Troy-evog prijatelja i saigra~a u ko{arka{komtimu Chad-a Danforth-a. Po{to je Gabriella pristala da sepridru`i {koskom timu za desetoboj, Chad i ko{arka{ki timnavode Troy-a da ka`e da Gabriella nije va`na, dok ona sveto prati preko wi-fi veze koju je pripremio tim za desetoboj.Gabriella je povre|ena i odlu~uje da ne u~estvuje na audi-ciji za mjuzikl. Troy poku{ava da razgovara sa njom, aliona to odbija. Chad se ose}a krivicu i odlu~uje da im ka`eistinu. Potom Troy i Gabriella se ipak mire i po~inju saKelsi da ve`baju za audiciju.

Upla{ena po{to je ~ula Gabriellu i Troya dok ve`baju,Sharpay uspeva da ubedi gospo|icu Darbus da promenivreme audicije tako da se poklopi sa ko{arka{kim prven-stvom i {kolskim takmi~enjem u desetoboju, kako Troy iGabriella ne bi u~estvovali. Kelsi ~uje Sharpay-in razgovorsa gospo|icom Darbus. Taylor i Gabriella na dan takmi~enja{alju kompjutersku komandu da se isklju~i struja uko{arka{koj sali, i {alju drugu komandu koja izaziva opasnuhemijsku reakciju koja odla`e takmi~enje u desetoboju.Po{to su oba takmi~enja odlo`ena Troy i Gabriella `ure udvoranu i nastupaju, dok drugi u~enici po~inju da pristi`u udvoranu sa ko{arka{ke utakmice. Gospo|ica Darbus dajeTroyu i Gabrielli glavne uloge, a Sharpay i Ryan dobijajusporedne. Troy i Gabriella pobe|uju na svojim sportskimtakmi~enjima, i film se zavr{ava scenom gde se u~enici cele{kole okupljaju u sali kako bi slavili.

Page 29: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

HHigh School Musical is a 2006 American television film, andthe first in the High School Musical film franchise. Upon itsrelease on January 20th, 2006, it became the most suc-

cessful movie that Disney Channel Original Movie (DCOM) everproduced, with a television sequel High School Musical 2released in 2007 and the feature film High School Musical 3:Senior Year released to theaters in October 2008. It is the firstDisney Channel Original Movie to have a theatrical sequel. A fourthinstallment, High School Musical 4: East Meets West, has beenannounced to be in the writing stages and to premiere in DisneyChannel in 2010.

With a plot described by the author and numerous criticsas a modern adaptation of Romeo & Juliet, High SchoolMusical is a story about two high school juniors from rivalcliques - Troy Bolton (Zac Efron), captain of the basketballteam, and Gabriella Montez (Vanessa Hudgens), a beautifuland shy transfer student who excels in math and science.Together, Troy and Gabriella resist peer pressure and rivalry, inspir-ing others along the way not to "stick to the status quo".

High School Musical was filmed at East High School locatedin Salt Lake City, Utah, the auditorium of Murray High School, andDowntown Salt Lake City.

High School Musical (2006)Troy Bolton and Gabriella Montez meet at a New Year's Eve party

where the two are called upon to sing karaoke together. They seem tobe attracted to each other, and exchange numbers before parting.

After break, Troy sees Gabriella that has just moved toAlbuquerque, New Mexico and transferred to East High over thebreak. Troy shows Gabriella around the school, and they pause infront of the sign-up sheet for the winter musical auditions. Thisalarms Drama Club president Sharpay Evans, who assumes thatGabriella is interested in auditioning.

Gabriella and Troy both go to the musical auditions, but bothare too shy to step forward after Sharpy and her brother Ryan per-form. When Gabriella finally summons the courage to step forward,Troy offers to sing with her, but Ms. Darbus tells them that they aretoo late. After she leaves, Kelsi Nielsen, the composer of the musi-cal, argues with Sharpay and then she trips and drops her things.Troy and Gabriella rush to help her, and she lets them sing together.Ms. Darbus overhears them and gives them a callback audition.

This alarms Troy's friend and fellow basketball team member,Chad Danforth. Since Gabriella has agreed to join the scholasticdecathlon team, Chad and the basketball team trick Troy into sayingthat Gabriella is not important while she watches through a wi-fi linkthat the scholastic decathlon team has set up. Gabriella is hurt anddecides not to audition for the musical. Troy tries to talk to Gabriella;she refuses to speak to him. Chad feel's guilty and decides to tellthem the truth. After that Troy and Gabriella reconcile and startpracticing for callbacks with Kelsi.

Intimidated after overhearing Gabriella and Troy practicing,Sharpay convinces Ms. Darbus to change the callback time tocoincide with both the basketball championship and the scholasticdecathlon, so that Gabriella and Troy cannot participate. Kelsioverhears Sharpay's conversation with Ms. Darbus, so on the dayof the competitions, Taylor and Gabriella send a computer com-mand to shut down the electricity in the gym, and send a secondcommand that causes a dangerous chemical reaction that stallsthe decathlon. With both competitions delayed, Troy and Gabriellarush to the auditorium. Troy and Gabriella then audition as otherstudents start streaming into the auditorium from the basketball.Ms. Darbus gives Troy and Gabriella the lead roles, makingSharpay and Ryan understudies. Troy and Gabriella both win theirrespective competitions, and the film ends when the entire schoolgathers in the gym to celebrate.

High School Musical 2 (2007)It's the end of the school year, and everyone's excited for sum-

mer vacation. When the whole gang gets hired at Lava SpringsCountry Club as summer help, resident drama queen, Sharpay, isconcerned the Wildcats are once again marching in on her territory.

Meanwhile, the club is preparing for the end-of-summer talentshow, and the piano-playing Kelsi has written a special ballad espe-cially for Troy and Gabriella, one that Sharpay would like rearrangedfor just her and Troy. When Ryan discovers that Sharpay is nolonger interested in his talent, he finds himself spending more timewith the Wildcats. Ryan even goes as far as secretly preparing aspecial dance number for him and the Wildcats to perform at the tal-ent show. When Sharpay finds this out, she orders Club Manager,Mr. Fulton, to disallow all Junior Staff to partake in the talent show,namely the Wildcats.

Troy's good mood suddenly turns sour when everyone startsignoring him, and Kelsi quietly presents him with Mr. Fulton's memo.After a devastating rehearsal with Sharpay for the talent show, Troyloses Gabriella, who quits her job at Lava Springs. An angry Troythen confronts Sharpay and tells her he has to break his promiseand not sing with her. As the final act, Troy is spotted on stagesinging solo and the rest of the Wildcats posing as the help (includ-ing Gabriella) slowly join him on stage to complete the musical num-ber. The summer comes to a conclusion with a pool party, destroy-ing the rule that staff are not allowed to swim during work hours.

Page 30: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

High School Musical 3: Senior Year (2008)Wildcats-i imaju poslednju utakmicu u prvenstvu protiv

ekipe "West High Knights" i kapiten tima, Troy, odmahpodi`e njihov duh.

Slede}e nedelje u Srednjoj {koli "East High", nastavnicaglume, gospo|ica Darbus, zabrinuta je kada vidi da se za audi-ciju za prole}ni mjuzikl prijavio mali broj u~enika, a Sharpaypredla`e da ona izvede sama predstavu. Obeshrabrena Kelsina brzinu upisuje za audiciju sve u~enike iz njenog razredauklju~uju}i Sharpay, Ryan-a, Troy-a, Gabriella-u i ne ba{

odu{evljenog Chad-a, Taylor idruge ~lanove Wildcats-a. Zbogtoga gospo|ica Darbusobjavljuje da }e predstavaodra`avati njihove poslednjedane u {koli "East High School"kao i da }e izabrati jednogu~enika koji }e dobiti stipendijuza koled` Julliard, a da }e uobzir uzeti Sharpay, Ryan-a,Kelsi i Troy-a.

Matursko ve~e sepribli`ava u me|uvremenuGabriella otkriva da ima {ansuda krene na koled` ranije, iTroy je ohrabruje da ode,ube|en da je on jedini razlogkoji je zadr`ava. Me|utim, namatursko ve~e kre}e da pokupiGabriellau po{to "East High"nije ista bez nje. Par dana kas-nije, predstava se odvija kao{to je planirano i na krajuve~eri gospo|ica Darbusobjavljuje da }e i Kelsi i Ryandobiti stipendije za Julliard.Tako|e otkrivaju i rezultate izb-ora drugih u~enika .

Gluma~ka ekipa:

• Troy Bolton (ZacEfron) je glavni mu{kilik u filmu.• Gabriella Montez(Vanessa AnneHudgens) je glavni`enski lik u filmu. • Sharpay Evans(Ashley Tisdale) jenegativac u filmu.

• Ryan Evans (LucasGrabeel) je Sharpay-in bratblizanac.

• Chad Danforth (CorbinBleu) je Troy-ev najbolji pri-jatelj i veoma dobar prijatelj saJason-om i Zeke-om. • Taylor McKessie (MoniqueColeman) je Gabriella-inanajbolja drugarica. Ona jekapiten {kolskog tima za dese-toboj. • Ms. Darbus (Alyson Reed)je stroga nastavnica glume usrednjoj {koli. • Kelsi Nielsen (Olesya Rulin)je u~enica u {koli. Ona sviraklavir i komponuje.

Godina

2006

Nagrada

"Billboard Music Award"

Nagrada "Emmy"

"Teen Choice Award"

Nagrada Udru`enja televizijskihkriti~ara

American Music Award"

"Billboard Music Award"

Nagrada "Emmy"

Kategorija

Filmska muzika godine

Izuzetna koreografija

Televizija - Nova filmska zvezda poizboru tinejd`era (Zac Efron)

Televizija - Najbolja hemija izme|u glumaca poizboru tinejd`era (Vanessa Hudgens & Zac Efron)

Izuzetno ostvarenje u De~jem programu

Najbolji pop album

Album godine

Izuzetna gluma~ka ekipa za mini-serije,film ili dramski specijal

Izuzetna re`ija za mini-serije, film ili dramski specijal

Izuzetna originalna muzika i stihovi("Get'cha Head in the Game")

Izuzetna originalna muzika i stihovi("Breaking Free")

Rezultat

Pobedio

Nominovan

Nagrade:

Page 31: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

High School Musical 3: Senior Year (2008)It's the end of the Wildcats' championship basketball game

against the West High Knights, where team captain Troyimmediately rallies their spirits.

The following week at East High, drama teacher, Ms. Darbus, isalarmed when few students sign up to audition for the Spring Musical,and Sharpay suggests that she perform a one-woman show. Quickly,the discouraged playwright, Kelsi, scribbles on the sign up sheet every-one in her homeroom class,including Sharpay, Ryan, Troy,Gabriella, and the less than enthu-siastic Chad, Taylor, and other fel-low Wildcats. Conclusively, Ms.Darbus announces that the playwill reflect the students' final daysat East High. Ms. Darbus alsoannounces that she will select onestudent for a Juilliard scholarshipwith Sharpay, Ryan, Kelsi, andTroy under consideration.

Prom is around the corner,meanwhile, Gabriella finds out thatshe has a chance to attend collegeearly, and Troy encourages her togo, convinced that he is the onlyreason holding her back. However,on Prom night, Troy drives out topick up Gabriella as East High isnot the same without her. Dayslater, the play finally goes on asplanned, and at the close of theevening, Ms. Darbus announcesthat both Kelsi and Ryan eachreceived the scholarship to Juilliard.It is also revealed the outcome ofthe other student's college choices.

Cast

• Troy Bolton (Zac Efron) isthe male protagonist of themovie.• Gabriella Montez (VanessaAnne Hudgens) is the femaleprotagonist of the movie. • Sharpay Evans (AshleyTisdale) is the antagonist of thefilm. • Ryan Evans (Lucas Grabeel)is Sharpay's twin brother. • Chad Danforth (Corbin

Bleu) is Troy's best friend, andis very good friends with Jasonand Zeke. • Taylor McKessie (MoniqueColeman) is Gabriella's bestfriend.She is captain of theschool Scholastic Decathlonteam. • Ms. Darbus (Alyson Reed) isthe stern drama teacher at EastHigh. • Kelsi Nielsen (Olesya Rulin)is a student at East High. Sheis a pianist and composer.

Year

2006

Award

Billboard Music Award

Emmy Award

Teen Choice Award

Television Critics Association Award

American Music Award

Billboard Music Award

Emmy Award

Category

Soundtrack Album of the Year

Outstanding Choreography

Television - Choice Breakout Star(Zac Efron)

Television - Choice Chemistry(Vanessa Hudgens & Zac Efron)

Outstanding Achievement in Children'sProgramming

Best Pop Album

Album of the Year

Outstanding Casting for a Miniseries,Movie, or a Special

Outstanding Directing for a Miniseries,Movie, or a Dramatic Special

Outstanding Original Music and Lyrics("Get'cha Head in the Game")

Outstanding Original Music and Lyrics("Breaking Free")

Result

Won

Nominated

Awards:

Page 32: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

MMMMEEEELLLLOOOODDDDIIIIJJJJAAAA JJJJEEEEMMMMOOOO@@@@DDDDAAAA SSSSAAAAMMMMOOOOPPPPOOOOZZZZIIIIVVVV KKKKAAAAUUUUZZZZVVVVIIII[[[[EEEENNNNOOOOMMMM NNNNAAAA^̂̂̂IIIINNNNUUUU@@@@IIIIVVVVOOOOTTTTAAAA

LL agano hodam poljem po kome je prosuta {arenkasta boja, koja

se u daljini sve vi{e me{a i dobija izgled nere{ivog mozaika.

Oslu{kujem kako se trava podi`e posle svakog mog koraka, i

~ujem kako p~ela sle}e i uzle}e sa `utog masla~ka, a i sama ne

verujem u to {to ~ujem.Idem sve dalje i dalje, a zatim ~ujem dozivanja cvr~ka, slavuja,

vrapca…I moj um po~inje da se bistri kad oslu{nem i ~obanina kako

uz frulu uspavljuje svoje ovce. O Bo`e…! kako to da ranije nisam ~ula

sve ove zvuke?! Po~injem da postavljam pitanja, a onda shvatam da

uz melodiju po~injem da komponujem svoj pravi put kroz `ivot.

I dalje se kre}em i shvatam da ti{ine vi{e nema, i da je sve

tako veselo, novo i nevi|eno. A ja se ose}am kao upravo

ro|ena, ali ro|ena u kolevci prirode uz ljuljanje i uspavanku

ove divne melodije. A taj miris, da …to je miris po~etka, nove

sre}e i novog `ivota. Kako taj ose}aj nisam osetila ranije?! Kako

to da nisam primetila da i sunce zalazi i izlazi

s pesmom? Kako nisam osetila da nam

mesec svake ve~eri peva uspavanku?! Te

melodije sada sam prvi put osetila,

po`elela i prvi put zavolela. Nema vi{e

tajni, sve se zna i ume i sme… sve se

vidi, sve se ose}a i voli. Polako sti`em do kraja {arenog mozaika

i shvatam da sam ga re{ila, iako je izgledao

nere{ivo. Dobijala sam snagu, volju,

`elju… I dalje ~ujem melodije i shvatam

da su one poziv ka nekom uzvi{enom

na~inu `ivota, koji sam ja upravoosetila i dotakla.

Milena Maksimovi}"Ekonomsko-trgovinska {kola"Laplje selo

Page 33: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

AAAA MMMMEEEELLLLOOOODDDDYYYY MMMMIIIIGGGGHHHHTTTT BBBBEEEE

AAAA CCCCAAAALLLLLLLL TTTTOOOO AAAA SSSSUUUUBBBBLLLLIIIIMMMMEEEE

WWWWAAAAYYYY OOOOFFFF LLLLIIIIFFFFEEEE

IIwalk slowly through the field interspersed with different colors that

are mixing and starting to look more and more like an unsolvable

mosaic in a distance. I can hear grass lifting up again after each

step I hear a bee landing and talking off the yellow dandelion, and I

can not believe all that I can hear.

I keep walking further and further and I hear the calling of the crick-

et, nightingale, sparrow…and my mind starts to get clearer as I hear a

shepherd playing a lullaby on a fife to his sheep. Oh God…! How

come I wasn't able to hear all these sounds before?! I am start-

ing to ask questions and I realize that with a melody I am start-

ing to compose a right way through my life.

I keep moving and I realize that there is no silence anymore

and that everything is utterly cheerful, new and unseen as

never before and I feel newly born, born and rocked in a

cradle of nature with this beautiful melody as a lullaby. And

this smell, yes…that is the smell of a new beginning, a new

happiness and a new life.

How come I never felt this before?! How come I never

noticed that Sun rise and Sun set with a song?! How come I

never felt before that the Moon sings a lullaby for

us every night?! Now, I have felt these melodies

for the first time and I welcomed them and

started loving them. There are no secrets any-

more. I know, I am able and I can do

everything…I can see, feel and love

everything.

I am slowly reaching the end of the

mosaic and realizing that I have solved it

even though it looked unsolvable. I was get-

ting strength, will and desire… I can still

hear these melodies and I understand

that they are a call for a sublime

way of life which I have felt and

touched just now.

Milena Maksimovic

Economic-Commercial

Secondary School

Laplje Selo

Page 34: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

SSvako ko poseti Romsku mahalu u Mitrovici mo`e videtida je ovaj deo grada nedavno renoviran. Ovo se mo`ezaklju~iti na osnovu nekoliko novih stambenih zgrada,

kao i mnogih obele`ja koji pripadaju donatorskim organizaci-jama koje su finansirale njihovu izgradnju. Me|utim, ono {toje jo{ upadljivije jeste neraspolo`enje `itelja koje govori daljudi iz ovog kraja `ive u veoma te{kim uslovima, ida je ve}ina njih nezaposlena. Ipak, to ne zna~i dasu odustali. Naprotiv, uz pomo} brojnih prijateljasvakoga dana poku{avaju da prona|u na~in da seuklju~e u dru{tveni `ivot ovog grada. Kao rezultatovih napora osnovana je nevladina organizacija "EJona Mit". Glavni cilj im je re{avanje brojnih proble-ma sa kojima se ova zajednica suo~ava. Inicijativaza osnivanje ove NVO potekla je od "CaritasKosova", ali su ~lanovi zajednice koji `ive u ovomnaselju ti koji su realizovali ovu ideju. Prema re~imakoordinatora ove NVO Artana Bajramija, nije bilolako pokrenuti ovaj projekat. Prvo su svi ~lanovimorali da idu na ~etvoromese~nu obuku, gde sunau~ili kako se organizuje posao i pripremaju pro-jekti, i {to je najva`nije - kako da se obezbedi finan-siranje za implementaciju projekata.

Gospo|ica Sheherzade Mustafa ka`e da jerazlog zbog kojeg je ona ~lan ove organizacijeveoma je jednostavan. Generalno, ~lanovi rom-skih, a{kalijskih i egip}anskih zajednica na Kosovu`ive u veoma lo{im uslovima, i to uglavnom zbognedostatka obrazovanja i profesionalnih kvalifikaci-ja, i izdvajanja iz dru{tvenog `ivota. To zna~i damnogi od njih nemaju nikakva li~na identifikacionadokumenta, a u nekim slu~ajevima nisu uop{te niregistrovani. "Ja sam ube|ena da }emo svojim

radom postepeno uspeti da promenimo ovusituaciju. @ivim ovde i znam da ovi ljudi imajupuno dobrih ideja kako da poprave kvalitet`ivota. Problem je u tome {to do sada nijepostojao neko ko bi mogao da jasno uka`ena probleme, niti je postojalo "pravo mesto"koje bi se time bavilo. "E Jona Mit" }e bitiglas zajednice RAE na Kosovu." U ovo sena{ tim na neki na~in i uverio, jer kada smostigli do kancelarija ove NVO, sastanak saop{tinskim predstavnicima, ve} je bio u toku.A na njemu se razgovaralo o tome, kako dase zajednica vi{e bavi popravljanjem uslovaza `ivot u ovom naselju.

Po re~ima portparola Op{tine MitrovicaAhmeta Ja{arija, ovaj projekat od po~etkapoma`e op{tinsko Odeljenje za kulturu,omladinu i sport. Do sada su uspeli da ovojorganizaciji obezbede besplatne prostorije."Nama, predstavnicima lokalne uprave,veoma je drago kada vidimo da neko preduzi-ma ovakve korake, po{to je to najbolji na~inda se prevazi|u prepreke i osigura ve}auklju~enost RAE zajednica u svakodnevni`ivot. Zato, obe}avamo da }emo pomo}ikoliko god budemo mogli, i da }emo uvek biti

otvoreni za saradnju sa svim zajednicama koje `ive uMitrovici", dodao je gospodin Ja{ari.

Na kraju razgovora, ~lanovi NVO "E Jona Mit" poru~ili susvim ljudima na Kosovu da otvore srca i umove, i da voljnosara|uju sa svim zajednicama, jer }e na taj na~in obezbeditibolji `ivot i sigurniju budu}nost za svoju decu.

Gospo|ica Sheherzade Mustafa

Page 35: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

AA nyone who visits the Roma Mahalla in Mitrovica willrealize that this part of the town has recently beenrebuilt. This is clear from the new apartment blocks

as well as the many signs of the donors which have financedthe rebuilding. What is even more striking is the grim atmos-phere which almost feels like it is trying to tell you that thepeople of this area live in very hard conditions and that mostof them are unemployed. This does not mean, however, that

they have given up. On the contrary, withthe help of numerous friends, the peopleliving in the Roma Mahalla try daily tofind ways to integrate into the town'ssocial life. As a result of these efforts, thenon-governmental organization (NGO) "EJona Mit" has been created. Its main aimis to address the numerous issues facedby this community. The initiative to foundthis NGO came from "Caritas Kosova,"but it is the members of the Mahalla'scommunity who made it come true.According to Mr. Artan Bajrami, coordina-tor of the NGO, it was not an easy task toget this project running. Firstly, all of itsmembers had to undergo a four monthtraining. During this time, memberslearned how to organize work, prepareprojects and, more importantly, obtain thenecessary funding to implement theseprojects.

Miss Sheherzade Mustafa saysthat her reason to become involved inthis project is very simple: members ofthe Roma, Ashkali and Egyptian (RAE)communities in Kosovo generally live invery poor conditions. This is mostly due

to a lack of education or pro-fessional qualifications, andsocial seclusion, often mean-ing that many do not ownpersonal identification papersand in extreme cases are notregistered at all. "I am con-

vinced that through our work we will manage to graduallychange this situation. I live here and I know that peoplehere have many good ideas about how the present situationcan be improved. The problem is that until now there wasnobody who could articulate these ideas and guide them inthe right direction. "E Jona Mit" will act as the voice of theRAE community in Kosovo." In a way, this was proven toour team by the fact that upon arrival at the NGO offices, ameeting with municipal representatives was already takingplace, with the discussion focusing on ways to increase theinvolvement of the community in improving the living condi-tions in this neighborhood.

According to Mr. Ahmet Jashari, spokesperson at themunicipality of Mitrovica, the project has been followed andsupported from its beginning by the Municipal Directorate forCulture, Youth and Sports. So far, they have managed toprovide the humble offices for this NGO free of charge. "We,as representatives of the local government, are very glad tosee such initiatives being undertaken, since this is the bestway to overcome present obstacles and ensure the inclusionof RAE communities in daily life. We therefore promise tosupport these initiatives to the best of our abilities and wewill always be open to cooperate with all the communitiesthat live in Mitrovica", added Mr. Jashari.

At the end of our conversation, members of "E Jona Mit"NGO called on all people in Kosovo to open their hearts andminds and be willing to cooperate with all other communities.In doing so, they will be building a better life and a saferfuture for their children.

Mr. Artan Bajrami

Page 36: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

BBrzo klizanje je takmi~arski oblik klizanja na ledu, ukome se kliza~i takmi~e u prela`enju odre|ene raz-daljine na klizaljkama, u {to kra}em vremenu. Kao i

kod ve}ine kliza~kih sportova, brzo klizanje tako|e je posto-jalo i pre 20. veka. Me|utim, prvo takmi~enje koje je biloorganizovano u okviru Me|unarodnog takmi~enja jeste brzotakmi~enje u klizanju na dugim stazama. Sve je po~elo sastarim tradicijama, kao {to je razgledanje reke na klizaljka-ma koje je poznato jo{ od 18. veka, kada su ljudipo~eli da kli`u izme|u 11 gradova u Friesland-u(pokrajina u Holandiji) - izazov koji je proslaviotakmi~enje Elfstedentocht.

Elfstedentocht (Holandija) je takmi~enjekoje je prvi put bilo organizovano 1909.godine, i od tada se odr`ava u pravilnim intervalima kadagod se smatra da je led na stazama dovoljno dobar.Me|utim, holandski prirodni uslovi su ranije retko bili pogod-ni za klizanje i zbog toga je Elfstedentocht organizovan 15puta u toku 100 godina, tj. od 1909. godine. Pre nego {to jeve{ta~ki led postao dostupan 1962. godine, dr`avna prvenst-va su organizovana 25 puta u periodu od 1887. godine, kadaje odr`ano prvo prvenstvo u Slikkerveer-u, do 1961. godine.

Pre Holandije, ovaj sport je postao popularan i u drugimzemljama Evrope koje su imale pogodnije vremenske usloveza razvoj ovog sporta. U Norve{koj su se organizovane trkeu klizanju razvile po~etkom 19. veka. Norve{ki klubovi su bilidoma}ini takmi~enja od 1863. godine, sa trkama uChristiania-i (grad danas poznat kao Oslo,) koja su privla~ilabroj gledalaca od pet cifri. Uskoro je popularnost ovog sportaporasla u mnogim zemljama {irom sveta, i tako je 1889.godine sportski klub iz Amsterdama organizovao takmi~enjeu brzom klizanju koje su nazvali svetsko prvenstvo. U~esnicisu bili iz Rusije, SAD, i Velike Britanije kao i iz zemljedoma}ina. Na sastanku u Scheveningen-u 1892. godine,predstavnici 15 razli~itih nacija su osnovali "InternationalEislauf Vereinigung", poznat kao Me|unarodni kliza~ki savezkoji je istovremeno bio prvi me|unarodni savez za neki zims-ki sport.

Na Olimpijskom kongresu 1914. godine, delegati su seslo`ili da uklju~e brzo klizanje i u Olimpijske igre 1916.godine, dok je umetni~ko klizanje bilo uvr{teno u olimpijskesportove na Olimpijadi 1908. godine. Me|utim, prvi svetskirat je prekinuo planiranje olimpijskih takmi~enja i olimpijskisatus je brzom klizanju dodeljen tek 1924. godine na Nedeljizimskih sportova u Chamonix-u. Brzo klizanje na kratkimstazama je tako|e prihva}eno kao olimpijski sport 1992.godine. nastavak na strani 38

Tehni~ki razvojVe{ta~ki led je prvi put

upotrebljen za takmi~enja naduge staze na Zimskoj Olimpijadi1960. godine, a takmi~enja najezeru Misurina 1956. godine subila poslednja takmi~enja naprirodnom ledu. A 1960. godine,tako|e su prvi put organizovanaolimpijska tajkmi~enja u zim-skim sportovima za `ene.Razvijena su specijalnaaerodinami~nija odela,sa {vajcarskimkliza~em Franz-omKrienbuhl-om kojiih je prvi pred-stavio (naOlimpijadizauzeoosmomesto

Page 37: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

SSpeed skating is a competitiveform of ice skating in whichthe competitors race each

other by travelling a certain distance on skates. As withmost skating sports also speed skating has its origins

beyond the 20th century. However long trackspeed skating was the first to be organisedwith international competition. It all startedthrough old traditions such as the touring

of rivers on ice skates, which is knownsince at least the 18th century, when people

began to skate between the 11 cities ofFriesland, a challenge that gave rise to the

Elfstedentocht.The Elfstedentocht (Holland) was organised for the first time

as a competition in 1909, and since then it has been held at irregularintervals whenever the ice on the course is deemed good enough. Butthe Dutch natural ice conditions have rarely been conducive to skatingtherefore, the Elfstedentocht has been held only 15 times in a 100years since 1909, and before artificial ice was available in 1962, nation-al championships had been held in 25 of the years between 1887,when the first championship was held in Slikkerveer, and 1961.

Prior to the Dutch this sport became also very popular in anotherEuropean country, which had much more favouring weather conditionsfor the development of this sport. In Norway, organised races on iceskates developed as early as in the 19th century. Norwegian clubshosted competitions from 1863, with races in Christiania (nowadaysknown as Oslo) drawing five-digit crowds. Soon this sport gained in

popularity in many coun-tries around the worldthus in 1889 a sports clubin Amsterdam organisedan ice skating event theycalled a world champi-onship, with participantsfrom Russia, the UnitedStates and the UnitedKingdom as well as thehost country. And in 1892at a meeting inScheveningen, represen-tatives of 15 differentnations founded"Internationale EislaufVereinigung," now knownas the InternationalSkating Union, which was

also the first international winter sports federation.At the 1914 Olympic Congress, the delegates agreed to include ice

speed skating in the 1916 Olympics, after figure skating had featured inthe 1908 Olympics. However, World War I put an end to the plans ofOlympic competition, and it wasn't until the winter sports week inChamonix in 1924 - retrospectively awarded Olympic status, that icespeed skating reached the Olympic programme. In 1992, short trackspeed skating was also accepted as an Olympic sport.

Technical developmentsArtificial ice entered the long track competitions with the 1960

Winter Olympics, and the competitions in 1956 on Lake Misurina werethe last Olympic competitions on natural ice. 1960 also saw the firstWinter Olympic competitions for women. More aerodynamic skatingsuits were also developed, with Swiss skater FranzKrienbühl (who finished 8th on the Olympic10,000 m at the age of 46) at the front ofdevelopment. After a while, national teamstook over development of "bodysuits", which are also used inshort track skating, thoughwithout head coverattached to the suit -short trackers wear hel-mets instead, as fallsare more common inmass start races. Suitsand indoor skating, aswell as the clap skate,has helped to lowerlong track worldrecords consider-ably; from 1971 to2007, the aver-age speed on themen's 1500metres hasbeen raisedfrom 45 to 52km/h. Similarspeed increas-es are shownin the otherdistances. continued on page 39

Page 38: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

u trci na 10.000 m, u 46 godini).Nakon nekog vremena,reprzentacije su preuzelerazvoj "odela za klizanje" kojasu tako|e kori{tena i u trka-ma na kratke staze, ali bez

dela koji pokriva glavu i koji jepri~vr{}en za odelo. Takmi~ari

na kratke staze nose umesto toga{lem, po{to su padovi ~e{}i u

masovnim trkama na kratke staze. Odela iklizanje u zatvorenom prostoru kao i "clap" klizanje (klizaljkekod kojih o{trica nije ~vrsto pri~vr{}ena za ~izmu, ve} ima{arku koja omogu}ava da se~ivo du`e ostane na ledu pripodizanju noge) pomogle su da se svetski rekordi u klizanjuna duge staze znatno smanje. Od 1971. do 2007. godineprose~na brzina u trci na 1500 m za mu{karce, pove}ana jesa 45 km/h na 52 km/h. Sli~na pove}anja brzine pokazuju itrke na drugim razdaljinama.

@enska takmi~enjaTokom 1930. `ene su po~ele da se takmi~e u brzom

klizanju, kao i da budu ~lanovi u ISU (Me|unarodni kliza~kisavez). Trke za `ene su postojale du`e vreme u SevernojAmerici, ipak one se nisu takmi~ile na Olimpijskim igrama1932. godine na probnoj trci, sve dok ISU nije organizovaozvani~no takmi~enje 1936. godine. Od tada `enskim brzimklizanjem na duge staze dominira Isto~na Nema~ka i kasnijeponovno ujedinjena Nema~ka koja je osvojila 15 od35 zlatnih olimpijskih medalja od 1984. godine.

DisciplineBrzo skijanje na duge staze je jedan od dva

olimpijska oblika sporta i onaj sa du`om istorijom.Ovaj oblik brzog klizanja je veoma popularan uHolandiji i Norve{koj, ali najbolja me|unarodna kliza-li{ta se nalaze u velikom broju drugih zemaljauklju~uju}i Kanadu, SAD, Nema~ku, Italiju, Japan,Ju`nu Koreju, Kinu i Rusiju. Svetski kup se odr`avau dve zemlje i sa dva doga|aja u Thialf-u, ledenojhali u Heerenveen-u u Holandiji. Trke u ovoj discipli-ni su: mu{karci - 500m, 1500m, 5000m, 10000m;`ene - 500m, 1000m, 1500m, 3000m i 5000m.Brzo klizanje na kratke staze je masovni po~etaktrke na manjem klizali{tu koje je obi~no veli~inehokeja{kog klizali{ta. Razdaljine su kra}e nego ubrzom klizanju na duge staze, dok je najdu`a olimpi-jska trka 1500m. Trke se uglavnom odr`avaju po sis-temu eliminacije, gde se najbr`a dva, ~etiri ili pettakmi~ara kvalifikuju za finalnu trku posle koje sedodeljuju medalje. Diskvalifikacije i padovi nisu neuobi~ajeni.

Maratonsko brzo klizanje, tako|e je poznato kao grupnotakmi~enje na duge staze sa masovnim po~etkom trke, gde

prvi u~esnik koji zavr{i odre|eni broj krugova (naovalnom klizali{tu), ili prvi koji stigne do zavr{ne lin-ije pobe|uje (u slu~aju trka u prirodi kao {to je to naElfstedentocht-u). Maratonske trke obi~no ne orga-nizuje ISU, ve} Holandski kliza~ki savez organizujetrke u zemlji, a sada i u inostranstvu zbog nedostat-ka prirodnog leda u Holandiji.

TrkanjeTrkanje mo`e da bude izvedeno sa individual-

nim startom, kao {to se to radi u brzom klizanju naduge staze ili u trkama 'na vreme' sa rolerima gdese kliza~ima meri vreme i upore|uje na kraju. Trketako|e mogu da se organizuju sa masovnim star-tom, kao {to se radi u maratonskom brzom klizan-ju, maratonskim trkama na rolerima, turisti~komklizanju ili brzom klizanju na kratke staze. U ovimtrkama kliza~ koji prvi pre|e zavr{nu linijupobe|uje, mada mo`e da bude organizovana i ser-ija eliminacija gde prvih nekoliko kliza~a mo`e da napredujena takmi~enju i u~estvuje u slede}oj trci. Na trkama obi~nopostoje neka pravila vezana za diskvalifikaciju, ako je pro-tivnik nepropisno preteknut; ova pravila variraju od disciplinedo discipline. U brzom klizanju na duge staze skoro svakiprekr{aj nad drugim u~esnikom se ka`njava, mada jekliza~ima dozvoljeno da pre|u iz unutra{nje na spolja{njustazu pri kraju krivine, ako nisu u stanju da se zadr`e naunutra{njoj, a da pri tome ne ometaju drugog kliza~a. Na

masovnom po~etku,kliza~ima je obi~nodozvoljen izvestan fizi~ki kontakt. Tako|e se orga-nizuju i timske trke u brzom klizanju na dugestaze, jedina timska trka na najvi{em nivoutakmi~enja je "gonjenje protivni~kog tima".Takmi~enje u {tafetama se tako|e organizu-ju za brzo klizanje na kratke staze i za trkesa rolerima, ali u njima do razmene mo`edo}i u bilo koje vreme tokom trke, madarazmena mo`e biti zabranjena tokomnekoliko poslednjih krugova u trci.Ve}ina trka se organizuje na ovalnomklizali{tu, a ima i izuzetaka. Veli~inaovalnog klizali{ta varira; u brzomklizanju na kratke staze klizali{temora biti obima 111.12 m, dok sebrzo klizanje na duge stazeodvija na sli~no stan-dardizovanom klizali{tuobima 400 m.

Page 39: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

Women's competitionsIn the 1930s, women began to be accepted in ISU speed skating

competitions. Although women's races had been held in North Americafor some time, and competed at the 1932 Winter Olympics in a demon-stration event, the ISU did not organise official competitions until 1936.The women's long track speed skating was since dominated by EastGermany and later reunified Germany, who have won 15 of 35 Olympicgold medals in women's long track since 1984.

DisciplinesLong track speed skating is

one of two Olympic forms ofthe sport and the one

with the longer histo-ry. The sport

enjoys largepopularity in

the

Netherlands and Norway, but there aretop international rinks in a number ofother countries, including Canada,the United States, Germany, Italy,Japan, South Korea, China andRussia. A World Cup circuit is heldwith events in the two countries, andwith two events in Thialf, the ice hall inHeerenveen, the Netherlands. The racesin this discipline are: men - 500m, 1500m,5000m, 10000m; women - 500m, 1000m, 1500m,3000m, 5000m.

Short track speed skating is mass start racing on a smaller rink,normally the size of an ice hockey rink. Distances are shorter than inlong track racing, with the longest Olympic race being the 1500 metres.Races are usually held as knockouts, with the best two in heats of fouror five qualifying for the final race, where medals are awarded.Disqualifications and falls are not uncommon.

Marathon speed skating, also known as pack style races, are longdistance races with mass start, where the first to complete a set numberof laps wins (on anoval), or the first tothe finish line wins (incase of outdoor racessuch as theElfstedentocht).Marathon races arenot officially governedby the InternationalSkating Union, but theDutch skating federa-tion organises racesboth in theNetherlands andabroad, due to thelack of natural icenowadays in theNetherlands.

RacingRacing can be

done with individualstart, as in long trackspeed skating or intime trial races ofinline skating, wherea maximum of four skaters start at the same time. Skaters are timed,and the times are compared at the end. Races may also be held with amass start, as is done in marathon ice speed skating, marathon skating,

tour skating or short track skating. In these races the firstskater to cross the finish line wins, though there may be aseries of eliminating heats where finishing among the topfraction of the participants is enough to advance in the com-petition. Races will usually have some rules about disqualifi-cation if an opponent is unfairly hindered; these rules varybetween the disciplines. In long track speed skating, almostany infringement on the pairmate is punished, thoughskaters are permitted to change from the inner to the outerlane out of the final curve if they are not able to hold theinner curve, as long as they are not interfering with the otherskater. In mass start races, skaters will usually be allowedsome physical contact. Team races are also held; in longtrack speed skating the only team race at the highest levelof competition is the team pursuit. Relay races are also heldin short track and inline competitions, but here exchangesmay take place at any time during the race, thoughexchanges may be banned during the last couple of laps.Most races are held on an oval course, but there are excep-tions. Oval sizes vary; in short track speed skating the rinkmust be an oval of 111.12 metres, while long track speedskating uses a similarly standardized 400 m rink.

Page 40: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se
Page 41: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se
Page 42: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

NNeverovatno je {ta sve mo`emo da uradimo prekointerneta: slušamo najnovije muzi~ke hitove,gledamo filmove, ~itamo i slušamo najnovije vesti iz

celog sveta, gledamo TV emisije, kupujemo i prodajemostvari, vodimo poslove naše kompanije..., i jo{ mnogo toga.YouTube, Facebook, Hotmail, Yahoo, eBay, elektronskapošta, slanje i prijem dokumenata, narezivanje diskova - tosu naj~eš}e korištene re~i u razgovoru sa prijateljima ikolegama, bilo na poslu ili u svakodnevnom `ivotu.

Više od bilo kog drugog pronalaska, Internet tehnologijaje dala potpuno novo zna~enje termina "masovni mediji".Internet donosi svet u dnevnoj sobi, ali i još va`nije - vodinas prema svetu. Kroz razli~ite društvene mre`e, forum,~et servise, usluge elektronske pošte, izraze kao što su:kontinenti, granice, dr`ave, rase i nacije, ne zna~e podelu,ve} nove mogu}nosti za razvoj i saradnju. I, sve to se radiinteraktivno, što zna~i da je krajnji korisnik u fokusu i da onvrši interakciju sa ponu|enim uslugama. Dakle, ove uslugesu li~ni zahtevi svakog korisnika posebno, jednom re~ju -`ivimo "digitalno doba".

U vezi sa navedenim, redakcija magazina "For You"priprema novu veb stranicu koja }e ponuditi ove pogod-nosti svojim ~itaocima. Novi veb sajt bi}e aktiviran ovogmeseca, a obuhvata}e najbolja iskustva društvenih mre`ai interakcije, i time ima direktan uticaj na izradu magazina.Prema re~ima kreatora ove stranice gospodina AstritaYmerija, ideja je da svi posetioci imaju dve mogu}nostikori{tenja sajta: prva je - da }e uobi~ajeni ~italac, kao i dosada, mo}i }e da ~ita, glasa, komentariše ~lanke, gledaklipove i pregleda sve materijale na sajtu. Za one koji `eleviše, sve po~inje stvaranjem korisni~kog naloga, a proceduraje jednostavna, i zahteva od vas da ukucate neke li~ne infor-macije. Nakon aktiviranja naloga, mo`ete koristiti usluge naforumu, ~et razgovor, ntegrisani e-mail servis, mo`etestvarati krug prijatelja, kao i upoznavati druge korisnikeputem njihovih profila koje mo`ete i komentarisati, itd.Korisnici mogu da kritikuju, hvale ili da daju predloge redak-ciji, ~ime direktno uti~u na sadr`aj ~asopisa.

Šta sve ovo zna~i re~eno "obi~nim" jezikom? Integrisanisistem elektronske pošte, zna~i da svaki put kada neko

postavi komentar ili ~ini bilo koju drugu vrstu kontakta savama, ovaj sistem }e automatski poslati e-poruku u vašeelektronsko poštansko sandu~e. Forum je neka vrsta tabelaza informisanje sli~no "Facebook"-u, i svi korisnici mogu dapišu komentare na bilo koju temu. Svi komentari }e biti

objavljeni sa slikom i linkom ka profilu, a korisnici mogu davide ostale registrovane korisnike, a u budu}nosti }e im bitina raspolaganju audio i video poruke. Naravno, forum jezašti}eni sistem i brine o kršenju nekih osnovnih pravila ou~tivosti, kao što su upotreba neprimerenog jezika. Me|utim,najve}a kontrola se o~ekuje i od samih korisnika koji }e bezsumnje pokazati lepe manire u njihovoj me|usobnoj komu-nikaciji. Tako|e, ima}ete priliku da pozovete prijatelja na ~etrazgovor, a sve to mo`ete raditi slušaju}i, preko interneta,omiljene emisije radija KFOR.

E, sada vi nama recite da li je ovo dovoljno interaktivno zavas? Ako je tako, posetite www.magazineforyou.com i uver-avamo vas, vrati}ete se opet!

Page 43: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

II t is amazing how much we can do via internet: listen to the latesthits, watch box office movies, read and listen to the latest newsfrom all over the world, watch online TV shows, buy, sell, run a

business… The list goes on. YouTube, facebook, hotmail, yahoo,eBay, e-mail, upload, download, burn DVDs - these are the most fre-

quently used words in conversations among friends and colleagues,whether at work or in other every day life situations.

More than any other invention, internet technology has given a com-pletely new meaning to the term "Mass Media". In other words, the internetbrings the world into our living room, but more importantly it also takes usout into the world. Through various social networks, forums, instant onlinechat and e-mail services, terms like continents, borders, states, races, andnations no longer mean division rather than new opportunities for develop-ment and cooperation. All this is done interactively, which means that theend user is the focus point, as are his interactions with the services offered.Thus, services become more personalised to the demands of each individ-ual user. In a way of speaking, we are living in the "Digital Era."

With respect to these developments, the editorial office of For You

Magazine has recently been preparing a new web page which will offerall of these advantages to its users. The final product, which will belaunched in February 2010, is a webpage that incorporates the best fea-tures of social networks, with interaction having a direct impact on theproduction of the magazine. According to the creator of this page, Mr.Astrit Ymeri, the idea is that all visitors will have two ways of using thepage. The first way will be to read, vote, comment on the articles, watchvideos and scroll through all the materials on the web page. This firstoption offers services similar to those already available. For those whowant more, everything starts by creating a user account: a simple proce-dure in which you are required to provide some personal information.After activating your account, you will be ready to use the services of ourforum and integrated e-mail service, create your friends circle, becomeacquainted with other users via their profiles, comment on others' pro-files, chat with people, etc. In addition, users will be able to criticise,praise or give proposals to the editorial team of the magazine and thusdirectly impact the contents of the magazine.

What does all this mean in plain language?The integrated e-mail system means that every time somebody posts

a comment or contacts you in any other way, you will automatically receivenotification via e-mail, regardless of the provider you may use. The forumis a kind of announcement board where, similarly to "facebook", all userscan comment on any topic. All comments will be posted with the pictureand link of that user's profile and can be seen by all other registeredusers. In the future, audio and video posts will also be available. Naturally,the forum is protected with a system which ensures that users will notbreak some basic rules of politeness, for instance using foul language.The most effective form of protection, however, will be provided by theusers themselves who without a doubt will demonstrate good manners intheir mutual communication. Users will also be able to invite friends to joinan instant conversation, and all this can be done whilst listening online toyour favourite Radio KFOR programs.

Now, you tell us, is this interactive enough for you? If so, do visitwww.magazineforyou.com and we assure you, You Will be Back!

Gospodin Astrit Ymeri

Page 44: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

Svetlana Mili} (18)Svi mi imamo neku simpati-ju, a ja je imam ve} du`evreme. Zapravo, mnogo samzaljubljena uBojana, tako seon zove.Razmi{ljamo gdebismo mogli daiza|emo na Danzaljubljenih, alijo{ uvek nismoodlu~ili gde bismo mogli daodemo tog dana.Samo se nadam da }e bitiromanti~na atmosfera.

Svetlana Milic (18)We all have someone welike and I like someone forquite some time now.

Actually, I am inlove with someoneand his name isBojan. We arethinking aboutwhere we couldgo out onValentine's Daybut we still haven'tdecided. I justhope that atmos-

phere at that place will beromantic.

Stefana Slavi} (18)Sasvim je normalno da i jaimam neku simpatiju. Imemoje simpatije je Mi{a.Volim svaki na{susret, i uvek muse radujem.Svakako da}emo Danzaljubljenihdo~ekati zajedno,i to verovatno nanekom lepommestu. A koje }eto mesto biti, vide}emo,dogovori}emo se!

Stefana Slavic (18)It is completely normalthat I also have someone Ilike and his name is Misa.

I love our everyencounter and Iam always happyto see him.Naturally, we willbe together onValentine's Dayin some niceplace and we willsee where exact-

ly is that going to be, we'lltalk about it!

Nenad Andri} (18)Pa, ja mislim da sam se zaljubio, i to ba{ u toku novo-godi{nje ve~eri. Do tada sam imao neke simpatije, alini{ta tako veliko kao sada. Ostvarili smo prvi kontakt,razmenili smo brojeve telefona, i iza{li smo par putado sada. U na{im razgovorima dotakli smo i temu"Dan zaljubljenih", i ja se nadam da }emo tajzna~ajan dan za mlade do~ekati zajedno. Samo sejo{ nadam da ona izreka "ljubav je samo re~ i ni{tavi{e" ne}e uticati na na{u vezu. Za kraj bih iskoristiojednu izreku Dalaj Lame u kojoj on ka`e "Prilazite`enama i kuvanju sa posebnom pa`njom".

Nenad Andric (18)Well, I think that I did fall in love. Furthermore, it happened on the

New Year's Eve. Before that there were some girls Iliked but nothing as big as this. We have established afirst contact, exchanged the phone numbers and actu-ally went out on a date couple of times until now. Wehave mentioned the Valentine's Day in our conversa-tions and I hope that we will spend together that veryimportant day for young people. I hope that saying"Love is just a word and nothing more" won't prove tobe accurate in our case. As a conclusion, I would liketo mention one saying of Dalai Lama: "Deal withwomen and cooking with special attention".

UPITNIK ... UPITNIK ... UPITNIK ... UPITNIK ... UPITNIK

Poku{ajte da slo`ite {est (6) delova slagalice koji su prikazani i dobi}ete jednu KFOR poruku.

Page 45: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

QUESTIONNAIRE ... QUESTIONNAIRE ... QUESTIONNAIRE

Cut these six pieces and try to put them togetherand you will get a message from KFOR.

An|elija Stanisavljevi} (18)Ja sam ve} imala sim-patiju, tako da nijeimalo potrebeda je tra`imtokom novo-godi{njihpraznika.Mnogo samzaljubljena ujednog de~kapo imenuDamnjan. I,sasvim samsigurna da}emo i za Danzaljubljenih biti zajedno.

Andjelija Stanisavljevic (18)I already had someone Iliked so I didn't have to

look for any-one to fall inlove with dur-ing the NewYear's holi-days. I amvery much inlove with a boynamedDamjan and Iam absolutelysure that we

will spend Valentine'sDay together.

Jovana Zdravkovi} (15)Ranije nisam bila zaljublje-na, ali uvek sam imalaneku simpatiju. Ali, tokomovih novogodi{njih prazni-ka zaista sam sezaljubila u jednuosobu. Njegovoime je Marko."Valentinovo"}emo mo`dazajedno slaviti unekom kafi}u, aline mogu ni{takonkretno daVam ka`em, jerto jo{ uvek nije sigurno.

Jovana Zdravkovic (15)I have never been in lovebefore but there wasalways someone I liked.However, I really fell in love

during the NewYear's holidaysin one person.His name isMarko. Wemight cele-brateValentine'sDay together insome bar but Ican not tell you

anything with certainty.

Sofija Slavi} (15)Svi mi od malih nogu imamo simpatije, a jasam tek sada prona{la jednu takvu.Nikada pre nisam bila zaljubljena, niti samimala de~ka. Za sada mi je samo simpati-ja, a zove se Milo{. Na`alost, nemogu}e jeda za Dan zaljubljenih budemo zajedno,zato {to on nije ovde, ve} negde daleko!

Sofija Slavic (15)We all have someone we like since the early ageand I have found someone like that just now. Ihave never been in love before nor had aboyfriend. For now he is just someone I like andhis name is Milos. Unfortunately it is impossiblefor us to be together on Valentine's Day becausehe is not here but somewhere far away!

Page 46: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se
Page 47: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

ACROSS1. “__ Miserables”4. Rant8. Primates12. Footed vase13. Oklahoma city14. Pub missile15. Bind16. Chemical suf-fix17. Currency18. Vigor20. Sway21. Vied for office22. David’s adver-sary25. Follow orders27. Walking sticks28. Pertaining to29. Guided30. Worth31. Caspian orRed32. Nearby33. Sounds34. Sense35. Vogue37. Writing imple-

ment38. Gait39. Respiration42. Accuse44. Hawaiian gar-land45. Foot digit46. Went byhorseback47. Mid - eastcanal48. Possess49. Iron and Stone50. Monster51. Hospitalemployees (Abbr.)

DOWN1. Medieval instru-ment2. Moran of“Happy Days”3. Smirked4. Rule5. Griffith of“Matlock”6. Compete

7. Actor Asner8. Greek god9. Stuffed “bear”10. Before (Poet.)11. Pigpen17. Riot19. Beam20. Gratuity22. “Planet of theApes” character23. Woody plant24. Cure25. Norvegian king26. Greek letter27. Watercraft30. Verbalize31. Politican33. London’s river34. Cost36. Shovel37. Reward39. Lager40. Metropolis41. Farmyard fowl42. Bikini top43. Ship’s diary44. Carry47. Therefore

Page 48: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se
Page 49: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se
Page 50: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

MISLI POZNATIH O ROMANTICI

FAMOUS THOUGHTS ON ROMANCE

Dok starimo i menjamo se sagodinama, samo se jednastvar ne}e nikadapromeniti…Ja }u se uvekzaljubljivati u tebe.Oscar Wilde (1854 -1900), irski pisacpozori{nih komada, pesnik

As we grow older together, as wecontinue to change withage, there is one thingthat will never change. . .I will always keep fallingin love with you.Oscar Wilde (1854 -

1900), Irish playwright, poet

Romansa je elegantnodefinisana kao izdanakma{te i ljubavi.Isaac D'Israeli (1766 - 1848), britanskipisac

Romance has beenelegantly defined asthe offspring of fictionand love.Isaac D'Israeli (1766 -1848), British writer

Ljubav nije ljubav akomorate da jepreispitujete.Vijay Singh (1963 - ,),nadimak "The BigFijian", fid`ijski pro-fesionalni golfer

Love Aint Love IfYou Have ToQuestion ItVijay Singh (1963 ),nicknamed "TheBig Fijian", Fijianprofessional golfer

Romantizam nije samo na~in,romantizam je ne{to {tobukvalno progrize svojput do sva~ijeg `ivota.Anita Brookner (1928 -), britanska spisateljica,istori~ar umetnosti

Romanticism is not justa mode; it literally eatsinto every life.Anita Brookner(1928), BritishNovelist, Art Historian

I iznenada videh tebe, ikroz magloviti Londonsunce po~e da sijasvuda...George Gershwin(1898 -1937),ameri~ki kompozitori pijanista.

For suddenly, I saw you thereand through foggyLondon town, the sunwas shining every-where...George Gershwin(1898 -1937), American

composer and pianist.

Nijedno doba sebi neizgleda kao dobaromantike.Thomas Carlyle (1795 -1881), {kotski filozof,autor

No age seemedthe age of romance to itself.Thomas Carlyle (1795- 1881), ScottishPhilosopher, Author

Romansa je kao duh, nemo`ete da je dotaknete iuvek je tamo gde viniste, a ne tamo gdejeste. Intervju ili razgovorje proza u trenutku kadase doga|a, ali je use}anju poezija.George William Curtis (1824- 1892), ameri~ki novinar

Romance like a ghost escapestouching; it is always where

you are not, not whereyou are. The interviewor conversation wasprose at the time, but itis poetry in the memory.George William Curtis

(1824 - 1892), AmericanJournalist

Moja voljena je samo voda,koja uvek te~e, i neobmanjuje, koja uvekte~e, i ne menja se,koja uvek te~e, i neprestaje. Juan Ramon Jimenez(1881 - 1958), andaluz-ijski pesnik, dobitnikNobelove nagrade zadoprinos knji`evnosti1956. godine

My beloved is only water,which is always flowing, and

doesn't deceive, whichis always flowing, anddoesn't change, which isalways flowing, anddoesn't end.Juan Ramon Jimenez

(1881 - 1958), Andalusianpoet, writer who receivedthe Nobel Prize inLiterature in 1956.

Dve du{e a jedna misao,dva srca kucaju kaojedno.Friedrich Halm (1806 -1871), austrijski dra-maturg, pesnik i pisackratkih pri~a

Two souls with but a singlethought, two hearts thatbeat as one.Friedrich Halm (1806 -1871), Austrian drama-tist, poet and short-story writer

Ponekad srce vidi ono {to jeoku nevidljivo.H. Jackson Brown Jr.ameri~ki pisac iautor knjige "Life'slittle instructionbook"

Sometimes the heart sees whatis invisible to the eyeH. Jackson Brown Jr.American Author of''Life's LittleInstruction Book''Series

Ostari sa mnom, najbol-je tek dolazi.Robert Browning (1812- 1889), engleski pes-nik i pisac pozori{nihkomada

Grow old along with methe best is yet to be.Robert Browning(1812 - 1889), English poet andplaywright

@ivi `ivot o kakvom sisanjao.Henry David Thoreau(1817-1862), ameri~kiautor, pesnik, istori~ari filozof.

Live the life you'vedreamedHenry David Thoreau(1817-1862), Americanauthor, poet, historian,philosopher

Seli smo jedno poreddrugog, obasjani jutarn-jom svetlo{}u, ipogledali smo ubudu}nost zajedno.Oliver Goldsmith (1856-1900), britanski autor

We sat side by side inthe morning light andlooked out at the futuretogether.Oliver Goldsmith(1730 - 1774), Irishwriter, poet

Sada spojite ruke, a sarukama i svoja srca.William Shakespeare(1564 - 1616), engleskipesnik i pisac pozori{nihkomada

Now join your hands,and with your handsyour hearts.William Shakespeare(1564 - 1616), Englishpoet and playwright

Page 51: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

]ao!Ja mislim da je magazin"For You" ne samo zaba-van, ve} i pou~an. Menise ovaj magazin dopada,jer govori o ljudima saKosova i o `ivotimajavnih li~nosti. Mislim daje zanimljiv deci, ali moguVam re}i da ga ~itaju iodrasli. Volela bih da uslede}em broju objaviteposter JovanaStefanovi}a i To{etaProeskog. Moji omiljeniglumci su Jean ClaudeVan Damme i SylvesterStallone, a od glumicanajvi{e volim Angelina-uJolie. Moj omiljeni sportje tenis, a u slobodnovreme slu{am muziku.Veliki pozdrav!Joli} AleksandraO. [. "[arski Odred"-Ja`ince

Zdravo!!!!Ja se zovem Nikolija i `elimda Vam ka`em da mi semagazin "For You" mnogodopada. Vrlo je zanimljiv ima{tovit. Volela bih da uslede}em broju objaviteposter muzi~ke grupe "HighSchool Musical", jer su onimoja omiljena grupa.Tako|e mi se svideo posterHarry Potter-a: volim dagledam filmove o njemu. A,i ina~e - sve u magazinu mise dopada! Imate moj velikipozdrav i veliku pohvalu odmene!!! I zato Vas molim -kada biste hteli da miispunite `elju da objaviteposter Hana-e Montana-e,jer je mnogo volim?I, nemojte zaboraviti da stenajbolji magazin!Nikolija Vrani}O. [. "[arski Odred"-Ja`ince

Zdravo!Magazin je super!^ita}emo ga i dalje -samo tako nastavite!Ina~e, moja omiljenapeva~ica je AleksandraRadovi}, a omiljenapesma mi je "^arobnojutro" od Nine Badri}. Odglumica najvi{e volimSlobodu Mi}alovi}, a odglumaca Eston-a Kucer-a.Slobodno vremeprovodim ~itaju}i, a odsportova najvi{e volimko{arku.Ili} IvanaE.T.[. "Jovan Cviji}" -[trpce

Pozdrav svima!Moja omiljena peva~ica jeNina Badri} i mnogovolim njenu pesmu"^arobno jutro". Oddoma}ih glumaca najvi{e

volimIvanaBosilj~i}a, a od stranihBrad Pitt-a. Omiljeni sportmi je ko{arka, a kakomnogo volim da sedru`im sa knjigom, u slo-bodno vreme puno ~itam.Svi|a mi se Va{ magazini samo nastavite tako!Sve pohvale!Stojanovi} NadicaE.T.[. "Jovan Cviji}" -[trpce

Page 52: 34-35: “E JONA MIT” · godine na {kolskom takmi~enju (na nivou op{tine) u Plemetini osvojila je prva mesta na testovima iz srpskog jezika i tehni~kog obrazovanja. Takmi~ila se

Ciao!I think that the magazineFor You is not only funbut educative as well. Ilike this magazinebecause I can read aboutpeople in Kosovo andlives of famous people init. I think it is interestingfor children but I can tellyou that adults also readit. I would like if you couldpublish a poster of JovanStefanovic and ToseProeski in your next edi-tion. My favorite actorsare Jean Claude VanDamme and SylvesterStallone and my favoriteactress is Angelina Jolie.My favorite sport is tennisand in free time I listen tomusic. Big greeting!Jolic AleksandraElementary School"Sarski Odred"- Jazince

Hello!!!!My name is Nikolija and Iwant to tell you that I likeyour magazine For You alot. It is very interestingand imaginative. I wouldlike you to publish aposter of the band "HighSchool Musical" becauseit is my favorite band. Ialso liked the poster ofHarry Potter a lot; I like towatch movies about him.I'm sending you a biggreeting and praise!!!This is why I am askingyou to fulfill a wish ofmine and publish a posterof Hannah Montanabecause I like her verymuch. And don't forgetthat you are the bestmagazine!Nikolija VranicElementary School"Sarski Odred"- Jazince

Hello!The magazine is great!We will keep reading it -just keep up the goodwork! My favorite singer isAleksandra Radovic andmy favorite song is"Carobno jutro" (Magicmorning) by Nina Badric.My favorite actress isSloboda Micalovic andactor - Ashton Kutcher. Ispend my free time read-ing and my favorite sportis basketball.Ilic IvanaElectro-technical School"Jovan Cvijic" - Strpce

Greetings to all!My favorite singer is NinaBadric and I like her song"Magic morning" a lot.Among domestic actors Ilike Ivan Bosiljcic themost and among foreign

actors- Brad Pitt.

My favorite sport is bas-ketball and since I like tospend a lot of time withbooks, I read a lot when Ihave a free time. I likeyour magazine so justkeep up with the goodwork! All praises! Stojanovic NadicaElectro-technical School"Jovan Cvijic"- Strpce