5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières ! couple franco-allemand metz métropole -...
TRANSCRIPT
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
Le couple franco -allemand Metz Métropole – Worms :
5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
Assises Européennes de la Transition EnergétiqueGenève, 30 janvier 2018
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
Le contexte, l‘historique
� Une certaine expérience des réseaux (Energy Cities, Klima-Bündnis…) à Metz Métropole comme à Worms
� Le projet Tandem(lancé en 2014 à Strasbourg) :vu par les 2 collectivités comme l’opportunité d’aller plus loin en matière de coopération, en créant un véritable partenariat
� Au second RDV Tandem (octobre 2015 à Ettlingen) :la rencontre des représentants de Metz Métropole et de Wormset le début de riches échanges !
� Depuis 2016 : 2 rencontres par an (1 à Metz, 1 à Worms)
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
Caractéristiques des 2 collectivités
Worms
Inhabitants: 86.000
Covenent of mayors: > 2010> 2014Mayors adapt:
European EnergyAward: -
Member of: Klima Bündnis
climate action plan: > 2010climate adaption plan: > 2016
Metz Métropole
Inhabitants:120.000 (Metz)222.000 (Metz Métropole)
Covenent of mayors: > 2009 (Metz)
Mayors adapt: -
European EnergyAward: > 2016 (Metz Métropole)
Member of: Energy Cities
climate action plan: > 2012climate adaption plan: > 2012
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
1ère bonne raison : prendre de la hauteur
� Sortir de son contexte nationalet remettre au centre le sens de notre action
� Nos enjeux sont les mêmes(et les objectifs propres à chacun)
� On apprend beaucoup (en échangeant, en comprenant les différences…)
1. guter Grund : Horizont erweitern
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
Un exemple de visite marquante ?
Le Centre de démonstration écologique de la ville de Worms
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
Un bon moment ? Une anecdote ?
� La visite guidée de ce Centre :un moment particulier vécu tous ensemble, avec les animateurs du site et au milieu des enfants
� Et pour se réchauffer en cette fin d’après-midi de novembre,les gaufres autour du feu :Le sens de l’accueil !
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
2e bonne raison : s’ouvrir à d’autres champs
� Regarder au-delà des frontières, envisager d'autres possibilités d'agir
� Des visites très régulières, permettant de :- nouer des liens forts - élargir à chaque fois les sujets abordés, les réflexions…
� La découverte d'un autre système d'organisation territoriale
2. guter Grund : sich für etwas Neues öffnen
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
Un exemple de visite marquante ?
Le Centre d’exploitation des transports de Metz Métropole
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
Une bonne idée ? Une anecdote ?
� Dans les transports, la possibilité de transformer une amende en abonnement : exemple d’une bonne idée reproductible ailleurs
� La première fois où nous nous avons emprunté Mettis ensemble…Nous y étions en fraude, à 8 personnes (les titres de transport prévus par Metz Métropole étaient périmés !) ☺
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
3e bonne raison : être aidé pour se lancer
� Ouvrir des pistes qui ne sont pas que des concepts mais des possibilités, car réalisées ailleurs
� Apprendre l’un de l’autre,tirer des enseignements d'autres initiatives
� Donner à l’autre partenaire :- des idées,- l'envie de travailler sur certaines thématiques,- des outils d’organisation, de communication…
3. guter Grund : Unterstützung bekommen um etwas Neues zu wagen
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
Un partage d’expérience inspirant ?
Worms est très avancée sur l’adaptation au changement climatique , notamment par la mise en œuvre de mesures pour se protéger :
� des canicules,
� des pluies diluviennes, du risque inondation…
Worms va constituer un véritable appui pour Metz Métropole lorsqu’elle se lancera sur ces sujets
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
Et en bonus ?
� Du vocabulaire dans l’autre langue,(notamment) sur les thématiques Climat, Qualité de l’Air, Energie…
� … Parfois avec quelques « faux-amis »,exemple : la KLAK de Worms !
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
4e bonne raison : découvrir de bonnes idées
� Parce que les partenaires ont des problématiques similaireset des solutions parfois différentes
� Le Benchmarking est complémentaire :celui de Metz Métropole plutôt tourné vers la France…et celui de Worms plutôt vers l'Allemagne
� Ce TANDEM permet alors de découvrir des idées et des projets très différents !
Comment vousfaites ça ?
…complètementdifféremment !
4. guter Grund : neue gute Ideen entdecken
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
Quelques bonnes idées de Metz Métropole !
3 bonnes idées découvertes à Metz Métropole
(transposition prévue, voire en cours, par Worms !) :
� Les Balades Thermographiquespour identifier les ponts thermiques des logements et inciter à passer à l’action
� L’extinction nocturne de l’éclairage public, généralement entre 0 h et 5 h
� L’approvisionnement local en bois d’un réseau de chaleur (rayon de 100 km)
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
3 bonnes idées découvertes à Worms
(transposition prévue, voire en cours, par Metz Métropole !) :
� La Caravane de l’Energie : conseils personnalisés en rénovation, directement sur le terrain
� L’action « Refill » qui rend possible le remplissage des bouteilles d'eau chez les commerçants volontaires
� L’analyse de la flotte de véhicules et de ses usage s
Quelques bonnes idées de Worms !
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
5e bonne raison : construire des ponts
� Des visites sur 2 jours permettent de parler des politiques publiques, des projets, des retours d’expériences… Mais pas seulement !
� Apprendre à connaître le mode de vie de l’autre pays, la manière de travailler, la culture, les coutumes…
� Construire des ponts entre 2 pays :c’est un défi passionnant !
entre les cultures5. guter Grund : Brücken bauen zwischen den Kulturen
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
� La différence de perception de la pause de midi : rapide et efficace côté allemand, une "vraie pause" où l'on déguste les plats côté français… Et chacun a fait un pas vers la coutume du voisin !
� 18 heures : c’est l’heure du dîner en Allemagne…mais un peu tôt pour aller au restaurant avec des français !
� En tous cas, toujours des soirées conviviales et en harmonie !
“Karambolage” ou quelques nuances culturelles
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
� A Metz :Le vin pendant la pause déjeuner (ce qui a surpris nos amis allemands !)
� A Worms :« La France n'a pas le monopole des fromagesà l'accès délicat ! »
� Et des 2 côtés du Rhin : La découvertes des spécialités culinaires … et des schnaps (mirabelle, poire william, framboise) !
“Karambolage” ou quelques anecdotes culinaires !
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
Raison “bonus” : améliorer ses compétences linguistiques
� La barrière de la langue ?
Pas vraiment une difficulté, car nous sommes parfaitement assistés ! Merci Anne !
� Une dernière anecdote ?
La phrase culte de Katharina qui mélange français, anglais et allemand…Ou comment Tandem devient un SprachTandem !
Le couple franco-allemand Metz Métropole - Worms : 5 bonnes raisons de coopérer au-delà des frontières !
Merci Beaucoup ! Vielen Dank !
Sébastien DoucheMetz Métropole
Anne TurfinKlima-Bündnis e.V.
Katharina Reinholz, M.A.Stadtverwaltung Worms