4.59.1.43a31ge1a01r syinix v53 im (英+阿拉伯语)
TRANSCRIPT
32E1C
Please read this instruction manual carefully before usage and save it for future reference.Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de l'utiliser et conservez-le pour référence ultérieure.
USB Function
Menu Operation
Trouble Shooting
Caution
Warning
Installation
i-Cast
3
4
2
2
13
12
10
Content / Contenu
English
Fonction USB
Fonctionnement du menu
Dépannage
Attention
Avertissement
Installation
i-Cast
15
16
14
14
25
24
22
Français
2
Introduction
English
Warning
Istal the v in the room where direct sunlight does not fll on the TV. Total darkness or a reflection on the picture screen can cause eyestrain. Soft and indirect lighting is recommended for comfortable viewing.
Allow enough space between the TV unit and the wall to permit ventilation.
Avoid excessively warm locations to prevent possible damage to the cabinet orpremature component failure.
Do not install the TV in a location near heat sources such as radiator, air ducts,direct sunlight, or in a place somewhere like close compartment and close area.Do not cover the ventilation openings when using the TV.
The indicator light will last about 30 seconds to go out after cutting off the electricity,during this period, you cannot repower it on until the indicator light goes out.
To prevent the spread of fire, keep candles or other open flames away fromthis product at all times.
Thanks a lot for your attention!
CAUTION: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This symbol is intended to alert the user to avoid the risk of electric shock, do notdisassemble this equipment by anyone except qualified service personnel.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating andmaintenance instructions in the literature accompanying the equipment.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance.It has been designed in such a way that it does not require a safety connection toelectrical earth.
3
Caution
English Caution
Caution
Caution
Caution
High voltages are used in the operation of this product. Do not open the product's casing. Refer servicing to qualified service personnel.
To prevent fire or electrical shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not drop or push objects into the television cabinet slots or openings.
Never spill any kind of liquid on the television receiver.
Avoid exposing the main unit to direct sunlight and other sources of heat. Do not put
the television receiver directly on other products which give off heat: e. g. video cassette players amplifiers. Do not block the ventilation holes at the back cover. Ventilation is essential to prevent failure of electrical component. Do not squash power supply cord under the main unit or under the other heavy objects.
Caution
Caution
Caution
Caution
Never stand or push or lean on the product or its stand.
You should pay special attention to children.
Do not place the main unit on an unstable cart stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the television,
When the product is not to be used for longer period of time, it is advisable to
disconnect the AC power cord from the AC outlet.
The LED panel used in this product is made of glass, therefore it can break when the
product is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LED panel breaks.
may result if it falls.
4
Menu Operation
English
User can press ▲/▼ to select OSD Language, then press ◄/►/OK button to adjust OSD Language you want.
INPUT SOURCE
Press ▲/▼ to select Home Page or Auto Scan.Press ►/OK button to confirm.
Press ▲/▼ to select Auto Scan/Manual Scan/Channel Edit. Press ►/OK button to confirm.
Press "SOURCE" button to enter the SOURCE menu.Press ▲/▼ button to select the source you wantPress "OK" button to enter the source.Press "EXIT" button to quit.
5
Brightness
Picture Mode
Adjust the absolute value of color (tones) lightness/darkness.
Adjust the lighter and darkness areas of the image.
Enhancing the object edges for the picture detail.
Adjust the intensity of the color in the picture.
Adjust the hue (Red, Green, Blue) of the picture.
Select the color temperature of the picture.
Set the picture aspect ratio.
Contrast
Sharpness
NR/Dynamic Contrast.
Select the Medium/Strong/Off/Weak to improve the quality of the picture.
Advanced Settings
Select the Medium/Strong/Off/Weak to improve the dynamic contrast.
Dynamic Contrast
NR
Saturation
Hue
Color Temp
Aspect Ratio
English
PICTURE MENUPress "MENU" to enter the main menu.Press "◄/►" buttons to select “Picture”.
Standard/Dynamic/Movie/Energy saving/Personal.
6
English
Sound Mode Standard/Movie/Music/Sports/Personal.
Adjust the high frequency sounds.Treble
Bass Adjust the low frquency sounds.
Adjust the level of sound coming from the left and right speakers.Balance
Surround Sound Off/On.
PCM/Auto/Off.Digital Audio out
Press the "◄/►" to select On/Off.When set on, it will level out the sound being heard when suddenchanges in volume occur during commercial breaks or channelchanges.
AVL
SOUND MENUPress "MENU" to enter the main menu.Press "◄/►" buttons to select “Sound”.
7
English
CHANNEL MENUPress "MENU" to enter the main menu.Press "◄/►" buttons to select "Channel".Press "▲/▼" button to select:Auto Scan/Manual Scan/Channel Edit.
Auto Scan:Tuning the program automatically.
Press“EXIT”button to stop searching.
Manual Scan:Press the frequency of channel and searching.
8
Enter Password Initial password: 0000.
Off/On.Enable
Channel Locked Lock TV program.
Lock the key panel button.Keypad Locked
New Password Set new password.
Reset the lock mode settings to the default settings.Clear Lock
Select "Channel Edit" to edit the program have searched.Press "RED" button delete the program have searched. Press "GREEN" button to skip the programs.Press "YELLOW" button to move the programPress "BLUE" button to add or delete the channel in your favourite list.
English
LOCK MENUPress "MENU" to enter the main menu.Press "◄/►" buttons to select "Lock" .
9
OSD Language Select the On-screen display language.
Select teletext language.Teletext
Blue Screen On/Off.
OSD Time/Sleep Timer/Auto Standby.Time Settings
Select the time in hours (1 Hours, 2 Hours, 4 Hours, off ) that you want the TV to remain on after your last operation. Cancel by setting it into Off mode.
Auto Standby
Press ▲/▼ button to select HDMI CEC Control(HDMI CEC Control/TV Auto Power On/Device Auto Standby/Speaker preference/Amplifier Support ARC).
HDMI CEC Control
Press ▲/▼ button to select "Reset" to clear what you have set in,and the TV will return in the default setup mode.
Reset
OSD Time Select the time in seconds(5 seconds /10 seconds /15 seconds /Off) that you want the On-screen menu remain display after your last operation.
Select the time in minutes (5 mins, 15 mins, 30 mins, 60 mins, 90 mins,120 mins, 240 mins, off ) that you want the TV to shut off automatically after you set the time. Cancel by setting it into Off mode.
Sleep Timer
English
SETUP MENUPress "MENU" to enter the main menu.Press "◄/►" buttons to select "Setup".
10
USB FunctionPress the "SOURCE" button and select the USB.And press "◄/►" to select Photo/Music/Movie/Text.
PHOTOFollow the menu prompt and the corresponding function of the remote control to play the picture.
English
11
Press to play or stop.
Press to play the previous song.
Press to play the next song.
Press to play slower.
Press to play faster.
Press to stop and back to the folder interface.
Press to go the point you want to play.
Set A-B to play repeatly.Press once to set A, and press again to set B, then press the third time to cancel.
MUSIC/MOVIE
A-B
English
12
English
1. Press the " " button on the TV remote control, then the TV goes into the i-Castscreen and wait for connection with a cell phone.
Note: Depending on the cell phone, the operation of "Mirroring" function will be difficulties.
i-Cast
TV Mirror
2. Select the "Mirroring" function of your cell phone screen, then the cell phonescreen will project to the TV.
13
English
The LED panel uses a panel consisting of sub pixels which requires sophisticated technology to produce. However, there may be a small number of bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
Trouble Shooting
Before consulting service personnel, check the following chart for possible solutions.
PROBLEM SOLUTION
TV will not turn on
No picture, no sound
Poor picture, sound OK
Audio noise
Make sure the power cord is plugged in.The batteries in the remote control may be Exhausted; replace the batteries.
Check the cable between TV and antenna/external AV device.Press the power button on the remote.Press the SOURCE button the remote, then press the“▲/▼" button repeatedly to select the TV source.
Check the cable between TV and antenna/ external AV device.Try another channel, the station may have broadcast difficulties.Adjust the brightness/contrast in the Video menu. Check that the unit is set to PAL
Move any infrared equipment away from the TV.
14
Français
Introduction
Avertissement
Installez le téléviseur dans une pièce où la lumière directe du soleil ne tombe pas sur le téléviseur. L’obscurité totale ou un reflet sur l'écran de l'image peut provoquer une fatigue oculaire. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un confort visuel optimal.
Laissez suffisamment d'espace entre le téléviseur et le mur pour permettre la ventilation.
Évitez les endroits excessivement chauds pour prévenir d'éventuels dommages au boîtier du téléviseur ou une défaillance prématurée des composants.
N'installez pas le téléviseur dans un endroit proche de sources de chaleur comme un radiateur, des conduits d'air, la lumière directe du soleil, ou dans un endroit comme un compartiment fermé et une zone fermée.Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation lorsque vous utilisez le téléviseur. Le voyant lumineux restera allumé une trentaine de secondes après la coupure de l'électricité. Pendant cette période, vous ne pouvez pas le remettre en marche tant que le voyant lumineux ne s'est pas éteint.
Afin d'éviter la propagation éventuelle du feu, gardez les bougies ou autres flammes nues éloignées de cet appareil à tout moment.
Merci beaucoup de votre attention !
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
NE PAS OUVRIR
Ce symbole est conçu pour alerter l'utilisateur afin d'éviter tout risque d'électrocution. Le démontage de cet appareil ne doit être effectué que par un personnel qualifié.
Ce symbole est conçu pour alerter l'utilisateur de la présence de consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation.Il a été conçu de telle manière qu'il ne nécessite pas de connexion de sécurité à la terre électrique.
15
Français
Attention
Attention
Attention
Attention
Attention
Des tensions élevées sont utilisées dans le fonctionnement de cet appareil. N'ouvrez pas le boîtier de cet appareil. Confiez l'entretien à du personnel qualifié.
N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. Ne posez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l'appareil.
Ne laissez pas tomber ou ne poussez pas d'objets dans les fentes ou les ouvertures du meuble de Téléviseur. Ne jamais renverser de liquide sur le récepteur de Téléviseur.
Évitez d'exposer l'unité principale à la lumière directe du soleil et à d'autres sources de chaleur. Ne placez pas le récepteur de Téléviseur directement sur d'autres équipements qui dégagent de la chaleur : par exemple, les amplificateurs des lecteurs de cassettes vidéo. Ne bloquez pas les orifices de ventilation du capot arrière. La ventilation est essentielle pour éviter la défaillance d'un composant électrique. N'écrasez pas le câble d'alimentation électrique sous l'unité principale ou sous les autres objets lourds.
Attention
Attention
Attention
Attention
Ne jamais se tenir debout, ni pousser ou s'appuyer sur l'appareil ou son support. Vous devez être particulièrement prudent avec les enfants.
Ne posez pas l'unité principale sur un support de chariot, une étagère ou une table instable. Une chute peut entraîner des blessures graves à un individu et endommager le téléviseur.
Il est conseillé de débrancher le câble d'alimentation de la prise de courant alternatif lorsque l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
Le panneau à DEL utilisé dans cet appareil est en verre, il peut donc se briser lorsque le produit tombe ou est soumis à un choc. Veiller à ne pas être blessé par des morceaux de verre cassés en cas de rupture du panneau à DEL.
16
Fonctionnement du menu
Français
L'utilisateur peut appuyer sur ▲/▼ pour choisir la langue d'affichage, (OSD) puis sur la touche ◄/►/OK pour ajuster la langue d'affichage désiré.
SOURCE D'ENTRÉE
Appuyez sur les touches ▲/▼ pour choisir la page d'accueil ou recherche automatique. Appuyez sur la touche ►/OK pour confirmer.
Appuyez sur les touches ▲/▼ pour choisir Balayage Automatique/Balayage manuel/Modification de chaîne. Appuyez sur la touche ►/OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche " SOURCE " pour accéder au menu SOURCE. Appuyez sur les touches ▲/▼ pour choisir la source souhaitée. Appuyez sur la touche " OK " pour accéder à la source. Appuyer sur le bouton " QUITTER " pour quitter.
17
LuminositéMode image
Permet de régler la valeur absolue de la luminosité/obscurité de la couleur (tons).
Réglez les zones claires et sombres de l'image.
Amélioration des bords de l'objet pour le détail de l'image.
Permet de régler l'intensité de la couleur de l'image.
Permet de régler la teinte (rouge, vert, bleu) de l'image.
Choisissez la température de couleur de l'image.
Définissez le rapport d'aspect de l'image.
Contraste
Netteté
NR/Contraste dynamique.
Choisissez Moyen/Fort/Désactivé/Faible pour améliorer la qualité de l'image.
Paramètres avancés
Choisissez Moyen/Fort/Désactivé/Faible pour améliorer le contraste dynamique.
Contraste dynamique
NR
Saturation
Teinte
Température de couleur
Rapport d'aspect
Français
MENU IMAGEAppuyez sur la touche " MENU " pour accéder au menu principal. Appuyez sur les touches " ◄/► " pour choisir " Image ".
Standard/Dynamique/Film/Économie d'énergie/Personnel.
18
Français
Mode son Standard/Film/Musique/Sports/Personnel.
Permet de régler les sons haute fréquence.Aigus
Graves Permet de régler les sons basse fréquence.
Permet de régler le niveau sonore des haut-parleurs gauche et droit.Balance
Son ambiophonique Arrêt/Marche.
PCM/Auto/Désactivé.Sortie audio numérique
Appuyez sur la touche "◄/►" pour choisir Marche/Arrêt.Lorsque ce système est activé, il nivelle le son entendu en cas de changement soudain de volume pendant les pauses publicitaires ou les changements de chaîne.
AVL
MENU SONAppuyez sur la touche " MENU " pour accéder au menu principal.Appuyez sur les touches "◄/►" pour choisir " Son ".
19
Français
MENU DES CHAÎNESAppuyez sur la touche " MENU " pour accéder au menu principal.Appuyez sur les touches "◄/►" pour choisir " Chaînes ".Appuyez sur les touches "▲/▼" pour choisir : Balayage Automatique/Balayage manuel/Modification de chaîne.
Recherche automatique :Réglage automatique du programme.
Appuyer sur la touche " QUITTER " pour arrêter la recherche.
Balayage manuel :Appuyez sur la fréquence de la chaîne et recherchez-la.
20
Saisir le mot de passe Mot de passe initial : 0000.
Arrêt/Marche.Activer
Chaîne verrouillée Permet de verrouiller le programme TV.
Verrouiller la touche du clavier.Clavier verrouillé
Nouveau mot de passe Définissez un nouveau mot de passe.
Permet de rétablir les paramètres par défaut du mode de verrouillage.
Effacer le verrouillage
Choisissez " Modifier la chaîne " pour modifier le programme recherché.Appuyez sur la touche " ROUGE " pour supprimer le programme recherché. Appuyez sur la touche " VERTE " pour sauter les programmes.Appuyez sur la touche " JAUNE " pour déplacer le programme.Appuyez sur la touche " BLEUE " pour ajouter ou supprimer la chaîne de votre liste de favoris.
Français
MENU DE VERROUILLAGEAppuyez sur la touche " MENU " pour accéder au menu principal.Appuyez sur les touches "◄/►" pour choisir " Verrouillage ".
21
Langue OSD Permet de choisir la langue d'affichage à l'écran.
Permet de choisir la langue du télétexte.Télétexte
Écran bleu Marche/Arrêt.
OSD Heure/Minuterie de veille/Veille automatique.Réglages de temps
Choisissez la durée en heures (1 heure, 2 heures, 4 heures, arrêt) pendant laquelle vous souhaitez que le téléviseur reste allumé après votre dernière opération. Annulez en le mettant en mode Arrêt.
Mise en veille automatique
Appuyez sur la touche ▲/▼ pour choisir Contrôle HDMI CEC (contrôle HDMI CEC/Mise sous tension automatique du téléviseur/Mise en veille automatique de l'appareil/Préférence des haut-parleurs/Prise en charge ARC de l'amplificateur).
Contrôle HDMI CEC
Appuyez sur la touche ▲/▼ pour choisir " Réinitialisation " afin d'effacer ce que vous avez défini, et le téléviseur reviendra en mode de configuration par défaut.
Réinitialisation
Temps OSD choisissez la durée en secondes (5 secondes/10 secondes /15 secondes/Arrêt) pendant laquelle vous souhaitez que le menu à l'écran reste affiché après votre dernière opération.
Choisissez la durée en minutes (5 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes, 240 minutes, arrêt) que vous souhaitez que le téléviseur s'éteigne automatiquement après avoir réglé l'heure. Annulez en le mettant en mode Arrêt.
Minuterie de mise en veille
Français
MENU DE CONFIGURATIONAppuyez sur la touche " MENU " pour accéder au menu principal.Appuyez sur les touches "◄/►" pour choisir " Configuration ".
22
Fonction USBAppuyez sur la touche " SOURCE " et choisissez USB. Et appuyez sur "◄/►" pour choisir Photo/Musique/Film/Texte.
PHOTOSuivez l'invite du menu et la fonction correspondante de la télécommande pour lire l'image.
Français
23
Appuyez sur la touche pour lire ou arrêter.
Appuyez sur la touche pour lire la chanson précédente.
Appuyez sur la touche pour lire la chanson suivante.
Appuyez sur la touche pour ralentir la lecture.
Appuyez sur la touche pour accélérer la lecture.
Appuyez sur la touche pour arrêter et revenir à l'interface des dossiers.
Appuyez sur la touche pour atteindre le point que vous voulez lire.
Permet de régler A-B pour une lecture répétée.Appuyez une fois pour régler A, et appuyez à nouveau pour régler B, puis appuyez une troisième fois pour annuler.
MUSIQUE/FILM
A-B
Français
24
Français
1. Appuyez sur la touche de la télécommande du téléviseur, puis le téléviseur passe à l'écran i-cast et attend la connexion avec un téléphone portable.
Remarque : La fonction " Mirroring " fonctionne différemment selon le téléphone portable.
i-Cast
TV Mirror
2. Choisissez la fonction " Mirroring " de l'écran de votre téléphone portable, puis l'écran du téléphone portable se projette sur le téléviseur.
25
Français
Le panneau à DEL utilise un panneau composé de sous-pixels qui nécessite une technologie sophistiquée pour produire. Cependant, il peut y avoir un petit nombre de pixels lumineux ou sombres à l'écran. Ces pixels n'auront aucun impact sur les performances de l’appareil.
DépannageAvant de demander conseil au personnel du service, consultez le chat suivant pour connaître les solutions possibles.
PROBLÈME SOLUTION
Le téléviseur ne s'allume pas
Pas d'image, pas de son
Mauvaise image, son OK
Bruit audio
Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien raccordé.Les piles de la télécommande peuvent être épuisées, remplacez les piles.
Vérifiez le câble entre le téléviseur et l'antenne/l'appareil AV externe.Appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande, puis appuyez plusieurs fois sur le bouton ''▲/▼'' pour sélectionner la source TV.
Vérifiez le câble entre le téléviseur et l'antenne/l'appareil AV externe.Essayez une autre chaîne, la station peut avoir des difficultés de diffusion.Réglez la luminosité/le contraste dans le menu " Vidéo ". Vérifiez que l'appareil est réglé sur PAL.
Éloignez tout équipement infrarouge du téléviseur.
If at any time in the future, you should need to dispose of this product please notethat: Waste electrical products should not be disposed of with household waste.Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer forrecycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
Si, à un moment donné, vous devez mettre cet appareil au rebut, veuillez noter que les déchets électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez recycler là où les installations existent. Renseignez-vous auprès de votre autorité locale pour obtenir des conseils sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques)