50045357 121203.h fazemelőtargonca karbantartása 1működési biztonság és környezetvédelem f...

153
Használati utasítás 50045357 DFG/TFG 16 - 50 A/B/C-K U 03.01 - 12.03

Upload: others

Post on 06-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

Használati utasítás

50045357

DFG/TFG 16 - 50 A/B/C-K

U

03.01 -

12.03

Page 2: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

0108

.H

ElőszóAz ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azokaz ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Azanyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetekbetűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Azegyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja.Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti.

A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültekdokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kellarra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.

A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következőszimbólumok jelzik:

f Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyisérüléses balesetek elkerülése érdekében.

m Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközökveszélyeztetését.

A Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll.

t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi.

o Az extra felszereltséget jelöli.

Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kelltartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Azüzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyostulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények.

Szerzői jog

A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonábanmarad.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Am Stadtrand 3522047 Hamburg - NÉMETORSZÁG

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

0108

.H

ElőszóAz ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azokaz ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Azanyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetekbetűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Azegyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja.Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti.

A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültekdokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kellarra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.

A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következőszimbólumok jelzik:

f Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyisérüléses balesetek elkerülése érdekében.

m Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközökveszélyeztetését.

A Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll.

t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi.

o Az extra felszereltséget jelöli.

Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kelltartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Azüzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyostulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények.

Szerzői jog

A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonábanmarad.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Am Stadtrand 3522047 Hamburg - NÉMETORSZÁG

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

Page 3: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

0108

.H

0108

.H

Page 4: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

1203.H

TartalomA A villás emelőtargonca helyes használata és alkalmazásaB A targonca leírása1 Használati leírás B 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Szerkezeti és funkció leírás B 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1 Targonca B 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2 Darukar B 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.3 Üzemeltetési igények változása B 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.4 Biztonsági berendezések B 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Műszaki adatok - Szabványos berendezés B 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 Adattáblázat - DFG/TFG 16/20 AK B 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2 Adattáblázat - DFG/TFG 20-30 BK B 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3 Adattáblázat - DFG/TFG 40-50 CK B 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Címkék és lemezek B 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 Targonca teljesítménymutató tábla B 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2 Terhelési diagramok B 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C Kiszállítás és üzembe helyezés1 Kiszállítás C 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Üzembe helyezés C 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

D Üzemanyag-felvétel1 Dízel-olaj és PB-gáz biztonságos kezelése D 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Feltöltés dízel-olajjal D 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Gázpalack csere D 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Dupla gázpalackkal felszerelt emelovillás targoncák D 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E Működés1 A villás emelőtargonca működésére vonatkozó biztonsági szabályok E 1. . . . . . .2 A vezérlő eszközök és műszerek leírása E 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 A napi használat előtti ellenőrzés és tennivalók E 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 A targonca használata E 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 A TFG indítási eljárás E 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2 A DFG indítási eljárás E 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 Hibajelzés üzem közben E 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Az emelőtargonca működtetése E 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1 A targonca működtetése közben alkalmazandó biztonsági előírások E 26. . . . . . .5.2 Vezetés E 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3 Kormányzás E 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.4 Fékezés E 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5 A darukarok és munkaszerelékek működtetése E 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.6 Egyes terhek felemelése, szállítása és lerakása E 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.7 Használati utasítás a biztonsági övhöz E 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.8 A jármű biztonságos parkolása E 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.9 A motorház és a szervíznyílások burkolata E 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.10 Vontatás E 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.11 Utánfutók vontatása E 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.12 Vontatható tömeg E 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Hibakereső múveletek E 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1203.H

TartalomA A villás emelőtargonca helyes használata és alkalmazásaB A targonca leírása1 Használati leírás B 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Szerkezeti és funkció leírás B 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1 Targonca B 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2 Darukar B 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.3 Üzemeltetési igények változása B 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.4 Biztonsági berendezések B 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Műszaki adatok - Szabványos berendezés B 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 Adattáblázat - DFG/TFG 16/20 AK B 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2 Adattáblázat - DFG/TFG 20-30 BK B 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3 Adattáblázat - DFG/TFG 40-50 CK B 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Címkék és lemezek B 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 Targonca teljesítménymutató tábla B 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2 Terhelési diagramok B 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C Kiszállítás és üzembe helyezés1 Kiszállítás C 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Üzembe helyezés C 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

D Üzemanyag-felvétel1 Dízel-olaj és PB-gáz biztonságos kezelése D 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Feltöltés dízel-olajjal D 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Gázpalack csere D 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Dupla gázpalackkal felszerelt emelovillás targoncák D 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E Működés1 A villás emelőtargonca működésére vonatkozó biztonsági szabályok E 1. . . . . . .2 A vezérlő eszközök és műszerek leírása E 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 A napi használat előtti ellenőrzés és tennivalók E 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 A targonca használata E 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 A TFG indítási eljárás E 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2 A DFG indítási eljárás E 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 Hibajelzés üzem közben E 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Az emelőtargonca működtetése E 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1 A targonca működtetése közben alkalmazandó biztonsági előírások E 26. . . . . . .5.2 Vezetés E 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3 Kormányzás E 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.4 Fékezés E 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5 A darukarok és munkaszerelékek működtetése E 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.6 Egyes terhek felemelése, szállítása és lerakása E 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.7 Használati utasítás a biztonsági övhöz E 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.8 A jármű biztonságos parkolása E 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.9 A motorház és a szervíznyílások burkolata E 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.10 Vontatás E 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.11 Utánfutók vontatása E 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.12 Vontatható tömeg E 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Hibakereső múveletek E 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

1203.H

F Az emelőtargonca karbantartása1 Működési biztonság és környezetvédelem F 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1. . . . . . . . . . . .3 Szerviz és ellenőrzés F 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Karbantartás ellenőrző jegyzéke DFG/TFG F 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Karbantartás ellenőrző jegyzéke DFG F 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Karbantartás ellenőrző jegyzéke TFG F 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 A hútőfolyadék meghatározása F 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Kenőanyagok meghatározása F 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Üzemanyag specifikáció - DFG F 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Kenési utasítás F 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.1 Kenési utasítás - DFG/TFG 16-30 AK/BK F 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.2 Kenési utasítás - DFG/TFG 40-50 CK F 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Karbantartó és javító munkálatok leírása F 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.1 A targonca előkészítése karbantartásra és javításra F 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.2 Motorkarbantartás TFG 16/20 AK viszonylatában F 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.3 Motorkarbantartás a DFG 16/20 AK viszonylatában F 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.4 Motorkarbantartás TFG 20-30 BK viszonylatában F 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.5 Motorkarbantartás DFG 20-30 BK viszonylatában F 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.6 Motorkarbantartás TFG 40-50 CK viszonylatában F 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.7 Motorkarbantartás DFG 40-50 CK viszonylatában F 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.8 A hűtőfolyadék koncentráció ellenőrzése F 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.9 A légszűrőbetét tisztítása/cserélése F 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.10 Hajtómú - DFG/TFG 16/20 AK F 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.11 Hajtómú - DFG/TFG 20-30 BK F 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.12 Hajtómú - DFG/TFG 40-50 CK F 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.13 Fékek F 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.14 Kerékcsere F 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.15 Hidraulika F 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.16 Villamosság F 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 A kipufogó rendszer F 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Leszerelés F 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Ellenőrzés F 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14.1 Rendszeres időközönként vagy incidenseket követően végzendő

biztonsági ellenőrzések (D: Baleset-megelőzési ellenőrzés aBGV D27 szerint) F 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15 Tárolás F 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Eltakarítás F 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Melléklet a z STX típusú dízel kipufogógáz szúrőhöz 1. . . . . . . . . . . . .1 Bevezetés 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 A regeneráció 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1203.H

F Az emelőtargonca karbantartása1 Működési biztonság és környezetvédelem F 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1. . . . . . . . . . . .3 Szerviz és ellenőrzés F 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Karbantartás ellenőrző jegyzéke DFG/TFG F 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Karbantartás ellenőrző jegyzéke DFG F 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Karbantartás ellenőrző jegyzéke TFG F 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 A hútőfolyadék meghatározása F 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Kenőanyagok meghatározása F 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Üzemanyag specifikáció - DFG F 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Kenési utasítás F 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.1 Kenési utasítás - DFG/TFG 16-30 AK/BK F 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.2 Kenési utasítás - DFG/TFG 40-50 CK F 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Karbantartó és javító munkálatok leírása F 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.1 A targonca előkészítése karbantartásra és javításra F 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.2 Motorkarbantartás TFG 16/20 AK viszonylatában F 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.3 Motorkarbantartás a DFG 16/20 AK viszonylatában F 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.4 Motorkarbantartás TFG 20-30 BK viszonylatában F 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.5 Motorkarbantartás DFG 20-30 BK viszonylatában F 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.6 Motorkarbantartás TFG 40-50 CK viszonylatában F 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.7 Motorkarbantartás DFG 40-50 CK viszonylatában F 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.8 A hűtőfolyadék koncentráció ellenőrzése F 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.9 A légszűrőbetét tisztítása/cserélése F 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.10 Hajtómú - DFG/TFG 16/20 AK F 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.11 Hajtómú - DFG/TFG 20-30 BK F 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.12 Hajtómú - DFG/TFG 40-50 CK F 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.13 Fékek F 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.14 Kerékcsere F 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.15 Hidraulika F 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.16 Villamosság F 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 A kipufogó rendszer F 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Leszerelés F 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Ellenőrzés F 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14.1 Rendszeres időközönként vagy incidenseket követően végzendő

biztonsági ellenőrzések (D: Baleset-megelőzési ellenőrzés aBGV D27 szerint) F 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15 Tárolás F 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Eltakarítás F 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Melléklet a z STX típusú dízel kipufogógáz szúrőhöz 1. . . . . . . . . . . . .1 Bevezetés 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 A regeneráció 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

A 11203.H

A A villás emelőtargonca helyeshasználata és alkalmazásaAz “Irányelvek az ipari járművek helyes használatához és alkalmazásához” (VDMA)a jelen jármű kiszállítási céljának része. Az irányelvek a jelen üzemeltetési utasításokrészét képezik és minden esetben betartandók. A helyi rendszabályokat teljesmértékben alkalmazni kell.

A jelen üzemeltetési utasításokban leírt villás emelőtargonca terhek emelésére ésszállítására alkalmas. A jelen üzemeltetési utasítások szerint kell használni,működtetni és karbantartani. Bármilyen más természetű felhasználás kívül esik atargonca tervezett rendeltetésén, és személyek megsérülésére, illetve felszerelés- éstulajdon-károsodásra vezethet. Mindenképpen elkerülendő a túl nehéz vagyegyenetlen rakományok általi túlterhelés. A megengedett maximális felemelhető súlymeg van jelölve a targonca azonosító tábláján vagy terhelési diagramcímkéjén. A villásemelőtargonca üzemeltetése tilos tűz- vagy robbanásveszélynek kitett helyeken,illetve korróziós vagy nagyon poros légkörű helyiségekben.Az üzemeltető kötelezettségei: Az üzemeltetési utasításokban az üzemeltető az atermészetes vagy jogi személy, aki vagy személyesen használja az villásemelőtargoncát vagy akinek nevében azt használják. Különleges esetekben (pl. lízingvagy bérlet) az a személy az üzemeltető, aki a tulajdonos és a targonca üzemeltetőjeközött fennálló szerződési megállapodások szerint köteles az üzemeltetésikötelezettségeket betartani.Az üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy a targoncával ne éljenek vissza, hogy csak atervezése által megszabott korlátokon belül legyen felhasználva, és hogy minden, akezelőt vagy harmadik személyeket fenyegetőéletveszély és testi károsodás el legyenkerülve. Emellett biztosítani kell a vonatkozó baleset-megelőzési és más, biztonságiintézkedésekre vonatkozó szabályok, valamint az üzemeltetési, szervizelési éskarbantartási irányelvek betartását. Az üzemeltetőnek egyben azt is biztosítania kell,hogy a targoncát kezelő minden személy elolvasta és megértette ezt az üzemeltetésiútmutatót.

Ezen üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásával szavatosságunk megszűnik.Ugyanez érvényes, ha a gyártó-vevőszolgálatának egyetértése nélkül vevő és/vagyegy harmadik fél, nem szakszerű munkát végez a garancia tárgyán.

Tartozékok felszerelése: Bármilyen, a targonca funkcióit megváltoztató vagykiegészítő tartozék felszerelése vagy beállítása csak a gyártó írott jóváhagyásánakkézhezvétele után engedélyezett. Szükség esetén ki kell kérni a helyi hatóságokengedélyét is. A helyi hatóságoktól kapott engedélyek azonban nem teszikszükségtelenné a gyártó engedélyének kikérését.

Kapcsolt, illetve vontatott terhek: A járműre csak olyan felkapcsolható, illetvevontatható rakományt lehet rákapcsolni, amelyekre a jármű engedélyezve van.

A

A 11203.H

A A villás emelőtargonca helyeshasználata és alkalmazásaAz “Irányelvek az ipari járművek helyes használatához és alkalmazásához” (VDMA)a jelen jármű kiszállítási céljának része. Az irányelvek a jelen üzemeltetési utasításokrészét képezik és minden esetben betartandók. A helyi rendszabályokat teljesmértékben alkalmazni kell.

A jelen üzemeltetési utasításokban leírt villás emelőtargonca terhek emelésére ésszállítására alkalmas. A jelen üzemeltetési utasítások szerint kell használni,működtetni és karbantartani. Bármilyen más természetű felhasználás kívül esik atargonca tervezett rendeltetésén, és személyek megsérülésére, illetve felszerelés- éstulajdon-károsodásra vezethet. Mindenképpen elkerülendő a túl nehéz vagyegyenetlen rakományok általi túlterhelés. A megengedett maximális felemelhető súlymeg van jelölve a targonca azonosító tábláján vagy terhelési diagramcímkéjén. A villásemelőtargonca üzemeltetése tilos tűz- vagy robbanásveszélynek kitett helyeken,illetve korróziós vagy nagyon poros légkörű helyiségekben.Az üzemeltető kötelezettségei: Az üzemeltetési utasításokban az üzemeltető az atermészetes vagy jogi személy, aki vagy személyesen használja az villásemelőtargoncát vagy akinek nevében azt használják. Különleges esetekben (pl. lízingvagy bérlet) az a személy az üzemeltető, aki a tulajdonos és a targonca üzemeltetőjeközött fennálló szerződési megállapodások szerint köteles az üzemeltetésikötelezettségeket betartani.Az üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy a targoncával ne éljenek vissza, hogy csak atervezése által megszabott korlátokon belül legyen felhasználva, és hogy minden, akezelőt vagy harmadik személyeket fenyegetőéletveszély és testi károsodás el legyenkerülve. Emellett biztosítani kell a vonatkozó baleset-megelőzési és más, biztonságiintézkedésekre vonatkozó szabályok, valamint az üzemeltetési, szervizelési éskarbantartási irányelvek betartását. Az üzemeltetőnek egyben azt is biztosítania kell,hogy a targoncát kezelő minden személy elolvasta és megértette ezt az üzemeltetésiútmutatót.

Ezen üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásával szavatosságunk megszűnik.Ugyanez érvényes, ha a gyártó-vevőszolgálatának egyetértése nélkül vevő és/vagyegy harmadik fél, nem szakszerű munkát végez a garancia tárgyán.

Tartozékok felszerelése: Bármilyen, a targonca funkcióit megváltoztató vagykiegészítő tartozék felszerelése vagy beállítása csak a gyártó írott jóváhagyásánakkézhezvétele után engedélyezett. Szükség esetén ki kell kérni a helyi hatóságokengedélyét is. A helyi hatóságoktól kapott engedélyek azonban nem teszikszükségtelenné a gyártó engedélyének kikérését.

Kapcsolt, illetve vontatott terhek: A járműre csak olyan felkapcsolható, illetvevontatható rakományt lehet rákapcsolni, amelyekre a jármű engedélyezve van.

A

Page 7: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz
Page 8: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 11203.H

B A targonca leírása

1 Használati leírás

A DFG/TFG sorozatba tartozó villás targoncák négykerekű, vezetőfülkés emelővillákbelső égésű motorral. A DFG sorozat gépei dízel-motorosak, a TFG csoportbatartozók üzemanyaga PB-gáz.

A DFG/TFG 16-5O AK/BK/CK hidrodinamikai hajtású. A kombinált kúszó/fékezőpedállehetővé teszi a gyors emelést kúszó haladás közben.

A gép teherbírása típusonként változik. A típusleírás a megengedett maximálisterhelést mutatja. A DFG/TFG 16 1600 kg felső határig emel, szállít és rakodik, aDFG/TFG 20 felső terhelési határa 2000 kg.

Modell Terhelőkapacitás (kg) Tengelytáv (mm)DFG/TFG 16 A 1600 1400DFG/TFG 20 A 2000 1400DFG/TFG 20 B 2000 1685DFG/TFG 25 B 2500 1685DFG/TFG 30 B 3000 1685DFG/TFG 40 C 4000 1985DFG/TFG 45 C 4500 1985DFG/TFG 50 C 5000 1985

B 11203.H

B A targonca leírása

1 Használati leírás

A DFG/TFG sorozatba tartozó villás targoncák négykerekű, vezetőfülkés emelővillákbelső égésű motorral. A DFG sorozat gépei dízel-motorosak, a TFG csoportbatartozók üzemanyaga PB-gáz.

A DFG/TFG 16-5O AK/BK/CK hidrodinamikai hajtású. A kombinált kúszó/fékezőpedállehetővé teszi a gyors emelést kúszó haladás közben.

A gép teherbírása típusonként változik. A típusleírás a megengedett maximálisterhelést mutatja. A DFG/TFG 16 1600 kg felső határig emel, szállít és rakodik, aDFG/TFG 20 felső terhelési határa 2000 kg.

Modell Terhelőkapacitás (kg) Tengelytáv (mm)DFG/TFG 16 A 1600 1400DFG/TFG 20 A 2000 1400DFG/TFG 20 B 2000 1685DFG/TFG 25 B 2500 1685DFG/TFG 30 B 3000 1685DFG/TFG 40 C 4000 1985DFG/TFG 45 C 4500 1985DFG/TFG 50 C 5000 1985

Page 9: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 2 1203.H

2 Szerkezeti és funkció leírás

1

2

3

4 5 6

7

8

9

101112

13

14

Ttl. Leírás Ttl. Leírás

1 F Emelőhenger 8 F Vontatócsatolás2 F Emelőlánc 9 F Kiegyenlítő súly3 F Darukar szerelvény 10 F Kormánytengely4 F Műszerfal 11 F Motorház fedő5 F Kormányoszlop 12 F Hajtótengely6 F Vezető védőkorlátja 13 F Futókocsi7 F Vezetőülés 14 F Emelővilla

B 2 1203.H

2 Szerkezeti és funkció leírás

1

2

3

4 5 6

7

8

9

101112

13

14

Ttl. Leírás Ttl. Leírás

1 F Emelőhenger 8 F Vontatócsatolás2 F Emelőlánc 9 F Kiegyenlítő súly3 F Darukar szerelvény 10 F Kormánytengely4 F Műszerfal 11 F Motorház fedő5 F Kormányoszlop 12 F Hajtótengely6 F Vezető védőkorlátja 13 F Futókocsi7 F Vezetőülés 14 F Emelővilla

Page 10: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 31203.H

2.1 TargoncaAlvázkeret és felszerkezet: A szilárd, nagy csavarómerevségű alvázkeret, amelyvédi a berendezést és a kezelőműveket, nagy statikus biztonsággal ruházza fel atargoncát. A vezetőülés rugózott, hogy csökkentse a rezgést és a zajt.A motorház fedő tágranyitható teteje és két oldalpanelje (11) megkönnyíti akarbantartást és szervízt. A hidraulikus tartály jobboldalt illeszkedik az alvázkeretbe, aDFG sorozatú gépek üzemanyagtartálya a másik oldalon. A TFG sorozatú gépekgázpalackjai a kiegyenlítő súlyhoz (9) csatlakoznak egy tartóban. A függőleges,szabadon álló kipufogócső magasan a gép fölötti nyílásával elejét veszi a rezgés és ahanghullámok átadásának, és nem engedi, hogy a kipufogógázok behatoljanak avezetőfülkébe.Vezetőfülke:A tető tartóoszlopán elhelyezett kapaszkodó és a csúszásgátló felhágóksegítségével könnyű a be- és kiszállás. A vezetőt tető védi (6). A vezetőülés (7)párnázata és helyzete szabályozható, a kormányoszlop (5) és a kormánykerékdőlésszöge szintén. Az ergonómiai körültekintéssel elhelyezett kezelő eszközök és avezetőfülke gyakorlatilag teljes rezgésmentesítése következtében a vezetőt munkájaminimálisan fárasztja ki. A műszerfalon (4) elhelyezett kezelő és figyelmeztetőműszerek segítségével minden rendszer működése megfigyelhető működés közben.Ennek eredményeképpen a gép rendkívül biztonságos.

A targonca elindítása előtt ellenőrizni kell a vezető fej feletti védőberendezését, és hamegrepedt vagy másként károsodott, meg kell javítani vagy ki kell cserélni.

Motor: Zajtalan vízhűtéses, nagyerejű és kis üzemanyagfogyasztású motor. A DFGsorozatú gépek dízel-motorral vannak ellátva, amely minden körülmények között igentisztán működik, keveset kormoz. A TFG sorozat gépeinek motorja PB-gázzalműködik, melynek szintén igen alacsony a hátramaradó kipufogógáz tartalma.Hajtás: Közvetlenül a motor oldalához kapcsolódik egy terhelési váltóműtranszmissziós olaj hűtővel és forgatónyomaték átalakítóval, amely átviszi az energiáta hajtótengelyre (12).A kezelőfalon elhelyezkedő irányváltó fogantyúval lehet előre/hátra haladásra állítanivagy semlegesre állítani a hajtást.Kormányzás: Hidrosztatikus, kormányhenger épül a kormánytengelybe (10). Akormánytengely lengő az alvázkereten belül, hogy a targonca úttartása egyenetlentalajon is jó legyen.Fékrendszer: A kúszó/fékező pedál a hajtott kerekekre ható két hidraulikus dobféketműködteti. A dobfék automatikusan idomul a kopáshoz. A kézifék Bowden-huzal útjánmechanikusan hat a dobfékekre, ha a fékfogantyút használjuk.Kerekek: Minden kerék a targonca körvonalain belül van. A kerékabroncsokpneumatikus vagy tömör típusúak.Hidraulika:A hidraulikus rendszer szivattyúját a motor működteti a hajtóműről történőmásodlagos energialevétellel. A szivattyú sebességét és ezáltal a mozgatotthidraulikus olaj mennyiségét a gázpedál útján a motor forgási sebessége szabályozza.A hidraulika funkcióit kezelőfogantyúval szabályozzuk többparaméteres vezérszelepútján.Villamosság: 12 voltos, indítóakkumulátoros rendszer, háromfázisú generátorral ésbelső feszültségszabályozóval. Indítás alatt a helytelen működtetést indítóismétlésgátló akadályozza meg, egy biztonsági áramkör pedig lehetetlenné teszi a

f

B 31203.H

2.1 TargoncaAlvázkeret és felszerkezet: A szilárd, nagy csavarómerevségű alvázkeret, amelyvédi a berendezést és a kezelőműveket, nagy statikus biztonsággal ruházza fel atargoncát. A vezetőülés rugózott, hogy csökkentse a rezgést és a zajt.A motorház fedő tágranyitható teteje és két oldalpanelje (11) megkönnyíti akarbantartást és szervízt. A hidraulikus tartály jobboldalt illeszkedik az alvázkeretbe, aDFG sorozatú gépek üzemanyagtartálya a másik oldalon. A TFG sorozatú gépekgázpalackjai a kiegyenlítő súlyhoz (9) csatlakoznak egy tartóban. A függőleges,szabadon álló kipufogócső magasan a gép fölötti nyílásával elejét veszi a rezgés és ahanghullámok átadásának, és nem engedi, hogy a kipufogógázok behatoljanak avezetőfülkébe.Vezetőfülke:A tető tartóoszlopán elhelyezett kapaszkodó és a csúszásgátló felhágóksegítségével könnyű a be- és kiszállás. A vezetőt tető védi (6). A vezetőülés (7)párnázata és helyzete szabályozható, a kormányoszlop (5) és a kormánykerékdőlésszöge szintén. Az ergonómiai körültekintéssel elhelyezett kezelő eszközök és avezetőfülke gyakorlatilag teljes rezgésmentesítése következtében a vezetőt munkájaminimálisan fárasztja ki. A műszerfalon (4) elhelyezett kezelő és figyelmeztetőműszerek segítségével minden rendszer működése megfigyelhető működés közben.Ennek eredményeképpen a gép rendkívül biztonságos.

A targonca elindítása előtt ellenőrizni kell a vezető fej feletti védőberendezését, és hamegrepedt vagy másként károsodott, meg kell javítani vagy ki kell cserélni.

Motor: Zajtalan vízhűtéses, nagyerejű és kis üzemanyagfogyasztású motor. A DFGsorozatú gépek dízel-motorral vannak ellátva, amely minden körülmények között igentisztán működik, keveset kormoz. A TFG sorozat gépeinek motorja PB-gázzalműködik, melynek szintén igen alacsony a hátramaradó kipufogógáz tartalma.Hajtás: Közvetlenül a motor oldalához kapcsolódik egy terhelési váltóműtranszmissziós olaj hűtővel és forgatónyomaték átalakítóval, amely átviszi az energiáta hajtótengelyre (12).A kezelőfalon elhelyezkedő irányváltó fogantyúval lehet előre/hátra haladásra állítanivagy semlegesre állítani a hajtást.Kormányzás: Hidrosztatikus, kormányhenger épül a kormánytengelybe (10). Akormánytengely lengő az alvázkereten belül, hogy a targonca úttartása egyenetlentalajon is jó legyen.Fékrendszer: A kúszó/fékező pedál a hajtott kerekekre ható két hidraulikus dobféketműködteti. A dobfék automatikusan idomul a kopáshoz. A kézifék Bowden-huzal útjánmechanikusan hat a dobfékekre, ha a fékfogantyút használjuk.Kerekek: Minden kerék a targonca körvonalain belül van. A kerékabroncsokpneumatikus vagy tömör típusúak.Hidraulika:A hidraulikus rendszer szivattyúját a motor működteti a hajtóműről történőmásodlagos energialevétellel. A szivattyú sebességét és ezáltal a mozgatotthidraulikus olaj mennyiségét a gázpedál útján a motor forgási sebessége szabályozza.A hidraulika funkcióit kezelőfogantyúval szabályozzuk többparaméteres vezérszelepútján.Villamosság: 12 voltos, indítóakkumulátoros rendszer, háromfázisú generátorral ésbelső feszültségszabályozóval. Indítás alatt a helytelen működtetést indítóismétlésgátló akadályozza meg, egy biztonsági áramkör pedig lehetetlenné teszi a

f

Page 11: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 4 1203.H

motor beindítását, amikor az irányváltó fogantyú nincs semleges helyzetben.Dízel-motoros modelleken gyors előhevítő rendszer működik, a PB-gáz hajtásúmotorok gyors és könnyű beindításáról érintkezőmentes elektronikus gyújtásgondoskodik. A motort a gyújtó/indító kapcsolóval lehet leállítani.

2.2 DarukarDarukar: A targoncák dőlő teleszkóprendszerű és jó megfigyelést biztosítódarukarokkal van felszerelve. A kar (3) profilja mögött elhelyezett emelőhengerek (1)emelik a belső kart. A csigaszerkezetes emelőláncok (2) ugyanakkor a futókocsit (13)emelik. A villa (14) állíthatóan van felszerelve a futókocsira. Illeszkedő oldalgörgők éscsúszók fogják fel a futókocsira nehezedő oldalirányú nyomást, ha a teher nincsegyensúlyi helyzetben.

A kettős teleszkóprendszerűdarukarban (ZT) az emelést csak a belső kar kinyúlásávalérjük el. A kettős párosemelésű (ZZ) és hármas párosemelésű (DZ) karok esetébenelőbb a futókocsit emelik az emelőláncok egy rövid, központi elhelyezésű hengerrévén, úgy hogy az első emelés a jármű magasságának változtatása nélkül elérhető(speciális biztonságos magasságú emelés). A belső kar csak ezután nyúlik ki.

Munkaszerelékek: A járművekre (tetszőleges berendezésként) mechanikus éshidraulikus munkaszerelvények szerelhetők.

2.3 Üzemeltetési igények változásaAmennyiben elsővillás emelőtargoncájának működtetési igényei megváltoznának éstovábbi tartozékok felszerelése válna szükségessé, úgymint lámpák, fülke,póthidraulika, oldalsó villák stb., csak hivatalosan engedélyezett tartozékok vagypótfelszerelések kerülhetnek felszerelésre. Kérje ki helyi raktárának vagymárkakereskedőjének véleményét minden, üzemeltetési vagy tehermozgatásieljárások módosítására vonatkozó kérdésben, amely a targonca átalakítását vagypóttartozékok hozzáadását igényli.Jóváhagyás nélkül tilos bármilyen átalakításokat vagy módosításokat eszközölni azeredeti targoncán, vezéroszlopon vagy rakodótartozékon.FONTOSHa a villás targoncát módosítják vagy az eredetitől eltérő szerelékkel használják, akkora kabinban új teljesítmény-adat táblázatot kell felszerelni, az EEA (Európai GazdaságiTerület) országaiban pedig újra le kell vizsgáztatni a targoncát, hogy vajon amódosítással együtt is kielégíti-e a 98/37/EEC Gépipari Irányelv követelményeit.

2.4 Biztonsági berendezésekA vezető fej feletti védőberendezésén kívül az akkumulátorkapcsoló és a kulccsalműködtetett gyújtáskapcsoló is biztonsági berendezésként van besorolva.Akkumulátorkapcsoló: Az akkumulátor csatlakoztatva van, a targonca tehátműködőképes, amint az akkumulátor leválasztó kapcsolójának gombját felengedik. Azakkumulátor akkor van leválasztva, amikor a leválasztó kapcsoló gombja benyomottállapotban van.Kulccsal mûködtetett gyújtáskapcspoló: A targonca elhagyásakor afelhatalmazott kezelőnek ki kell vennie a kulcsot a gyújtásból, ami megakadályozza atargonca illetéktelenek által történő kezelését. Engedély nélkül a kezelőnem adhatja áta gyújtási kulcsot más személyeknek.

B 4 1203.H

motor beindítását, amikor az irányváltó fogantyú nincs semleges helyzetben.Dízel-motoros modelleken gyors előhevítő rendszer működik, a PB-gáz hajtásúmotorok gyors és könnyű beindításáról érintkezőmentes elektronikus gyújtásgondoskodik. A motort a gyújtó/indító kapcsolóval lehet leállítani.

2.2 DarukarDarukar: A targoncák dőlő teleszkóprendszerű és jó megfigyelést biztosítódarukarokkal van felszerelve. A kar (3) profilja mögött elhelyezett emelőhengerek (1)emelik a belső kart. A csigaszerkezetes emelőláncok (2) ugyanakkor a futókocsit (13)emelik. A villa (14) állíthatóan van felszerelve a futókocsira. Illeszkedő oldalgörgők éscsúszók fogják fel a futókocsira nehezedő oldalirányú nyomást, ha a teher nincsegyensúlyi helyzetben.

A kettős teleszkóprendszerűdarukarban (ZT) az emelést csak a belső kar kinyúlásávalérjük el. A kettős párosemelésű (ZZ) és hármas párosemelésű (DZ) karok esetébenelőbb a futókocsit emelik az emelőláncok egy rövid, központi elhelyezésű hengerrévén, úgy hogy az első emelés a jármű magasságának változtatása nélkül elérhető(speciális biztonságos magasságú emelés). A belső kar csak ezután nyúlik ki.

Munkaszerelékek: A járművekre (tetszőleges berendezésként) mechanikus éshidraulikus munkaszerelvények szerelhetők.

2.3 Üzemeltetési igények változásaAmennyiben elsővillás emelőtargoncájának működtetési igényei megváltoznának éstovábbi tartozékok felszerelése válna szükségessé, úgymint lámpák, fülke,póthidraulika, oldalsó villák stb., csak hivatalosan engedélyezett tartozékok vagypótfelszerelések kerülhetnek felszerelésre. Kérje ki helyi raktárának vagymárkakereskedőjének véleményét minden, üzemeltetési vagy tehermozgatásieljárások módosítására vonatkozó kérdésben, amely a targonca átalakítását vagypóttartozékok hozzáadását igényli.Jóváhagyás nélkül tilos bármilyen átalakításokat vagy módosításokat eszközölni azeredeti targoncán, vezéroszlopon vagy rakodótartozékon.FONTOSHa a villás targoncát módosítják vagy az eredetitől eltérő szerelékkel használják, akkora kabinban új teljesítmény-adat táblázatot kell felszerelni, az EEA (Európai GazdaságiTerület) országaiban pedig újra le kell vizsgáztatni a targoncát, hogy vajon amódosítással együtt is kielégíti-e a 98/37/EEC Gépipari Irányelv követelményeit.

2.4 Biztonsági berendezésekA vezető fej feletti védőberendezésén kívül az akkumulátorkapcsoló és a kulccsalműködtetett gyújtáskapcsoló is biztonsági berendezésként van besorolva.Akkumulátorkapcsoló: Az akkumulátor csatlakoztatva van, a targonca tehátműködőképes, amint az akkumulátor leválasztó kapcsolójának gombját felengedik. Azakkumulátor akkor van leválasztva, amikor a leválasztó kapcsoló gombja benyomottállapotban van.Kulccsal mûködtetett gyújtáskapcspoló: A targonca elhagyásakor afelhatalmazott kezelőnek ki kell vennie a kulcsot a gyújtásból, ami megakadályozza atargonca illetéktelenek által történő kezelését. Engedély nélkül a kezelőnem adhatja áta gyújtási kulcsot más személyeknek.

Page 12: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 51203.H

3 Műszaki adatok - Szabványos berendezés

Az adatok VDI 2198 szerint, esetleges műszaki változtatásokkal és kiegészítésekkel

h4

h6

h7

h3

h1

h2

S

l L2

yxC

Q

m1 m2

Bd

e

b

A

B 51203.H

3 Műszaki adatok - Szabványos berendezés

Az adatok VDI 2198 szerint, esetleges műszaki változtatásokkal és kiegészítésekkel

h4

h6

h7

h3

h1

h2

S

l L2

yxC

Q

m1 m2

Bd

e

b

A

Page 13: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 6 1203.H

A DFG 16/20 AK emelőtargoncák műszaki leírásaSzám Leírás Kód

(egység) AX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév DFG 16 AK DFG 20 AK

ozás 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós

propán, egyéb Dízel Dízel

a--tároz

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kis-zedő Ülő Ülő

egha

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 1,6 2,0

Meg

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 395 395

1.9 Tengelytáv y(mm) 1400 1400

2.1 Súly - terheletlen (kg) 3020 3270

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 4000/620 4600/670

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 1320/1700 1240/2030

Hosszirányú stabilitás 1,66 1,59

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 6.50-10 (14PR) 6.50-10 (14PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR)

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 895 895

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 870 (külső) 870 (külső)

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/10 7/10

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2080 2080

4.3 Szabademelés h2(mm) 100 100

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3090 3090

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 3670 3670

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2130 2130

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1005/1065 1005/1065

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 375/545 375/545

ek

4.19 Teljes hossz l1(mm) 3245 3300

érete

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2245 2300

Mér 4.21 Teljes szélesség (mm) 1070 1070

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 2A ISO 2A

4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1000/849 1000/849

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 115 115

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 135 135

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 3570 3615

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 3770 3815

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 1975 2020

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 18,7/19,0 18,4/18,7

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,61/0,65 0,60/0,65

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,56/0,48 0,57/0,48

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 12,7/9,0 12,6/8,2

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 26/23 23/21

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 5,0/4,5 5,1/4,4T

5.10 Szolgálati féktípus mech/hidr. mech/hidr.

7.1 Motor gyártója/modell 404C.22 404C.22

r

7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 34,1 34,1

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2400 2400

Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 4/2216 4/2216

max. nyomaték Nm/rpm 143/1800 135/1900

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hydrodin. hydrodin.

yéb 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160

Egyé 8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 45 45

E

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) <80 <80

B 6 1203.H

A DFG 16/20 AK emelőtargoncák műszaki leírásaSzám Leírás Kód

(egység) AX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév DFG 16 AK DFG 20 AK

ozás 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós

propán, egyéb Dízel Dízel

a--tároz

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kis-zedő Ülő Ülő

egha

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 1,6 2,0

Meg

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 395 395

1.9 Tengelytáv y(mm) 1400 1400

2.1 Súly - terheletlen (kg) 3020 3270

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 4000/620 4600/670

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 1320/1700 1240/2030

Hosszirányú stabilitás 1,66 1,59

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 6.50-10 (14PR) 6.50-10 (14PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR)

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 895 895

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 870 (külső) 870 (külső)

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/10 7/10

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2080 2080

4.3 Szabademelés h2(mm) 100 100

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3090 3090

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 3670 3670

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2130 2130

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1005/1065 1005/1065

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 375/545 375/545

ek

4.19 Teljes hossz l1(mm) 3245 3300

érete

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2245 2300

Mér 4.21 Teljes szélesség (mm) 1070 1070

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 2A ISO 2A

4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1000/849 1000/849

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 115 115

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 135 135

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 3570 3615

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 3770 3815

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 1975 2020

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 18,7/19,0 18,4/18,7

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,61/0,65 0,60/0,65

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,56/0,48 0,57/0,48

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 12,7/9,0 12,6/8,2

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 26/23 23/21

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 5,0/4,5 5,1/4,4T

5.10 Szolgálati féktípus mech/hidr. mech/hidr.

7.1 Motor gyártója/modell 404C.22 404C.22

r7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 34,1 34,1

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2400 2400Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 4/2216 4/2216

max. nyomaték Nm/rpm 143/1800 135/1900

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hydrodin. hydrodin.

yéb 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160

Egyé 8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 45 45

E

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) <80 <80

Page 14: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 71203.H

A TFG 16/20 AK emelőtargoncák műszaki leírásaSzám Leírás Kód

(egység) AX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév TFG 16 AK TFG 20 AK

ozás 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós

propán, egyéb Cs. propán Cs. propán

a--tároz

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kis-zedő Ülő Ülő

egha

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 1,6 2,0

Meg

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 395 395

1.9 Tengelytáv y(mm) 1400 1400

2.1 Súly - terheletlen (kg) 3000 3250

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 4030/570 4630/620

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 1270/1730 1190/2060

Hosszirányú stabilitás 1,69 1,61

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 6.50-10 (14PR) 6.50-10 (14PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR)

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 895 895

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 870 (külső) 870 (külső)

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/10 7/10

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2080 2080

4.3 Szabademelés h2(mm) 100 100

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3090 3090

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 3670 3670

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2130 2130

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1005/1065 1005/1065

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 375/545 375/545

ek

4.19 Teljes hossz l1(mm) 3245 3300

érete

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2245 2300

Mér 4.21 Teljes szélesség (mm) 1070 1070

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 2A ISO 2A

4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1000/849 1000/849

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 115 115

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 135 135

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 3570 3615

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 3770 3815

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 1975 2020

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 18,5/19,5 18/19

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,56/0,65 0,55/0,65

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,56/0,48 0,57/0,48

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 10,1/8,6 9,8/7,8

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 24/22 22/20

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 5,2/4,6 5,4/4,7T

5.10 Szolgálati féktípus mech./hidr. mech./hidr.

7.1 Motor gyártója/modell FE FE

r

7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 26,0 26,0

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2400 2400

Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 4/1988 4/1988

max. nyomaték Nm/rpm 120/1600 120/1600

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hidrodyn. hidrodyn.

yéb 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160

Egyé 8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 45 45

E

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) <80 <80

B 71203.H

A TFG 16/20 AK emelőtargoncák műszaki leírásaSzám Leírás Kód

(egység) AX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév TFG 16 AK TFG 20 AK

ozás 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós

propán, egyéb Cs. propán Cs. propán

a--tároz

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kis-zedő Ülő Ülő

egha

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 1,6 2,0

Meg

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 395 395

1.9 Tengelytáv y(mm) 1400 1400

2.1 Súly - terheletlen (kg) 3000 3250

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 4030/570 4630/620

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 1270/1730 1190/2060

Hosszirányú stabilitás 1,69 1,61

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 6.50-10 (14PR) 6.50-10 (14PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR)

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 895 895

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 870 (külső) 870 (külső)

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/10 7/10

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2080 2080

4.3 Szabademelés h2(mm) 100 100

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3090 3090

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 3670 3670

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2130 2130

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1005/1065 1005/1065

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 375/545 375/545

ek

4.19 Teljes hossz l1(mm) 3245 3300

érete

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2245 2300

Mér 4.21 Teljes szélesség (mm) 1070 1070

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 2A ISO 2A

4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1000/849 1000/849

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 115 115

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 135 135

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 3570 3615

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 3770 3815

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 1975 2020

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 18,5/19,5 18/19

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,56/0,65 0,55/0,65

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,56/0,48 0,57/0,48

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 10,1/8,6 9,8/7,8

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 24/22 22/20

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 5,2/4,6 5,4/4,7T

5.10 Szolgálati féktípus mech./hidr. mech./hidr.

7.1 Motor gyártója/modell FE FE

r7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 26,0 26,0

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2400 2400Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 4/1988 4/1988

max. nyomaték Nm/rpm 120/1600 120/1600

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hidrodyn. hidrodyn.

yéb 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160

Egyé 8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 45 45

E

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) <80 <80

Page 15: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 8 1203.H

A DFG 20-30 BK emelőtargoncák műszaki leírásaSzám Leírás Kód

(egység) BX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév DFG 20 BK DFG 25 BK DFG 30 BK

ozás 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós

propán, egyéb Dízel Dízel Dízel

a--tároz

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kis-zedő Ülő Ülő Ülő

egha

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 2,0 2,5 3,0

Meg

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500 500

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 450 450 480

1.9 Tengelytáv y(mm) 1685 1685 1685

2.1 Súly - terheletlen (kg) 3760 4190 4540

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 5220/540 5820/870 6680/860

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2000/1760 1840/2350 1850/2690

Hosszirányú stabilitás 1,54 1,65 1,48

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 27x10-12 (14PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR)

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 990 990 1045

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 938 (külső) 938 (külső) 938

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 6/6 6/6 6/6

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2300 2300 2300

4.3 Szabademelés h2(mm) 150 150 150

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3300 3300 3300

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 3896 3896 3896

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2220 2220 2220

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1095/1065 1095/1065 1095/1065

k

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 440/615 440/615 440/615

etek 4.19 Teljes hossz l1(mm) 3515 3525 3640

Méret

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2515 2525 2640

4.21 Teljes szélesség (mm) 1170 1170 1285

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 50/125/1000

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 2A ISO 2A ISO 3A

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 125 125 125

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 132 132 142

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 3925 3935 4050

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 4125 4135 4250

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 2265 2275 2360

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 18,7/18,9 18,5/18,7 18,6/18,8

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,56/0,60 0,56/0,60 0,55/0,60

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,55/0,55

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 16,9/11,8 16,7/10,8 16,6/12,2

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 31/31 26/25 22/27

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 5,0/4,6 5,12/4,5 5,5/4,7T

5.10 Szolgálati féktípus mech./hidr. mech./hidr. mech./hidr.

7.1 Motor gyártója/modell704.30/704.26

(12/03szeptemberétől)

704.30/704.26(12/03

szeptemberétől)

704.30/704.26(12/03

szeptemberétől)

tor 7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 40 40 40

Moto

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2100 2100 2100

M

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 4/2955 4/2955 4/2955

max. nyomaték Nm/rpm 190/1600 190/1600 190/1600

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hidrodyn. hidrodyn. hidrodyn.

yéb 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160 160

Egyé 8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 60 60 60

E

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) <80 <80 <80

B 8 1203.H

A DFG 20-30 BK emelőtargoncák műszaki leírásaSzám Leírás Kód

(egység) BX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév DFG 20 BK DFG 25 BK DFG 30 BK

ozás 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós

propán, egyéb Dízel Dízel Dízel

a--tároz

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kis-zedő Ülő Ülő Ülő

egha

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 2,0 2,5 3,0

Meg

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500 500

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 450 450 480

1.9 Tengelytáv y(mm) 1685 1685 1685

2.1 Súly - terheletlen (kg) 3760 4190 4540

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 5220/540 5820/870 6680/860

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2000/1760 1840/2350 1850/2690

Hosszirányú stabilitás 1,54 1,65 1,48

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 27x10-12 (14PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR)

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 990 990 1045

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 938 (külső) 938 (külső) 938

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 6/6 6/6 6/6

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2300 2300 2300

4.3 Szabademelés h2(mm) 150 150 150

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3300 3300 3300

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 3896 3896 3896

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2220 2220 2220

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1095/1065 1095/1065 1095/1065

k

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 440/615 440/615 440/615

etek 4.19 Teljes hossz l1(mm) 3515 3525 3640

Méret

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2515 2525 2640

4.21 Teljes szélesség (mm) 1170 1170 1285

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 50/125/1000

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 2A ISO 2A ISO 3A

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 125 125 125

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 132 132 142

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 3925 3935 4050

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 4125 4135 4250

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 2265 2275 2360

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 18,7/18,9 18,5/18,7 18,6/18,8

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,56/0,60 0,56/0,60 0,55/0,60

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,55/0,55

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 16,9/11,8 16,7/10,8 16,6/12,2

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 31/31 26/25 22/27

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 5,0/4,6 5,12/4,5 5,5/4,7T

5.10 Szolgálati féktípus mech./hidr. mech./hidr. mech./hidr.

7.1 Motor gyártója/modell704.30/704.26

(12/03szeptemberétől)

704.30/704.26(12/03

szeptemberétől)

704.30/704.26(12/03

szeptemberétől)tor 7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 40 40 40

Moto

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2100 2100 2100

M

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 4/2955 4/2955 4/2955

max. nyomaték Nm/rpm 190/1600 190/1600 190/1600

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hidrodyn. hidrodyn. hidrodyn.

yéb 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160 160

Egyé 8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 60 60 60

E

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) <80 <80 <80

Page 16: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 91203.H

A TFG 20-30 BK emelőtargoncák műszaki leírásaSzám Leírás Kód

(egység) BX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév TFG 20 BK TFG 25 BK TFG 30 BK

ozás 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós

propán, egyéb Cs. propán Cs. propán Cs. propán

a--tároz

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kis-zedő Ülő Ülő Ülő

egha

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 2,0 2,5 3,0

Meg

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500 500

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 450 450 480

1.9 Tengelytáv y(mm) 1685 1685 1685

2.1 Súly - terheletlen (kg) 3730 4160 4510

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 5200/530 5800/860 6660/850

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 1980/1750 1820/2340 1830/2680

Hosszirányú stabilitás 1,54 1,65 1,48

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 27x10-12 (14PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR)

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 990 990 1045

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 938 (külső) 938 (külső) 938

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 6/6 6/6 6/6

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2300 2300 2300

4.3 Szabademelés h2(mm) 150 150 150

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3300 3300 3300

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 3896 3896 3896

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2220 2220 2220

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1095/1065 1095/1065 1095/1065

k

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 440/615 440/615 440/615

etek 4.19 Teljes hossz l1(mm) 3515 3525 3640

Méret

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2515 2525 2640

4.21 Teljes szélesség (mm) 1170 1170 1285

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 50/125/1000

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 2A ISO 2A ISO 3A

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 125 125 125

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 132 132 142

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 3925 3935 4050

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 4125 4135 4250

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 2265 2275 2360

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 18,7/18,9 18,5/18,7 18,6/18,8

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,56/0,60 0,56/0,60 0,55/0,60

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,55/0,52

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 16,4/11,7 16,2/10,8 16,1/12,1

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 30/31 26/25 22/27

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 5,15/4,80 5,31/4,5 6,3/5,3T

5.10 Szolgálati féktípus mech.hidr. mech.hidr. mech.hidr.

7.1 Motor gyártója/modell 3.0 L4 3.0 L4 3.0 L4

r

7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 44 44 44

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2200 2200 2200

Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 4/2966 4/2966 4/2966

max. nyomaték Nm/rpm 196/1600 196/1600 196/1600

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hidrodyn. hidrodyn. hidrodyn.

yéb 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160 160

Egyé 8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 60 60 60

E

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) <80 <80 <80

B 91203.H

A TFG 20-30 BK emelőtargoncák műszaki leírásaSzám Leírás Kód

(egység) BX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév TFG 20 BK TFG 25 BK TFG 30 BK

ozás 1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós

propán, egyéb Cs. propán Cs. propán Cs. propán

a--tároz

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kis-zedő Ülő Ülő Ülő

egha

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 2,0 2,5 3,0

Meg

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500 500

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 450 450 480

1.9 Tengelytáv y(mm) 1685 1685 1685

2.1 Súly - terheletlen (kg) 3730 4160 4510

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 5200/530 5800/860 6660/850

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 1980/1750 1820/2340 1830/2680

Hosszirányú stabilitás 1,54 1,65 1,48

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 27x10-12 (14PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR)

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 990 990 1045

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 938 (külső) 938 (külső) 938

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 6/6 6/6 6/6

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2300 2300 2300

4.3 Szabademelés h2(mm) 150 150 150

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3300 3300 3300

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 3896 3896 3896

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2220 2220 2220

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1095/1065 1095/1065 1095/1065

k

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 440/615 440/615 440/615

etek 4.19 Teljes hossz l1(mm) 3515 3525 3640

Méret

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2515 2525 2640

4.21 Teljes szélesség (mm) 1170 1170 1285

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 50/125/1000

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 2A ISO 2A ISO 3A

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 125 125 125

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 132 132 142

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 3925 3935 4050

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 4125 4135 4250

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 2265 2275 2360

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 18,7/18,9 18,5/18,7 18,6/18,8

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,56/0,60 0,56/0,60 0,55/0,60

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,55/0,52

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 16,4/11,7 16,2/10,8 16,1/12,1

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 30/31 26/25 22/27

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 5,15/4,80 5,31/4,5 6,3/5,3T

5.10 Szolgálati féktípus mech.hidr. mech.hidr. mech.hidr.

7.1 Motor gyártója/modell 3.0 L4 3.0 L4 3.0 L4

r

7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 44 44 44

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2200 2200 2200Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 4/2966 4/2966 4/2966

max. nyomaték Nm/rpm 196/1600 196/1600 196/1600

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hidrodyn. hidrodyn. hidrodyn.

yéb 8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160 160

Egyé 8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 60 60 60

E

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) <80 <80 <80

Page 17: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 10 1203.H

A DFG 40-50 CK emelőtargoncák műszaki leírásaSzám Leírás Kód

(egység) CX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév DFG 40 CK DFG 45 CK DFG 50 CK

ozás

1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán,egyéb Dízel Dízel Dízel

--táro

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő

gha--t

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 4,0 4,5 5,0

Megh

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500 600

M

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 564 564 579

1.9 Tengelytáv y(mm) 1985 1985 1985

2.1 Súly - terheletlen (kg) 6140 6540 7080

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 9100/1040 9980/1060 10700/1380

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2860/3280 2980/3560 2840/4240

Hosszirányú stabilitás

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 8.25-15 (18PR) 8.25-15 (18PR) 3.00-15 (18PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR)

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 1165 1165 1165

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 1163 1163 1163

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/11 7/11 7/11

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2540 2540 2540

4.3 Szabademelés h2(mm) 150 150 150

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3500 3500 3500

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 4200 4200 4350

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2350 2350 2350

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1225 1225 1225

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 535/700 535/700 535/700

ek

4.19 Teljes hossz l1(mm) 4140 4140 4240

retek

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2990 2990 3090

Mér 4.21 Teljes szélesség (mm) 1400 1400 1400M

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A

4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1260 1260 1260

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 190 190 190

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 230 230 230

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 4440 4440 4555

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 4640 4640 4755

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 2650 2650 2750

4.36 Legkisebb távolság a forgási ponttól b13 900 900 900

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 24,5/25,4 23,5/24,8 22,3/24,3

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0,55

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0,38

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 34,00/16,50 34,00/16,5 34,00/16,5

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 33,5/26,8 30,7/25,2 28/23,3

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 4,8/4,7 4,9/4,8 6,0/5,6T

5.10 Szolgálati féktípus mech./hidr. mech./hidr. mech./hidr.

7.1 Motor gyártója/modell 1004.4 2 1004.4 2 1004.4 2

r

7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 60 60 60

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2200 2200 2200

Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 4/4230 4/4230 4/4230

max. nyomaték Nm/rpm

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hidrodyn. hidrodyn. hidrodyn.

b

8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160 160

gyéb

8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 30 30 30

Egy

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) 78 78 78

8.5 Utánfutós típus/DIN típus 15170 / típus h 15170 / típus h 15170 / típus h

B 10 1203.H

A DFG 40-50 CK emelőtargoncák műszaki leírásaSzám Leírás Kód

(egység) CX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév DFG 40 CK DFG 45 CK DFG 50 CK

ozás

1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán,egyéb Dízel Dízel Dízel

--táro

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő

gha--t

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 4,0 4,5 5,0

Megh

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500 600

M

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 564 564 579

1.9 Tengelytáv y(mm) 1985 1985 1985

2.1 Súly - terheletlen (kg) 6140 6540 7080

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 9100/1040 9980/1060 10700/1380

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2860/3280 2980/3560 2840/4240

Hosszirányú stabilitás

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 8.25-15 (18PR) 8.25-15 (18PR) 3.00-15 (18PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR)

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 1165 1165 1165

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 1163 1163 1163

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/11 7/11 7/11

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2540 2540 2540

4.3 Szabademelés h2(mm) 150 150 150

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3500 3500 3500

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 4200 4200 4350

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2350 2350 2350

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1225 1225 1225

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 535/700 535/700 535/700

ek

4.19 Teljes hossz l1(mm) 4140 4140 4240

retek

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2990 2990 3090

Mér 4.21 Teljes szélesség (mm) 1400 1400 1400M

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A

4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1260 1260 1260

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 190 190 190

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 230 230 230

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 4440 4440 4555

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 4640 4640 4755

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 2650 2650 2750

4.36 Legkisebb távolság a forgási ponttól b13 900 900 900

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 24,5/25,4 23,5/24,8 22,3/24,3

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0,55

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0,38

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 34,00/16,50 34,00/16,5 34,00/16,5

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 33,5/26,8 30,7/25,2 28/23,3

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 4,8/4,7 4,9/4,8 6,0/5,6T

5.10 Szolgálati féktípus mech./hidr. mech./hidr. mech./hidr.

7.1 Motor gyártója/modell 1004.4 2 1004.4 2 1004.4 2

r7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 60 60 60

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2200 2200 2200

Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 4/4230 4/4230 4/4230

max. nyomaték Nm/rpm

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hidrodyn. hidrodyn. hidrodyn.

b

8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160 160

gyéb

8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 30 30 30

Egy

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) 78 78 78

8.5 Utánfutós típus/DIN típus 15170 / típus h 15170 / típus h 15170 / típus h

Page 18: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 111203.H

A DFG 40-50 CK emelőtargoncák műszaki leírása (09/03 szeptemberétől)Szám Leírás Kód

(egység) CX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév DFG 40 CK DFG 45 CK DFG 50 CK

ozás

1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán,egyéb Dízel Dízel Dízel

--táro

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő

gha--t

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 4,0 4,5 5,0

Megh

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500 600

M

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 564 564 579

1.9 Tengelytáv y(mm) 1985 1985 1985

2.1 Súly - terheletlen (kg) 6279 6669 7434

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 8954/1325 9869/1300 10762/1673

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2810/3469 2937/3732 2795/4639

Hosszirányú stabilitás

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 3.00-15 (18PR) 3.00-15 (18PR) 3.00-15 (18PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 28 x 9 - 15 28 x 9 - 15 28 x 9 - 15

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 1180 1180 1170

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 1160 1160 1160

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/11 7/11 7/11

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2540 2540 2540

4.3 Szabademelés h2(mm) 150 150 150

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3500 3500 3500

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 4200 4200 4350

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2370 2370 2370

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1255/1010 1255/1010 1255/1010

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 535/700 535/700 535/700

ek

4.19 Teljes hossz l1(mm) 4145 4145 4260

retek

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2995 2995 3110

Mér 4.21 Teljes szélesség (mm) 1450 1450 1450M

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A

4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1260 1260 1260

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 190 190 190

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 230 230 230

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 4419 4419 4569

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 4619 4619 4769

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 2655 2655 2790

4.36 Legkisebb távolság a forgási ponttól b13 900 900 900

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 25,3/25,5 24,5/25,5 24,8/25,5

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0,53

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0,49

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 41,20/23,50 40,97/24,47 33,50/21,10

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 36/34 34/33 25,5/25,7

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 5/4,5 5/4,5 5,1/4,5T

5.10 Szolgálati féktípus mech./hidr. mech./hidr. mech./hidr.

7.1 Motor gyártója/modell 1104C-44 1104C-44 1104C-44

r

7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 61,5 61,5 61,5

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2200 2200 2200

Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 4/4400 4/4400 4/4400

max. nyomaték Nm/rpm 302/1400 302/1400 302/1400

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hidrodyn. hidrodyn. hidrodyn.

b

8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160 160

gyéb

8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 30 30 30

Egy

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) 78 78 78

8.5 Utánfutós típus/DIN típus 15170 / típus h 15170 / típus h 15170 / típus h

B 111203.H

A DFG 40-50 CK emelőtargoncák műszaki leírása (09/03 szeptemberétől)Szám Leírás Kód

(egység) CX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév DFG 40 CK DFG 45 CK DFG 50 CK

ozás

1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán,egyéb Dízel Dízel Dízel

--táro

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő

gha--t

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 4,0 4,5 5,0

Megh

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500 600

M

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 564 564 579

1.9 Tengelytáv y(mm) 1985 1985 1985

2.1 Súly - terheletlen (kg) 6279 6669 7434

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 8954/1325 9869/1300 10762/1673

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2810/3469 2937/3732 2795/4639

Hosszirányú stabilitás

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 3.00-15 (18PR) 3.00-15 (18PR) 3.00-15 (18PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 28 x 9 - 15 28 x 9 - 15 28 x 9 - 15

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 1180 1180 1170

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 1160 1160 1160

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/11 7/11 7/11

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2540 2540 2540

4.3 Szabademelés h2(mm) 150 150 150

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3500 3500 3500

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 4200 4200 4350

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2370 2370 2370

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1255/1010 1255/1010 1255/1010

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 535/700 535/700 535/700

ek

4.19 Teljes hossz l1(mm) 4145 4145 4260

retek

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2995 2995 3110

Mér 4.21 Teljes szélesség (mm) 1450 1450 1450M

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A

4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1260 1260 1260

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 190 190 190

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 230 230 230

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 4419 4419 4569

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 4619 4619 4769

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 2655 2655 2790

4.36 Legkisebb távolság a forgási ponttól b13 900 900 900

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 25,3/25,5 24,5/25,5 24,8/25,5

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0,53

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0,49

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 41,20/23,50 40,97/24,47 33,50/21,10

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 36/34 34/33 25,5/25,7

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 5/4,5 5/4,5 5,1/4,5T

5.10 Szolgálati féktípus mech./hidr. mech./hidr. mech./hidr.

7.1 Motor gyártója/modell 1104C-44 1104C-44 1104C-44

r7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 61,5 61,5 61,5

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2200 2200 2200

Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 4/4400 4/4400 4/4400

max. nyomaték Nm/rpm 302/1400 302/1400 302/1400

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hidrodyn. hidrodyn. hidrodyn.

b

8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160 160

gyéb

8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 30 30 30

Egy

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) 78 78 78

8.5 Utánfutós típus/DIN típus 15170 / típus h 15170 / típus h 15170 / típus h

Page 19: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 12 1203.H

A TFG 40-50 CK emelőtargoncák műszaki leírásaSzám Leírás Kód

(egység) CX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév TFG 40 CK TFG 45 CK TFG 50 CK

ozás

1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán,egyéb Cs. propán Cs. propán Cs. propán

--táro

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő

gha--t

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 4,0 4,5 5,0

Megh

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500 600

M

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 564 564 579

1.9 Tengelytáv y(mm) 1985 1985 1985

2.1 Súly - terheletlen (kg) 6140 6540 7080

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 9100/1040 9980/1060 10720/1360

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2860/3280 2980/3560 2840/4240

Hosszirányú stabilitás

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 8.25-15 (18PR) 8.25-15 (18PR) 3.00-15 (18PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR)

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 1165 1165 1165

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 1163 1163 1163

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/11 7/11 7/11

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2540 2540 2540

4.3 Szabademelés h2(mm) 150 150 150

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3500 3500 3500

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 4200 4200 4350

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2350 2350 2350

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1225 1225 1225

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 535/700 535/700 535/700

ek

4.19 Teljes hossz l1(mm) 4140 4140 4240

retek

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2990 2990 3090

Mér 4.21 Teljes szélesség (mm) 1400 1400 1400M

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A

4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1260 1260 1260

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 190 190 190

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 230 230 230

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 4440 4440 4555

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 4640 4640 4755

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 2650 2650 2750

4.36 Legkisebb távolság a forgási ponttól b13 900 900 900

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 24,5/25,4 23,8/24,8 22,3/24,3

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0,55

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0,38

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 32,0/16,0 32,0/16,0 32,0/16,0

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 33,5/26 30,7/24,5 28/22,6

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 5,6/4,5 5,7/4,7 6,3/4,8T

5.10 Szolgálati féktípus mech./hidr. mech./hidr. mech./hidr.

7.1 Motor gyártója/modell 4.3 V6 4.3 V6 4.3 V6

r

7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 67 67 67

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2200 2200 2200

Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 6/4294 6/4294 6/4294

max. nyomaték Nm/rpm

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn.

b

8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160 160

gyéb

8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 30 30 30

Egy

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) 78 78 78

8.5 Utánfutós típus/DIN típus 15170 / típus h 15170 / típus h 15170 / típus h

B 12 1203.H

A TFG 40-50 CK emelőtargoncák műszaki leírásaSzám Leírás Kód

(egység) CX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév TFG 40 CK TFG 45 CK TFG 50 CK

ozás

1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán,egyéb Cs. propán Cs. propán Cs. propán

--táro

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő

gha--t

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 4,0 4,5 5,0

Megh

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500 600

M

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 564 564 579

1.9 Tengelytáv y(mm) 1985 1985 1985

2.1 Súly - terheletlen (kg) 6140 6540 7080

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 9100/1040 9980/1060 10720/1360

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2860/3280 2980/3560 2840/4240

Hosszirányú stabilitás

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 8.25-15 (18PR) 8.25-15 (18PR) 3.00-15 (18PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR)

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 1165 1165 1165

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 1163 1163 1163

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/11 7/11 7/11

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2540 2540 2540

4.3 Szabademelés h2(mm) 150 150 150

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3500 3500 3500

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 4200 4200 4350

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2350 2350 2350

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1225 1225 1225

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 535/700 535/700 535/700

ek

4.19 Teljes hossz l1(mm) 4140 4140 4240

retek

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2990 2990 3090

Mér 4.21 Teljes szélesség (mm) 1400 1400 1400M

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A

4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1260 1260 1260

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 190 190 190

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 230 230 230

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 4440 4440 4555

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 4640 4640 4755

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 2650 2650 2750

4.36 Legkisebb távolság a forgási ponttól b13 900 900 900

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 24,5/25,4 23,8/24,8 22,3/24,3

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0,55

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0,38

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 32,0/16,0 32,0/16,0 32,0/16,0

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 33,5/26 30,7/24,5 28/22,6

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 5,6/4,5 5,7/4,7 6,3/4,8T

5.10 Szolgálati féktípus mech./hidr. mech./hidr. mech./hidr.

7.1 Motor gyártója/modell 4.3 V6 4.3 V6 4.3 V6

r7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 67 67 67

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2200 2200 2200

Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 6/4294 6/4294 6/4294

max. nyomaték Nm/rpm

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn.

b

8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160 160

gyéb

8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 30 30 30

Egy

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) 78 78 78

8.5 Utánfutós típus/DIN típus 15170 / típus h 15170 / típus h 15170 / típus h

Page 20: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 131203.H

A TFG 40-50 CK emelőtargoncák műszaki leírása (09/03 szeptemberétől)Szám Leírás Kód

(egység) CX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév TFG 40 CK TFG 45 CK TFG 50 CK

ozás

1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán,egyéb Cs. propán Cs. propán Cs. propán

--táro

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő

gha--t

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 4,0 4,5 5,0

Megh

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500 600

M

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 564 564 579

1.9 Tengelytáv y(mm) 1985 1985 1985

2.1 Súly - terheletlen (kg) 6279 6669 7434

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 8954/1325 9869/1300 10762/1673

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2810/3469 2937/3732 2795/4639

Hosszirányú stabilitás

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 3.00-15 (18PR) 3.00-15 (18PR) 3.00-15 (18PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 28 x 9 -15 28 x 9 -15 28 x 9 -15

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 1180 1180 1170

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 1160 1160 1160

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/11 7/11 7/11

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2540 2540 2540

4.3 Szabademelés h2(mm) 150 150 150

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3500 3500 3500

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 4200 4200 4350

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2370 2370 2370

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1255/1010 1255/1010 1255/1010

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 535/700 535/700 535/700

ek

4.19 Teljes hossz l1(mm) 4145 4145 4260

retek

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2995 2995 3110

Mér 4.21 Teljes szélesség (mm) 1400 1400 1400M

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A

4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1260 1260 1260

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 190 190 190

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 230 230 230

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 4419 4419 4569

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 4619 4619 4769

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 2655 2655 2790

4.36 Legkisebb távolság a forgási ponttól b13 900 900 900

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 24,4/25,8 23,8/25,8 22,3/25,8

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0,53

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0,49

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 38,4/19,40 38,10/20,40 31,00/16,50

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 35,9/31 34/30 24,9/22

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 4,8/4,2 5,0/4,5 5,5/4,5T

5.10 Szolgálati féktípus mech./hidr. mech./hidr. mech./hidr.

7.1 Motor gyártója/modell 4.3 V6 4.3 V6 4.3 V6

r

7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 67 67 67

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2200 2200 2200

Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 6/4294 6/4294 6/4294

max. nyomaték Nm/rpm

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn.

b

8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160 160

gyéb

8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 30 30 30

Egy

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) 78 78 78

8.5 Utánfutós típus/DIN típus 15170 / típus h 15170 / típus h 15170 / típus h

B 131203.H

A TFG 40-50 CK emelőtargoncák műszaki leírása (09/03 szeptemberétől)Szám Leírás Kód

(egység) CX-J

1. Gyártó Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich

1.2 Modellnév TFG 40 CK TFG 45 CK TFG 50 CK

ozás

1.3 Meghajtás: Elektromos, dízel, benzin, cseppfolyós propán,egyéb Cs. propán Cs. propán Cs. propán

--táro

1.4 Kormányzás: Kézi, gyalogos, álló, ülő, rendelés-kiszedő Ülő Ülő Ülő

gha--t

1.5 Terhelési kapacitás Q(t) 4,0 4,5 5,0

Megh

1.6 Terhelés központja c(mm) 500 500 600

M

1.8 Terhelés távolsága x(mm) 564 564 579

1.9 Tengelytáv y(mm) 1985 1985 1985

2.1 Súly - terheletlen (kg) 6279 6669 7434

úly 2.2 Tengelyterhelés, terhelt, első/hátsó (kg) 8954/1325 9869/1300 10762/1673

Súly

2.3 Tengelyterhelés, terheletlen, első/hátsó (kg) 2810/3469 2937/3732 2795/4639

Hosszirányú stabilitás

z

3.1 Abroncstípus: párnás, szuper rugalmas, pneumatikus,poliuretán SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L)

lváz 3.2 Abroncsméret: első 3.00-15 (18PR) 3.00-15 (18PR) 3.00-15 (18PR)

k/Alv

3.3 Abroncsméret: hátsó 28 x 9 -15 28 x 9 -15 28 x 9 -15

ekek 3.5 Kerekek, szám elől/hátul (x=vontatás) 2x/2 2x/2 2x/2

Kere

3.6 Nyomtáv szélessége, első b10(mm) 1180 1180 1170

K

3.7 Nyomtáv szélessége, hátsó b11(mm) 1160 1160 1160

4.1 Vezéroszlop/villahordozó dőlésszöge, előre/hátra Grad. 7/11 7/11 7/11

4.2 Vezéroszlop-magasság, leengedve h1(mm) 2540 2540 2540

4.3 Szabademelés h2(mm) 150 150 150

4.4 Emelési magasság h3(mm) 3500 3500 3500

4.5 Kiterjesztett vezéroszlop magassága h4(mm) 4200 4200 4350

4.7 Fej feletti védő magassága (fülke) h6(mm) 2370 2370 2370

4.8 Ülés magassága / Fej feletti hely (SIP 100mm) h7(mm) 1255/1010 1255/1010 1255/1010

4.12 Kapcsolási magasság h10(mm) 535/700 535/700 535/700

ek

4.19 Teljes hossz l1(mm) 4145 4145 4260

retek

4.20 Hossz a villa lapjáig l2(mm) 2995 2995 3110

Mér 4.21 Teljes szélesség (mm) 1400 1400 1400M

4.22 Villa mérete s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150

4.23 Futómű DIN 15173, ISO 2328, Osztály/Forma A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A

4.24 Villahordozó szélessége / külsö villák b3(mm) 1260 1260 1260

4.31 Hasmagasság terhelten a vezéroszlop alatt m1(mm) 190 190 190

4.32 Hasmagasság a tengelytáv központjánál m2(mm) 230 230 230

4.33 Átjáró szélessége 1000x1200 raklappal keresztben Ast(mm) 4419 4419 4569

4.34 Átjáró szélessége 800x1200 raklappal hosszirányban Ast(mm) 4619 4619 4769

4.35 Fordulási körzet Wa(mm) 2655 2655 2790

4.36 Legkisebb távolság a forgási ponttól b13 900 900 900

5.1 Mozgási sebesség terhelve/terheletlenül (km/h) 24,4/25,8 23,8/25,8 22,3/25,8

y

5.2 Emelési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0,53

mény

5.3 Leeresztési sebesség terhelve/terheletlenül (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0,49

ít--m

é

5.5 Vonóerő a vonóhorgon terhelve/terheletlenül (kN) 38,4/19,40 38,10/20,40 31,00/16,50

jesít

5.7 Kapaszkodóképesség terhelve/terheletlenül (%) 35,9/31 34/30 24,9/22

Telje

5.9 Felgyorsulási idő, terhelve/terheletlenül s 4,8/4,2 5,0/4,5 5,5/4,5T

5.10 Szolgálati féktípus mech./hidr. mech./hidr. mech./hidr.

7.1 Motor gyártója/modell 4.3 V6 4.3 V6 4.3 V6

r7.2 Motorteljesítmény ISO 1585 (kw) 67 67 67

otor

7.3 Névleges rotáció (1/min) 2200 2200 2200

Mo

7.4 Hengerek száma/kiszorítás ( /cm3) 6/4294 6/4294 6/4294

max. nyomaték Nm/rpm

8.1 Meghajtás szabályozásának típusa hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn.

b

8.2 Hidraulikus olajnyomás tartozékokhoz (bar) 160 160 160

gyéb

8.3 Olajáramlás tartozékokhoz l/min 30 30 30

Egy

8.4 A gépkezelő által tapasztalt zajszint dB(A) 78 78 78

8.5 Utánfutós típus/DIN típus 15170 / típus h 15170 / típus h 15170 / típus h

Page 21: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 14 1203.H

3.1 Adattáblázat -- DFG/TFG 16/20 AK

Kormányzási rendszer

TIPUS Teljesen hidrosztatikusSZIVATTYÚ Mint fő hidraulikus rendszerKÉZI SZIVATTYÚ OSPB 70 típusúFORDULATSZÁM ZÁRTÓL ZÁRIG 5

Hajtótengely

TIPUS Egysebességű áttételi tengelyFORDULATCSÖKKENTÉSI ARÁNY Tengely 13,59 : 1KENŐANYAG-KAPACITÁS 5 liter

Áttétel

TIPUS Egysebességű áttétel-tengelyes

FORDULATCSÖKKENTÉSI ARÁNY Tengely 13,59 : 1Nyomaték konverter 2,545 : 1

OLAJKAPACITÁS 7 literOlajcsere: - 5 liter

Motor -- DFG 16/20 AK

TIPUS 404C.22 négyhengeres közvetlenbefecskendezés.

GYÚJTÁSI SORREND 1 3 4 2SZABÁLYOZOTT FORDULATSZÁM 2590 percenkénti fordulatszám (terhelés nélkül)

825 percenkénti fordulatszám (üresben)SZELEPHÉZAG 0,20mm (0.008hüvelyk) hidegOLAJNYOMÁS 4,5 bar (65 font/négyzethüvelyk) 2300

percenkénti fordulatszám mellettOLAJTEKNŐ ŰRTARTALMA 8,9 literÜZEMANYAG-TARTÁLY ŰRTARTALMA 42 literHŰTŐANYAG KAPACITÁSA 7,0 liter

Motor -- TFG 16/20 AK

TIPUS FE 2.0 vonalban levő négyhengeresGYÚJTÁSI SORREND 1 3 4 2ŰRTARTALOM 1998 köbcentiméterSZABÁLYOZOTT FORDULATSZÁM 3100 percenkénti fordulatszám (terhelés nélkül)

830 percenkénti fordulatszám (üresben)OLAJNYOMÁS 3,0 bar (44 font/négyzethüvelyk) 2300

percenkénti fordulatszám mellettGYÚJTÓGYERTYA TÍPUS NGK BPR 2E vagy DENSO W9EXR-UAC Delco

R46TSGYÚJTÓGYERTYA ELEKTRÓDKÖZ 0,80 mm (0,031 hüvelyk)MEGSZAKÍTÁSI TÁVOLSÁG Nem alkalmazható (elektronikus gyújtás)OLAJTEKNŐ KAPACITÁSA 4,3 literÜZEMANYAG-TARTÁLY KAPACÍTÁSA Nem alkalmazhatóHŰTŐANYAG KAPACITÁSA 9,0 liter

B 14 1203.H

3.1 Adattáblázat -- DFG/TFG 16/20 AK

Kormányzási rendszer

TIPUS Teljesen hidrosztatikusSZIVATTYÚ Mint fő hidraulikus rendszerKÉZI SZIVATTYÚ OSPB 70 típusúFORDULATSZÁM ZÁRTÓL ZÁRIG 5

Hajtótengely

TIPUS Egysebességű áttételi tengelyFORDULATCSÖKKENTÉSI ARÁNY Tengely 13,59 : 1KENŐANYAG-KAPACITÁS 5 liter

Áttétel

TIPUS Egysebességű áttétel-tengelyes

FORDULATCSÖKKENTÉSI ARÁNY Tengely 13,59 : 1Nyomaték konverter 2,545 : 1

OLAJKAPACITÁS 7 literOlajcsere: - 5 liter

Motor -- DFG 16/20 AK

TIPUS 404C.22 négyhengeres közvetlenbefecskendezés.

GYÚJTÁSI SORREND 1 3 4 2SZABÁLYOZOTT FORDULATSZÁM 2590 percenkénti fordulatszám (terhelés nélkül)

825 percenkénti fordulatszám (üresben)SZELEPHÉZAG 0,20mm (0.008hüvelyk) hidegOLAJNYOMÁS 4,5 bar (65 font/négyzethüvelyk) 2300

percenkénti fordulatszám mellettOLAJTEKNŐ ŰRTARTALMA 8,9 literÜZEMANYAG-TARTÁLY ŰRTARTALMA 42 literHŰTŐANYAG KAPACITÁSA 7,0 liter

Motor -- TFG 16/20 AK

TIPUS FE 2.0 vonalban levő négyhengeresGYÚJTÁSI SORREND 1 3 4 2ŰRTARTALOM 1998 köbcentiméterSZABÁLYOZOTT FORDULATSZÁM 3100 percenkénti fordulatszám (terhelés nélkül)

830 percenkénti fordulatszám (üresben)OLAJNYOMÁS 3,0 bar (44 font/négyzethüvelyk) 2300

percenkénti fordulatszám mellettGYÚJTÓGYERTYA TÍPUS NGK BPR 2E vagy DENSO W9EXR-UAC Delco

R46TSGYÚJTÓGYERTYA ELEKTRÓDKÖZ 0,80 mm (0,031 hüvelyk)MEGSZAKÍTÁSI TÁVOLSÁG Nem alkalmazható (elektronikus gyújtás)OLAJTEKNŐ KAPACITÁSA 4,3 literÜZEMANYAG-TARTÁLY KAPACÍTÁSA Nem alkalmazhatóHŰTŐANYAG KAPACITÁSA 9,0 liter

Page 22: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 151203.H

Levegõtisztító

TIPUS Cyclopac - Száraz elem

Fékrendszer

TIPUS Hidraulikus vezérlésű fékek az hajtótengelyen

KÉZIFÉK Mechanikus, kábeleken és összeköttetéseken átható

FÉKFOLYADÉK-KAPACITÁS 0,45 liter

Kerekek és abroncsok

ABRONCSMÉRET Lásd a műszaki leírások oldalát

ABRONCSNYOMÁSModell

Meghajtásbar (font per hüvelyk2)

Kormányzásbar (font per hüvelyk2)

DFG/TFG AK 7.75 (112) 9.0 (131)

KERÉKANYA-NYOMATÉK

ModellMeghajtás

Nm (font per láb)Kormányzás

Nm (font per láb)-NYOMATÉKDFG/TFG AK 235 (173) 176 (130)

Abroncsok

ALKALMAZÁS ABRONCSMÉRET FELÉPÍTÉS MODELLMeghajtó 6.50x10 PR Pneumatikus DFG/TFG AK

Kormányzó 18x7 PRPneumatikusdiagonálgumi DFG/TFG AK

Meghajtó 6.50x10 Pneumatikus profil DFG/TFG AKKormányzó 18x7

Pneumatikus profiltömör DFG/TFG AK

Meghajtó 23x9x10 PR Pneumatikus DFG/TFG AKKormányzó 18x7 PR

Pneumatikusdiagonálgumi DFG/TFG AK

Meghajtó 23x9x10 Pneumatikus profil DFG/TFG AKKormányzó 18x7

Pneumatikus profiltömör DFG/TFG AK

Az eredeti mûszaki specifikációkat ki nem elégítõ abroncsot nem szabad felszerelni.

Zajszint

ÁLLANDÓ HANGNYOMÁSSZINTEN 12053 szerint, IS 4871 értelmében

<80 dB (A)Az állandó hangnyomásszint szabványosanmegállapított érték, figyelembe véve a hangny-omás szintjét menet, emelés és üresjáratközben. A hangnyomásszint a vezető fülénélmérendő.

Rezgés

ÁTLAGOS TELJES TARGONCATEST REZGÉ-SI ÉRTÉKEMunkaterületen a EN 13059 szerint kiértékelve

0,57 m/s2

A rezgésgyorsulásnak a testre gyakorolt hatásamunka közben a lineáris integrált súlyozott gyor-sulás a szabvány szerint fügőleges irányban.Megállapítása állandó sebesség mellettküszöbértékek átlépésekor történik.

A

B 151203.H

Levegõtisztító

TIPUS Cyclopac - Száraz elem

Fékrendszer

TIPUS Hidraulikus vezérlésű fékek az hajtótengelyen

KÉZIFÉK Mechanikus, kábeleken és összeköttetéseken átható

FÉKFOLYADÉK-KAPACITÁS 0,45 liter

Kerekek és abroncsok

ABRONCSMÉRET Lásd a műszaki leírások oldalát

ABRONCSNYOMÁSModell

Meghajtásbar (font per hüvelyk2)

Kormányzásbar (font per hüvelyk2)

DFG/TFG AK 7.75 (112) 9.0 (131)

KERÉKANYA-NYOMATÉK

ModellMeghajtás

Nm (font per láb)Kormányzás

Nm (font per láb)-NYOMATÉKDFG/TFG AK 235 (173) 176 (130)

Abroncsok

ALKALMAZÁS ABRONCSMÉRET FELÉPÍTÉS MODELLMeghajtó 6.50x10 PR Pneumatikus DFG/TFG AK

Kormányzó 18x7 PRPneumatikusdiagonálgumi DFG/TFG AK

Meghajtó 6.50x10 Pneumatikus profil DFG/TFG AKKormányzó 18x7

Pneumatikus profiltömör DFG/TFG AK

Meghajtó 23x9x10 PR Pneumatikus DFG/TFG AKKormányzó 18x7 PR

Pneumatikusdiagonálgumi DFG/TFG AK

Meghajtó 23x9x10 Pneumatikus profil DFG/TFG AKKormányzó 18x7

Pneumatikus profiltömör DFG/TFG AK

Az eredeti mûszaki specifikációkat ki nem elégítõ abroncsot nem szabad felszerelni.

Zajszint

ÁLLANDÓ HANGNYOMÁSSZINTEN 12053 szerint, IS 4871 értelmében

<80 dB (A)Az állandó hangnyomásszint szabványosanmegállapított érték, figyelembe véve a hangny-omás szintjét menet, emelés és üresjáratközben. A hangnyomásszint a vezető fülénélmérendő.

Rezgés

ÁTLAGOS TELJES TARGONCATEST REZGÉ-SI ÉRTÉKEMunkaterületen a EN 13059 szerint kiértékelve

0,57 m/s2

A rezgésgyorsulásnak a testre gyakorolt hatásamunka közben a lineáris integrált súlyozott gyor-sulás a szabvány szerint fügőleges irányban.Megállapítása állandó sebesség mellettküszöbértékek átlépésekor történik.

A

Page 23: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 16 1203.H

Elektromos rendszer

RENDSZER 12 volt negatív földELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉG(EMC)

A következő határértékek betartása az ”IpariTargoncák Elektromágnese Összeférhetősége(9/95) termékszabvány szerint.S Intrferencia emisszió (EN 50081-1)S Interferencia ellenállás (EN 50 082-2)S Elektromos kisülés (EN 61000-4-2)

Hidraulikus rendszer

HIDRAULIKUS SZIVATTYÚ 1PX sorozatSZABÁLYOZÓSZELEP 5000 sorozatKORMÁNYZÁSI NYOMÁS 106 bar (1537 font/négyzethüvelyk)FŐ NYOMÁS 215 bar (3118 font/négyzethüvelyk)TARTÁLY ŰRTARTALMA 46 literHIDRAULIKUS RENDSZER ŰRTARTALMA 51 liter

Használati feltételek

KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLETS működéskor -15°C-tól +40°C-ig

Ha a gépet állandóan 0°C alatt használjuk, ajánlatos a gyártó specifikációja szerintifagy1ellenálló olajat használni a hidraulikus rendszerben.Hűtött raktárakban, vagy végletes hőmérsékleti és légpáratartalmi ingadozásokesetére ipari targoncák csak különleges felszereléssel és jogosítvánnyalhasználhatók.

A

B 16 1203.H

Elektromos rendszer

RENDSZER 12 volt negatív földELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉG(EMC)

A következő határértékek betartása az ”IpariTargoncák Elektromágnese Összeférhetősége(9/95) termékszabvány szerint.S Intrferencia emisszió (EN 50081-1)S Interferencia ellenállás (EN 50 082-2)S Elektromos kisülés (EN 61000-4-2)

Hidraulikus rendszer

HIDRAULIKUS SZIVATTYÚ 1PX sorozatSZABÁLYOZÓSZELEP 5000 sorozatKORMÁNYZÁSI NYOMÁS 106 bar (1537 font/négyzethüvelyk)FŐ NYOMÁS 215 bar (3118 font/négyzethüvelyk)TARTÁLY ŰRTARTALMA 46 literHIDRAULIKUS RENDSZER ŰRTARTALMA 51 liter

Használati feltételek

KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLETS működéskor -15°C-tól +40°C-ig

Ha a gépet állandóan 0°C alatt használjuk, ajánlatos a gyártó specifikációja szerintifagy1ellenálló olajat használni a hidraulikus rendszerben.Hűtött raktárakban, vagy végletes hőmérsékleti és légpáratartalmi ingadozásokesetére ipari targoncák csak különleges felszereléssel és jogosítvánnyalhasználhatók.

A

Page 24: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 171203.H

3.2 Adattáblázat -- DFG/TFG 20--30 BK

Kormányzási rendszer

TÍPUS Teljesen hidrosztatikusSZIVATTYÚ Mint fő hidraulikus rendszerKÉZI SZIVATTYÚ OSPC 70-LS típusúFORDULATSZÁM ZÁRTÓL ZÁRIG 4,75

Hajtótengely

TÍPUS Dupla fordulatszám-csökkentésFORDULATCSÖKKENTÉSI ARÁNY 10,736 : 1KENŐANYAG-KAPACITÁS Diff. egység: 3,5 liter

Kerékagyak: 1,0 liter

Áttétel

TIPUS Egysebességű áttétel-tengelyesFORDULATCSÖKKENTÉSI ARÁNY Tengely 15,42 : 1

OLAJKAPACITÁS 12 literOlajcsere: - 5 liter

Motor -- DFG BK

TIPUS 704.30 / 704.26 (12/03 szeptemberétől) négyhengeres közvetlenbefecskendezés

GYÚJTÁSI SORREND 1 3 4 2ŰRTARTALOM 2955 köbcentiméter (704.30) / 2555 köbcentiméter (704.26)

SZABÁLYOZOTTFORDULATSZÁM

2400 percenkénti fordulatszám (Tipus 704.30 terhelés nélkül)2650 percenkénti fordulatszám (Tipus 704.26 terhelés nélkül)680 percenkénti fordulatszám (üresben 704.30)800 percenkénti fordulatszám (üresben 704.26)

SZELEPHÉZAG Bemenet és kimenet 0,35 mm (0,014 hüvelyk) hidegOLAJKAPACITÁS 8,0 literÜZEMANYAG-TARTÁLYKAPACÍTÁSA 58 liter

HŰTŐANYAG KAPACITÁSA 10,7 liter

Motor -- TFG BK

TIPUS 3.0L L4 négyhengeres négyütemű LPGŰRTARTALOM 2966 köbcentiméterGYÚJTÁSI SORREND 1 3 4 2SZABÁLYOZOTT FORDULATSZÁM 2400 percenkénti fordulatszám (terhelés nélkül)

800 percenkénti fordulatszám (üresben)GYÚJTÓGYERTYA TÍPUS AC Delco R46TSGYÚJTÓGYERTYA ELEKTRÓDKÖZ 1,0 mm (0,040 hüvelyk)MEGSZAKÍTÁSI TÁVOLSÁG Nem ide vonatkozik (elektronikus gyújtás)OLAJKAPACITÁS 4,73 literÜZEMANYAG-TARTÁLY KAPACÍTÁSA Nem ide vonatkozik.HŰTŐANYAG KAPACITÁSA 9,2 liter

B 171203.H

3.2 Adattáblázat -- DFG/TFG 20--30 BK

Kormányzási rendszer

TÍPUS Teljesen hidrosztatikusSZIVATTYÚ Mint fő hidraulikus rendszerKÉZI SZIVATTYÚ OSPC 70-LS típusúFORDULATSZÁM ZÁRTÓL ZÁRIG 4,75

Hajtótengely

TÍPUS Dupla fordulatszám-csökkentésFORDULATCSÖKKENTÉSI ARÁNY 10,736 : 1KENŐANYAG-KAPACITÁS Diff. egység: 3,5 liter

Kerékagyak: 1,0 liter

Áttétel

TIPUS Egysebességű áttétel-tengelyesFORDULATCSÖKKENTÉSI ARÁNY Tengely 15,42 : 1

OLAJKAPACITÁS 12 literOlajcsere: - 5 liter

Motor -- DFG BK

TIPUS 704.30 / 704.26 (12/03 szeptemberétől) négyhengeres közvetlenbefecskendezés

GYÚJTÁSI SORREND 1 3 4 2ŰRTARTALOM 2955 köbcentiméter (704.30) / 2555 köbcentiméter (704.26)

SZABÁLYOZOTTFORDULATSZÁM

2400 percenkénti fordulatszám (Tipus 704.30 terhelés nélkül)2650 percenkénti fordulatszám (Tipus 704.26 terhelés nélkül)680 percenkénti fordulatszám (üresben 704.30)800 percenkénti fordulatszám (üresben 704.26)

SZELEPHÉZAG Bemenet és kimenet 0,35 mm (0,014 hüvelyk) hidegOLAJKAPACITÁS 8,0 literÜZEMANYAG-TARTÁLYKAPACÍTÁSA 58 liter

HŰTŐANYAG KAPACITÁSA 10,7 liter

Motor -- TFG BK

TIPUS 3.0L L4 négyhengeres négyütemű LPGŰRTARTALOM 2966 köbcentiméterGYÚJTÁSI SORREND 1 3 4 2SZABÁLYOZOTT FORDULATSZÁM 2400 percenkénti fordulatszám (terhelés nélkül)

800 percenkénti fordulatszám (üresben)GYÚJTÓGYERTYA TÍPUS AC Delco R46TSGYÚJTÓGYERTYA ELEKTRÓDKÖZ 1,0 mm (0,040 hüvelyk)MEGSZAKÍTÁSI TÁVOLSÁG Nem ide vonatkozik (elektronikus gyújtás)OLAJKAPACITÁS 4,73 literÜZEMANYAG-TARTÁLY KAPACÍTÁSA Nem ide vonatkozik.HŰTŐANYAG KAPACITÁSA 9,2 liter

Page 25: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 18 1203.H

Levegõtisztító

TIPUS Cyclopac - Száraz elem

Fékrendszer

TIPUS Hidraulikus vezérlésű fékek az hajtótengelyen

KÉZIFÉK Mechanikus, kábeleken és összeköttetéseken átható

FÉKFOLYADÉK-KAPACITÁS 0,5 liter

Kerekek és abroncsok

ABRONCSMÉRET Lásd a műszaki leírások oldalát

ABRONCSNYOMÁS

ModellMeghajtás

bar (font per hüvelyk2)Kormányzás

bar (font per hüvelyk2)ABRONCSNYOMÁS

DFG/TFG 20/25 BK 8,5 (123) 8,5 (123)DFG/TFG 30 BK 8,5 (123) 7,5 (109)

KERÉKANYA-NYOMATÉK

ModellMeghajtás

Nm (font per láb)Kormányzás

Nm (font per láb)-NYOMATÉKDFG/TFG 20-30 BK 235 (173) 165 (122)

Abroncsok

ALKALMAZÁS ABRONCSMÉRET FELÉPÍTÉS MODELLMeghajtó 7.00x12x12 PR Pneumatikus DFG/TFG 20/25 BK

Kormányzó 6.50x10x10 PRPneumatikusdiagonálgumi DFG/TFG 20/25 BK

Meghajtó 27x10x12 PR Pneumatikus DFG/TFG 30 BKKormányzó 6.50x10x10 PR

Pneumatikusdiagonálgumi DFG/TFG 30 BK

Meghajtó 7.00x12 Pneumatikus profil DFG/TFG 20/25 BKKormányzó 6.50x10

Pneumatikus profiltömör DFG/TFG 20/25 BK

Meghajtó 27x10x12 Pneumatikus profil DFG/TFG 30 BKKormányzó 6.50x10

Pneumatikus profiltömör DFG/TFG 30 BK

Meghajtó 7.00x12 Pneumatikus DFG/TFG 20/25 BKKormányzó 6.50x10

Pneumatikusdiagonálgumi DFG/TFG 20/25 BK

Meghajtó 27x10x12 Pneumatikus DFG/TFG 30 BKKormányzó 6.50x10

Pneumatikusdiagonálgumi DFG/TFG 30 BK

Meghajtó 27x10x12 Pneumatikus profil DFG/TFG 30 BKKormányzó 6.50x10

Pneumatikus profiltömör DFG/TFG 30 BK

Az eredeti műszaki specifikációkat ki nem elégítő abroncsot nem szabad felszerelni.

Zajszint

ÁLLANDÓ HANGNYOMÁSSZINTEN 12053 szerint, IS 4871 értelmében

<80 dB (A)Az állandó hangnyomásszint szabványosanmegállapított érték, figyelembe véve a hangny-omás szintjét menet, emelés és üresjáratközben. A hangnyomásszint a vezető fülénélmérendő.

A

B 18 1203.H

Levegõtisztító

TIPUS Cyclopac - Száraz elem

Fékrendszer

TIPUS Hidraulikus vezérlésű fékek az hajtótengelyen

KÉZIFÉK Mechanikus, kábeleken és összeköttetéseken átható

FÉKFOLYADÉK-KAPACITÁS 0,5 liter

Kerekek és abroncsok

ABRONCSMÉRET Lásd a műszaki leírások oldalát

ABRONCSNYOMÁS

ModellMeghajtás

bar (font per hüvelyk2)Kormányzás

bar (font per hüvelyk2)ABRONCSNYOMÁS

DFG/TFG 20/25 BK 8,5 (123) 8,5 (123)DFG/TFG 30 BK 8,5 (123) 7,5 (109)

KERÉKANYA-NYOMATÉK

ModellMeghajtás

Nm (font per láb)Kormányzás

Nm (font per láb)-NYOMATÉKDFG/TFG 20-30 BK 235 (173) 165 (122)

Abroncsok

ALKALMAZÁS ABRONCSMÉRET FELÉPÍTÉS MODELLMeghajtó 7.00x12x12 PR Pneumatikus DFG/TFG 20/25 BK

Kormányzó 6.50x10x10 PRPneumatikusdiagonálgumi DFG/TFG 20/25 BK

Meghajtó 27x10x12 PR Pneumatikus DFG/TFG 30 BKKormányzó 6.50x10x10 PR

Pneumatikusdiagonálgumi DFG/TFG 30 BK

Meghajtó 7.00x12 Pneumatikus profil DFG/TFG 20/25 BKKormányzó 6.50x10

Pneumatikus profiltömör DFG/TFG 20/25 BK

Meghajtó 27x10x12 Pneumatikus profil DFG/TFG 30 BKKormányzó 6.50x10

Pneumatikus profiltömör DFG/TFG 30 BK

Meghajtó 7.00x12 Pneumatikus DFG/TFG 20/25 BKKormányzó 6.50x10

Pneumatikusdiagonálgumi DFG/TFG 20/25 BK

Meghajtó 27x10x12 Pneumatikus DFG/TFG 30 BKKormányzó 6.50x10

Pneumatikusdiagonálgumi DFG/TFG 30 BK

Meghajtó 27x10x12 Pneumatikus profil DFG/TFG 30 BKKormányzó 6.50x10

Pneumatikus profiltömör DFG/TFG 30 BK

Az eredeti műszaki specifikációkat ki nem elégítő abroncsot nem szabad felszerelni.

Zajszint

ÁLLANDÓ HANGNYOMÁSSZINTEN 12053 szerint, IS 4871 értelmében

<80 dB (A)Az állandó hangnyomásszint szabványosanmegállapított érték, figyelembe véve a hangny-omás szintjét menet, emelés és üresjáratközben. A hangnyomásszint a vezető fülénélmérendő.

A

Page 26: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 191203.H

Rezgés

ÁTLAGOS TELJES TARGONCATEST REZGÉ-SI ÉRTÉKEMunkaterületen a EN 13059 szerint kiértékelve

0,72 m/s2

A rezgésgyorsulásnak a testre gyakorolt hatásamunka közben a lineáris integrált súlyozott gyor-sulás a szabvány szerint fügőleges irányban.Megállapítása állandó sebesség mellettküszöbértékek átlépésekor történik.

Elektromos rendszer

RENDSZER 12 volt negatív földELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉG(EMC)

A következő határértékek betartása az ”IpariTargoncák Elektromágnese Összeférhetősége(9/95) termékszabvány szerint.S Intrferencia emisszió (EN 50081-1)S Interferencia ellenállás (EN 50 082-2)S Elektromos kisülés (EN 61000-4-2)

Hidraulikus rendszer

HIDRAULIKUS SZIVATTYÚ 1PX sorozatSZABÁLYOZÓSZELEP 5000 sorozatKORMÁNYZÁSI NYOMÁS 90 bar (1305 font/négyzethüvelyk)FŐ NYOMÁS 215 bar (3118 font/négyzethüvelyk)TARTÁLY ŰRTARTALMA 53 literHIDRAULIKUS RENDSZER ŰRTARTALMA 58 liter

Használati feltételek

KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLETS működéskor -15°C-tól +40°C-ig

Ha a gépet állandóan 0°C alatt használjuk, ajánlatos a gyártó specifikációja szerintifagy1ellenálló olajat használni a hidraulikus rendszerben.Hűtött raktárakban, vagy végletes hőmérsékleti és légpáratartalmi ingadozásokesetére ipari targoncák csak különleges felszereléssel és jogosítvánnyalhasználhatók.

A

B 191203.H

Rezgés

ÁTLAGOS TELJES TARGONCATEST REZGÉ-SI ÉRTÉKEMunkaterületen a EN 13059 szerint kiértékelve

0,72 m/s2

A rezgésgyorsulásnak a testre gyakorolt hatásamunka közben a lineáris integrált súlyozott gyor-sulás a szabvány szerint fügőleges irányban.Megállapítása állandó sebesség mellettküszöbértékek átlépésekor történik.

Elektromos rendszer

RENDSZER 12 volt negatív földELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉG(EMC)

A következő határértékek betartása az ”IpariTargoncák Elektromágnese Összeférhetősége(9/95) termékszabvány szerint.S Intrferencia emisszió (EN 50081-1)S Interferencia ellenállás (EN 50 082-2)S Elektromos kisülés (EN 61000-4-2)

Hidraulikus rendszer

HIDRAULIKUS SZIVATTYÚ 1PX sorozatSZABÁLYOZÓSZELEP 5000 sorozatKORMÁNYZÁSI NYOMÁS 90 bar (1305 font/négyzethüvelyk)FŐ NYOMÁS 215 bar (3118 font/négyzethüvelyk)TARTÁLY ŰRTARTALMA 53 literHIDRAULIKUS RENDSZER ŰRTARTALMA 58 liter

Használati feltételek

KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLETS működéskor -15°C-tól +40°C-ig

Ha a gépet állandóan 0°C alatt használjuk, ajánlatos a gyártó specifikációja szerintifagy1ellenálló olajat használni a hidraulikus rendszerben.Hűtött raktárakban, vagy végletes hőmérsékleti és légpáratartalmi ingadozásokesetére ipari targoncák csak különleges felszereléssel és jogosítvánnyalhasználhatók.

A

Page 27: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 20 1203.H

3.3 Adattáblázat -- DFG/TFG 40--50 CK

Kormányzási rendszer

TIPUS Teljesen hidrosztatikusSZIVATTYÚ Mint fő hidraulikus rendszerKÉZI SZIVATTYÚ OSPC-150-LS típusúFORDULATSZÁM ZÁRTÓL ZÁRIG 4,75

Hajtótengely -- DFG/TFG 40--50 CK

TIPUS Dupla fordulatszám-csökkentésFORDULATCSÖKKENTÉSI ARÁNY PST2 10,736:1 - egy és két pár hajtott kerékKENŐANYAG-KAPACITÁS

Diff. egység

Kerékagyak

3,5 liter - egy pár hajtott kerék4,5 liter - két pár hajtott kerék1,0 liter

Hajtó kapcsolás -- DFG/TFG 40--50 CK

HAJTÓTENGELY Mechanikus típus

Transzmisszió - PST2 -- DFG/TFG 40--50 CK

TIPUS PST2: kétsebességes teljesen irányváltó, terhe-lés alatt kapcsolható

FORGATÓNYOMATÉK ARÁNY 2.86 : 1

SEBESSÉGVÁLTÓ ÁTTÉTEL Magas - 1.241:1 előre és hátraAlacsony - 2.55:1 előre és hátra

ÜZEMHŐMÉRSÉKLET (normális) 80-100°CMAXIMÁLIS HŐMÉRSÉKLET (nem állandó) 120°C

BELSŐ NYOMÁSOK Bár (lbf in2)

FŐ SZABÁLYZÓ 8.5-9.5 123-138TENGELYKAPCSOLÓK 8-9 116-131KONVERTER TERHELÉS 4-5 58-73KONVERTER KIVEZETÉS 2-3 29-44

OLAJ KAPACITÁS 12,5 liter kb. nívópálcán ellenőrizni

Motor -- DFG 40--50 CK

TIPUS 1004.4-2 / 1104C-44 (09/03 szeptemberétől) négyhengeresközvetlen befecskendezés

GYÚJTÁSI SORREND 1 3 4 2

SZABÁLYOZOTTFORDULATSZÁM

2350 percenkénti fordulatszám (Tipus 1004.4-2 terhelés nélkül)2350 percenkénti fordulatszám (Tipus 1104C-44 terhelés nélkül)680 percenkénti fordulatszám (üresben 1004.4-2)800 percenkénti fordulatszám (üresben 1104C-44)

SZELEPHÉZAG Beömlés 0.20 mm HidegKiömlés 0.45 mm Hideg

OLAJNYOMÁS 2,75-4,5 bar (40-65 font/négyzethüvelyk)OLAJTEKNŐ ŰRTARTALMA 6.9 liter kb. nívópálcán ellenőrizniÜZEMANYAG-TARTÁLYŰRTARTALMA 70 liter

HŰTŐANYAG KAPACITÁSA 16 liter

B 20 1203.H

3.3 Adattáblázat -- DFG/TFG 40--50 CK

Kormányzási rendszer

TIPUS Teljesen hidrosztatikusSZIVATTYÚ Mint fő hidraulikus rendszerKÉZI SZIVATTYÚ OSPC-150-LS típusúFORDULATSZÁM ZÁRTÓL ZÁRIG 4,75

Hajtótengely -- DFG/TFG 40--50 CK

TIPUS Dupla fordulatszám-csökkentésFORDULATCSÖKKENTÉSI ARÁNY PST2 10,736:1 - egy és két pár hajtott kerékKENŐANYAG-KAPACITÁS

Diff. egység

Kerékagyak

3,5 liter - egy pár hajtott kerék4,5 liter - két pár hajtott kerék1,0 liter

Hajtó kapcsolás -- DFG/TFG 40--50 CK

HAJTÓTENGELY Mechanikus típus

Transzmisszió - PST2 -- DFG/TFG 40--50 CK

TIPUS PST2: kétsebességes teljesen irányváltó, terhe-lés alatt kapcsolható

FORGATÓNYOMATÉK ARÁNY 2.86 : 1

SEBESSÉGVÁLTÓ ÁTTÉTEL Magas - 1.241:1 előre és hátraAlacsony - 2.55:1 előre és hátra

ÜZEMHŐMÉRSÉKLET (normális) 80-100°CMAXIMÁLIS HŐMÉRSÉKLET (nem állandó) 120°C

BELSŐ NYOMÁSOK Bár (lbf in2)

FŐ SZABÁLYZÓ 8.5-9.5 123-138TENGELYKAPCSOLÓK 8-9 116-131KONVERTER TERHELÉS 4-5 58-73KONVERTER KIVEZETÉS 2-3 29-44

OLAJ KAPACITÁS 12,5 liter kb. nívópálcán ellenőrizni

Motor -- DFG 40--50 CK

TIPUS 1004.4-2 / 1104C-44 (09/03 szeptemberétől) négyhengeresközvetlen befecskendezés

GYÚJTÁSI SORREND 1 3 4 2

SZABÁLYOZOTTFORDULATSZÁM

2350 percenkénti fordulatszám (Tipus 1004.4-2 terhelés nélkül)2350 percenkénti fordulatszám (Tipus 1104C-44 terhelés nélkül)680 percenkénti fordulatszám (üresben 1004.4-2)800 percenkénti fordulatszám (üresben 1104C-44)

SZELEPHÉZAG Beömlés 0.20 mm HidegKiömlés 0.45 mm Hideg

OLAJNYOMÁS 2,75-4,5 bar (40-65 font/négyzethüvelyk)OLAJTEKNŐ ŰRTARTALMA 6.9 liter kb. nívópálcán ellenőrizniÜZEMANYAG-TARTÁLYŰRTARTALMA 70 liter

HŰTŐANYAG KAPACITÁSA 16 liter

Page 28: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 211203.H

Motor -- TFG 40--50 CK

TIPUS 4.3L VG hathengeres, négyütemű, PB-gázŰRTARTALOM 4294 köbcentiméterGYÚJTÁSI SORREND 1 6 5 4 3 2SZABÁLYOZOTT FORDULATSZÁM 2500 percenkénti fordulatszám (terhelés nélkül)

750 percenkénti fordulatszám (üresben)GYÚJTÓGYERTYA TÍPUS AC Delco 41-932GYÚJTÓGYERTYA ELEKTRÓDKÖZ 1,6mm (0,063 hüvelyk)MEGSZAKÍTÁSI TÁVOLSÁG Nem alkalmazható (elektronikus gyújtás)OLAJTEKNŐ KAPACITÁSA 4,7 literÜZEMANYAG-TARTÁLY KAPACÍTÁSA Nem alkalmazhatóHŰTŐANYAG KAPACITÁSA 7,3 liter

Levegõtisztító

TIPUS Cyclopac - Száraz elem

Fékrendszer -- DFG/TFG 40--50 CK

TIPUS Hidraulikus, szervomotoros üzemelésKÉZIFÉK Mechanikus, kábeleken és összeköttetéseken át

hatóFÉKFOLYADÉK-KAPACITÁS 0,29 liter

Kerekek és abroncsok

ABRONCSMÉRET Lásd a műszaki leírások oldalát

ABRONCSNYOMÁS ModellMeghajtás

bar (font per hüvelyk2)Kormányzás

bar (font per hüvelyk2)Összes 8,5 (123) 8,5 (123)

KERÉKANYA-NYOMATÉK

ModellMeghajtás

Nm (font per láb)Kormányzás

Nm (font per láb)-NYOMATÉKDFG/TFG 40--50 CK 600 (444) 500-520 (370/383)

B 211203.H

Motor -- TFG 40--50 CK

TIPUS 4.3L VG hathengeres, négyütemű, PB-gázŰRTARTALOM 4294 köbcentiméterGYÚJTÁSI SORREND 1 6 5 4 3 2SZABÁLYOZOTT FORDULATSZÁM 2500 percenkénti fordulatszám (terhelés nélkül)

750 percenkénti fordulatszám (üresben)GYÚJTÓGYERTYA TÍPUS AC Delco 41-932GYÚJTÓGYERTYA ELEKTRÓDKÖZ 1,6mm (0,063 hüvelyk)MEGSZAKÍTÁSI TÁVOLSÁG Nem alkalmazható (elektronikus gyújtás)OLAJTEKNŐ KAPACITÁSA 4,7 literÜZEMANYAG-TARTÁLY KAPACÍTÁSA Nem alkalmazhatóHŰTŐANYAG KAPACITÁSA 7,3 liter

Levegõtisztító

TIPUS Cyclopac - Száraz elem

Fékrendszer -- DFG/TFG 40--50 CK

TIPUS Hidraulikus, szervomotoros üzemelésKÉZIFÉK Mechanikus, kábeleken és összeköttetéseken át

hatóFÉKFOLYADÉK-KAPACITÁS 0,29 liter

Kerekek és abroncsok

ABRONCSMÉRET Lásd a műszaki leírások oldalát

ABRONCSNYOMÁS ModellMeghajtás

bar (font per hüvelyk2)Kormányzás

bar (font per hüvelyk2)Összes 8,5 (123) 8,5 (123)

KERÉKANYA-NYOMATÉK

ModellMeghajtás

Nm (font per láb)Kormányzás

Nm (font per láb)-NYOMATÉKDFG/TFG 40--50 CK 600 (444) 500-520 (370/383)

Page 29: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 22 1203.H

Abroncsok

ALKALMAZÁS ABRONCSMÉRET FELÉPÍTÉS MODELLMeghajtó 8.25x15

Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CKKormányzó 7.00x12

Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CK

Meghajtó (Páros) 7.50x15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CK

Kormányzó 7.00x12Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CK

Meghajtó (Páros) 7.50x15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Kormányzó 7.00x12Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Meghajtó 3.00x15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Kormányzó 7.00x12Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Abroncsok (09/03 szeptemberétõl)

ALKALMAZÁS ABRONCSMÉRET FELÉPÍTÉS MODELLMeghajtó 3.00x15

Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CKKormányzó 28 x 9 x 15

Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CK

Meghajtó (Páros) 7.50x15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CK

Kormányzó 28 x 9 x 15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CK

Meghajtó (Páros) 7.50x15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Kormányzó 28 x 9 x 15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Meghajtó 3.00x15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Kormányzó 28 x 9 x 15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Az eredeti műszaki specifikációkat ki nem elégítő abroncsot nem szabad felszerelni.A

B 22 1203.H

Abroncsok

ALKALMAZÁS ABRONCSMÉRET FELÉPÍTÉS MODELLMeghajtó 8.25x15

Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CKKormányzó 7.00x12

Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CK

Meghajtó (Páros) 7.50x15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CK

Kormányzó 7.00x12Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CK

Meghajtó (Páros) 7.50x15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Kormányzó 7.00x12Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Meghajtó 3.00x15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Kormányzó 7.00x12Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Abroncsok (09/03 szeptemberétõl)

ALKALMAZÁS ABRONCSMÉRET FELÉPÍTÉS MODELLMeghajtó 3.00x15

Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CKKormányzó 28 x 9 x 15

Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CK

Meghajtó (Páros) 7.50x15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CK

Kormányzó 28 x 9 x 15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 40/45 CK

Meghajtó (Páros) 7.50x15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Kormányzó 28 x 9 x 15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Meghajtó 3.00x15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Kormányzó 28 x 9 x 15Pneumatikus profil tömör DFG/TFG 50 CK

Az eredeti műszaki specifikációkat ki nem elégítő abroncsot nem szabad felszerelni.A

Page 30: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 231203.H

Zajszint

ÁLLANDÓ HANGNYOMÁSSZINTEN 12053 szerint, IS 4871 értelmében

<80 dB (A)Az állandó hangnyomásszint szabványosanmegállapított érték, figyelembe véve a hangny-omás szintjét menet, emelés és üresjáratközben. A hangnyomásszint a vezető fülénélmérendő.

Rezgés

ÁTLAGOS TELJES TARGONCATEST REZGÉ-SI ÉRTÉKEMunkaterületen a EN 13059 szerint kiértékelve

0,60 m/s2

A rezgésgyorsulásnak a testre gyakorolt hatásamunka közben a lineáris integrált súlyozott gyor-sulás a szabvány szerint fügőleges irányban.Megállapítása állandó sebesség mellettküszöbértékek átlépésekor történik.

A gépkezelőt érintő rezgésértékek az x, y, z tengely irányban:Megengedett értékek Tényleges értékekx = 90 cm/s2 x = 38.9 cm/s2

y = 45 cm/s2 y = 22.8 cm/s2

z = 63 cm/s2 z = 59.7 cm/s2

Elektromos rendszer

RENDSZER 12 volt negatív földELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉG(EMC)

A következő határértékek betartása az ”IpariTargoncák Elektromágnese Összeférhetősége(9/95) termékszabvány szerint.S Intrferencia emisszió (EN 50081-1)S Interferencia ellenállás (EN 50 082-2)S Elektromos kisülés (EN 61000-4-2)

Hidraulikus rendszer

HIDRAULIKUS SZIVATTYÚ 2PX sorozatSZABÁLYOZÓSZELEP 5000 sorozatKORMÁNYZÁSI NYOMÁS 105 bar (1526 font/négyzethüvelyk)FŐ NYOMÁS 215 bar (3118 font/négyzethüvelyk)TARTÁLY ŰRTARTALMA 70 literHIDRAULIKUS RENDSZER ŰRTARTALMA 80 liter

Használati feltételek

KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLETS működéskor -15°C-tól +40°C-ig

Ha a gépet állandóan 0°C alatt használjuk, ajánlatos a gyártó specifikációja szerintifagy ellenálló olajat használni a hidraulikus rendszerben.Hűtött raktárakban, vagy végletes hőmérsékleti és légpáratartalmi ingadozásokesetére ipari targoncák csak különleges felszereléssel és jogosítvánnyalhasználhatók.

A

B 231203.H

Zajszint

ÁLLANDÓ HANGNYOMÁSSZINTEN 12053 szerint, IS 4871 értelmében

<80 dB (A)Az állandó hangnyomásszint szabványosanmegállapított érték, figyelembe véve a hangny-omás szintjét menet, emelés és üresjáratközben. A hangnyomásszint a vezető fülénélmérendő.

Rezgés

ÁTLAGOS TELJES TARGONCATEST REZGÉ-SI ÉRTÉKEMunkaterületen a EN 13059 szerint kiértékelve

0,60 m/s2

A rezgésgyorsulásnak a testre gyakorolt hatásamunka közben a lineáris integrált súlyozott gyor-sulás a szabvány szerint fügőleges irányban.Megállapítása állandó sebesség mellettküszöbértékek átlépésekor történik.

A gépkezelőt érintő rezgésértékek az x, y, z tengely irányban:Megengedett értékek Tényleges értékekx = 90 cm/s2 x = 38.9 cm/s2

y = 45 cm/s2 y = 22.8 cm/s2

z = 63 cm/s2 z = 59.7 cm/s2

Elektromos rendszer

RENDSZER 12 volt negatív földELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉG(EMC)

A következő határértékek betartása az ”IpariTargoncák Elektromágnese Összeférhetősége(9/95) termékszabvány szerint.S Intrferencia emisszió (EN 50081-1)S Interferencia ellenállás (EN 50 082-2)S Elektromos kisülés (EN 61000-4-2)

Hidraulikus rendszer

HIDRAULIKUS SZIVATTYÚ 2PX sorozatSZABÁLYOZÓSZELEP 5000 sorozatKORMÁNYZÁSI NYOMÁS 105 bar (1526 font/négyzethüvelyk)FŐ NYOMÁS 215 bar (3118 font/négyzethüvelyk)TARTÁLY ŰRTARTALMA 70 literHIDRAULIKUS RENDSZER ŰRTARTALMA 80 liter

Használati feltételek

KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLETS működéskor -15°C-tól +40°C-ig

Ha a gépet állandóan 0°C alatt használjuk, ajánlatos a gyártó specifikációja szerintifagy ellenálló olajat használni a hidraulikus rendszerben.Hűtött raktárakban, vagy végletes hőmérsékleti és légpáratartalmi ingadozásokesetére ipari targoncák csak különleges felszereléssel és jogosítvánnyalhasználhatók.

A

Page 31: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 24 1203.H

4 Címkék és lemezek

15

16 17.1

18

19

20

16

2121

17.2

Ttl. Leírás

15 Tiltó jelzőtábla “Nem szabad a teher padozat alatt állni”16 Beállási pont daruterhelésre

17.1 Tiltó jelzőtábla “Nem szabad emelt teherrel hajtani”17.2 Tiltó jelzőtábla “Emelt teherrel nem szabad a darukart előre dönteni”18 Terhelési diagram, emelővillák, teherbírás/súlypont/emelési ma gasság19 Terhelési diagram, oldalvillás targoncák, teherbírás/ súlypont/emelési ma gasság20 Targonca teljesítménymutató tábla21 Targoncaemelő pontokat jelző tábla

B 24 1203.H

4 Címkék és lemezek

15

16 17.1

18

19

20

16

2121

17.2

Ttl. Leírás

15 Tiltó jelzőtábla “Nem szabad a teher padozat alatt állni”16 Beállási pont daruterhelésre

17.1 Tiltó jelzőtábla “Nem szabad emelt teherrel hajtani”17.2 Tiltó jelzőtábla “Emelt teherrel nem szabad a darukart előre dönteni”18 Terhelési diagram, emelővillák, teherbírás/súlypont/emelési ma gasság19 Terhelési diagram, oldalvillás targoncák, teherbírás/ súlypont/emelési ma gasság20 Targonca teljesítménymutató tábla21 Targoncaemelő pontokat jelző tábla

Page 32: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 251203.H

4.1 Targonca teljesítménymutató tábla

Ttl. Leírás Ttl. Leírás

22 Modell 27 Gyártó23 Sorszám 28 Önsúly (kg-ban)24 Névleges teherbírás kg-ban 29 Súlypontköz (mm-ben)25 Névleges teljesítmény (kW-ban) 30 Gyártási év26 Gyártó cégjele 31 Opció

A targoncára vonatkozó reklamációkon vagy pótalkatrész rendeléseken szíveskedjékmegjelölni a sorszámot (23).A

B 251203.H

4.1 Targonca teljesítménymutató tábla

Ttl. Leírás Ttl. Leírás

22 Modell 27 Gyártó23 Sorszám 28 Önsúly (kg-ban)24 Névleges teherbírás kg-ban 29 Súlypontköz (mm-ben)25 Névleges teljesítmény (kW-ban) 30 Gyártási év26 Gyártó cégjele 31 Opció

A targoncára vonatkozó reklamációkon vagy pótalkatrész rendeléseken szíveskedjékmegjelölni a sorszámot (23).A

Page 33: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

B 26 1203.H

4.2 Terhelési diagramok

Terhelési diagram emelővillákra (teherbírás, súlypont, emelési magasság)

Az emelővillák terhelési diagramja (34) kg-okban adja meg az emelővillák Qteherbírását, táblázat formájában. Ez a teher súlypontjának D (mm-ben), valamint akívánt emelési magasságnak H (mm-ben) a függvénye. A külső és belső darukaronlevő nyíl-jelzések (36 és 37) mutatják, hogy a gép elérte a terhelési diagramon jelzettmaximális magasságot.

34

36 37

Példa a maximális teherbírás meghatározására:

Ha a teher D súlypontja 600 mm és a maximális emelési magasság H 1100 mm, akkora maximális teherbírás Q 1490 kg.

Terhelési diagram (teherbírás, a teher súlypontja, emelési magasság)

Oldalvillás targoncák terhelési diagramja (35) kg-ban adja meg a targonca Qteherbírását, ugyanolyan formában, mint a villák teherbírását, és a számítást eszerintkell elvégezni.

35

B 26 1203.H

4.2 Terhelési diagramok

Terhelési diagram emelővillákra (teherbírás, súlypont, emelési magasság)

Az emelővillák terhelési diagramja (34) kg-okban adja meg az emelővillák Qteherbírását, táblázat formájában. Ez a teher súlypontjának D (mm-ben), valamint akívánt emelési magasságnak H (mm-ben) a függvénye. A külső és belső darukaronlevő nyíl-jelzések (36 és 37) mutatják, hogy a gép elérte a terhelési diagramon jelzettmaximális magasságot.

34

36 37

Példa a maximális teherbírás meghatározására:

Ha a teher D súlypontja 600 mm és a maximális emelési magasság H 1100 mm, akkora maximális teherbírás Q 1490 kg.

Terhelési diagram (teherbírás, a teher súlypontja, emelési magasság)

Oldalvillás targoncák terhelési diagramja (35) kg-ban adja meg a targonca Qteherbírását, ugyanolyan formában, mint a villák teherbírását, és a számítást eszerintkell elvégezni.

35

Page 34: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

C 11102.H

C Kiszállítás és üzembe helyezés1 Kiszállítás

MéretekAz emelőtargonca méretei a Szabványos műszaki leírásokban vannak feltüntetve.SúlyAz emelőtargonca súlya Szabványos műszaki leírásokban van feltüntetve.SúlypontNézzük meg a Frontlift mellső emelésű villástargonca súlypontját (1). A súlypontravonatkozó minden további információért vagy tanácsért vagy a gyártóhoz, vagy agyártó szakképzett képviselőjéhez kell fordulni. Keressük meg a targoncaemelőpontokra vonatkozó részt (2).

ábra 1 Súlypont (Jellegzetes)

2

2

1

Az Emelőtargonca Rögzitése

Ajánlott, hogy az emelőtargonca úti, vasúti vagy tengeri szállítását csak feljogosítottszállítmányozó cég végezze.

Minden úton, vasúton vagy tengeren szállított emelőtargoncát egyformán kellszállításra előkészíteni, oly módon, hogy csökkenjen a targonca és a fényezéskárosodásának kockázata.A targonca biztosításának tipikus módszere akár tehergépkocsi rakfelületén, vasútikocsin vagy hajón a következő:S A targonca végét lánccal kell biztosítani, a kiegyenlítő súlyban elhelyezett vontató

ponttól a rakfelület megfelelő pilléréhez.S A targonca padlólemezén keresztirányban szorítószíjat kell átvezetni és a rakfelület

megfelelő pilléréhez erősíteni.

Biztosítani kell, hogy a szorítószíj és a lánc feszes legyen, lásd a ábra 2. ábrát.

Az alváz rögzítésekor a vezéroszlopnak teljesen hátrabillentett pozícióban kell lennie.A villás targoncákat általában kompletten szerelve szállítják, tehát az emelővillák, ésaz emelőárboc is fel van szerelve. Azon a targoncák esetében viszont, amelyekre

C 11102.H

C Kiszállítás és üzembe helyezés1 Kiszállítás

MéretekAz emelőtargonca méretei a Szabványos műszaki leírásokban vannak feltüntetve.SúlyAz emelőtargonca súlya Szabványos műszaki leírásokban van feltüntetve.SúlypontNézzük meg a Frontlift mellső emelésű villástargonca súlypontját (1). A súlypontravonatkozó minden további információért vagy tanácsért vagy a gyártóhoz, vagy agyártó szakképzett képviselőjéhez kell fordulni. Keressük meg a targoncaemelőpontokra vonatkozó részt (2).

ábra 1 Súlypont (Jellegzetes)

2

2

1

Az Emelőtargonca Rögzitése

Ajánlott, hogy az emelőtargonca úti, vasúti vagy tengeri szállítását csak feljogosítottszállítmányozó cég végezze.

Minden úton, vasúton vagy tengeren szállított emelőtargoncát egyformán kellszállításra előkészíteni, oly módon, hogy csökkenjen a targonca és a fényezéskárosodásának kockázata.A targonca biztosításának tipikus módszere akár tehergépkocsi rakfelületén, vasútikocsin vagy hajón a következő:S A targonca végét lánccal kell biztosítani, a kiegyenlítő súlyban elhelyezett vontató

ponttól a rakfelület megfelelő pilléréhez.S A targonca padlólemezén keresztirányban szorítószíjat kell átvezetni és a rakfelület

megfelelő pilléréhez erősíteni.

Biztosítani kell, hogy a szorítószíj és a lánc feszes legyen, lásd a ábra 2. ábrát.

Az alváz rögzítésekor a vezéroszlopnak teljesen hátrabillentett pozícióban kell lennie.A villás targoncákat általában kompletten szerelve szállítják, tehát az emelővillák, ésaz emelőárboc is fel van szerelve. Azon a targoncák esetében viszont, amelyekre

Page 35: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

2

ábra 3 A vezéroszlop rögzítése

3

4

C 2 1102.H

ábra 2 Az alváz rögzítése (Jellegzetes)nincsenek felszerelve az emelővillák, és az emelőárboc, a következő útmutatást kellkövetni. Kétség esetén kérje ki szakosított szállító vállalat véleményét.A vezéroszlop rögzítéseHa a szállítás az emelőtargoncára szerelt vezéroszloppal történik, nincs szükség máseljárásokra.Ha szállításkor le kell szerelni a vezéroszlopot, a következő eljárást kell követni:

S A villát le kell szerelni avillahordozóról és az alábbilépéseket kell követni a villarögzítésére.

S A vezéroszlopot és a hordozószerelvényt le kell szerelni azemelőtargoncáról.

S A daru és a futókocsi alján keresztbelefogó rudat (3) kell hegeszteni,nehogy a darukar vagy a futókocsielmozduljon. Ha erre a célramegfelelő nyílást találunk, akkormenetes csapot (2) lehet adarukarokon és futókocsin átvezetniés a végén anyacsavarral rögzíteni(4).

S Ahol lehetséges, és főleg magas emelésű vezéroszlopoknál, a felvonóláncot lazánhozzá kell erősíteni a felvonóhengerhez nem kevesebb, mint 1 méteres közönként,hogy a lánc szállítás közben ne mozogjon.

S A lánc és a felvonóhenger közé, illetve a henger azon részei köré, amelyekhez a lánchozzá lesz erősítve, egy vékony karton- vagy gumilapot kell helyezni a fényezésmegóvására.

Ahol gyakorlati okok miatt a láncot nem lehet a fentiek szerint rögzíteni, szabad végétmegfelelő pozícióba kell drótozni, és vigyázni kell arra, hogy a fényezés szállításközben ne károsodjon.

A fenti ábra 3 ábran bemutatott hegesztésen kívül a villahordozó vagy a vezéroszlopkeretein semmilyen más hegesztés nem végzendőA

2

ábra 3 A vezéroszlop rögzítése

3

4

C 2 1102.H

ábra 2 Az alváz rögzítése (Jellegzetes)nincsenek felszerelve az emelővillák, és az emelőárboc, a következő útmutatást kellkövetni. Kétség esetén kérje ki szakosított szállító vállalat véleményét.A vezéroszlop rögzítéseHa a szállítás az emelőtargoncára szerelt vezéroszloppal történik, nincs szükség máseljárásokra.Ha szállításkor le kell szerelni a vezéroszlopot, a következő eljárást kell követni:

S A villát le kell szerelni avillahordozóról és az alábbilépéseket kell követni a villarögzítésére.

S A vezéroszlopot és a hordozószerelvényt le kell szerelni azemelőtargoncáról.

S A daru és a futókocsi alján keresztbelefogó rudat (3) kell hegeszteni,nehogy a darukar vagy a futókocsielmozduljon. Ha erre a célramegfelelő nyílást találunk, akkormenetes csapot (2) lehet adarukarokon és futókocsin átvezetniés a végén anyacsavarral rögzíteni(4).

S Ahol lehetséges, és főleg magas emelésű vezéroszlopoknál, a felvonóláncot lazánhozzá kell erősíteni a felvonóhengerhez nem kevesebb, mint 1 méteres közönként,hogy a lánc szállítás közben ne mozogjon.

S A lánc és a felvonóhenger közé, illetve a henger azon részei köré, amelyekhez a lánchozzá lesz erősítve, egy vékony karton- vagy gumilapot kell helyezni a fényezésmegóvására.

Ahol gyakorlati okok miatt a láncot nem lehet a fentiek szerint rögzíteni, szabad végétmegfelelő pozícióba kell drótozni, és vigyázni kell arra, hogy a fényezés szállításközben ne károsodjon.

A fenti ábra 3 ábran bemutatott hegesztésen kívül a villahordozó vagy a vezéroszlopkeretein semmilyen más hegesztés nem végzendőA

Page 36: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

ábra 4 Villák

Rögzítő anyag

Villatároló karok

ábra 5 A villák rögzítése

ábra 6 A villák rögzítése

ábra 7 Daruhorog--címke

C 31102.H

Villák rögzítése

Mindegyik villapárt szorosanegymáshoz kell kötözni megfelelőkötöző anyag felhasználásával, aábra 4 ábra szerint.

A villa/vezéroszlop szerelvényrögzítése az emelõtargoncán

Az egymáshoz rögzített villák avezéroszlop/villahordozó szerelvényrehelyezendők, az előzőleg avillahordozóra akasztott villatárolókarok közé. Ezt követően a szerelvényszorosan a villahordozóhoz leszrögzítve (lásd az ábra 5 ábrát).A villa/vezéroszlop szerelvényrögzítése az emelõtargoncán kívül

Az egymáshoz rögzített villák avezéroszlop/villahordozó szerelvényrehelyezendők. A rögzítő anyagot avezéroszlop alatt és a villák felettátvezetve biztonságosan rögzíteni kell(lásd a ábra 6 ábrát).Elektromos És HidraulikusCsatlakozásokMinden szétkapcsolt elektromoscsatlakozást védősapkával kell ellátni,a szétcsatlakoztatott hidraulikuscsonkokat pedig le kell dugózni.

FelfüggesztésA ábra 7 ábrán bemutatottdaruhorog-címke jelzi azemelőtargonca egyes megfelelőemelési pontjait; ezek a vezéroszloponés az ellensúlyon találhatók. Azemelőtargonca megfelelő emelésipontjaira vonatkozó továbbiinformációkért vagy tanácsért forduljona gyártóhoz vagy a gyártófelhatalmazott képviselőjéhez.Biztosítsa, hogy mindenemelő-felszerelés az emelőtargoncaterheletlen súlyának megfelelőbiztonságos munkaterhelésselrendelkezik.

ábra 4 Villák

Rögzítő anyag

Villatároló karok

ábra 5 A villák rögzítése

ábra 6 A villák rögzítése

ábra 7 Daruhorog--címke

C 31102.H

Villák rögzítése

Mindegyik villapárt szorosanegymáshoz kell kötözni megfelelőkötöző anyag felhasználásával, aábra 4 ábra szerint.

A villa/vezéroszlop szerelvényrögzítése az emelõtargoncán

Az egymáshoz rögzített villák avezéroszlop/villahordozó szerelvényrehelyezendők, az előzőleg avillahordozóra akasztott villatárolókarok közé. Ezt követően a szerelvényszorosan a villahordozóhoz leszrögzítve (lásd az ábra 5 ábrát).A villa/vezéroszlop szerelvényrögzítése az emelõtargoncán kívül

Az egymáshoz rögzített villák avezéroszlop/villahordozó szerelvényrehelyezendők. A rögzítő anyagot avezéroszlop alatt és a villák felettátvezetve biztonságosan rögzíteni kell(lásd a ábra 6 ábrát).Elektromos És HidraulikusCsatlakozásokMinden szétkapcsolt elektromoscsatlakozást védősapkával kell ellátni,a szétcsatlakoztatott hidraulikuscsonkokat pedig le kell dugózni.

FelfüggesztésA ábra 7 ábrán bemutatottdaruhorog-címke jelzi azemelőtargonca egyes megfelelőemelési pontjait; ezek a vezéroszloponés az ellensúlyon találhatók. Azemelőtargonca megfelelő emelésipontjaira vonatkozó továbbiinformációkért vagy tanácsért forduljona gyártóhoz vagy a gyártófelhatalmazott képviselőjéhez.Biztosítsa, hogy mindenemelő-felszerelés az emelőtargoncaterheletlen súlyának megfelelőbiztonságos munkaterhelésselrendelkezik.

Page 37: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

C 4 1102.H

Bármilyen emelés megkísérlése előtt ellenőrizze, hogy a vezéroszlop függőlegeshelyzetben legyen.

Az emelés megkísérlése elött ellenörizze, hogy az oszlop függöleges állapotban van.A targonca felemeléseIllesszen megfelelő emelő-felszerelést az emelőtargonca emelési pontjaihoz (2).S Azokra a pontokra, ahol az emelő-felszerelés érintkezik a targoncával,

csomagolóanyagot kell helyezni a targonca fényezésének megóvására.S Feszítse meg az emelő-felszerelést és lépjen el a targonca mellől.S Végezzen egy kísérleti emelést, csak annyira, hogy a targonca egy kissé

felemelkedjen, hogy megbizonyosodjon az emelés pontosságáról ésegyenletességéről. Ha szükséges, engedje le a targoncát és szükség szerintmódosítsa az emelő-felszerelést.

S Ha a fentiek mind helyesek, folytassa a targonca emelését a szükséges pozícióig,lassú és határozott mozdulatokkal.

S Engedje le a targoncát a kívánt pozícióra és távolítsa el az emelő-felszerelést.

2 Üzembe helyezés

Az emelőtargonca üzembe helyezését csak a gyártó vagy ennek képzett képviselőjevégezheti.

Szükséges Emelő-felszerelésA targonca súlyának megfelelő láncok és horgok - a emelőtargonca súlya a műszakileírásban található.A targonca súlyának megfelelő daru vagy csörlő - a emelőtargonca súlya a műszakileírásban található.

Üzembe HelyezésAz emelőtargonca üzembe helyezését csak hozzáértőműszaki szakember végezheti.Az üzembe helyezés általában álló és működő állapotban végzett ellenőrzésekből áll.

Álló És Működő Állapotban Végzett EllenőrzésekAz álló és működő állapot ellenőrzését egy hozzáértő műszaki szakembernek kellelvégeznie az emelőtargonca leszállítását követően.

A

C 4 1102.H

Bármilyen emelés megkísérlése előtt ellenőrizze, hogy a vezéroszlop függőlegeshelyzetben legyen.

Az emelés megkísérlése elött ellenörizze, hogy az oszlop függöleges állapotban van.A targonca felemeléseIllesszen megfelelő emelő-felszerelést az emelőtargonca emelési pontjaihoz (2).S Azokra a pontokra, ahol az emelő-felszerelés érintkezik a targoncával,

csomagolóanyagot kell helyezni a targonca fényezésének megóvására.S Feszítse meg az emelő-felszerelést és lépjen el a targonca mellől.S Végezzen egy kísérleti emelést, csak annyira, hogy a targonca egy kissé

felemelkedjen, hogy megbizonyosodjon az emelés pontosságáról ésegyenletességéről. Ha szükséges, engedje le a targoncát és szükség szerintmódosítsa az emelő-felszerelést.

S Ha a fentiek mind helyesek, folytassa a targonca emelését a szükséges pozícióig,lassú és határozott mozdulatokkal.

S Engedje le a targoncát a kívánt pozícióra és távolítsa el az emelő-felszerelést.

2 Üzembe helyezés

Az emelőtargonca üzembe helyezését csak a gyártó vagy ennek képzett képviselőjevégezheti.

Szükséges Emelő-felszerelésA targonca súlyának megfelelő láncok és horgok - a emelőtargonca súlya a műszakileírásban található.A targonca súlyának megfelelő daru vagy csörlő - a emelőtargonca súlya a műszakileírásban található.

Üzembe HelyezésAz emelőtargonca üzembe helyezését csak hozzáértőműszaki szakember végezheti.Az üzembe helyezés általában álló és működő állapotban végzett ellenőrzésekből áll.

Álló És Működő Állapotban Végzett EllenőrzésekAz álló és működő állapot ellenőrzését egy hozzáértő műszaki szakembernek kellelvégeznie az emelőtargonca leszállítását követően.

A

Page 38: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

C 51102.H

Álló állapotban végzett ellenőrzések

Az álló állapotban végzendõ ellenõrzések a következõk:

1. A megrendelt műszaki leírásnak való megfelelés2. Szállítás közben nem történt károsodás.3. Fényezés ellenőrzése - nincs korrózió.4. Hűtőfolyadék szintje.5. Olajszint - motor.6. Olajszint - sebességváltó.7. Olajszint - hidraulikus tartály.8. Olajszint - hajtótengely kerékagyak/differenciálmű9. Olajszint - fék/léptető főfékhenger.10. Levegőszűrő és vezetékek.11. Levegőszelep-hidraulikus tartály.12. Kiigazítás - ventilátorszíj/szinkrongenerátor szíja.13. Emelőláncok kiigazítása és zsírozása.14. Ellenőrzés - tengely szerelőcsapok.15. Szorosság ellenőrzése - kerékanyák.16. Minden abroncs nyomásának ellenőrzése.17. Kézikönyvek és szerszámok átvétele.

Működés közben végzett ellenőrzésekA működés ellenőrzését egy hozzáértőműszaki szakembernek kell elvégeznie terheltemelőtargoncával. Ide tartoznak a következők:S Alacsony sebesség mellett előrevinni az emelőtargoncát, majd tolatásra váltani, ezt

követően ismét előre menni az irányváltási mechanizmus megfelelő működésénekellenőrzésére.

S Vezesse a targoncát előre és hátra minden sebességtartományban a maximálissebesség eléréséig, és ellenőrizze, hogy a sebességtartomány változtatása és azüzemi fék mindkét irányban működik.

S Tegyenek néhány kört nyolcas alakban, a maximális sebesség mindegy egyharmadával, előre és hátramenetben.

S Emelje fel a próbaterhet a talajszintről és emelje a maximális magasságig. Engedjele a próbaterhet talajszintre maximális sebességgel, többször megállva leeresztésközben, majd helyezze a talajra.

C 51102.H

Álló állapotban végzett ellenőrzések

Az álló állapotban végzendõ ellenõrzések a következõk:

1. A megrendelt műszaki leírásnak való megfelelés2. Szállítás közben nem történt károsodás.3. Fényezés ellenőrzése - nincs korrózió.4. Hűtőfolyadék szintje.5. Olajszint - motor.6. Olajszint - sebességváltó.7. Olajszint - hidraulikus tartály.8. Olajszint - hajtótengely kerékagyak/differenciálmű9. Olajszint - fék/léptető főfékhenger.10. Levegőszűrő és vezetékek.11. Levegőszelep-hidraulikus tartály.12. Kiigazítás - ventilátorszíj/szinkrongenerátor szíja.13. Emelőláncok kiigazítása és zsírozása.14. Ellenőrzés - tengely szerelőcsapok.15. Szorosság ellenőrzése - kerékanyák.16. Minden abroncs nyomásának ellenőrzése.17. Kézikönyvek és szerszámok átvétele.

Működés közben végzett ellenőrzésekA működés ellenőrzését egy hozzáértőműszaki szakembernek kell elvégeznie terheltemelőtargoncával. Ide tartoznak a következők:S Alacsony sebesség mellett előrevinni az emelőtargoncát, majd tolatásra váltani, ezt

követően ismét előre menni az irányváltási mechanizmus megfelelő működésénekellenőrzésére.

S Vezesse a targoncát előre és hátra minden sebességtartományban a maximálissebesség eléréséig, és ellenőrizze, hogy a sebességtartomány változtatása és azüzemi fék mindkét irányban működik.

S Tegyenek néhány kört nyolcas alakban, a maximális sebesség mindegy egyharmadával, előre és hátramenetben.

S Emelje fel a próbaterhet a talajszintről és emelje a maximális magasságig. Engedjele a próbaterhet talajszintre maximális sebességgel, többször megállva leeresztésközben, majd helyezze a talajra.

Page 39: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

C 6 1102.H C 6 1102.H

Page 40: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

D 10903.H

D Üzemanyag-felvétel1 Dízel-olaj és PB-gáz biztonságos kezelése

Feltöltés illetve gázpalack csere előtt biztonságos helyzetben le kell parkolni ajárművet (lásd az E fejezet 5.8 szakaszát).

Tűzbiztonsági szabályok: üzemanyag, cseppfolyós gáz kezelésekor nem szabaddohányozni, vagy nyílt lángot illetve egyéb gyújtó eszközt használni a tartályközelében. Világosan látható jelzőtáblákkal kell körülhatárolni a veszélyes területet.Ezen a területen belül nem szabad erősen gyúlékony anyagokat tárolni. A feltöltőkörletben mindenkor üzemképes tűzoltó berendezést kell tartani.

Cseppfolyós gáz égésének megakadályozására csak száraz széndioxidos vagyszéndioxidgázos tűzoltó berendezést szabad használni.Tárolás és szállítás:Dízel-olaj és PB-gáz tárolására és szállítására csak a törvényeselőírásoknak megfelelő felszerelést szabad használni. Ha nincs felvevő állomás ahelyszínen, az üzemanyagot tiszta és előírásnak megfelelő edényekben kell tárolni ésszállítani. A tartály külsején jól láthatóan fel kell tüntetni tartalmát. Ha egy gázpalackszivárogni kezd, azonnal ki kell vinni a szabadba illetve jól szellőztetett körletbe, és azesetet jelenteni kell a forgalmazónak. Ha dízel-olaj szivárgást észlelünk, megfelelőközeggel kell felitatni, majd a vonatkozó környezetvédelmi szabályoknak megfelelőenhulladékolni.

A feltöltést illetve palackcserét végző személyzet: cseppfolyós petróleum gázzalcsak olyan alkalmazottak dolgozhatnak, akik elég képzettek a cseppfolyós gáztulajdonságaiban ahhoz, hogy biztonságosan végezhessék a munkájukat.

Cseppfolyós gáz tartályok töltése: A gáztartály töltés közben a targoncáhozkapcsolva marad. A töltés gáz töltő pontokon történik. Töltés alatt be kell tartani a töltőállomás és a tartály gyártójának előírásait, valamint a törvényes előírásokat.Figyelemmel kell lenni a helyi körülményekre is.

A cseppfolyós gáz fagyási sebeket okoz a csupasz bőrön.

f

f

D 10903.H

D Üzemanyag-felvétel1 Dízel-olaj és PB-gáz biztonságos kezelése

Feltöltés illetve gázpalack csere előtt biztonságos helyzetben le kell parkolni ajárművet (lásd az E fejezet 5.8 szakaszát).

Tűzbiztonsági szabályok: üzemanyag, cseppfolyós gáz kezelésekor nem szabaddohányozni, vagy nyílt lángot illetve egyéb gyújtó eszközt használni a tartályközelében. Világosan látható jelzőtáblákkal kell körülhatárolni a veszélyes területet.Ezen a területen belül nem szabad erősen gyúlékony anyagokat tárolni. A feltöltőkörletben mindenkor üzemképes tűzoltó berendezést kell tartani.

Cseppfolyós gáz égésének megakadályozására csak száraz széndioxidos vagyszéndioxidgázos tűzoltó berendezést szabad használni.Tárolás és szállítás:Dízel-olaj és PB-gáz tárolására és szállítására csak a törvényeselőírásoknak megfelelő felszerelést szabad használni. Ha nincs felvevő állomás ahelyszínen, az üzemanyagot tiszta és előírásnak megfelelő edényekben kell tárolni ésszállítani. A tartály külsején jól láthatóan fel kell tüntetni tartalmát. Ha egy gázpalackszivárogni kezd, azonnal ki kell vinni a szabadba illetve jól szellőztetett körletbe, és azesetet jelenteni kell a forgalmazónak. Ha dízel-olaj szivárgást észlelünk, megfelelőközeggel kell felitatni, majd a vonatkozó környezetvédelmi szabályoknak megfelelőenhulladékolni.

A feltöltést illetve palackcserét végző személyzet: cseppfolyós petróleum gázzalcsak olyan alkalmazottak dolgozhatnak, akik elég képzettek a cseppfolyós gáztulajdonságaiban ahhoz, hogy biztonságosan végezhessék a munkájukat.

Cseppfolyós gáz tartályok töltése: A gáztartály töltés közben a targoncáhozkapcsolva marad. A töltés gáz töltő pontokon történik. Töltés alatt be kell tartani a töltőállomás és a tartály gyártójának előírásait, valamint a törvényes előírásokat.Figyelemmel kell lenni a helyi körülményekre is.

A cseppfolyós gáz fagyási sebeket okoz a csupasz bőrön.

f

f

Page 41: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

1

C-sorozat 03/09-től

2

D 2 0903.H

2 Feltöltés dízel-olajjal

A targoncát kizárólag az erre kijelölthelyeken szabad feltölteni.S Töltés előtt a járművet biztonságosan

parkolni kell (lásd az E fejezet 5.8szakaszát).

S Tartálysapkát levenni (1).

S Tiszta dízel-olajjal feltölteni atargoncát.

Az üzemanyagtartály túltöltése tilos.

Töltési mennyiség:DFG 16/20 AK: 42 liter.DFG 20-30 BK: 58 liter.DFG 40-50 CK: 70 liter.

Csak DIN 510601 típusú, 45-nélalacsonyabb ceténszámú dízel-olajathasználjunk.

Az üzemanyagszint kijelzője (2) mutatjaa üzemanyag szintjét. Amikor a mutatóa piros sávba jut, a tartályt fel kell tölteni.

Sose engedjük, hogy azüzemanyagtartály teljesen kiürüljön. Haaz üzemanyagrendszerbe levegő jut,üzemzavart okozhat.

S Feltöltés után a tartálysapkátszorosan vissza kell erősíteni.

f

A

1

C-sorozat 03/09-től

2

D 2 0903.H

2 Feltöltés dízel-olajjal

A targoncát kizárólag az erre kijelölthelyeken szabad feltölteni.S Töltés előtt a járművet biztonságosan

parkolni kell (lásd az E fejezet 5.8szakaszát).

S Tartálysapkát levenni (1).

S Tiszta dízel-olajjal feltölteni atargoncát.

Az üzemanyagtartály túltöltése tilos.

Töltési mennyiség:DFG 16/20 AK: 42 liter.DFG 20-30 BK: 58 liter.DFG 40-50 CK: 70 liter.

Csak DIN 510601 típusú, 45-nélalacsonyabb ceténszámú dízel-olajathasználjunk.

Az üzemanyagszint kijelzője (2) mutatjaa üzemanyag szintjét. Amikor a mutatóa piros sávba jut, a tartályt fel kell tölteni.

Sose engedjük, hogy azüzemanyagtartály teljesen kiürüljön. Haaz üzemanyagrendszerbe levegő jut,üzemzavart okozhat.

S Feltöltés után a tartálysapkátszorosan vissza kell erősíteni.

f

A

Page 42: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

D 30903.H

3 Gázpalack csere

A gázpalackot csak képzett és erre felhatalmazott alkalmazott cserélheti,meghatározott helyeken.

S A járművet biztonságosan le kellparkolni (lásd az E fejezet 5.8szakaszát).

S Szorosan le kell zárni a leválasztószelepet (3).

S Motort beindítani és addig járatni,amíg a gázrendszer üreset jelezüresjáratban.

S A (4) anyát megfelelő kulccsalkicsavarni, a fogantyúval tartva (6).

S A (5) csövet eltávolítani és aszelepfedő sapkát azonnalrácsavarni az üres gázpalackra.

S A tartószíjakat (8) kioldani és afedőpanelt (7) levenni.

S Óvatosan leemelni a palackottartójáról és biztonságosanelhelyezni.

Csak 18 kg-os (29 liter) gázpalackothasználjunk.

S Az új palackot a tartóra helyezni ésaddig fordítani, amíg a leválasztószelepen levő csatlakozások lefelénem irányulnak.

S A palackokat a tartószíjak segítségével helyükre biztosítani.S A csövet az előírt módon visszacsatolni.S Óvatosan kinyitni a leválasztó szelepet és habzó közeg segítségével meggyőződni

arról, hogy a kapcsolási pontokon nincs szivárgás.

f

34

56

34

56

7 87 8

f

D 30903.H

3 Gázpalack csere

A gázpalackot csak képzett és erre felhatalmazott alkalmazott cserélheti,meghatározott helyeken.

S A járművet biztonságosan le kellparkolni (lásd az E fejezet 5.8szakaszát).

S Szorosan le kell zárni a leválasztószelepet (3).

S Motort beindítani és addig járatni,amíg a gázrendszer üreset jelezüresjáratban.

S A (4) anyát megfelelő kulccsalkicsavarni, a fogantyúval tartva (6).

S A (5) csövet eltávolítani és aszelepfedő sapkát azonnalrácsavarni az üres gázpalackra.

S A tartószíjakat (8) kioldani és afedőpanelt (7) levenni.

S Óvatosan leemelni a palackottartójáról és biztonságosanelhelyezni.

Csak 18 kg-os (29 liter) gázpalackothasználjunk.

S Az új palackot a tartóra helyezni ésaddig fordítani, amíg a leválasztószelepen levő csatlakozások lefelénem irányulnak.

S A palackokat a tartószíjak segítségével helyükre biztosítani.S A csövet az előírt módon visszacsatolni.S Óvatosan kinyitni a leválasztó szelepet és habzó közeg segítségével meggyőződni

arról, hogy a kapcsolási pontokon nincs szivárgás.

f

34

56

34

56

7 87 8

f

Page 43: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

9

10

11

D 4 0903.H

f Újrafeltölthető PB-gáz palackok

Újrafeltölthető PB-gáz palackok kétformában kaphatók. Az egyik”végtöltésű”, a másik ”középtöltésű”.Mindkét típus töltésleállító szeleppelvan ellátva, a palack túltöltésénekelkerülése végett.

A PB-gáz palackokat akövetkezőképpen kell feltölteni:

Végtöltésű BP-gáz palack

A (9) sapkát kicsavarni. A PB-gáztöltőszivattyú csővégét a beömlőcsatlakozó nyílásba helyezni (10).Addig tölteni, amíg a folyadékszint jelzőazt nem mutatja, hogy a palack tele van.Ekkor a csővéget ki kell venni és sapkát(9) vissza kell erősíteni.

Középtöltésű PB-gáz palack

A fedőt (11) eltávolítani. Sapkát (12)lecsavarni. A PB-gáz töltőszivattyúcsővégét a beömlő csatlakozó nyílásbahelyezni. Addig tölteni, amíg afolyadékszint jelző azt nem mutatja,hogy a palack tele van. Ekkor acsővéget kivenni és a sapkát (12)visszaerősíteni.

A PB-GÁZ TÖLTŐÁLLOMÁSONTALÁLHATÓ MINDEN ÚTMUTATÁSTÉS SZABÁLYT BE KELL TARTANI APB-GÁZ PALACKOKFELTÖLTÉSÉREVONATKOZÓAN.

12

f

9

10

11

D 4 0903.H

f Újrafeltölthető PB-gáz palackok

Újrafeltölthető PB-gáz palackok kétformában kaphatók. Az egyik”végtöltésű”, a másik ”középtöltésű”.Mindkét típus töltésleállító szeleppelvan ellátva, a palack túltöltésénekelkerülése végett.

A PB-gáz palackokat akövetkezőképpen kell feltölteni:

Végtöltésű BP-gáz palack

A (9) sapkát kicsavarni. A PB-gáztöltőszivattyú csővégét a beömlőcsatlakozó nyílásba helyezni (10).Addig tölteni, amíg a folyadékszint jelzőazt nem mutatja, hogy a palack tele van.Ekkor a csővéget ki kell venni és sapkát(9) vissza kell erősíteni.

Középtöltésű PB-gáz palack

A fedőt (11) eltávolítani. Sapkát (12)lecsavarni. A PB-gáz töltőszivattyúcsővégét a beömlő csatlakozó nyílásbahelyezni. Addig tölteni, amíg afolyadékszint jelző azt nem mutatja,hogy a palack tele van. Ekkor acsővéget kivenni és a sapkát (12)visszaerősíteni.

A PB-GÁZ TÖLTŐÁLLOMÁSONTALÁLHATÓ MINDEN ÚTMUTATÁSTÉS SZABÁLYT BE KELL TARTANI APB-GÁZ PALACKOKFELTÖLTÉSÉREVONATKOZÓAN.

12

f

Page 44: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

D 50903.H

4 Dupla gázpalackkal felszerelt emelovillás targoncák

Azon emelovillás targoncák esetében amelyek dupla gázpalack-összeállítássalvannak felszerelve, a rendszer egy elzárószeleppel rendelkezik, és kétféle módonhasználható

S Ha mindkét PG-tartály tápszelepe nyitva van, akkor növekszik atüzeloanyag-kapacitás.

S Ha a PG-tartályok egyikébol történik csak a tüzeloanyag-ellátás, akkor ebbenaz esetben egy tartalék palack áll rendelkezésre.

A biztonságos üzemeltetés érdekében fontos az alábbi szempontok figyelembevétele:

S A rendszert csak úgy szabad üzemeltetni, ha mindkét tartály be van kötve.S A hidrosztatikus rendszer biztosítószelepén lévo muanyag porvédot üzemelés

alatt nem szabad eltávolítani a szennyezodés megakadályozása érdekében,továbbá azt rendszeresen ellenorizni kell.

S Ha a második tartály tartalékként használatos, akkor el kell zárni a szelepnél,majd kézzel újra nyitni, amikor az üzemben lévo tartály kifogyott.

S Amikor az üzemben lévo tartály kifogyott, és a tartalék tartály kerül üzembe,biztonsági okokból a kifogyott tartály szelepét el kell zárni.

S Ha mindkét tartály egyszerre használatos, és a tartályok nyomása nemegyforma, a PG gáz addig a nagyobb nyomással bíró tartályból áramlik acsoelosztón keresztül, amíg mindkét tartály nyomása egyenlové nem válik. Eztkövetoen a gázáramlás mindkét tartályból történik.

S Ha a tartályok egyikének csöve megreped, a elzárószelep megakadályozza amásik tartályból történo gázáramlást (ezzel megakadályozható, hogy mindkéttartály kiürüljön).

f

D 50903.H

4 Dupla gázpalackkal felszerelt emelovillás targoncák

Azon emelovillás targoncák esetében amelyek dupla gázpalack-összeállítássalvannak felszerelve, a rendszer egy elzárószeleppel rendelkezik, és kétféle módonhasználható

S Ha mindkét PG-tartály tápszelepe nyitva van, akkor növekszik atüzeloanyag-kapacitás.

S Ha a PG-tartályok egyikébol történik csak a tüzeloanyag-ellátás, akkor ebbenaz esetben egy tartalék palack áll rendelkezésre.

A biztonságos üzemeltetés érdekében fontos az alábbi szempontok figyelembevétele:

S A rendszert csak úgy szabad üzemeltetni, ha mindkét tartály be van kötve.S A hidrosztatikus rendszer biztosítószelepén lévo muanyag porvédot üzemelés

alatt nem szabad eltávolítani a szennyezodés megakadályozása érdekében,továbbá azt rendszeresen ellenorizni kell.

S Ha a második tartály tartalékként használatos, akkor el kell zárni a szelepnél,majd kézzel újra nyitni, amikor az üzemben lévo tartály kifogyott.

S Amikor az üzemben lévo tartály kifogyott, és a tartalék tartály kerül üzembe,biztonsági okokból a kifogyott tartály szelepét el kell zárni.

S Ha mindkét tartály egyszerre használatos, és a tartályok nyomása nemegyforma, a PG gáz addig a nagyobb nyomással bíró tartályból áramlik acsoelosztón keresztül, amíg mindkét tartály nyomása egyenlové nem válik. Eztkövetoen a gázáramlás mindkét tartályból történik.

S Ha a tartályok egyikének csöve megreped, a elzárószelep megakadályozza amásik tartályból történo gázáramlást (ezzel megakadályozható, hogy mindkéttartály kiürüljön).

f

Page 45: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz
Page 46: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 11203.H

E Működés1 A villás emelőtargonca működésére vonatkozó biztonsági szabályok

Vezetési engedély: A villás emelőtargoncát csak olyan személyek kezelhetik, akikennek kezelésére ki lettek képezve, az üzemeltetőnek vagy képviselőjénekbebizonyították a rakományok mozgatására és kezelésére vonatkozó hozzáértésüketés akiket az üzemeltető vagy ennek képviselője kifejezetten megbízott azemelőtargonca működtetésével.A vezető jogai, kötelezettségei ésmagatartása: A vezetőnek ismernie kell jogait éskötelezettségeit, kiképzésben kell részesülnie a villás emelőtargonca működtetésére,és ismernie kell ezeket az üzemeltetési utasításokat. Minden szükséges jogotbiztosítani kell számára.Ipari targoncák forgalmas helyen való használatakor biztonsági lábbelit kell viselni atargonca működtetése közben.Illetéktelen használat megtiltása:Munkaidőben a vezető felel az emelőtargoncáért.Illetéktelen személyeknek meg kell tiltani az emelőtargonca vezetését vagyműködtetését. Személyek szállítása vagy felemelése tilos.

Károsodás és meghibásodás: Az emelőtargoncán vagy tartozékain észleltkárosodást vagy meghibásodást azonnal jelezni kell a felelős személynek. Azokat azemelőtargoncákat, amelyeket nem lehet biztonságosan működtetni (pl. kopottgumiabroncsok vagy hibás fékek következtében), nem szabad használni mindaddig,amíg a hibák megfelelően ki nem lettek javítva.Javítások: Konkrét képzés és kifejezett felhatalmazás nélkül a vezetőnek tilosbármilyen javításokat vagy módosításokat végezni az emelőtargoncán. A vezetőneksemmiképpen sem szabad módosításokat eszközölni a kapcsolókon vagy biztonságiberendezéseken, vagy ezeket használhatatlanná tenni.Veszélyes terület: Az a terület tekintendő veszélyesnek, amelyen belül azemelőtargonca vagy ennek emelőeszközei (pl. villa vagy tartozékok), illetve a szállítottrakományok mozgása vagy emelése veszélyt képez a körülötte tartózkodó személyekszámára. Ide tartozik a rakományok vagy targonca-tartozékok esetleges leesésénekkörzete.

Illetéktelen személyeket fel kell kérni a veszélyes terület elhagyására. A vezetőnekfigyelmeztető jelzést kell leadnia, valahányszor személyi károsodással járhatóveszélyes helyzet állhat be. A villás emelőtargoncát azonnal meg kell állítani, ha afelkérés ellenére egyesek mégsem hagyták el a veszélyes területet.

Biztonsági berendezések és figyelmeztető feliratok: A jelen működtetésiutasításokba foglalt biztonsági berendezéseket, figyelmeztető feliratokat ésfigyelmeztető felszólításokat mindig be kell tartani.

A vezető nem működtetheti a targoncát addig, amíg teljesen meg nem ismerkedett aműszerek és vezérlő eszközök elrendezésével.

f

f

E 11203.H

E Működés1 A villás emelőtargonca működésére vonatkozó biztonsági szabályok

Vezetési engedély: A villás emelőtargoncát csak olyan személyek kezelhetik, akikennek kezelésére ki lettek képezve, az üzemeltetőnek vagy képviselőjénekbebizonyították a rakományok mozgatására és kezelésére vonatkozó hozzáértésüketés akiket az üzemeltető vagy ennek képviselője kifejezetten megbízott azemelőtargonca működtetésével.A vezető jogai, kötelezettségei ésmagatartása: A vezetőnek ismernie kell jogait éskötelezettségeit, kiképzésben kell részesülnie a villás emelőtargonca működtetésére,és ismernie kell ezeket az üzemeltetési utasításokat. Minden szükséges jogotbiztosítani kell számára.Ipari targoncák forgalmas helyen való használatakor biztonsági lábbelit kell viselni atargonca működtetése közben.Illetéktelen használat megtiltása:Munkaidőben a vezető felel az emelőtargoncáért.Illetéktelen személyeknek meg kell tiltani az emelőtargonca vezetését vagyműködtetését. Személyek szállítása vagy felemelése tilos.

Károsodás és meghibásodás: Az emelőtargoncán vagy tartozékain észleltkárosodást vagy meghibásodást azonnal jelezni kell a felelős személynek. Azokat azemelőtargoncákat, amelyeket nem lehet biztonságosan működtetni (pl. kopottgumiabroncsok vagy hibás fékek következtében), nem szabad használni mindaddig,amíg a hibák megfelelően ki nem lettek javítva.Javítások: Konkrét képzés és kifejezett felhatalmazás nélkül a vezetőnek tilosbármilyen javításokat vagy módosításokat végezni az emelőtargoncán. A vezetőneksemmiképpen sem szabad módosításokat eszközölni a kapcsolókon vagy biztonságiberendezéseken, vagy ezeket használhatatlanná tenni.Veszélyes terület: Az a terület tekintendő veszélyesnek, amelyen belül azemelőtargonca vagy ennek emelőeszközei (pl. villa vagy tartozékok), illetve a szállítottrakományok mozgása vagy emelése veszélyt képez a körülötte tartózkodó személyekszámára. Ide tartozik a rakományok vagy targonca-tartozékok esetleges leesésénekkörzete.

Illetéktelen személyeket fel kell kérni a veszélyes terület elhagyására. A vezetőnekfigyelmeztető jelzést kell leadnia, valahányszor személyi károsodással járhatóveszélyes helyzet állhat be. A villás emelőtargoncát azonnal meg kell állítani, ha afelkérés ellenére egyesek mégsem hagyták el a veszélyes területet.

Biztonsági berendezések és figyelmeztető feliratok: A jelen működtetésiutasításokba foglalt biztonsági berendezéseket, figyelmeztető feliratokat ésfigyelmeztető felszólításokat mindig be kell tartani.

A vezető nem működtetheti a targoncát addig, amíg teljesen meg nem ismerkedett aműszerek és vezérlő eszközök elrendezésével.

f

f

Page 47: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 2 1203.H

AO-178-2

19

20

2223

21

2425

18

27

28

29 30

31

26

19

12 3

4 5 6 7 8 9

10

11

12131415

16

17

E 2 1203.H

AO-178-2

19

20

2223

21

2425

18

27

28

29 30

31

26

19

12 3

4 5 6 7 8 9

10

11

12131415

16

17

Page 48: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 31203.H

2 A vezérlõ eszközök és mûszerek leírása

Tétel Eszköz vagy műszer Funkció

1 P Kézifék jelzőfény F Kigyullad, ha működésben van a kézifék

2 Üzemanyag mérőóra (DFG) F Mutatja az üzemanyagszintet a tartályban

3 Hűtőfolyadék mérőóra F Mutatja a hűtőfolyadék hőmérsékletét

4 N Üresjárat diódája FKigyullad, ha az irányváltó semleges hely-zetben van

5 Fékolaj jelzőfény f Kigyullad, ha túl alacsony a fékolajszint

6 Hidrokinetikus gépekennincs

7 Fényszóró diódája f Jelzi, ha működik a fényszóró

8 Olajnyomás jelzőfény FKigyullad, ha nem elegendő az olajny-omás a motorban

9 Üres

10 Üres

E 31203.H

2 A vezérlõ eszközök és mûszerek leírása

Tétel Eszköz vagy műszer Funkció

1 P Kézifék jelzőfény F Kigyullad, ha működésben van a kézifék

2 Üzemanyag mérőóra (DFG) F Mutatja az üzemanyagszintet a tartályban

3 Hűtőfolyadék mérőóra F Mutatja a hűtőfolyadék hőmérsékletét

4 N Üresjárat diódája FKigyullad, ha az irányváltó semleges hely-zetben van

5 Fékolaj jelzőfény f Kigyullad, ha túl alacsony a fékolajszint

6 Hidrokinetikus gépekennincs

7 Fényszóró diódája f Jelzi, ha működik a fényszóró

8 Olajnyomás jelzőfény FKigyullad, ha nem elegendő az olajny-omás a motorban

9 Üres

10 Üres

Page 49: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 4 1203.H

AO-178-2

19

20

2223

21

2425

18

27

28

29 30

31

26

19

12 3

4 5 6 7 8 9

10

11

12131415

16

17

E 4 1203.H

AO-178-2

19

20

2223

21

2425

18

27

28

29 30

31

26

19

12 3

4 5 6 7 8 9

10

11

12131415

16

17

Page 50: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 51203.H

Tétel Eszköz vagy műszer Funkció

11 Konverterhőfok jelzőfény FKigyullad, ha túl magas az olaj hőmérsék-lete a terhelt fogaskerekeken

12 Biztonsági öv jelzőfény fKigyullad, ha a biztonsági öv nincs jól be-kapcsolva

13 Irányjelző diódája fJelzi az irányjelző jobb/bal oldali működé-sét

14 Üzemanyag jelzőfény (DFG) FKigyullad, ha alacsony az üzemanyagszint

15 Idő, illetve üzemelési időkijelzője F Mutatja az időt, illetve az üzemelési időt.

16 Előhevítő jelzőfény (DFG) F Jelzi a hidegindító működését

17 Akkumulátortöltés jelzőfény F Jelzi, amikor nem töltődik az akkumulátor

18 Volán F A járműt kormányozza

19 Fűtő/szellőztető nyílások f

20 Kormányoszlop szabályzófogantyú F

Szabályozza a kormányoszlopdőlésszögét.

E 51203.H

Tétel Eszköz vagy műszer Funkció

11 Konverterhőfok jelzőfény FKigyullad, ha túl magas az olaj hőmérsék-lete a terhelt fogaskerekeken

12 Biztonsági öv jelzőfény fKigyullad, ha a biztonsági öv nincs jól be-kapcsolva

13 Irányjelző diódája fJelzi az irányjelző jobb/bal oldali működé-sét

14 Üzemanyag jelzőfény (DFG) FKigyullad, ha alacsony az üzemanyagszint

15 Idő, illetve üzemelési időkijelzője F Mutatja az időt, illetve az üzemelési időt.

16 Előhevítő jelzőfény (DFG) F Jelzi a hidegindító működését

17 Akkumulátortöltés jelzőfény F Jelzi, amikor nem töltődik az akkumulátor

18 Volán F A járműt kormányozza

19 Fűtő/szellőztető nyílások f

20 Kormányoszlop szabályzófogantyú F

Szabályozza a kormányoszlopdőlésszögét.

Page 51: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 6 1203.H

AO-178-2

19

20

2223

21

2425

18

27

28

29 30

31

26

19

12 3

4 5 6 7 8 9

10

11

12131415

16

17

E 6 1203.H

AO-178-2

19

20

2223

21

2425

18

27

28

29 30

31

26

19

12 3

4 5 6 7 8 9

10

11

12131415

16

17

Page 52: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 71203.H

Tétel Eszköz vagy műszer Funkció

21 Vezetőfülke fűtőberendezésszabályozók f

22 Gázpedál FSzabályozza a motor fordulatszámát és ajármű sebességét

23 Emelő/süllyesztő rúd F

Emeli vagy süllyeszti a villa futókocsiját.A rúd hátrahúzására emel, előretolásárasüllyeszt.

24 Darukar dőlésszögszabályzó rúd F

A darukart dönti előre vagy hátra.A rúd előretolására előre dönt,hátrahúzására hátra.

25 Kapcsoló(k) f Lámpák, páramentesítő stb.

26 Gyújtó/indító kapcsoló F

Be- illetve kikapcsolja a villamos áramot.Beindítja illetve leállítja a motort. Ha azindítókulcsot kihúz-zuk, avatatlan személynem használhatja a targoncát.A főáramkör nyitott, minden villamos funk-ció szünetel. A jármű tehetetlenségi fékhatása alatt van és leáll.

27 Akkumulátorizoláló kapcsoló(vészleállító) F

A főáramkör megszakítva, minden villa-mos funkció kikapcsolva.A targonca leáll.Csak vészhelyzetben való leállásra, vagyaz akkumulátor szigetelésére szabadhasználni. Ha a kapcsolót működtettük,az órát újra be kell állítani (20) és (21).Normális körülmények között az E 25alatti leállítási utasítást kell követni.

28 Kürtjel gomb F Figyelmeztető kürtjelet szólaltat meg

29 Irányváltórúd F A menetirány beállítására

30 Kúszó/fékező pedál F1. tartomány: szabályozza a kúszó ha-ladást2. tartomány: működteti az üzemféket

31

Kézifék fogantyú

(09/03 szeptemberétől aC-sorozatban a kormányker-éktől jobbral)

F

A kéziféket működteti vagy kioldja:A fogantyú hát- rahúzása működteti,előre- tolása semlegesíti a féket.

E 71203.H

Tétel Eszköz vagy műszer Funkció

21 Vezetőfülke fűtőberendezésszabályozók f

22 Gázpedál FSzabályozza a motor fordulatszámát és ajármű sebességét

23 Emelő/süllyesztő rúd F

Emeli vagy süllyeszti a villa futókocsiját.A rúd hátrahúzására emel, előretolásárasüllyeszt.

24 Darukar dőlésszögszabályzó rúd F

A darukart dönti előre vagy hátra.A rúd előretolására előre dönt,hátrahúzására hátra.

25 Kapcsoló(k) f Lámpák, páramentesítő stb.

26 Gyújtó/indító kapcsoló F

Be- illetve kikapcsolja a villamos áramot.Beindítja illetve leállítja a motort. Ha azindítókulcsot kihúz-zuk, avatatlan személynem használhatja a targoncát.A főáramkör nyitott, minden villamos funk-ció szünetel. A jármű tehetetlenségi fékhatása alatt van és leáll.

27 Akkumulátorizoláló kapcsoló(vészleállító) F

A főáramkör megszakítva, minden villa-mos funkció kikapcsolva.A targonca leáll.Csak vészhelyzetben való leállásra, vagyaz akkumulátor szigetelésére szabadhasználni. Ha a kapcsolót működtettük,az órát újra be kell állítani (20) és (21).Normális körülmények között az E 25alatti leállítási utasítást kell követni.

28 Kürtjel gomb F Figyelmeztető kürtjelet szólaltat meg

29 Irányváltórúd F A menetirány beállítására

30 Kúszó/fékező pedál F1. tartomány: szabályozza a kúszó ha-ladást2. tartomány: működteti az üzemféket

31

Kézifék fogantyú

(09/03 szeptemberétől aC-sorozatban a kormányker-éktől jobbral)

F

A kéziféket működteti vagy kioldja:A fogantyú hát- rahúzása működteti,előre- tolása semlegesíti a féket.

Page 53: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 8 1203.H

f Kardános felfüggesztés - emelés és billentés

Kardános felfüggesztési funkciók

Kardánosfelfüggesztés

Kiegészítőkezelőszerv-karok

A0-178

12

3

56

7

8

4

Jel Cél Jel Cél

1. Az árboc előrebillentése.

5. Az árboc hátrabillentése.

2. A villafogak felemeléseés az árboc előrebillentése.

6. A villafogak leeresztéseés az árboc hátrabillentése.

3. A villafogak felemelése. 7. A villafogak leeresztése

4. A villafogak felemeléseés az árboc hátrabillentése.

8. A villafogak leeresztéseés az árboc előrebillentése.

Egyes modelleken ezek a funkciók ki lehetnek kapcsolva.

E 8 1203.H

f Kardános felfüggesztés - emelés és billentés

Kardános felfüggesztési funkciók

Kardánosfelfüggesztés

Kiegészítőkezelőszerv-karok

A0-178

12

3

56

7

8

4

Jel Cél Jel Cél

1. Az árboc előrebillentése.

5. Az árboc hátrabillentése.

2. A villafogak felemeléseés az árboc előrebillentése.

6. A villafogak leeresztéseés az árboc hátrabillentése.

3. A villafogak felemelése. 7. A villafogak leeresztése

4. A villafogak felemeléseés az árboc hátrabillentése.

8. A villafogak leeresztéseés az árboc előrebillentése.

Egyes modelleken ezek a funkciók ki lehetnek kapcsolva.

Page 54: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

I II

E 91203.H

F Sebességváltó

Amikor a sebességváltó kar központipozícióban van, a sebességváltóüresjáratban van.

S Előremenet kiválasztásához nyomjaa kart előre.

S Hátramenet kiválasztásához húzza akart hátra.

A motor nem indul be, ha a targoncasebességbe van kapcsolva.

F Kétsebességes sebességváltó- DFG/TFG 40--50 C

A sebességváltás kézileg történik, az “I”lenyomásával lehet alacsonyabbsebességre váltani, amikor a targoncalejtőn kapaszkodik fel, vagy megy le.

A

A

I II

E 91203.H

F Sebességváltó

Amikor a sebességváltó kar központipozícióban van, a sebességváltóüresjáratban van.

S Előremenet kiválasztásához nyomjaa kart előre.

S Hátramenet kiválasztásához húzza akart hátra.

A motor nem indul be, ha a targoncasebességbe van kapcsolva.

F Kétsebességes sebességváltó- DFG/TFG 40--50 C

A sebességváltás kézileg történik, az “I”lenyomásával lehet alacsonyabbsebességre váltani, amikor a targoncalejtőn kapaszkodik fel, vagy megy le.

A

A

Page 55: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 10 1203.H

f Oszlopra szerelt sebességváltóAz oldalirányú mozgatást vezérlőkezelőszervvel rendelkezőtargoncákon (lásd E8 oldal) avezetőüléstől jobbra elhelyezett,szabványos sebességváltó helyettoszlopra szerelt sebességváltó van.

Amikor a sebességváltó kar központipozícióban van, a sebességváltóüresjáratban van.

S Előremenet kiválasztásához nyomjaa kart előre.

S Hátramenet kiválasztásához húzza akart hátra.

A motor nem indul be, ha a targoncasebességbe van kapcsolva.

f Sebességváltó reteszelő rendszer - TFG/DFG 40-50A sebességváltó reteszelő rendszermegakadályozza, hogy a vezető az állóhelyzetű traktort elindítsa olyankor,amikor a sebességváltó sebességbenvan. A rendszer megakadályozza azt is,hogy a vezető második sebességifokozat használatakor előre- éshátramenet között átkapcsoljon.

Fontos megjegyezni, hogy asebességfokozatok átváltásának azideje alatt a traktor szabadonfutóállapotú, a fékezés ilyenkor islehetséges.

A

A

A

E 10 1203.H

f Oszlopra szerelt sebességváltóAz oldalirányú mozgatást vezérlőkezelőszervvel rendelkezőtargoncákon (lásd E8 oldal) avezetőüléstől jobbra elhelyezett,szabványos sebességváltó helyettoszlopra szerelt sebességváltó van.

Amikor a sebességváltó kar központipozícióban van, a sebességváltóüresjáratban van.

S Előremenet kiválasztásához nyomjaa kart előre.

S Hátramenet kiválasztásához húzza akart hátra.

A motor nem indul be, ha a targoncasebességbe van kapcsolva.

f Sebességváltó reteszelő rendszer - TFG/DFG 40-50A sebességváltó reteszelő rendszermegakadályozza, hogy a vezető az állóhelyzetű traktort elindítsa olyankor,amikor a sebességváltó sebességbenvan. A rendszer megakadályozza azt is,hogy a vezető második sebességifokozat használatakor előre- éshátramenet között átkapcsoljon.

Fontos megjegyezni, hogy asebességfokozatok átváltásának azideje alatt a traktor szabadonfutóállapotú, a fékezés ilyenkor islehetséges.

A

A

A

Page 56: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

41

42

43

E 111203.H

f Fútés szabályzó kezelõ szervekS A vezetőfülke hőmérsékletének

fokozatos csökkentéséhez fordítsa ela termosztátgombot (41) az órajárásával ellenkező irányba.

S A levegő áramlásánakszabályozásához fordítsa a ventilátorszabályozógombját (42) az órajárásával azonos irányba. A levegőbeáramlásának leállításához fordítsaa ventilátor szabályozógombját teljesmértékben az óra járásávalellentétes irányba.

S Csúsztassa a levegő áramlásátterelő kart (43) annak legalsópozíciójába, a vezetőfülkébe áramlólevegőnek a padlóra irányításához.Csúsztassa a levegő áramlásátterelő kart (43) annak felsőpozíciójába, a vezetőfülke padlójárairányuló levegő leállításához. Alevegőnek a mellső szélvédőhöztörténő irányítása ettől a kartólfüggetlenül történik, mégpedig aszélvédő alján futó műanyagcsatornán keresztül.

41

42

43

E 111203.H

f Fútés szabályzó kezelõ szervekS A vezetőfülke hőmérsékletének

fokozatos csökkentéséhez fordítsa ela termosztátgombot (41) az órajárásával ellenkező irányba.

S A levegő áramlásánakszabályozásához fordítsa a ventilátorszabályozógombját (42) az órajárásával azonos irányba. A levegőbeáramlásának leállításához fordítsaa ventilátor szabályozógombját teljesmértékben az óra járásávalellentétes irányba.

S Csúsztassa a levegő áramlásátterelő kart (43) annak legalsópozíciójába, a vezetőfülkébe áramlólevegőnek a padlóra irányításához.Csúsztassa a levegő áramlásátterelő kart (43) annak felsőpozíciójába, a vezetőfülke padlójárairányuló levegő leállításához. Alevegőnek a mellső szélvédőhöztörténő irányítása ettől a kartólfüggetlenül történik, mégpedig aszélvédő alján futó műanyagcsatornán keresztül.

Page 57: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

25

43

44

TFG -- A

MAX.MIN.

E 12 1203.H

Kürt

S A kürt a gomb lenyomásával lehetműködtetni (25).

3 A napi használat elõtti ellenõrzés és tennivalók

Targonca

S Ellenőrizzük az egész járművet (kivált a kerekeket és a teheremelési eszközöket),hogy nincs-e látható jele meghibásodásnak.

Az ”ablakmosó kezelő kar ellenőrzésén” kívül minden ellenőrzési lépésben ki kellnyitni a szerviznyílások ajtaját vagy fedelét; lásd E 44 oldal - A motorház burkolata.

A motorolaj szintjének ellenőrzése -TFG

S Ki kell húzni az olajszintezőpálcát (44vagy 46 vagy 48).

S Szösz mentes ronggyal tisztára kelltörölni a pálcát, majd ütközésigvisszahelyezni a lyukba.

S Ismét ki kell húzni a pálcát, ésellenőrizni, hogy az olajszint a MIN.és MAX. jelzések közé esik-e.

S Ha a középpont alatt van az olajszint,akkor el kell távolítani a feltöltő nyílássapkáját (43 vagy 45 vagy 47), és amegfelelő minőségű olajjal utána kelltölteni, amíg az olajszint a szintezőpálcán a MAX. jelzésig emelkedik.

A

25

43

44

TFG -- A

MAX.MIN.

E 12 1203.H

Kürt

S A kürt a gomb lenyomásával lehetműködtetni (25).

3 A napi használat elõtti ellenõrzés és tennivalók

Targonca

S Ellenőrizzük az egész járművet (kivált a kerekeket és a teheremelési eszközöket),hogy nincs-e látható jele meghibásodásnak.

Az ”ablakmosó kezelő kar ellenőrzésén” kívül minden ellenőrzési lépésben ki kellnyitni a szerviznyílások ajtaját vagy fedelét; lásd E 44 oldal - A motorház burkolata.

A motorolaj szintjének ellenőrzése -TFG

S Ki kell húzni az olajszintezőpálcát (44vagy 46 vagy 48).

S Szösz mentes ronggyal tisztára kelltörölni a pálcát, majd ütközésigvisszahelyezni a lyukba.

S Ismét ki kell húzni a pálcát, ésellenőrizni, hogy az olajszint a MIN.és MAX. jelzések közé esik-e.

S Ha a középpont alatt van az olajszint,akkor el kell távolítani a feltöltő nyílássapkáját (43 vagy 45 vagy 47), és amegfelelő minőségű olajjal utána kelltölteni, amíg az olajszint a szintezőpálcán a MAX. jelzésig emelkedik.

A

Page 58: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

46

TFG -- B45

MAX.MIN.

48

47TFG -- C

MAX.

MIN.

50

49

DFG -- A

MAX.MIN.

E 131203.H

A motorolaj szintjének ellenőrzése -DFG

S Ki kell húzni az olajszintezőpálcát (50vagy 52).

S Szösz mentes ronggyal tisztára kelltörölni a pálcát, majd ütközésigvisszahelyezni a lyukba.

46

TFG -- B45

MAX.MIN.

48

47TFG -- C

MAX.

MIN.

50

49

DFG -- A

MAX.MIN.

E 131203.H

A motorolaj szintjének ellenőrzése -DFG

S Ki kell húzni az olajszintezőpálcát (50vagy 52).

S Szösz mentes ronggyal tisztára kelltörölni a pálcát, majd ütközésigvisszahelyezni a lyukba.

Page 59: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

52

51

DFG -- B/C

MAX.

MIN.

53

DFG/TFG -- A

54

DFG/TFG -- B

E 14 1203.H

Ismét ki kell húzni a pálcát, ésellenőrizni, hogy az olajszint a MIN. ésMAX. jelzések közé esik-e.

S Ha a középpont alatt van az olajszint,akkor el kell távolítani a feltöltő nyílássapkáját (49 vagy 51), és a megfelelőminőségű olajjal utána kell tölteni,amíg az olajszint a szintező pálcán aMAX. jelzésig emelkedik.

A hidraulikaolaj szintjének ellenõrzése

Ha hideg az olajS Az árbocot egyszer teljesen fel kell

húzni, majd teljesen le kell engedni.S Ki kell kapcsolni a motort.

S Ki kell venni az olajszintező pálcát(53 vagy 54 vagy 55), és tisztaronggyal megtörölni. Ellenőrizni kell ahidraulika olaj szintjét. A szintnek azolajszintező pálcán a maximális ésminimális jelölés között kell lennie.Szükség esetén utána kell tölteni,amíg a szint az olajszintező pálcaMINIMUM jelzéséig emelkedik.

52

51

DFG -- B/C

MAX.

MIN.

53

DFG/TFG -- A

54

DFG/TFG -- B

E 14 1203.H

Ismét ki kell húzni a pálcát, ésellenőrizni, hogy az olajszint a MIN. ésMAX. jelzések közé esik-e.

S Ha a középpont alatt van az olajszint,akkor el kell távolítani a feltöltő nyílássapkáját (49 vagy 51), és a megfelelőminőségű olajjal utána kell tölteni,amíg az olajszint a szintező pálcán aMAX. jelzésig emelkedik.

A hidraulikaolaj szintjének ellenõrzése

Ha hideg az olajS Az árbocot egyszer teljesen fel kell

húzni, majd teljesen le kell engedni.S Ki kell kapcsolni a motort.

S Ki kell venni az olajszintező pálcát(53 vagy 54 vagy 55), és tisztaronggyal megtörölni. Ellenőrizni kell ahidraulika olaj szintjét. A szintnek azolajszintező pálcán a maximális ésminimális jelölés között kell lennie.Szükség esetén utána kell tölteni,amíg a szint az olajszintező pálcaMINIMUM jelzéséig emelkedik.

Page 60: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

55

DFG/TFG -- C

H

L

MAX.

MIN.

DFG/TFG -- A

MAX.

MIN.

DFG/TFG -- B/C

E 151203.H

Ha forró az olajS Az árbocot egyszer teljesen fel kell

húzni, majd teljesen le kell engedni.S Ki kell kapcsolni a motort.S Ki kell venni az olajszintező pálcát

(53 vagy 54 vagy 55), és tisztaronggyal megtörölni. Ellenőrizni kell ahidraulika olaj szintjét. A szintnek azolajszintező pálcán a maximális ésminimális jelölés között kell lennie.Szükség esetén utána kell tölteni,amíg a szint az olajszintező pálcaMAXIMUM jelzéséig emelkedik.

Ha a motor akadozik vagy lefullad,amikor az árboc felemelt állapotbanvan, akkor az eljárás folytatása előttlassan le kell ereszteni az árbocot.

A

55

DFG/TFG -- C

H

L

MAX.

MIN.

DFG/TFG -- A

MAX.

MIN.

DFG/TFG -- B/C

E 151203.H

Ha forró az olajS Az árbocot egyszer teljesen fel kell

húzni, majd teljesen le kell engedni.S Ki kell kapcsolni a motort.S Ki kell venni az olajszintező pálcát

(53 vagy 54 vagy 55), és tisztaronggyal megtörölni. Ellenőrizni kell ahidraulika olaj szintjét. A szintnek azolajszintező pálcán a maximális ésminimális jelölés között kell lennie.Szükség esetén utána kell tölteni,amíg a szint az olajszintező pálcaMAXIMUM jelzéséig emelkedik.

Ha a motor akadozik vagy lefullad,amikor az árboc felemelt állapotbanvan, akkor az eljárás folytatása előttlassan le kell ereszteni az árbocot.

A

Page 61: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

56

E 16 1203.H

A hûtõfolyadék szintjének ellenõrzése

S Ellenőrizni kell a hűtőfolyadék szintjétaz expanziós tartályban (56).

A hűtőfolyadék szintjének a „MIN” és„MAX” jelzések között kell lennie.

Ha a hűtőfolyadék szintje a „MIN” jelzésalá csökkent, ez annak a jele, hogy ahűtőrendszer szivárog. A targoncátcsak a meghibásodás kijavítása utánszabad ismét üzemeltetni.

AMIKOR A MOTOR MELEG, AHŰTŐFOLYADÉK RENDSZERNYOMÁS ALATT VAN, EZÉRT AZEXPANZIÓS TARTÁLYZÁRÓKUPAKJÁT LASSAN SZABADCSAKKINYITNI, MEGVÁRVAHOGYANYOMÁS ELŐBBKIEGYENLÍTŐDJÖN.

Utántöltéskor adjon hozzá egy előre elkészített víz és fagyálló folyadék keveréket,ugyanolyan összetételi arányban, mint ami a rendszerben van.A rendszer leürítéséhez meg kell nyitni a hűtőradiátoron, és a hengerblokk oldalán lévőleeresztő csonkokat. Ezek esetleg vörösrézből készült dugók. Leürítéskor el kelltávolítani az expanziós tartály zárósapkáját, és azt a vezetőülésre kell helyezni, mintfigyelmeztetést, hogy a motorban nincs hűtőfolyadék.Ha nem használnak fagyálló folyadékot, a hűtőfolyadékhoz megfelelő korróziógátlótkell keverni.A javasolt töménység és óvintézkedések részletei az F. fejezet 7 bekezdésébenvannak leírva.

Ellenőrizni az üzemanyagszintet- (DFG)S A gyújtó/indító kapcsolót (26)

fordítsuk 1. helyzetbe.S Győződjünk meg az

üzemanyagszintről a (2) műszeren.S Ha szükséges, töltsük fel a járművet

dízel-olajjal (lásd D fejezet, 2.szakasz).

f

26

2

56

E 16 1203.H

A hûtõfolyadék szintjének ellenõrzése

S Ellenőrizni kell a hűtőfolyadék szintjétaz expanziós tartályban (56).

A hűtőfolyadék szintjének a „MIN” és„MAX” jelzések között kell lennie.

Ha a hűtőfolyadék szintje a „MIN” jelzésalá csökkent, ez annak a jele, hogy ahűtőrendszer szivárog. A targoncátcsak a meghibásodás kijavítása utánszabad ismét üzemeltetni.

AMIKOR A MOTOR MELEG, AHŰTŐFOLYADÉK RENDSZERNYOMÁS ALATT VAN, EZÉRT AZEXPANZIÓS TARTÁLYZÁRÓKUPAKJÁT LASSAN SZABADCSAKKINYITNI, MEGVÁRVAHOGYANYOMÁS ELŐBBKIEGYENLÍTŐDJÖN.

Utántöltéskor adjon hozzá egy előre elkészített víz és fagyálló folyadék keveréket,ugyanolyan összetételi arányban, mint ami a rendszerben van.A rendszer leürítéséhez meg kell nyitni a hűtőradiátoron, és a hengerblokk oldalán lévőleeresztő csonkokat. Ezek esetleg vörösrézből készült dugók. Leürítéskor el kelltávolítani az expanziós tartály zárósapkáját, és azt a vezetőülésre kell helyezni, mintfigyelmeztetést, hogy a motorban nincs hűtőfolyadék.Ha nem használnak fagyálló folyadékot, a hűtőfolyadékhoz megfelelő korróziógátlótkell keverni.A javasolt töménység és óvintézkedések részletei az F. fejezet 7 bekezdésébenvannak leírva.

Ellenőrizni az üzemanyagszintet- (DFG)S A gyújtó/indító kapcsolót (26)

fordítsuk 1. helyzetbe.S Győződjünk meg az

üzemanyagszintről a (2) műszeren.S Ha szükséges, töltsük fel a járművet

dízel-olajjal (lásd D fejezet, 2.szakasz).

f

26

2

Page 62: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

C-sorozat 03/09-től

E 171203.H

Az ablakmosó folyadék szintjénekellenőrzéseS Ellenőrizni kell, hogy elegendő

ablakmosó folyadék van-e atartályban, szükség esetén utána kelltölteni.

S Fagyásgátló ablakmosó folyadékotkell használni, pl. denaturált szeszt.

Kerekek és gumiabroncsokS Ellenőrizzük a kerekek és abroncsok

kopási állapotát (lásd az F fejezetet).Ellenőrizzük a légnyomást azabroncsokban (csak pneumatikusabroncsokra vonatkozik) lásd aműszaki adatokat a B fejezetben.

C-sorozat 03/09-től

E 171203.H

Az ablakmosó folyadék szintjénekellenőrzéseS Ellenőrizni kell, hogy elegendő

ablakmosó folyadék van-e atartályban, szükség esetén utána kelltölteni.

S Fagyásgátló ablakmosó folyadékotkell használni, pl. denaturált szeszt.

Kerekek és gumiabroncsokS Ellenőrizzük a kerekek és abroncsok

kopási állapotát (lásd az F fejezetet).Ellenőrizzük a légnyomást azabroncsokban (csak pneumatikusabroncsokra vonatkozik) lásd aműszaki adatokat a B fejezetben.

Page 63: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 18 1203.H

4 A targonca használata

Első használat vagy teheremelés előtt győződjön meg a vezető arról, hogy senki semáll veszélyeztetett helyen.

A napi használat előtti ellenőrzés és tennivalókS Ellenőrizni az egész járművet (kivált a kerekeket és a teheremelő alkatrészeket),

hogy nem sérültek-e.

S Ellenőrizni a láncok egyenletes feszültségét.

S Ellenőrizni a biztonsági öv csatjának működését és az öv visszaugrását avisszahúzó szerkezetbe: bővebb felvilágosítás az 5.7 bekezdésben.

Beállítani a vezetőülést

Az optimális lengéscsillapítás érdekében az ülést a vezető testsúlyához kell igazítani.Beállításkor az ülést semminek sem szabad terhelni.

A vezető testsúlyának beállítása:S A (60) fogantyút a nyíl által mutatott

irányban az ütközőig húzni, majdvisszaengedni.

Az előző súlybeállítás most visszatért aminimumhoz. A súlyt 50 kg és 130 kgközötti értékekre lehet beállítani.

S Húzzuk a (60) fogantyút ismét a nyíláltal mutaott irányba a megfelelősúlyig a skálán (61), majd engedjükvissza.

S Üljünk az ülésre.

Beállítás közben ne nyúljunk az ülés ésa motorház közé.

A támla beállítása:S Húzzuk meg a zárófogantyút (59) és állítsuk be az ülés támlájának (58) kívánt

dőlésszögét.

S Engedjük vissza a zárófogantyút (59). Ezzel a kívánt helyzetbe zártuk a támlát.

f

A

57

58

59

6061

A

f

E 18 1203.H

4 A targonca használata

Első használat vagy teheremelés előtt győződjön meg a vezető arról, hogy senki semáll veszélyeztetett helyen.

A napi használat előtti ellenőrzés és tennivalókS Ellenőrizni az egész járművet (kivált a kerekeket és a teheremelő alkatrészeket),

hogy nem sérültek-e.

S Ellenőrizni a láncok egyenletes feszültségét.

S Ellenőrizni a biztonsági öv csatjának működését és az öv visszaugrását avisszahúzó szerkezetbe: bővebb felvilágosítás az 5.7 bekezdésben.

Beállítani a vezetőülést

Az optimális lengéscsillapítás érdekében az ülést a vezető testsúlyához kell igazítani.Beállításkor az ülést semminek sem szabad terhelni.

A vezető testsúlyának beállítása:S A (60) fogantyút a nyíl által mutatott

irányban az ütközőig húzni, majdvisszaengedni.

Az előző súlybeállítás most visszatért aminimumhoz. A súlyt 50 kg és 130 kgközötti értékekre lehet beállítani.

S Húzzuk a (60) fogantyút ismét a nyíláltal mutaott irányba a megfelelősúlyig a skálán (61), majd engedjükvissza.

S Üljünk az ülésre.

Beállítás közben ne nyúljunk az ülés ésa motorház közé.

A támla beállítása:S Húzzuk meg a zárófogantyút (59) és állítsuk be az ülés támlájának (58) kívánt

dőlésszögét.

S Engedjük vissza a zárófogantyút (59). Ezzel a kívánt helyzetbe zártuk a támlát.

f

A

57

58

59

6061

A

f

Page 64: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

4528

F

L

6220

E 191203.H

Állítsuk be az ülés helyzetét:

S A zárófogantyút (57) a nyíl irányábahúzzuk és az ülést előre vagy hátracsúsztatva hozzuk a kívánthelyzetbe.

S Ezután engedjük vissza azárófogantyút (57).

Vigyázzunk, hogy az ülés rögzítődött ameghatározott helyen. Használatközben nem szabad változtatni avezetőülés helyzetét.

A biztonsági övet fel kell erősíteni ajármű indulása előtt: további információaz 5.7 bekezdésben.

Az itt leírt beállítás a szabványostípusra vonatkozik. Más verziókravonatkozólag a gyártó beállításiutasításait kell követni. Az ülésbeállításakor ügyelni kell arra, hogyminden kezelő eszköz a vezetőkezeügyében legyen.

Létfontosságú a megfelelő súly megválasztása, mert ezzel csökkenthető a vezetőtestére ható vibráció nagysága.Egyes targoncákon “holt ember” (vezető-ellenőrző) kapcsoló is található, tehát atargonca mindaddig nem indul be, amíg a vezető nem ül a vezetőülésben.

A kormányoszlop szabályozásaS A kormányoszlop szabályzó

fogantyúját (20) húzzuk a nyíl (L) általmutatott irányba a vezetőülés felé.

S Mozgassuk a kormányoszlopot (62)előre vagy hátra a kívántdőlésszögbe.

S Toljuk a kormányoszlop szabályzófogantyúját az (F) nyíl által jelzettirányba.

57

58

59

6061

f

A

A

A

4528

F

L

6220

E 191203.H

Állítsuk be az ülés helyzetét:

S A zárófogantyút (57) a nyíl irányábahúzzuk és az ülést előre vagy hátracsúsztatva hozzuk a kívánthelyzetbe.

S Ezután engedjük vissza azárófogantyút (57).

Vigyázzunk, hogy az ülés rögzítődött ameghatározott helyen. Használatközben nem szabad változtatni avezetőülés helyzetét.

A biztonsági övet fel kell erősíteni ajármű indulása előtt: további információaz 5.7 bekezdésben.

Az itt leírt beállítás a szabványostípusra vonatkozik. Más verziókravonatkozólag a gyártó beállításiutasításait kell követni. Az ülésbeállításakor ügyelni kell arra, hogyminden kezelő eszköz a vezetőkezeügyében legyen.

Létfontosságú a megfelelő súly megválasztása, mert ezzel csökkenthető a vezetőtestére ható vibráció nagysága.Egyes targoncákon “holt ember” (vezető-ellenőrző) kapcsoló is található, tehát atargonca mindaddig nem indul be, amíg a vezető nem ül a vezetőülésben.

A kormányoszlop szabályozásaS A kormányoszlop szabályzó

fogantyúját (20) húzzuk a nyíl (L) általmutatott irányba a vezetőülés felé.

S Mozgassuk a kormányoszlopot (62)előre vagy hátra a kívántdőlésszögbe.

S Toljuk a kormányoszlop szabályzófogantyúját az (F) nyíl által jelzettirányba.

57

58

59

6061

f

A

A

A

Page 65: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

OI

II

III

E 20 1203.H

Az emelõtargonca elindítása

Indítás elõtti óvintézkedések

Ha a motor egy hónapnál tovább nem volt beindítva, zsírozza meg a himbatengelyt,szelepemelőket és szeleptesteket gépolajjal és légtelenítse az üzemanyagrendszert.Ha a motor több hétig nem üzemelt vagy épp ki lett cserélve az olajszűrő, be kellindítani a motort (lásd a 4.1 vagy a 4.2 pontokat), és a rendes üzemeltetés előtt párpercig üresjáratban járatni.

Indítsuk be a motort

A járművet csakis a vezetőülésből szabad működtetni.

S Használjuk a kéziféket.

Mozdítsuk az irányváltó rudat (29) semleges (N) helyzetbe.

Amotort csak akkor szabad beindítani, ha az irányváltó rúd semleges helyzetben van.

A TFG indítási eljárás a 4.1 szakaszban található.A DFG indítási eljárás a 4.2 szakaszban található.

Slusszkulcsos önindító.Funkció:O - minden tápenergia lezárva, ki

lehet húzni a slusszkulcsotI - a kezelőszervek és műszerek be

vannak kapcsolvaII - motor előfűtés (csak a

dízelmotoros targoncáknál)III - motor beindítása (automatikus

visszaállás a II pozícióba).

fAAA

OI

II

III

E 20 1203.H

Az emelõtargonca elindítása

Indítás elõtti óvintézkedések

Ha a motor egy hónapnál tovább nem volt beindítva, zsírozza meg a himbatengelyt,szelepemelőket és szeleptesteket gépolajjal és légtelenítse az üzemanyagrendszert.Ha a motor több hétig nem üzemelt vagy épp ki lett cserélve az olajszűrő, be kellindítani a motort (lásd a 4.1 vagy a 4.2 pontokat), és a rendes üzemeltetés előtt párpercig üresjáratban járatni.

Indítsuk be a motort

A járművet csakis a vezetőülésből szabad működtetni.

S Használjuk a kéziféket.

Mozdítsuk az irányváltó rudat (29) semleges (N) helyzetbe.

Amotort csak akkor szabad beindítani, ha az irányváltó rúd semleges helyzetben van.

A TFG indítási eljárás a 4.1 szakaszban található.A DFG indítási eljárás a 4.2 szakaszban található.

Slusszkulcsos önindító.Funkció:O - minden tápenergia lezárva, ki

lehet húzni a slusszkulcsotI - a kezelőszervek és műszerek be

vannak kapcsolvaII - motor előfűtés (csak a

dízelmotoros targoncáknál)III - motor beindítása (automatikus

visszaállás a II pozícióba).

fAAA

Page 66: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

29

26 22

28

E 211203.H

4.1 A TFG indítási eljárás

Amikor PB-gázzal van dolgunk, mindigszem előtt kell tartani a biztonságiszempontokat (lásd D fejezet, 1.szakasz).

S Lassan kinyitni a palackleválasztószelepét (63).

S Az indítókulcsot a gyújtó/indítókapcsolóba (26) helyezni.

S A gyújtó/indító kapcsolót I. helyzetbefordítani.

S Működtessük a (28) kürtjel gombot ésgyőződjünk meg a kürt működéséről.

Kigyulladnak a jelzőfények, amelyek azakkumulátor töltését (17), a motorolajnyomását (8), az üresjáratot (4) ésa kézifék működését (1) mutatják.

S Finoman nyomjuk le a gázpedált(22).

S Fordítsuk a gyújtó/indító kapcsolót aII. helyzetbe.

Egyszerre 15 másodpercnél hosszabbideig ne működtessük az indítót. Azindítási eljárás megismétlése előttvárjunk 30-60 másodpercet, és előszörfordítsuk vissza a gyújtó/indítókapcsolót a 0 helyzetbe.

S Mihelyt a motor beindult, engedjükvissza a kulcsot. Ez automatikusanvisszatér az I. helyzetbe.

A PB-gázzal működő tehergépkocsik kezelésekor/szerelésekor fontos az alábbibiztonsági feltételek betartása.

Ha a PB-gázzal működő tehergépkocsi nem indul:

S Zárja el a gáztartálynál lévő zárószelepet.S Fordítsa a gyújtás-/indítókapcsolót az O helyzetbe.S Hívjon egy szakképzett, megbízható szerelőt technikai segítségként.S NE távolítsa el a PB-gáz párologtatón lévő műanyag fedelet!S NE nyomja meg a tüzelőanyag-adagoló gombot!

A műanyag fedél eltávolítását és a tüzelőanyag-adagoló gomb megnyomását csakegy szakképzett, megbízható szerelő végezheti.

A tüzelőanyag-adagoló gomb ismételt nyomkodása által a rendszerbe többlettüzelőanyagot fecskendez, amely növeli a tűz vagy a robbanás veszélyét!

f

4663

f

29

26 22

28

E 211203.H

4.1 A TFG indítási eljárás

Amikor PB-gázzal van dolgunk, mindigszem előtt kell tartani a biztonságiszempontokat (lásd D fejezet, 1.szakasz).

S Lassan kinyitni a palackleválasztószelepét (63).

S Az indítókulcsot a gyújtó/indítókapcsolóba (26) helyezni.

S A gyújtó/indító kapcsolót I. helyzetbefordítani.

S Működtessük a (28) kürtjel gombot ésgyőződjünk meg a kürt működéséről.

Kigyulladnak a jelzőfények, amelyek azakkumulátor töltését (17), a motorolajnyomását (8), az üresjáratot (4) ésa kézifék működését (1) mutatják.

S Finoman nyomjuk le a gázpedált(22).

S Fordítsuk a gyújtó/indító kapcsolót aII. helyzetbe.

Egyszerre 15 másodpercnél hosszabbideig ne működtessük az indítót. Azindítási eljárás megismétlése előttvárjunk 30-60 másodpercet, és előszörfordítsuk vissza a gyújtó/indítókapcsolót a 0 helyzetbe.

S Mihelyt a motor beindult, engedjükvissza a kulcsot. Ez automatikusanvisszatér az I. helyzetbe.

A PB-gázzal működő tehergépkocsik kezelésekor/szerelésekor fontos az alábbibiztonsági feltételek betartása.

Ha a PB-gázzal működő tehergépkocsi nem indul:

S Zárja el a gáztartálynál lévő zárószelepet.S Fordítsa a gyújtás-/indítókapcsolót az O helyzetbe.S Hívjon egy szakképzett, megbízható szerelőt technikai segítségként.S NE távolítsa el a PB-gáz párologtatón lévő műanyag fedelet!S NE nyomja meg a tüzelőanyag-adagoló gombot!

A műanyag fedél eltávolítását és a tüzelőanyag-adagoló gomb megnyomását csakegy szakképzett, megbízható szerelő végezheti.

A tüzelőanyag-adagoló gomb ismételt nyomkodása által a rendszerbe többlettüzelőanyagot fecskendez, amely növeli a tűz vagy a robbanás veszélyét!

f

4663

f

Page 67: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 22 1203.H

Mihelyt a motor beindul, az üresjáratot(24) és a kézifék működését (1) jelzőfény kivételével minden fénynek ki kellaludnia. Ha nem ez történik, le kellállítani a motort és a hibát kiküszöbölni.

4.2 A DFG indítási eljárás

S Az indítókulcsot a gyújtó/indítókapcsolóba (26) helyezni.

S A gyújtó/indító kapcsolót I. helyzetbefordítani.

S Működtessük a (28) kürtjel gombot ésgyőződjünk meg a kürt működéséről.

S Amikor a gyújtó/indító kapcsolót (26)az I. helyzetbe fordítottuk,kigulladnak a jelzőfények, amelyekaz akkumulátor töltését (17), a motorolajnyomását (8), az üresjáratot (4)és a kézifék működését (1), valamintaz előhevítést (16) mutatják.

S Teljesen nyomjuk le a gázpedált (30) és várjunk, amíg az előhevítés jelzőfénye kinem alszik.

Az előhevítési idő a motorhőmérsékletétől függ és általában 4másodperc.

A DFG 16/20 AK modelleken azelőhevítő jelzőfénye nemalszik ki, ezért4 másodperc után fordítsuk agyújtó/indító kapcsolót a II. helyzetbe.S A gyújtó/indító kapcsolót a II.

helyzetbe fordítani.

Egyszerre 15 másodpercnél hosszabbideig ne működtessük az indítót. Azindítási eljárás megismétlése előttvárjunk 30-60 másodpercet, és előszörfordítsuk vissza a gyújtó/indítókapcsolót a 0 helyzetbe.S Mihelyt a motor beindult, engedjük

vissza a kulcsot. Ez automatikusanvisszatér az I. helyzetbe.

Mihelyt a motor beindul, az üresjáratot(4) és a kézifékműködését (1) jelző fénykivételével minden fénynek ki kellaludnia. Ha nem ez történik, le kellállítani a motort és a hibát kiküszöbölni.

1 84

1716

25

34

332928

26

A 1 84

1716

A

22

E 22 1203.H

Mihelyt a motor beindul, az üresjáratot(24) és a kézifék működését (1) jelzőfény kivételével minden fénynek ki kellaludnia. Ha nem ez történik, le kellállítani a motort és a hibát kiküszöbölni.

4.2 A DFG indítási eljárás

S Az indítókulcsot a gyújtó/indítókapcsolóba (26) helyezni.

S A gyújtó/indító kapcsolót I. helyzetbefordítani.

S Működtessük a (28) kürtjel gombot ésgyőződjünk meg a kürt működéséről.

S Amikor a gyújtó/indító kapcsolót (26)az I. helyzetbe fordítottuk,kigulladnak a jelzőfények, amelyekaz akkumulátor töltését (17), a motorolajnyomását (8), az üresjáratot (4)és a kézifék működését (1), valamintaz előhevítést (16) mutatják.

S Teljesen nyomjuk le a gázpedált (30) és várjunk, amíg az előhevítés jelzőfénye kinem alszik.

Az előhevítési idő a motorhőmérsékletétől függ és általában 4másodperc.

A DFG 16/20 AK modelleken azelőhevítő jelzőfénye nemalszik ki, ezért4 másodperc után fordítsuk agyújtó/indító kapcsolót a II. helyzetbe.S A gyújtó/indító kapcsolót a II.

helyzetbe fordítani.

Egyszerre 15 másodpercnél hosszabbideig ne működtessük az indítót. Azindítási eljárás megismétlése előttvárjunk 30-60 másodpercet, és előszörfordítsuk vissza a gyújtó/indítókapcsolót a 0 helyzetbe.S Mihelyt a motor beindult, engedjük

vissza a kulcsot. Ez automatikusanvisszatér az I. helyzetbe.

Mihelyt a motor beindul, az üresjáratot(4) és a kézifékműködését (1) jelző fénykivételével minden fénynek ki kellaludnia. Ha nem ez történik, le kellállítani a motort és a hibát kiküszöbölni.

1 84

1716

25

34

332928

26

A 1 84

1716

A

22

Page 68: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 231203.H

Miután a motor beindult, tartsunküzempróbát és ellenőrizzük akövetkező funkciókat:

S Próbáljuk ki a kéziféket (27) és azüzemféket (30).

S Szabályozzuk a motorfordulatszámát a gázpedállal (22)különböző tartományokban ésfigyeljük meg a pedálszabadmozgását.

S Ellenőrizzük a hidraulikus vezérlőfunkciókat emelés/süllyesztés (23)és döntés (24) viszonylatában, hogysímán működnek-e. Hasonlóképpena munkaszerelékek működését, havannak ilyenek.

S Fordítsuk a volánt (18) mindkétirányban ameddig csak fordul, ésellenőrizzük a kormányfunkciót.

f

22

18

30

31

C-sorozat 03/09-től

31

32

23

24

E 231203.H

Miután a motor beindult, tartsunküzempróbát és ellenőrizzük akövetkező funkciókat:

S Próbáljuk ki a kéziféket (27) és azüzemféket (30).

S Szabályozzuk a motorfordulatszámát a gázpedállal (22)különböző tartományokban ésfigyeljük meg a pedálszabadmozgását.

S Ellenőrizzük a hidraulikus vezérlőfunkciókat emelés/süllyesztés (23)és döntés (24) viszonylatában, hogysímán működnek-e. Hasonlóképpena munkaszerelékek működését, havannak ilyenek.

S Fordítsuk a volánt (18) mindkétirányban ameddig csak fordul, ésellenőrizzük a kormányfunkciót.

f

22

18

30

31

C-sorozat 03/09-től

31

32

23

24

Page 69: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 24 1203.H

Sose melegítsük a motort azzal, hogyüresjáratban járatjuk. A motormérsékelt terhelés és változósebességek mellett gyorsan elériüzemhőmérsékletét.Csak akkor engedjük a teljes terhelésta motorra, amikor a hűtőközeghőmérséklet jelzője (2) azüzemhőmérsékletet jelzi.

Amikor minden funkciót tökéletesenkipróbáltunk és a motor elérteüzemhúmérsékletét, a targoncahasználatra kész.

4.3 Hibajelzés üzem közbenA motort azonnal le kell állítani, ha akövetkező jelzőfények bármelyikekigyullad:S olajnyomás jelző (8)

S akkumulátortöltés jelző (17)

S hűtőanyag hőfok riasztó (3)

S konverter hőmérséklet jelző (11)

Nem szabad a motort újra beindítani,amíg a hibát ki nem küszöböltük.

Hibakeresésre és kiküszöbölésrevonatkozó utasítások a 6. szakaszban.

Csak üzemelés közben lehet ellenőrizniaz üzemanyagtartály kijelzőjét (2, csakDFG).

2

38

1117

A

E 24 1203.H

Sose melegítsük a motort azzal, hogyüresjáratban járatjuk. A motormérsékelt terhelés és változósebességek mellett gyorsan elériüzemhőmérsékletét.Csak akkor engedjük a teljes terhelésta motorra, amikor a hűtőközeghőmérséklet jelzője (2) azüzemhőmérsékletet jelzi.

Amikor minden funkciót tökéletesenkipróbáltunk és a motor elérteüzemhúmérsékletét, a targoncahasználatra kész.

4.3 Hibajelzés üzem közbenA motort azonnal le kell állítani, ha akövetkező jelzőfények bármelyikekigyullad:S olajnyomás jelző (8)

S akkumulátortöltés jelző (17)

S hűtőanyag hőfok riasztó (3)

S konverter hőmérséklet jelző (11)

Nem szabad a motort újra beindítani,amíg a hibát ki nem küszöböltük.

Hibakeresésre és kiküszöbölésrevonatkozó utasítások a 6. szakaszban.

Csak üzemelés közben lehet ellenőrizniaz üzemanyagtartály kijelzőjét (2, csakDFG).

2

38

1117

A

Page 70: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 251203.H

A motor leállítása 1.

Sose teljes terhelés alatt állítsuk le amotort, hanem hagyjuk rövid ideigterheletlenül működni, hogy lehűljön.

S Á járművet megállítani.S Az irányváltó rudat (29) semlegesre

állítani.S A kéziféket (27) működtetni.S A gyújtó/indító kapxcsolót (26) 0

helyzetbe tenni.

31

26

29

C-sorozat 03/09-től

E 251203.H

A motor leállítása 1.

Sose teljes terhelés alatt állítsuk le amotort, hanem hagyjuk rövid ideigterheletlenül működni, hogy lehűljön.

S Á járművet megállítani.S Az irányváltó rudat (29) semlegesre

állítani.S A kéziféket (27) működtetni.S A gyújtó/indító kapxcsolót (26) 0

helyzetbe tenni.

31

26

29

C-sorozat 03/09-től

Page 71: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 26 1203.H

5 Az emelőtargonca működtetése

5.1 A targonca működtetése közben alkalmazandó biztonsági előírásokVezetési sávok és munkaterületek: Csak kimondottan emelőtargoncáknak kiutaltútsávokat és útvonalakat szabad használni. Illetéktelen személyek nemtartózkodhatnak a munkaterületeken. A rakományok csak a számukra fenntartotthelyeken tárolhatók.Vezetési magatartás: A mozgási sebességet a helyi körülményeknek megfelelőenkell meghatározni. Kanyarban vagy keskeny szakaszokban, lengőajtókon átmenve ésbe nem látható helyeken a targoncát alacsony sebességgel kell vezetni. A vezetőnekmindig be kell tartania a megfelelő féktávolságot a villás emelőtargonca és az előttehaladó jármű között, és mindig ellenőrzése alatt kell tartania targoncáját. A hirtelenmegállás (vészhelyzetek kivételével), a gyors 360_-os fordulatok és a veszélyes vagybeláthatatlan helyeken történő előzés tilos. Tilos a munka- és működési területenkívülre kihajolni vagy kinyúlni.Kilátás: A vezetőnek az utazási irányba kell néznie és mindig tisztán kell látnia azelőtte levő útvonalat. A kilátást akadályozó rakományok esetén a targoncát úgy kellvezetni, hogy a rakomány hátul legyen. Ha ez nem lehetséges, egy másodikszemélynek a targonca előtt kell mennie és megfelelő jelzéseket kell adnia avezetőnek.Lejtőkön és emelkedőkön való közlekedés: Lejtőkön és emelkedőkön csak abbanaz esetben szabad közlekedni, ha ezek elismert sávok, tiszták és csúszásmentesek,és amikor a targonca műszaki leírása engedélyezi az ilyen lejtőkön és emelkedőkönvaló biztonságos közlekedést. A rakományokat mindig a targoncának az emelkedőfelé irányuló végén kell szállítani. 360_-os fordulatok, a lejtőkön vagy emelkedésekenvaló rézsútos átvágás és az emelőtargonca lejtőn vagy emelkedőn való parkolásatilos. Emelkedőkre csak alacsony sebességgel szabad felmenni, és a vezetőnekkésznek kell lennie arra, hogy bármely pillanatban fékezhessen.Felvonók használata és rakodóhidakon való vezetés: Felvonókat ésrakodóhidakat csak akkor lehet használni, ha teherbíró kapacitásuk megfelelő, ha atargoncát vezetni lehet rajtuk, és ha a targonca üzemeltetője jóváhagytatargoncaforgalom számára. A villás emelőtargonca vezetőjének minderről meg kellgyőződnie, mielőtt felvonókba vagy rakodóhidakra hajtana. A felvonóra valóráhajtáskor a targonca megrakott végének kell elől lennie, és úgy kell megállnia afelvonóban, hogy ne érintse az akna falait. A felvonót az emelőtargoncával egy időbenhasználó személyek csak akkor léphetnek a felvonóba, amikor a targoncabiztonságosan megállt, és a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót.A szállított rakomány: Az emelőtargonca csak olyan rakományokat szállíthat,amelyek biztonságosan és helyesen vannak rögzítve. A villa-hordozónál vagy avédőrácsnál magasabbra rakott rakományok szállítása tilos.

E 26 1203.H

5 Az emelőtargonca működtetése

5.1 A targonca működtetése közben alkalmazandó biztonsági előírásokVezetési sávok és munkaterületek: Csak kimondottan emelőtargoncáknak kiutaltútsávokat és útvonalakat szabad használni. Illetéktelen személyek nemtartózkodhatnak a munkaterületeken. A rakományok csak a számukra fenntartotthelyeken tárolhatók.Vezetési magatartás: A mozgási sebességet a helyi körülményeknek megfelelőenkell meghatározni. Kanyarban vagy keskeny szakaszokban, lengőajtókon átmenve ésbe nem látható helyeken a targoncát alacsony sebességgel kell vezetni. A vezetőnekmindig be kell tartania a megfelelő féktávolságot a villás emelőtargonca és az előttehaladó jármű között, és mindig ellenőrzése alatt kell tartania targoncáját. A hirtelenmegállás (vészhelyzetek kivételével), a gyors 360_-os fordulatok és a veszélyes vagybeláthatatlan helyeken történő előzés tilos. Tilos a munka- és működési területenkívülre kihajolni vagy kinyúlni.Kilátás: A vezetőnek az utazási irányba kell néznie és mindig tisztán kell látnia azelőtte levő útvonalat. A kilátást akadályozó rakományok esetén a targoncát úgy kellvezetni, hogy a rakomány hátul legyen. Ha ez nem lehetséges, egy másodikszemélynek a targonca előtt kell mennie és megfelelő jelzéseket kell adnia avezetőnek.Lejtőkön és emelkedőkön való közlekedés: Lejtőkön és emelkedőkön csak abbanaz esetben szabad közlekedni, ha ezek elismert sávok, tiszták és csúszásmentesek,és amikor a targonca műszaki leírása engedélyezi az ilyen lejtőkön és emelkedőkönvaló biztonságos közlekedést. A rakományokat mindig a targoncának az emelkedőfelé irányuló végén kell szállítani. 360_-os fordulatok, a lejtőkön vagy emelkedésekenvaló rézsútos átvágás és az emelőtargonca lejtőn vagy emelkedőn való parkolásatilos. Emelkedőkre csak alacsony sebességgel szabad felmenni, és a vezetőnekkésznek kell lennie arra, hogy bármely pillanatban fékezhessen.Felvonók használata és rakodóhidakon való vezetés: Felvonókat ésrakodóhidakat csak akkor lehet használni, ha teherbíró kapacitásuk megfelelő, ha atargoncát vezetni lehet rajtuk, és ha a targonca üzemeltetője jóváhagytatargoncaforgalom számára. A villás emelőtargonca vezetőjének minderről meg kellgyőződnie, mielőtt felvonókba vagy rakodóhidakra hajtana. A felvonóra valóráhajtáskor a targonca megrakott végének kell elől lennie, és úgy kell megállnia afelvonóban, hogy ne érintse az akna falait. A felvonót az emelőtargoncával egy időbenhasználó személyek csak akkor léphetnek a felvonóba, amikor a targoncabiztonságosan megállt, és a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót.A szállított rakomány: Az emelőtargonca csak olyan rakományokat szállíthat,amelyek biztonságosan és helyesen vannak rögzítve. A villa-hordozónál vagy avédőrácsnál magasabbra rakott rakományok szállítása tilos.

Page 72: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 271203.H

Pótkocsik vontatását vagy elvontatást csak alkalomadtán rögzített utakon,maximum +/- 1% lejtéssel bíró sík felületen, legfeljebb 5 km/ó sebességgel lehetelvégezni. Tartós üzem utánfutóval nem megengedett.A vontatás alatt nem lehet rakomány a villákon.Az önjáró targoncára megadott fékezés nélküli és/vagy a fékezett utánfutóravonatkozó maximális hozzákapcsolt terhelés értékét nem szabad túllépni. A megadotthozzákapcsolt terhelés csak a villástargonca ellensúlyának kisegítő kuplungjáraérvényes. Amennyiben másik utánfutó kapcsolószerkezetet szerelnek fel atargoncára, akkor a kapcsolószerkezet gyártójának előírásait is tekintetbe kell venni.A rákapcsolás után a vezetőnek a vezetés megkezdése előtt meg kell vizsgálni, hogyaz vonóhorog biztosítva van-e kioldódás ellen.A vontatandó önjáró targoncát úgy kell üzemeltetni, hogy a vontató jármű biztonságosmozgása és fékezése minden helyzetben biztosítva legyen.

Kipufogó gáz kibocsátás: Csak jó szellőzéssel rendelkező helyen működtesse atargoncát. Zárt térben való működtetés a káros kipufogó gázok felgyülemléséhezvezethet, ami szédülést, álmosságot, akár halált is okozhat!

f

E 271203.H

Pótkocsik vontatását vagy elvontatást csak alkalomadtán rögzített utakon,maximum +/- 1% lejtéssel bíró sík felületen, legfeljebb 5 km/ó sebességgel lehetelvégezni. Tartós üzem utánfutóval nem megengedett.A vontatás alatt nem lehet rakomány a villákon.Az önjáró targoncára megadott fékezés nélküli és/vagy a fékezett utánfutóravonatkozó maximális hozzákapcsolt terhelés értékét nem szabad túllépni. A megadotthozzákapcsolt terhelés csak a villástargonca ellensúlyának kisegítő kuplungjáraérvényes. Amennyiben másik utánfutó kapcsolószerkezetet szerelnek fel atargoncára, akkor a kapcsolószerkezet gyártójának előírásait is tekintetbe kell venni.A rákapcsolás után a vezetőnek a vezetés megkezdése előtt meg kell vizsgálni, hogyaz vonóhorog biztosítva van-e kioldódás ellen.A vontatandó önjáró targoncát úgy kell üzemeltetni, hogy a vontató jármű biztonságosmozgása és fékezése minden helyzetben biztosítva legyen.

Kipufogó gáz kibocsátás: Csak jó szellőzéssel rendelkező helyen működtesse atargoncát. Zárt térben való működtetés a káros kipufogó gázok felgyülemléséhezvezethet, ami szédülést, álmosságot, akár halált is okozhat!

f

Page 73: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

22

E 28 1203.H

5.2 Vezetés

Az utazósebességgel mindigalkalmazkodni kell az út és amunkaterület viszonyaihoz, valamint ateherhez.

S Az irányváltó rudat (29) semlegesreállítani.

S A villa futókocsiját mintegy200mm-rel felemelni, hogy neakadhasson a talajba.

S Az emelővázat teljesen hátradönteni.S A kéziféket kiengedni.

ElőremenetS Az irányváltó rudat (29) előretolni.S A gázpedált (22) lassan lenyomni,

amíg el nem értük a kívántutazósebességet.

Menetirányváltás

Menetirányt csak állóhelyzetbenszabad változtatni.

S Az irányváltó rudat (29) a semlegeshelyzeten át a kívánt menetiránynakmegfelelő helyzetbe tolni.

S A gázpedált (22) lassan lenyomni,amíg el nem értük a kívántutazósebességet.

f

3329

27

22

E 28 1203.H

5.2 Vezetés

Az utazósebességgel mindigalkalmazkodni kell az út és amunkaterület viszonyaihoz, valamint ateherhez.

S Az irányváltó rudat (29) semlegesreállítani.

S A villa futókocsiját mintegy200mm-rel felemelni, hogy neakadhasson a talajba.

S Az emelővázat teljesen hátradönteni.S A kéziféket kiengedni.

ElőremenetS Az irányváltó rudat (29) előretolni.S A gázpedált (22) lassan lenyomni,

amíg el nem értük a kívántutazósebességet.

Menetirányváltás

Menetirányt csak állóhelyzetbenszabad változtatni.

S Az irányváltó rudat (29) a semlegeshelyzeten át a kívánt menetiránynakmegfelelő helyzetbe tolni.

S A gázpedált (22) lassan lenyomni,amíg el nem értük a kívántutazósebességet.

f

3329

27

Page 74: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

22

30

E 291203.H

Hátrálás

Vigyázni kell, hogy a jármű mögötti terület szabad legyen.

S Az irányváltó rudat (29) hátrahúzni.

A jármű gyorsításaS Lassan lenyomni a gázpedált (22), amíg a targonca mozgásba nem jön.S Tovább nyomni a gázpedált.

A motor fordulatszáma nő és a jármű sebessége fokozódik.A jármű megállítása

A jármű viselkedése fékezés alatt főlega talajfelülettől függ.A vezetőnek tekintettel kell lennie errevezetés közben. A targoncát óvatosankell lefékezni, nehogy csússzon rajta ateher.

FékezésS Vegyük le a lábunkat a gázpedálról (22).S Finoman nyomjuk le a kúszó/fékező pedált (30).

A pedál első mozgástartományában a forgatónyomaték átalaító révén csökken ahajtóerő.S Nyomjuk le jobban a kúszó/fékező pedált (30).További nyomásra a dobfék teljesen leállítja a targoncát.Kúszó haladás a kúszó/fékező pedállalHa szűk térben kell lassan manőverezni, ezt a kúszó/fékező pedál (30) érzékenyhasználatával érjük el.

Ez az üzemmód magas motor fordulatszám mellett legfeljebb 5 másodpercigengedélyezett.

f

f

22

30

E 291203.H

Hátrálás

Vigyázni kell, hogy a jármű mögötti terület szabad legyen.

S Az irányváltó rudat (29) hátrahúzni.

A jármű gyorsításaS Lassan lenyomni a gázpedált (22), amíg a targonca mozgásba nem jön.S Tovább nyomni a gázpedált.

A motor fordulatszáma nő és a jármű sebessége fokozódik.A jármű megállítása

A jármű viselkedése fékezés alatt főlega talajfelülettől függ.A vezetőnek tekintettel kell lennie errevezetés közben. A targoncát óvatosankell lefékezni, nehogy csússzon rajta ateher.

FékezésS Vegyük le a lábunkat a gázpedálról (22).S Finoman nyomjuk le a kúszó/fékező pedált (30).

A pedál első mozgástartományában a forgatónyomaték átalaító révén csökken ahajtóerő.S Nyomjuk le jobban a kúszó/fékező pedált (30).További nyomásra a dobfék teljesen leállítja a targoncát.Kúszó haladás a kúszó/fékező pedállalHa szűk térben kell lassan manőverezni, ezt a kúszó/fékező pedál (30) érzékenyhasználatával érjük el.

Ez az üzemmód magas motor fordulatszám mellett legfeljebb 5 másodpercigengedélyezett.

f

f

Page 75: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

30

Parkolófékkiengedve

Parkolófékbekapcsolva

40

2731

E 30 1203.H

5.3 Kormányzás

A hidrosztatikus kormányzás nagyonkis erőt kíván, ezért csak nagyonérzékenyen forgassuk a volánt (18).

5.4 FékezésÜzemi fékAz első kerékpár dobfékei akúszó/fékező pedálon keresztülhidraulikusan működnek.S Nyomjuk le a kúszó/fékező pedált

(30), míg észrevehető fékezőnyomást nem észlelünk. Apedálmozgás első tartományában afogaskerekek közti erőátadáskorlátozódik. Ha a pedált mélyebbrenyomjuk, működésbe lépnek adobfékek az első kerékpáron.

KézifékA kézifékrúd mechanikusan működtetiaz első kerékpár dobfékeit.S A kézifékrudat (31) egészen az

ütközőpontig kell visszahúzni anyomásponton át.A kézifék ezzel üzemhelyzetben vanés a fékrúd ebbe a helyzetbe vanzárva.

S Nyomjuk le a (40) gombot és rövidenhúzzuk hátra a fékrudat, hogykiszabadítsuk a zárófogazatból.Ezután toljuk előre a fékrudat anyomásponton át, hogy a féketkiengedjük.A fékrúd kiengedett helyzetben iszárt.

2618f

30

Parkolófékkiengedve

Parkolófékbekapcsolva

40

2731

E 30 1203.H

5.3 Kormányzás

A hidrosztatikus kormányzás nagyonkis erőt kíván, ezért csak nagyonérzékenyen forgassuk a volánt (18).

5.4 FékezésÜzemi fékAz első kerékpár dobfékei akúszó/fékező pedálon keresztülhidraulikusan működnek.S Nyomjuk le a kúszó/fékező pedált

(30), míg észrevehető fékezőnyomást nem észlelünk. Apedálmozgás első tartományában afogaskerekek közti erőátadáskorlátozódik. Ha a pedált mélyebbrenyomjuk, működésbe lépnek adobfékek az első kerékpáron.

KézifékA kézifékrúd mechanikusan működtetiaz első kerékpár dobfékeit.S A kézifékrudat (31) egészen az

ütközőpontig kell visszahúzni anyomásponton át.A kézifék ezzel üzemhelyzetben vanés a fékrúd ebbe a helyzetbe vanzárva.

S Nyomjuk le a (40) gombot és rövidenhúzzuk hátra a fékrudat, hogykiszabadítsuk a zárófogazatból.Ezután toljuk előre a fékrudat anyomásponton át, hogy a féketkiengedjük.A fékrúd kiengedett helyzetben iszárt.

2618f

Page 76: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

Parkolófékkiengedve

Parkolófékbekapcsolva

E 311203.H

Kézifék (C-sorozat 03/09-től)A kézifékrúd mechanikusan működtetiaz első kerékpár dobfékeit.S A kézifékrudat (31) egészen az

ütközőpontig kell visszahúzni anyomásponton át.A kézifék ezzel üzemhelyzetben vanés a fékrúd ebbe a helyzetbe vanzárva.

S Húzza meg a kioldókart (40) a fékkarirányába és húzza a rögzítőkart (31)röviden hátra, hogy kipattanjon.Ezután toljuk előre a fékrudat anyomásponton át, hogy a féketkiengedjük.A fékrúd kiengedett helyzetben iszárt.

Az emelőtargonca elhagyása előtt mindig kapcsolja be a kéziféket és állítsa le amotort.

A kézifék 15 %-os lejtőn, tiszta beton felületen, a maximális megengedett terhelésmellett állóhelyzetben tartja a targoncát.

A

f

Parkolófékkiengedve

Parkolófékbekapcsolva

E 311203.H

Kézifék (C-sorozat 03/09-től)A kézifékrúd mechanikusan működtetiaz első kerékpár dobfékeit.S A kézifékrudat (31) egészen az

ütközőpontig kell visszahúzni anyomásponton át.A kézifék ezzel üzemhelyzetben vanés a fékrúd ebbe a helyzetbe vanzárva.

S Húzza meg a kioldókart (40) a fékkarirányába és húzza a rögzítőkart (31)röviden hátra, hogy kipattanjon.Ezután toljuk előre a fékrudat anyomásponton át, hogy a féketkiengedjük.A fékrúd kiengedett helyzetben iszárt.

Az emelőtargonca elhagyása előtt mindig kapcsolja be a kéziféket és állítsa le amotort.

A kézifék 15 %-os lejtőn, tiszta beton felületen, a maximális megengedett terhelésmellett állóhelyzetben tartja a targoncát.

A

f

Page 77: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 32 1203.H

5.5 A darukarok és munkaszerelékekműködtetése

A kezelőrudat csak a vezetőülésbőlszabad működtetni.

Az emelőszerkezetet a vezetőülés jobboldalán elhelyezett kezelő fogantyúkkallehet működtetni.

A villa futókocsijának emelése éssüllyesztéseS A (23) kezelő fogantyút hátra kell

húzni, hogy emelje a villafutókocsiját.

S A (23) kezelő fogantyút előre kelltolni, hogy süllyessze a villafutókocsiját.

A daru előre/hátra döntése

Egyetlen testrészünk se kerüljön avezetőfülke első fala és a darukarokközé, amikor a daru hátradöntötthelyzetben van.

S A daru kezelőrúdját (24) hátra kellhúzni, hogy a daru hátrafelé dőljön.

S A daru kezelőrúdját (24) előre kelltolni, hogy a daru előre dőljön.

f Munkaszerelékek működtetéseA munkaszerelékeket a (64)kezelőrúddal működtetjük, amelyjobboldalt van, a daru döntésétszabályozó kezelőrúd (23) mellett.

Munkaszerelék működtetésekor agyártó kezelési utasításai alapján kelleljárni.

24

23

f

f

49

32

64

23

f

E 32 1203.H

5.5 A darukarok és munkaszerelékekműködtetése

A kezelőrudat csak a vezetőülésbőlszabad működtetni.

Az emelőszerkezetet a vezetőülés jobboldalán elhelyezett kezelő fogantyúkkallehet működtetni.

A villa futókocsijának emelése éssüllyesztéseS A (23) kezelő fogantyút hátra kell

húzni, hogy emelje a villafutókocsiját.

S A (23) kezelő fogantyút előre kelltolni, hogy süllyessze a villafutókocsiját.

A daru előre/hátra döntése

Egyetlen testrészünk se kerüljön avezetőfülke első fala és a darukarokközé, amikor a daru hátradöntötthelyzetben van.

S A daru kezelőrúdját (24) hátra kellhúzni, hogy a daru hátrafelé dőljön.

S A daru kezelőrúdját (24) előre kelltolni, hogy a daru előre dőljön.

f Munkaszerelékek működtetéseA munkaszerelékeket a (64)kezelőrúddal működtetjük, amelyjobboldalt van, a daru döntésétszabályozó kezelőrúd (23) mellett.

Munkaszerelék működtetésekor agyártó kezelési utasításai alapján kelleljárni.

24

23

f

f

49

32

64

23

f

Page 78: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

22

E 331203.H

A gépsebesség szabályozásaA hidraulikus hengerek sebességét akezelőrudak elmozdítási távolsága és amotor fordulatszáma szabja meg.Ha a kezelőrudat elengedjük,automatikusan visszatér semlegeshelyzetébe, és a gép rögzít a beállítotthelyzetben.

A kezelőrudakat mindenkor simán ésóvatosan kell működtetni. Ha egykezelőrúd mozgáspályája végére ér,azonnal el kell engedni.

S Növeljük a motor fordulatszámát agázpedállal (22), majd

S Húzzuk hátrább a kezelőrudat, hogygyorsítsuk a motort.

Amotor sebességének nincs hatása azemelővilla süllyedési sebességére.

Személyeket szigorúan tilos azemelőszerkezettel felemelni.

24

23

A

f22

E 331203.H

A gépsebesség szabályozásaA hidraulikus hengerek sebességét akezelőrudak elmozdítási távolsága és amotor fordulatszáma szabja meg.Ha a kezelőrudat elengedjük,automatikusan visszatér semlegeshelyzetébe, és a gép rögzít a beállítotthelyzetben.

A kezelőrudakat mindenkor simán ésóvatosan kell működtetni. Ha egykezelőrúd mozgáspályája végére ér,azonnal el kell engedni.

S Növeljük a motor fordulatszámát agázpedállal (22), majd

S Húzzuk hátrább a kezelőrudat, hogygyorsítsuk a motort.

Amotor sebességének nincs hatása azemelővilla süllyedési sebességére.

Személyeket szigorúan tilos azemelőszerkezettel felemelni.

24

23

A

f

Page 79: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 34 1203.H

5.6 Egyes terhek felemelése, szállításaés lerakása

A kezelőrudakat kizárólag avezetőülésből szabad működtetni.

A vezetőnek vigyáznia kell egy teherfelemelése előtt, hogy az megfelelőenhelyezkedik el a raklapon, és hogy nemhaladja meg a targonca teherbírását.Meg kell nézni a terhelési diagramot!

A villa beállítása

A villát úgy kell beállítani, hogy a két fogegyenlő távolságra legyen avillahordozó külső széleitől, a rakományközpontja pedig középen, a villafogakközött helyezkedjen el.

S Fordítsa fölfelé a zárókart (65).S Állítsa be a villafogakat (66) a helyes

pozícióba a villahordozón (67).S Fordítsa a zárókart lefelé és tolja el a

villafogakat, amíg beakadnak egyfogárokba.

f65 66

67

f

E 34 1203.H

5.6 Egyes terhek felemelése, szállításaés lerakása

A kezelőrudakat kizárólag avezetőülésből szabad működtetni.

A vezetőnek vigyáznia kell egy teherfelemelése előtt, hogy az megfelelőenhelyezkedik el a raklapon, és hogy nemhaladja meg a targonca teherbírását.Meg kell nézni a terhelési diagramot!

A villa beállítása

A villát úgy kell beállítani, hogy a két fogegyenlő távolságra legyen avillahordozó külső széleitől, a rakományközpontja pedig középen, a villafogakközött helyezkedjen el.

S Fordítsa fölfelé a zárókart (65).S Állítsa be a villafogakat (66) a helyes

pozícióba a villahordozón (67).S Fordítsa a zárókart lefelé és tolja el a

villafogakat, amíg beakadnak egyfogárokba.

f65 66

67

f

Page 80: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 351203.H

A terher felemeléseS Óvatosan megközelíteni az

emelendő terhet.S Semlegesbe tenni az irányváltó rudat

(29).S Behúzni a kéziféket (31).S A tehernek megfelelő magasságba

emelni a villát.S Az irányváltó rudat előre tolni és

kiengedni a kéziféket.

29

31

C-sorozat 03/09-től

E 351203.H

A terher felemeléseS Óvatosan megközelíteni az

emelendő terhet.S Semlegesbe tenni az irányváltó rudat

(29).S Behúzni a kéziféket (31).S A tehernek megfelelő magasságba

emelni a villát.S Az irányváltó rudat előre tolni és

kiengedni a kéziféket.

29

31

C-sorozat 03/09-től

Page 81: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 36 1203.H

S A villát óvatosan a teher alácsúsztatni, ha lehet, úgy hogy a villahátán nyugodjék.

Az emelővilla szárainak legalább 2/3részben a teher alatt kell lenniük.

S Az irányváltó rudat (29) semlegesbetenni, és behúzni a kéziféket (31).

S Felemelni a villa futókocsijait, amíg ateher nem nyugszik teljesen azemelővillán.

S Az irányváltó rudat hátráló helyzetbetenni és kiengedni a kéziféket.

Meggyőződni, hogy szabad az úthátrafelé.

S Óvatosan, lassan hátrálni, amíg aterhet teljesen ki nem szabadítottuk arakterületről.

f

29

31f

C-sorozat 03/09-től

E 36 1203.H

S A villát óvatosan a teher alácsúsztatni, ha lehet, úgy hogy a villahátán nyugodjék.

Az emelővilla szárainak legalább 2/3részben a teher alatt kell lenniük.

S Az irányváltó rudat (29) semlegesbetenni, és behúzni a kéziféket (31).

S Felemelni a villa futókocsijait, amíg ateher nem nyugszik teljesen azemelővillán.

S Az irányváltó rudat hátráló helyzetbetenni és kiengedni a kéziféket.

Meggyőződni, hogy szabad az úthátrafelé.

S Óvatosan, lassan hátrálni, amíg aterhet teljesen ki nem szabadítottuk arakterületről.

f

29

31f

C-sorozat 03/09-től

Page 82: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 371203.H

Tilos a felemelt teher alatt állni.

S Az emelőkeretet teljesenhátradönteni.

S Szállításhoz a terhet a lehetőlegalacsonyabbra süllyeszteni (kb.150-200 mm-re a talajtól).

Minél magasabban van a szállítottteher, annál kevésbé stabil a targonca.

f

f

E 371203.H

Tilos a felemelt teher alatt állni.

S Az emelőkeretet teljesenhátradönteni.

S Szállításhoz a terhet a lehetőlegalacsonyabbra süllyeszteni (kb.150-200 mm-re a talajtól).

Minél magasabban van a szállítottteher, annál kevésbé stabil a targonca.

f

f

Page 83: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

22

30

E 38 1203.H

Teherszállítás

Ha a teher olyan magasan halmozódikfel, hogy akadályozza a kilátást előre,akkor hátrafelé kell haladni.

S A gázpedállal (22) óvatosanfelgyorsítani a targoncát, majdugyancsak óvatosan fékezni akúszó/fékező pedállal (30). Mindigkészen kell állni a fékezésre.

S Az utazási sebességgelalkalmazkodni kell az útfelülethez ésa szállított teherhez.

S Kereszteződéseknél ésátkelőhelyeknél figyelni a forgalomra.

S Ha nincs szabad kilátás, csak másokjelzésére szabad mozgatni atargoncát.

Lejtőkön a tehernek mindig felfelé kellelhelyezkednie, és sosem szabad atargoncával lejtőn keresztbe haladni,vagy megfordulni.

Hátramenetet csak 5 km/h, vagy annálkisebb menetsebesség használatakorszabad kapcsolni.

f

f

22

30

E 38 1203.H

Teherszállítás

Ha a teher olyan magasan halmozódikfel, hogy akadályozza a kilátást előre,akkor hátrafelé kell haladni.

S A gázpedállal (22) óvatosanfelgyorsítani a targoncát, majdugyancsak óvatosan fékezni akúszó/fékező pedállal (30). Mindigkészen kell állni a fékezésre.

S Az utazási sebességgelalkalmazkodni kell az útfelülethez ésa szállított teherhez.

S Kereszteződéseknél ésátkelőhelyeknél figyelni a forgalomra.

S Ha nincs szabad kilátás, csak másokjelzésére szabad mozgatni atargoncát.

Lejtőkön a tehernek mindig felfelé kellelhelyezkednie, és sosem szabad atargoncával lejtőn keresztbe haladni,vagy megfordulni.

Hátramenetet csak 5 km/h, vagy annálkisebb menetsebesség használatakorszabad kapcsolni.

f

f

Page 84: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 391203.H

A teher lerakásaS Óvatosan vezessük a targoncát a

polchoz.S Tegyük az irányváltó rudat (29)

semlegesbe.S Húzzuk be a kéziféket (31).S Emeljük az emelővillát a polcnak

megfelelő magasságba.S Állítsuk függőleges helyzetbe az

emelőkeretet.S Toljuk előre az irányváltó rudat és

engedjük ki a kéziféket.S Óvatosan mozdítsuk a terhet a

polcon levő helyre.S Süllyesszük a terhet alacsonyabbra,

amíg az emelővilla ki nem szabadulalóla.

Vigyázni kell, hogy ne ejtsük a terhethirtelen a helyére, nehogy akár a teher,akár az emelőszerkezet megsérüljön.

S

29

31

C-sorozat 03/09-től

E 391203.H

A teher lerakásaS Óvatosan vezessük a targoncát a

polchoz.S Tegyük az irányváltó rudat (29)

semlegesbe.S Húzzuk be a kéziféket (31).S Emeljük az emelővillát a polcnak

megfelelő magasságba.S Állítsuk függőleges helyzetbe az

emelőkeretet.S Toljuk előre az irányváltó rudat és

engedjük ki a kéziféket.S Óvatosan mozdítsuk a terhet a

polcon levő helyre.S Süllyesszük a terhet alacsonyabbra,

amíg az emelővilla ki nem szabadulalóla.

Vigyázni kell, hogy ne ejtsük a terhethirtelen a helyére, nehogy akár a teher,akár az emelőszerkezet megsérüljön.

S

29

31

C-sorozat 03/09-től

Page 85: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

AO-1

27

E 40 1203.H

Hengeralakú rakományokat szorosanés egyenletesen rakjon egymás mellé.Minden réteget helyezzen lapokra, és arétegek mindkét végét ékelje ki.

A hengeralakú tárgyakat gúla alakbanis fel lehet rakni.Az alsó réteg mindegyik hengerét ékeljeki.

A dobozokkal megrakott raklapokategyenesen, merőlegesen rakjaegymásra.Nagyobb biztonság megvalósítására afelső réteget lépcsőzetesen rakja fel.

Lengő, koncentrált terhek mozgatásaAzoknál a villás targoncáknál, amelyeknél a villa ágra (vagy bármely más részére,amelyre emelőhoroggal fel lehet függeszteni a terhet) szerelt emelőhorog van,fokozott destabilizáló tényezőknek vannak kitéve a gép. Az ilyen feladatokra átalakítotttargoncáknál az alábbi irányelveket kell követni a stabilitás növelése érdekében.

Az emelőhorogra felfüggesztett teher kezelésére alkalmassá tett targoncákat úgy kelltekinteni, mintha daruk volnának, így az azokra kialakított előírások vonatkoznakrájuk.

Amikor felfüggesztett terheket kell mozgatni, a vízszintes padlón megengedettmaximális terhelt sebesség 17 km / ó (10 mérföld / óra) értékben van megszabva.A targonca kapacitása lecsökken, amikor emelőhorogra függesztett terheket kellmozgatnia. Tekintse meg a szerelékre és / vagy a vezetőkabinra erősített adattáblát,hogy megtudja:S a szerelék önsúlyátS a súlypontot

S a névleges terhelési kapacitást.

A

AO-1

27

E 40 1203.H

Hengeralakú rakományokat szorosanés egyenletesen rakjon egymás mellé.Minden réteget helyezzen lapokra, és arétegek mindkét végét ékelje ki.

A hengeralakú tárgyakat gúla alakbanis fel lehet rakni.Az alsó réteg mindegyik hengerét ékeljeki.

A dobozokkal megrakott raklapokategyenesen, merőlegesen rakjaegymásra.Nagyobb biztonság megvalósítására afelső réteget lépcsőzetesen rakja fel.

Lengő, koncentrált terhek mozgatásaAzoknál a villás targoncáknál, amelyeknél a villa ágra (vagy bármely más részére,amelyre emelőhoroggal fel lehet függeszteni a terhet) szerelt emelőhorog van,fokozott destabilizáló tényezőknek vannak kitéve a gép. Az ilyen feladatokra átalakítotttargoncáknál az alábbi irányelveket kell követni a stabilitás növelése érdekében.

Az emelőhorogra felfüggesztett teher kezelésére alkalmassá tett targoncákat úgy kelltekinteni, mintha daruk volnának, így az azokra kialakított előírások vonatkoznakrájuk.

Amikor felfüggesztett terheket kell mozgatni, a vízszintes padlón megengedettmaximális terhelt sebesség 17 km / ó (10 mérföld / óra) értékben van megszabva.A targonca kapacitása lecsökken, amikor emelőhorogra függesztett terheket kellmozgatnia. Tekintse meg a szerelékre és / vagy a vezetőkabinra erősített adattáblát,hogy megtudja:S a szerelék önsúlyátS a súlypontot

S a névleges terhelési kapacitást.

A

Page 86: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

NE UGORJON KI FOGJA ERŐSEN

TÁMASSZA KI ALÁBAIT HAJOLJON EL

E 411203.H

A TARGONCÁRA ÉS A SZERELÉKRE MEGADOTT NÉVLEGES TERHELÉSTTILOS MEGHALADNI.

S Az emelőhorgot nem szabad 4500 mm-nél magasabbra emelni a padlószint fölött.S Helyváltoztatás közben a teher alsó része nem lehet 300 mm-nél magasabban a

padlószint, illetve a targonca szerkezete fölött - azt kell venni, amelyik azalacsonyabb érték. Az árbocot vagy teljesen függőlegesen vagy hátrafelé billentvekell beállítani.

S A targoncát csak teljesen biztos, sima, vízszintes és burkolt padlókon szabadhasználni.

S Koncentrált terhet bármikor lehet mozgatni.

Ha a targoncát nem megfelelőenműködtetik, az felbillenhet, s ezsérüléshez. Ha a targoncája fel akarbillenni, akkor:

S Maradjon a targoncán (vagyis neugorjon ki a kabinból).

S Jó szorosan markolja meg akormánykereket.

S Támassza ki a lábait.S Hajoljon elfelé az ütközés irányától

5.7 Használati utasítás a biztonsági övhözHa van a járművön biztonsági öv, ezt fel kell erősíteni, még mielőtt a targoncátelindítanánk. A biztonsági övet a következõképpen kell felkapcsolni:S Rángatás nélkül húzza ki az övet a visszahúzó szerkezetbõl.

S Húzza az övet szorosra és illessze a záróreteszt a csatba; vigyázzon, hogy az öv necsavarodjon el.

A gépkezelõ mindig üljön annyira hátra az ülésen, amennyire csak lehet. Így a hátátmindig támasztja az ülés, és a biztonsági öv a legnagyobb védelmet nyújtja.

S Amikor a jármûmegállt és motorja semmûködik már, oldja ki a biztonsági övet úgy,hogy a csatján levõ piros gombot lenyomja. Engedje lassan vissza a csatot avisszahúzó szerkezethez.

Ha az öv szíja túl gyorsan fut vissza, ez működésbe hozhatja az automatazárszerkezetet azáltal, hogy a csat a szerkezetháznak ütődik. Ha egyszer az automatazárszerkezet működésbe lépett, az övet nem lehet nagy erőkifejtés nélkül újra kihúzni.Az automata zárszerkezetet a következőképpen lehet kioldani:S Húzzaki 1O---15milliméterre a szíjat a tokból --- ehhez esetleg némi erõt kell kifejteni!

S Engedje vissza a szíjat.

S Ezután lehet majd a szokásos módon kihúzni a szíjat.

Az automata zárszerkezet nem engedi, hogy az övszíjat a visszavonó szerkezetbőlvisszahúzzuk, amikor a targonca meredek lejtőn működik. Ezért a járművet le kellvezetni a meredek lejtőről, hogy a biztonsági övet kiszabadíthassuk.

f

f

NE UGORJON KI FOGJA ERŐSEN

TÁMASSZA KI ALÁBAIT HAJOLJON EL

E 411203.H

A TARGONCÁRA ÉS A SZERELÉKRE MEGADOTT NÉVLEGES TERHELÉSTTILOS MEGHALADNI.

S Az emelőhorgot nem szabad 4500 mm-nél magasabbra emelni a padlószint fölött.S Helyváltoztatás közben a teher alsó része nem lehet 300 mm-nél magasabban a

padlószint, illetve a targonca szerkezete fölött - azt kell venni, amelyik azalacsonyabb érték. Az árbocot vagy teljesen függőlegesen vagy hátrafelé billentvekell beállítani.

S A targoncát csak teljesen biztos, sima, vízszintes és burkolt padlókon szabadhasználni.

S Koncentrált terhet bármikor lehet mozgatni.

Ha a targoncát nem megfelelőenműködtetik, az felbillenhet, s ezsérüléshez. Ha a targoncája fel akarbillenni, akkor:

S Maradjon a targoncán (vagyis neugorjon ki a kabinból).

S Jó szorosan markolja meg akormánykereket.

S Támassza ki a lábait.S Hajoljon elfelé az ütközés irányától

5.7 Használati utasítás a biztonsági övhözHa van a járművön biztonsági öv, ezt fel kell erősíteni, még mielőtt a targoncátelindítanánk. A biztonsági övet a következõképpen kell felkapcsolni:S Rángatás nélkül húzza ki az övet a visszahúzó szerkezetbõl.

S Húzza az övet szorosra és illessze a záróreteszt a csatba; vigyázzon, hogy az öv necsavarodjon el.

A gépkezelõ mindig üljön annyira hátra az ülésen, amennyire csak lehet. Így a hátátmindig támasztja az ülés, és a biztonsági öv a legnagyobb védelmet nyújtja.

S Amikor a jármûmegállt és motorja semmûködik már, oldja ki a biztonsági övet úgy,hogy a csatján levõ piros gombot lenyomja. Engedje lassan vissza a csatot avisszahúzó szerkezethez.

Ha az öv szíja túl gyorsan fut vissza, ez működésbe hozhatja az automatazárszerkezetet azáltal, hogy a csat a szerkezetháznak ütődik. Ha egyszer az automatazárszerkezet működésbe lépett, az övet nem lehet nagy erőkifejtés nélkül újra kihúzni.Az automata zárszerkezetet a következőképpen lehet kioldani:S Húzzaki 1O---15milliméterre a szíjat a tokból --- ehhez esetleg némi erõt kell kifejteni!

S Engedje vissza a szíjat.

S Ezután lehet majd a szokásos módon kihúzni a szíjat.

Az automata zárszerkezet nem engedi, hogy az övszíjat a visszavonó szerkezetbőlvisszahúzzuk, amikor a targonca meredek lejtőn működik. Ezért a járművet le kellvezetni a meredek lejtőről, hogy a biztonsági övet kiszabadíthassuk.

f

f

Page 87: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 42 1203.H

A biztonsági öv mindennapos ellenőrzése/karbantartásaAgépkezelõnek naponta ellenõriznie kell a biztonsági övet a villástargonca használataelõtt, hogy jó állapotban, mûködõképes legyen. Az ellenõrzésnek a következõkre kellkiterjednie:

S Húzza ki teljesen a szíjat és ellenõrizze, hogy sehol sincs kifordulva.

S Ellenõrizze a csat mûködését és az öv visszafutását a visszahúzó szerkezetbe.

Az automata zárszerkezetet így kell kipróbálni:S Állítsa le a jármûvet egyenes talajon.

S Rántsuk vissza az övet - erre az automata zárszerkezetnek meg kell akadályozniaa biztonsági öv visszahúzását.

Sose működtesse a villástargoncát hibás biztonsági övvel. Ha az öv hibás, azonnal kikell cserélni.

Ha a villástargoncát baleset érte, új biztonsági övet kell felszerelni rá.

Ha a biztonsági öv megsérült, vagy nem jól működik, képzett, hozzáértő személynekkell kicserélni.

f

E 42 1203.H

A biztonsági öv mindennapos ellenőrzése/karbantartásaAgépkezelõnek naponta ellenõriznie kell a biztonsági övet a villástargonca használataelõtt, hogy jó állapotban, mûködõképes legyen. Az ellenõrzésnek a következõkre kellkiterjednie:

S Húzza ki teljesen a szíjat és ellenõrizze, hogy sehol sincs kifordulva.

S Ellenõrizze a csat mûködését és az öv visszafutását a visszahúzó szerkezetbe.

Az automata zárszerkezetet így kell kipróbálni:S Állítsa le a jármûvet egyenes talajon.

S Rántsuk vissza az övet - erre az automata zárszerkezetnek meg kell akadályozniaa biztonsági öv visszahúzását.

Sose működtesse a villástargoncát hibás biztonsági övvel. Ha az öv hibás, azonnal kikell cserélni.

Ha a villástargoncát baleset érte, új biztonsági övet kell felszerelni rá.

Ha a biztonsági öv megsérült, vagy nem jól működik, képzett, hozzáértő személynekkell kicserélni.

f

Page 88: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 431203.H

5.8 A jármű biztonságos parkolása

A járművet még akkor is biztonságosankell leparkolni, ha csak rövid időrehagyjuk el.Sose hagyjuk a targoncát felemeltteherrel.

S Vezessük a targoncát vízszintestalajra.

PB-gáz üzemanyaggal működőtargoncát többemeletes épületben nemszabad a földszintnél magasabbemeletre vezetni vagy ott parkolni, semolyan földszinti területen, amely alattpince van.A propángáz színtelen, nehezebbfajsúlyú a levegőnél, és nem oldódik felkönnyen a levegőben. Hajlamos arra,hogy az elérhető legalacsonyabbszintre hatoljon be, s így összegyűlhetaz aknákban, esőcsatornákban,pincékben vagyegyébmélyedésekben.A propángáz felhalmozódása így atargoncától távol következhet be, ésveszélyt jelent olyan személyekszámára, akik nem nincsenek tisztábana lehetséges robbanás vagyfagy-sebesülés elszenvedésénekveszélyével.

S Az emelővillát teljesen lesüllyeszteni,az emelőkeretet előredönteni.

S Az irányváltó rudat (29) se,legesbetenni.

S A kéziféket (31) behúzni.

f

29

31

f

C-sorozat 03/09-től

E 431203.H

5.8 A jármű biztonságos parkolása

A járművet még akkor is biztonságosankell leparkolni, ha csak rövid időrehagyjuk el.Sose hagyjuk a targoncát felemeltteherrel.

S Vezessük a targoncát vízszintestalajra.

PB-gáz üzemanyaggal működőtargoncát többemeletes épületben nemszabad a földszintnél magasabbemeletre vezetni vagy ott parkolni, semolyan földszinti területen, amely alattpince van.A propángáz színtelen, nehezebbfajsúlyú a levegőnél, és nem oldódik felkönnyen a levegőben. Hajlamos arra,hogy az elérhető legalacsonyabbszintre hatoljon be, s így összegyűlhetaz aknákban, esőcsatornákban,pincékben vagyegyébmélyedésekben.A propángáz felhalmozódása így atargoncától távol következhet be, ésveszélyt jelent olyan személyekszámára, akik nem nincsenek tisztábana lehetséges robbanás vagyfagy-sebesülés elszenvedésénekveszélyével.

S Az emelővillát teljesen lesüllyeszteni,az emelőkeretet előredönteni.

S Az irányváltó rudat (29) se,legesbetenni.

S A kéziféket (31) behúzni.

f

29

31

f

C-sorozat 03/09-től

Page 89: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

68

69

E 44 1203.H

A motort leállítani, DFGS A gyújtó/indító kapcsolót (26) 0

helyzetbe kapcsolni.S Kivenni a kulcsot a gyújtó/indító

kapcsolóból (26).A motort leállítani, TFGS Lezárni a gázpalack leválasztó

szelepét (63).S Várni, amíg a motor leáll.S A gyújtó/indító kapcsolót (26) 0

helyzetbe kapcsolni.S Kivenni a kulcsot a gyújtó/indító

kapcsolóból (26).

5.9 A motorház és a szervíznyílások burkolataA motorház

A motorház tető kinyitása előtt akormányoszlopot teljesen előre, azülést pedig a csúszkákon teljesen hátrakell tolni.

S A motorház kinyitásához aszerelőnyíláson keresztül illesszükbe a megfelelő eszközt (68), ésnyomjuk be a motorházrögzítőpeckét (69).

S Emeljük fel teljes nyílási magasságiga motorházat - egy gázrugóskitámasztó szelep kitámasztja amotorházat, és ebben a felemelthelyzetben tartja.

Amikor a targoncán acélból van avezetőkabin, mindkét kabinajtót ki kellnyitni a motorház felemelése előtt.

Gondoskodni kell róla, hogy amotorházhelyesen vissza legyen csukva atargonca ismételt üzembe helyezéseelőtt.

A képen az áttekinthetőség céljából a targonca védőlemez nélkül látható.

4663

A

68

69

E 44 1203.H

A motort leállítani, DFGS A gyújtó/indító kapcsolót (26) 0

helyzetbe kapcsolni.S Kivenni a kulcsot a gyújtó/indító

kapcsolóból (26).A motort leállítani, TFGS Lezárni a gázpalack leválasztó

szelepét (63).S Várni, amíg a motor leáll.S A gyújtó/indító kapcsolót (26) 0

helyzetbe kapcsolni.S Kivenni a kulcsot a gyújtó/indító

kapcsolóból (26).

5.9 A motorház és a szervíznyílások burkolataA motorház

A motorház tető kinyitása előtt akormányoszlopot teljesen előre, azülést pedig a csúszkákon teljesen hátrakell tolni.

S A motorház kinyitásához aszerelőnyíláson keresztül illesszükbe a megfelelő eszközt (68), ésnyomjuk be a motorházrögzítőpeckét (69).

S Emeljük fel teljes nyílási magasságiga motorházat - egy gázrugóskitámasztó szelep kitámasztja amotorházat, és ebben a felemelthelyzetben tartja.

Amikor a targoncán acélból van avezetőkabin, mindkét kabinajtót ki kellnyitni a motorház felemelése előtt.

Gondoskodni kell róla, hogy amotorházhelyesen vissza legyen csukva atargonca ismételt üzembe helyezéseelőtt.

A képen az áttekinthetőség céljából a targonca védőlemez nélkül látható.

4663

A

Page 90: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

70

71

72

C-sorozat 03/09-től

E 451203.H

A szerviznyílások védőburkolataA motorház felnyitása után a következőlépésekben lehet eltávolítani aszerviznyílások védőburkolatát (70):

S A burkoló panel felső részét atargoncától elfelé kell billenteni. Aszerviznyílások védőburkolatátteljesen le kell emelni a targoncáról.

S A szerviznyílások védőburkolatánakrögzítő füleit vissza kell illeszteni akabin és az ellensúly megvezetősínekbe. A szerviznyílások burkolatátaddig kell a targonca felé tolni, amígbekkattan a helyére.

f Acél vezetőkabinAz acélból készült vezetőkabinnalellátott targoncáknál mindkét kabinajtózárható.S A vezetőkabin ajtaján lévő zár

kinyitásához az óramutató járásávalellenkező irányban kell elfordítani akulcsot

S A vezetőkabin ajtózáránakbezárásához az óramutató járásávalmegegyező irányban kell elfordítani akulcsot.

S A fülkeajtó nyitásához nyissa ki azajtót és húzza ki a fogantyút (71), ill.09/03 (C-sorozat) szeptemberétőlnyomja be a nyomógombot (72).

70

71

72

C-sorozat 03/09-től

E 451203.H

A szerviznyílások védőburkolataA motorház felnyitása után a következőlépésekben lehet eltávolítani aszerviznyílások védőburkolatát (70):

S A burkoló panel felső részét atargoncától elfelé kell billenteni. Aszerviznyílások védőburkolatátteljesen le kell emelni a targoncáról.

S A szerviznyílások védőburkolatánakrögzítő füleit vissza kell illeszteni akabin és az ellensúly megvezetősínekbe. A szerviznyílások burkolatátaddig kell a targonca felé tolni, amígbekkattan a helyére.

f Acél vezetőkabinAz acélból készült vezetőkabinnalellátott targoncáknál mindkét kabinajtózárható.S A vezetőkabin ajtaján lévő zár

kinyitásához az óramutató járásávalellenkező irányban kell elfordítani akulcsot

S A vezetőkabin ajtózáránakbezárásához az óramutató járásávalmegegyező irányban kell elfordítani akulcsot.

S A fülkeajtó nyitásához nyissa ki azajtót és húzza ki a fogantyút (71), ill.09/03 (C-sorozat) szeptemberétőlnyomja be a nyomógombot (72).

Page 91: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

73

E 46 1203.H

5.10 VontatásMivel az áttételt az emelőtargoncamotorja hajtja, egy működésképtelenmotorú targonca vontatásakor azáttétel nem lesz olajozva éstúlmelegedik. Ennek megelőzésére azemelőtargoncát csak maximum 5kilométeres távon szabad vontatni,maximum 4km/óra sebességgel.Az emelőtargonca vontatópontjaAz emelőtargonca vontatásához merevvontatórúd használandó, főleg akkor,amikor nincs fékrendszeri nyomás.A targonca vontatási pontja (73).A vontatóhorog használataS A vontató csapot (78) lenyomni és

90˚ szögben elfordítani.S A vontatócsapot húzza fel és a

vontatószemet illetve az utánfutórúdját vezesse be a nyílásba (79).

S •A vontató csapot bedugni, lenyomni,90° szögben elfordítani, zárni.

A vonószerkezet felszerelése

Kapcsolás előtt a vezető győződjönmeg arról, hogynem lépi túl amaximálisvonóerőt.

5.11 Utánfutók vontatásaA vontatószerkezet száraz, sík és jólkarbantartott felületen eseti jelleggelhasználható utánfutó vontatására.Az utánfutó hozzákapcsolásáravonatkozóan lásd a “Vontatószerkezethasználata” pontot.

57

58

78

79

73

E 46 1203.H

5.10 VontatásMivel az áttételt az emelőtargoncamotorja hajtja, egy működésképtelenmotorú targonca vontatásakor azáttétel nem lesz olajozva éstúlmelegedik. Ennek megelőzésére azemelőtargoncát csak maximum 5kilométeres távon szabad vontatni,maximum 4km/óra sebességgel.Az emelőtargonca vontatópontjaAz emelőtargonca vontatásához merevvontatórúd használandó, főleg akkor,amikor nincs fékrendszeri nyomás.A targonca vontatási pontja (73).A vontatóhorog használataS A vontató csapot (78) lenyomni és

90˚ szögben elfordítani.S A vontatócsapot húzza fel és a

vontatószemet illetve az utánfutórúdját vezesse be a nyílásba (79).

S •A vontató csapot bedugni, lenyomni,90° szögben elfordítani, zárni.

A vonószerkezet felszerelése

Kapcsolás előtt a vezető győződjönmeg arról, hogynem lépi túl amaximálisvonóerőt.

5.11 Utánfutók vontatásaA vontatószerkezet száraz, sík és jólkarbantartott felületen eseti jelleggelhasználható utánfutó vontatására.Az utánfutó hozzákapcsolásáravonatkozóan lásd a “Vontatószerkezethasználata” pontot.

57

58

78

79

Page 92: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 471203.H

5.12 Vontatható tömeg

Avezetõneka hozzákapcsolás elõttmeg kell gyõzõdnie róla, hogya nem lépi túl amax.vontatható tömeget.

Megengedett vontatható tömeg

Készülék Önsúly Vonóerõ Vontatható tömeg

(kg) (N) (kg)

DFG 16 AK 3020 9000 780

DFG 20 AK 3270 8200 710

TFG 16 AK 3000 8600 745

TFG 20 AK 3250 7800 675

DFG 20 BK 3760 13900 1200

DFG 25 BK 4190 13900 1200

DFG 30 BK 4540 13900 1200

TFG 20 BK 3730 11700 1015

TFG 25 BK 4160 10800 935

TFG 30 BK 4510 12100 1050

DFG 40 CK 6279 23500 2035

DFG 45 CK 6669 24470 2120

DFG 50 CK 7434 21100 1830

TFG 40 CK 6279 19400 1680

TFG 45 CK 6669 20400 1770

TFG 50 CK 7434 16500 1430

E 471203.H

5.12 Vontatható tömeg

Avezetõneka hozzákapcsolás elõttmeg kell gyõzõdnie róla, hogya nem lépi túl amax.vontatható tömeget.

Megengedett vontatható tömeg

Készülék Önsúly Vonóerõ Vontatható tömeg

(kg) (N) (kg)

DFG 16 AK 3020 9000 780

DFG 20 AK 3270 8200 710

TFG 16 AK 3000 8600 745

TFG 20 AK 3250 7800 675

DFG 20 BK 3760 13900 1200

DFG 25 BK 4190 13900 1200

DFG 30 BK 4540 13900 1200

TFG 20 BK 3730 11700 1015

TFG 25 BK 4160 10800 935

TFG 30 BK 4510 12100 1050

DFG 40 CK 6279 23500 2035

DFG 45 CK 6669 24470 2120

DFG 50 CK 7434 21100 1830

TFG 40 CK 6279 19400 1680

TFG 45 CK 6669 20400 1770

TFG 50 CK 7434 16500 1430

Page 93: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 48 1203.H

6 Hibakereső múveletek

Ez a fejezet lehetővé teszi, hogy a felhasználó megtalálja és kijavítsa az egyszerűbbhibákat, vagy a működési hibák következményeit. A hibakeresőműveleteket az alábbitáblázatban megjelölt sorrendben kell végezni.

Ha a hibát nem lehetett kijavítani az alábbi javító műveletekkel, kérjük, értesítse aJUNGHEINRICH Szolgálatot, mivel a bonyolultabb hibákat csak külön erre a célraképzett szervizszakértők javíthatják ki.

Hiba Lehetséges ok Javító múveletIndító nem fordul S Az utazási irány

választókarja nincs üresben

S Az akkumulátor kimerült

S Az akkumulátorösszekötőkábele laza, vagya pólusvégek oxidálódtak

S Az indítókábel laza vagymegszakadt

S Az indító szolenoid kapc-soló akadozik

S Az utazási irány választókarját tegye üresbe.

S Ellenőrizze az akkumulátor-töltést és ha szükséges,töltse fel újra.

S Tisztítsa és olajozza meg a pólusvégeket. Feszítsemeg az akkumulátor összekötőkábelét.

S Ellenőrizze az indítókábelt. Szükség szerint szorítsameg vagy cserélje ki.

S Ellenőrizze, hogy a szolenoid kapcsoló hallhatóanműködik-e.

A motor nem in-dul be

S A légszűrő szennyezett

S A Bowden-kábel hibás vagykikapcsol

További okokCs.propán targoncákeseténS Az üzemanyag-gáz henger-

ének zárószelepe zárva

S Üzemanyag gázhenger üres

S Gyújtáselosztó kupakjanedves

S Gyújtógyertyák nedvesek,olajosak vagy lazák

S Gyújtógyertyák meg-hibásodtak

További okok Dízeltargoncák eseténS Üzemanyagtartály üres, be-

fecskendezési rendszerbelevegő került

S Az üzemanyagrendszerbenvíz van

S Tisztítsa meg vagy cserélje ki a légszűrőt.

S Ellenőrizze a Bowden-kábelt.

S Nyissa meg a zárószelepet.

S Cserélje ki a gázhengert.

S Szárítsa meg a gyújtáselosztó kupakját vagy szórjabe kontaktszerrel.

S Szárítsa, tisztítsa vagy szorítsa meg a gyújtógyer-tyákat.

S Cserélje ki a gyújtógyertyákat.

S Töltse fel a tartályt üzemanyaggal és légtelenítse abefecskendezési rendszert.

S Ürítse ki az üzemanyagrendszert.Töltse fel a tartályt üzemanyaggal.Légtelenítse az üzemanyagrendszert.

A

E 48 1203.H

6 Hibakereső múveletek

Ez a fejezet lehetővé teszi, hogy a felhasználó megtalálja és kijavítsa az egyszerűbbhibákat, vagy a működési hibák következményeit. A hibakeresőműveleteket az alábbitáblázatban megjelölt sorrendben kell végezni.

Ha a hibát nem lehetett kijavítani az alábbi javító műveletekkel, kérjük, értesítse aJUNGHEINRICH Szolgálatot, mivel a bonyolultabb hibákat csak külön erre a célraképzett szervizszakértők javíthatják ki.

Hiba Lehetséges ok Javító múveletIndító nem fordul S Az utazási irány

választókarja nincs üresben

S Az akkumulátor kimerült

S Az akkumulátorösszekötőkábele laza, vagya pólusvégek oxidálódtak

S Az indítókábel laza vagymegszakadt

S Az indító szolenoid kapc-soló akadozik

S Az utazási irány választókarját tegye üresbe.

S Ellenőrizze az akkumulátor-töltést és ha szükséges,töltse fel újra.

S Tisztítsa és olajozza meg a pólusvégeket. Feszítsemeg az akkumulátor összekötőkábelét.

S Ellenőrizze az indítókábelt. Szükség szerint szorítsameg vagy cserélje ki.

S Ellenőrizze, hogy a szolenoid kapcsoló hallhatóanműködik-e.

A motor nem in-dul be

S A légszűrő szennyezett

S A Bowden-kábel hibás vagykikapcsol

További okokCs.propán targoncákeseténS Az üzemanyag-gáz henger-

ének zárószelepe zárva

S Üzemanyag gázhenger üres

S Gyújtáselosztó kupakjanedves

S Gyújtógyertyák nedvesek,olajosak vagy lazák

S Gyújtógyertyák meg-hibásodtak

További okok Dízeltargoncák eseténS Üzemanyagtartály üres, be-

fecskendezési rendszerbelevegő került

S Az üzemanyagrendszerbenvíz van

S Tisztítsa meg vagy cserélje ki a légszűrőt.

S Ellenőrizze a Bowden-kábelt.

S Nyissa meg a zárószelepet.

S Cserélje ki a gázhengert.

S Szárítsa meg a gyújtáselosztó kupakját vagy szórjabe kontaktszerrel.

S Szárítsa, tisztítsa vagy szorítsa meg a gyújtógyer-tyákat.

S Cserélje ki a gyújtógyertyákat.

S Töltse fel a tartályt üzemanyaggal és légtelenítse abefecskendezési rendszert.

S Ürítse ki az üzemanyagrendszert.Töltse fel a tartályt üzemanyaggal.Légtelenítse az üzemanyagrendszert.

A

Page 94: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

E 491203.H

Hiba Javító múveletLehetséges okA motor nem in-dul be (folytatás)

S Üzemanyagszűrőeltömődött

S Dízelmotor- üzemanyagcsomósodása

S Ellenőrizze az üzemanyag-áramlást és az üzemany-agszűrőt, ha szükséges.

S Parkolja le a targoncát meleg helyen és várjon, amíga csomósodás megszűnik.Cserélje ki az üzemanyagszűrőt, ha szükséges.Töltse meg a tartályt téli üzemanyaggal.

A motor olajny-omását jelző fi-gyelmeztetőlámpa világít atargoncaműködéseközben

S Alacsony a motor olajszintje S Ellenőrizze a motor olajszintjét, és ha szükséges,töltse fel.

A motor hőmér-sékletjelzőjeátmegy a pirostartományba

S Alacsony a motor olajszintje

S A radiátor szennyezett

S Alacsony a hűtőfolyadékszintje

S A ventilátor ékszíjaelcsúszik

S Ellenőrizze a motor olajszintjét, és ha szükséges,töltse fel.

S Tisztítsa meg a radiátort.

S Ellenőrizze a motor hűtőrendszerét, hogy neszivárogjon, vagy töltse fel a hűtőfolyadékot, haszükséges.

S Ellenőrizze az ékszíj feszességét és szorítsa megvagy cserélje ki, szükség szerint.

A sebességváltó-olaj hőmérsékle-tének figyelmez-tető lámpájavilágít a targoncaműködéseközben

S A sebességváltó-olaj szintjealacsony

S Az olajhűtő szennyezett

S Ellenőrizze a sebességváltó-olaj szintjét, és haszükséges, töltse fel.

S Tisztítsa meg az olajhűtőt.

A motorműködik, de atargonca nemmozdul

S Az utazási irányválasztókarja üresben van

S A kézifék be van kapcsolva

S Állítsa az utazási irány választókarját a szükségespozícióba.

S Engedje ki a kéziféket.A targonca neméri el maximálissebességét

S A sebességváltó-olaj szintjealacsony

S Ellenőrizze a sebességváltó-olaj szintjét, és haszükséges, töltse fel.

Az emelési se-besség túl lassú

S A hidraulikus tartály olajs-zintje alacsony

S A hidraulikus szellőztető ku-pak szennyezett vagyeltömődött

S Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és ha szükséges,töltse fel.

S Cserélje ki vagy tisztítsa meg a hidraulikus szellőztetőkupakot.

A rakománytnem lehet fele-melni maximálismagasságra

S A hidraulikus tartály olajs-zintje alacsony

S Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és ha szükséges,töltse fel.

A kormány aka-dozik

S A kormányozott tengely gu-miabroncsainak belső ny-omása túl alacsony

S Ellenőrizze a kerekek belső nyomását, és haszükséges, változtasson rajta.

Túlzottkormányjáték

S Levegő a kormányrendszer-ben

S Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és ha szükséges,töltse fel. Ezt követően fordítsa el néhányszor akormányt, végállástól végállásig.

E 491203.H

Hiba Javító múveletLehetséges okA motor nem in-dul be (folytatás)

S Üzemanyagszűrőeltömődött

S Dízelmotor- üzemanyagcsomósodása

S Ellenőrizze az üzemanyag-áramlást és az üzemany-agszűrőt, ha szükséges.

S Parkolja le a targoncát meleg helyen és várjon, amíga csomósodás megszűnik.Cserélje ki az üzemanyagszűrőt, ha szükséges.Töltse meg a tartályt téli üzemanyaggal.

A motor olajny-omását jelző fi-gyelmeztetőlámpa világít atargoncaműködéseközben

S Alacsony a motor olajszintje S Ellenőrizze a motor olajszintjét, és ha szükséges,töltse fel.

A motor hőmér-sékletjelzőjeátmegy a pirostartományba

S Alacsony a motor olajszintje

S A radiátor szennyezett

S Alacsony a hűtőfolyadékszintje

S A ventilátor ékszíjaelcsúszik

S Ellenőrizze a motor olajszintjét, és ha szükséges,töltse fel.

S Tisztítsa meg a radiátort.

S Ellenőrizze a motor hűtőrendszerét, hogy neszivárogjon, vagy töltse fel a hűtőfolyadékot, haszükséges.

S Ellenőrizze az ékszíj feszességét és szorítsa megvagy cserélje ki, szükség szerint.

A sebességváltó-olaj hőmérsékle-tének figyelmez-tető lámpájavilágít a targoncaműködéseközben

S A sebességváltó-olaj szintjealacsony

S Az olajhűtő szennyezett

S Ellenőrizze a sebességváltó-olaj szintjét, és haszükséges, töltse fel.

S Tisztítsa meg az olajhűtőt.

A motorműködik, de atargonca nemmozdul

S Az utazási irányválasztókarja üresben van

S A kézifék be van kapcsolva

S Állítsa az utazási irány választókarját a szükségespozícióba.

S Engedje ki a kéziféket.A targonca neméri el maximálissebességét

S A sebességváltó-olaj szintjealacsony

S Ellenőrizze a sebességváltó-olaj szintjét, és haszükséges, töltse fel.

Az emelési se-besség túl lassú

S A hidraulikus tartály olajs-zintje alacsony

S A hidraulikus szellőztető ku-pak szennyezett vagyeltömődött

S Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és ha szükséges,töltse fel.

S Cserélje ki vagy tisztítsa meg a hidraulikus szellőztetőkupakot.

A rakománytnem lehet fele-melni maximálismagasságra

S A hidraulikus tartály olajs-zintje alacsony

S Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és ha szükséges,töltse fel.

A kormány aka-dozik

S A kormányozott tengely gu-miabroncsainak belső ny-omása túl alacsony

S Ellenőrizze a kerekek belső nyomását, és haszükséges, változtasson rajta.

Túlzottkormányjáték

S Levegő a kormányrendszer-ben

S Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és ha szükséges,töltse fel. Ezt követően fordítsa el néhányszor akormányt, végállástól végállásig.

Page 95: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz
Page 96: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 11203.H

F Az emelőtargonca karbantartása1 Működési biztonság és környezetvédelem

Az ebben a fejezetben leírt ellenőrzéseket és szervizműveleteket a szervizjegyzékenfeltüntetett időközönként kell elvégezni.

Avillás emelőtargonca-szerelvények, és főleg a biztonsági berendezésekmódosításanem engedélyezett. A targonca működési sebességeit semmiképpen sem lehetmódosítani.

Minőségbiztosítási részlegünk csak eredeti pótalkatrészeket engedélyezett. A villásemelőtargonca biztonságos ésmegbízható működésének biztosítására csak a gyártópótalkatrészei használandók. A régi alkatrészeket, olajokat és üzemanyagot azérvényben levő környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell eltakarítani.Olajcserekor igénybe veheti a gyártó olajszolgáltatását.

Bármilyen ellenőrzés, tisztítás vagy szervizelés befejezésekor a 14 “Első szemle, ésszemlék jelentősebb javítások vagy módosítások után” pontban foglaltakat végre kellhajtani.

2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások

Szerviz- és karbantartási személyzet: A villás emelőtargonca szervizelését éskarbantartását csak a gyártó képzett szakszemélyzete végezheti. A gyártószerviz-szervezete külső műszaki szakemberekkel rendelkezik, akik kimondottanilyen tevékenységekre vannak kiképezve. Ezért javasoljuk a gyártó legközelebbiszerviztelepével való karbantartási szerződés aláírását.Emelés és emelővel történő emelés: Amikor a villás emelőtargoncát fel kell emelni,az emelő-berendezést csak az e célra kialakított pontokhoz lehet csatlakoztatni.Amikor a targoncát emelővel kell felemelni, megfelelő intézkedéseket kell tenni atargonca elcsúszásának vagy felbillenésének elkerülésére (ékek, fatömbökhasználatával). A megemelt emelőszerkezet alatt csak a villák rögzítését és megfelelőtartóerejű láncokkal való felfüggesztését követően szabad dolgozni.Tisztítási műveletek: A villás emelőtargonca tisztításához tilos tűzveszélyesfolyadékokat használni. A tisztítási műveletek elkezdése előtt minden biztonságiintézkedést meg kell tenni a szikraképződés megelőzésére (pl. rövidzárlatokkövetkeztében keletkező szikrák). Az akkumulátorral működő emelőtargoncák eseténki kell húzni az akkumulátor dugóscsatlakozóját. Az elektromos vagy elektronikusegységek tisztítását csak gyenge beáramlással, kis nyomású sűrített levegővel ésnemvezető, feltöltődés-gátló kefékkel szabad végezni.

Ha a villás emelőtargoncát vízsugárral vagy nagynyomású tisztítóval tisztítják,előzetesen minden elektromos és elektronikus komponenst gondosan le kell takarni,mivel a nedvesség hibás működést eredményezhet.Gőzsugárral való tisztítás tilos.

Kapcsolja ki a motort és húzza ki a slusszkulcsot, mielőtt valamelyik ajtót vagyvédőburkolatot kinyitná. Szervizelést vagy javítást csak azután szabad végezni, hogya motor lehűlt.

Az elektromos rendszeren végzett munka: A targonca elektromos rendszere általigényelt munkát csak az ilyen irányú képzéssel rendelkező szakemberek végezhetik.

f

f

F 11203.H

F Az emelőtargonca karbantartása1 Működési biztonság és környezetvédelem

Az ebben a fejezetben leírt ellenőrzéseket és szervizműveleteket a szervizjegyzékenfeltüntetett időközönként kell elvégezni.

Avillás emelőtargonca-szerelvények, és főleg a biztonsági berendezésekmódosításanem engedélyezett. A targonca működési sebességeit semmiképpen sem lehetmódosítani.

Minőségbiztosítási részlegünk csak eredeti pótalkatrészeket engedélyezett. A villásemelőtargonca biztonságos ésmegbízható működésének biztosítására csak a gyártópótalkatrészei használandók. A régi alkatrészeket, olajokat és üzemanyagot azérvényben levő környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell eltakarítani.Olajcserekor igénybe veheti a gyártó olajszolgáltatását.

Bármilyen ellenőrzés, tisztítás vagy szervizelés befejezésekor a 14 “Első szemle, ésszemlék jelentősebb javítások vagy módosítások után” pontban foglaltakat végre kellhajtani.

2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások

Szerviz- és karbantartási személyzet: A villás emelőtargonca szervizelését éskarbantartását csak a gyártó képzett szakszemélyzete végezheti. A gyártószerviz-szervezete külső műszaki szakemberekkel rendelkezik, akik kimondottanilyen tevékenységekre vannak kiképezve. Ezért javasoljuk a gyártó legközelebbiszerviztelepével való karbantartási szerződés aláírását.Emelés és emelővel történő emelés: Amikor a villás emelőtargoncát fel kell emelni,az emelő-berendezést csak az e célra kialakított pontokhoz lehet csatlakoztatni.Amikor a targoncát emelővel kell felemelni, megfelelő intézkedéseket kell tenni atargonca elcsúszásának vagy felbillenésének elkerülésére (ékek, fatömbökhasználatával). A megemelt emelőszerkezet alatt csak a villák rögzítését és megfelelőtartóerejű láncokkal való felfüggesztését követően szabad dolgozni.Tisztítási műveletek: A villás emelőtargonca tisztításához tilos tűzveszélyesfolyadékokat használni. A tisztítási műveletek elkezdése előtt minden biztonságiintézkedést meg kell tenni a szikraképződés megelőzésére (pl. rövidzárlatokkövetkeztében keletkező szikrák). Az akkumulátorral működő emelőtargoncák eseténki kell húzni az akkumulátor dugóscsatlakozóját. Az elektromos vagy elektronikusegységek tisztítását csak gyenge beáramlással, kis nyomású sűrített levegővel ésnemvezető, feltöltődés-gátló kefékkel szabad végezni.

Ha a villás emelőtargoncát vízsugárral vagy nagynyomású tisztítóval tisztítják,előzetesen minden elektromos és elektronikus komponenst gondosan le kell takarni,mivel a nedvesség hibás működést eredményezhet.Gőzsugárral való tisztítás tilos.

Kapcsolja ki a motort és húzza ki a slusszkulcsot, mielőtt valamelyik ajtót vagyvédőburkolatot kinyitná. Szervizelést vagy javítást csak azután szabad végezni, hogya motor lehűlt.

Az elektromos rendszeren végzett munka: A targonca elektromos rendszere általigényelt munkát csak az ilyen irányú képzéssel rendelkező szakemberek végezhetik.

f

f

Page 97: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 2 1203.H

Az elektromos rendszer bármilyen munkálatainak elkezdése előtt minden megköveteltintézkedést meg kell tenni az esetleges áramütések megelőzésére. Az akkumulátorralműködő villás emelőtargoncák áramellátását az akkumulátor dugóscsatlakozójánakkihúzásával kell megszakítani.Hegesztés:A villamos vagy elektronikus elemek sérülésének megelőzése érdekébenelőször le kell csatlakoztatni az akkumulátor(oka)t és a szinkrongenerátort, mielőttnekikezdenének a hegesztési műveletnek. A hidrosztatikus targoncáknál le kellcsatlakoztatni a számítógépes vezérlést. Targoncán hegesztést csak erre képzettszemély végezhet.Beállítások: A hidraulikus, elektromos vagy elektronikus komponensek javításakorvagy kicserélésekor meg kell tartani minden, az emelőtargoncára jellemző beállítást.Gumiabroncsok: A gumiabroncsok minősége nagymértékben befolyásolja a villásemelőtargonca stabilitását és menettulajdonságait. A gumiabroncsokat csak agyártóval való tárgyalásokat követően ajánlatos megváltoztatni. Kerekek vagyabroncsok kicserélése esetén biztosítani kell, hogy az emelőtargonca egyensúlyamegmarad (gumiabroncsokat és kerekeket csak párosan kell kicserélni, pl. a jobb és abal oldalit együtt).Emelőláncok: Ha nincsenek zsírozva, az emelőláncok hamar elkopnak. Aszervizjegyzéken feltüntetett időközök normál teljesítményre vonatkoznak. Ha akövetelmények ezt meghaladják (por, hőmérséklet), a láncokat gyakrabban kellzsírozni. A megadott láncvédő permetet a leírt utasítások szerint kell alkalmazni. Agépzsír külső alkalmazása nem elegendő.Hidraulikus tömlők: A tömlőket hat évenként kell lecserélni. A hidraulikuskomponensek kicserélésekor a kapcsolódó tömlőket is ki kell cserélni.

3 Szerviz és ellenőrzés

Az alapos, hozzáértő szervizelés a villás emelőtargonca működésének egyiklegfontosabb előfeltétele. A rendszeres szervizidőközök elhanyagolása azemelőtargonca meghibásodására vezet és lehetséges veszélyt jelenthet a személyzetés berendezések számára.

A feltüntetett szervizidőközök normál körülmények közötti, egy műszakosalkalmazásra vonatkoznak. Poros vagy nagy hőmérséklet-ingadozásnak kitettkörnyezetben vagy többműszakos alkalmazás esetén a szervizidőközöket ezeknekmegfelelően kell rövidíteni.

A gépkezelőneknaponta ellenőriznie kell a biztonsági övet a villástargonca használataelőtt, hogy jó állapotban, működőképes legyen.

A következő szervizjegyzék feltünteti az elvégzendő műveleteket és a betartandóidőközöket. A szervizidőközök a következőképpen vannak meghatározva:W1 = minden 50. működési órát követően, de legalább hetente egyszerM3 = minden 500. működési órát követően, de legalább háromhavontaM6 = minden 1000. működési órát követően, de legalább minden hatodik hónapbanM12 = minden 2000. működési órát követően, de legalább minden 12. hónapbanA targonca bejáratási ideje alatt a következő további műveleteket kell elvégezni:

f

F 2 1203.H

Az elektromos rendszer bármilyen munkálatainak elkezdése előtt minden megköveteltintézkedést meg kell tenni az esetleges áramütések megelőzésére. Az akkumulátorralműködő villás emelőtargoncák áramellátását az akkumulátor dugóscsatlakozójánakkihúzásával kell megszakítani.Hegesztés:A villamos vagy elektronikus elemek sérülésének megelőzése érdekébenelőször le kell csatlakoztatni az akkumulátor(oka)t és a szinkrongenerátort, mielőttnekikezdenének a hegesztési műveletnek. A hidrosztatikus targoncáknál le kellcsatlakoztatni a számítógépes vezérlést. Targoncán hegesztést csak erre képzettszemély végezhet.Beállítások: A hidraulikus, elektromos vagy elektronikus komponensek javításakorvagy kicserélésekor meg kell tartani minden, az emelőtargoncára jellemző beállítást.Gumiabroncsok: A gumiabroncsok minősége nagymértékben befolyásolja a villásemelőtargonca stabilitását és menettulajdonságait. A gumiabroncsokat csak agyártóval való tárgyalásokat követően ajánlatos megváltoztatni. Kerekek vagyabroncsok kicserélése esetén biztosítani kell, hogy az emelőtargonca egyensúlyamegmarad (gumiabroncsokat és kerekeket csak párosan kell kicserélni, pl. a jobb és abal oldalit együtt).Emelőláncok: Ha nincsenek zsírozva, az emelőláncok hamar elkopnak. Aszervizjegyzéken feltüntetett időközök normál teljesítményre vonatkoznak. Ha akövetelmények ezt meghaladják (por, hőmérséklet), a láncokat gyakrabban kellzsírozni. A megadott láncvédő permetet a leírt utasítások szerint kell alkalmazni. Agépzsír külső alkalmazása nem elegendő.Hidraulikus tömlők: A tömlőket hat évenként kell lecserélni. A hidraulikuskomponensek kicserélésekor a kapcsolódó tömlőket is ki kell cserélni.

3 Szerviz és ellenőrzés

Az alapos, hozzáértő szervizelés a villás emelőtargonca működésének egyiklegfontosabb előfeltétele. A rendszeres szervizidőközök elhanyagolása azemelőtargonca meghibásodására vezet és lehetséges veszélyt jelenthet a személyzetés berendezések számára.

A feltüntetett szervizidőközök normál körülmények közötti, egy műszakosalkalmazásra vonatkoznak. Poros vagy nagy hőmérséklet-ingadozásnak kitettkörnyezetben vagy többműszakos alkalmazás esetén a szervizidőközöket ezeknekmegfelelően kell rövidíteni.

A gépkezelőneknaponta ellenőriznie kell a biztonsági övet a villástargonca használataelőtt, hogy jó állapotban, működőképes legyen.

A következő szervizjegyzék feltünteti az elvégzendő műveleteket és a betartandóidőközöket. A szervizidőközök a következőképpen vannak meghatározva:W1 = minden 50. működési órát követően, de legalább hetente egyszerM3 = minden 500. működési órát követően, de legalább háromhavontaM6 = minden 1000. működési órát követően, de legalább minden hatodik hónapbanM12 = minden 2000. működési órát követően, de legalább minden 12. hónapbanA targonca bejáratási ideje alatt a következő további műveleteket kell elvégezni:

f

Page 98: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 31203.H

Az első 5O üzemóra után - csak DFG/TFG 16/2O AK-ra vonatkozólag:S Kiszerelni és eldobni a váltómá bejáratási szárĹtS Kicserélni a váltómá olajatAz első 100 működési óra után:S Ellenőrizze a kerékanyák szorosságát és szükség esetén szorítsa be őket.

S Ellenőrizze a hidraulika csatlakozásokat. Ha használat közben mozgást észlel,amely gyenge könnyezést vagy szivárgást okoz, akkor legfeljebb további 1/2fordulattal szabad meghúzni azokat. NE HÚZZA MEG egészen a szokásosnyomaték értékig.

Az első 500 működési óra után:S Cserélje ki a hidraulikaolajat és az olajszűrő-betétet.

F 31203.H

Az első 5O üzemóra után - csak DFG/TFG 16/2O AK-ra vonatkozólag:S Kiszerelni és eldobni a váltómá bejáratási szárĹtS Kicserélni a váltómá olajatAz első 100 működési óra után:S Ellenőrizze a kerékanyák szorosságát és szükség esetén szorítsa be őket.

S Ellenőrizze a hidraulika csatlakozásokat. Ha használat közben mozgást észlel,amely gyenge könnyezést vagy szivárgást okoz, akkor legfeljebb további 1/2fordulattal szabad meghúzni azokat. NE HÚZZA MEG egészen a szokásosnyomaték értékig.

Az első 500 működési óra után:S Cserélje ki a hidraulikaolajat és az olajszűrő-betétet.

Page 99: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 4 1203.H

4 Karbantartás ellenőrző jegyzéke DFG/TFGKarbantartási időközök

normál = Fhidegtárolás = :

W1

M3

M6

M12

Alváz és felsõk

1.1 Ellenőrizzen minden teherviselő elemet - károsodás F

szerkezet: 1.2 Ellenőrizzen minden lecsavarozott kapcsolódást F

1.3 Ellenőrizze, hogy a vezető feje feletti védőtető és a rakományvédő szorosan van-e rögzítve. F

1.4 Ellenőrizze az utánfutó csatlakoztatását F

Hajtóegység: 2.1 Belső égésű motor - Lásd a külön ellenőrző jegyzéket

2.2 Ellenőrizze a hajtóművet - zaj és szivárgás F

2.3 Ellenőrizze a mechanikus pedál-kapcsolódásokat. Ha szükséges, igazítsa ki és zsírozza F

2.4 Ellenőrizze a sebességváltó-olaj szintjét F

2.5 Cserélje ki a sebességváltó olajat F

2.6 Tisztítsa meg a sebességváltó-olaj szívószitáját és a szellőztető rendszert F

2.7 Cserélje ki a sebességváltó-olaj szűrőjét F

2.8 Ellenőrizze a hajtótengelyt - zaj és szivárgás F

2.9 Hajtótengely - Ellenőrizze az olajszintet (csak a hidrokinetikus gépek esetében) F

2.10 Hajtótengely - Cseréljen olajat (csak a hidrokinetikus gépek esetében) F

2.11 Ellenőrizze a kapcsolókar kapcsolószerkezetét (kopás) és zsírozza a csúszó felületeket(csak a hidrokinetikus gépek esetében) F

2.12 Olajozza meg a vezérlőtengelyt/ oszloptartó csapokat (csak hidrodinamikus). F

Fékrendszer: 3.1 Teljesítményi és kiigazítási ellenőrzések F

3.2 Ellenőrizze a fékbetéteket - kopás (csak a hidrokinetikus gépek esetében) F

3.3 Ellenőrizze a fékkapcsolódásokat, szükség esetén igazítson rajtuk és zsírozza őket (csak ahidrokinetikus gépek esetében) F

3.4 Ellenőrizze a fékkábeleket, összekapcsolásokat és a fékfolyadék szintjét (csak ahidrokinetikus gépek esetében) F

3.5 Cseréljen fékfolyadékot (csak a hidrokinetikus gépek esetében) F

Kerekek: 4.1 Ellenőrizze - kopás és károsodás F

4.2 Ellenőrizze a kerékcsapágyakat és biztosítsa a kerekek megfelelő rögzítését F

4.3 Ellenőrizze az abroncsnyomást F

Kormányzás: 5.1 Ellenőrizze a kormány játékát F

5.2 Ellenőrizze a kormányoszlop mechanikus alkatrészeit, zsírozza, ha szükséges F

5.3 Ellenőrizze a kormánytengelyt, lengőcsapokat és végálláskapcsolókat - kopás ésalakváltoztatás F

5.4 Ellenőrizze a hidraulikus komponenseket - helyes működés, szivárgás F

Emelõszerke--k

6.1 Ellenőrizze a vezéroszlop lerögzítését F

zet kerete 6.2 Ellenőrizze és zsírozza az emelőszerkezet tartóalapját F

6.3 Teljesítményi és kiigazítási ellenőrzés F

6.4 Végezzen vizuális ellenőrzést a görgőkön, csúszó elemeken, megállító elemeken F

6.5 Ellenőrizze az emelőláncokat és láncirányítókat (kopás), igazítsa ki és zsírozza F

6.6 Ellenőrizze a vezéroszlop részeit (oldaljáték, párhuzamosság) F

6.7 Ellenőrizze a villafogakat és villahordozót (kopás, károsodás) F

6.8 Ellenőrizze a védőfelszerelést (rögzítés, károsodás) F

6.9 Ellenőrizze a billenőhenger rögzítését és alátámasztását F

6.10 Ellenőrizze a vezéroszlop dőlési szögét F

A karbantartási időközök normál működési feltételekre vonatkoznak. Fokozottigénybevétel esetén az időközöket megfelelően csökkenteni kell.A

F 4 1203.H

4 Karbantartás ellenőrző jegyzéke DFG/TFGKarbantartási időközök

normál = Fhidegtárolás = :

W1

M3

M6

M12

Alváz és felsõk

1.1 Ellenőrizzen minden teherviselő elemet - károsodás F

szerkezet: 1.2 Ellenőrizzen minden lecsavarozott kapcsolódást F

1.3 Ellenőrizze, hogy a vezető feje feletti védőtető és a rakományvédő szorosan van-e rögzítve. F

1.4 Ellenőrizze az utánfutó csatlakoztatását F

Hajtóegység: 2.1 Belső égésű motor - Lásd a külön ellenőrző jegyzéket

2.2 Ellenőrizze a hajtóművet - zaj és szivárgás F

2.3 Ellenőrizze a mechanikus pedál-kapcsolódásokat. Ha szükséges, igazítsa ki és zsírozza F

2.4 Ellenőrizze a sebességváltó-olaj szintjét F

2.5 Cserélje ki a sebességváltó olajat F

2.6 Tisztítsa meg a sebességváltó-olaj szívószitáját és a szellőztető rendszert F

2.7 Cserélje ki a sebességváltó-olaj szűrőjét F

2.8 Ellenőrizze a hajtótengelyt - zaj és szivárgás F

2.9 Hajtótengely - Ellenőrizze az olajszintet (csak a hidrokinetikus gépek esetében) F

2.10 Hajtótengely - Cseréljen olajat (csak a hidrokinetikus gépek esetében) F

2.11 Ellenőrizze a kapcsolókar kapcsolószerkezetét (kopás) és zsírozza a csúszó felületeket(csak a hidrokinetikus gépek esetében) F

2.12 Olajozza meg a vezérlőtengelyt/ oszloptartó csapokat (csak hidrodinamikus). F

Fékrendszer: 3.1 Teljesítményi és kiigazítási ellenőrzések F

3.2 Ellenőrizze a fékbetéteket - kopás (csak a hidrokinetikus gépek esetében) F

3.3 Ellenőrizze a fékkapcsolódásokat, szükség esetén igazítson rajtuk és zsírozza őket (csak ahidrokinetikus gépek esetében) F

3.4 Ellenőrizze a fékkábeleket, összekapcsolásokat és a fékfolyadék szintjét (csak ahidrokinetikus gépek esetében) F

3.5 Cseréljen fékfolyadékot (csak a hidrokinetikus gépek esetében) F

Kerekek: 4.1 Ellenőrizze - kopás és károsodás F

4.2 Ellenőrizze a kerékcsapágyakat és biztosítsa a kerekek megfelelő rögzítését F

4.3 Ellenőrizze az abroncsnyomást F

Kormányzás: 5.1 Ellenőrizze a kormány játékát F

5.2 Ellenőrizze a kormányoszlop mechanikus alkatrészeit, zsírozza, ha szükséges F

5.3 Ellenőrizze a kormánytengelyt, lengőcsapokat és végálláskapcsolókat - kopás ésalakváltoztatás F

5.4 Ellenőrizze a hidraulikus komponenseket - helyes működés, szivárgás F

Emelõszerke--k

6.1 Ellenőrizze a vezéroszlop lerögzítését F

zet kerete 6.2 Ellenőrizze és zsírozza az emelőszerkezet tartóalapját F

6.3 Teljesítményi és kiigazítási ellenőrzés F

6.4 Végezzen vizuális ellenőrzést a görgőkön, csúszó elemeken, megállító elemeken F

6.5 Ellenőrizze az emelőláncokat és láncirányítókat (kopás), igazítsa ki és zsírozza F

6.6 Ellenőrizze a vezéroszlop részeit (oldaljáték, párhuzamosság) F

6.7 Ellenőrizze a villafogakat és villahordozót (kopás, károsodás) F

6.8 Ellenőrizze a védőfelszerelést (rögzítés, károsodás) F

6.9 Ellenőrizze a billenőhenger rögzítését és alátámasztását F

6.10 Ellenőrizze a vezéroszlop dőlési szögét F

A karbantartási időközök normál működési feltételekre vonatkoznak. Fokozottigénybevétel esetén az időközöket megfelelően csökkenteni kell.A

Page 100: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 51203.H

Karbantartási idõközök

normál = Fhidegtárolás = :

W1

M3

M6

M12

Hidraulikusrendszer

7.1 Teljesítmény-ellenőrzés Frendszer: 7.2 Ellenőrizzen minden kapcsolódást - szivárgás, károsodás F

7.3 Ellenőrizze a hidraulikus hengereket - szivárgás, károsodás, biztonságosösszekapcsolás F

7.4 Ellenőrizze az olajszintet F

7.5 Ellenőrizze a hidraulikaolajat F

7.6 Cserélje ki az olajszűrő betétet F

7.7 Tisztítsa meg a hidraulikaolaj szívószitáját és a szellőztető rendszert F

7.8 Ellenőrizze a nyomásmentesítő szelepeket - helyes működés F

7.9 Ellenőrizze a tömlőt - helyes működés, károsodás F

Elektromosrendszer

8.1 Teljesítmény-ellenőrzés Frendszer: 8.2 Ellenőrizzen minden kábelt - biztonságos csatlakozások, károsodás F

8.3 Ellenőrizze a figyelmeztető berendezést - helyes működés F

8.4 Ellenőrizze a műszereket és kijelzéseket - helyes működés F

Akkumulátor: 9.1 Ellenőrizze a savsűrűséget és savszintet és az akkumulátor feszültségét F

9.2 Ellenőrizze a pólusokat - biztonságos csatlakozás F

9.3 Ellenőrizze az akkumulátorkábeleket - károsodás. Ha szükséges, cserélje ki. F

Felszerelttartozék

10.1 Teljesítmény-ellenőrzés Ftartozék: 10.2 Ellenőrizze a járműhöz való csatlakozást és minden teherviselő elemet F

10.3 Ellenőrizze a csapágyakat, irányító elemeket, megállító elemeket - kopás,károsodás. Ha szükséges, zsírozza. F

Kenés: 11.1 A járművet zsírozza a kenési ütemezés szerint F

Általánosmérések

12.1 Ellenőrizze a menetsebességet és a féktávolságot Fmérések: 12.2 Ellenőrizze az emelő és leengedő sebességet F

12.3 Ellenőrizze a biztonsági és leállító berendezéseket F

Bemutatás 13.1 Végezzen próbajáratot névleges terheléssel F

13.2 A szervizműveletek elvégzése után mutassa be a jármű működését a felelősszemélynek F

F 51203.H

Karbantartási idõközök

normál = Fhidegtárolás = :

W1

M3

M6

M12

Hidraulikusrendszer

7.1 Teljesítmény-ellenőrzés Frendszer: 7.2 Ellenőrizzen minden kapcsolódást - szivárgás, károsodás F

7.3 Ellenőrizze a hidraulikus hengereket - szivárgás, károsodás, biztonságosösszekapcsolás F

7.4 Ellenőrizze az olajszintet F

7.5 Ellenőrizze a hidraulikaolajat F

7.6 Cserélje ki az olajszűrő betétet F

7.7 Tisztítsa meg a hidraulikaolaj szívószitáját és a szellőztető rendszert F

7.8 Ellenőrizze a nyomásmentesítő szelepeket - helyes működés F

7.9 Ellenőrizze a tömlőt - helyes működés, károsodás F

Elektromosrendszer

8.1 Teljesítmény-ellenőrzés Frendszer: 8.2 Ellenőrizzen minden kábelt - biztonságos csatlakozások, károsodás F

8.3 Ellenőrizze a figyelmeztető berendezést - helyes működés F

8.4 Ellenőrizze a műszereket és kijelzéseket - helyes működés F

Akkumulátor: 9.1 Ellenőrizze a savsűrűséget és savszintet és az akkumulátor feszültségét F

9.2 Ellenőrizze a pólusokat - biztonságos csatlakozás F

9.3 Ellenőrizze az akkumulátorkábeleket - károsodás. Ha szükséges, cserélje ki. F

Felszerelttartozék

10.1 Teljesítmény-ellenőrzés Ftartozék: 10.2 Ellenőrizze a járműhöz való csatlakozást és minden teherviselő elemet F

10.3 Ellenőrizze a csapágyakat, irányító elemeket, megállító elemeket - kopás,károsodás. Ha szükséges, zsírozza. F

Kenés: 11.1 A járművet zsírozza a kenési ütemezés szerint F

Általánosmérések

12.1 Ellenőrizze a menetsebességet és a féktávolságot Fmérések: 12.2 Ellenőrizze az emelő és leengedő sebességet F

12.3 Ellenőrizze a biztonsági és leállító berendezéseket F

Bemutatás 13.1 Végezzen próbajáratot névleges terheléssel F

13.2 A szervizműveletek elvégzése után mutassa be a jármű működését a felelősszemélynek F

Page 101: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 6 1203.H

5 Karbantartás ellenőrző jegyzéke DFGKarbantartási időközök

normál = FW1

M3

M6

M12

Motorok: 1.1 Ellenőrizze a motorokat - zaj, szivárgás F

1.2 Ellenőrizze, és ha szükséges, helyezze működésbe a befecskendezőszivattyút F

1.3 Ellenőrizze, és ha szükséges, igazítsa ki a befecskendező fúvókáknyomását F

1.4 Szorítsa meg a hatlapfejű csavarokat F

1.5 Ellenőrizze, és ha szükséges, igazítsa ki a szeleptávolságokat F

1.6 Ellenőrizze a motor olajszintjét, ha szükséges, töltse fel F

1.7 Cserélje ki a motorolajat F

1.8 Cserélje ki a motorolaj-szűrőt F

1.9 Ellenőrizze az ékszíjat - megfelelő feszültség, esetleges károsodás F

1.10 Ellenőrizze a max. sebességet (terheletlenül); ha szükséges, igazítsaki F

Hűtőanyag: 2.1 Ellenőrizze a hűtőanyag szintjét, ha szükséges, töltse feld) F

2.2 Ellenőrizze a fagyálló folyadék keverékarányát, ha szükséges, töltsefel F

Kipufogó: 3.1 Ellenőrizze a kipufogó rendszert - szivárgás, károsodás F

3.2 Ellenőrizze a kipufogógáz értékeit, és ha szükséges, javítson rajtuk F

Légszűrő: 4.1 Tisztítsa ki a légszűrőbetétet F

4.2 Cserélje ki a légszűrőbetétet F

Hidraulika: 5.1 Ellenőrizze és zsírozza a hidraulikus szivattyú hajtóelemét F

Üzemanyag-rends er

6.1 Cserélje ki az üzemanyagszűrőt Frendszer: 6.2 Ellenőrizze és ha szükséges, ürítse ki az üzemanyag/víz leválasztót F

6.3 Ellenőrizze az üzemanyagtartályt és betéteket - szivárgás, kopás F

d) A hűtőfolyadékot évente egyszer cserélje.

A karbantartási időközök normál működési feltételekre vonatkoznak. Fokozottigénybevétel esetén az időközöket megfelelően csökkenteni kell.A

F 6 1203.H

5 Karbantartás ellenőrző jegyzéke DFGKarbantartási időközök

normál = FW1

M3

M6

M12

Motorok: 1.1 Ellenőrizze a motorokat - zaj, szivárgás F

1.2 Ellenőrizze, és ha szükséges, helyezze működésbe a befecskendezőszivattyút F

1.3 Ellenőrizze, és ha szükséges, igazítsa ki a befecskendező fúvókáknyomását F

1.4 Szorítsa meg a hatlapfejű csavarokat F

1.5 Ellenőrizze, és ha szükséges, igazítsa ki a szeleptávolságokat F

1.6 Ellenőrizze a motor olajszintjét, ha szükséges, töltse fel F

1.7 Cserélje ki a motorolajat F

1.8 Cserélje ki a motorolaj-szűrőt F

1.9 Ellenőrizze az ékszíjat - megfelelő feszültség, esetleges károsodás F

1.10 Ellenőrizze a max. sebességet (terheletlenül); ha szükséges, igazítsaki F

Hűtőanyag: 2.1 Ellenőrizze a hűtőanyag szintjét, ha szükséges, töltse feld) F

2.2 Ellenőrizze a fagyálló folyadék keverékarányát, ha szükséges, töltsefel F

Kipufogó: 3.1 Ellenőrizze a kipufogó rendszert - szivárgás, károsodás F

3.2 Ellenőrizze a kipufogógáz értékeit, és ha szükséges, javítson rajtuk F

Légszűrő: 4.1 Tisztítsa ki a légszűrőbetétet F

4.2 Cserélje ki a légszűrőbetétet F

Hidraulika: 5.1 Ellenőrizze és zsírozza a hidraulikus szivattyú hajtóelemét F

Üzemanyag-rends er

6.1 Cserélje ki az üzemanyagszűrőt Frendszer: 6.2 Ellenőrizze és ha szükséges, ürítse ki az üzemanyag/víz leválasztót F

6.3 Ellenőrizze az üzemanyagtartályt és betéteket - szivárgás, kopás F

d) A hűtőfolyadékot évente egyszer cserélje.

A karbantartási időközök normál működési feltételekre vonatkoznak. Fokozottigénybevétel esetén az időközöket megfelelően csökkenteni kell.A

Page 102: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 71203.H

6 Karbantartás ellenőrző jegyzéke TFGKarbantartási időközök

normál = FW1

M3

M6

M12

Motorok: 1.1 Ellenőrizze a motorokat - zaj, szivárgás F

1.2 Ellenőrizze, és ha szükséges, cserélje ki a gyújtógyertyákat F

1.3 Ellenőrizze, és ha szükséges, igazítsa ki a gyújtási pontot F

1.4 Ellenőrizze a gyújtáselosztót - megfelelő beállítás. Ha szükséges,igazítsa ki F

1.5 Ellenőrizze, és ha szükséges, igazítsa ki a szeleptávolságokat F

1.6 Ellenőrizze a motor olajszintjét, ha szükséges, töltse fel F

1.7 Cserélje ki a motorolajat F

1.8 Cserélje ki a motorolaj-szűrőt F

1.9 Ellenőrizze az ékszíjat - megfelelő feszültség, esetleges károsodás F

1.10 Ellenőrizze a max. sebességet (terheletlenül); ha szükséges, igazítsaki F

Hűtőanyag: 2.1 Ellenőrizze a hűtőanyag szintjét, ha szükséges, töltse feld) F

2.2 Ellenőrizze a fagyálló folyadék keverékarányát, ha szükséges, töltsefel F

Kipufogó: 3.1 Ellenőrizze a kipufogó rendszert - szivárgás, károsodás F

3.2 Ellenőrizze a kipufogógáz értékeit, és ha szükséges, javítson rajtuk F

Légszűrő: 4.1 Tisztítsa ki a légszűrőbetétet F

4.2 Cserélje ki a légszűrőbetétet F

Hidraulika: 5.1 Ellenőrizze és zsírozza a hidraulikus szivattyú hajtóelemét F

6.1 Ellenőrizze a cseppfolyós propán rendszert - szivárgás, károsodás F

Cseppfolyós 6.2 Szakember cserélje ki a cseppfolyós propángáz szűrőjét FCseppfolyóspropángázü

6.3 Szakember ellenőrizze a cseppfolyós propángáz rendszert Füzemanyagrendszer: 6.4 A kipufogógáz toxikus anyagait szakértő ellenőrnek kell meg-

vizsgálnia, és le kell csökkenteni őket a lehető legalacsonyabb szintre. F

6.5 Impco egységek ELLENŐRZÉSE és SZERVIZELÉSE F

d) A hűtőfolyadékot évente egyszer cserélje.

A karbantartási időközök normál működési feltételekre vonatkoznak. Fokozottigénybevétel esetén az időközöket megfelelően csökkenteni kell.A

F 71203.H

6 Karbantartás ellenőrző jegyzéke TFGKarbantartási időközök

normál = FW1

M3

M6

M12

Motorok: 1.1 Ellenőrizze a motorokat - zaj, szivárgás F

1.2 Ellenőrizze, és ha szükséges, cserélje ki a gyújtógyertyákat F

1.3 Ellenőrizze, és ha szükséges, igazítsa ki a gyújtási pontot F

1.4 Ellenőrizze a gyújtáselosztót - megfelelő beállítás. Ha szükséges,igazítsa ki F

1.5 Ellenőrizze, és ha szükséges, igazítsa ki a szeleptávolságokat F

1.6 Ellenőrizze a motor olajszintjét, ha szükséges, töltse fel F

1.7 Cserélje ki a motorolajat F

1.8 Cserélje ki a motorolaj-szűrőt F

1.9 Ellenőrizze az ékszíjat - megfelelő feszültség, esetleges károsodás F

1.10 Ellenőrizze a max. sebességet (terheletlenül); ha szükséges, igazítsaki F

Hűtőanyag: 2.1 Ellenőrizze a hűtőanyag szintjét, ha szükséges, töltse feld) F

2.2 Ellenőrizze a fagyálló folyadék keverékarányát, ha szükséges, töltsefel F

Kipufogó: 3.1 Ellenőrizze a kipufogó rendszert - szivárgás, károsodás F

3.2 Ellenőrizze a kipufogógáz értékeit, és ha szükséges, javítson rajtuk F

Légszűrő: 4.1 Tisztítsa ki a légszűrőbetétet F

4.2 Cserélje ki a légszűrőbetétet F

Hidraulika: 5.1 Ellenőrizze és zsírozza a hidraulikus szivattyú hajtóelemét F

6.1 Ellenőrizze a cseppfolyós propán rendszert - szivárgás, károsodás F

Cseppfolyós 6.2 Szakember cserélje ki a cseppfolyós propángáz szűrőjét FCseppfolyóspropángázü

6.3 Szakember ellenőrizze a cseppfolyós propángáz rendszert Füzemanyagrendszer: 6.4 A kipufogógáz toxikus anyagait szakértő ellenőrnek kell meg-

vizsgálnia, és le kell csökkenteni őket a lehető legalacsonyabb szintre. F

6.5 Impco egységek ELLENŐRZÉSE és SZERVIZELÉSE F

d) A hűtőfolyadékot évente egyszer cserélje.

A karbantartási időközök normál működési feltételekre vonatkoznak. Fokozottigénybevétel esetén az időközöket megfelelően csökkenteni kell.A

Page 103: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 8 1203.H

7 A hútőfolyadék meghatározása

Az alkalmazott hűtőfolyadék minősége nagymértékben befolyásolja a hűtőrendszerhatékonyságát és élettartamát. Az alábbi javaslatok segítséget nyújtanak a jó, fagy-és/vagy korrózióvédelemmel ellátott hűtőrendszer karbantartására.Ha lehetséges, használjon tiszta, lágy vizet.Amikor nincs szükség fagyvédelemre, akkor is előnyös egy jóváhagyott fagyállókeverék használata, mivel ez korrózióvédelmet biztosít és egyben emeli ahűtőfolyadék forrási pontját. Egy minimum 25%-os töménységű (volumen) fagyállófolyadék szükséges, de azt javasoljuk, hogy 33%-os töménység (volumen) legyenalkalmazva.Ha nem használnak fagyálló folyadékot, a vízhez a megfelelő korróziógátló keveréketkell hozzáadni. Az alábbiakban felsorolt adalékok a tapasztalatok szerint jóeredményeket biztosítanak.

Korróziógátló KeverékNátrium-benzoát 10-05 gramm/liter

Nátrium-nitrát 1-2 gramm/literBenzo-tiazol pH (sav/lúg)

ellenőrző adalék 0,5 gramm/liter

A víz/korróziógátló keveréket minden hat hónapban cserélje vagy ellenőrizze, agátlószer gyártójának utasításai szerint.

Egyes korróziógátló keverékek oldódó olajat tartalmaznak, ami káros hatással lehetbizonyos típusú víztömlőkre.

S Ha a fagykárosodás megelőzésére fagyálló keveréket használnak, enneketilén-glikol (etándiol) alapúnak kell lennie. Az alábbi szabványoknak, vagy ezekkelegyértékű szabványoknak megfelelő fagyálló folyadék elfogadható, ha a pH értékfelhígításkor 7,0 - 8,5 között marad.

U K BS 6580:1992 Korrózió-gátló motorhűtő koncentrátumU.K.BS 6580:1992 o ó ó gát ó oto űtő o ce t átu(Fagyálló)

U.S.A. ASTM D4985 vagy SAE J1941 “Etilén-glikol alapú motorhűtő”

S Fagyálló folyadékok használata esetén az alább felsorolt értékek helyesek. Afagyállónak teljes mértékben ki kell elégítenie a hivatkozott szabvány előírásait.

A védelem legalacsony-abb szükséges hőmér-

sékleteFagyálló folyadék volu-

menének %-aFagyálló folyadék : Víz

volumenaránya

--37_C (--34_F) 50 1 : 1

A fagyálló hűtőfolyadék minőségét legalább évente egyszer ellenőrizni kell, pl. a hidegévszak kezdetén.Ha a helyes eljárások nincsenek betartva, a gyártók nem vállalnak felelősségetsemmilyen fagy- vagy korróziós károsodásért.

A FAGYÁLLÓ FOLYADÉK ETILÉN-GLIKOLT ÉS MÁS KOMPONENSEKETTARTALMAZ. EZEK MÉRGEZŐ HATÁST FEJTENEK KI LENYELÉS ESETÉN, ÉSMÉRGEZŐ MENNYISÉGEKBEN SZÍVÓDNAK FEL A BŐRREL VALÓ HOSSZASVAGY ISMÉTELT KONTAKTUS SORÁN.

A

f

F 8 1203.H

7 A hútőfolyadék meghatározása

Az alkalmazott hűtőfolyadék minősége nagymértékben befolyásolja a hűtőrendszerhatékonyságát és élettartamát. Az alábbi javaslatok segítséget nyújtanak a jó, fagy-és/vagy korrózióvédelemmel ellátott hűtőrendszer karbantartására.Ha lehetséges, használjon tiszta, lágy vizet.Amikor nincs szükség fagyvédelemre, akkor is előnyös egy jóváhagyott fagyállókeverék használata, mivel ez korrózióvédelmet biztosít és egyben emeli ahűtőfolyadék forrási pontját. Egy minimum 25%-os töménységű (volumen) fagyállófolyadék szükséges, de azt javasoljuk, hogy 33%-os töménység (volumen) legyenalkalmazva.Ha nem használnak fagyálló folyadékot, a vízhez a megfelelő korróziógátló keveréketkell hozzáadni. Az alábbiakban felsorolt adalékok a tapasztalatok szerint jóeredményeket biztosítanak.

Korróziógátló KeverékNátrium-benzoát 10-05 gramm/liter

Nátrium-nitrát 1-2 gramm/literBenzo-tiazol pH (sav/lúg)

ellenőrző adalék 0,5 gramm/liter

A víz/korróziógátló keveréket minden hat hónapban cserélje vagy ellenőrizze, agátlószer gyártójának utasításai szerint.

Egyes korróziógátló keverékek oldódó olajat tartalmaznak, ami káros hatással lehetbizonyos típusú víztömlőkre.

S Ha a fagykárosodás megelőzésére fagyálló keveréket használnak, enneketilén-glikol (etándiol) alapúnak kell lennie. Az alábbi szabványoknak, vagy ezekkelegyértékű szabványoknak megfelelő fagyálló folyadék elfogadható, ha a pH értékfelhígításkor 7,0 - 8,5 között marad.

U K BS 6580:1992 Korrózió-gátló motorhűtő koncentrátumU.K.BS 6580:1992 o ó ó gát ó oto űtő o ce t átu(Fagyálló)

U.S.A. ASTM D4985 vagy SAE J1941 “Etilén-glikol alapú motorhűtő”

S Fagyálló folyadékok használata esetén az alább felsorolt értékek helyesek. Afagyállónak teljes mértékben ki kell elégítenie a hivatkozott szabvány előírásait.

A védelem legalacsony-abb szükséges hőmér-

sékleteFagyálló folyadék volu-

menének %-aFagyálló folyadék : Víz

volumenaránya

--37_C (--34_F) 50 1 : 1

A fagyálló hűtőfolyadék minőségét legalább évente egyszer ellenőrizni kell, pl. a hidegévszak kezdetén.Ha a helyes eljárások nincsenek betartva, a gyártók nem vállalnak felelősségetsemmilyen fagy- vagy korróziós károsodásért.

A FAGYÁLLÓ FOLYADÉK ETILÉN-GLIKOLT ÉS MÁS KOMPONENSEKETTARTALMAZ. EZEK MÉRGEZŐ HATÁST FEJTENEK KI LENYELÉS ESETÉN, ÉSMÉRGEZŐ MENNYISÉGEKBEN SZÍVÓDNAK FEL A BŐRREL VALÓ HOSSZASVAGY ISMÉTELT KONTAKTUS SORÁN.

A

f

Page 104: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 91203.H

Fagyálló folyadék kezelésekor mindig tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:S A fagyálló folyadékot SOHA nem szabad lenyelni. Ha valaki véletlenül lenyeli,

AZONNAL hívjanak orvost.S A bőr fagyálló folyadékkal való hosszas érintkezése elkerülendő.S Ha véletlenül a bőrre loccsan, mossa le minél előbb.S Ha a fagyálló folyadék a szembe kerül, azonnal öblítse.S A fagyálló folyadékkal átitatott ruhadarabokat azonnal le kell venni és ki kell mosni

a következő használat előtt.S Fagyálló folyadékkal való rendszeres és gyakori kontaktus esetén megfelelő

védőöltözetet kell használni (műanyag- vagy gumikesztyű, csizma és vízhatlanöltözék vagy kötény).

A KORRÓZIÓGÁTLÓ KEVERÉKEK OLYAN ADALÉKOKAT TARTALMAZNAK,AMELYEKMÉRGEZŐ HATÁST FEJTENEK KI LENYELÉS ESETÉN, ÉSMÉRGEZŐMENNYISÉGEKBEN SZÍVÓDNAK FEL A BŐRREL VALÓ HOSSZAS VAGYISMÉTELT KONTAKTUS SORÁN. UGYANOLYAN ÓVINTÉZKEDÉSEKET KELLALKALMAZNI, MINT A FAGYÁLLÓ FOLYADÉKOK KEZELÉSE ESETÉN.

f

F 91203.H

Fagyálló folyadék kezelésekor mindig tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:S A fagyálló folyadékot SOHA nem szabad lenyelni. Ha valaki véletlenül lenyeli,

AZONNAL hívjanak orvost.S A bőr fagyálló folyadékkal való hosszas érintkezése elkerülendő.S Ha véletlenül a bőrre loccsan, mossa le minél előbb.S Ha a fagyálló folyadék a szembe kerül, azonnal öblítse.S A fagyálló folyadékkal átitatott ruhadarabokat azonnal le kell venni és ki kell mosni

a következő használat előtt.S Fagyálló folyadékkal való rendszeres és gyakori kontaktus esetén megfelelő

védőöltözetet kell használni (műanyag- vagy gumikesztyű, csizma és vízhatlanöltözék vagy kötény).

A KORRÓZIÓGÁTLÓ KEVERÉKEK OLYAN ADALÉKOKAT TARTALMAZNAK,AMELYEKMÉRGEZŐ HATÁST FEJTENEK KI LENYELÉS ESETÉN, ÉSMÉRGEZŐMENNYISÉGEKBEN SZÍVÓDNAK FEL A BŐRREL VALÓ HOSSZAS VAGYISMÉTELT KONTAKTUS SORÁN. UGYANOLYAN ÓVINTÉZKEDÉSEKET KELLALKALMAZNI, MINT A FAGYÁLLÓ FOLYADÉKOK KEZELÉSE ESETÉN.

f

Page 105: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 10 1203.H

8 Kenőanyagok meghatározása

KENÉSI PONT MEGHATÁROZÁS -20_C-tól -5_C-ig(hideg)

-5_C-tól +30_C-ig(mérsékelt)

+30_C-tól +50_C-ig(meleg)

1. KORMÁNYMŰ Teljesen hidrosztatikus - a hidraulikus rendszertől

2. HAJTÓTENGELY EP ásványi olaj API-GL5osztály SAE 80 SAE 90 SAE 140

3. MOTOR

a. DFG 16/20 A

404C.22API CH4 vagyACEA E5 SAE 5W/20 SAE 10W/30 SAE 15 W/40

b. TFG 16/20 A

2.0L FE5F 02 000API CC SAE 10W SAE 10W/30 SAE 40W

c. DFG 20--30 B

704 30API CD/SE SAE 10W SAE 10W/30 SAE 40W

704.30

704.26 API CC/SE SAE 5W/20 SAE 10W/30 SAE 15 W/40

d. TFG 20--30 B

3.0L L4API SG/SH SAE 15 W/40 SAE 10W/30 SAE 40W

e. DFG 40--50 C API CD/SE SAE 10W SAE 20/20W SAE 30

1004.4 2

1104C.44API CG4/CH4 vagy

ACEA E3/E5 SAE 5W/20 SAE 10 W/30 SAE 15 W/40

f. TFG 40--50 C

4.3L V6API SG/SH SAE 15 W/40 SAE 10W/30 SAE 40W

4. FORGATÓNYOMATÉK-ÁTALAKÍTÓ

a. Áttétel--tengely

TXL15, TXL30, PST2MIL-L2104C és API CC vagy

MIL-L2104D és API CD SAE 10W/20 SAE 10W/20 SAE 10W/20

5. HIDRAULIKUSRENDSZER

Az ISO viszkozitásibesorolásoknak megfelelőkopásgátló hidraulikaolajoxidálás- és habzásgátló

adalékokkal

HV 46 HV 46 HV 68

vagy az API SC, SD vagy SE SAE10 SAE10 SAE20/20W

6. GÉPZSÍRKerékagycsapágyak, bütykökés görgők

Lítium-alapú görgőscsapágyzsír NLG - No 2

7. EMELŐLÁNCOK Emulgálás-ellenálló olaj. SAE30 gépolaj

8. VEZÉROSZLOPBARÁZDÁJA

Olajos törlőruha arozsdaképződésmegelőzésére

9. KAPCSOLÓDÁSOK,ZSANÉROK ÉSCSAPSZEGEK

Olajozó

10.FÉKRENDSZER -FOLYADÉK

SAE Spec. J1703F DOT3vagy DOT4

11.FÉKBEÁLLÍTÓK ÉSFORGÓCSAP Girling fékzsír

12.AKKUMULÁTORSARUK Vazelin

F 10 1203.H

8 Kenőanyagok meghatározása

KENÉSI PONT MEGHATÁROZÁS -20_C-tól -5_C-ig(hideg)

-5_C-tól +30_C-ig(mérsékelt)

+30_C-tól +50_C-ig(meleg)

1. KORMÁNYMŰ Teljesen hidrosztatikus - a hidraulikus rendszertől

2. HAJTÓTENGELY EP ásványi olaj API-GL5osztály SAE 80 SAE 90 SAE 140

3. MOTOR

a. DFG 16/20 A

404C.22API CH4 vagyACEA E5 SAE 5W/20 SAE 10W/30 SAE 15 W/40

b. TFG 16/20 A

2.0L FE5F 02 000API CC SAE 10W SAE 10W/30 SAE 40W

c. DFG 20--30 B

704 30API CD/SE SAE 10W SAE 10W/30 SAE 40W

704.30

704.26 API CC/SE SAE 5W/20 SAE 10W/30 SAE 15 W/40

d. TFG 20--30 B

3.0L L4API SG/SH SAE 15 W/40 SAE 10W/30 SAE 40W

e. DFG 40--50 C API CD/SE SAE 10W SAE 20/20W SAE 30

1004.4 2

1104C.44API CG4/CH4 vagy

ACEA E3/E5 SAE 5W/20 SAE 10 W/30 SAE 15 W/40

f. TFG 40--50 C

4.3L V6API SG/SH SAE 15 W/40 SAE 10W/30 SAE 40W

4. FORGATÓNYOMATÉK-ÁTALAKÍTÓ

a. Áttétel--tengely

TXL15, TXL30, PST2MIL-L2104C és API CC vagy

MIL-L2104D és API CD SAE 10W/20 SAE 10W/20 SAE 10W/20

5. HIDRAULIKUSRENDSZER

Az ISO viszkozitásibesorolásoknak megfelelőkopásgátló hidraulikaolajoxidálás- és habzásgátló

adalékokkal

HV 46 HV 46 HV 68

vagy az API SC, SD vagy SE SAE10 SAE10 SAE20/20W

6. GÉPZSÍRKerékagycsapágyak, bütykökés görgők

Lítium-alapú görgőscsapágyzsír NLG - No 2

7. EMELŐLÁNCOK Emulgálás-ellenálló olaj. SAE30 gépolaj

8. VEZÉROSZLOPBARÁZDÁJA

Olajos törlőruha arozsdaképződésmegelőzésére

9. KAPCSOLÓDÁSOK,ZSANÉROK ÉSCSAPSZEGEK

Olajozó

10.FÉKRENDSZER -FOLYADÉK

SAE Spec. J1703F DOT3vagy DOT4

11.FÉKBEÁLLÍTÓK ÉSFORGÓCSAP Girling fékzsír

12.AKKUMULÁTORSARUK Vazelin

Page 106: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 111203.H

Ajánlott kenőanyagok -20_c-tól -5_c-ig (hideg)KENÉSI PONT Castrol Shell B.P. Esso

1. KORMÁNYMŰ Teljesen hidrosztatikus -- a hidraulikus rendszertõl

2. HAJTÓTENGELYHypoy Light

EP80W

Spirax

HD80w/90

Energear Hypo 90

vagy 80w/90

Esso Gear Oil

GX80W

3. MOTOR

a. DFG 16/20 A Deusol CRX 10/30 Rimula Vanellus 5W/30 C8 Essolube

404C.22

/

vagy CRI 10W/30 X10WVanellus 5W/30 C8

Ultima XD3+10W

b. TFG 16/20 A CRX Rimula Vanellus Essolube

2.0L FE5F LPG 10W/30 X10W C3 10W XD3+10W

c. DFG 20--30 B

704 30 Deusol CRX 10/30Rimula

Vanellus C3 10--30vagy Vanellus C3 10W Essolube

704.30

704.26

Deusol CRX 10/30

vagy CRI 10W/30X10W Vanellus 5W/30 C8

UltimaXD3+10W

d. TFG 20--30 B CRX Rimula Vanellus Essolube

3.0L L4 10W/30 X10W C5 Global 15 W/40 XD3+10W

e. DFG 40--50 CCRX 10/30

Vanellus C3 10W

1004.4--2

1104C44

CRX 10/30

vagy CRI 10W/30Rimula X10W Vanellus 5W/30 C8

UltimaEssolube XD3+10W

f. TFG 40--50 CCRX 10W/30 Rimula X10W Vanellus C5 Global 15 Essolube XD3+10W

4.3L V6CRX 10W/30 Rimula X10W Vanellus C5 Global 15

W/40Essolube XD3+10W

4. FORGATÓNYOMATÉK-ÁTALAKÍTÓ

a. Áttétel-tengelyTXL15, TXL30PST2

Castrol TQD

vagy CRH--10WDonax TM Vanellus C3 Mono 10

Essolube

XD3+10W

5. HIDRAULIKUSRENDSZER

Hyspin AWS 22 vagyCRH 10W Tellus Oil 22 Energol SHF--HV 46 Nuto H Plus 22

6. GÉPZSÍRKerékagycsapágyak,bütykök és görgők

Spheerol

L--EP2Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2

KENÉSI PONT MEGHATÁROZÁS

7. EMELŐLÁNCOK Acheson HI LOAD Forklift Chain Lubricant (Acheson HI LOADemelőtargonca-lánc kenőanyag), vagy Rocol Lift Truck Chain

Spray (Rocol Emelőtargonca-lánc permet)

8. VEZÉROSZLOP BARÁZDÁJA Olajos törlőruha a rozsdaképződés megelőzésére

9. KAPCSOLÓDÁSOK, ZSANÉROK ÉS CSAPSZEGEK Olajozó

10.FÉKRENDSZER - FOLYADÉK/ LÉPTETŐSZABÁLYOZÓFOLYADÉK

Castrol Girling Universal Brake and Clutch Fluid Crimson (CastrolGirling Általános fék- és tengelykapcsoló folyadék, bíborvörös)

11.FÉKBEÁLLÍTÓK ÉS FORGÓCSAP Castrol Girling Brake Grease (Castrol Girling fékzsír)

12.AKKUMULÁTORSARUK Vazelin

F 111203.H

Ajánlott kenőanyagok -20_c-tól -5_c-ig (hideg)KENÉSI PONT Castrol Shell B.P. Esso

1. KORMÁNYMŰ Teljesen hidrosztatikus -- a hidraulikus rendszertõl

2. HAJTÓTENGELYHypoy Light

EP80W

Spirax

HD80w/90

Energear Hypo 90

vagy 80w/90

Esso Gear Oil

GX80W

3. MOTOR

a. DFG 16/20 A Deusol CRX 10/30 Rimula Vanellus 5W/30 C8 Essolube

404C.22

/

vagy CRI 10W/30 X10WVanellus 5W/30 C8

Ultima XD3+10W

b. TFG 16/20 A CRX Rimula Vanellus Essolube

2.0L FE5F LPG 10W/30 X10W C3 10W XD3+10W

c. DFG 20--30 B

704 30 Deusol CRX 10/30Rimula

Vanellus C3 10--30vagy Vanellus C3 10W Essolube

704.30

704.26

Deusol CRX 10/30

vagy CRI 10W/30X10W Vanellus 5W/30 C8

UltimaXD3+10W

d. TFG 20--30 B CRX Rimula Vanellus Essolube

3.0L L4 10W/30 X10W C5 Global 15 W/40 XD3+10W

e. DFG 40--50 CCRX 10/30

Vanellus C3 10W

1004.4--2

1104C44

CRX 10/30

vagy CRI 10W/30Rimula X10W Vanellus 5W/30 C8

UltimaEssolube XD3+10W

f. TFG 40--50 CCRX 10W/30 Rimula X10W Vanellus C5 Global 15 Essolube XD3+10W

4.3L V6CRX 10W/30 Rimula X10W Vanellus C5 Global 15

W/40Essolube XD3+10W

4. FORGATÓNYOMATÉK-ÁTALAKÍTÓ

a. Áttétel-tengelyTXL15, TXL30PST2

Castrol TQD

vagy CRH--10WDonax TM Vanellus C3 Mono 10

Essolube

XD3+10W

5. HIDRAULIKUSRENDSZER

Hyspin AWS 22 vagyCRH 10W Tellus Oil 22 Energol SHF--HV 46 Nuto H Plus 22

6. GÉPZSÍRKerékagycsapágyak,bütykök és görgők

Spheerol

L--EP2Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2

KENÉSI PONT MEGHATÁROZÁS

7. EMELŐLÁNCOK Acheson HI LOAD Forklift Chain Lubricant (Acheson HI LOADemelőtargonca-lánc kenőanyag), vagy Rocol Lift Truck Chain

Spray (Rocol Emelőtargonca-lánc permet)

8. VEZÉROSZLOP BARÁZDÁJA Olajos törlőruha a rozsdaképződés megelőzésére

9. KAPCSOLÓDÁSOK, ZSANÉROK ÉS CSAPSZEGEK Olajozó

10.FÉKRENDSZER - FOLYADÉK/ LÉPTETŐSZABÁLYOZÓFOLYADÉK

Castrol Girling Universal Brake and Clutch Fluid Crimson (CastrolGirling Általános fék- és tengelykapcsoló folyadék, bíborvörös)

11.FÉKBEÁLLÍTÓK ÉS FORGÓCSAP Castrol Girling Brake Grease (Castrol Girling fékzsír)

12.AKKUMULÁTORSARUK Vazelin

Page 107: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 12 1203.H

Ajánlott kenőanyagok -5_c-tól +30_c-ig (mérsékelt)KENÉSI PONT Castrol Shell B.P. Esso

1. KORMÁNYMŰ Teljesen hidrosztatikus -- a hidraulikus rendszertõl

2. HAJTÓTENGELYHypoy

EP90

Spirax

HD85W/90

Energear Hypo 90

vagy 80w/90

Esso Gear Oil

GX85W--90

3. MOTOR

a. DFG 16/20 A

104 22Deusol CRX10W/30 Rimula 15W/40

Vanellus C3 20--50 vagyVanellusC3 20W Essolube

104.22

404C.22

/

vagy CRI 20W/30

/

vagy Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus10W/40

XD3+20W

b. TFG 16/20 A Deusol CRX 10W/30 Rimula Vanellus C6 Global Plus Essolube

2.0L FE5F LPG

/

vagy CRX 15W/40 X15W/40Vanellus C6 Global Plus

10W/40 XD3+20W

c. DFG 20--30 B

704 30Deusol CRX10W/30 Rimula 15W/40

Vanellus C3 20--50 vagyVanellus C3 20W Essolube

704.30

704.26

/

vagy CRI 20W/30

/

vagy Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus10W/40

XD3+20W

d. TFG 20--30 B Deusol CRX 10W/30 Rimula Vanellus C6 Global Plus Essolube

3.0L L4

/

vagy CRX 15W/40 X15W/40Vanellus C6 Global Plus

10W/40 XD3+20W

e. DFG 40--50 CDeusol CRX 10W/30 Rimula 15W/40

Vanellus C3 20--50

1004.4--2

1104C.44

Deusol CRX 10W/30

vagy CRI 20W/30

Rimula 15W/40

vagy Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus10W/40

Essolube XD3+20W

f. TFG 40--50 C Deusol CRX 10W/30Rimula X15W/40 Vanellus C6 Global Plus Essolube XD3+20W

4.3L V6

/

vagy CRX 15W/40Rimula X15W/40 Vanellus C6 Global Plus

10W/40Essolube XD3+20W

4. FORGATÓNYOMATÉK-ÁTALAKÍTÓ

a. Áttétel-tengelyTXL15, TXL30PST2

Castrol TQD

vagy CRH--10WDonax TM

Vanellus C3 Mono 10

Essolube

XD3+10W

5. HIDRAULIKUSRENDSZER

Hyspin AWS 32 vagyCRH--10W Tellus Oil 37 Energol HLP SHF--HV 46 Nuto H Plus 32

6. GÉPZSÍRKerékagycsapágyak,bütykök és görgők

Spheerol L--EP2 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2

KENÉSI PONT MEGHATÁROZÁS

7. EMELŐLÁNCOK Acheson HI LOAD Forklift Chain Lubricant (Acheson HI LOADemelőtargonca-lánc kenőanyag), vagy Rocol Lift Truck Chain

Spray (Rocol Emelőtargonca-lánc permet)

8. VEZÉROSZLOP BARÁZDÁJA Olajos törlőruha a rozsdaképződés megelőzésére

9. KAPCSOLÓDÁSOK, ZSANÉROK ÉS CSAPSZEGEK Olajozó

10.FÉKRENDSZER - FOLYADÉK/ LÉPTETŐSZABÁLYOZÓFOLYADÉK

Castrol Girling Universal Brake and Clutch Fluid Crimson (CastrolGirling Általános fék- és tengelykapcsoló folyadék, bíborvörös)

11.FÉKBEÁLLÍTÓK ÉS FORGÓCSAP Castrol Girling Brake Grease (Castrol Girling fékzsír)

12.AKKUMULÁTORSARUK Vazelin

F 12 1203.H

Ajánlott kenőanyagok -5_c-tól +30_c-ig (mérsékelt)KENÉSI PONT Castrol Shell B.P. Esso

1. KORMÁNYMŰ Teljesen hidrosztatikus -- a hidraulikus rendszertõl

2. HAJTÓTENGELYHypoy

EP90

Spirax

HD85W/90

Energear Hypo 90

vagy 80w/90

Esso Gear Oil

GX85W--90

3. MOTOR

a. DFG 16/20 A

104 22Deusol CRX10W/30 Rimula 15W/40

Vanellus C3 20--50 vagyVanellusC3 20W Essolube

104.22

404C.22

/

vagy CRI 20W/30

/

vagy Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus10W/40

XD3+20W

b. TFG 16/20 A Deusol CRX 10W/30 Rimula Vanellus C6 Global Plus Essolube

2.0L FE5F LPG

/

vagy CRX 15W/40 X15W/40Vanellus C6 Global Plus

10W/40 XD3+20W

c. DFG 20--30 B

704 30Deusol CRX10W/30 Rimula 15W/40

Vanellus C3 20--50 vagyVanellus C3 20W Essolube

704.30

704.26

/

vagy CRI 20W/30

/

vagy Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus10W/40

XD3+20W

d. TFG 20--30 B Deusol CRX 10W/30 Rimula Vanellus C6 Global Plus Essolube

3.0L L4

/

vagy CRX 15W/40 X15W/40Vanellus C6 Global Plus

10W/40 XD3+20W

e. DFG 40--50 CDeusol CRX 10W/30 Rimula 15W/40

Vanellus C3 20--50

1004.4--2

1104C.44

Deusol CRX 10W/30

vagy CRI 20W/30

Rimula 15W/40

vagy Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus10W/40

Essolube XD3+20W

f. TFG 40--50 C Deusol CRX 10W/30Rimula X15W/40 Vanellus C6 Global Plus Essolube XD3+20W

4.3L V6

/

vagy CRX 15W/40Rimula X15W/40 Vanellus C6 Global Plus

10W/40Essolube XD3+20W

4. FORGATÓNYOMATÉK-ÁTALAKÍTÓ

a. Áttétel-tengelyTXL15, TXL30PST2

Castrol TQD

vagy CRH--10WDonax TM

Vanellus C3 Mono 10

Essolube

XD3+10W

5. HIDRAULIKUSRENDSZER

Hyspin AWS 32 vagyCRH--10W Tellus Oil 37 Energol HLP SHF--HV 46 Nuto H Plus 32

6. GÉPZSÍRKerékagycsapágyak,bütykök és görgők

Spheerol L--EP2 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2

KENÉSI PONT MEGHATÁROZÁS

7. EMELŐLÁNCOK Acheson HI LOAD Forklift Chain Lubricant (Acheson HI LOADemelőtargonca-lánc kenőanyag), vagy Rocol Lift Truck Chain

Spray (Rocol Emelőtargonca-lánc permet)

8. VEZÉROSZLOP BARÁZDÁJA Olajos törlőruha a rozsdaképződés megelőzésére

9. KAPCSOLÓDÁSOK, ZSANÉROK ÉS CSAPSZEGEK Olajozó

10.FÉKRENDSZER - FOLYADÉK/ LÉPTETŐSZABÁLYOZÓFOLYADÉK

Castrol Girling Universal Brake and Clutch Fluid Crimson (CastrolGirling Általános fék- és tengelykapcsoló folyadék, bíborvörös)

11.FÉKBEÁLLÍTÓK ÉS FORGÓCSAP Castrol Girling Brake Grease (Castrol Girling fékzsír)

12.AKKUMULÁTORSARUK Vazelin

Page 108: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 131203.H

Ajánlott kenőanyagok +30_c-tól +50_c-ig (meleg)KENÉSI PONT Castrol Shell B.P. Esso

1. KORMÁNYMŰ Teljesen hidrosztatikus - a hidraulikus rendszertől

2. HAJTÓTENGELYCastrol

EPX 85W/140

Spirax

HD85w/140

Energear

Hypo 85 W/140

Esso Gear Oil

GX85W--140

3. MOTOR

a. DFG 16/20 A

104 22

Deusol CRX10W/30 Rimula X15W/40 Vanellus C3 15W--40Vanellus C3 30 Essolube

104.22

404C.22 Deusol CRI 20W/30 Rimula X30 Vanellus C5 Global15W/40

XD3+30W

b. TFG 16/20A

2.0L FE5F LPGCRX 15W/40 Rimula X10W/40 SAE 40W Essolube MHX 15W--40

c. DFG 20--30 B

704 30

Deusol CRX10W/30 Rimula X15W/40 Vanellus C3 15W--40Vanellus C3 30 Essolube

704.30

704.26 Deusol CRI 20W/30 Rimula X30 Vanellus C5 Global15W/40

XD3+30W

d. TFG 20--30 B3.0L L4

CRX 15W/40 Rimula X10W/40 Vanellus C3 Mono 40 Essolube MHX 15W--40

e. DFG 40--50 C

1004 4 2Deusol CRX 10W/30 Rimula X15W/40

Vanellus C3 15W--40vagy Vanellus C3 30 Essolube XD3+30W

1004.4--2

1104C.44

/

vagy Deusol CRI 20W/30

/

vagy Rimula X30 Vanellus C5 Global15W/40 Essolube XD3+30W

f. TFG 40--50 C

4.3L V6CRX 15W/40 Rimula X10W/40 Vanellus C3 Mono 40 Essolube MHX 15W--40

4. FORGATÓNYOMATÉK-ÁTALAKÍTÓ

a. Áttétel-tengelyTXL15, TXL30PST2

Castrol TQD

vagy CRH--10WDonax TM Vanellus C3 Mono 10

Essolube

XD3+10W

5. HIDRRAULIKUSRENDSZE

Hyspin AWS 68 vagyCRH 20W/20 Tellus Oil 68 Bartran HV 68 Nuto H Plus 68

6. GÉPZSÍRKerékagycsapágyak,bütykök és görgők

Spheerol L--EP2 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2

KENÉSI PONT MEGHATÁROZÁS

7. EMELŐLÁNCOK Acheson HI LOAD Forklift Chain Lubricant (Acheson HI LOADemelőtargonca-lánc kenőanyag), vagy Rocol Lift Truck Chain

Spray (Rocol Emelőtargonca-lánc permet)

8. VEZÉROSZLOP BARÁZDÁJA Olajos törlőruha a rozsdaképződés megelőzésére

9. KAPCSOLÓDÁSOK, ZSANÉROK ÉS CSAPSZEGEK Olajozó

10.FÉKRENDSZER - FOLYADÉK/ LÉPTETŐSZABÁLYOZÓFOLYADÉK

Castrol Girling Universal Brake and Clutch Fluid Crimson (CastrolGirling Általános fék- és tengelykapcsoló folyadék, bíborvörös)

11.FÉKBEÁLLÍTÓK ÉS FORGÓCSAP Castrol Girling Brake Grease (Castrol Girling fékzsír)

12.AKKUMULÁTORSARUK Vazelin

F 131203.H

Ajánlott kenőanyagok +30_c-tól +50_c-ig (meleg)KENÉSI PONT Castrol Shell B.P. Esso

1. KORMÁNYMŰ Teljesen hidrosztatikus - a hidraulikus rendszertől

2. HAJTÓTENGELYCastrol

EPX 85W/140

Spirax

HD85w/140

Energear

Hypo 85 W/140

Esso Gear Oil

GX85W--140

3. MOTOR

a. DFG 16/20 A

104 22

Deusol CRX10W/30 Rimula X15W/40 Vanellus C3 15W--40Vanellus C3 30 Essolube

104.22

404C.22 Deusol CRI 20W/30 Rimula X30 Vanellus C5 Global15W/40

XD3+30W

b. TFG 16/20A

2.0L FE5F LPGCRX 15W/40 Rimula X10W/40 SAE 40W Essolube MHX 15W--40

c. DFG 20--30 B

704 30

Deusol CRX10W/30 Rimula X15W/40 Vanellus C3 15W--40Vanellus C3 30 Essolube

704.30

704.26 Deusol CRI 20W/30 Rimula X30 Vanellus C5 Global15W/40

XD3+30W

d. TFG 20--30 B3.0L L4

CRX 15W/40 Rimula X10W/40 Vanellus C3 Mono 40 Essolube MHX 15W--40

e. DFG 40--50 C

1004 4 2Deusol CRX 10W/30 Rimula X15W/40

Vanellus C3 15W--40vagy Vanellus C3 30 Essolube XD3+30W

1004.4--2

1104C.44

/

vagy Deusol CRI 20W/30

/

vagy Rimula X30 Vanellus C5 Global15W/40 Essolube XD3+30W

f. TFG 40--50 C

4.3L V6CRX 15W/40 Rimula X10W/40 Vanellus C3 Mono 40 Essolube MHX 15W--40

4. FORGATÓNYOMATÉK-ÁTALAKÍTÓ

a. Áttétel-tengelyTXL15, TXL30PST2

Castrol TQD

vagy CRH--10WDonax TM Vanellus C3 Mono 10

Essolube

XD3+10W

5. HIDRRAULIKUSRENDSZE

Hyspin AWS 68 vagyCRH 20W/20 Tellus Oil 68 Bartran HV 68 Nuto H Plus 68

6. GÉPZSÍRKerékagycsapágyak,bütykök és görgők

Spheerol L--EP2 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2

KENÉSI PONT MEGHATÁROZÁS

7. EMELŐLÁNCOK Acheson HI LOAD Forklift Chain Lubricant (Acheson HI LOADemelőtargonca-lánc kenőanyag), vagy Rocol Lift Truck Chain

Spray (Rocol Emelőtargonca-lánc permet)

8. VEZÉROSZLOP BARÁZDÁJA Olajos törlőruha a rozsdaképződés megelőzésére

9. KAPCSOLÓDÁSOK, ZSANÉROK ÉS CSAPSZEGEK Olajozó

10.FÉKRENDSZER - FOLYADÉK/ LÉPTETŐSZABÁLYOZÓFOLYADÉK

Castrol Girling Universal Brake and Clutch Fluid Crimson (CastrolGirling Általános fék- és tengelykapcsoló folyadék, bíborvörös)

11.FÉKBEÁLLÍTÓK ÉS FORGÓCSAP Castrol Girling Brake Grease (Castrol Girling fékzsír)

12.AKKUMULÁTORSARUK Vazelin

Page 109: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

A

F 14 1203.H

Ajánlott lubrikánsok

Kategória Alkatrészszám

Mennyiség Mértékegység

Alkalmazás

Motorolaj 15W/40 50302947 25 l hordó Liter* Minden dízel motorMotorolaj 15W/40 14088020 5 l tartály Liter * Minden dízel motorMotorolaj 10W/30 50302948 20 l hordó Liter * LPG/Benzin motor-

okKenőanyag 14038650 400 g Gram

Fagyálló és Nyárihűtőfolyadék

14295090 5 l tartály Liter *

Fékfolyadék HD 29201570 5 l tartály Liter *

Sebességváltó-olaj10W

50302949 20 l hordó Liter * Minden nem auto-matikus sebes-ségváltó

Motorolaj 15W/40 50302950 205 l tartály Liter * Minden dízel motor

A * jelölésű térelek megrendelésekor, kérjük literben adja meg rendelését..

A mennyiség rovat a minimális megrendelhető mennyiséget mutatja. Kérjük amegadott mennyiségek egész számú többszöröseiben rendeljen.pl. Motor olaj 50302947 megrendelés 25 Literre = 25 a megrendelő lapon= 1 hordótszállítunk.

NEM SZABAD TÖBBFAJTA MÁRKÁJÚ OLAJAT HASZNÁLNI UGYANAZON AKENÉSI HELYEN.

9 Üzemanyag specifikáció - DFG

Csak a DIN 51601 szabványelőírásnak megfelelő dízelolajat szabad használni.

AA A

F 14 1203.H

Ajánlott lubrikánsok

Kategória Alkatrészszám

Mennyiség Mértékegység

Alkalmazás

Motorolaj 15W/40 50302947 25 l hordó Liter* Minden dízel motorMotorolaj 15W/40 14088020 5 l tartály Liter * Minden dízel motorMotorolaj 10W/30 50302948 20 l hordó Liter * LPG/Benzin motor-

okKenőanyag 14038650 400 g Gram

Fagyálló és Nyárihűtőfolyadék

14295090 5 l tartály Liter *

Fékfolyadék HD 29201570 5 l tartály Liter *

Sebességváltó-olaj10W

50302949 20 l hordó Liter * Minden nem auto-matikus sebes-ségváltó

Motorolaj 15W/40 50302950 205 l tartály Liter * Minden dízel motor

A * jelölésű térelek megrendelésekor, kérjük literben adja meg rendelését..

A mennyiség rovat a minimális megrendelhető mennyiséget mutatja. Kérjük amegadott mennyiségek egész számú többszöröseiben rendeljen.pl. Motor olaj 50302947 megrendelés 25 Literre = 25 a megrendelő lapon= 1 hordótszállítunk.

NEM SZABAD TÖBBFAJTA MÁRKÁJÚ OLAJAT HASZNÁLNI UGYANAZON AKENÉSI HELYEN.

9 Üzemanyag specifikáció - DFG

Csak a DIN 51601 szabványelőírásnak megfelelő dízelolajat szabad használni.

AA

Page 110: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 151203.H

10 Kenési utasítás

A kenési vázlat magyarázata 10.1 -- DFG/TFG 16--30 AK/BK

Ttl. Leírás Ttl. Leírás

1. Láncgörgők 10. Forgócsapok2. Emelőláncok 11. Összekötő csapok3. Vezéroszlop barázdái 12. Vezérlőkarok a fülkében4. Billenőhenger forgócsapjai 13. Kézifékkábel5. Hajtótengely kerékagyai 14. Féktartály (fékfolyadék)6. Differenciálmű 15. Sebességváltó-olaj és szűrő7. Hidraulikaolaj és szűrő 16. Vezéroszlop forgócsapjai8. Motorolaj és szűrő 17. Vezéroszlop görgői9. Kormánytengely kerékagyai 18. Vezérlőtengely / Oszloptartó csa-

pok

A kenési vázlat magyarázata 10.2 -- DFG/TFG 40--50 CK

Ttl. Leírás Ttl. Leírás

1. Láncgörgők 10. Kormánytengely kerékagyai2. Emelőláncok 11. Forgócsapok3. Vezéroszlop barázdái 12. Összekötő csapok4. Billenőhenger forgócsapjai 13. Vezérlőkarok a fülkében5. Hajtótengely kerékagyai 14. Kézifékkábel6. Differenciálmű 15. Féktartály (fékfolyadék)7. Főtengely kapcsolások 16. Sebességváltó-olaj és szűrő8. Hidraulikaolaj és szűrő 17. Vezéroszlop görgői9. Motorolaj és szűrő

F 151203.H

10 Kenési utasítás

A kenési vázlat magyarázata 10.1 -- DFG/TFG 16--30 AK/BK

Ttl. Leírás Ttl. Leírás

1. Láncgörgők 10. Forgócsapok2. Emelőláncok 11. Összekötő csapok3. Vezéroszlop barázdái 12. Vezérlőkarok a fülkében4. Billenőhenger forgócsapjai 13. Kézifékkábel5. Hajtótengely kerékagyai 14. Féktartály (fékfolyadék)6. Differenciálmű 15. Sebességváltó-olaj és szűrő7. Hidraulikaolaj és szűrő 16. Vezéroszlop forgócsapjai8. Motorolaj és szűrő 17. Vezéroszlop görgői9. Kormánytengely kerékagyai 18. Vezérlőtengely / Oszloptartó csa-

pok

A kenési vázlat magyarázata 10.2 -- DFG/TFG 40--50 CK

Ttl. Leírás Ttl. Leírás

1. Láncgörgők 10. Kormánytengely kerékagyai2. Emelőláncok 11. Forgócsapok3. Vezéroszlop barázdái 12. Összekötő csapok4. Billenőhenger forgócsapjai 13. Vezérlőkarok a fülkében5. Hajtótengely kerékagyai 14. Kézifékkábel6. Differenciálmű 15. Féktartály (fékfolyadék)7. Főtengely kapcsolások 16. Sebességváltó-olaj és szűrő8. Hidraulikaolaj és szűrő 17. Vezéroszlop görgői9. Motorolaj és szűrő

Page 111: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 16 1203.H

10.1 Kenési utasítás -- DFG/TFG 16--30 AK/BK

Oil Grease

12 2

3

16

6

15

13

7

10

11

9

8

12

14

5

4

17

18

F 16 1203.H

10.1 Kenési utasítás -- DFG/TFG 16--30 AK/BK

Oil Grease

12 2

3

16

6

15

13

7

10

11

9

8

12

14

5

4

17

18

Page 112: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 171203.H

10.2 Kenési utasítás -- DFG/TFG 40--50 CK

Olaj Zsír

1717

1

2 3

4

8

9

5

6

7

1011

12

13

15

16 4

8

11

12

F 171203.H

10.2 Kenési utasítás -- DFG/TFG 40--50 CK

Olaj Zsír

1717

1

2 3

4

8

9

5

6

7

1011

12

13

15

16 4

8

11

12

Page 113: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

1

2

F 18 1203.H

11 Karbantartó és javító munkálatok leírása

11.1 A targonca előkészítése karbantartásra és javításraA karbantartás illetve javítás közben előforduló balesetek elkerülése érdekébenminden szükséges óvintézkedést meg kell tenni. A következőket kell elvégezni:S A targoncát biztonságosan leparkolni

(lásd az E fejezet 5.8 szakaszát).S Kihúzni a kulcsot a gyújtó/indító

kapcsolóból (2) és ezzelmegakadályozni, hogy a targoncáthasználják.

S Lekattintani az akkumulátorizolálókapcsolót (1).

S Amikor emelt emelővilla, vagy afelemelt jármű alatt kell dolgozni,gondoskodni kell arról, hogy nesüllyedhessen eredeti helyzetébe, nedőlhessen vagy csúszhasson.

Ha a targoncát fel kell emelni, a következő szabályokat kell betartani:

Csak elegendő teherbírású emelő szerkezetet használjunk (lásd a targoncateljesítménymutató tábláján a raksúlyt).

S Biztonságosan leparkolni (lásd E fejezet, 5.7 szakasz).S A megjelölt pontokon az emelőszerkezethez kapcsolni a daruláncokat.S A daruláncokat a kiegyenlítő súlyhoz kapcsolni a munkaszerelék csatlakozóval.

Adaruláncot ütközésgátlókkal kell ellátni, nehogyemelés közbena vezetőfülke tetejénlevő szerelvényeket érintse.

11.2 Motorkarbantartás TFG 16/20 AKviszonylatábanMotorolaj és olajszűrő csere

Csak olyankor szabad olajat cserélni,amikor a motor meleg, és a targoncavíszintesen parkol. A motorolajat és azolajszűrőt mindig egyszerre kellcserélni.

f

3

1

2

F 18 1203.H

11 Karbantartó és javító munkálatok leírása

11.1 A targonca előkészítése karbantartásra és javításraA karbantartás illetve javítás közben előforduló balesetek elkerülése érdekébenminden szükséges óvintézkedést meg kell tenni. A következőket kell elvégezni:S A targoncát biztonságosan leparkolni

(lásd az E fejezet 5.8 szakaszát).S Kihúzni a kulcsot a gyújtó/indító

kapcsolóból (2) és ezzelmegakadályozni, hogy a targoncáthasználják.

S Lekattintani az akkumulátorizolálókapcsolót (1).

S Amikor emelt emelővilla, vagy afelemelt jármű alatt kell dolgozni,gondoskodni kell arról, hogy nesüllyedhessen eredeti helyzetébe, nedőlhessen vagy csúszhasson.

Ha a targoncát fel kell emelni, a következő szabályokat kell betartani:

Csak elegendő teherbírású emelő szerkezetet használjunk (lásd a targoncateljesítménymutató tábláján a raksúlyt).

S Biztonságosan leparkolni (lásd E fejezet, 5.7 szakasz).S A megjelölt pontokon az emelőszerkezethez kapcsolni a daruláncokat.S A daruláncokat a kiegyenlítő súlyhoz kapcsolni a munkaszerelék csatlakozóval.

Adaruláncot ütközésgátlókkal kell ellátni, nehogyemelés közbena vezetőfülke tetejénlevő szerelvényeket érintse.

11.2 Motorkarbantartás TFG 16/20 AKviszonylatábanMotorolaj és olajszűrő csere

Csak olyankor szabad olajat cserélni,amikor a motor meleg, és a targoncavíszintesen parkol. A motorolajat és azolajszűrőt mindig egyszerre kellcserélni.

f

3

Page 114: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

4

F 191203.H

A motorolaj lecsapolása

S Sapkát (3) lecsavarni.

S Az olajlecsapoló csavart (4) és alecsapoló nyílást körülvevő területetalaposan megtisztítani.

S Az olajlecsapoló csavart kicsavarniés az olajat megfelelő edénybekifolyatni.

A forró olaj forrázhat.

S Az olajlecsapoló csavart újtömítéssel visszacsavarni.

A fáradt olajat megfelelő módonhulladékolni.

Az olajszűrő kicserélése

S Szűrőkulcs segítségével, majd kézicsavarással kiszabadítani azolajszűrőt (5).

Azesetleg kiszivárgó olajat fel kell fogni,és az olajat és szűrőt megfelelőmódonhulladékolni.

S Az olajszűrő karimáján a tömítésifelületeket alaposan megtisztítani.

S Az új olajszűrő tömítését frissmotorolajjal enyhén megkenni.

S Az olajszűrőt kézzel a helyéreerősíteni.

Feltöltés motorolajjal

S A kenési specifikációs táblázat (lásda 8. szakaszt) szerint frissmotorolajat önteni a nyílásba (36).

Töltési mennyiség: 4,3 l

S Nívópálcával (6) ellenőrizni azolajszintet, és ha kell, hozzáadni(lásd E fejezet, 3. szakasz).

S A fedősapkát visszaerősíteni.

S Az olaj nívópálcát visszatenni.

Olaj- és szűrőcsere után próbamenetalatt ellenőrizni a olajnyomás jelzőfényt(7), és ellenőrizni, hogy nincs-eszivárgás az olajlecsapoló csavar és aszűrő körül.

f

5f

f

6

7

4

F 191203.H

A motorolaj lecsapolása

S Sapkát (3) lecsavarni.

S Az olajlecsapoló csavart (4) és alecsapoló nyílást körülvevő területetalaposan megtisztítani.

S Az olajlecsapoló csavart kicsavarniés az olajat megfelelő edénybekifolyatni.

A forró olaj forrázhat.

S Az olajlecsapoló csavart újtömítéssel visszacsavarni.

A fáradt olajat megfelelő módonhulladékolni.

Az olajszűrő kicserélése

S Szűrőkulcs segítségével, majd kézicsavarással kiszabadítani azolajszűrőt (5).

Azesetleg kiszivárgó olajat fel kell fogni,és az olajat és szűrőt megfelelőmódonhulladékolni.

S Az olajszűrő karimáján a tömítésifelületeket alaposan megtisztítani.

S Az új olajszűrő tömítését frissmotorolajjal enyhén megkenni.

S Az olajszűrőt kézzel a helyéreerősíteni.

Feltöltés motorolajjal

S A kenési specifikációs táblázat (lásda 8. szakaszt) szerint frissmotorolajat önteni a nyílásba (36).

Töltési mennyiség: 4,3 l

S Nívópálcával (6) ellenőrizni azolajszintet, és ha kell, hozzáadni(lásd E fejezet, 3. szakasz).

S A fedősapkát visszaerősíteni.

S Az olaj nívópálcát visszatenni.

Olaj- és szűrőcsere után próbamenetalatt ellenőrizni a olajnyomás jelzőfényt(7), és ellenőrizni, hogy nincs-eszivárgás az olajlecsapoló csavar és aszűrő körül.

f

5f

f

6

7

Page 115: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 20 1203.H

Gyújtógyertya csereS Az elosztófejet (8) kiszerelni.S A gyeryák környékét és a hengerfejet

alaposan megtisztítani.S Gyújtógyertyákat kicsavarni.S Hézagmérővel ellenőrizni az

elektródtávolságot az újgyújtógyertyákon, és ha kell,megigazítani.

A nominális érték: 0,8 mm.

Csak eredeti gyújtógyertyákathasználjunk.

S Kézzel csavarjuk be a gyertyákat,majd 20 N nyomatékra húzzuk meg.

Az ékszíjfeszültség ellenőrzéseS 45N erővel a ventilátorcsiga (9) és az

alternátorcsiga (10) közé nyomni azékszíjat.

A szíj mozgása kb. 11 mm legyen.

Az ékszífeszültség szabályzásaS Kioldani a zárócsapot (11) és a nyíl

által jelölt irányba húzni a generátort(12), amíg a kívánt feszültséget elnem értük.

S A zárócsapot újra megfeszíteni.S Újra ellenőrizni az ékszíj

feszültségét, és ha kell, megismételniaz egész folyamatot.

8

45 N ca. 11 mm9

10

11

12

F 20 1203.H

Gyújtógyertya csereS Az elosztófejet (8) kiszerelni.S A gyeryák környékét és a hengerfejet

alaposan megtisztítani.S Gyújtógyertyákat kicsavarni.S Hézagmérővel ellenőrizni az

elektródtávolságot az újgyújtógyertyákon, és ha kell,megigazítani.

A nominális érték: 0,8 mm.

Csak eredeti gyújtógyertyákathasználjunk.

S Kézzel csavarjuk be a gyertyákat,majd 20 N nyomatékra húzzuk meg.

Az ékszíjfeszültség ellenőrzéseS 45N erővel a ventilátorcsiga (9) és az

alternátorcsiga (10) közé nyomni azékszíjat.

A szíj mozgása kb. 11 mm legyen.

Az ékszífeszültség szabályzásaS Kioldani a zárócsapot (11) és a nyíl

által jelölt irányba húzni a generátort(12), amíg a kívánt feszültséget elnem értük.

S A zárócsapot újra megfeszíteni.S Újra ellenőrizni az ékszíj

feszültségét, és ha kell, megismételniaz egész folyamatot.

8

45 N ca. 11 mm9

10

11

12

Page 116: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 211203.H

11.3 Motorkarbantartás aDFG 16/20 AK viszonylatábanMotorolaj és olajszűrő csere

Csak olyankor szabad olajat cserélni,amikor a motor meleg, és a targoncavíszintesen parkol. A motorolajat és azolajszűrőt mindig egyszerre kellcserélni.

A motorolaj lecsapolásaS Sapkát (13) lecsavarni.S Az olajlecsapoló csavart (14) és a

lecsapoló nyílást körülvevő területetalaposan megtisztítani.

S Az olajlecsapoló csavart kicsavarniés az olajat megfelelő edénybekifolyatni.

A forró olaj forrázhat.

S Az olajlecsapoló csavart újtömítéssel visszacsavarni.

A fáradt olajat megfelelő módonhulladékolni.

Az olajszűrő kicseréléseS Szűrőkulcs segítségével, majd kézi

csavarással kiszabadítani azolajszűrőt (15).

Azesetleg kiszivárgó olajat fel kell fogni,és az olajat és szűrőt megfelelőmódonhulladékolni.

S Az olajszűrő karimáján a tömítésifelületeket alaposan megtisztítani.

S Az új olajszűrő tömítését frissmotorolajjal enyhén megkenni.

S Az olajszűrőt kézzel a helyéreerősíteni.

13

14

15

f

f

f

F 211203.H

11.3 Motorkarbantartás aDFG 16/20 AK viszonylatábanMotorolaj és olajszűrő csere

Csak olyankor szabad olajat cserélni,amikor a motor meleg, és a targoncavíszintesen parkol. A motorolajat és azolajszűrőt mindig egyszerre kellcserélni.

A motorolaj lecsapolásaS Sapkát (13) lecsavarni.S Az olajlecsapoló csavart (14) és a

lecsapoló nyílást körülvevő területetalaposan megtisztítani.

S Az olajlecsapoló csavart kicsavarniés az olajat megfelelő edénybekifolyatni.

A forró olaj forrázhat.

S Az olajlecsapoló csavart újtömítéssel visszacsavarni.

A fáradt olajat megfelelő módonhulladékolni.

Az olajszűrő kicseréléseS Szűrőkulcs segítségével, majd kézi

csavarással kiszabadítani azolajszűrőt (15).

Azesetleg kiszivárgó olajat fel kell fogni,és az olajat és szűrőt megfelelőmódonhulladékolni.

S Az olajszűrő karimáján a tömítésifelületeket alaposan megtisztítani.

S Az új olajszűrő tömítését frissmotorolajjal enyhén megkenni.

S Az olajszűrőt kézzel a helyéreerősíteni.

13

14

15

f

f

f

Page 117: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

16

17

F 22 1203.H

Feltöltés motorolajjalS A kenési specifikációs táblázat (lásd

a 8. szakaszt) szerint frissmotorolajat önteni a nyílásba (16).

Töltési mennyiség: 8,2 lS Nívópálcával (17) ellenőrizni az

olajszintet, és ha kell, hozzáadni(lásd E fejezet, 3. szakasz).

S A fedősapkát visszaerősíteni.S Az olaj nívópálcát visszatenni.

Olaj- és szűrőcsere után próbamenetalatt ellenőrizni a olajnyomás jelzőfényt(18), és ellenőrizni, hogy nincs-eszivárgás az olajlecsapoló csavar és aszűrő körül.

Az ékszíjfeszültség ellenőrzéseS 100 N erővel a ventilátorcsiga (19) és

az alternátorcsiga (20) közé nyomniaz ékszíjat.

A szíj mozgása kb. 5 mm legyen.

Az ékszífeszültség szabályzásaS Kioldani a zárócsapot (21) és a nyíl

által jelölt irányba húzni a generátort(22), amíg a kívánt feszültséget elnem értük.

S A zárócsapot újra megfeszíteni.S Újra ellenőrizni az ékszíj

feszültségét, és ha kell, megismételniaz egész folyamatot.

18

100 N ca. 5 mm 19

20

21 22

16

17

F 22 1203.H

Feltöltés motorolajjalS A kenési specifikációs táblázat (lásd

a 8. szakaszt) szerint frissmotorolajat önteni a nyílásba (16).

Töltési mennyiség: 8,2 lS Nívópálcával (17) ellenőrizni az

olajszintet, és ha kell, hozzáadni(lásd E fejezet, 3. szakasz).

S A fedősapkát visszaerősíteni.S Az olaj nívópálcát visszatenni.

Olaj- és szűrőcsere után próbamenetalatt ellenőrizni a olajnyomás jelzőfényt(18), és ellenőrizni, hogy nincs-eszivárgás az olajlecsapoló csavar és aszűrő körül.

Az ékszíjfeszültség ellenőrzéseS 100 N erővel a ventilátorcsiga (19) és

az alternátorcsiga (20) közé nyomniaz ékszíjat.

A szíj mozgása kb. 5 mm legyen.

Az ékszífeszültség szabályzásaS Kioldani a zárócsapot (21) és a nyíl

által jelölt irányba húzni a generátort(22), amíg a kívánt feszültséget elnem értük.

S A zárócsapot újra megfeszíteni.S Újra ellenőrizni az ékszíj

feszültségét, és ha kell, megismételniaz egész folyamatot.

18

100 N ca. 5 mm 19

20

21 22

Page 118: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

23

F 231203.H

Üzemanyagszűrő csereS A szűrőből megfelelő edénybe

lecsapolni az üzemanyagot.S Az üzemanyagszűrőt (23)

szűrőkulccsal kilazítani, majd kézzelkicsavarni.

Az üzemanyagszűrőt és azüzemanyagot megfelelőenhulladékolni.S Az üzemanyagszűrőt új O-karikával

becsavarni az új tartályba.S Beszerelés előtt az O-karikát enyhén

megkenni dízel-olajjal.S A szűrő karimáján minden érintkező

felületet alaposan megtisztítani.S Dízel-olajjal enyhén megnedvesíteni

az új üzemanyagszűrő tömítését.S Az üzemanyagszűrőt kézzel

becsavarni, amíg a tömítés nemnyugszik a szűrő karimáján.

S További egy-harmad fordulattalmeghúzni a szűrőt.

S Légteleníteni azüzemanyagrendszert.

Az üzemanyagrendszer légtelenítése

Az elszivárgó üzemanyagot felfogni ésmegfelelő módon hulladékolni.S Kicsavarni a légtelenítő csavart 24).S Működtetni az üzemanyagszivattyún

(25) levő kézi szivattyút, amígbuborékok nélkül nem jön azüzemanyag a légtelenítő csavaronát.

S Légtelenítő csavart meghúzni.S A gyújtó/indító kapcsolót kb. 1O

másodpercig I helyzetben tartani.S 10 másodpercet várni.S Addig ismételni ezt a folyamatot,

amíg a motor be nem indul.

A motorpróba közben ellenőrizni, hogynem szivárog-e olaj azüzemanyagszűrőnél, a túlfolyószelepnél,vagy a porlasztó fúvkák csavaranyáinál.

Ha amotor nem indul be, vagy rövid időután újra leáll, meg kell ismételni alégtelenítési eljárást.

f

24

25

f

A

23

F 231203.H

Üzemanyagszűrő csereS A szűrőből megfelelő edénybe

lecsapolni az üzemanyagot.S Az üzemanyagszűrőt (23)

szűrőkulccsal kilazítani, majd kézzelkicsavarni.

Az üzemanyagszűrőt és azüzemanyagot megfelelőenhulladékolni.S Az üzemanyagszűrőt új O-karikával

becsavarni az új tartályba.S Beszerelés előtt az O-karikát enyhén

megkenni dízel-olajjal.S A szűrő karimáján minden érintkező

felületet alaposan megtisztítani.S Dízel-olajjal enyhén megnedvesíteni

az új üzemanyagszűrő tömítését.S Az üzemanyagszűrőt kézzel

becsavarni, amíg a tömítés nemnyugszik a szűrő karimáján.

S További egy-harmad fordulattalmeghúzni a szűrőt.

S Légteleníteni azüzemanyagrendszert.

Az üzemanyagrendszer légtelenítése

Az elszivárgó üzemanyagot felfogni ésmegfelelő módon hulladékolni.S Kicsavarni a légtelenítő csavart 24).S Működtetni az üzemanyagszivattyún

(25) levő kézi szivattyút, amígbuborékok nélkül nem jön azüzemanyag a légtelenítő csavaronát.

S Légtelenítő csavart meghúzni.S A gyújtó/indító kapcsolót kb. 1O

másodpercig I helyzetben tartani.S 10 másodpercet várni.S Addig ismételni ezt a folyamatot,

amíg a motor be nem indul.

A motorpróba közben ellenőrizni, hogynem szivárog-e olaj azüzemanyagszűrőnél, a túlfolyószelepnél,vagy a porlasztó fúvkák csavaranyáinál.

Ha amotor nem indul be, vagy rövid időután újra leáll, meg kell ismételni alégtelenítési eljárást.

f

24

25

f

A

Page 119: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 24 1203.H

11.4 Motorkarbantartás TFG 20--30 BKviszonylatábanMotorolaj és olajszűrő csere

Csak olyankor szabad olajat cserélni,amikor a motor meleg, és a targoncavíszintesen parkol. A motorolajat és azolajszűrőt mindig egyszerre kellcserélni.

A motorolaj lecsapolásaS Sapkát (26) lecsavarni.S Az olajlecsapoló csavart (27) és a

lecsapoló nyílást körülvevő területetalaposan megtisztítani.

S Az olajlecsapoló csavart kicsavarniés az olajat megfelelő edénybekifolyatni.

A forró olaj forrázhat.

S Az olajlecsapoló csavart újtömítéssel visszacsavarni.

A fáradt olajat megfelelő módonhulladékolni.

Az olajszűrő kicseréléseS Szűrőkulcs segítségével, majd kézi

csavarással kiszabadítani azolajszűrőt (28).

Azesetleg kiszivárgó olajat fel kell fogni,és az olajat és szűrőt megfelelőmódonhulladékolni.S Az olajszűrő karimáján a tömítési

felületeket alaposan megtisztítani.S Az új olajszűrő tömítését friss

motorolajjal enyhén megkenni.S Az olajszűrőt kézzel a helyére

erősíteni.Feltöltés motorolajjalS A kenési specifikációs táblázat (lásd

a 8. szakaszt) szerint frissmotorolajat önteni a nyílásba.

Töltési mennyiség: 4,73 lS Nívópálcával (29) ellenőrizni az

olajszintet, és ha kell, hozzáadni(lásd E fejezet, 3. szakasz).

S A fedősapkát visszaerősíteni.

326

427

f

f

28

f

29

F 24 1203.H

11.4 Motorkarbantartás TFG 20--30 BKviszonylatábanMotorolaj és olajszűrő csere

Csak olyankor szabad olajat cserélni,amikor a motor meleg, és a targoncavíszintesen parkol. A motorolajat és azolajszűrőt mindig egyszerre kellcserélni.

A motorolaj lecsapolásaS Sapkát (26) lecsavarni.S Az olajlecsapoló csavart (27) és a

lecsapoló nyílást körülvevő területetalaposan megtisztítani.

S Az olajlecsapoló csavart kicsavarniés az olajat megfelelő edénybekifolyatni.

A forró olaj forrázhat.

S Az olajlecsapoló csavart újtömítéssel visszacsavarni.

A fáradt olajat megfelelő módonhulladékolni.

Az olajszűrő kicseréléseS Szűrőkulcs segítségével, majd kézi

csavarással kiszabadítani azolajszűrőt (28).

Azesetleg kiszivárgó olajat fel kell fogni,és az olajat és szűrőt megfelelőmódonhulladékolni.S Az olajszűrő karimáján a tömítési

felületeket alaposan megtisztítani.S Az új olajszűrő tömítését friss

motorolajjal enyhén megkenni.S Az olajszűrőt kézzel a helyére

erősíteni.Feltöltés motorolajjalS A kenési specifikációs táblázat (lásd

a 8. szakaszt) szerint frissmotorolajat önteni a nyílásba.

Töltési mennyiség: 4,73 lS Nívópálcával (29) ellenőrizni az

olajszintet, és ha kell, hozzáadni(lásd E fejezet, 3. szakasz).

S A fedősapkát visszaerősíteni.

326

427

f

f

28

f

29

Page 120: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 251203.H

S Az olaj nívópálcát visszatenni.

Olaj- és szűrőcsere után próbamenetalatt ellenőrizni a olajnyomás jelzőfényt(30), és ellenőrizni, hogy nincs-eszivárgás az olajlecsapoló csavar és aszűrő körül.

Gyújtógyertya csereS Az elosztófejet (31) kiszerelni.

S A gyeryák környékét és a hengerfejetalaposan megtisztítani.

S Gyújtógyertyákat kicsavarni.

S Hézagmérővel ellenőrizni azelektródtávolságot az újgyújtógyertyákon, és ha kell,megigazítani.

A nominális érték: 1,0 mm

Csak eredeti gyújtógyertyákathasználjunk.

S Kézzel csavarjuk be a gyertyákat,majd 20 N nyomatékra húzzuk meg.

Az ékszíjfeszültség ellenőrzéseS 45 N erővel a ventilátorcsiga (32) és

az alternátorcsiga (33) közé nyomniaz ékszíjat.

A szíj mozgása kb. 11 mm legyen.

Az ékszífeszültség szabályzásaS Kioldani a zárócsapot (34) és a nyíl

által jelölt irányba húzni a generátort(35), amíg a kívánt feszültséget elnem értük.

S A zárócsapot újra megfeszíteni.

S Újra ellenőrizni az ékszíjfeszültségét, és ha kell, megismételniaz egész folyamatot.

30

31

45 N ca. 11 mm9

10

32

33

34

35

F 251203.H

S Az olaj nívópálcát visszatenni.

Olaj- és szűrőcsere után próbamenetalatt ellenőrizni a olajnyomás jelzőfényt(30), és ellenőrizni, hogy nincs-eszivárgás az olajlecsapoló csavar és aszűrő körül.

Gyújtógyertya csereS Az elosztófejet (31) kiszerelni.

S A gyeryák környékét és a hengerfejetalaposan megtisztítani.

S Gyújtógyertyákat kicsavarni.

S Hézagmérővel ellenőrizni azelektródtávolságot az újgyújtógyertyákon, és ha kell,megigazítani.

A nominális érték: 1,0 mm

Csak eredeti gyújtógyertyákathasználjunk.

S Kézzel csavarjuk be a gyertyákat,majd 20 N nyomatékra húzzuk meg.

Az ékszíjfeszültség ellenőrzéseS 45 N erővel a ventilátorcsiga (32) és

az alternátorcsiga (33) közé nyomniaz ékszíjat.

A szíj mozgása kb. 11 mm legyen.

Az ékszífeszültség szabályzásaS Kioldani a zárócsapot (34) és a nyíl

által jelölt irányba húzni a generátort(35), amíg a kívánt feszültséget elnem értük.

S A zárócsapot újra megfeszíteni.

S Újra ellenőrizni az ékszíjfeszültségét, és ha kell, megismételniaz egész folyamatot.

30

31

45 N ca. 11 mm9

10

32

33

34

35

Page 121: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 26 1203.H

11.5 Motorkarbantartás DFG 20--30 BKviszonylatábanMotorolaj és olajszűrő csere

Csak olyankor szabad olajat cserélni,amikor a motor meleg, és a targoncavíszintesen parkol. A motorolajat és azolajszűrőt mindig egyszerre kellcserélni.

A motorolaj lecsapolásaS Sapkát (36) lecsavarni.S •Az olajlecsapoló csavart (37) és a

lecsapoló nyílást körülvevő területetalaposan megtisztítani.

S Az olajlecsapoló csavart kicsavarniés az olajat megfelelő edénybekifolyatni.

A forró olaj forrázhat.

S Az olajlecsapoló csavart újtömítéssel visszacsavarni.

A fáradt olajat megfelelő módonhulladékolni.

Az olajszűrő kicseréléseS Szűrőkulcs segítségével, majd kézi

csavarással kiszabadítani azolajszűrőt (38).

Azesetleg kiszivárgó olajat fel kell fogni,és az olajat és szűrőt megfelelőmódonhulladékolni.

S Az olajszűrő karimáján a tömítésifelületeket alaposan megtisztítani.

S Az új olajszűrő tömítését frissmotorolajjal enyhén megkenni.

S Az olajszűrőt kézzel a helyéreerősíteni.

36

1437f

f

38f

F 26 1203.H

11.5 Motorkarbantartás DFG 20--30 BKviszonylatábanMotorolaj és olajszűrő csere

Csak olyankor szabad olajat cserélni,amikor a motor meleg, és a targoncavíszintesen parkol. A motorolajat és azolajszűrőt mindig egyszerre kellcserélni.

A motorolaj lecsapolásaS Sapkát (36) lecsavarni.S •Az olajlecsapoló csavart (37) és a

lecsapoló nyílást körülvevő területetalaposan megtisztítani.

S Az olajlecsapoló csavart kicsavarniés az olajat megfelelő edénybekifolyatni.

A forró olaj forrázhat.

S Az olajlecsapoló csavart újtömítéssel visszacsavarni.

A fáradt olajat megfelelő módonhulladékolni.

Az olajszűrő kicseréléseS Szűrőkulcs segítségével, majd kézi

csavarással kiszabadítani azolajszűrőt (38).

Azesetleg kiszivárgó olajat fel kell fogni,és az olajat és szűrőt megfelelőmódonhulladékolni.

S Az olajszűrő karimáján a tömítésifelületeket alaposan megtisztítani.

S Az új olajszűrő tömítését frissmotorolajjal enyhén megkenni.

S Az olajszűrőt kézzel a helyéreerősíteni.

36

1437f

f

38f

Page 122: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 271203.H

Feltöltés motorolajjalS A kenési specifikációs táblázat (lásd

a 8. szakaszt) szerint frissmotorolajat önteni a nyílásba (36).

Töltési mennyiség: 8,0lS Nívópálcával (39) ellenőrizni az

olajszintet, és ha kell, hozzáadni(lásd E fejezet, 3. szakasz).

S A fedősapkát visszaerősíteni.

S Az olaj nívópálcát visszatenni.

Olaj- és szűrőcsere után próbamenetalatt ellenőrizni a olajnyomás jelzőfényt(40), és ellenőrizni, hogy nincs-eszivárgás az olajlecsapoló csavar és aszűrő körül.

Az ékszíjfeszültség ellenőrzéseS 45 N erővel a ventilátorcsiga (41) és

az alternátorcsiga (42) közé nyomniaz ékszíjat.

A szíj mozgása kb. 10 mm legyen.

Az ékszífeszültség szabályzásaS Kioldani a zárócsapot (43) és a nyíl

által jelölt irányba húzni a generátort(44), amíg a kívánt feszültséget elnem értük.

S A zárócsapot újra megfeszíteni.

S Újra ellenőrizni az ékszíjfeszültségét, és ha kell, megismételniaz egész folyamatot.

39

40

45 N ca. 10 mm 41

42

43

44

F 271203.H

Feltöltés motorolajjalS A kenési specifikációs táblázat (lásd

a 8. szakaszt) szerint frissmotorolajat önteni a nyílásba (36).

Töltési mennyiség: 8,0lS Nívópálcával (39) ellenőrizni az

olajszintet, és ha kell, hozzáadni(lásd E fejezet, 3. szakasz).

S A fedősapkát visszaerősíteni.

S Az olaj nívópálcát visszatenni.

Olaj- és szűrőcsere után próbamenetalatt ellenőrizni a olajnyomás jelzőfényt(40), és ellenőrizni, hogy nincs-eszivárgás az olajlecsapoló csavar és aszűrő körül.

Az ékszíjfeszültség ellenőrzéseS 45 N erővel a ventilátorcsiga (41) és

az alternátorcsiga (42) közé nyomniaz ékszíjat.

A szíj mozgása kb. 10 mm legyen.

Az ékszífeszültség szabályzásaS Kioldani a zárócsapot (43) és a nyíl

által jelölt irányba húzni a generátort(44), amíg a kívánt feszültséget elnem értük.

S A zárócsapot újra megfeszíteni.

S Újra ellenőrizni az ékszíjfeszültségét, és ha kell, megismételniaz egész folyamatot.

39

40

45 N ca. 10 mm 41

42

43

44

Page 123: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

46

47

F 28 1203.H

Üzemanyagszűrő csereS A szűrőből megfelelő edénybe

lecsapolni az üzemanyagot.

S Az üzemanyagszűrőt (45)szűrőkulccsal kilazítani, majd kézzelkicsavarni.

Az üzemanyagszűrőt és azüzemanyagot megfelelőenhulladékolni.

S Az üzemanyagszűrőt új O-karikávalbecsavarni az új tartályba.

S Beszerelés előtt az O-karikát enyhénmegkenni dízel-olajjal.

S A szűrő karimáján minden érintkező felületet alaposan megtisztítani.

S Dízel-olajjal enyhén megnedvesíteni az új üzemanyagszűrő tömítését.

S Az üzemanyagszűrőt kézzel becsavarni, amíg a tömítés nem nyugszik a szűrőkarimáján.

S További egy-harmad fordulattal meghúzni a szűrőt.

S Légteleníteni az üzemanyagrendszert.

Az üzemanyagrendszer légtelenítése

Az elszivárgó üzemanyagot felfogni ésmegfelelő módon hulladékolni.

S Kicsavarni a légtelenítő csavart (46).

S Működtetni az üzemanyagszivattyún(47) levő kézi szivattyút, amígbuborékok nélkül nem jön azüzemanyag a légtelenítő csavaronát.

S Légtelenítő csavart meghúzni.

S A gyújtó/indító kapcsolót kb. 10másodpercig I helyzetben tartani.

S 10 másodpercet várni.

S Addig ismételni ezt a folyamatot,amíg a motor be nem indul.

A motorpróba közben ellenőrizni, hogynem szivárog-e olaj azüzemanyagszűrőnél, atúlfolyószelepnél, vagy a porlasztófúvókák csavaranyáinál.

Ha amotor nem indul be, vagy rövid időután újra leáll, meg kell ismételni alégtelenítési eljárást.

45

f

f

A

46

47

F 28 1203.H

Üzemanyagszűrő csereS A szűrőből megfelelő edénybe

lecsapolni az üzemanyagot.

S Az üzemanyagszűrőt (45)szűrőkulccsal kilazítani, majd kézzelkicsavarni.

Az üzemanyagszűrőt és azüzemanyagot megfelelőenhulladékolni.

S Az üzemanyagszűrőt új O-karikávalbecsavarni az új tartályba.

S Beszerelés előtt az O-karikát enyhénmegkenni dízel-olajjal.

S A szűrő karimáján minden érintkező felületet alaposan megtisztítani.

S Dízel-olajjal enyhén megnedvesíteni az új üzemanyagszűrő tömítését.

S Az üzemanyagszűrőt kézzel becsavarni, amíg a tömítés nem nyugszik a szűrőkarimáján.

S További egy-harmad fordulattal meghúzni a szűrőt.

S Légteleníteni az üzemanyagrendszert.

Az üzemanyagrendszer légtelenítése

Az elszivárgó üzemanyagot felfogni ésmegfelelő módon hulladékolni.

S Kicsavarni a légtelenítő csavart (46).

S Működtetni az üzemanyagszivattyún(47) levő kézi szivattyút, amígbuborékok nélkül nem jön azüzemanyag a légtelenítő csavaronát.

S Légtelenítő csavart meghúzni.

S A gyújtó/indító kapcsolót kb. 10másodpercig I helyzetben tartani.

S 10 másodpercet várni.

S Addig ismételni ezt a folyamatot,amíg a motor be nem indul.

A motorpróba közben ellenőrizni, hogynem szivárog-e olaj azüzemanyagszűrőnél, atúlfolyószelepnél, vagy a porlasztófúvókák csavaranyáinál.

Ha amotor nem indul be, vagy rövid időután újra leáll, meg kell ismételni alégtelenítési eljárást.

45

f

f

A

Page 124: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

48

49

50

51

F 291203.H

11.6 Motorkarbantartás TFG 40--50 CKviszonylatábanMotorolaj és olajszűrő csere

Csak olyankor szabad olajat cserélni,amikor a motor meleg, és a targoncavíszintesen parkol. A motorolajat és azolajszűrőt mindig egyszerre kellcserélni.

A motorolaj lecsapolásaS Sapkát (48) lecsavarni.S Az olajlecsapoló csavart (49) és a

lecsapoló nyílást körülvevő területetalaposan megtisztítani.

S Az olajlecsapoló csavart kicsavarniés az olajat megfelelő edénybekifolyatni.

A forró olaj forrázhat.S Az olajlecsapoló csavart új

tömítéssel visszacsavarni.

A fáradt olajat megfelelő módonhulladékolni.Az olajszűrő kicseréléseS Szűrőkulcs segítségével, majd kézi

csavarással kiszabadítani azolajszűrőt (50).

Azesetleg kiszivárgó olajat fel kell fogni,és az olajat és szűrőt megfelelőmódonhulladékolni.S Az olajszűrő karimáján a tömítési

felületeket alaposan megtisztítani.S Az új olajszűrő tömítését friss

motorolajjal enyhén megkenni.S Az olajszűrőt kézzel a helyére

erősíteni.Feltöltés motorolajjalS A kenési specifikációs táblázat (lásd

a 8. szakaszt) szerint frissmotorolajat önteni a nyílásba.

Töltési mennyiség: 4,7lS Nívópálcával (51) ellenőrizni az

olajszintet, és ha kell, hozzáadni(lásd E fejezet, 3. szakasz).

S A fedősapkát visszaerősíteni.S Az olaj nívópálcát visszatenni.

ff

f

48

49

50

51

F 291203.H

11.6 Motorkarbantartás TFG 40--50 CKviszonylatábanMotorolaj és olajszűrő csere

Csak olyankor szabad olajat cserélni,amikor a motor meleg, és a targoncavíszintesen parkol. A motorolajat és azolajszűrőt mindig egyszerre kellcserélni.

A motorolaj lecsapolásaS Sapkát (48) lecsavarni.S Az olajlecsapoló csavart (49) és a

lecsapoló nyílást körülvevő területetalaposan megtisztítani.

S Az olajlecsapoló csavart kicsavarniés az olajat megfelelő edénybekifolyatni.

A forró olaj forrázhat.S Az olajlecsapoló csavart új

tömítéssel visszacsavarni.

A fáradt olajat megfelelő módonhulladékolni.Az olajszűrő kicseréléseS Szűrőkulcs segítségével, majd kézi

csavarással kiszabadítani azolajszűrőt (50).

Azesetleg kiszivárgó olajat fel kell fogni,és az olajat és szűrőt megfelelőmódonhulladékolni.S Az olajszűrő karimáján a tömítési

felületeket alaposan megtisztítani.S Az új olajszűrő tömítését friss

motorolajjal enyhén megkenni.S Az olajszűrőt kézzel a helyére

erősíteni.Feltöltés motorolajjalS A kenési specifikációs táblázat (lásd

a 8. szakaszt) szerint frissmotorolajat önteni a nyílásba.

Töltési mennyiség: 4,7lS Nívópálcával (51) ellenőrizni az

olajszintet, és ha kell, hozzáadni(lásd E fejezet, 3. szakasz).

S A fedősapkát visszaerősíteni.S Az olaj nívópálcát visszatenni.

ff

f

Page 125: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

53

9

1054

55

F 30 1203.H

Olaj- és szűrőcsere után próbamenetalatt ellenőrizni a olajnyomás jelzőfényt(52), és ellenőrizni, hogy nincs-eszivárgás az olajlecsapoló csavar és aszűrő körül.

Gyújtógyertya csereS Az elosztófejet (53) kiszerelni.S A gyeryák környékét és a hengerfejet

alaposan megtisztítani.S Gyújtógyertyákat kicsavarni.S Hézagmérővel ellenőrizni az

elektródtávolságot az újgyújtógyertyákon, és ha kell,megigazítani.

A nominális érték: 1,6 mm

Csak eredeti gyújtógyertyákathasználjunk.

S Kézzel csavarjuk be a gyertyákat,majd 20 N nyomatékra húzzuk meg.

Az ékszíjfeszültség ellenőrzéseAz ékszíj állandó feszültségérőlautomatikus szíjfeszítő egység (54)gondoskodik. Kézi kiigazításra nincsszükség.Ha a rögzítési mutató (55) areferenciajelen túl mutat, új ékszíjat kellbeszerelni.

Fontos, hogy az ékszíj pályája helyeslegyen. Csak szakképzett ésfelhatalmazott személy cserélheti ki azékszíjat.

52

53

9

1054

55

F 30 1203.H

Olaj- és szűrőcsere után próbamenetalatt ellenőrizni a olajnyomás jelzőfényt(52), és ellenőrizni, hogy nincs-eszivárgás az olajlecsapoló csavar és aszűrő körül.

Gyújtógyertya csereS Az elosztófejet (53) kiszerelni.S A gyeryák környékét és a hengerfejet

alaposan megtisztítani.S Gyújtógyertyákat kicsavarni.S Hézagmérővel ellenőrizni az

elektródtávolságot az újgyújtógyertyákon, és ha kell,megigazítani.

A nominális érték: 1,6 mm

Csak eredeti gyújtógyertyákathasználjunk.

S Kézzel csavarjuk be a gyertyákat,majd 20 N nyomatékra húzzuk meg.

Az ékszíjfeszültség ellenőrzéseAz ékszíj állandó feszültségérőlautomatikus szíjfeszítő egység (54)gondoskodik. Kézi kiigazításra nincsszükség.Ha a rögzítési mutató (55) areferenciajelen túl mutat, új ékszíjat kellbeszerelni.

Fontos, hogy az ékszíj pályája helyeslegyen. Csak szakképzett ésfelhatalmazott személy cserélheti ki azékszíjat.

52

Page 126: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 311203.H

11.7 Motorkarbantartás DFG 40--50 CKviszonylatábanMotorolaj és olajszűrő csere

Csak olyankor szabad olajat cserélni,amikor a motor meleg, és a targoncavíszintesen parkol. A motorolajat és azolajszűrőt mindig egyszerre kellcserélni.

Motorolaj és olajszűrő csereS Sapkát (56) lecsavarni.S Az olajlecsapoló csavart (57) és a

lecsapoló nyílást körülvevő területetalaposan megtisztítani.

S Az olajlecsapoló csavart kicsavarniés az olajat megfelelő edénybekifolyatni.

A forró olaj forrázhat.

S Az olajlecsapoló csavart újtömítéssel visszacsavarni.

A fáradt olajat megfelelő módonhulladékolni.

Az olajszűrő kicseréléseS Szűrőkulcs segítségével, majd kézi

csavarással kiszabadítani azolajszűrőt (58).

Azesetleg kiszivárgó olajat fel kell fogni,és az olajat és szűrőt megfelelőmódonhulladékolni.

S Az olajszűrő karimáján a tömítésifelületeket alaposan megtisztítani.

S Az új olajszűrő tömítését frissmotorolajjal enyhén megkenni.

S Az olajszűrőt kézzel a helyéreerősíteni.

56

57

f

f

58

f

F 311203.H

11.7 Motorkarbantartás DFG 40--50 CKviszonylatábanMotorolaj és olajszűrő csere

Csak olyankor szabad olajat cserélni,amikor a motor meleg, és a targoncavíszintesen parkol. A motorolajat és azolajszűrőt mindig egyszerre kellcserélni.

Motorolaj és olajszűrő csereS Sapkát (56) lecsavarni.S Az olajlecsapoló csavart (57) és a

lecsapoló nyílást körülvevő területetalaposan megtisztítani.

S Az olajlecsapoló csavart kicsavarniés az olajat megfelelő edénybekifolyatni.

A forró olaj forrázhat.

S Az olajlecsapoló csavart újtömítéssel visszacsavarni.

A fáradt olajat megfelelő módonhulladékolni.

Az olajszűrő kicseréléseS Szűrőkulcs segítségével, majd kézi

csavarással kiszabadítani azolajszűrőt (58).

Azesetleg kiszivárgó olajat fel kell fogni,és az olajat és szűrőt megfelelőmódonhulladékolni.

S Az olajszűrő karimáján a tömítésifelületeket alaposan megtisztítani.

S Az új olajszűrő tömítését frissmotorolajjal enyhén megkenni.

S Az olajszűrőt kézzel a helyéreerősíteni.

56

57

f

f

58

f

Page 127: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 32 1203.H

Feltöltés motorolajjalS A kenési specifikációs táblázat (lásd

a 8. szakaszt) szerint frissmotorolajat önteni a nyílásba (56).

Töltési mennyiség: 6,9lS Nívópálcával (59) ellenőrizni az

olajszintet, és ha kell, hozzáadni(lásd E fejezet, 3. szakasz).

S A fedősapkát visszaerősíteni.

S Az olaj nívópálcát visszatenni.

Olaj- és szűrőcsere után próbamenetalatt ellenőrizni a olajnyomás jelzőfényt(60), és ellenőrizni, hogy nincs-eszivárgás az olajlecsapoló csavar és aszűrő körül.

Az ékszíjfeszültség ellenőrzéseS 45 N erővel a ventilátorcsiga (61) és

az alternátorcsiga (62) közé nyomniaz ékszíjat.

A szíj mozgása kb. 10 mm legyen.

Az ékszífeszültség szabályzásaS Kioldani a zárócsapot (63) és a nyíl

által jelölt irányba húzni a generátort(64), amíg a kívánt feszültséget elnem értük.

S A zárócsapot újra megfeszíteni.

S Újra ellenőrizni az ékszíjfeszültségét, és ha kell, megismételniaz egész folyamatot.

59

60

45 N ca. 10 mm 61

62

65

63

64

F 32 1203.H

Feltöltés motorolajjalS A kenési specifikációs táblázat (lásd

a 8. szakaszt) szerint frissmotorolajat önteni a nyílásba (56).

Töltési mennyiség: 6,9lS Nívópálcával (59) ellenőrizni az

olajszintet, és ha kell, hozzáadni(lásd E fejezet, 3. szakasz).

S A fedősapkát visszaerősíteni.

S Az olaj nívópálcát visszatenni.

Olaj- és szűrőcsere után próbamenetalatt ellenőrizni a olajnyomás jelzőfényt(60), és ellenőrizni, hogy nincs-eszivárgás az olajlecsapoló csavar és aszűrő körül.

Az ékszíjfeszültség ellenőrzéseS 45 N erővel a ventilátorcsiga (61) és

az alternátorcsiga (62) közé nyomniaz ékszíjat.

A szíj mozgása kb. 10 mm legyen.

Az ékszífeszültség szabályzásaS Kioldani a zárócsapot (63) és a nyíl

által jelölt irányba húzni a generátort(64), amíg a kívánt feszültséget elnem értük.

S A zárócsapot újra megfeszíteni.

S Újra ellenőrizni az ékszíjfeszültségét, és ha kell, megismételniaz egész folyamatot.

59

60

45 N ca. 10 mm 61

62

65

63

64

Page 128: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

65

66

67

F 331203.H

Üzemanyagszűrő csereS A szűrőből megfelelő edénybe

lecsapolni az üzemanyagot.

S Az üzemanyagszűrőt (65)szűrőkulccsal kilazítani, majd kézzelkicsavarni.

Az üzemanyagszűrőt és azüzemanyagot megfelelőenhulladékolni.

S Az üzemanyagszűrőt új O-karikávalbecsavarni az új tartályba.

S Beszerelés előtt az O-karikát enyhénmegkenni dízel-olajjal.

S A szűrő karimáján minden érintkező felületet alaposan megtisztítani.

S Dízel-olajjal enyhén megnedvesíteni az új üzemanyagszűrő tömítését.

S Az üzemanyagszűrőt kézzel becsavarni, amíg a tömítés nem nyugszik a szűrőkarimáján.

S További egy-harmad fordulattal meghúzni a szűrőt.

S Légteleníteni az üzemanyagrendszert.

Az üzemanyagrendszer légtelenítése

Az elszivárgó üzemanyagot felfogni ésmegfelelő módon hulladékolni.

S Kicsavarni a légtelenítő csavart (66).

S Működtetni az üzemanyagszivattyún(67) levő kézi szivattyút, amígbuborékok nélkül nem jön azüzemanyag a légtelenítő csavaronát.

S Légtelenítő csavart meghúzni.

S A gyújtó/indító kapcsolót kb. 10másodpercig I helyzetben tartani.

S 10 másodpercet várni.

S Addig ismételni ezt a folyamatot,amíg a motor be nem indul.

A motorpróba közben ellenőrizni, hogynem szivárog-e olaj azüzemanyagszűrőnél, atúlfolyószelepnél, vagy a porlasztófúvókák csavaranyáinál.

Ha amotor nem indul be, vagy rövid időután újra leáll, meg kell ismételni alégtelenítési eljárást.

f

f

A

65

66

67

F 331203.H

Üzemanyagszűrő csereS A szűrőből megfelelő edénybe

lecsapolni az üzemanyagot.

S Az üzemanyagszűrőt (65)szűrőkulccsal kilazítani, majd kézzelkicsavarni.

Az üzemanyagszűrőt és azüzemanyagot megfelelőenhulladékolni.

S Az üzemanyagszűrőt új O-karikávalbecsavarni az új tartályba.

S Beszerelés előtt az O-karikát enyhénmegkenni dízel-olajjal.

S A szűrő karimáján minden érintkező felületet alaposan megtisztítani.

S Dízel-olajjal enyhén megnedvesíteni az új üzemanyagszűrő tömítését.

S Az üzemanyagszűrőt kézzel becsavarni, amíg a tömítés nem nyugszik a szűrőkarimáján.

S További egy-harmad fordulattal meghúzni a szűrőt.

S Légteleníteni az üzemanyagrendszert.

Az üzemanyagrendszer légtelenítése

Az elszivárgó üzemanyagot felfogni ésmegfelelő módon hulladékolni.

S Kicsavarni a légtelenítő csavart (66).

S Működtetni az üzemanyagszivattyún(67) levő kézi szivattyút, amígbuborékok nélkül nem jön azüzemanyag a légtelenítő csavaronát.

S Légtelenítő csavart meghúzni.

S A gyújtó/indító kapcsolót kb. 10másodpercig I helyzetben tartani.

S 10 másodpercet várni.

S Addig ismételni ezt a folyamatot,amíg a motor be nem indul.

A motorpróba közben ellenőrizni, hogynem szivárog-e olaj azüzemanyagszűrőnél, atúlfolyószelepnél, vagy a porlasztófúvókák csavaranyáinál.

Ha amotor nem indul be, vagy rövid időután újra leáll, meg kell ismételni alégtelenítési eljárást.

f

f

A

Page 129: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 34 1203.H

11.8 A hűtőfolyadék koncentráció ellenőrzése

Ne vegyük le a hűtőfolyadék beömlőnyílásának kupakját, amíg a motor forró.

A hűtőrendszert egész évben víz és fagygátló folyadék, valamint korróziógátlókeverékével kell feltölteni, hogy elkerüljük a meszesedés, fagy és korrózió által okozottkárokat.

S Ha a fagygátló nem nyújt elegendővédelmet, le kell csapolni ahűtőfolyadékot és addig kell a (68)tágulótartályba fagygátlót tölteni,amíg a helyes keverési arányt el nemértük.

Fagygátlót és korróziógátló olajat azüzemközegek táblázata alapján kellhasználni (lásd a 7. szakaszt).

A fagygátlási adatok között megtaláljuk a víz/fagygátló keverék arányát és az elértfagygátló teljesítményt.

A hűtőfolyadékrendszer töltési mennyiségei:DFG16/20 A: 10,0 lTFG 16/20 A: 8,5 lDFG 20-30 B: 10,7 lTFG 20-30 B: 10,7 lDFG 40-50 C: 16,0 lTFG 40-50 C: 16,0 l

A hűtőrendszer feltöltése

Hagyja lehűlni amotort, mielőtt a karbantartás során elvégzi a hűtőfolyadék feltöltését.Lassan nyissa ki a lezárót; veszélyesen forró hűtőfolyadék fröccsenhet ki, ha ahűtőrendszer még nyomás alatt áll. Ne töltsön túl sok hűtőfolyadékot ahűtőrendszerbe. A lezáró biztonsági szeleppel van ellátva, ami kinyílik, és kiengedi aforró hűtőfolyadékot, ha a folyadékszint túl magas.

Amennyiben a karbantartás során hűtőfolyadékot tölt be, akkor annak ugyanazoknaka követelményeknek kell megfelelnie, mint az eredeti hűtőfolyadéknak (lásd a 7.szakaszt). A túl gyors, vagy nem vízszintesen álló készülékbe történő betöltéskövetkeztében levegő kerül a hűtőrendszerbe. Ha a motort úgy üzemeltetik, hogylevegő van a hűtőrendszerben, az túl magas üzemi hőmérsékletet eredményez, ésezáltal károsíthatja a motort.

f

68

f

F 34 1203.H

11.8 A hűtőfolyadék koncentráció ellenőrzése

Ne vegyük le a hűtőfolyadék beömlőnyílásának kupakját, amíg a motor forró.

A hűtőrendszert egész évben víz és fagygátló folyadék, valamint korróziógátlókeverékével kell feltölteni, hogy elkerüljük a meszesedés, fagy és korrózió által okozottkárokat.

S Ha a fagygátló nem nyújt elegendővédelmet, le kell csapolni ahűtőfolyadékot és addig kell a (68)tágulótartályba fagygátlót tölteni,amíg a helyes keverési arányt el nemértük.

Fagygátlót és korróziógátló olajat azüzemközegek táblázata alapján kellhasználni (lásd a 7. szakaszt).

A fagygátlási adatok között megtaláljuk a víz/fagygátló keverék arányát és az elértfagygátló teljesítményt.

A hűtőfolyadékrendszer töltési mennyiségei:DFG16/20 A: 10,0 lTFG 16/20 A: 8,5 lDFG 20-30 B: 10,7 lTFG 20-30 B: 10,7 lDFG 40-50 C: 16,0 lTFG 40-50 C: 16,0 l

A hűtőrendszer feltöltése

Hagyja lehűlni amotort, mielőtt a karbantartás során elvégzi a hűtőfolyadék feltöltését.Lassan nyissa ki a lezárót; veszélyesen forró hűtőfolyadék fröccsenhet ki, ha ahűtőrendszer még nyomás alatt áll. Ne töltsön túl sok hűtőfolyadékot ahűtőrendszerbe. A lezáró biztonsági szeleppel van ellátva, ami kinyílik, és kiengedi aforró hűtőfolyadékot, ha a folyadékszint túl magas.

Amennyiben a karbantartás során hűtőfolyadékot tölt be, akkor annak ugyanazoknaka követelményeknek kell megfelelnie, mint az eredeti hűtőfolyadéknak (lásd a 7.szakaszt). A túl gyors, vagy nem vízszintesen álló készülékbe történő betöltéskövetkeztében levegő kerül a hűtőrendszerbe. Ha a motort úgy üzemeltetik, hogylevegő van a hűtőrendszerben, az túl magas üzemi hőmérsékletet eredményez, ésezáltal károsíthatja a motort.

f

68

f

Page 130: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

72 73

F 351203.H

Győződjön meg róla, hogy a készülék vízszintesen áll. Lassan nyissa fel a kiegyenlítőtartály lezáróját. Tölcsér segítségével, lassan töltse fel a hűtőrendszert, a gyártókézikönyvébenmegadott szintig. A tölcsér biztosítja a szükséges nyomást, ami ahhozkell, hogy a levegőt kiszorítsa a hűtőrendszerből. Várjon, amíg minden légbuboréktávozik, és azután helyezze ismét fel a lezárót. Indítsa be a motort. Kapcsolja ki amotort, ha elérte az üzemi hőmérsékletét, és hagyja lehűlni. Lassan nyissa fel akiegyenlítő tartály lezáróját, és adott esetben töltsön utána a kézikönyv útmutatásánakmegfelelően hűtőfolyadékot, a helyes szint eléréséig. Helyezze ismét fel a lezárót.

11.9 A légszűrőbetét tisztítása/cserélése

Minden karbantartást álló motoron szabad csak végezni. Légszűrőbetét nélkül nemszabad beindítani a motort.

S Kilazítani a két rögzítőkapcsot (70) éskivenni a porgyűjtőt (71).

S Óvatosan kihúzni a belső (72) éskülső (73) légszűrőbetétet a szűrőkazettából (69).

S Száraz sürített levegővel belülrőlkifelé kifújni a külső (73) betétet, amígmár nem jön belőle por.

S Pihementes ruhával óvatosankitörülni a belső (72) betétet.

A légszűrőbetét kazettát ne sürítettlevegővel fújjuk ki, hanem tisztaronggyal töröljük ki.

S A sérült vagy nagyon szennyeslégszűrőbetét kazettákat ki kellcserélni.

S A gumielem kivétele után alaposankitisztítani a porgyűjtőt.

S Új légszűrőbetétet tenni alégszűrőbetét kazettába ésmegszorítani.

Ne tegyünk kárt a légszűrőbetétbenbeszereléskor.

S Helyére tenni és a kétrögzítőkapoccsal biztosítani aporgyűjtőt.

Bizonyos típusok csak külső levegőszűrő szelencével (73) rendelkeznek.

69 70

71

A

72 73

F 351203.H

Győződjön meg róla, hogy a készülék vízszintesen áll. Lassan nyissa fel a kiegyenlítőtartály lezáróját. Tölcsér segítségével, lassan töltse fel a hűtőrendszert, a gyártókézikönyvébenmegadott szintig. A tölcsér biztosítja a szükséges nyomást, ami ahhozkell, hogy a levegőt kiszorítsa a hűtőrendszerből. Várjon, amíg minden légbuboréktávozik, és azután helyezze ismét fel a lezárót. Indítsa be a motort. Kapcsolja ki amotort, ha elérte az üzemi hőmérsékletét, és hagyja lehűlni. Lassan nyissa fel akiegyenlítő tartály lezáróját, és adott esetben töltsön utána a kézikönyv útmutatásánakmegfelelően hűtőfolyadékot, a helyes szint eléréséig. Helyezze ismét fel a lezárót.

11.9 A légszűrőbetét tisztítása/cserélése

Minden karbantartást álló motoron szabad csak végezni. Légszűrőbetét nélkül nemszabad beindítani a motort.

S Kilazítani a két rögzítőkapcsot (70) éskivenni a porgyűjtőt (71).

S Óvatosan kihúzni a belső (72) éskülső (73) légszűrőbetétet a szűrőkazettából (69).

S Száraz sürített levegővel belülrőlkifelé kifújni a külső (73) betétet, amígmár nem jön belőle por.

S Pihementes ruhával óvatosankitörülni a belső (72) betétet.

A légszűrőbetét kazettát ne sürítettlevegővel fújjuk ki, hanem tisztaronggyal töröljük ki.

S A sérült vagy nagyon szennyeslégszűrőbetét kazettákat ki kellcserélni.

S A gumielem kivétele után alaposankitisztítani a porgyűjtőt.

S Új légszűrőbetétet tenni alégszűrőbetét kazettába ésmegszorítani.

Ne tegyünk kárt a légszűrőbetétbenbeszereléskor.

S Helyére tenni és a kétrögzítőkapoccsal biztosítani aporgyűjtőt.

Bizonyos típusok csak külső levegőszűrő szelencével (73) rendelkeznek.

69 70

71

A

Page 131: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

74

F 36 1203.H

11.10 Hajtómú - DFG/TFG 16/20 AKFontos, hogy az olajszint helyesen legyen mérve. Az olaj olyan kenőanyag, amelyegyben hűtőközeg is ésműködteti a tengelykapcsolót. Az alacsony olajszint áttételi ésnyomásveszteséget von maga után. Egyben túlmelegedést és ennek következtébenaz áttétel meghibásodását okozza.(74) szemlélteti a bejárató szűrőt, amit újhajtóműnél kb. 60-80 működési óra utánel kell távolítani és nem kell visszatenni.A szűrő a bejáratási időszak alattképződő szemcsék kiszűrését szolgálja.Ha nincs eltávolítva és eltömődik, atengelykapcsoló lemezeimeghibásodhatnak, sőt károsodhatnakis.Lazítsa meg és távolítsa el a dugót,majd vegye ki a szűrőt és a rugót az elsőrészből. Illessze vissza a dugót azelosztófedőbe.

Az erőátviteli hidraulikaolajszintjének ellenőrzéseA hajtómű utántöltéséhez vagy megtöltéséhez csak tiszta, friss, tiszta tartályokbólszármazó olajat használjon. Szennyeződések vagy víz jelenléte károsodást okozhat.S Indítsa be a motort, és bekapcsolt kézifékkel váltson előremenetre, majd

hátramenetre, és hagyja, hogy a hajtómű elérje működési hőmérsékletét.S Amíg a motor üresjáratban van és a sebességváltó semleges helyzetben, kivenni

a nívópálcát, pihementes ruhával megtörölni, és leolvasni a nívópálca jelzését.Szükség szerint olajjal feltölteni a szűrőnyíláson keresztül, amíg csak az olajszint elnem éri a “max” jelzést a nívópálcán.

A nívópálcához a motorház felnyitásával férünk hozzá: lásd az E 44 oldalt.NE KÍSÉRELJE MEG A HAJTÓMŰ MEGTÖLTÉSÉT VAGY UTÁNTÖLTÉSÉT AZOLAJSZINTJELZŐ PÁLCA TUBUSÁN ÁT!

75

76

7778

79

Ttl. Leírás Ttl. Leírás

75 Töltődugó 78 Olajszintmérő pálca76 Ürítő dugó 79 Bejárató szűrő77 Szűrő

A

A

74

F 36 1203.H

11.10 Hajtómú - DFG/TFG 16/20 AKFontos, hogy az olajszint helyesen legyen mérve. Az olaj olyan kenőanyag, amelyegyben hűtőközeg is ésműködteti a tengelykapcsolót. Az alacsony olajszint áttételi ésnyomásveszteséget von maga után. Egyben túlmelegedést és ennek következtébenaz áttétel meghibásodását okozza.(74) szemlélteti a bejárató szűrőt, amit újhajtóműnél kb. 60-80 működési óra utánel kell távolítani és nem kell visszatenni.A szűrő a bejáratási időszak alattképződő szemcsék kiszűrését szolgálja.Ha nincs eltávolítva és eltömődik, atengelykapcsoló lemezeimeghibásodhatnak, sőt károsodhatnakis.Lazítsa meg és távolítsa el a dugót,majd vegye ki a szűrőt és a rugót az elsőrészből. Illessze vissza a dugót azelosztófedőbe.

Az erőátviteli hidraulikaolajszintjének ellenőrzéseA hajtómű utántöltéséhez vagy megtöltéséhez csak tiszta, friss, tiszta tartályokbólszármazó olajat használjon. Szennyeződések vagy víz jelenléte károsodást okozhat.S Indítsa be a motort, és bekapcsolt kézifékkel váltson előremenetre, majd

hátramenetre, és hagyja, hogy a hajtómű elérje működési hőmérsékletét.S Amíg a motor üresjáratban van és a sebességváltó semleges helyzetben, kivenni

a nívópálcát, pihementes ruhával megtörölni, és leolvasni a nívópálca jelzését.Szükség szerint olajjal feltölteni a szűrőnyíláson keresztül, amíg csak az olajszint elnem éri a “max” jelzést a nívópálcán.

A nívópálcához a motorház felnyitásával férünk hozzá: lásd az E 44 oldalt.NE KÍSÉRELJE MEG A HAJTÓMŰ MEGTÖLTÉSÉT VAGY UTÁNTÖLTÉSÉT AZOLAJSZINTJELZŐ PÁLCA TUBUSÁN ÁT!

75

76

7778

79

Ttl. Leírás Ttl. Leírás

75 Töltődugó 78 Olajszintmérő pálca76 Ürítő dugó 79 Bejárató szűrő77 Szűrő

A

A

Page 132: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 371203.H

11.11 Hajtómú - DFG/TFG 20--30 BK

Fontos, hogy az olajszint helyesen legyen mérve. Az olaj olyan kenőanyag, amelyegyben hűtőközeg is ésműködteti a tengelykapcsolót. Az alacsony olajszint áttételi ésnyomásveszteséget von maga után. Egyben túlmelegedést és ennek következtébenaz áttétel meghibásodását okozza.

Az erőátviteli hidraulika olajszintjének ellenőrzéseA hajtómű utántöltéséhez vagy megtöltéséhez csak tiszta, friss, tiszta tartályokbólszármazó olajat használjon. Szennyeződések vagy víz jelenléte károsodást okozhat.

A0--161

80 81

82

83

84

85

S Az erőátviteli rendszer olajszintező pálcájához az árboc és az ellensúlyhorgonyemelője között lehet hozzáférni. Távolítsa el a négy anyacsavart (80) és azalátéteket (81), amelyek a gumi védőköpenyt (82) rögzítik.

S Távolítsa el a védőburkolat szerelvényt a csavar (83), és az alátét (84)eltávolításával mindegyik keréktartó keresztmerevítő alól. Emelje le teljesen avédőburkolat szerelvényt a targoncáról. Tisztítsa meg az így szabadonhozzáférhető területet.

A forró éghajlatokra tervezett targoncáknál nincs gumi védőköpeny és védőburkolatszerelvény.S Indítsa be a motort és - rajta hagyva a parkolóféket - először tegye előremenetbe,

majd rükvercbe az irányvezérlést, s hagyja, hogy az erőátviteli rendszer üzemihőmérsékletre melegedjen fel.

S A motor üresjárati futtatása, és a sebességváltó üres állapota mellett vegye ki azolajszintező pálcát (85).

S Szösz mentes, tiszta ronggyal törölje tisztára az olajszintező pálcát, majd ütközésinyomja ismét vissza a nyílásába.

S Húzza ki ismét az olajszintező pálcát, és ellenőrizze, hogy az erőátviteli rendszerolajszintje a MIN. és MAX. jelzések közé esik-e.

S Ha a kettő közötti pont alatt van az olajszint, akkor töltse utána a megfelelőminőségűhidraulika olajjal a töltő nyíláson át (86), amíg az olajszint a pálcán a MAX. jelzésigemelkedik.

A

A

A

F 371203.H

11.11 Hajtómú - DFG/TFG 20--30 BK

Fontos, hogy az olajszint helyesen legyen mérve. Az olaj olyan kenőanyag, amelyegyben hűtőközeg is ésműködteti a tengelykapcsolót. Az alacsony olajszint áttételi ésnyomásveszteséget von maga után. Egyben túlmelegedést és ennek következtébenaz áttétel meghibásodását okozza.

Az erőátviteli hidraulika olajszintjének ellenőrzéseA hajtómű utántöltéséhez vagy megtöltéséhez csak tiszta, friss, tiszta tartályokbólszármazó olajat használjon. Szennyeződések vagy víz jelenléte károsodást okozhat.

A0--161

80 81

82

83

84

85

S Az erőátviteli rendszer olajszintező pálcájához az árboc és az ellensúlyhorgonyemelője között lehet hozzáférni. Távolítsa el a négy anyacsavart (80) és azalátéteket (81), amelyek a gumi védőköpenyt (82) rögzítik.

S Távolítsa el a védőburkolat szerelvényt a csavar (83), és az alátét (84)eltávolításával mindegyik keréktartó keresztmerevítő alól. Emelje le teljesen avédőburkolat szerelvényt a targoncáról. Tisztítsa meg az így szabadonhozzáférhető területet.

A forró éghajlatokra tervezett targoncáknál nincs gumi védőköpeny és védőburkolatszerelvény.S Indítsa be a motort és - rajta hagyva a parkolóféket - először tegye előremenetbe,

majd rükvercbe az irányvezérlést, s hagyja, hogy az erőátviteli rendszer üzemihőmérsékletre melegedjen fel.

S A motor üresjárati futtatása, és a sebességváltó üres állapota mellett vegye ki azolajszintező pálcát (85).

S Szösz mentes, tiszta ronggyal törölje tisztára az olajszintező pálcát, majd ütközésinyomja ismét vissza a nyílásába.

S Húzza ki ismét az olajszintező pálcát, és ellenőrizze, hogy az erőátviteli rendszerolajszintje a MIN. és MAX. jelzések közé esik-e.

S Ha a kettő közötti pont alatt van az olajszint, akkor töltse utána a megfelelőminőségűhidraulika olajjal a töltő nyíláson át (86), amíg az olajszint a pálcán a MAX. jelzésigemelkedik.

A

A

A

Page 133: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 38 1203.H

S Tegye a helyére az olajszintező pálcát, a védőburkolatot, és a gumiköpenyt.

86

87

88

89

90

91

Ttl. Leírás Ttl. Leírás

86 Filler Plug 89 Drain Plug (P.T.O.)

87 Drain Plug 90 Dipstick

88 Filter 91 Filter Screen

F 38 1203.H

S Tegye a helyére az olajszintező pálcát, a védőburkolatot, és a gumiköpenyt.

86

87

88

89

90

91

Ttl. Leírás Ttl. Leírás

86 Filler Plug 89 Drain Plug (P.T.O.)

87 Drain Plug 90 Dipstick

88 Filter 91 Filter Screen

Page 134: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

92

93

F 391203.H

11.12 Hajtómú - DFG/TFG 40--50 CK

Fontos, hogy az olajszint helyesen legyen mérve. Az olaj olyan kenőanyag, amelyegyben hűtőközeg is ésműködteti a tengelykapcsolót. Az alacsony olajszint áttételi ésnyomásveszteséget von maga után. Egyben túlmelegedést és ennek következtébenaz áttétel meghibásodását okozza.

Az erőátviteli hidraulika olajszintjének ellenőrzése

A hajtómű utántöltéséhez vagy megtöltéséhez csak tiszta, friss, tiszta tartályokbólszármazó olajat használjon. Szennyeződések vagy víz jelenléte károsodást okozhat.

A sebességváltóház nívópálcáján a felső jel az álló motor olajszintjét mutatja és csaka kezdeti feltöltéshez szolgál útmutatásul. Az alsó jel a helyes üzemközbeni olajszintetmutatja, amikor a motor jár és a váltómű forró.

S Megtisztítani a töltődugó (92)környékét és kivenni a töltődugót.Elegendő tiszta, friss olajat önteni atöltőnyíláson keresztül, hogy azolajszint a felső ”min” és ”max” jelközött legyen a nívópálcán (93).Vigyázni, hogy ne kerüljön por vagymás szennyező anyag asebességváltóházba.

S Visszahelyezni a töltődugót (92) és anívópálcát (93), majd beindítani amotort és behúzott kézifék mellettátvinni a sebességváltót valamennyisebességfokozaton. Hagyni kell,hogy a váltómű elérjeüzemhőmérsékletét.

S A sebességváltóval semlegeshelyzetben, míg a motorüresjáratban működik, kiemelni anívópálcát (93), pihementes ruhávalletörölni és leolvasni róla azolajszintet. A szükségnekmegfelelően feltölteni olajjal atöltőnyíláson át, amíg meg nemjelenik a kívánt olajszint azalacsonyabb ”max” jelnél anívópálcán.

A

AA

92

93

F 391203.H

11.12 Hajtómú - DFG/TFG 40--50 CK

Fontos, hogy az olajszint helyesen legyen mérve. Az olaj olyan kenőanyag, amelyegyben hűtőközeg is ésműködteti a tengelykapcsolót. Az alacsony olajszint áttételi ésnyomásveszteséget von maga után. Egyben túlmelegedést és ennek következtébenaz áttétel meghibásodását okozza.

Az erőátviteli hidraulika olajszintjének ellenőrzése

A hajtómű utántöltéséhez vagy megtöltéséhez csak tiszta, friss, tiszta tartályokbólszármazó olajat használjon. Szennyeződések vagy víz jelenléte károsodást okozhat.

A sebességváltóház nívópálcáján a felső jel az álló motor olajszintjét mutatja és csaka kezdeti feltöltéshez szolgál útmutatásul. Az alsó jel a helyes üzemközbeni olajszintetmutatja, amikor a motor jár és a váltómű forró.

S Megtisztítani a töltődugó (92)környékét és kivenni a töltődugót.Elegendő tiszta, friss olajat önteni atöltőnyíláson keresztül, hogy azolajszint a felső ”min” és ”max” jelközött legyen a nívópálcán (93).Vigyázni, hogy ne kerüljön por vagymás szennyező anyag asebességváltóházba.

S Visszahelyezni a töltődugót (92) és anívópálcát (93), majd beindítani amotort és behúzott kézifék mellettátvinni a sebességváltót valamennyisebességfokozaton. Hagyni kell,hogy a váltómű elérjeüzemhőmérsékletét.

S A sebességváltóval semlegeshelyzetben, míg a motorüresjáratban működik, kiemelni anívópálcát (93), pihementes ruhávalletörölni és leolvasni róla azolajszintet. A szükségnekmegfelelően feltölteni olajjal atöltőnyíláson át, amíg meg nemjelenik a kívánt olajszint azalacsonyabb ”max” jelnél anívópálcán.

A

AA

Page 135: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

94

C-sorozat 03/09-től

F 40 1203.H

11.13 FékekA kézifék ellenőrzéseA kéziféknek (94) 15%-os lejtőnállóhelyzetben kell tartania a targoncáta maximális megengedett terheléssel.Ha nem, akkor a kézifék kiigazításraszorul.

94

C-sorozat 03/09-től

F 40 1203.H

11.13 FékekA kézifék ellenőrzéseA kéziféknek (94) 15%-os lejtőnállóhelyzetben kell tartania a targoncáta maximális megengedett terheléssel.Ha nem, akkor a kézifék kiigazításraszorul.

Page 136: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 411203.H

A fékolajszint ellenőrzéseS Kicsavarni a paneltartó csavarokat

(96).S Levenni a panelt (95).

S Ellenőrizni a fékolajszintet atárolóedényben (97).

A tárolóedénynek ¾ tele kell lennie.S A szükségnek megfelelően feltölteni

fékolajjal.

Fékolaj befogadóképességDFG/TFG 16/20 AK: 0,45 lDFG/TFG 20-30 BK: 0,50 lDFG/TFG 40-50 CK: 1,20 l

95

96

97

F 411203.H

A fékolajszint ellenőrzéseS Kicsavarni a paneltartó csavarokat

(96).S Levenni a panelt (95).

S Ellenőrizni a fékolajszintet atárolóedényben (97).

A tárolóedénynek ¾ tele kell lennie.S A szükségnek megfelelően feltölteni

fékolajjal.

Fékolaj befogadóképességDFG/TFG 16/20 AK: 0,45 lDFG/TFG 20-30 BK: 0,50 lDFG/TFG 40-50 CK: 1,20 l

95

96

97

Page 137: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 42 1203.H

11.14 Kerékcsere

Osztott kerékkoszorún fekvő gumiabroncsok esetében sosem szabad azabroncsszelvényeket összefogó csapokat kilazítani a kerékanyák között, amikor azabroncs nyomás alatt van.

S A járművet feltámasztani a jelzett feltámasztó pontokon, amíg a kerekek teljesen elnem hagyják a talajt.

S A járművet fatömbök aláhelyezésével biztosítani.S A 40-50 sorozat esetében a magas hasmagasság következtében, lehet, hogy a

szabványos ollós kocsiemelovel nem lehet megemelni az emelovillás targoncákat,ezért az alábbi emelési eljárás javasolt:

S 1. MódszerA targonca eleje megemelheto úgy,hogy tuskókat helyez a daruoszlop alá,majd elore billenti a daruoszlopot.

Ez a módszer nem javasolt abban azesetben, amikor a szerelési munka ahidraulika rendszeren történik, kivéve,ha az alváz a szokásosnálbiztonságosabban van alátámasztva.

S 2. MódszerEz a módszer akkor ajánlott, ha atargonca felfogótálcával rendelkezik.Az alátámasztási pontok ebben azesetben a következok:S Az elso alátámasztási pont (1) a

kiegészíto sárfogó alatt van, olyanközel az alváz oldallemezéhez,amennyire csak lehet.

S Második alátámasztási pont (2) atargonca középvonalában, akormánytengely alatt van.

f

f

1 2

F 42 1203.H

11.14 Kerékcsere

Osztott kerékkoszorún fekvő gumiabroncsok esetében sosem szabad azabroncsszelvényeket összefogó csapokat kilazítani a kerékanyák között, amikor azabroncs nyomás alatt van.

S A járművet feltámasztani a jelzett feltámasztó pontokon, amíg a kerekek teljesen elnem hagyják a talajt.

S A járművet fatömbök aláhelyezésével biztosítani.S A 40-50 sorozat esetében a magas hasmagasság következtében, lehet, hogy a

szabványos ollós kocsiemelovel nem lehet megemelni az emelovillás targoncákat,ezért az alábbi emelési eljárás javasolt:

S 1. MódszerA targonca eleje megemelheto úgy,hogy tuskókat helyez a daruoszlop alá,majd elore billenti a daruoszlopot.

Ez a módszer nem javasolt abban azesetben, amikor a szerelési munka ahidraulika rendszeren történik, kivéve,ha az alváz a szokásosnálbiztonságosabban van alátámasztva.

S 2. MódszerEz a módszer akkor ajánlott, ha atargonca felfogótálcával rendelkezik.Az alátámasztási pontok ebben azesetben a következok:S Az elso alátámasztási pont (1) a

kiegészíto sárfogó alatt van, olyanközel az alváz oldallemezéhez,amennyire csak lehet.

S Második alátámasztási pont (2) atargonca középvonalában, akormánytengely alatt van.

f

f

1 2

Page 138: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 431203.H

Lásd C fejezet, 1. szakasz.

S Kerékanyákat kicsavarni.S Kerekeket levenni.S Új kerekeket felrakni.S Kerékanyákat kézzel becsavarni.S A kerékanyákat az ábrán jelzett

sorrendben kell megfeszíteni azA-nál kezdve, csökkentettnyomatékkal.

S Ugyanabban a sorrendben kell azelőírt nyomatékra feszíteni akerékanyákat.

Kerékanya nyomatékokHajtott kerekek (AK/BK) 235 NmHajtott kerekek (CK) 520-620 NmHátsó kerekek (AK/BK) 176 NmHátsó kerekek (CK) 500-520 Nm

11.15 HidraulikaA hidraulikai olaj szűrőjének cseréjeS Felnyitni a hidraulikai olaj szűrőjének

(98) fedőjét.S Kivenni a hidraulikai olaj szűrőjét és

kicserélni.S Az új szűrőt betenni, a fedőt lezárni.

Ha olaj szivárog ki, fel kell fogni. Ahidraulikai olajat és a szűrőt megfelelőmódon kell hulladékolni.

fA

B

E

CF

D

98

f

F 431203.H

Lásd C fejezet, 1. szakasz.

S Kerékanyákat kicsavarni.S Kerekeket levenni.S Új kerekeket felrakni.S Kerékanyákat kézzel becsavarni.S A kerékanyákat az ábrán jelzett

sorrendben kell megfeszíteni azA-nál kezdve, csökkentettnyomatékkal.

S Ugyanabban a sorrendben kell azelőírt nyomatékra feszíteni akerékanyákat.

Kerékanya nyomatékokHajtott kerekek (AK/BK) 235 NmHajtott kerekek (CK) 520-620 NmHátsó kerekek (AK/BK) 176 NmHátsó kerekek (CK) 500-520 Nm

11.15 HidraulikaA hidraulikai olaj szűrőjének cseréjeS Felnyitni a hidraulikai olaj szűrőjének

(98) fedőjét.S Kivenni a hidraulikai olaj szűrőjét és

kicserélni.S Az új szűrőt betenni, a fedőt lezárni.

Ha olaj szivárog ki, fel kell fogni. Ahidraulikai olajat és a szűrőt megfelelőmódon kell hulladékolni.

fA

B

E

CF

D

98

f

Page 139: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 44 1203.H

A hidraulikai olajtartálylégkivezetőjének tisztítása/cseréjeS Lecsavarni a hidraulikai olajtartály

légkivezetőjét (99) a hidraulikai olajtöltő csővégéről.

S Megtisztítani a légkivezetőt.

Ha a szennyeződést nem sikerülletisztítani, akkor ki kell cserélni ahidraulikai olajtartály légkivezetőjét.

11.16 VillamosságAz akkumulátor állapotának, savszintjének és sűrűségének ellenőrzése

Az akkumulátorsav erősen maró hatású, ezért el kell kerülni vele a közvetlenérintkezést. Ha akkumulátorsav kerül ruhára, bőrre, vagy szembe, az érintett részeketazonnal ki kell öblíteni vízzel. Ha a sav szembe jutott, azonnal orvoshoz kell menni. Akiloccsant akkumulátorsavat azonnal semlegesíteni kell.

S Megvizsgálni azakkumulátorszekrényt (102), hogynincs-e rajta repedés, nemszivárog-e belőle sav.

S Eltávolítani minden oxidációmaradványt az akkumulátorpólusairól (100).

S A pólusokat meg kell kennisavmentes zsírral.

S Ellenőrizni a savszintet.A savszintnek a felső és alső jel közöttkell lennie.S Leszerelni a dugós csatlakozókat

(101).S Ha szükséges, desztillált vízzel

feltölteni az akkumulátort a felső jelig.S Sűrűségmérővel ellenőrizni az

akkumulátorsav sűrűségét.A megfelelően feltöltött akkumulátor savsűrűsége 1,24 és 1,28 kg/l között van.S Ha szükséges, villamossággal tölteni az akkumulátort.S Visszaszerelni a dugós csatlakozókat.

A csökkentett karbantartást igénylő akkumulátorok esetében, nem szükségesellenőrizni a savszintet vagy sűrűséget.

99

f

100

101

102

AF 44 1203.H

A hidraulikai olajtartálylégkivezetőjének tisztítása/cseréjeS Lecsavarni a hidraulikai olajtartály

légkivezetőjét (99) a hidraulikai olajtöltő csővégéről.

S Megtisztítani a légkivezetőt.

Ha a szennyeződést nem sikerülletisztítani, akkor ki kell cserélni ahidraulikai olajtartály légkivezetőjét.

11.16 VillamosságAz akkumulátor állapotának, savszintjének és sűrűségének ellenőrzése

Az akkumulátorsav erősen maró hatású, ezért el kell kerülni vele a közvetlenérintkezést. Ha akkumulátorsav kerül ruhára, bőrre, vagy szembe, az érintett részeketazonnal ki kell öblíteni vízzel. Ha a sav szembe jutott, azonnal orvoshoz kell menni. Akiloccsant akkumulátorsavat azonnal semlegesíteni kell.

S Megvizsgálni azakkumulátorszekrényt (102), hogynincs-e rajta repedés, nemszivárog-e belőle sav.

S Eltávolítani minden oxidációmaradványt az akkumulátorpólusairól (100).

S A pólusokat meg kell kennisavmentes zsírral.

S Ellenőrizni a savszintet.A savszintnek a felső és alső jel közöttkell lennie.S Leszerelni a dugós csatlakozókat

(101).S Ha szükséges, desztillált vízzel

feltölteni az akkumulátort a felső jelig.S Sűrűségmérővel ellenőrizni az

akkumulátorsav sűrűségét.A megfelelően feltöltött akkumulátor savsűrűsége 1,24 és 1,28 kg/l között van.S Ha szükséges, villamossággal tölteni az akkumulátort.S Visszaszerelni a dugós csatlakozókat.

A csökkentett karbantartást igénylő akkumulátorok esetében, nem szükségesellenőrizni a savszintet vagy sűrűséget.

99

f

100

101

102

A

Page 140: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

103

104105106107108

109

110111

112113114115

F 451203.H

Az elektromos biztosítékok ellenőrzéseHa az elektromos rendszerben hibatörténik, ellenőrizze a motorház alatttalálható biztosítékokat.S Nyissa ki a motorházat és vegye le a

biztosítékok dobozának tetejét (103).S Vizsgálja meg, hogy a biztosítékok

károsodtak-e és hogy megfelelőteljesítménnyel rendelkeznek, és haszükséges, cserélje ki őket.

F Szabványos biztosítódoboz (Fekete)

Tétel Mit véd: Érték

104 (A) Üzemi lámpák 20 A

105 (B) Sebességváltó, helyzetjelzők 10 A

106 (C) Országúti reflektor, féklámpák, hátsó lámpák 20 A

107 (D) Üzemóra számláló, számítógép műszerfal 20 A

108 (E) Duda, gyújtás, hátsó üzemi világítás 15 A

109 (F) Óra 15 A

f Opciós elemek biztosítódoboza (Piros) - német országúti előírások

Tétel Mit véd: Érték

110 (A) Fénysziréna (megkülönböztető jelzés) 15 A

111 (B) Központi védőbiztosíték, dízel-elektromos, opciós hátsóreflektor és vészlámpák biztosítéka

15 A

112 (C) Országúti reflektor 15 A

113 (D) Jobb elülső és hátsó helyzetjelző lámpák 5 A

114 (E) Bal elülső és hátsó helyzetjelző lámpák 5 A

115 (F) Féklámpák 5 A

103

104105106107108

109

110111

112113114115

F 451203.H

Az elektromos biztosítékok ellenőrzéseHa az elektromos rendszerben hibatörténik, ellenőrizze a motorház alatttalálható biztosítékokat.S Nyissa ki a motorházat és vegye le a

biztosítékok dobozának tetejét (103).S Vizsgálja meg, hogy a biztosítékok

károsodtak-e és hogy megfelelőteljesítménnyel rendelkeznek, és haszükséges, cserélje ki őket.

F Szabványos biztosítódoboz (Fekete)

Tétel Mit véd: Érték

104 (A) Üzemi lámpák 20 A

105 (B) Sebességváltó, helyzetjelzők 10 A

106 (C) Országúti reflektor, féklámpák, hátsó lámpák 20 A

107 (D) Üzemóra számláló, számítógép műszerfal 20 A

108 (E) Duda, gyújtás, hátsó üzemi világítás 15 A

109 (F) Óra 15 A

f Opciós elemek biztosítódoboza (Piros) - német országúti előírások

Tétel Mit véd: Érték

110 (A) Fénysziréna (megkülönböztető jelzés) 15 A

111 (B) Központi védőbiztosíték, dízel-elektromos, opciós hátsóreflektor és vészlámpák biztosítéka

15 A

112 (C) Országúti reflektor 15 A

113 (D) Jobb elülső és hátsó helyzetjelző lámpák 5 A

114 (E) Bal elülső és hátsó helyzetjelző lámpák 5 A

115 (F) Féklámpák 5 A

Page 141: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

116117118119120121

F 46 1203.H

f Opciós elemek biztosítódoboza 3(Zöld) - csak a vezetőkabiné

Tétel Mit véd: Érték

116 (A) Kabinfűtés 15 A

117 (B) Elülső ablaktörlő 15 A

118 (C) Elülső ablaktörlő 15 A

119 (D) Hátsó ablaktörlő 5 A

120 (E) Tetőablak törlő és mosó 5 A

121 (F) Ablakfűtés 5 A

A targonca huzalozási rajza a Javítási kézikönyv megfelelő Pótalkatrészkatalógusában található.

12 A kipufogó rendszer

A kipufogó rendszer kibocsátását rendszeres időközönként ellenőrizni kell. Ha akipufogó gázban fekete vagy kék füst jelenik meg, az a kibocsátás romlását jelzi, sekkor szakemberhez kell fordulni.

13 Leszerelés

Az emelőtargonca leszerelését csak a gyártó vagy ennek képzett képviselőjevégezheti.

ÁltalánosLeszerelés - szakember által végzett munka az emelőtargonca szállításra valóelőkészítésére.

Szükséges emelőfelszerelésAz emelőtargonca súlyának megfelelő láncok és horgok - az emelőtargonca súlya aműszaki oldalakon található.

Az emelőtargonca súlyának megfelelő daru vagy csörlő - az emelőtargonca súlya aműszaki oldalakon található.

A

116117118119120121

F 46 1203.H

f Opciós elemek biztosítódoboza 3(Zöld) - csak a vezetőkabiné

Tétel Mit véd: Érték

116 (A) Kabinfűtés 15 A

117 (B) Elülső ablaktörlő 15 A

118 (C) Elülső ablaktörlő 15 A

119 (D) Hátsó ablaktörlő 5 A

120 (E) Tetőablak törlő és mosó 5 A

121 (F) Ablakfűtés 5 A

A targonca huzalozási rajza a Javítási kézikönyv megfelelő Pótalkatrészkatalógusában található.

12 A kipufogó rendszer

A kipufogó rendszer kibocsátását rendszeres időközönként ellenőrizni kell. Ha akipufogó gázban fekete vagy kék füst jelenik meg, az a kibocsátás romlását jelzi, sekkor szakemberhez kell fordulni.

13 Leszerelés

Az emelőtargonca leszerelését csak a gyártó vagy ennek képzett képviselőjevégezheti.

ÁltalánosLeszerelés - szakember által végzett munka az emelőtargonca szállításra valóelőkészítésére.

Szükséges emelőfelszerelésAz emelőtargonca súlyának megfelelő láncok és horgok - az emelőtargonca súlya aműszaki oldalakon található.

Az emelőtargonca súlyának megfelelő daru vagy csörlő - az emelőtargonca súlya aműszaki oldalakon található.

A

Page 142: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 471203.H

Az emelőtargonca szétszereléseAz emelőtargonca szétszerelését/leszerelését csak szakember végezheti, deinformációs célokból a szétszerelési eljárás a következő:S Ürítse ki a targonca dízel üzemanyagát, ha alkalmazható.S A targonca hidraulikaolaját ürítse egy megfelelő tartályba.S Távolítsa el a cseppfolyós propángáz-palackokat, ha alkalmazható.

S Távolítsa el a tartozékokat, pl. rögzített lámpákat, stb.S Távolítsa el az emelőtargonca vezetőoszlopát.S Távolítsa el a billenő-hengereket a targoncáról.S Csomagolja ládákba a targonca összetevőit.

Leszerelés közben vigyázni kell arra, hogy a villás emelőtargoncáról leszereltkomponensek ne szennyeződjenek, például:

S Leszerelés előtt tisztítson meg minden komponenst, csatlakozást és a környezőfelületeket.

S A komponensek leszerelésekor zárjon le minden nyitott csatlakozást.

F 471203.H

Az emelőtargonca szétszereléseAz emelőtargonca szétszerelését/leszerelését csak szakember végezheti, deinformációs célokból a szétszerelési eljárás a következő:S Ürítse ki a targonca dízel üzemanyagát, ha alkalmazható.S A targonca hidraulikaolaját ürítse egy megfelelő tartályba.S Távolítsa el a cseppfolyós propángáz-palackokat, ha alkalmazható.

S Távolítsa el a tartozékokat, pl. rögzített lámpákat, stb.S Távolítsa el az emelőtargonca vezetőoszlopát.S Távolítsa el a billenő-hengereket a targoncáról.S Csomagolja ládákba a targonca összetevőit.

Leszerelés közben vigyázni kell arra, hogy a villás emelőtargoncáról leszereltkomponensek ne szennyeződjenek, például:

S Leszerelés előtt tisztítson meg minden komponenst, csatlakozást és a környezőfelületeket.

S A komponensek leszerelésekor zárjon le minden nyitott csatlakozást.

Page 143: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 48 1203.H

14 Ellenőrzés

ÁltalánosAz emelőtargonca biztonságos működésének érdekében ennek biztonságos munka-és működési feltételeit mindig biztosítani kell. Ezért fontos, hogy a targoncátellenőrzéseknek és teszteknek vessék alá. Az ellenőrzéseket és teszteket azüzemeltető szervezi meg és a “Az ellenőrök meghatározása” bekezdésben felsoroltszemélyek végzik.

A tesztek bizonyítékát be kell jegyezni az emelőtargonca naplójába.Az ellenőr feladata, hogy biztosítsa a tesztek objektív elvégzését és azt, hogy atesztbizonyítvány kiadását vagy visszatartását ne befolyásolják adminisztratív vagyműködési szempontok.A szükséges kiigazításokat és javításokat azonnal el kell végezni.A Baleset-megelőzési Előírások törvényes rendszabályok, amelyek jogi szempontbólkötelezik a vállalkozót (azaz, a targonca működtetőjét). Az előírások be nem tartása apolgári és büntetőjogi törvények megszegését képezi.Az ellenőrök meghatározásaSzokásos (rutin) ellenõr: Olyan személy, aki jól ismeri az ellenőrzendőemelőtargonca-típust, és azonosítani tudja a nyilvánvaló meghibásodásokat.Tapasztalt mûszaki szakember: Olyan személy, aki foglalkozásánál éstapasztalatánál fogva jól ismeri az ellenőrzendőemelőtargonca-típust, és megfelelőenismeri a vonatkozó előírásokat ahhoz, hogy meghatározza a helyes állapottól valóeltéréseket (erre a célra képzett személyek).Szakértõ mérnök: Az ellenőrzendő emelőtargonca-típus felépítését, szerkezetét éskarbantartását megfelelően ismerő mérnök, aki egyben a vonatkozó előírásokat ésnormákat is ismeri, és meg tudja ítélni a biztonságos sorrendet a további biztonságosműködés biztosítására.Első szemle, és szemlék jelentősebb javítások vagy módosítások utánMielőtt egy új vagy nagymértékű javításokon átment vagy módosított emelőtargoncátismét üzembe helyeznének, ellenőrizni és tesztelni kell. Ez az ellenőrzés, amely adokumentáció felülvizsgálatát is magába foglalja, vizuális vizsgálatból, illetve aműködés és hatékonyság ellenőrzéséből áll.Az ellenőrzés és a tesztelés a következőkből áll:S az emelőtargonca azonosításának ellenőrzése, ideértve a címkéket is;

S a komponensek és felszerelés megvizsgálása, hogy nem károsodtak, nemrendelkeznek korrózióra utaló jelekkel vagy más hibákkal;

S a mechanizmusok működésének tesztelése;

S a biztonsági berendezések és távolságok ellenőrzése, megbizonyosodás arról,hogy nem áll fenn beszorulási veszély;

S teszt-terhelés, akár a névleges, akár a tulajdonképpeni kapacitással a vonatkozóhelyi törvények követelményei szerint;

S tartozékok.

F 48 1203.H

14 Ellenőrzés

ÁltalánosAz emelőtargonca biztonságos működésének érdekében ennek biztonságos munka-és működési feltételeit mindig biztosítani kell. Ezért fontos, hogy a targoncátellenőrzéseknek és teszteknek vessék alá. Az ellenőrzéseket és teszteket azüzemeltető szervezi meg és a “Az ellenőrök meghatározása” bekezdésben felsoroltszemélyek végzik.

A tesztek bizonyítékát be kell jegyezni az emelőtargonca naplójába.Az ellenőr feladata, hogy biztosítsa a tesztek objektív elvégzését és azt, hogy atesztbizonyítvány kiadását vagy visszatartását ne befolyásolják adminisztratív vagyműködési szempontok.A szükséges kiigazításokat és javításokat azonnal el kell végezni.A Baleset-megelőzési Előírások törvényes rendszabályok, amelyek jogi szempontbólkötelezik a vállalkozót (azaz, a targonca működtetőjét). Az előírások be nem tartása apolgári és büntetőjogi törvények megszegését képezi.Az ellenőrök meghatározásaSzokásos (rutin) ellenõr: Olyan személy, aki jól ismeri az ellenőrzendőemelőtargonca-típust, és azonosítani tudja a nyilvánvaló meghibásodásokat.Tapasztalt mûszaki szakember: Olyan személy, aki foglalkozásánál éstapasztalatánál fogva jól ismeri az ellenőrzendőemelőtargonca-típust, és megfelelőenismeri a vonatkozó előírásokat ahhoz, hogy meghatározza a helyes állapottól valóeltéréseket (erre a célra képzett személyek).Szakértõ mérnök: Az ellenőrzendő emelőtargonca-típus felépítését, szerkezetét éskarbantartását megfelelően ismerő mérnök, aki egyben a vonatkozó előírásokat ésnormákat is ismeri, és meg tudja ítélni a biztonságos sorrendet a további biztonságosműködés biztosítására.Első szemle, és szemlék jelentősebb javítások vagy módosítások utánMielőtt egy új vagy nagymértékű javításokon átment vagy módosított emelőtargoncátismét üzembe helyeznének, ellenőrizni és tesztelni kell. Ez az ellenőrzés, amely adokumentáció felülvizsgálatát is magába foglalja, vizuális vizsgálatból, illetve aműködés és hatékonyság ellenőrzéséből áll.Az ellenőrzés és a tesztelés a következőkből áll:S az emelőtargonca azonosításának ellenőrzése, ideértve a címkéket is;

S a komponensek és felszerelés megvizsgálása, hogy nem károsodtak, nemrendelkeznek korrózióra utaló jelekkel vagy más hibákkal;

S a mechanizmusok működésének tesztelése;

S a biztonsági berendezések és távolságok ellenőrzése, megbizonyosodás arról,hogy nem áll fenn beszorulási veszély;

S teszt-terhelés, akár a névleges, akár a tulajdonképpeni kapacitással a vonatkozóhelyi törvények követelményei szerint;

S tartozékok.

Page 144: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 491203.H

A működtetést megelőző ellenőrzésekA működtetést megelőzően az emelőtargoncát a szokásos (rutin) ellenőrnek kellmegvizsgálnia. Ez az ellenőrzés általában az emelőtargonca működésénekteszteléséből, illetve a nyilvánvaló defektek vizuális felismeréséből és valamennyitartozék megvizsgálásából áll.

14.1 Rendszeres időközönként vagy incidenseket követően végzendő biztonságiellenőrzések (D: Baleset-megelőzési ellenőrzés a BGV D27 szerint)Legalább évente egyszer, vagy incidenseket követően az emelőtargoncát szakértőellenőrnek kell megvizsgálnia. Az ellenőrnek csakis biztonsági szempontok alapjánkell felmérnie a targonca állapotát, és nem befolyásolhatják vállalati vagy gazdaságikörülmények. Az ellenőrnek megfelelő információkkal és tapasztalattal kellrendelkeznie, hogy felmérhesse a villás emelőtargonca állapotát és a biztonságiberendezések hatékonyságát, az emelőtargoncák ellenőrzésére vonatkozó műszakiszabályok és irányelvek alapján.Az ellenőrzésnek a villás emelőtargonca műszaki állapotának átfogó,baleset-megelőzési szempontok alapján történő vizsgálatából kell állnia. Emellett avillás emelőtargoncát alaposan meg kell vizsgálni olyan szempontból is, hogy nemszenvedett-e károsodást esetleges helytelen használat következtében. Az ellenőrzéseredményeit fel kell jegyezni egy ellenőrzési jelentésbe, amit meg kell őrizni legalább akövetkező két ellenőrzési időszak végéig.Az üzemeltetőnek biztosítania kell minden hiba késedelem nélküli kijavítását.

A gyártó megszervezett egy speciálisbiztonsági szolgáltatást, melynekmunkatársai ilyen irányú képzésbenrészesültek. Vizuális bizonyítékként,hogy az emelőtargonca megfelelt abiztonsági ellenőrzéskövetelményeinek, egy lemez leszráerősítve. A lemezen fel van tüntetve,hogy a következő teszt mely év melyhónapjában válik esedékessé.

Példa Németország számára D:

Az ellenőrzések eredményeiA rendszeres ellenőrzések eredményeit az ellenőrzést végző személyeknek kellfeljegyezniük.A műszaki szakemberek jelentései részletesen le fogják írni mindazt, amit észleltek. Aszakmérnökök jelentései a megfigyelésekből levont következtetéseket fogjáktartalmazni.Ha egy ellenőrzés során olyan hibát, kopást vagy károsodást észlelnek, amelybiztonsági kockázatot hoz létre, az emelőtargonca újbóli üzembe helyezése előtthatékony kiigazítási intézkedéseket kell hozni.Egy előre beütemezett karbantartási, kenési és ellenőrzési eljárás-sorozatot kellkövetni. Meg kell őrizni minden szükséges, vagy a helyi hatóságok által megköveteltfeljegyzéseket.

A

F 491203.H

A működtetést megelőző ellenőrzésekA működtetést megelőzően az emelőtargoncát a szokásos (rutin) ellenőrnek kellmegvizsgálnia. Ez az ellenőrzés általában az emelőtargonca működésénekteszteléséből, illetve a nyilvánvaló defektek vizuális felismeréséből és valamennyitartozék megvizsgálásából áll.

14.1 Rendszeres időközönként vagy incidenseket követően végzendő biztonságiellenőrzések (D: Baleset-megelőzési ellenőrzés a BGV D27 szerint)Legalább évente egyszer, vagy incidenseket követően az emelőtargoncát szakértőellenőrnek kell megvizsgálnia. Az ellenőrnek csakis biztonsági szempontok alapjánkell felmérnie a targonca állapotát, és nem befolyásolhatják vállalati vagy gazdaságikörülmények. Az ellenőrnek megfelelő információkkal és tapasztalattal kellrendelkeznie, hogy felmérhesse a villás emelőtargonca állapotát és a biztonságiberendezések hatékonyságát, az emelőtargoncák ellenőrzésére vonatkozó műszakiszabályok és irányelvek alapján.Az ellenőrzésnek a villás emelőtargonca műszaki állapotának átfogó,baleset-megelőzési szempontok alapján történő vizsgálatából kell állnia. Emellett avillás emelőtargoncát alaposan meg kell vizsgálni olyan szempontból is, hogy nemszenvedett-e károsodást esetleges helytelen használat következtében. Az ellenőrzéseredményeit fel kell jegyezni egy ellenőrzési jelentésbe, amit meg kell őrizni legalább akövetkező két ellenőrzési időszak végéig.Az üzemeltetőnek biztosítania kell minden hiba késedelem nélküli kijavítását.

A gyártó megszervezett egy speciálisbiztonsági szolgáltatást, melynekmunkatársai ilyen irányú képzésbenrészesültek. Vizuális bizonyítékként,hogy az emelőtargonca megfelelt abiztonsági ellenőrzéskövetelményeinek, egy lemez leszráerősítve. A lemezen fel van tüntetve,hogy a következő teszt mely év melyhónapjában válik esedékessé.

Példa Németország számára D:

Az ellenőrzések eredményeiA rendszeres ellenőrzések eredményeit az ellenőrzést végző személyeknek kellfeljegyezniük.A műszaki szakemberek jelentései részletesen le fogják írni mindazt, amit észleltek. Aszakmérnökök jelentései a megfigyelésekből levont következtetéseket fogjáktartalmazni.Ha egy ellenőrzés során olyan hibát, kopást vagy károsodást észlelnek, amelybiztonsági kockázatot hoz létre, az emelőtargonca újbóli üzembe helyezése előtthatékony kiigazítási intézkedéseket kell hozni.Egy előre beütemezett karbantartási, kenési és ellenőrzési eljárás-sorozatot kellkövetni. Meg kell őrizni minden szükséges, vagy a helyi hatóságok által megköveteltfeljegyzéseket.

A

Page 145: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 50 1203.H

15 Tárolás

Az emelőtargoncák hosszú távú tárolásaÁltalánosHa az emelőtargoncát négy hétnél hosszabb ideig tárolják, védőszereket kellalkalmazni. Minden védőszert szóróval vagy aeroszol palackkal kell alkalmaznimaximális fedés biztosítására.

A védőműveletek elvégzése előtt fontos biztosítani a következő elővigyázatosságiintézkedések betartását:S A teljesen lefestett targoncákon észlelt karcolásokat vagy lekopott felületeket be kell

festeni.S A festetlen komponensek védőszerrel bevonandó részeinek rozsda-, lepattogzás-,

festék-, és nedvességmentesnek kell lenniük és nem lehet rajtuk hegesztési salak.S A kezelendő felületeket fel kell fedni, hogy a védőszerrel könnyen hozzájuk

lehessen férni.VédőszerekA védelem kategóriáiKülönböző komponenseket vagy felületeket különböző készítményekkel kell védeni.Az alábbi kategóriák felsorolják bizonyos készítmények általános használatát.A. kategória: A tárolás vagy szállítás során kissé mozgó komponensek alapvető

rozsdavédelme.

B. kategória: Alapvető elektromos felszerelés, csatlakozások, stb.

C. kategória: A tárolás vagy szállítás alatt mozdulatlan felületek vagy komponensekvédelmére.

Javasolt konzerváló szer (vegyszercsalád) Kategória

Oldószerrel felvitt, nedvességtaszító és “nem fröccsenő”kenőanyagként használatos viaszos réteg

A

Elektromosan nem vezetőképes, és szélsőségesen alacsonyhőmérsékleti viszonyok mellett is hatékony, jókenőtulajdonságú réteg

B

Oldószerrel felvitt, nedvességtaszító és korrózió gátló viaszosréteg

C

Az emelőtargoncák tárolásra való előkészítéseVezéroszlop összeszereléseS Teljesen engedje le a vezéroszlopot.S A következő komponenseket A. kategóriájú védőszerekkel fedje:

S Lánc, láncrögzítők, láncgörgők, vezéroszlop szerelő csapszegei, szabad emelőcsúsztatószán, burkolatlan hengerrúd, vezéroszlopon belüli görgőpálya ésvillacsapok.

F 50 1203.H

15 Tárolás

Az emelőtargoncák hosszú távú tárolásaÁltalánosHa az emelőtargoncát négy hétnél hosszabb ideig tárolják, védőszereket kellalkalmazni. Minden védőszert szóróval vagy aeroszol palackkal kell alkalmaznimaximális fedés biztosítására.

A védőműveletek elvégzése előtt fontos biztosítani a következő elővigyázatosságiintézkedések betartását:S A teljesen lefestett targoncákon észlelt karcolásokat vagy lekopott felületeket be kell

festeni.S A festetlen komponensek védőszerrel bevonandó részeinek rozsda-, lepattogzás-,

festék-, és nedvességmentesnek kell lenniük és nem lehet rajtuk hegesztési salak.S A kezelendő felületeket fel kell fedni, hogy a védőszerrel könnyen hozzájuk

lehessen férni.VédőszerekA védelem kategóriáiKülönböző komponenseket vagy felületeket különböző készítményekkel kell védeni.Az alábbi kategóriák felsorolják bizonyos készítmények általános használatát.A. kategória: A tárolás vagy szállítás során kissé mozgó komponensek alapvető

rozsdavédelme.

B. kategória: Alapvető elektromos felszerelés, csatlakozások, stb.

C. kategória: A tárolás vagy szállítás alatt mozdulatlan felületek vagy komponensekvédelmére.

Javasolt konzerváló szer (vegyszercsalád) Kategória

Oldószerrel felvitt, nedvességtaszító és “nem fröccsenő”kenőanyagként használatos viaszos réteg

A

Elektromosan nem vezetőképes, és szélsőségesen alacsonyhőmérsékleti viszonyok mellett is hatékony, jókenőtulajdonságú réteg

B

Oldószerrel felvitt, nedvességtaszító és korrózió gátló viaszosréteg

C

Az emelőtargoncák tárolásra való előkészítéseVezéroszlop összeszereléseS Teljesen engedje le a vezéroszlopot.S A következő komponenseket A. kategóriájú védőszerekkel fedje:

S Lánc, láncrögzítők, láncgörgők, vezéroszlop szerelő csapszegei, szabad emelőcsúsztatószán, burkolatlan hengerrúd, vezéroszlopon belüli görgőpálya ésvillacsapok.

Page 146: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 511203.H

Kormánytengely-összeállítása

S A következő komponenseket A. kategóriájú védőszerekkel fedje:

S Burkolatlan hengerrúd, összekapcsoló csapok és csapágyak, kerékagyak.

S Minden zsírzófej legyen teljesen bezsírozva (pl. lengőcsapok, kerékagyak, stb.) egyzsírfecskendővel.

Hajtótengely-szerelvény

S A fékbütykökre legyenek védősapkák húzva.

S A következő komponenseket A. kategóriájú védőszerekkel fedje:

S Kézifék összekötő komponensei, kerékagyak, minden fülecses végszerelvény,alváz billentő hengerei.

Irányító komponensek és kapcsolódások

S A következő komponenseket A. kategóriájú védőszerekkel fedje:

S A hidraulikus irányítószelepet működtető összekapcsoló mechanizmus és tengely,szeleporsók burkolatlan teteje, sebességváltó kapcsolódások és forgópontok,lábfék-tengely és kapcsolódások, gázpedál forgója és kapcsolódásai, leállító kábelkapcsolódásai, fékkábel és belső gázkábel burkolatlan végei. Rugalmasirányítókábel végződései.

Elektromos

S Kapcsolja ki az akkumulátort és a sarkokat kenje be alaposan vazelinnel.

S A következő komponenseket B. kategóriájú védőszerekkel fedje:

S A szinkrongenerátor, illetve a szinkrongenerátor, indítómotor, kürt,vákuumkapcsoló és konzol sarkainak és a motorházfedél alatti konnektorokminden burkolatlan fémfelülete. Mikrokapcsolók. Elektromos segédberendezések,mint pl. a stoplámpa/spotlámpa, fényszórók, stb. Minden konnektor, irányítópult.

Ülés és műszerfal

S Az ülés görgőit és szerkezetét A. kategóriájú védőszerrel fedje.

S Az ülést és a műszerfalat fedje le polietilénnel és biztonságosan rögzítseragasztószalaggal; a kulcs maradjon szabadon.

Kipufogó

S A kipufogódobot és vezetéket fedje be hőálló fekete festékkel.

Fülke

S A. kategóriájú védőszerrel fedje az ajtó zárószerkezetét és zsanérjait, illetve az ajtócsúsztató szerkezetét.

S B. kategóriájú védőszerrel fedje az ablaktörlő motort és sarkokat.

Vegyes

S A. kategóriájú védőszerrel fedje a motorháztető zsanércsapjait, zárószerkezetét,illetve az emelőtargonca adatlemezét.

Gumiabroncsok

S Az emelőtargoncát emelje tartóállványokra a lokalizált abroncskárosodáselkerülésére.

F 511203.H

Kormánytengely-összeállítása

S A következő komponenseket A. kategóriájú védőszerekkel fedje:

S Burkolatlan hengerrúd, összekapcsoló csapok és csapágyak, kerékagyak.

S Minden zsírzófej legyen teljesen bezsírozva (pl. lengőcsapok, kerékagyak, stb.) egyzsírfecskendővel.

Hajtótengely-szerelvény

S A fékbütykökre legyenek védősapkák húzva.

S A következő komponenseket A. kategóriájú védőszerekkel fedje:

S Kézifék összekötő komponensei, kerékagyak, minden fülecses végszerelvény,alváz billentő hengerei.

Irányító komponensek és kapcsolódások

S A következő komponenseket A. kategóriájú védőszerekkel fedje:

S A hidraulikus irányítószelepet működtető összekapcsoló mechanizmus és tengely,szeleporsók burkolatlan teteje, sebességváltó kapcsolódások és forgópontok,lábfék-tengely és kapcsolódások, gázpedál forgója és kapcsolódásai, leállító kábelkapcsolódásai, fékkábel és belső gázkábel burkolatlan végei. Rugalmasirányítókábel végződései.

Elektromos

S Kapcsolja ki az akkumulátort és a sarkokat kenje be alaposan vazelinnel.

S A következő komponenseket B. kategóriájú védőszerekkel fedje:

S A szinkrongenerátor, illetve a szinkrongenerátor, indítómotor, kürt,vákuumkapcsoló és konzol sarkainak és a motorházfedél alatti konnektorokminden burkolatlan fémfelülete. Mikrokapcsolók. Elektromos segédberendezések,mint pl. a stoplámpa/spotlámpa, fényszórók, stb. Minden konnektor, irányítópult.

Ülés és műszerfal

S Az ülés görgőit és szerkezetét A. kategóriájú védőszerrel fedje.

S Az ülést és a műszerfalat fedje le polietilénnel és biztonságosan rögzítseragasztószalaggal; a kulcs maradjon szabadon.

Kipufogó

S A kipufogódobot és vezetéket fedje be hőálló fekete festékkel.

Fülke

S A. kategóriájú védőszerrel fedje az ajtó zárószerkezetét és zsanérjait, illetve az ajtócsúsztató szerkezetét.

S B. kategóriájú védőszerrel fedje az ablaktörlő motort és sarkokat.

Vegyes

S A. kategóriájú védőszerrel fedje a motorháztető zsanércsapjait, zárószerkezetét,illetve az emelőtargonca adatlemezét.

Gumiabroncsok

S Az emelőtargoncát emelje tartóállványokra a lokalizált abroncskárosodáselkerülésére.

Page 147: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 52 1203.H

Az emelőtargonca használata hosszas üzemkiesést követőenS Ha alkalmazható, távolítsa el az emelőtargonca védelmére felszerelt védősapkákat,

polietilén lapokat, stb.S A jármű elindítása előtt a vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy az megfelelő

működőképes állapotban van.Az emelőtargoncák rövidtávú tárolásaA száraz körülmények között történő rövidtávú tárolás nem igényel különlegeselőkészületeket.Üzemen kivüli motor védelmeÁltalánosRövidtávú tárolásS Legfeljebb hét napig - nincs szükség előkészítésreS Legfeljebb hat hónapig - minden héten indítsa be a motort, és járassa, amíg eléri

szokásos működési hőmérsékletét. Ha a motort nem lehet futtatni, a forgattyústengelyt kézzel forgassa meg, legalább három fordulattal.

Hosszú távú tárolásAz alábbi javaslatok betartása biztosítja, hogy a motort nem éri károsodás, amikorhosszabb ideig (három hónapig vagy ennél tovább) nem üzemel. A motor üzemenkívül helyezését követően azonnal alkalmazza ezeket az eljárásokat. A POWERPARTtermékek használatára vonatkozó utasítások az egyes tartályok oldalán vannakfeltüntetve. POWERPART termékek, vagy megfelelőik kaphatók a legközelebbikereskedésben vagy képviseletnél.UtasításokS A motor külsejét alaposan tisztítsa meg.S Ha védő üzemanyagot kíván alkalmazni, ürítse ki az üzemanyagrendszert és töltse

meg védő üzemanyaggal. Normál üzemanyaghoz POWERPART Lay-Up 1-et lehetadni, ami azt védő üzemanyaggá változtatja. Ha nem használnak védőüzemanyagot, a rendszert normál üzemanyaggal is fel lehet tölteni, de a tárolásiidőszak végén ezt ki kell üríteni és el kell távolítani, az üzemanyagszűrővel együtt.

S Addig járassa a motort, amíg bemelegszik. Javítson ki minden üzemanyag-,kenőolaj- vagy levegőszivárgást. Állítsa le a motort és ürítse ki a kenőolaj teknőjét.

S Cserélje ki a kenőolaj szűrőtartályát.S Töltse meg az olajteknőt tiszta, új kenőolajjal vagy a megfelelő védőfolyadékkal az

olajszintjelző pálca “FULL” (tele) jelzéséig. A kenőolajhoz POWERPART Lay-Up 2-tlehet hozzáadni a tárolási időszak alatti korrózióvédelem biztosítására. Havédőfolyadékot használ, a motor újboli üzembe állításakor ezt le kell tölteni ésnormál kenőolajat kell használni.

S Ürítse ki a hűtőrendszert. Korróziógátlás biztosítására a hűtőrendszert ajánlatosolyan hűtőfolyadékkal feltölteni, amely korróziógátlót tartalmaz. Ha fagyvédelemrevan szükség, használjon fagyálló keveréket. Ha nincs szükség fagyvédelemre,használjon vizet, amelyhez hozzáad egy jóváhagyott korróziógátló keveréket.

S Rövid ideig járassa a motort, hogy a kenőolaj és a hűtőfolyadék körülvegye a motort.S Tisztítsa ki a motor szellőzővezetékét és tömje el a vezeték végét.S Távolítsa el a porlasztókat és szórjon POWERPART Lay-Up 2-t minden

hengerfuratba. Ha ez nem áll rendelkezésére, a tiszta gépolaj is bizonyos fokú

F 52 1203.H

Az emelőtargonca használata hosszas üzemkiesést követőenS Ha alkalmazható, távolítsa el az emelőtargonca védelmére felszerelt védősapkákat,

polietilén lapokat, stb.S A jármű elindítása előtt a vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy az megfelelő

működőképes állapotban van.Az emelőtargoncák rövidtávú tárolásaA száraz körülmények között történő rövidtávú tárolás nem igényel különlegeselőkészületeket.Üzemen kivüli motor védelmeÁltalánosRövidtávú tárolásS Legfeljebb hét napig - nincs szükség előkészítésreS Legfeljebb hat hónapig - minden héten indítsa be a motort, és járassa, amíg eléri

szokásos működési hőmérsékletét. Ha a motort nem lehet futtatni, a forgattyústengelyt kézzel forgassa meg, legalább három fordulattal.

Hosszú távú tárolásAz alábbi javaslatok betartása biztosítja, hogy a motort nem éri károsodás, amikorhosszabb ideig (három hónapig vagy ennél tovább) nem üzemel. A motor üzemenkívül helyezését követően azonnal alkalmazza ezeket az eljárásokat. A POWERPARTtermékek használatára vonatkozó utasítások az egyes tartályok oldalán vannakfeltüntetve. POWERPART termékek, vagy megfelelőik kaphatók a legközelebbikereskedésben vagy képviseletnél.UtasításokS A motor külsejét alaposan tisztítsa meg.S Ha védő üzemanyagot kíván alkalmazni, ürítse ki az üzemanyagrendszert és töltse

meg védő üzemanyaggal. Normál üzemanyaghoz POWERPART Lay-Up 1-et lehetadni, ami azt védő üzemanyaggá változtatja. Ha nem használnak védőüzemanyagot, a rendszert normál üzemanyaggal is fel lehet tölteni, de a tárolásiidőszak végén ezt ki kell üríteni és el kell távolítani, az üzemanyagszűrővel együtt.

S Addig járassa a motort, amíg bemelegszik. Javítson ki minden üzemanyag-,kenőolaj- vagy levegőszivárgást. Állítsa le a motort és ürítse ki a kenőolaj teknőjét.

S Cserélje ki a kenőolaj szűrőtartályát.S Töltse meg az olajteknőt tiszta, új kenőolajjal vagy a megfelelő védőfolyadékkal az

olajszintjelző pálca “FULL” (tele) jelzéséig. A kenőolajhoz POWERPART Lay-Up 2-tlehet hozzáadni a tárolási időszak alatti korrózióvédelem biztosítására. Havédőfolyadékot használ, a motor újboli üzembe állításakor ezt le kell tölteni ésnormál kenőolajat kell használni.

S Ürítse ki a hűtőrendszert. Korróziógátlás biztosítására a hűtőrendszert ajánlatosolyan hűtőfolyadékkal feltölteni, amely korróziógátlót tartalmaz. Ha fagyvédelemrevan szükség, használjon fagyálló keveréket. Ha nincs szükség fagyvédelemre,használjon vizet, amelyhez hozzáad egy jóváhagyott korróziógátló keveréket.

S Rövid ideig járassa a motort, hogy a kenőolaj és a hűtőfolyadék körülvegye a motort.S Tisztítsa ki a motor szellőzővezetékét és tömje el a vezeték végét.S Távolítsa el a porlasztókat és szórjon POWERPART Lay-Up 2-t minden

hengerfuratba. Ha ez nem áll rendelkezésére, a tiszta gépolaj is bizonyos fokú

Page 148: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 531203.H

védelmet biztosít. Szórjon a hengerfuratokba 140 ml (1/4 pint) kenőolajat,egyenlően szétosztva a hat henger között.

S Lassan fordítsa el a forgattyús tengelyt egy teljes fordulattal, majd szerelje be az újaljzatbetétekkel felszerelt porlasztókat.

S Távolítsa el a levegőszűrőt és minden, a levegőszűrő és az indukcióselosztóvezeték között levő csövet. Szórjon POWERPART Lay-Up 2-t az indukcióselosztóvezetékbe. Az elosztóvezetéket vízhatlan szalaggal szigetelje.

S Távolítsa el a kipufogócsövet. Szórjon POWERPART Lay-Up 2-t a kipufogóelosztóvezetékébe. Az elosztóvezetéket vízhatlan szalaggal szigetelje.

S Távolítsa el a kenőolaj tartálysapkáját. Szórjon POWERPART Lay-Up 2-t ahimbatengely-szerelvény köré. Illessze vissza a tartálysapkát.

S Kapcsolja ki az akkumulátort és tárolja biztonságos helyen, teljesen feltöltöttállapotban. Mielőtt tárolná, szórja be a pólusokat korrózióvédővel. A pólusokraPOWERPART Lay-Up 3-at lehet használni.

S Vízhatlan szalaggal szigetelje az üzemanyagtartály szellőző vezetékét vagy azüzemagyag tartálysapkáját.

S Távolítsa el és tárolja a ventilátor szíját.S Korrózió megelőzésére szórja be a motort POWERPART Lay-Up 3-al. Ne szórja a

szinkrongenerátor hűtő ventilátorának területére.Mielőtt tárolás után újraindítaná a motort, járassa az indítómotort a motorleállítószabályozó “off” állásában, amíg az olajnyomás-mérőn fel nem tűnik az olajnyomásvagy amíg az olajra figyelmeztető jelzőlámpa ki nem alszik. Ha szolenoidleállás-szabályozót használnak, ehhez a művelethez ezt ki kell kapcsolni.S A motorra helyezzen egy címkét, jól látható helyre, amelyen feltünteti, hogy a motor

mikor volt védőszerrel befújva, és hogy ezt mikor kell megismételni.Ha a motort egy évnél tovább tárolják, a fenti eljárást minden 12. hónap végén megkell ismételni.

Összetétel / a Powerpart termékek vegyszercsaládja

Lay-up 1 Korrózió gátló anyagok, nem ionos emulgeálószerek és nagyfinomságú ásványi olajok keverékét tartalmazza

Lay-up 2 Korrózió gátló anyagok és ásványi olaj keverékét tartalmazza. Azásványi olaj erősen hidrogénezett nafténes olaj, amelyből atöbbgyűrűs aromás szénhidrogéneket eltávolították

Lay-up 3 Oldószerrel felvitt, nedvességtaszító és korrózió gátló viaszos réteg

Az emelőtargonca helyreállításaS Ellenőrizze, hogy minden vízhatlan szigetelőszalag, csomagoló- és szigetelőanyag

el lett távolítva.S Ha a motor egy hónapot meghaladó ideig volt tárolva vagy üzemen kívül helyezve,

az üzemanyag-befecskendező szivattyút, a szabályozó berendezést és aturbó-töltőkompresszort (ha fel van szerelve) tiszta olajjal kell frissíteni. Aporlasztókról el kell távolítani a védőolajat.

S Ha védőüzemanyagot használtak, ezt le kell tölteni, és a tartályt a megfelelőminőségű üzemanyaggal kell feltölteni. Az üzemanyagrendszert légteleníteni kell.

S A jármű elindítása előtt a vezetőnek meg kell győződnie róla. hogy az működésrealkalmas állapotban van, és ellenőriznie kell a biztonsági berendezések helyesműködését.

A

A

F 531203.H

védelmet biztosít. Szórjon a hengerfuratokba 140 ml (1/4 pint) kenőolajat,egyenlően szétosztva a hat henger között.

S Lassan fordítsa el a forgattyús tengelyt egy teljes fordulattal, majd szerelje be az újaljzatbetétekkel felszerelt porlasztókat.

S Távolítsa el a levegőszűrőt és minden, a levegőszűrő és az indukcióselosztóvezeték között levő csövet. Szórjon POWERPART Lay-Up 2-t az indukcióselosztóvezetékbe. Az elosztóvezetéket vízhatlan szalaggal szigetelje.

S Távolítsa el a kipufogócsövet. Szórjon POWERPART Lay-Up 2-t a kipufogóelosztóvezetékébe. Az elosztóvezetéket vízhatlan szalaggal szigetelje.

S Távolítsa el a kenőolaj tartálysapkáját. Szórjon POWERPART Lay-Up 2-t ahimbatengely-szerelvény köré. Illessze vissza a tartálysapkát.

S Kapcsolja ki az akkumulátort és tárolja biztonságos helyen, teljesen feltöltöttállapotban. Mielőtt tárolná, szórja be a pólusokat korrózióvédővel. A pólusokraPOWERPART Lay-Up 3-at lehet használni.

S Vízhatlan szalaggal szigetelje az üzemanyagtartály szellőző vezetékét vagy azüzemagyag tartálysapkáját.

S Távolítsa el és tárolja a ventilátor szíját.S Korrózió megelőzésére szórja be a motort POWERPART Lay-Up 3-al. Ne szórja a

szinkrongenerátor hűtő ventilátorának területére.Mielőtt tárolás után újraindítaná a motort, járassa az indítómotort a motorleállítószabályozó “off” állásában, amíg az olajnyomás-mérőn fel nem tűnik az olajnyomásvagy amíg az olajra figyelmeztető jelzőlámpa ki nem alszik. Ha szolenoidleállás-szabályozót használnak, ehhez a művelethez ezt ki kell kapcsolni.S A motorra helyezzen egy címkét, jól látható helyre, amelyen feltünteti, hogy a motor

mikor volt védőszerrel befújva, és hogy ezt mikor kell megismételni.Ha a motort egy évnél tovább tárolják, a fenti eljárást minden 12. hónap végén megkell ismételni.

Összetétel / a Powerpart termékek vegyszercsaládja

Lay-up 1 Korrózió gátló anyagok, nem ionos emulgeálószerek és nagyfinomságú ásványi olajok keverékét tartalmazza

Lay-up 2 Korrózió gátló anyagok és ásványi olaj keverékét tartalmazza. Azásványi olaj erősen hidrogénezett nafténes olaj, amelyből atöbbgyűrűs aromás szénhidrogéneket eltávolították

Lay-up 3 Oldószerrel felvitt, nedvességtaszító és korrózió gátló viaszos réteg

Az emelőtargonca helyreállításaS Ellenőrizze, hogy minden vízhatlan szigetelőszalag, csomagoló- és szigetelőanyag

el lett távolítva.S Ha a motor egy hónapot meghaladó ideig volt tárolva vagy üzemen kívül helyezve,

az üzemanyag-befecskendező szivattyút, a szabályozó berendezést és aturbó-töltőkompresszort (ha fel van szerelve) tiszta olajjal kell frissíteni. Aporlasztókról el kell távolítani a védőolajat.

S Ha védőüzemanyagot használtak, ezt le kell tölteni, és a tartályt a megfelelőminőségű üzemanyaggal kell feltölteni. Az üzemanyagrendszert légteleníteni kell.

S A jármű elindítása előtt a vezetőnek meg kell győződnie róla. hogy az működésrealkalmas állapotban van, és ellenőriznie kell a biztonsági berendezések helyesműködését.

A

A

Page 149: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

F 54 1203.H

16 Eltakarítás

Az emelőtargonca eltakarítását csak a gyártó vagy a gyártó képzett képviselőjevégezheti.

Mielőtt elkezdenék az emelőtargonca lángvágását eltakarítás céljából, be kell tartani akövetkező óvintézkedéseket:S Távolítsa el az akkumulátorokat a targoncáról, mivel ezek felrobbanhatnak.

S A dízelmotor-üzemanyagot ürítse ki egy megfelelő tartályba: a dízeltartályt szereljele a targoncáról. Ha alkalmazható, szerelje le a cseppfolyós propángáz-tartályokat.

S A hidraulikaolajat ürítse megfelelő tartályba.

S Biztosítsa, hogy kéznél legyen egy tűzoltó készülék.S A feszítőnyomás alatt levő targonca-komponensek lángvágása TILOS, mivel ezek

“kiugorhatnak”.

S Lángvágás közben a targonca legyen megtámasztva.S Távolítson el vagy kössön vissza minden hidraulikus tömlőt vagy villamos kábelt

olyan felületekről, amelyekre lángvágást kíván alkalmazni.

Minden hulladék-anyagot és fogyócikket biztonságosan és felelősségteljesentakarítson el. További, hulladékeltakarításra vonatkozó tanácsokat területimunkavédelmi vezetőjétől vagy egy hulladékeltakarító szakvállalattól kaphat.

F 54 1203.H

16 Eltakarítás

Az emelőtargonca eltakarítását csak a gyártó vagy a gyártó képzett képviselőjevégezheti.

Mielőtt elkezdenék az emelőtargonca lángvágását eltakarítás céljából, be kell tartani akövetkező óvintézkedéseket:S Távolítsa el az akkumulátorokat a targoncáról, mivel ezek felrobbanhatnak.

S A dízelmotor-üzemanyagot ürítse ki egy megfelelő tartályba: a dízeltartályt szereljele a targoncáról. Ha alkalmazható, szerelje le a cseppfolyós propángáz-tartályokat.

S A hidraulikaolajat ürítse megfelelő tartályba.

S Biztosítsa, hogy kéznél legyen egy tűzoltó készülék.S A feszítőnyomás alatt levő targonca-komponensek lángvágása TILOS, mivel ezek

“kiugorhatnak”.

S Lángvágás közben a targonca legyen megtámasztva.S Távolítson el vagy kössön vissza minden hidraulikus tömlőt vagy villamos kábelt

olyan felületekről, amelyekre lángvágást kíván alkalmazni.

Minden hulladék-anyagot és fogyócikket biztonságosan és felelősségteljesentakarítson el. További, hulladékeltakarításra vonatkozó tanácsokat területimunkavédelmi vezetőjétől vagy egy hulladékeltakarító szakvállalattól kaphat.

Page 150: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

1

Melléklet a z STX típusú dízelkipufogógáz szúrőhöz

1 Bevezetés

Az STX dízel koromszűrő egység hathatósan eltávolítja dízel motorokkipufogógázából a szilárd részecskéket.A szűrő működése azon alapul, hogy rozsdamentes acél szűrőbetétbe zártkerámiaszál kazetták sora felfogja a korom-részecskéket.A járműn elhelyezett elektronikus ellenőrző egység (ECU) regisztrálja a korommennyiségének növekedését a szűrő egységben. 6-10 üzemóra után vizuális ésakusztikai módszerrel jelzi, hogy a szűrő tisztításra (regenerálásra) szorul.A vizuális jel a műszerfalba épült vörös riasztó fény. Ez az elsődleges riasztás. Aztjelenti, hogy a koromszűrőt jó lenne kitisztítani, ha most adódik rá megfelelő alkalom.A másodlagos riasztás egy hangkeltő (98 dbA) megszólalása, amelyet már semmikörülmények között sem szabad figyelmen kívül hagyni. Ezen a riaszrtási fokon márregenerálni KELL a koromszűrőt.Ha a szűrőt a második riasztási szintre sem regenerálja a használó, akkor ÉRVÉNYÉTVESZTI a rendszerre vonatkozó mindenfajta garancia.A tisztítás, vagyis a regeneráló eljárás egy falra szerelt regeneráló energia egység(RPU) segítségével történik. Az egység hőt és léghuzatot gerjeszt, amely hatékonyanregenerálja a koromszűrőt. Az egész regeneráló eljárás mindössze 14 percet veszigénybe.Az STX koromszűrő annyiban páratlan, hogy bármikor regenerálható, a targoncaüzemelésétől függően. Ha úgy kényelmes, minden műszak elején vagy végén lehetregenerálni, függetlenül attól, hogy üres, félig telt, vagy teljesen tele van a szűrő. Aszükségesnél gyakoribb regeneráció NEM tesz kárt a szűrőben.

2 A regeneráció

Az STX koromszűrő regenerációs eljárása:S 6-10 üzemórával a legutolsó regeneráció után kigyullad a vörös fény a műszerfalon.S A folyamatban levő munkát be lehet fejezni, de NEM SZABAD KÉSLEKEDNI. Ha

a VÖRÖS fényt figyelmen kívül hagyják, megszólal az akusztikus riasztó.S A targoncát a regeneráló energia

egységhez (RPU) kell vezetni.S Biztonságosan le kell parkolni a

hevederek kinyúlási távolságán belül(1. ábra) és ki kell venni agyújtókulcsot.

1

2

3

4

ábra 1

1

Melléklet a z STX típusú dízelkipufogógáz szúrőhöz

1 Bevezetés

Az STX dízel koromszűrő egység hathatósan eltávolítja dízel motorokkipufogógázából a szilárd részecskéket.A szűrő működése azon alapul, hogy rozsdamentes acél szűrőbetétbe zártkerámiaszál kazetták sora felfogja a korom-részecskéket.A járműn elhelyezett elektronikus ellenőrző egység (ECU) regisztrálja a korommennyiségének növekedését a szűrő egységben. 6-10 üzemóra után vizuális ésakusztikai módszerrel jelzi, hogy a szűrő tisztításra (regenerálásra) szorul.A vizuális jel a műszerfalba épült vörös riasztó fény. Ez az elsődleges riasztás. Aztjelenti, hogy a koromszűrőt jó lenne kitisztítani, ha most adódik rá megfelelő alkalom.A másodlagos riasztás egy hangkeltő (98 dbA) megszólalása, amelyet már semmikörülmények között sem szabad figyelmen kívül hagyni. Ezen a riaszrtási fokon márregenerálni KELL a koromszűrőt.Ha a szűrőt a második riasztási szintre sem regenerálja a használó, akkor ÉRVÉNYÉTVESZTI a rendszerre vonatkozó mindenfajta garancia.A tisztítás, vagyis a regeneráló eljárás egy falra szerelt regeneráló energia egység(RPU) segítségével történik. Az egység hőt és léghuzatot gerjeszt, amely hatékonyanregenerálja a koromszűrőt. Az egész regeneráló eljárás mindössze 14 percet veszigénybe.Az STX koromszűrő annyiban páratlan, hogy bármikor regenerálható, a targoncaüzemelésétől függően. Ha úgy kényelmes, minden műszak elején vagy végén lehetregenerálni, függetlenül attól, hogy üres, félig telt, vagy teljesen tele van a szűrő. Aszükségesnél gyakoribb regeneráció NEM tesz kárt a szűrőben.

2 A regeneráció

Az STX koromszűrő regenerációs eljárása:S 6-10 üzemórával a legutolsó regeneráció után kigyullad a vörös fény a műszerfalon.S A folyamatban levő munkát be lehet fejezni, de NEM SZABAD KÉSLEKEDNI. Ha

a VÖRÖS fényt figyelmen kívül hagyják, megszólal az akusztikus riasztó.S A targoncát a regeneráló energia

egységhez (RPU) kell vezetni.S Biztonságosan le kell parkolni a

hevederek kinyúlási távolságán belül(1. ábra) és ki kell venni agyújtókulcsot.

1

2

3

4

ábra 1

Page 151: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

ábra 2

ábra 3

ábra 4

ábra 5

2

S A porvédő kupakot levenni és az RPUlégvezetékét bekötni. A fogantyúkatrögzíteni.

S Bekötni a villamos hevedereket - aszürke dugós kapcsolókatbiztonságosan összetolni.

S Bekapcsolni a fő áramforrást BEkapcsolóállásba (2. ábra, 2)

S Bekapcsolni az RPU áramkörét a BEkapcsolóállásba (1. ábra, 3 )

S Az RPU zöld ”áram” fénye (1. ábra, 4)kigyullad és a műszerfal zöld fényevillog. Ez jelzi, hogy az STX egységkészen áll a regenerálásra.

S Lenyomni az indítógombot atargonca műszerfalán.

S Most végbemegy a regenerációseljárás. 14 percig tart.

S A regeneráció alatt az RPU ”Áram” és”Regen” fényei kigyúlnak és mind azöld, mind a vörös műszerfali fényvillog.

ábra 2

ábra 3

ábra 4

ábra 5

2

S A porvédő kupakot levenni és az RPUlégvezetékét bekötni. A fogantyúkatrögzíteni.

S Bekötni a villamos hevedereket - aszürke dugós kapcsolókatbiztonságosan összetolni.

S Bekapcsolni a fő áramforrást BEkapcsolóállásba (2. ábra, 2)

S Bekapcsolni az RPU áramkörét a BEkapcsolóállásba (1. ábra, 3 )

S Az RPU zöld ”áram” fénye (1. ábra, 4)kigyullad és a műszerfal zöld fényevillog. Ez jelzi, hogy az STX egységkészen áll a regenerálásra.

S Lenyomni az indítógombot atargonca műszerfalán.

S Most végbemegy a regenerációseljárás. 14 percig tart.

S A regeneráció alatt az RPU ”Áram” és”Regen” fényei kigyúlnak és mind azöld, mind a vörös műszerfali fényvillog.

Page 152: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

ábra 6

ábra 7

ábra 8

3

S Amikor a regenerációs eljárásbefejeződött, csak a zöld fény maradműködésben a műszerfalon, és azRPU áram fénye is világít.

NEM SZABAD ELVEZETNI ATARGONCÁT AZ RPU-TÓL.

S Az RPU áramkapcsolóját KIhelyzetbe kell kapcsolni (1. ábra, 2)

S KI állásba kapcsolni a hálózatiáramkapcsolót (1. ábra, 2)

S Szétválasztani a szürkeáramheveder dugós csatlakozóit.

S Kikapcsolni a légvezetéket ésvisszahelyezni a porvédő kupakot.

AZ STX KOROMSZŰRŐMŰKÖDÉSE SZEMPONTJÁBÓLELENGEDHETETLENÜL FONTOS,HOGY A PORVÉDŐ KUPAKOTVISSZATEGYÜK.

S A légvezetéket és az áramhevedertvisszaakasztani az RPU akasztójára.

S A targonca most tovább üzemelhet.

ábra 6

ábra 7

ábra 8

3

S Amikor a regenerációs eljárásbefejeződött, csak a zöld fény maradműködésben a műszerfalon, és azRPU áram fénye is világít.

NEM SZABAD ELVEZETNI ATARGONCÁT AZ RPU-TÓL.

S Az RPU áramkapcsolóját KIhelyzetbe kell kapcsolni (1. ábra, 2)

S KI állásba kapcsolni a hálózatiáramkapcsolót (1. ábra, 2)

S Szétválasztani a szürkeáramheveder dugós csatlakozóit.

S Kikapcsolni a légvezetéket ésvisszahelyezni a porvédő kupakot.

AZ STX KOROMSZŰRŐMŰKÖDÉSE SZEMPONTJÁBÓLELENGEDHETETLENÜL FONTOS,HOGY A PORVÉDŐ KUPAKOTVISSZATEGYÜK.

S A légvezetéket és az áramhevedertvisszaakasztani az RPU akasztójára.

S A targonca most tovább üzemelhet.

Page 153: 50045357 121203.H FAzemelőtargonca karbantartása 1Működési biztonság és környezetvédelem F 1 2 A targonca karbantartására alkalmazandó biztonsági előírások F 1 3 Szerviz

4 4