49 navanga-uposatha sila.pdf

Upload: kentikz

Post on 27-Feb-2018

235 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/25/2019 49 Navanga-uposatha Sila.pdf

    1/7

    Navaga-uposatha Sla

    UPOSATHANINEPRECEPTS

    112

    Navaga-uposatha Sla

    UPOSATHANINEPRECEPTS1

    Tisaraa Navaga-uposatha Sla rdhan

    Requesting the Three Refuges & Uposatha Nine Precepts

    Aha, bhante, tisaraena saha navaga

    samanngata uposatha-sla dhamma

    ycmi, anuggaha katv sla detha me,

    bhante.

    Excuse me, may I, Venerable Sir, observe the

    Uposatha Nine Precepts with the three

    Refuges, Venerable Sir, please have

    compassion on me and grant me the

    Precepts.

    Dutiyampi, aha, bhante, tisaraena saha

    navaga samanngata uposatha-sla

    dhamma ycmi, anuggaha katv sla

    detha me, bhante.

    For the second time, may I, Venerable Sir,

    observe the Uposatha Nine Preceptstogether

    with the three Refuges, Venerable Sir, please

    have compassion on me and grant me the

    Precepts.

    1 A.9.8

  • 7/25/2019 49 Navanga-uposatha Sila.pdf

    2/7

    Navaga-uposatha Sla

    UPOSATHANINEPRECEPTS

    113

    Tatiyampi, aha, bhante, tisaraena saha

    navaga samanngata uposatha-sla

    dhamma ycmi, anuggaha katv sla

    detha me, bhante.

    For the third time, may I, Venerable Sir,

    observe the Uposatha Nine Preceptstogether

    with the three Refuges, Venerable Sir, please

    have compassion on me and grant me the

    Precepts.

    Bhante: Yamaha vadmi ta vadehi

    (vadetha). 2

    : ()

    Upsake: ma, bhante.

    :

    Monk: What I recite you (your) follow.

    Laity: Yes, Venerable Sir.

    Tisaraa Three Refuges

    Namo tassa

    Namo tassa Bhagavato, Arahato Samm-

    sambuddhassa.

    Homage to that Blessed One, the Arahant

    and Perfect Self-Awakened One.

    Buddha saraa gacchmi.

    I go to the Buddha as my refuge.

    2 vadehi vadetha

  • 7/25/2019 49 Navanga-uposatha Sila.pdf

    3/7

    Navaga-uposatha Sla

    UPOSATHANINEPRECEPTS

    114

    Dhamma saraa gacchmi.

    I go to the Dhamma as my refuge.

    Saghasaraagacchmi.

    I go to the Sagha as my refuge.

    Dutiyam'piBuddha saraa gacchmi.

    For the second time, I go to the Buddha as

    my refuge.

    Dutiyam'piDhammasaraa gacchmi.

    For the second time, I go to the Dhamma as

    my refuge.

    Dutiyam'piSaghasaraa gacchmi.

    For the second time, I go to the Sagha as

    my refuge.

    Tatiyam'piBuddha saraa gacchmi.

    For the third time, I go to the Buddha as my

    refuge.

    Tatiyam'piDhammasaraa gacchmi.

    For the third time, I go to the Dhamma as

    my refuge.

    Tatiyam'piSaghasaraa gacchmi.

    For the third time, I go to the Sagha as my

    refuge.

    Bhante: Tisaraagamana paripua.

    :

    Upsake: ma, bhante.

    :

    Monk: The Three Refuges are complete.

    Laity: Yes, Venerable Sir.

  • 7/25/2019 49 Navanga-uposatha Sila.pdf

    4/7

    Navaga-uposatha Sla

    UPOSATHANINEPRECEPTS

    115

    Navaga-uposatha Sla Uposatha Nine Precepts

    Ptipt verama sikkh-padasamdiymi.

    I take the precept to abstain from destroying

    living beings.

    Adinndn verama sikkh-pada

    samdiymi.

    I take the precept to abstain from taking

    things not given.

    Abrahmacariy verama sikkh-pada

    samdiymi.

    I take the precept to abstain from unchaste

    conduct.

    Mus-vd verama sikkh-padasamdiymi.

    I take the precept to abstain from false

    speech.

    Sur-meraya-majja-pamdahn verama

    sikkh-pada samdiymi.

    I take the precept to abstain from taking

    anything that causes intoxication or

    heedlessness.

    Viklabhojan verama sikkh-pada

    samdiymi.

    I take the precept to abstain from taking food

    at improper time.

  • 7/25/2019 49 Navanga-uposatha Sila.pdf

    5/7

    Navaga-uposatha Sla

    UPOSATHANINEPRECEPTS

    116

    Nacca-gta-vdita-viskadassan ml-gandha-

    vilepana-dhraamaana-vibhsanahn

    verama sikkh-padasamdiymi.

    I take the precept to abstain from dancing,

    singing, listening music, seeing show and

    from wearing garlands, using perfumes and

    beautifying the body with cosmetics.

    Uccsayana-mahsayan verama sikkh-

    padasamdiymi.

    I take the precept to abstain from high and

    luxurious beds and seats.

    Mett-sahagatena cetas sabba-pa-bhtesu

    pharitvviharaasamdiymi.

    I undertake the training to abidingLoving-

    kindness toward all beings.

    3

    Bhante: Tisaraena sahanavaga samanngata

    uposatha-s

    la

    dhammasdhuka

    katvappamdena sampdetha.

    :

    Upsake: ma, bhante.

    :

    Monk: Maintaining well the Uposatha Nine

    Precepts

    together with the three refuges,strive on with diligence.

    Laity: Yes, Venerable Sir.

    3

    (A.11.5)

  • 7/25/2019 49 Navanga-uposatha Sila.pdf

    6/7

    Navaga-uposatha Sla

    UPOSATHANINEPRECEPTS

    117

    Patthan & Punumodan

    Aspiration & Sharing of Merits

    Ida me pua savakkhayvaha hotu.

    May this merit of mine be conducive to the

    destruction of the [mental] effluents.

    Ida me sla nibbnassa paccayo hotu.

    May this merit of observing precepts a

    [supportive] condition [for the realization]

    of Nibbna.

    Mama pua-bhga sabba

    sattna bhjemi;

    Te sabbe me sama pua

    bhga labhantu.

    I share my merits done today

    with all beings.

    May all those beings get an equal share of

    the merits shared by me.

  • 7/25/2019 49 Navanga-uposatha Sila.pdf

    7/7

    Navaga-uposatha Sla

    UPOSATHANINEPRECEPTS

    118

    Kodha jahe vippajaheyya mna, Saojana sabbamatikkameyya,

    Ta nma-rpasmi asajjamna, Akicanannupatanti dukkh

    .

    Sacca bhae na kujjheyya dajjppasmimpi ycito,

    Etehi thi hnehi gacche devna'santike.

    Yace vi pasasanti anuvicca suve suve,

    cchidda-vutti medhvi pa-sla-samhita.

    Kyena savut dhr atho vcya savut,

    Manas savut dhr te ve suparisavut.

    Dhammapada Verses 221, 224, 229, 234 221, 224, 229, 234