453113 - klc400 2012-09 - velux.co.uk/media/marketing/master/velux modular skylights... ·...

Download 453113 - KLC400 2012-09 - velux.co.uk/media/marketing/master/velux modular skylights... · FRANÇAIS : Notice pour l'unité de contrôle DANSK: Vejledning til styreenhed NEDERLANDS:

If you can't read please download the document

Upload: lehuong

Post on 13-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • VAS 453113-2013-01

    ENGLISH: Instructions for control unitDEUTSCH: Anleitung fr SteuereinheitFRANAIS : Notice pour l'unit de contrleDANSK: Vejledning til styreenhed NEDERLANDS: Instructies voor bedieningscentraleSVENSKA: Anvisning fr styrenhet

    KLC 400

  • 2 VELUX

    KLL 150 WW

  • VELUX 3

    ENGLISH: Note: You can connect max one chain actuator and four roller blinds to one control unit KLC 400.

    DEUTSCH: Hinweis: Maximal ein Kettenmotor und vier Rolllos knnen an die Steuereinheit KLC 400 angeschlossen werden.

    FRANAIS : Attention : Vous pouvez connecter au maximum un seul moteur chane et quatre stores rideaux enrouleur une unit de contrle KLC 400.

    DANSK: Bemrk: Der kan maks. tilsluttes en kdemotor og fire rullegardiner til n styreenhed KLC 400.

    NEDERLANDS: Let op: U kunt maximaal n kettingmotor en vier rolgordijnen op de bedieningscentrale type KLC 400 aansluiten.

    SVENSKA: Notera: Du kan ansluta max en kedjemotor och fyra rullgardiner till en styrenhet KLC 400.

  • 4 VELUX

    1b

    1a

    2

  • VELUX 5

    VO

    INT

    EXT

    ENGLISH: Control unit (connection plan)

    1 Potential-free entry for chain actuator

    2 Potential-free entry for roller blinds

    3 Potential-free entry for exterior decoration and sunscreening products

    4 Plug connector for chain actuator

    5 Plug connector for roller blinds

    6 Reset/configuration button. After a long press (6-10 sec) registration in remote control KLR 100/control pad KLR 200 must take place within 10 min.

    7 Fuse 5x20 T6,3AL 250 V

    8 Power link connection for exterior decora-tion and sunscreening products

    9 230 V AC, consumption max 200 W

    DEUTSCH: Steuereinheit (Anschlussplan)

    1 Potentialfreier Eingang fr Kettenmotor

    2 Potentialfreier Eingang fr Rollos

    3 Potentialfreier Eingang fr auenliegende Dekorations- und Sonnenschutzprodukte

    4 Steckeranschluss fr Kettenmotor

    5 Steckeranschluss fr Rollos

    6 Reset-/Konfigurations-Taste. Durch Dr-cken (6-10 Sek.) erfolgt die Registrierung in der Fernbedienung KLR 100/im Control Pad KLR 200 innerhalb von 10 Min.

    7 Sicherung 5x20 T6,3AL 250 V

    8 Anschluss fr auenliegende Dekorations- und Sonnenschutzprodukte

    9 230 V AC, Stromverbrauch maximal 200 W

    FRANAIS : Unit de contrle (schema des conexions)

    1 Entre libre de potentiel pour le moteur chane

    2 Entre libre de potentiel pour les stores rideaux enrouleur

    3 Entre libre de potentiel pour le raccor-dement des produits de dcoration et de protection solaires extrieurs

    4 Connecteur pour le moteur chane

    5 Connecteur pour les stores rideaux enrouleur

    6 Bouton RESET. Aprs un appui long (6-10 sec) l'enregistrement dans la tl-commande KLR 100/commande tactile KLR 200 doit tre effectu dans les 10 minutes

    7 Fusible : 5x20 T6, 3AL 250 V

    8 Connecteur d'alimentation pour le raccor-dement des produits de dcoration et de protection solaires extrieurs

    9 230 V AC, consommation max 200 W

    5

    94

    1 2 3

    6 87

    DANSK: Styreenhed (tilslutningsplan)

    1 Potentialfri indgang til kdemotor

    2 Potentialfri indgang til rullegardiner

    3 Potentialfri indgang til udvendige dekora-tions- og solafskrmningsprodukter

    4 Stikforbindelse til kdemotor

    5 Stikforbindelse til rullegardiner

    6 Reset-/konfigurationsknap. Efter et langt tryk (6-10 sek.) skal registrering i fjernbe-tjening KLR 100/kontrolenhed KLR 200 ske inden for 10 min.

    7 Sikring 5x20 T6,3AL 250 V

    8 Power link-forbindelse til udvendige dekora-tions- og solafskrmningsprodukter

    9 230 V AC, forbrug maks. 200 W

    SVENSKA: Styrenhet (anslutningschema)

    1 Potentialfri ingng till kedjemotor

    2 Potentialfri ingng till rullgardiner

    3 Potentialfri ingng till utvndiga dekora-tions- och solavskrmningsprodukter

    4 Stickkontakt till kedjemotor

    5 Stickkontakt till rullgardiner

    6 Resetknapp. Hll in resetknappen i 6-10 sek. Registrera fjrrkontroll KLR 100/kon-trollenhet KLR 200 inom 10 min.

    7 Skring 5x20 T6,3AL 250 V

    8 Power link-anslutning fr utvndiga dekora-tions- och solavskrmningsprodukter

    9 230 V AC, max 200 W

    NEDERLANDS: Bedieningscentrale (aansluit-schema)

    1 Potentieel vrij signaal voor de kettingmotor

    2 Potentieel vrij signaal voor de rolgordijnen

    3 Potentieel vrij signaal voor externe decora-tie en zonwering producten

    4 Plug connector voor de kettingmotor

    5 Plug connector voor de rolgordijnen

    6 Reset/configuratie knop. Druk lang (6-10 sec) op deze knop om het system te registreren in afstandsbediening KLR 100/bedieningstablet KLR 200. Dit moet binnen 10 minuten voltooid zijn

    7 Zekering 5x20 T6,3AL 250 V

    8 Stroomaansluiting voor externe decoratie en zonwering producten

    9 230 V AC, consumptie max 200 W

  • 6 VELUX

    ENGLISH: Note: Control unit KLC 400 must not be connected to mains supply until the installation of the chain actuator and roller blinds is completed and ready for registration in remote control KLR 100/control pad KLR 200. Once control unit KLC 400 has been connected to the mains supply, registration in the remote control KLR 100/control pad KLR 200 must take place within 10 min. If registration does not take place within 10 min, the reset button in control unit KLC 400 must be pressed for 6-10 sec to enable a new registration process which must take place within 10 min. Please see further information in the instructions for remote control KLR 100/control pad KLR 200.

    DEUTSCH: Hinweis: Die Steuereinheit KLC 400 nicht an die Netzspannung anschlieen, bevor der Kettenmotor und die Rollos installiert und fr die Registrierung in der Fernbedienung KLR 100/im Control Pad KLR 200 vorbereitet worden sind. Wenn die Steuereinheit KLC 400 an die Netzspannung angeschlossen worden ist, muss die Registrierung in der Fernbedienung KLR 100/im Control Pad KLR 200 innerhalb von 10 Min. erfolgen. Wenn die Registrierung nicht innerhalb von 10 Min. erfolgt, muss die Reset-Taste in der Steuereinheit KLC 400 6-10 Sek. gedrckt werden, um eine neue Registrierung zu ermglichen, die innerhalb von 10 Min. durchzufhren ist. Fr weitere Informationen bitte sehen Sie die Anleitung fr Fernbedienung KLR 100/Control Pad KLR 200.

    FRANAIS : Note : L'unit de contrle KLC 400 ne doit pas tre connecte l'alimen-tation principale avant que l'installation des moteurs chane et les stores rideaux enrouleur ne soit termine pour l'enregistrement des produits dans la tlcommande KLR 100/commande tactile KLR 200. La premire fois que l'unit de contrle KLC 400 est connecte l'alimentation princi-pale, l'enregistrement dans la tlcommande KLR 100/commande tactile KLR 200 doit tre fait dans les 10 minutes. Si l'enregistrement n'est pas fait dans les 10 min, le bouton RESET de l'unit de contrle KLC 400 doit tre press pendant 6-10 sec pour permettre un nouvel enregistrement qui doit tre fait dans les 10 minutes. Pour de plus amples informations voir les notices de la tlcommande KLR 100/commande tactile KLR 200.

    DANSK: Bemrk: Styreenhed KLC 400 m ikke tilsluttes netspnding, fr kde-motor og rullegardiner er installeret og parat til registrering i fjernbetje-ning KLR 100/kontrolenhed KLR 200. Efter at styreenhed KLC 400 er blevet tilsluttet til netspndingen, skal registrering i fjernbetjening KLR 100/kontrolenhed KLR 200 ske inden for 10 min. Hvis registrering ikke finder sted inden for 10 min., skal man trykke p reset-knappen i styre-enheden 6-10 sek., hvis man vil foretage en ny registrering, som skal ske inden for 10 min. Se yderligere information i vejledningen til fjernbetjening KLR 100/kontrolenhed KLR 200.

    NEDERLANDS: Let op: Sluit bedieningscentrale KLC 400 niet op de stroom aan voordat de installatie van de kettingmotor en rolgordijn klaar is en de producten klaar staan voor registratie in afstandsbediening KLR 100/bedienings-tablet KLR 200. De registratie van de producten in afstandsbediening KLR 100/bedieningstablet KLR 200 moet binnen 10 minuten, nadat de bedieningscentrale KLC 400 aangesloten is op de stroom, plaatsvinden. Wanneer de registratie van de producten niet binnen 10 minuten plaats-vind moet de reset knop in bedieningscentrale KLC 400, 6-10 seconden in worden gedrukt. Na het indrukken van de reset knop zal een nieuwe registratie cyclus starten. Voor meer informatie verwijzen we u naar de instructies van de afstandsbediening KLR 100/bedieningstablet KLR 200.

    SVENSKA: Notera: Styrenhet KLC 400 fr inte anslutas till elntet frrn installa- tionen av kedjemotor och rullgardin r klar och redo fr registrering i fjrrkontroll KLR 100/kontrollenhet KLR 200. Nr styrenhet KLC 400 har anslutits till elntet, mste registrering i fjrrkontroll KLR 100/kontrol-lenhet KLR 200 ske inom 10 minuter. Om registreringen inte sker inom 10 minuter mste resetknappen i styrenheten KLC 400 hllas inne i 6-10 sekunder fr att mjliggra en ny registreringsprocess. Denna registrering mste gras inom 10 minuter. Se ytterligare information i instruktionerna fr fjrrkontroll KLR 100/kontrollenhet KLR 200.

  • VELUX 7

    ENGLISH: Important informationTo ensure correct function and safe operation of control unit KLC 400, it is important to follow these instructions carefully. Please keep instructions for future reference and hand them over to any new user.

    Safety VELUX modular skylight HVC connected to control unit KLC 400 is intended for op-

    eration by persons with the relative experience and knowledge or persons who have been given instruction concerning its use by a person responsible for their safety.

    Children must not be allowed to play with the modular skylight, and remote con-trols/control pads should be kept out of reach of children.

    Before operating, ensure that the modular skylight can be and is operated without risk of damage to property or injury to people or animals.

    For personal safety, never have your hand or body out of the modular skylight without first having switched off the mains supply to the system.

    Installation Note: Do not connect the control unit KLC 400 to the mains supply until the instal-

    lation of the chain actuator and roller blinds is completed and ready for registration in remote control KLR 100/control pad KLR 200. See page 5.

    Do not connect the chain actuator to the mains supply during installation to pre-vent the modular skylight from opening or closing suddenly and uncontrollably.

    Maintenance and installation must be carried out in consideration of Health and Safety at Work requirements.

    Product The control unit has been designed for use with genuine VELUX chain actuators in

    combination with VELUX modular skylights HVC.

    The product is compatible with products with the io-homecontrol logo.

    Sound pressure level for VELUX modular skylight HVC: max. 70 dB (A).

    Normal operating temperature: from -15C to +40C.

    Electrical products must be disposed of in conformity with national regulations for electronic waste and not with household waste.

    The packaging can be disposed of with usual household waste.

    In case of snow and/or ice, the operation of the modular skylight may be blocked.

    Maintenance and service Disconnect from mains supply before carrying out any maintenance or service

    work on the modular skylight and/or products connected to it and ensure that it cannot be reconnected unintentionally during this time.

    It is recommended to carry out at least one functional test annually to ensure that all moving parts of the modular skylight and/or products connected to it are fully functional and not influenced by wear or corrosion.

    If mains cable or any other cable is damaged, it must be replaced by qualified personnel in accordance with national regulations.

    It is recommended that VELUX service engineers carry out any repair work to the VELUX modular skylight or VELUX electrical components.

    Spare parts are available through your VELUX sales company. Please provide information from the data label.

    If you have any technical questions, please contact your VELUX sales company, see telephone list or www.velux.com.

    io-homecontrol provides advanced and secure radio technology that is easy to install. io-homecontrol labelled products communicate with each other, improving comfort, security and energy savings.

    www.io-homecontrol.com

    DEUTSCH: Wichtige InformationenDie Hinweise in dieser Anleitung sind unbedingt zu beachten, um eine korrekte Funkti-on und sichere Bedienung der Steuereinheit KLC 400 zu gewhrleisten! Bewahren Sie die Hinweise fr den spteren Gebrauch auf und geben diese an den jeweiligen neuen Benutzer weiter.

    Sicherheit VELUX Oberlicht-Modul HVC ist zusammen mit Steuereinheit KLC 400 fr das

    Bedienen durch Personen mit ausreichenden Erfahrungen und Kenntnissen oder Personen, die vorher eine ausfhrliche Anweisung durch eine fr ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten haben, bestimmt.

    Kinder drfen nicht mit dem Oberlicht-Modul spielen, und Fernbedienungen/Control Pads sollten nicht in die Hnde von Kindern gelangen.

    Das Oberlicht-Modul sollte nur dann bedient werden, wenn der Benutzer sich ver-gewissert hat, dass dies ohne Risiko fr Personen, Tiere oder Gegenstnde erfolgen kann.

    Nicht aus dem Oberlicht-Modul lehnen oder eine Hand ins Oberlicht-Modul halten, whrend der Strom eingeschaltet ist.

    Montage Hinweis: Die Steuereinheit KLC 400 nicht an die Netzspannung anschlieen, bevor

    der Kettenmotor und die Rollos installiert und fr die Registrierung in der Fernbe-dienung KLR 100/im Control Pad KLR 200 vorbereitet worden sind. Siehe Seite 5.

    Bei Montage des Kettenmotors die Netzspannung ausschalten, um ein pltzliches, unkontrolliertes ffnen oder Schlieen des VELUX Oberlicht-Moduls zu verhindern.

    Wartung und Installation mssen unter Bercksichtigung der Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen am Arbeitsplatz durchgefhrt werden.

    Produkt Die Steuereinheit ist fr den Betrieb mit original VELUX Kettenmotoren zusammen

    mit VELUX Oberlicht-Modulen HVC konstruiert.

    Das Produkt ist mit Produkten mit dem io-homecontrol Logo kompatibel.

    Schalldruckpegel fr VELUX Oberlicht-Modul HVC whrend des Betriebs: Max. 70 dB(A).

    Normale Betriebstemperatur: von -15 C bis +40 C.

    Elektrische Produkte sind nach nationalen Bestimmungen als elektronischer Mll zu entsorgen und drfen nicht in den Hausmll gelangen.

    Die Verpackung kann mit dem Hausmll entsorgt werden.

    Die Bedienung des Oberlicht-Moduls kann von Eis oder Schnee blockiert werden.

    Wartung und Service Bei Wartung und Service des Oberlicht-Moduls und/oder angeschlossener Produkte

    zuerst die Netzspannung ausschalten und sicherstellen, dass diese nicht unabsicht-lich wieder eingeschaltet werden kann.

    Durch berprfung des Oberlicht-Moduls mindestens einmal im Jahr ist festzu-stellen, dass alle beweglichen Teile des Oberlicht-Moduls und/oder der Elektropro-dukte ordnungsgem funktionieren und nicht durch Korrosion oder Verschlei beeinflusst werden.

    Falls die Netzleitung oder andere Leitungen beschdigt werden, muss der Aus-tausch gem nationalen Bestimmungen durch eine qualifizierte Elektro-Fachkraft erfolgen.

    Es wird empfohlen, den VELUX Kundenservice oder von VELUX empfohlene Ser-vicebetriebe fr die Reparaturarbeiten am VELUX Oberlicht-Modul oder an anderen VELUX elektrischen Komponenten anzufordern.

    Ersatzteile sind von Ihrer zustndigen VELUX Verkaufsgesellschaft erhltlich. Hierzu bitte die Informationen auf dem Typenschild angeben.

    Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zustndige VELUX Verkaufs-gesellschaft, siehe Telefonliste oder www.velux.com.

    io-homecontrol bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach zu installieren ist. io-homecontrol gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander und verbessern somit Komfort, Sicherheit und Energieeinsparung.

    www.io-homecontrol.com

  • 8 VELUX

    FRANAIS : Information importantePour un fonctionnement correct et scuris de l'unit de contrle KLC 400, il est important de suivre attentivement cette notice. Conserver la notice pour un ventuel besoin ultrieur et la remettre tout nouvel utilisateur.

    Scurit Les verrires modulaires VELUX HVC connectes aux units de contrle KLC 400

    doivent tre manuvr par des personnes ayant l'exprience et les connaissances appropries ou par des personnes ayant reu des instructions sur son utilisation par une personne responsable de sa scurit.

    Les enfants ne doivent pas jouer avec les verrires modulaires, et les tlcom-mandes/commandes tactiles doivent tre gardes hors d'atteinte des enfants.

    Avant de manuvrer les verrires modulaires s'assurer que celles-ci peuvent tre actionnes sans risque de dommages matriels ou de blessures pour une personne ou un animal.

    Pour votre scurit, ne jamais passer une main ou une partie du corps dans l'ouver-ture de la verrire modulaire avant d'avoir dbranch l'alimentation principale.

    Installation Note : L'unit de contrle KLC 400 ne doit pas tre connecte l'alimentation prin-

    cipale avant que l'installation des moteurs chane et les stores rideaux enrouleur ne soit termine pour l'enregistrement des produits dans la tlcommande KLR 100/commande tactile KLR 200. Voir page 5.

    Ne pas connecter le moteur chane l'alimentation principale durant l'installa-tion pour viter que la verrire modulaire s'ouvre ou se ferme soudainement et de manire incontrollable.

    L'installation et l'entretien doivent tre raliss en fonction des recommandations sur la Sant et la Scurit au travail.

    Produit L'unit de contrle a t conu pour fonctionner avec des moteurs chane de

    marque VELUX en combinaison avec des verrires modulaires HVC.

    Ce produit est compatible avec des produits portant le logo io-homecontrol.

    Niveau de pression acoustique pour une verrire modulaire HVC: 70 dB(A).

    Temprature normale de fonctionnement : de -15C +40C.

    Les produits lectriques/lectroniques doivent tre mis en dcharge conformment la rglementation sur les dchets lectroniques en vigueur et ne doivent en aucun cas tre jets aux ordures mnagres.

    L'emballage peut tre jet aux ordures mnagres.

    En cas de neige et/ou de gel, l'ouverture/fermeture de la verrire modulaire peut tre bloque.

    Maintenance et service aprs-vente Avant toute vrification ou entretien des verrires modulaires et/ou de tous les pro-

    duits raccords lectriquement il est ncessaire de dbrancher l'alimentation prin-cipale. S'assurer que l'on ne puisse pas rebrancher l'alimentation par inadvertance.

    Il est recommand deffectuer au moins une fois par an un test de fonctionnement pour sassurer que tout fonctionne correctement et/ou les produits connects sont totalement oprationnels et nont pas subit l'usure ou la corrosion.

    Si le cble d'alimentation ou tout autre cble est endommag, il devra tre rem-plac par un lectricien qualifi conformment la rglementation en vigueur.

    Il est recommand que se soit le Service Aprs-vente VELUX qui, si besoin, rpare les verrires modulaires VELUX ou les autres VELUX composants lectriques.

    Les pices dtaches sont disponibles auprs de votre socit de vente VELUX. Donner alors les informations se trouvant sur l'tiquette d'identification du produit.

    Si vous avez une question technique, merci de contacter votre socit de vente VELUX, voir numro indiqu ou www.velux.com

    io-homecontrol repose sur une technologie avance, scurise et sans-fil, facile installer. Les produits io-homecontrol communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de scurit et d'conomies d'nergie.

    www.io-homecontrol.com

    DANSK: Vigtig informationFor at opn korrekt funktion og sikker betjening af styreenhed KLC 400 er det vigtigt at flge denne vejledning nje. Vejledningen br opbevares til senere brug og gives videre til en evt. ny bruger.

    Sikkerhed VELUX ovenlysmodul HVC er sammen med styreenhed KLC 400 beregnet til at

    blive betjent af personer med tilstrkkelig erfaring og viden eller personer, som har fet vejledning i dets brug af en person med ansvar for deres sikkerhed.

    Brn m ikke lege med ovenlysmodulet, og fjernbetjeninger/kontrolenheder br holdes uden for brns rkkevidde.

    Ovenlysmodulet br kun betjenes, nr brugeren har sikret sig, at dette kan ske uden risiko for personer, dyr eller genstande.

    Stik aldrig en hnd eller lignende ud af ovenlysmodulet, fr netspndingen er afbrudt.

    Montering Bemrk: Styreenhed KLC 400 m ikke tilsluttes netspnding, fr kdemotor og

    rullegardiner er installeret og klar til registrering i fjernbetjening KLR 100/kontrol-enhed KLR 200. Se side 5.

    Ved installation af kdemotoren skal netspndingen vre afbrudt for at forhindre, at ovenlysmodulet pludselig bner eller lukker ukontrolleret under montering.

    Vedligeholdelse og montering skal foretages under hensyntagen til lokale bestem-melser om arbejdssikkerhed.

    Produkt Styreenheden er konstrueret til brug sammen med originale VELUX kdemotorer i

    kombination med VELUX ovenlysmoduler HVC.

    Produktet er kompatibelt med produkter med io-homecontrol logoet.

    Lydtryksniveau for ovenlysmodul HVC: maks. 70 dB (A).

    Normalt temperaturomrde: fra -15 C til +40 C.

    Elektriske produkter m ikke smides ud med husholdningsaffald, men skal bortskaf-fes i henhold til nationale regler for elektronisk affald.

    Emballagen kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.

    Sne og is kan forhindre betjening af ovenlysmodulet.

    Vedligeholdelse og service Fr vedligeholdelse og service af ovenlysmodulet og/eller tilsluttede produkter

    skal netspndingen vre afbrudt, og det skal sikres, at den ikke uforvarende kan tilsluttes igen.

    Mindst en rlig funktionsafprvning anbefales for at fastsl, at alle bevgelige dele i ovenlysmodulet er i funktionsdygtig stand og ikke er pvirket af slid eller korrosion.

    Hvis netspndingsledninger eller andre ledninger bliver beskadiget, skal de udskif-tes af en autoriseret elinstallatr eller tilsvarende faguddannet person i henhold til nationale regler.

    Det anbefales, at eventuel reparation af VELUX ovenlysmodul eller VELUX elektri-ske produkter foretages af VELUX serviceteknikere.

    Reservedele fs hos dit VELUX salgsselskab. Se oplysninger p typeetiketten.

    Eventuelle tekniske sprgsml rettes til dit VELUX salgsselskab, se telefonliste eller www.velux.com.

    io-homecontrol er avanceret og sikker radioteknologi, som er nem at installere. Produkter, der er mrket io-homecontrol, kommunikerer med hinanden, hvilket giver get komfort, sikkerhed og energibesparelser.

    www.io-homecontrol.com

  • VELUX 9

    NEDERLANDS: Belangrijke informatieOm zeker te zijn van een goede werking en een veilige bediening van het bedienings-centrale KLC 400, is het belangrijk om deze instructies nauwkeurig uit te voeren. Bewaar de instructies voor later gebruik en geef ze door aan iedere nieuwe gebruiker.

    Veiligheid VELUX modulaire lichtstraat HVC, aangesloten op bedieningscentrale KLC 400, is

    bedoeld om bediend te worden door personen met relevante ervaring en kennis of personen, die instructies hebben ontvangen van mensen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.

    Kinderen dienen niet met de modulaire lichtstraat te spelen en de afstandsbedie-ning/bedieningstablet dient buiten het bereik van kinderen te worden gehouden.

    Bedien de modulaire lichtstraat niet totdat het zeker is dat de modulaire lichtstraat bediend kan worden zonder schade te veroorzaken aan eigendommen en/of men-sen/dieren.

    Houd voor uw persoonlijke veiligheid nooit uw handen of andere delen van uw lichaam buiten het modulaire lichtstraat zonder eerst de stroom af te sluiten.

    Installatie Let op: Sluit bedieningscentrale KLC 400 niet op de stroom aan voordat de instal-

    latie van de kettingmotor en rolgordijn klaar is en de producten klaar staan voor registratie in afstandsbediening KLR 100/bedieningstablet KLR 200. Zie pagina 5.

    Sluit de kettingmotor niet aan op de stroom tijdens de montage en installatie van de modulaire lichtstraat. Zo voorkomt u dat de modulaire lichtstraat plotseling oncontroleerbaar opent of sluit tijdens de plaatsing.

    Onderhoud en installatie moet uitgevoerd worden in gezondheid en veiligheid overweging op de daarvoor bestemde plaatsen.

    Product De bedieningscentrale is ontwikkeld om aan te sluiten op een VELUX kettingmotor

    in combinatie met VELUX modulaire lichtstraat HVC.

    Dit product is aan te sluiten op producten die zijn voorzien van het io-homecontrol logo.

    Geluidsdrukniveau voor VELUX modulaire lichtstraat HVC: max 70 dB(A).

    Normale bedieningstemperatuur: van -15C tot +40C.

    Elektrische producten moeten worden afgevoerd in naleving van de nationale regelgeving voor elektronisch afval en niet met het huisvuil.

    De verpakking kan met het gewone huisvuil weggegooid worden.

    Het is eventueel mogelijk dat de bediening van de modulaire lichtstraat geblokkeerd wordt als gevolg van sneeuw of ijsvorming.

    Onderhoud en service Haal de stekker uit de stekkerdoos voordat u begint met service- of onderhouds-

    werkzaamheden aan de modulaire lichtstraat en/of aangesloten producten. Verze-ker u ervan dat de hoofdstroom niet per ongeluk aangezet kan worden gedurende deze werkzaamheden.

    VELUX beveelt aan om minimaal n maal per jaar een functionele test uit te voe-ren om u ervan te verzekeren dat alle bewegende delen van de modulaire lichtstraat en/of aangesloten producten naar behoren werken en niet beschadigd zijn door weer of corrosie.

    Indien de hoofdstroomkabel of een andere kabel beschadigd is, dan dient een gekwalificeerd persoon deze te vervangen conform de nationale regelgeving.

    De VELUX verkoopmaatschappij adviseert om onderhoud of reparaties aan de modulaire lichtstraat of andere VELUX elektrische onderdelen door VELUX Service-monteurs uit te laten voeren.

    Vervangingsonderdelen zijn bij uw VELUX verkoopmaatschappij verkrijgbaar. Deze kunnen aangevraagd worden op basis van de gegevens die vermeld worden op het typeplaatje.

    Mocht u nog technische vragen hebben, neem dan contact op met uw VELUX verkoopmaatschappij. Zie telefoonlijst of www.velux.com.

    io-homecontrol biedt een geavanceerde en veilige radiotechnologie die gemakkelijk te installeren is. Producten met het io-homecontrol-label communiceren met elkaar, wat het comfort, de veiligheid en de energiebesparing bevordert.

    www.io-homecontrol.com

    SVENSKA: Viktig informationFr att uppn korrekt funktion och sker betjning av styrenhet KLC 400 r det viktigt att flja denna anvisning noga. Spara anvisningen fr senare bruk och lmna den vidare till eventuellt nya anvndare.

    Skerhet VELUX takljusmodul HVC som kopplas till styrenhet KLC 400 fr endast anvndas

    av personer med relevant kunskap eller personer som har lst manualen eller givits instruktioner fr hantering av produkten frn en person som ansvarar fr deras skerhet.

    Barn fr inte leka med takljusmodulen, och fjrrkontrollen/kontrollenheten ska vara utom rckhll fr barn.

    Takljusmodulen fr endast anvndas sedan anvndaren har frskrat sig om att takljusmodulen kan betjnas utan risk fr personer, djur eller freml.

    Fr din personliga skerhet, ha aldrig handen eller kroppen utanfr takljusmodulen utan att stnga av strmmen.

    Montering Notera: Styrenhet KLC 400 fr inte anslutas till ntspnningen frrn installatio-

    nen av kedjemotor och rullgardin r avslutad och redo fr registrering i fjrrkontroll KLR 100/kontrollenhet KLR 200. Se sida 5.

    Vid installation av kedjemotorerna skall ntspnningen vara bruten fr att frhin-dra att takljusmodulen inte pltsligt ppnas och stngs under monteringen.

    Vid underhll och installation av takljusmodulen ska hnsyn tas till gllande arbe-tarskyddsregler fr byggarbete.

    Produkt Styrenheten har tagits fram fr att anvndas ihop med VELUX orginal kedjemoto-

    rer tillsammans med VELUX takljusmoduler HVC.

    Produkten r kompatibel med produkter mrkta io-homecontrol logon.

    Ljudtrycksniv fr VELUX takljusmodul HVC: max 70 dB(A).

    Normalt temperaturomrde frn -15 C till + 40 C.

    Elektriska produkter fr inte kastas bland hushllssopor, utan ska forslas bort enligt de nationella reglerna som gller fr elektroniskt avfall.

    Emballaget kan kastas bland de vanliga hushllssoporna.

    Sn och is kan frhindra manvrering av takljusmodulerna

    Underhll og service Vid underhll och service av takljusmodulen och/eller anslutna produkter ska

    ntspnningen brytas och det ska kunna garanteras att inte strmmen ovntat kan sls till igen.

    Minst en rlig funktionskontroll rekomenderas fr att faststlla att all rrliga delar i takljusmodulen r i funktionsdugligt skick och inte r pverkat av slitage eller korrosion.

    Om ntverkskabeln eller ngon annan kabel r skadad, mste den bytas ut av behrig personal I enlighet med nationella bestmmelser.

    Vi rekomenderar att reparationer av VELUX takljusmodul eller VELUX elektriska produkter grs av VELUX servicetekniker.

    Reservdelar kan rekvireras frn VELUX frsljningsbolag. Var god uppge informa-tionen p typetiketten.

    Eventuella tekniska frgor stlls till VELUX frsljningsbolag, se telefonlista eller www.velux.com.

    io-homecontrol erbjuder avancerad och sker radioteknologi, som r enkel att installera. Produkter mrkta med io-homecontrol kommunicerar med varandra, vilket ger kad komfort, skerhet och energibesparingar.

    www.io-homecontrol.com

  • 10 VELUX

  • VELUX 11

    Declaration of Conformity In accordance with the Council Directive 2006/95/EC

    We herewith declare that the VELUX control unit KLC 400 (3LC B05 EU/UK) is in conformity with Low Voltage Directive 2006/95/EC, EMC Directive

    2004/108/EC and R&TTE Directive 1999/5/EC as amended, and has been manufactured in accordance with the harmonised standards

    EN 55014-1(2006-12), EN 55014-2(1997-02), EN 55022(2010), EN 55024(2010), EN 301489-1(2002-08), EN 301489-3(2002-08), EN 300220-1(2000-09), EN 300220-2(2006-04), EN 62233(2008-04), EN 60335-1 and EN 61558-2-16(2009-12).

    When the above-mentioned control unit is connected to a VELUX chain acutator or another VELUX motor, the total system is to be considered as a machine, which is not to be put into service until it has been installed according to instructions and requirements.

    The total system then complies with the essential requirements of the Council Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 1999/5/EC and 2006/42/EC as amended.

    Konformittserklrung Laut der Richtlinie des Rates 2006/95/EG

    Wir erklren hiermit, dass die VELUX Steuereinheit KLC 400 (3LC B05 EU/UK) der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und

    der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG inklusive deren nderungen entspricht sowie gem den harmonisierten Normen EN 55014-1(2006-12), EN 55014-2(1997-02),

    EN 55022(2010), EN 55024(2010), EN 301489-1(2002-08), EN 301489-3(2002-08), EN 300220-1(2000-09), EN 300220-2(2006-04), EN 62233(2008-04), EN 60335-1 und EN 61558-2-16(2009-12) hergestellt ist.

    Wenn die obige Steuereinheit an einen VELUX Kettenmotor oder an einen ande-ren VELUX Motor angeschlossen wird, wird das Gesamtsystem als eine Maschine betrachtet, die erst dann bettigt werden darf, wenn sie nach den Anleitungen und den Vorschriften montiert worden ist.

    Das Gesamtsystem wird dann den wesentlichen Anforderungen der Richtlinien des Rates 2006/95/EG, 2004/108/EG, 1999/5/EG und 2006/42/EG inklusive deren nderungen gerecht.

    Dclaration de Conformit Selon la Directive du Conseil 2006/95/CE

    Nous dclarons que l'unit de contrle VELUX KLC 400 (3LC B05 EU/UK) est conforme la Directive Basse Tension 2006/95/CE, la Directive

    EMC 2004/108/CE et la Directive R&TTE 1999/5/CE et ses amendements, a t fabrique selon les Normes harmonises EN 55014-1(2006-12),

    EN 55014-2(1997-02), EN 55022(2010), EN 55024(2010), EN 301489-1(2002-08), EN 301489-3(2002-08), EN 300220-1(2000-09), EN 300220-2(2006-04), EN 62233(2008-04), EN 60335-1 et EN 61558-2-16(2009-12).

    Quand l'unit de contrle prcite est raccorde un moteur chane VELUX ou une autre motorisation VELUX, le systme complet doit tre considr comme une machine qui ne doit pas tre mise en service avant dtre installe selon les instruc-tions et spcifications la concernant.

    Le systme complet satisfait alors les spcifications essentielles des Directives du Conseil 2006/95/CE, 2004/108/CE, 1999/5/CE et 2006/42/CE et ses amendements.

    Overensstemmelseserklring I henhold til Rdets direktiv 2006/95/EF

    Vi erklrer hermed, at VELUX styreenhed KLC 400 (3LC B05 EU/UK) er i overensstemmelse med Lavspndingsdirektivet 2006/95/EF, EMC-direktivet

    2004/108/EF og R&TTE-direktivet 1999/5/EF med senere ndringer og er fremstillet i overensstemmelse med de harmoniserede standarder

    EN 55014-1(2006-12), EN 55014-2(1997-02), EN 55022(2010), EN 55024(2010), EN 301489-1(2002-08), EN 301489-3(2002-08), EN 300220-1(2000-09), EN 300220-2(2006-04), EN 62233(2008-04), EN 60335-1 og EN 61558-2-16(2009-12).

    Nr ovenstende styreenhed tilsluttes en VELUX kdemotor eller en anden VELUX motor, betragtes det samlede system som en maskine, som frst m tages i brug, nr den er monteret i overensstemmelse med vejledninger og forskrifter.

    Det samlede system opfylder herefter de vsentlige krav i Rdets direktiver 2006/95/EF, 2004/108/EF, 1999/5/EF og 2006/42/EF med senere ndringer.

    Verklaring van overeenkomstigheid Volgens de Raadsrichtlijn 2006/95/EG

    Wij verklaren hiermee dat het VELUX bedieningscentrale KLC 400 (3LC B05 EU/UK) in overeenstemming is met de Richtlijn voor Lage Voltage 2006/95/EG, de EMC

    Richtlijn 2004/108/EG, en de R&TTE Richtlijn 1999/5/EG, zoals geamendeerd en vervaardigd is overeenkomstig de geharmoniseerde standaardeisen

    EN 55014-1(2006-12), EN 55014-2(1997-02), EN 55022(2010), EN 55024(2010), EN 301489-1(2002-08), EN 301489-3(2002-08), EN 300220-1(2000-09), EN 300220-2(2006-04), EN 62233(2008-04), EN 60335-1 en EN 61558-2-16(2009-12).

    Wanneer het hierboven bedieningscentrale gekoppeld wordt aan een VELUX ket-tingmotor of een andere VELUX motor, dan dient het gehele systeem als n machine beschouwd te worden, die niet eerder bediend mag worden dan dat deze geheel vol-gens de instructies en richtlijnen is genstalleerd.

    Het gehele systeem voldoet dan aan de noodzakelijke eisen van de Raadsrichtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 1999/5/EG en 2006/42/EG, zoals geamendeerd.

    Deklaration om verensstmmelse Med hnvisning till Rdets direktiv 2006/95/EG

    Vi frklarar hrmed att VELUX styrenhet KLC 400 (3LC B05 EU/UK) verensstmmer med bestmmelserna i Lgspnningsdirektivet 2006/95/EG,

    EMC-direktivet 2004/108/EG och R&TTE-direktivet 1999/5/EG inklusive nd-ringar och

    har tillverkats i verensstmmelse med de harmoniserade standarderna EN 55014-1(2006-12), EN 55014-2(1997-02), EN 55022(2010), EN 55024(2010), EN 301489-1(2002-08), EN 301489-3(2002-08), EN 300220-1(2000-09), EN 300220-2(2006-04), EN 62233(2008-04), EN 60335-1 och EN 61558-2-16(2009-12).

    D ovanstende styrenhet kopplas till en VELUX kedjemotor eller annan VELUX motor, ska hela systemet betraktas som en maskin, som inte fr tas i bruk frrn den har installerats i verensstmmelse med instruktioner och freskrifter.

    Hela systemet verensstmmer drefter med de vsentliga kraven i Rdets direktiv 2006/95/EG, 2004/108/EG, 1999/5/EG och 2006/42/EG inklusive ndringar.

    VELUX A/S: ....................................................................................................................... (Sren Chr. Dahl, Product Approval)

    dalsvej 99, DK-2970 Hrsholm ..................................................................................

    CE-erklring 941986-00

    17/10-2011

  • ins

    tal

    la

    tio

    n i

    ns

    tr

    uc

    tio

    ns

    fo

    r c

    on

    tr

    ol

    un

    it K

    lc 4

    00

    . 2

    013

    VE

    luX

    Gr

    ou

    p

    VE

    luX

    an

    d t

    hE

    VE

    luX

    lo

    Go

    , in

    tE

    Gr

    a, i

    o-h

    omec

    ontr

    ol a

    nd

    th

    E i

    o-h

    omec

    ontr

    ol l

    oG

    o a

    rE

    rE

    Gis

    tE

    rE

    d t

    ra

    dE

    ma

    rK

    s u

    sE

    d u

    nd

    Er

    lic

    En

    cE

    by

    th

    E V

    Elu

    X G

    ro

    up

    AR: VEluX argentina s.a. 348 4 639944

    AT: VEluX sterreich Gmbh 02245/32 3 50

    AU: VEluX australia pty. ltd. 1300 859 856

    BA: VEluX bosna i hercegovina d.o.o. 033/626 493, 626 494

    BE: VEluX belgium (010) 42.09.09

    BG: VEluX bulgaria Eood 02/955 99 30

    BY: fE VEluX roof Windows (017) 217 7385

    CA: VEluX canada inc. 1 800 88-VEluX (888-3589)

    CH: VEluX schweiz aG 0848 945 549

    CL: VEluX chile limitada 2 953 6789

    CN: VEluX (china) co. ltd. 0316-607 27 27

    CZ: VEluX esk republika, s.r.o. 531 015 511

    DE: VEluX deutschland Gmbh 0800/3 27 27 27 Kostenlos aus dem deutschen festnetz

    DK: VEluX danmark a/s 45 16 45 16

    EE: VEluX Eesti o 621 7790

    ES: VEluX spain, s.a. 91 509 71 00

    FI: VEluX suomi oy 0207 290 800

    FR: VEluX france 0821 02 15 15 0,119 ttc/min

    GB: VEluX company ltd. 01592 778 225

    HR: VEluX hrvatska d.o.o. 01/5555 444

    HU: VEluX magyarorszg Kft. (06/1) 436-0601

    IE: VEluX company ltd. 01 848 8775

    IT: VEluX italia s.p.a. 045/6173666

    JP: VEluX-Japan ltd. 0570-00-8145

    LT: VEluX lietuva, uab (85) 270 91 01

    LV: VEluX latvia sia 67 27 77 33

    NL: VEluX nederland b.V. 030 - 6 629 629

    NO: VEluX norge as 22 51 06 00

    NZ: VEluX new Zealand ltd. 0800 650 445

    PL: VEluX polska sp. z o.o. (022) 33 77 000 / 33 77 070

    PT: VEluX portugal, lda 21 880 00 60

    RO: VEluX romnia s.r.l. 0-8008-83589

    RS: VEluX srbija d.o.o. 011 20 57 500

    RU: Zao VEluX (495) 737 75 20

    SE: VEluX svenska ab 042/20 83 80

    SI: VEluX slovenija d.o.o. 01 724 68 68

    SK: VEluX slovensko, s.r.o. (02) 33 000 555

    TR: VEluX at pencereleri ticaret limited irketi 0 216 302 54 10

    UA: VEluX ukraina toV (044) 2916070

    US: VEluX america inc. 1-800-88-VEluX

    www.velux.com