紐約夏城

12
紐約夏城 台中市公益路36號 04-22359685 集滿十點可以現場兌換活動商品 Coffee.Tea.Light meal Coffee.Tea.Light meal 名片、集點卡、VIP卡 王亭云 Monica 0952-926393 台中市公益路36號 04-23266467 紐約夏城 Coffee.Tea.Light meal Coffee.Tea.Light meal 台中市公益路36號 04-23266467 Are we really busy. *本卡限本人使用 *憑卡可享九折之優惠 *本店保有VIP CARD內容更改之權利 紐約夏城 Coffee.Tea.Light meal VIP Card

Upload: laputa-brand-strategy-and-design

Post on 21-Feb-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

拉普達為台中市紐約夏城咖啡輕食館所規劃的全套視覺設計

TRANSCRIPT

Page 1: 紐約夏城

設 計 工 房

紐約夏城

台中市公益路3 6號 0 4 - 2 2 3 5 9 6 8 5

集滿十點可以現場兌換活動商品

Coffee.Tea.Light meal

Coffee.Tea.Light meal

名片、集點卡、VIP卡

王亭云

Monica0 9 5 2 - 9 2 6 3 9 3

台中市公益路3 6號

0 4 - 2 3 2 6 6 4 6 7

紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

Coffee.

Tea.

Light meal

台中市公益路3 6號 0 4 - 2 3 2 6 6 4 6 7

Are we really busy.

*本卡限本人使用

*憑卡可享九折之優惠

*本店保有V I P C A R D內容更改之權利紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

VIP Card

Page 2: 紐約夏城

設 計 工 房

DM

Page 3: 紐約夏城

設 計 工 房

吸油面紙外包裝

Page 4: 紐約夏城

設 計 工 房

招牌看板

紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

1 0 / 2 2 美式餐廳與您相會

浪漫味蕾的全新饗宴紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

Page 5: 紐約夏城

設 計 工 房

外牆噴圖

Free Style

紐約夏城

Coffee.Tea.

Light meal

紐約夏城

Coffee.Tea.

Light meal

I think I do look

slimmer today. Hmm…

maybe I can use more fries.

紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

紐約

夏城

Coffee.Tea.

Light meal

紐約夏城

Coffee.Tea.

Light meal

With this dark mask hiding

my facial traits, you’d never

know who

I really am.

紐約夏城

Coffee.Tea.

Light meal

紐約夏城

Page 6: 紐約夏城

設 計 工 房

店內牆面設計

He is doing the dishes. Outside the house the world seems to lose its usual

busy tunes, and there exists only the quietness. Somewhere hidden from view

a squirrel is hurling the nut into its winter cache. Everything is speechless.

Inside, accompanied by the clinking sound of plates, his body is swaying in

an unrhythmic tempo, and the warm wind comes and leaves, taking away

the weight of his head and filling it with cozy dizziness. The chore would be

finished in a few minutes, and he plans to take a cruise in the back hill, for

it would be a great pity for not doing so in such a beautiful day when all the

colors of autumn are gathering together.

She recalled that little weed on the front hill. One afternoon in June, while she was

resting under the shadow casted by a tree, she heard a faint voice coming from it.

It was most impossible, yet it somehow aroused her curiosity over if the voice truly

existed. The desire to find out the truth drives her to the hill everyday (except for

those rainy days, and the days when she joins friends for afternoon tea) to

experiment. At first it was just “hi” or “good day,” but by and by she started to

pour all of her life in—the nagging boss, the noise around her living area, the

troublesome family burden, things she likes or dislikes—after all, no one would listen

to her trivial life. And indeed the weed was a good listener, which brought her to

express her feelings more and more comfortably; a soft touch on it produced the

sense that made her sigh with content. In this way, a kind of solid relationship was

established between them.

如果你覺得冷,這裡

有永不溶化的春天可以汲取。

If you ever feel cold, I have in heart the spring that never melt.

找不到東西?

我可不知道在哪裡......真的!

Something missing? I don’t know where it is.

Really!!

今天感覺輕盈多了!

多寵愛自己一點不是壞事吧?

I think I do look slimmer today. Hmm…maybe I can use more fries.

想看穿我可不是這麼容易的事情。

With this dark mask hiding my facial traits,You’d never know who I really am.

別擔心,

只要一轉身就又可以見面了。

Around and around I turn,Just to see you once more.

Page 7: 紐約夏城

設 計 工 房

MENU

紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

初春的花苞

被塵土及落葉埋蓋了無人看見

但誰知道

它的成長將會是一個最美麗的過程

Taste the bud of li fe.你聞!

外頭是不是又開了一朵鳶尾花?

Outside grow the f lowers you are so familiar with. They are red, and blue, and pink, and white, and green, and violet, and amber, and

all the colors you can tel l by their smell, wavering in the wind.

紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

Page 8: 紐約夏城

紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

Page 9: 紐約夏城

初春的花苞

被塵土及落葉埋蓋了無人看見

但誰知道

它的成長將會是一個最美麗的過程

Taste the bud of li fe.你聞!

外頭是不是又開了一朵鳶尾花?

Outside grow the f lowers you are so familiar with. They are red, and blue, and pink, and white, and green, and violet, and amber, and

all the colors you can tel l by their smell, wavering in the wind.

Page 10: 紐約夏城

紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

Page 11: 紐約夏城

紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

Page 12: 紐約夏城

紐約夏城Coffee.Tea.Light meal

紐約夏城Coffee.Tea.Light meal