5.- trabajos en altura
TRANSCRIPT
1
2
Propósito
Evitar que una persona pueda caer al realizar algún tipo de trabajo en altura.
3
Objetivos:
Utilizar los Equipos de Protección Personal para trabajos con riesgo de caídas a diferente nivel de acuerdo a las normas establecidas por Buenaventura.
Conocer el sistema de protección contra caídas y la importancia de su uso.
4
Trabajos en Altura
Es todo trabajo que se realice a partir de 1.80 m. (6 pies) de altura sobre el nivel del piso y donde exista el riesgo de caída a diferente nivel o rodadura lateral.
5
Responsabilidades Legales DS 046-2001-EM
Art. 65A los trabajadores que ejecutan labores especializadas y peligrosas se les dotará de equipo de protección personal especial. Estos deben estar en perfecto estado de funcionamiento, conservación e higiene.
6
Art. 94
Todo trabajo de alto riesgo, requiere obligatoriamente del permiso del trabajo escrito o procedimiento correspondiente.
Art. 95
Todo titular de la actividad minera establecerá estándares, procedimientos y prácticas como mínimo para trabajos de alto riesgo tales como: en caliente, espacios confinados, excavaciones de zanjas, derrumbes, trabajos en altura y otros.
Responsabilidades Legales DS 046-2001-EM
7
Art. 99
Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 m. se usará un sistema de prevención y detención de caídas, tales como: anclaje, línea de vida o cuerda de seguridad y arnés.
Cuando el trabajo a realizarse sea en alturas superiores a los 1.80 m. , los trabajadores deberán tener certificados de suficiencia médica, el mismo que deberá descartar problemas de: epilepsia, vértigo, insuficiencias cardiacas, asma bronquial crónica, alcoholismo y enfermedades mentales.
Responsabilidades Legales DS 046-2001-EM
8
A continuación veremos las responsabilidades de:
Responsabilidades en Buenaventura
Los trabajadores
Los supervisores
Departamento de Seguridad
9
Responsabilidades de los Trabajadores Utilizar siempre el equipo
adecuado de protección contra caídas.
En caso de realizar trabajos que impliquen posicionamiento o restricción de movimientos utilizará arnés de cuerpo entero con dos ganchos en “D” de posicionamiento en la cintura.
10
Inspeccionar diariamente antes de cada uso el equipo de protección para trabajos en altura utilizando el formato “A”.
Reportar inmediatamente a su supervisor si un equipo de protección para trabajos en altura ha sido utilizado para detener una caída.
Responsabilidades de los Trabajadores
11
Haber aprobado el curso de capacitación sobre “Trabajos en Altura”.
Responsabilidades de los Trabajadores
12
Verificar que se cumpla el presente estándar.
Inspeccionar formalmente los equipos de protección para trabajos en altura trimestralmente.
Responsabilidades de los Supervisores
13
Asegurar que todos los trabajadores tengan capacitación en los estándares y procedimientos para Trabajos en Altura.
Responsabilidades de los Supervisores
14
Se asegurará mediante un diseño, que presentará al Departamento de Seguridad, que las líneas de vida y los anclajes sean capaces de resistir la fuerza que se genere por la caída de todas las personas ancladas a dicha línea.
Responsabilidades de los Supervisores
15
Verificar la adecuada instalación de los sistemas de líneas de vida, e inspeccionarlos diariamente.
Responsabilidades de los Supervisores
16
Asegurar la disponibilidad del equipo de protección para trabajos en altura de acuerdo a normas ANSI.
Se asegurarán que el trabajador cuente con un certificado para Trabajos en Altura que excedan los 1.80 m. de altura, donde se descarten problemas de: Epilepsias Vértigo Insuficiencias cardiacas Asma bronquial crónica Alcoholismo y Enfermedades mentales
Responsabilidades de los Supervisores
17
Haber aprobado el curso de capacitación sobre “Trabajos en Altura”.
Asegurarse que en caso de “rescate” de un trabajador, este se realice lo más pronto posible de manera de evitar la ocurrencia del “Trauma de la Suspensión”.
Responsabilidades de los Supervisores
18
Auditar el cumplimiento del presente estándar.
Auditar las inspecciones trimestrales realizadas por los supervisores.
Responsabilidades del Departamento de Seguridad
19
Proveer entrenamiento en el uso del equipo de protección contra caídas.
Recomendar la selección del equipo de protección contra caídas.
Responsabilidades del Departamento de Seguridad
20
El sistema de protección contra caídas compuesto por:
1. Arnés de cuerpo entero
2. Correa Anti-Trauma
3. Barbiquejo
4. Línea de anclaje con absorbedor de impacto
5. Punto de anclaje
6. Línea de vida
7. Línea de vida retractil (de ser necesario)
8. Conector de anclaje (accesorios secundarios que serán utilizados de ser necesarios)
Sistema de Protección Contra Caídas
21
1. Arnés de cuerpo enteroEquipo de correas contra caídas que distribuye las fuerzas sobre los muslos, pelvis, cintura, pecho y hombros y con los medios para asegurarlo a otros componentes de un sistema de detención de caídas.
Debe cumplir las normas ANSI A10.14 y ANSI Z359.1
Sistema de Protección Contra Caídas
22
1. Arnés de cuerpo enteroLas correas del arnés deben ser de material sintético y los anillos en D de acero forjado con una resistencia de 5,000lb (2270Kg.)El arnés debe contar por lo menos con un anillo en D en la espalda para conectar la línea de anclaje.
Sistema de Protección Contra Caídas
23
1. Arnés de cuerpo enteroPuede tener dos anillos en D en la cintura, para colocar la línea de anclaje adicional (para trabajos de posicionamiento o restricción de movimientos) y un anillo en D en el pecho, el cual sólo es utilizado para labores de rescate o ascenso/descenso controlado.
Sistema de Protección Contra Caídas
24
Sistema de Protección Contra Caídas
2. Correa Anti-Trauma Correa de seguridad para
prevenir el trauma de la suspensión.
25
Puede ocurrir cuando una persona sigue suspendida en la altura (después de una caída) por incluso períodos de tiempo cortos. La suspensión en un arnés puede causar que el flujo de sangre en las venas de las piernas se restringa y de lugar a inconsciencia después de cinco minutos con resultados que podrían ser mortales.
Sistema de Protección Contra CaídasTrauma de la Suspensión o “Intolerancia Ortostática”
26
Uso de la “Correa Anti-Trauma”
TrabajadorSuspendido
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
Sistema de Protección Contra Caídas
27
3. BarbiquejoElástico utilizado para mantener fijo el casco a la cabeza del trabajador en caso de una caída.
Sistema de Protección Contra Caídas
28
4. Línea de anclaje con absorbedor de impactoElemento lineal que permite conectarse al Punto de Anclaje, debe cumplir con las normas ANSI A 10.14 y ANSI Z359.1, debe ser de material sintético y su longitud máxima debe ser de 6 pies.
Sistema de Protección Contra Caídas
29
Sistema de Protección Contra Caídas
4. Línea de anclaje con absorbedor de impactoDebe contar con ganchos de acero forjado en ambos extremos con doble seguro de cierre automático y dispositivo absorbedor de impacto.
30
Sus componentes deben resistir 5,000lb (2270 Kg.)
Sistema de Protección Contra Caídas
4. Línea de anclaje con absorbedor de impactoPara trabajos en altura donde no se utilice línea de vida y haya desplazamiento sobre estructuras, se deberá usar línea de anclaje de doble vía o dos líneas de anclaje.
31
Sistema de Protección Contra Caídas
4. Línea de anclaje con absorbedor de impactoEl dispositivo absorbedor de impacto ayuda a disipar parte de la energía durante la interrupción de la caída y tiene una longitud de elongación máxima de 1 m. (3.5 pies).
32
Sistema de Protección Contra Caídas5. Punto de Anclaje
Es el punto fijo del cual se ancla una persona con la línea de anclaje para sujetarse y evitar su caída. Este punto debe resistir 2,270 Kg. (5,000 Lb.) por cada trabajador conectado.
33
Incorrecto
Sistema de Protección Contra Caídas5. Punto de Anclaje
Nunca debe utilizarse tuberías como puntos de anclaje. Cuando se escoja un punto de anclaje, debe mantenerse la distancia de caída lo más corta posible.
34
Sistema de Protección Contra Caídas6. Línea de Vida
Es una cuerda de nylon o cable de acero conectada por ambos extremos a un punto de anclaje del cual una o más personas se anclan para tener un desplazamiento continuo en trabajos en altura.
Línea de vida
horizontal
35
Sistema de Protección Contra CaídasLínea de vida
verticales
36
Sistema de Protección Contra Caídas7. Línea de Vida
RetráctilDispositivo Anticaídas con una función de bloqueo automático y un sistema automático de tensión y de retroceso para el elemento de amarre retráctil. Este equipo debe cumplir las normas OSHA 1926 y ANSI Z359.1
37
Sistema de Protección Contra Caídas8. Conector de Anclaje
Está compuesto de:- Fajas de fibras sintéticas - Platinas o mosquetones de acero forjadoDeben tener una resistencia de 2270kg (5000lb).
38
Está compuesto de:
1. Arnés de cuerpo entero con dos anillos en “D” en la cintura.
2. Línea de anclaje sin absorbedor de impacto.
3. Punto de anclaje.
Sistema de Posicionamiento o Restricción de Movimiento
39
χ NUNCA utilice un cinturón para realizar trabajos donde exista el riesgo de sufrir una caída vertical.
Tiempo muy corto para el rescate, posibles daños en la columna, estómago.....
Recuerde
40
Para trabajos en altura a partir de 1.80 m. sobre el nivel del piso donde exista la posibilidad de caída de distinto nivel es obligatorio utilizar equipo de protección contra caídas.
Procedimiento / Guía
41
Para trabajos que impliquen posicionamiento o restricción de movimientos se utilizará arnés de cuerpo entero con dos anillos en “D” en la cintura.
Procedimiento / Guía
42
En trabajos dentro de echaderos, chimeneas verticales y otras aberturas verticales ó inclinadas que presente el riesgo de caída de persona es obligatorio el uso de línea de vida retráctil durante todo el tiempo que la persona está expuesta a este riesgo.
Procedimiento / Guía
43
Se utilizará el equipo de protección contra caídas cuando se trabaje por encima de máquinas en movimiento, trabajos en taludes (como desquinche, revegetación, etc.), trabajos en techos y cuando no haya pasamanos, guardas u otra protección anti-caídas.
Procedimiento / Guía
44
Si existe tránsito de personas a lo largo de un desnivel o pendientes y hay la posibilidad de caída de personas, los bordes hacia al vacío deberán contar con barandas de tubos, listones de madera o cables de acero de 3/8” con una resistencia de 90 Kg (200 lbs.) ubicadas a una altura de 1.20 m. (baranda superior) y 0.50 m. (baranda intermedia) respectivamente de la plataforma del andamio.
Procedimiento / Guía
45
Todos los puentes que comuniquen un mismo nivel o desniveles para el paso de personas contarán con barandas.
Procedimiento / Guía
46
Todo equipo de protección contra caídas debe ser codificado con su código de identificación. Ejemplo: Arnés: A-01, A-02 Línea de vida retractil: V-01,
V-02 Línea de Anclaje: L-01, L-02 Correa Anti-Trauma: T-01, T-02
Procedimiento / Guía
A01
47
Antes de cada uso se inspeccionará visualmente, en tierra firme el equipo de protección contra caídas para tratar de detectar: Rasgaduras, raspaduras Corrosión o deterioro del material
metálico Podredumbre Pellizcos, chancaduras Cortes o deshenebramientos en las
líneas Daños en general
Inspección y Mantenimiento
48
Hebilla Asegúrese que la lengüeta de la hebilla traslape el
marco, se mueva libremente y que no esté doblada ni gastada. Revise el rodillo para cerciorarse que gira libremente sobre el marca.
Inspección y Mantenimiento
49
Cintas Revise las cintas en busca de partes deshilachadas,
rotas, quebradas, con cortes, quemaduras o dañadas, o puntadas sueltas o rotas.
Inspección y Mantenimiento
50
Argollas “D” Revise si están torcidas, quebradas, tienen muescas o
ranuras.
Inspección y Mantenimiento
51
Soga Cuidadosamente tuerza
la soga y mire si hay fibras gastadas, rotas o cortadas. No tuerza demasiado, podría deformar la soga permanentemente.
Inspección y Mantenimiento
52
Inspección y MantenimientoGanchos de seguridadDeben contar con auto-bloqueo para evitar desenganches accidentales. Un desenganche puede ocurrir cuando las argollas “D” pequeñas u otras piezas de enganche causen que la compuerta del gancho de seguridad se abra al torcerlos – separando así ambos componentes.
53
Sea minucioso en la inspección de su equipo contra caídas y accesorios...
Inspección y Mantenimiento
54
El mantenimiento debe ser tan frecuente como sea necesario para asegurar su operación adecuada y evitar un descarte prematuro. El mantenimiento básico consiste en:
Limpie la suciedad de todas las superficies con una esponja humedecida en agua limpia.
Humedezca la esponja con una solución ligera de agua y jabón y concluya la limpieza. NO USE DETERGENTES.
Inspección y Mantenimiento
55
Seque el equipo con un trapo limpio y cuélguelo para que termine de secar. No lo coloque donde haga mucho calor.
Una vez seco, guárdelo en un lugar limpio, seco y sin vapores o elementos que puedan corroerlo.
Inspección y Mantenimiento
56
Nunca use un equipo que esté sucio, podría no ver posibles fallas del material.
Retire de servicio cualquier equipo defectuoso y colóquele una etiqueta en un lugar visible que diga “NO USAR”.
Inspección y Mantenimiento
NO USAR
57
El equipo puede ser enviado a su proveedor para su mantenimiento o reparación. Si el equipo no puede ser reparado debe ser destruido para evitar su uso por equivocación.
Si un equipo ha salvado a alguien de una caída, sin importar la distancia, retírelo inmediatamente del servicio y destrúyalo para que no sea usado de nuevo.
Inspección y Mantenimiento
58
Después de cada inspección trimestral de equipos de protección contra caídas, el siguiente indicado de código de color será adosado. Azul : 1er trimestre Rojo : 2do trimestre Amarillo : 3er trimestre Negro : 4to trimestre
El código de color será una cinta aisladora o una etiqueta autoadhesiva del color de acuerdo a lo señalado.
Inspección y Mantenimiento
59
Cuando se escoja un punto de anclaje debe ubicarse por encima del nivel de la cabeza del trabajador de manera que la distancia de caída sea lo más corta posible.
Guía General de Trabajo
60
Peligro de caída en péndulo
Tenga cuidado de no atarse a un punto de anclaje de tal manera que si cae, podría oscilar y chocar con una obstrucción. Una caída en péndulo puede ser tan peligros como caerse al suelo.
Peligro de caída
tipo péndulo
CorrectoIncorrecto
Guía General de Trabajo
61
No cuelgue nada del equipo de protección contra caídas. Use una bolsa de lona resistente para llevar materiales o herramientas y cuélguela de algún punto de sujeción dentro del área de trabajo.
Todo trabajo de armado o unión deberá efectuarse en el suelo para minimizar la posibilidad de caída a diferente nivel.
Guía General de Trabajo
62
El personal que realice trabajos en altura debe utilizar sujetador de casco (Barbiquejo).
Si hubiera personal trabajando en niveles inferiores, deberá colocarse una lona a una distancia apropiada para proteger al personal de caídas de materiales y herramientas.
Guía General de Trabajo
63
Si no hubiera nadie trabajando en el nivel inferior, se cercará la proyección del área de trabajos en altura con cinta y letreros que diga “PELIGRO NO PASE”.
Guía General de Trabajo
64
Está prohibido dejar o almacenar materiales sobre estructuras, techos, u otros que estén ubicados sobre la cabeza de los trabajadores.
Guía General de Trabajo
65
En las áreas de trabajo que posean diferencia de nivel y existan vacíos en ellas, se colocarán barandas alrededor de dicho vacío o plataformas/parrillas resistentes con topes para evitar caídas.
Guía General de Trabajo
66
67
68
¿Cuánto tiempo se tarda en caer
Muchos trabajadores creen tener suficiente tiempo para recuperar su equilibrio antes de caer- esto no siempre es cierto.
Tal vez no tenga tiempo de agarrarse de algo seguro.
Distancia (m)
Tiempo (seg.)
1.2 0.5
5 1
11 1.5
20 2
31 2.5
44 3
78 4
69
70
“Los métodos de control existen…
póngalos en práctica”
Recuerde