500, 600 - thermo-stan

20
174 121 06 00-01 500, 600 1 2 5 6 7 8 9 10 9 6 7 3 6

Upload: others

Post on 16-Jun-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 500, 600 - THERMO-STAN

174 121 06 00-01

500, 600

1

2

5

6

7

89

10

9

6

7

3

6

Page 2: 500, 600 - THERMO-STAN

INNEHÅLLSFÖRTECKNING TABLE OF CONTENTS

1. BRÄNNARRÖR BURNER TUBE

BRENNERROHR TUBE DIFFUSEUR

174 120 01 03-01

2. INSATS NOZZLE ASSEMBLY

DÜSENSTOCK LIGNE PORTE-GICLEUR

3. ANSLUTNINGSFLÄNS FIXING FLANGE

BEFESTIGUNGSFLANSCH BRIDE DE FIXATION

4. KÅPA COVER

ABDECKHAUBE CAPOT

5. MOTOR MOTOR

MOTOR MOTEUR

6. MULTIBLOCK MULTI-BLOC

MULTI-BLOC MULTI-BLOC

7. ELDNINGSAUTOMAT OIL BURNER CONTROL

FEURUNGSAUTOMAT COFFRET DU SECURITE

8. FLÄKTHUS FAN HOUSING

BRENNERGEHÄUSE CARTER DU ROTOR

9. LUFTREGLERING AIR REGULATION

LUFTEINSTELLUNG REGLAGE D'AIR

INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIERES

10. TRANSFORMATOR TRANSFORMER

TRANSFORMATOR TRANSFORMATEUR

Page 3: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 01 02-01

BRÄNNARRÖR BURNER TUBEBRENNERROHR TUBE DIFFUSEUR 1500, 600

Brännarrör256 mm356 mm500316 mm416 mm600

Burner tube256 mm356 mm500316 mm416 mm600

Brennerrohr256 mm356 mm500316 mm416 mm600

Tube diffuseur256 mm356 mm500316 mm416 mm600

118 358 01118 358 02

118 318 01118 318 02

Page 4: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 02 02-01

INSATS INNER ASSEMBLYDÜSENSTOCK LIGNE PORTE-GICLEUR 2500, 600

Ligne porte-gicleurGaz propane/Gaz naturelModèle standardModèle allongéeGaz de ville500Gaz propane/Gaz naturelModèle standardModèle allongéeGaz de ville600

GasdüsenstockFlüssiggas/Erdgas

Inner assemblyLPG/Natural gas

InsatsNatur/propangas

118 654 01118 654 02118 654 03

Electroded’ionisationForme à usiner

118 715 01118 715 02118 715 03

918 373 01

StandardVerlängerte ausf.Stadtgas500Flüssiggas/Erdgas

StandardVerlängerte ausfStadtgas600

Ionisations-elektrodeWerkstück

Standard designLengthened designTown gas500LPG/Natural gas

Standard designLengthened designTown gas600

IonisationelectrodeWorkpiece

StandardFörlängt utf.Stadsgas500Natur/propangas

StandardFörlängt utf.Stadsgas600

Joniserings-elektrodÄmne

Electroded’allumageForme à usiner

Pièced’écartementelectrode200 mm300 mm

Rondelletube/gicleur41,6X2,4

Douille,stabilisateur

Isolateur,electroded’allumage

IgnitionelectrodeWorkpiece

118 373 00

918 655 01

115 346 00

919 337 08919 337 01

113 168 37

118 285 01

119 242 01

Zündelektrode

Werkstück

Verlängerungelektrode

200 mm300 mm

O-ringRohr/Düse41,6X2,4

Buchse,Stützrolle

Isolator,Zündelektrode

Extensionelectrode

200 mm300 mm

O-ringtube/nozzle41,6X2,4

Bushing,backing roller

Insulator,ignition lectrode

Tändelektrod

Ämne

Förlängningelektrod

200 mm300 mm

O-ring,insatsrör/munstycke41,6X2,4

Bussning,stödrulle

Isolator,elektrod

Page 5: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 03 02-01

INSATS INNER ASSEMBLYDÜSENSTOCK LIGNE PORTE-GICLEUR 2500, 600

Bromsskiva

918 716 01918 716 02

Disque accroche-flamme500600Uv500600Gaz de ville500600

StauscheibeBrake plate

500600Uv500600Stadtgas500600

500600Uv500600Towngas500600

500600Uv500600Stadsgas500600

Gicleur600500Gaz de ville500600

Düse600500Stadtgas500600

Nozzle600500Towngas500600

Munstycke600500Stadsgas500600

Crampon

Crampon

Platine deréglagecompl.

Klammer

Klammer

Stellplattekompl.

Bracket

Bracket

Adjustment platecompl.

Klammer

Klammer

Ställplattakpl.

114 735 22114 735 23

114 735 20114 735 21

118 160 04118 160 03

118 160 06118 160 07

113 973 05

112 738 01

118 229 02

Page 6: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 04 04-01

ANSLUTNINGSFLÄNS FIXING FLANGEANSCHLUSSFLANSCH BRIDE DE FIXATION 3500, 600

118 090 01Packning,flänsföre 9804

Joint,brideavant 9804

Dichtung,Flanschvor 9804

Gasket,flangebefore 9804

Joint,manchonavant 9804

Jointaprès 9804500600

Rondelletube/bride54.2X5,7avant 9804

Rondelle44x2,5après 9804

Jointaprès 9804

Bride de fixationcompl.après 9804500600Bride de fixation500600Barres de guidage

Dichtung,Mantelvor 9804

Dichtungnach 9804500600

O-ringRohr/Flansch54,2X5,7vor 9804

O-ring44x2,5nach 9804

Dichtungnach 9804

Anschlussflanschkompl.nach 9804500600Anschlussflansch500600Führungsstangen

Gasket,jacketbefore 9804

Gasketafter 9804500600

O-ringtube/flange54,2X5,7before 9804

O-ring44x2,5after 9804

Gasketafter 9804

Fixing flangecompl.after 9804500600Fixing flange500600Guide bars

Packning,mantelföre 9804

Packningefter 9804500600

O-ringinsatsrör/fläns54,2X5,7före 9804

O-ring44x2,5efter 9804

Packningefter 9804

Anslutningsflänskpl.efter 9804500600Anslutningsfläns500600Gejder

118 442 01

118 397 01118 398 01

113 168 36

113 168 45

112 788 08

918 741 01918 741 02

118 741 01118 741 02118 093 01

Page 7: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 05 04-01

MOTOR MOTORMOTOR MOTEUR 5500, 600

Motor0,75kW, 1-fas500

Moteur0,75kW, monophasé500

Motor0,75kW, 1-phasig500

Motor0,75kW, 1-phase500

117 911 08

Moteur ATB0,75kW, triphasé5001,1kW, triphasé600

Motor ATB0,75kW, 3-phasig5001,1kW, 3-phasig600

Motor ATB0,75kW, 3-phase5001,1kW, 3-phase600

Motor ATB0,75kW, 3-fas5001,1kW, 3-fas600

Gebläserad500600

Flansch500

Flansch600

Abschirmkonus

Fan wheel500600

Flange500

Flange600

Conical shieldplate500600

Cable3-phase1-phase

Fläkthjul500600

Motorfläns500

Motorfläns600

Avskärmningskon

120 316 01

120 316 02

Rotor500600

Bride500

Bride600

Cône déflecteurd’air500600

Câbletriphasémonophasé

118 066 01118 245 01

500600

Kabel3-phasig1-phasig

500600

Kabel3-fas1-fas

118 037 0105

118 050 0105

118 052 01117 935 01

119 449 03119 449 06

Page 8: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 06 04-01

KOMBIBLOCK MULTIBLOCMULTIBLOC MULTIBLOC 6500, 600

Solenoid valveMVDLE500-1

MagnetventilMVDLE500-1

114 928 15

Gas-FilterGF515/1GF520/1500, 600

Gas filterGF515/1GF520/1500, 600

MagnetventilMVDLE500-1

GasfilterGF515/1GF520/1500, 600

ElectrovanneMVDLE500-1

Filtre gazGF515/1GF520/1500, 600

PressostatGWA450/150600

Bride avec boulonMB410/4121 1/4"500, 600

DrüchwächterGWA450/150600

Flansch mitStopferMB410/4121 1/4"500, 600

Messnippel 1/8"

Pressure switchGWA450/150600

Flange with plugMB410/4121 1/4"500, 600

TryckvaktGWA450/150600

Fläns med pluggMB410/4121 1/4"500, 600

113 954 15113 954 16

115 319 08

115 667 13

115 427 01Raccord demesure 1/8"

Brideavec boulon11/2"2"500, 600

Vanne d’arrêt11/2"2"500, 600

Raccord½”11/2"2"11/2"-11/4"500, 600

118 992 01118 992 02

113 961 04113 961 05

114 637 01114 637 03114 637 04114 637 08

Flanschmit Stopfer11/2"2"500, 600

Kugelhahn11/2"2"500, 600

Nippel½”11/2"2"11/2"-11/4"500, 600

Test nipple 1/8"

Flangewith plug11/2"2"500, 600

Ball valve11/2"2"500, 600

Nipple½”11/2"2"11/2"-11/4"500, 600

Mätnippel 1/8"

Flänsmed plugg11/2"2"500, 600

Kulventil11/2"2"500, 600

Nippel½”11/2"2"11/2"-11/4"500, 600

Page 9: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 17 04-01

MULTIBLOCK MULTIBLOCMULTIBLOC MULTIBLOC 6500, 600

115 670 89119 165 01115 688 03

MultiblockMBDLE

412BO1S50FilterSpole500

MultiBlocMBDL

412BO1S50FilterCoil500

MultiBlocMBDLE

412BO1S50FilterSpule500

MultiBlocMBDLE

412BO1S50FiltreBobine500

MultiBlocMBZRDLE

412BO1S50Filtre 410/412

415BO1S50Bobine 410/412/4151ère allure2ère allure

420BO1S20420BO1S50Bobine 4201ère allure2ère allureFiltre 415/420

MultiBlocMBZRDLE

412BO1S50Filter410/412

415BO1S50Spule 410/412/415Stufe 1Stufe 2

420BO1S20420BO1S50Spule 420Stufe 1Stufe 2Filter 415/420

MultiBlocMBZRDLE

412BO1S50Filter 410/412

415BO1S50Coil 410/412/415Stage 1Stage 2

420BO1S20420BO1S50Coil 420Stage 1Stage 2Filter 415/420

MultiblockMBZRDLE

412BO1S50Filter 410/412

415BO1S50Spole 410/412/415Steg 1Steg 2

420BO1S20420BO1S50Spole 420Steg 1Steg 2Filter 415/420

MultiBlocMBVEF

412BO1Filtre 410/412Bobine 412/415

415BO1420BO1Filtre 415/420Bobine 420

425BO1Bobine 425

MultiBlocMBVEF

412BO1Filter 410/412Spule 412/415

415BO1420BO1Filter 415/420Spule 420

425BO1Spule 425

MultiBlocMBVEF

412BO1Filter410/412Coil 412/415

415BO1420BO1Filter 415/420Coil 420

425BO1Coil 425

MultiblockMBVEF

412BO1Filter 410/412Spole 412/415

415BO1420BO1Filter 415/420Spole 420

425BO1Spole 425

115 671 89119 165 01

115 671 73

115 688 13115 688 15

115 671 77115 671 74

115 688 16115 688 17119 166 01

118 511 04119 165 01115 688 23

118 511 08118 511 09119 166 01115 688 24

118 511 07115 688 25

Page 10: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 18 04-01

KOMBIBLOCK MULTIBLOCMULTIBLOC MULTIBLOC 6500, 600

119 684 02119 684 03119 684 04119 684 05

ImpulsflänsMBVEF 412MBVEF 415MBVEF 420MBVEF 425

Impulse flangeMBVEF 412MBVEF 415MBVEF 420MBVEF 425

ImpulsflanschMBVEF 412MBVEF 415MBVEF 420MBVEF 425

Bride d’impulsionsMBVEF 412MBVEF 415MBVEF 420MBVEF 425

Tube d’impulsionsØ6,0x1,0 fzmerchandise demètre

Raccord de tuyau

Impulse tubeØ6,0x1,0 fzmeter goods

Screw pipecouplingAngel WE6-LLRStraight GE6-LLR

Coude WE6-LLRDroit GE6-LLR

Diaphragme20 mm25 mm30 mm

Limiteur depuissancecompl.ÜB50/A2

ImpulsrohrØ6,0x1,0 fzmeterware

Rohranschluss

Winkel WE6-LLRGerade GE6-LLR

Blende20 mm25 mm30 mm

Leistungs-begrenzerkompl.ÜB50/A2

Diaphragm20 mm25 mm30 mm

Power switchcompl.ÜB50/A2

ImpulsrörØ6,0x1,0 fzmetervara

Rörkoppling

Vinkel WE6-LLRRak GE6-LLR

Bländare20 mm25 mm30 mm

Effektvaktkpl.ÜB50/A2

231 077 00

115 452 01115 451 01

119 220 01119 220 02119 220 03

119 507 01

Page 11: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 07 04-01

KOMBIBLOCK MULTIBLOCMULTIBLOC MULTIBLOC 6500, 600

114 732 03114 732 04119 166 01

ElectrovanneZRDLE415/5ZRDLE 420/5Filtre

MagnetventilZRDLE415/5ZRDLE 420/5Filter

Solenoid valveZRDLE415/5ZRDLE 420/5Filter

MagnetventilZRDLE415/5ZRDLE 420/5Filter

ElectrovanneMVD215/5MVD220/5MVD2065/5

Controled´étanchéitéVPS 504SO2

PressostatGW50A6GW50A5LGW50A2

Tube à gaz1 ¼” compl.Modèle standardModèle gauche

Tube à gaz1 ½” compl.Modèle standardModèle gauche

Raccord,Tube à gaz2"

Electrovannecompl.ventilation continue

MagnetventilMVD215/5MVD220/5MVD2065/5

DichtkontrolleVPS 504SO2

DruckwächterGW50A6GW50A5LGW50A2

Gasrohr1 ¼” komplStandardLinks Ausf.

Gasrohr1 ½” komplStandardLinks Ausf.

Nippel,Gasrohr2"

Magnetventilkompl.kontinuierlichesGebläse

Solenoid valveMVD215/5MVD220/5MVD2065/5

Valve, leak testerVPS 504SO2

Pressure switchGW50A6GW50A5LGW50A2

Connecting pipe1 ¼” compl.Standard designLeft design

Connecting pipe1 ½” compl.Standard designLeft design

Nipple,connecting pipe2"

Solenoid valvecompl.continous fan

MagnetventilMVD215/5MVD220/5MVD2065/5

TäthetskontrollVPS 504SO2

TryckvaktGW50A6GW50A5LGW50A2

Förbindelserör1 ¼” kpl.StandardVänster utf.

Förbindelserör1 ½” kpl.SrandardVänster utf.

Bussning,förbindelserör2"

Magnetventilkpl.kontinuerlig fläkt

114 782 05114 782 06114 782 07

118 617 01

915 319 30115 319 26115 319 07

119 817 01119 817 02

119 432 01119 432 02

115 335 07

119 230 01

Page 12: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 08 04-01

KOMBIBLOCK MULTIBLOCMULTIBLOC MULTIBLOC 6500, 600

Ersättning förVDK

115 618 02Replacement forVDK

Ersatz fürVDK

Remplacementde VDK

RaccordR1/8xG1/8

Régulateur deproportiongaz/airSKP70 111B27

NippelR1/8xG1/8

Gas/LuftVerhältnisreglerSKP70 111B27

NippleR1/8xG1/8

Gas/air ratioControllerSKP70 111B27

NippelR1/8xG1/8

StälldonSKP70 111B27.

114 693 01

PressostatdiffrentielLGW10

Differenz-druckwächterLGW10

Differentialpressure switchLGW10

Diff.-tryckvaktLGW10

118 633 01

115 319 12

Page 13: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 09 02-01

ELDNINGSAUTOMAT GAS BURNER CONTROLGASFEURUNGSAUTOMAT COFFRET DE SECURITE 7500, 600

Boîte de contrôleLFL

SteuergerätLFL

Control box LFLReläbox LFL 114 632 04

118 409 02

114 633 00

918 410 01

920 005 01

117 843 02

117 211 03

914 634 01

113 332 01

Boîte de contrôleTMG

Socle LFLcompl.

Socle TMGcompl.

Boîte de contrôleLMG21500-1

Commutateuraugmenter-réduire

Lampe temoin

Cellule UVQRA2

Fusible6,3 A

SteuergerätTMG

Unterteil LFLkompl.

Unterteil TMGkompl.

SteuergerätLMG21500-1

Umschaltererhöhen-reduzieren

Anzeigelampe

UV-DetektorQRA2

Sicherung6,3 A

Control box TMG

Relay base LFLcompl.

Relay base TMGcompl

Control goxLMG21500-1

Switchincrease-decrease

Indicating lamp

UV-detectorQRA2

Fuse6,3 A

Reläbox TMG

Reläsockel LFLkpl.

Reläsockel TMGkpl.

ReläboxLMG21500-1

Omkopplareöka-minska

Indikeringslampa

UV-cellQRA2

Säkring6,3 A

Page 14: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 10 04-01

ELDNINGSAUTOMAT GAS BURNER CONTROLGASFEURUNGSAUTOMAT COFFRET DE SECURITE 7500, 600

915 596 00ReläsockelLGB, LMG500-1

SocleLGB500-1

Relay baseLGB, LMG500-1

Fiche de prisede courant4+7+5 polairemodulant

Plug-in contact

4+7+5 polemodulating

Kontaktdon

4+7+5 polmodulerande

119 486 01119 486 12

113 110 01

UnterteilLGB500-1

Stecker-vorrichtung4+7+5 poligmodulierend

ContacteurKontaktorContactorKontaktor

Déclencheur àmaxima d’itensité1,8-2,8 A5002,7-4,2 A500, 6004,0-6,2 A600

Interrupteur0-1

Interrupteur1-11

Commutateurmanuel-automatique

Überstromschutz

1,8-2,8 A5002,7-4,2 A500, 6004,0-6,2 A600

Schalter0-1

Schalter1-11

Umschaltermanuell-automatisch

Thermal overloadprotection1,8-2,8 A5002,7-4,2 A500, 6004,0-6,2 A600

Switch0-1

Switch1-11

Switchmanuel-automatic

Överströmsskydd

1,8-2,8 A5002,7-4,2 A500, 6004,0-6,2 A600

Strömbrytare0-1

Strömbrytare1-11

Omkopplaremanuell-automatik

113 111 06

113 111 03

113 111 04

120 149 01

120 149 02

120 149 03

Page 15: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 11 04-01

ELDNINGSAUTOMAT GAS BURNER CONTROLGASFEURUNGSAUTOMAT COFFRET DE SECURITE 7500, 600

Kontaktdonhondel 7 pol

Kontaktdonhandel 7 pol

915 585 01

115 585 00

Plug-in contactfemale 7 pole

Plug-in contactmale 7 pole

Buchsenteil7 polig

Steckerteil7 polig

Prise”européenne”femelle 7 polaire

Steckerteil4 polig

Plug-in contactmale 4 pole

Plug-in contactfemale 4 pole

Kontaktdonhandel 4 pol

Kontaktdonhondel 4 pol

Kontaktdon

119 197 01

119 198 01

Prise”européenne”mâle 7 polaire

Fiche de prisede courantmâle 4 polaire

Fiche de prisede courantfemelle 4 polaire

Fiche de prisede courantmâle 5 polaire 119 199 01

Buchsenteil4 polig

Steckerteil

5 poligBuchsenteil5 polig femelle 5 polaire 119 200 01

Plug-in contact

male 5 pole

female 5 pole

handel 5 pol

hondel 5 pol

118 118 03Support defuséecompl.

Sicherungshalterkompl.

Fuse holdercompl.

Säkringshållarekpl.

Fiche de prisede courantfemelle 18309

Fiche de prisede courantfemelle 183.2

Buchsenteil18309

Buchsenteil183.2

Plug-in contactfemale 18309

Plug-in contactfemale 183.2

Kontaktdonhona 18309

Kontaktdonhona 183.2

114 216 03

114 216 04

Page 16: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 12 02-01

FLÄKTHUS FAN HOUSINGBRENNERGEHÄUSE CARTER DU ROTOR 8500, 600

117 951 0105118 238 0105

Lock500600

Couvercle500600

Deckel500600

Cover500600

Joint500

Joint600

Viseur de flamme

Joint

Circlip

Couvercle

Couvercle

Capot500

Capot600

Dichtung500

Dichtung600

Schauglas

Dichtung

Sicherungsring

Deckel

Deckel

Haube500

Haube600

Gasket500

Gasket600

Inspection glass

Gasket

Locking ring

Cover

Cover

Cover500

Cover600

Packning500

Packning600

Inspektionsglas

Packning

Säkringsring

Inspektionslock

Lock

Kåpa500

Kåpa600

117 954 01

118 249 01

118 088 01

117 953 01

118 018 01

117 080 01

111 731 01

117 963 0205

118 242 0105

Page 17: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 13 00-01

FLÄKTHUS FAN HOUSINGBRENNERGEHÄUSE CARTER DU ROTOR 8500, 600

117 949 01

118 319 01

Skyddsgaller500

Grilleprotectrice500

Schutzgitter600

Schutzgitter500

Protectivegrating500

Skyddsgaller600

Grilleprotectrice600

Protektivegrating600

Page 18: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 14 04-01

LUFTREGLERING AIR REGULATIONLUFTREGELUNG RÉGLAGE D'AIR 9500, 600

917 992 11917 992 02

Luftspjäll kpl.500-1500-2, 500-M

Volet d’air compl.500-1500-2, 500-M

Luftklappe kompl.500-1500-2, 500-M

Air damper compl.500-1500-2, 500-M

Volet d’air compl.600

Vis à goupille,servo moteur

Plaque derecouvrement500-1500-2600

Tamponavant W0239

Luftklappe kompl.600

Stiftschraube,Stellmotor

Deckplatte

500-1500-2600

Stopfevor W0239

Air damper compl.600

Stud screw,damper motor

Covering plate

500-1500-2600

Covering plugbefore W0239

Luftspjäll kpl.600

Pinnskruv,spjällmotor

Fästplatta

500-1500-2600

Pluggföre W0239

918 240 01

119 203 01

118 528 0105117 978 0105118 239 0105

113 626 02

115 423 01

115 753 01

118 053 01

118 363 01

112 752 03

Raccord,pressostat

Raccord detuyau flexible

Raccordde mesure

Index500-1

Echelle500-1

Nippel,Druckwächter

Schlauchnippel

Messnippel

Zeiger500-1

Skala500-1

Nipple,pressure switch

Hose nipple

Test nipple

Pointer500-1

Scale500-1

Nippel,tryckvakt

Slangnippel

Mätnippel

Visare500-1

Skala500-1

Page 19: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 15 04-01

LUFTREGLERING AIR REGULATIONLUFTREGELUNG RÉGLAGE D'AIR 9500, 600

119 470 01Länkarm kpl. Pivotcompl.

Gelenkarmcompl

Slewing bracketcompl.

Servo moteurLandis & StaefaSQN75.664A21BLFL modulantSQN75.294A21BLFLSQN75.215A21BTMG

StellmotorLandis & StaefaSQN75.664A21BLFL modulierendSQN75.294A21BLFLSQN75.215A21BTMG

Damper motorLandis & StaefaSQN75.664A21BLFL modulatingSQN75.294A21BLFLSQN75.215A21BTMG

SpjällmotorLandis & StaefaSQN75.664A21BLFL modulerandeSQN75.294A21BLFLSQN75.215A21BTMG

Plugg kpl.med nippelefter 0239

Covering plugcomp. withnippleafter W0239

Stopfe kompl.mit Nippelnach W0239

Tamponcompl. avecraccordaprès 0239

119 423 05

119 423 03

119 423 08

119 209 0205

Page 20: 500, 600 - THERMO-STAN

174 560 16 04-01

TRANSFORMATOR TRANSFORMERTRANSFORMATOR TRANSFORMATEUR 10500, 600

118 046 01Transformateur UVTransformateurModèle standardcomplCâble

Transformator UVTransformatorStandardkomplKabel

Transformer UVTransformerstandard designcomplCable

Transformator UVTransformator

standard kplKabel

Platine defixation

Befestigungs-platte

Fixing plateFäste

Câble d’ionisationcompl. 1100 mmModèle standardAllongement,electrodeCâble d’ionisation

Câble d’ionisationcompl. 1200 mmModèle allongéeAllongement,electrodeCâble d’ionisation

Jonisationskabelkompl. 1100 mmStandardVerlängerung,ElektrodeJonisationskabel

Jonisationskabelkompl. 1200 mmVerlängte Ausf.Verlängerung,ElektrodeJonisationskabel

Joniseringskablarkpl. 1100 mmStandardFörl. elektrod

Ionisation cablescompl. 1100 mmStandard designExtension,electrodeIonisation cable

Ionisation cablescompl. 1200 mmLengthened designExtension,electrodeIonisation cable

118 523 03118 047 02

118 086 01

Joniseringskabel

Joniseringskablarkpl. 1200 mmFörl. utförandeFörl. elektrod

Joniseringskabel

Tändkabelkpl. 650 mmStandardFörl. elektrod

Ignition cablecompl. 650 mmStandard designExtension,electrodeIgnition cable

Ignition cablecompl. 750 mmLengthenedExtension,electrodeIgnition cable

Zündkabelkompl. 650 mmStandardVerlängerung,ElektrodeZündkabel

Zündkabelkompl. 750 mmVerlängte Ausf.Verlängerung,ElektrodeZündkabel

Câble H.T.compl. 650 mmModèle standardAllongement,electrodeCâble H.T.

Câble H.T.compl. 750 mmModèle allongéeAllongement,electrodeCâble H.T

Tändkabel

Tändkabelkpl 750 mmFörl. utförandeFörl. elektrod

Tändkabel

120 263 11919 337 08

119 014 02

120 263 12919 337 01

119 014 02

120 263 01919 337 08

119 337 03

120 263 02919 337 01

119 337 03