5.especificaciones para roscar y calibrar conexiones de roscas rotarias con hombro
DESCRIPTION
Especificaciones para Roscas y BalibrarTRANSCRIPT
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
ESPECIFICACION PARA ROSCAR Y CALIBRAR CONEXIONES DEROSCAS ROTARIAS CON HOMBRO
SPECIFICATIONS FOR THREADING AND GAUGING OFROTARY SHOULDERED THREAD CONECTIONS
ANSI/API ESPECIFICACION 7-2 (ANTES EN ESPECIFICACION 7)PRIMERA EDICION, JUNIO 2008
FECHA EFECTIVO: DICIEMBRE 1, 2008
IDENTICO A:
ISO 11424-2:2007, Industrias de Petroleo y Gas Natural - EquipoDe Perforacion Rotatorio - Parte 2: Roscado y Calibrado de Conexiones conRoscas Rotatorias con Hombro
fl/USf *L« American Petroleum Institute
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
CONTENIDO:(For Secciones)
1 Alcance
2. Conformidad - Unidades de Medicion
3 Referencias Normativas
4 Terminos, terminos abreviados, definiciones y simbolos4.1 Terminos y definiciones.4.2 Tipos de diseno y definiciones4.3 Abreviaciones y simbolos
5 Information a ser suministrada por el comprador
6 Enroscado6.1 Perfil de Roscado y dimensiones6.2 Biseles para Tubos "drill collars" y herramientas que enroscan directamente con "drill collars'6.3 Maquinado caracteristico de baja torsion
7 Rasgos opcionales del producto7.1 General7.2 Maquinado de Aliviadores de Esfuerzos7.3 Marcas de Referencia7.4 Tratamiento Superficial7.5 Trabajado en frio (Cold Working)7.6 Acondicionamiento de Conexiones (break-in)
8. Calibracion del Producto8.1 Calibrado (gauging)8.2 Medicion de Tiro (stanf-off)8.3 Puntas de Contacto de Instrumentos de medicion8.4 Medicion de Paso (lead)8.5 Medicion de conicidad (taper)8.6 Medicion de altura de rosca e instrumentos a utilizar
9. Relaciones entre calibradores usados para conexiones rotarias con hombro9.1 Relacion entre calibres9.2 Especificaciones de calibres
10 Calibracion de los Calibres10.1 Sistema de Calibracion10.2 Criterio de Aceptacion10.3 Metodos de medicion con Calibres10.4 Certification de los Calibres
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
APEND1CE "A".
APENDICE "B"
APENDICE "C".
APENDICE "D".
APENDICE "E".
APENDICE "F".
APENDICE "G".
APENDICE "H".
APENDICE "I".
APENDICE "J".
APENDICE "K".
APENDICE "L".
Tablas en Unidades Usadas en Estados Unidos (USC).
Cuidado y uso de calibres "master" regionales.
Envio de calibres master de referenda.
Cuidado y uso de calibres de trabajo (working gauges)
Requisites para certification de de calibres API.
Otras conexiones rotarias con hombro.
Tabla de conversion de unidades usadas en Estados unidos (USC)
Practica recomendada para calibrado de conexiones rotarias con hombro nuevas.
Calculos
Calibres "master regional" y grand-master para conexiones rotarias API
Monograma "API"
Correcciones Editoriales de Adoption regional
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Industrias de Petroleo y Gas Natural - Equipo de Perforacion Rotativo -
Parte 2:Enroscado y Galibracion de Conexiones Rotarias con Hombro
1 ALCANCE:
Esta parte del ISO 102424 especifica los requisites sobre las conexiones rotarias con hombro autilizarse en las industrias de gas natural y petroleo, incluyendo tos requisites dimensionales paralas roscas y para los calibres para roscas, estipulaciones en como efectuar el calibrado,especificaciones de los calibres, a la vez tambien sobre instrumentos y metodos de inspeccion deconexiones roscadas. Estas conexiones son para utilizarse principalmente en los componentes dela sarta de perforacion.
Otras especificaciones suplementarias pueden convenirse entre las partes interesadas sobretolerancias requeridas, calificacion, pruebas, inspeccion y acabados especiales.
Esta parte de ISO 10424 aplica a los siguientes disenos de conexiones rotarias con hombropreferenciales:
a) cenexion de estilo numerada tipo "NC"
b) conexion de estilo regular tipo "REG"
c) conexion de estilo orificio compteto tipo "FH"
Estas son rastreables a un sistema soportado internacionalmente de calibres y calibration.
2 CONFORMIDAD -- Unidades de Medicion.
En esta parte de ISO 10424, los datos se expresan en ambos, el Sistema Internacional (SI) deunidades y el Sistema Acostumbrado en Estados Unidos (USC) de unidades. Se dan tablasseparadas de datos expresados en sistema internacional (SI) y en unidades de Estados Unidos(USC) dentro del contenido de esta parte de ISO 10424 y en el Anexo A, respectivamente. Lasfiguras expresan los datos en ambos sistemas. Para la orden de algun articulo particular laintension es utilizar solo un sistema de unidades sin combinar datos expresados en el otro sistema.El Apendice G provee la conversion entre las unidades de los dos sistemas utilizados en esta parte
de ISO 10424.
Los productos fabricados a las especificaciones expresadas en cualquiera de los dos sistemas deunidades se deben considerar equivalentes y totalmente intercambiables. Consecuentemente, elcumplimiento con los requisites de este Estandar Internacional expresados en un sistema, proveecumplimiento con los requisites en el otro sistema. Para data expresada en el sistema internacional(SI), se utiliza una "coma" como el separador decimal y un espacio como separador para miles.Para data expresada en el sistema "USC", se utiliza un punto como separador decimal y un espaciocomo separador para miles.
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
En el texto, los datos en unidades del Sistema International (SI) estan seguidos por unidades deEstados Unidos (USC) en parentesis.
3. Referenda Normativas
Los documentos de referenda siguientes son indispensables para la aplicacion de este documento.Para referencias con fechas, solo aplica la edicion citada. Para referencias sin fecha, aplica laedicion mas reciente del documento referenciado (incluyendo cualquieramenda).
ISO 10424-1, Industrias de Gas Natural y Petroleo - Equipo de Perforacion Rotativo - Parte 1Elementos del Conjunto de Perforacion
ISO/IEC 17025, Requisites generates para la competenciade laboratories depnjebasy calibration.
API Spec 7, Especificacion para los Elementos del Conjunto de Perforacion Rotativos.
4 Terminos, Terminos Abreviados, definiciones y Simbolos
4.1 Terminos y definiciones
Para el proposito de este documento, los siguientes terminos y definiciones aplican.
4.1.1 diametro de bisel (bevel diameter):El diametro externo de la cara de contacto en la conexion rotatoria con hombro.
4.1.2 conexion caja (Box):Conexion rosca'da en la Tuberia para Campos Petroleros (OCTG) que tiene roscas internas(hembra).
4.1.3 rosca de la caja (box thread)Roscas internas (hembra) de las conexiones rotarias con hombro.
4.1.4 apriete inicial (break in)Procedimiento aplicado a las roscas recien fabrtcadas para segurar que se apareen correctamente
4.1.5 sistema de calibracion:Un sistema documentado para la calibracion y control de instrumentos o medidores.
4.1.6 trabajado en frio (cold working):La deformacion plastica de la raiz de las roscas en conexiones rotarias con hombro, de seccionesradiales y cilindricas a una temperatura suficientemente baja para aseguraro causar deformacionpermanente del metal.
4.1.7 primer rosca perfectaLa rosca mas alejada de la cara de sellado del pin, o la mas cercana a la cara de sellado de la caja,donde ambas la cresta y la rafz estan totalmente formadas.
4.1.8 rosca con profundidad completaRosca en la cual la raiz de la rosca queda en el cono menor de una conexion externa o en el cono
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
mayor de una conexion interna.
4.1.9 punto de calibre o medicion (gauge point):Un piano imaginario, perpendicular al eje de las roscas en conexiones rotarias con hombro, en elcual el diametro primitive, C, se mide.
Nota: El punto de calibre se localiza a 15,9 mm (0.625") desde el hombro del pin.
4.1.10 "standoff' (tiro) de intercambioEl tiro (standoff) entre cada miembro de un juego de calibres y el calibre correspondienteinmediatamente encima en el sistema de rango de calibres: "grand master, regional master,referente master, working gauge".
4.1.11 paso(lead)La distancia paralela al eje de las roscas desde un punto en una rosca, al punto correspondiente enla siguiente rosca, ej., el desplazamiento axial de un punto siguiendo la helice una vuelta alrededordel eje de la rosca.
4.1.12 hombro de apriete (make-up shoulder)Hombro de sellado en las conexiones rotarias con hombro.
4.1.13 FabricanteLa firma, compania o corporation que opera la instalaciones capaces de cortar la roscas y que esresponsable por el cumplimiento de todas las provisiones que apliquen de esta parte de ISO 10424.
4.1.14 calibre "master" (master gauge):Los calibres utilizados para calibrar otros calibres.
NOTA: estos incluyen a los master de referenda (reference master), master regionales, y calibresgrand masters.
4.1.15 tiro (stand off) de apareamientoEl tiro (stanoff) entre el anillo y tapon en un juego de calibres.
4.1.16 conexion pin {extreme pin) (pin end):Las roscas externas (macho) de una conexion.
4.1.17 roscas pin (pin thread):Roscas externas (macho) de una conexion rotaria con hombro.
4.1.18 paso de rosca (pitch)Distancia axial entre roscas sucesivas, la cual, para una sola rosca, es equivalente a paso (lead).
4.1.19 cono primitive (pitch cone):Cono imaginario cuyo diametro en cualquier punto es igual al diametro primitive de la rosca en elmismo punto.
4.1.20 diametro primitive (pitch diameter):Diametro en el cual la distancia a traves de la rosca es igual a la distancia entre las roscas.
7
APT Specification 7-2 / ISO 10424-2
4.1.21 productoComponente de la sarta de perforacion con conexiones rotarias con hombro de acuerdo con estapartede ISO 10424.
4.1.22 dimension de referendaDimension que es el resultado de de otras dos o mas dimensiones.
4.1.23 conexion rotatoria con hombro (rotary shouldered connection):Una conexion utilizada en los elementos de la columna de perforacion que tiene roscas gruesas, encono y con hombros de sellado.
4.1.24 tiro (standoff):La distancia entre las caras de los calibres, o del calibre y el producto cuando estan apareados.
4.1.25 ranura aliviadora de esfuerzo (stress relief feature):Una modificacion que se hace en la conexion rotatoria con hombro que elimina las ultimas roscasde engrane del pin o caja para hacer que la junta sea mas flexible y reducir la probabilidad deaghetamiento porfatiga en areas de esfuerzos elevados.
4.1.26 conicidad (taper)Aumento en el diametro del cono primitivo con la longitud.
NOTA: la conicidad se expresa en milimetros por milimetro (pulgadas por pie) de longitud de rosca.
4.1.27 forma de rosca (thread form):El perfil de una rosca completa en un piano axial.
4.1.28 altura de rosca (thread height):La distancia entre la cresta y la raiz, normal al eje de las roscas.
4.1.29 tolerancia:La cantidad de variacion permitida.
4.1.30 calibres de trabajo (working gauges):Los calibres (anillo y tapon) utilizados para calibrar conexiones rotarias con hombro.
4.2 Tipos de Disenos y Definiciones
NOTA: Cualquier estilo de conexiones rotarias con hombro puede hacerse derecha o izquierda. Sepresume derecha a menos que se especifique que sea izquierda.
4.2.1 estilo orificio complete "FH" (FH style):Tipo y tamano de conexion rotaria con hombro que tiene roscas con forma V-040 o V-050.
NOTA: el numero se relaciona con un tamano historico de tuberia de perforacion.
4.2.2 Estilo "COST Z"Tipo y tamano de conexion rotaria con hombro, cubierta por un estandar Ruso y que tiene roscascon forma V-038R, V-040 o V-050.
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
4.2.3 Estilo H-90Tipo y tamafio de conexion rotaria con hombro que tiene una forma de rosca de 90°.
NOTA: el numero se relaciona con un tamafio historico de tuberia de perforacion.
4.2.4 estilolFTipo y tamafio de conexion rotaria con hombro que tiene la forma de rosca V-038R.
NOTA 1: el numero se relaciona con el tamaho historico de una tuberia de perforacion.
NOTA 2: la forma de rosca era historicamente V-065.
4.2.5 estilo de conexion numerada "NC"Tipo y tamafio de conexion rotaria con hombro que tiene la forma de rosca V-038R.
NOTA: el numero en la conexion numerada son los primeros dos digitos del diametroprimitive de las roscas del pin en el punto de calibre, expresados en unidades depulgadas.
4.2.6 estilo de conexion "open hole"Tipo y tamafio de conexion rotaria con hombro que tiene la forma de rosca V-076.
NOTA: el numero se relaciona con un tamafio historico de tuberia de perforacion.
4.2.7 estilo de conexion tipo "PAC"Tipo y tamafio de conexion rotaria con hombro que tiene la forma de rosca V-076
NOTA: el numero se relaciona con un tamaho historico de tuberia de perforacion.
4.2.8 estilo de conexion regular "REG"Tipo y tamaho de conexion rotaria con hombro que tiene formas de roscas V-040, V-050 0 V-055.
NOTA: el numero se relaciona con un tamaho historico de tuberia de perforacion.
4.2.9 estilo de conexion de orificio reducido (Slim hole) H90Tipo y tamaho de conexion rotaria con hombro que tiene forma de rosca de 90° y un truncamientomuy pronunciado.
NOTA: el numero se relaciona con un tamaho historico de tuberia de perforacion.
5 informacion que debe ser suministrada por el comprador
Al colocar ordenes para equipo fabricado con conexiones rotarias con hombro de acuerdo con estaparte de ISO 10424, el comprador debe especificar lo siguiente en la orden de compra:
numero de esta parte de ISO 10424;
estilo de rosca y tamaho
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
si fuera necesario, requisites suplementarios segun se detalia en la clausula 6, los cualesson opcionales con el comprador.
10
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
6 Roscado )
6.1 PerfH y dimensiones de roscas fc4.,\->
6.1.1 Dimensiones Generales
Las conexiones rotarias con hombro deben suministrarse en los tamanos y estilos mostrados en laTabla 1. Las dimensiones de las conexiones rotarisfs con hombro deben cumplir con las Tablas 1 y2, y las Figures 1 y 2. La conicidad, T, en las Tablas 1 y 2, se relaciona con la mitad del angulo, (p,en las Figuras 1 y 2, mediante T = 2 tan <p.
Las dimensiones mostradas en las Tablas 1 y 2 que no tienen tolerancias especificadas y no tienentolerancias definidas abajo deben considerarse dimensiones de referenda. Las desviaciones enestas dimensiones no debe ser causa de rechazo. La extension del bisel en el extreme pequeho delpin es opcional con el fabricante.
Las roscas derechas se deben considerar como el estandar. Las roscas izquierdas que conformancon esta parte de ISO 10424 deben ser aceptadas, si existen calibres master de referencia paraestas roscas.
6.1.2 Cara de contacto del hombro
La cara de contacto del hombro de las conexiones rotarias con hombro debe ser plana, y cuadradacon el eje de las roscas, dentro de 0,05 mm (0.002").
6.1.3 Tiro (standoff
Las conexiones rotarias con hombro deben ser producidas con tolerancias de tiro o "standoff1segun se especifica en la clausula 8.
6.1.4 Eje de las roscas
El eje de las roscas de las conexiones rotarias con hombro, excepto barrenas, no debe desviarsedel eje disenado del producto por un angulo mayor de 0,057° [0,001 mm/mm (0.001 pulg/pulg) deleje proyectadoj. El eje del diseno debe asumirse que intercecta el eje de las roscas en el piano delhombro de la junta.
6.1.5 Tolerancias para paso (lead)
Las tolerancias de paso para las conexiones rotarias con hombro deben ser a como sigue:
a) + 0,038 mm por cada 25,4 mm (0.0015 pulgadas por pulgada) para cualquier distancia de25,4 mm (1.0 pulgadas) entre la primera y ultima rosca con profundidad completa;
b) +0,114 mm (0.0045 pulgadas) entre la primera y ultima rosca con profundidad completa, ola suma de 0,0254 mm(0.001 pulgadas) por cada 25,4 mm (1.0 pulgadas) entre la primera yultima rosca con profundidad completa, la que sea mayor.
La clausula 8 describe el metodo para determinar paso.
11
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
6.1.6 Tolerancia para Conicidad (Taper)
La tolerancia para conicidad de conexiones rotarias con hombro debe sera como sigue:
a) roscas del pin
de +0,0025 mm/mm a 0 mm/mm (0.030 pulg/pie a 0 pulg/pie) como conicidad promedioentre la primera y ultima rosca con profundidad completa;
b) roscas de la caja
de 0 mm/mm a -0,0025 mm/mm (0 pulg/pie a -0.030 pulg/pie) como conicidad promedioentre la primera y ultima rosca con profundidad completa;
Los metodos para determiner conicidad se describen en 8.5.
6.1.7 Forma de Rosca
La forma de rosca debe ser a como se define en la Tabla 2, y como se muestran en las Figuras 3 y4.
6.1.8 Diametro de la base del pin
Los requisites dimensionales del diametro de la base del pin deben ser a como sigue
a) Las conexiones rotarias con hombro en "drill collars" deben tener forma cilindrica en la baseconformando con la dimension DLF de la Tabla 1, y deben tener un radio de 1,6 mm + 0,4mm (0.062 + 0.015 pulgadas) en la base del pin segun se muestra en la Figura 5, aexcepcion cuando se este utilizando la ranura aliviadora de esfuerzos.
b) Las conexiones rotarias con hombro en otros productos que no sean "drill collars" puedentener la base en forma de cono en lugar de la cilindrica. Cuando se utilice la base en cono,el radi en la interseccion del cono y la cara de sellado debe ser igual o mayor de 0,8 mm(0.03 pulgadas), segun se muestra en la figura 5.
c) La distancia entre el hombro del pin y la interseccion del diametro de la base del pin con elflancodela primera rosca con profundidad completa no debe excederel valor Lft(ver Figura6 y Tabla 1).
6.1.9 Abocardado (counterbore) de la Caja
El abocardado de la caja (counterbore) debe tener un diametro igual a Qc, especificado en la Tabia1, y una conicidad, T, segun se describio en 6.1.1 y mostrado a detalle en la Figura 2.
La profundidad del abocardado debe se igual a LQC, segun se especifica en la Tabia 1.
El angulo del bisel en la interseccion del abocardado y las primeras roscas es opcional con elfabricante y tipicamente es de 25° a 45°.
12
APT Specification 7-2 / ISO 10424-2
6.2 Diametros de Bisel para tubos "drill collars" y herramientas que se unen directamentecon los "drill collars".
Los diametros de bisel para "drill collars" y herramientas que se unen a ellos estan basados encalculos descritos en detalle en el Apendice I, el cual depende en el diametro externo de laconexion. El diametro de bisel para el diametro mas pequeho utilizado comunmente, diametro dereferenda, esta listado en la Tabla 3. E! diametro de bisel es recalculado para cada 6,4 mm (0.25pulgadas) de aumento en diametro externo del drill collar. Para cada aumento (o disminucion) de6,4 mm (0.25 pulg) en diametro externo, el diametro de bisel tambien aumenta (o disminuye) por4,8mm (0.19 pulg).
El diametro de bisel para componentes que exhiben la caractenstica de bajo torque (low torque)han sido establecidos arbitrariamente y no deben aumentar con cambios en el diametro.
A menos que se especifique lo contrario, las tolerancias para el bisel deben ser + 0,4 mm (+ 0.015pulg).
Estos diametros de bisel no deben aplicar para productos que tienen requisites especificos en APISpec 7 y ISO 10424-1, juntas (tool joints), barrenas o cajas que se unen a las barrenas.
6.3 Caracteristica de "Bajo Torque" (Low Torque)
Varias conexiones en tamanos mas grandes deben tener diametros de bisel modificados y caras deabocardado agrandadas cuando se uttlicen en productos con un diametro externo grande. Estopermite que el torque de apriete logre fuerzas compresivas adecuadas en las caras de selladomientras mantiene rigidez en la flexion. Estas caracteristicas se muestran en la Figura 7, y lasdimensiones en la Tabla 4. Estas caracteristicas deben ser obligatorias por encima del diametroindicado para el producto.
13
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Dtmerwwns in millimetres (indies)15.875 (8625)
K*yV • 1 tep*f naif-angle, y
t \ plane of gauge point\3 \t bevel diameter; see 3.2
^ '̂ W outside t»ve<, angle optional to manufacturer5 optional inside bevel
» fn accordance with (SO 11961
Figure 1 — Pin connection
K*yt taper half-angle, o2 chamfer angle, typically 25" to 45°
Figure 2 — Box connvction
14
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Tabl* A.1 — Product thread dimensions for preferred connections
Dimension* in inches, unless ottiwwtsa specified
1
GdmltCtiQit
•tytaMd
»b»
NC23
MC»
NC3I
NC3S
NC3S
NC4Q
NC44
NC4S
NCHJ
NCM
P*O51
NC70
1 Rf O
1-1/3 REG
21HREO
2*7/8 REG
3-1 a nea
+-U2HEG
5-1/7 fleo
S-SrtREO
7.5/8 REG
9-SJBflSG
SV2FH
S-MFN
3
Thr«*
lom
V4J3*ft
V-OMR
V-033R
V-QMK
V-OMR
V-03SR
V-03BR
V-03SR
V-OMR
v^san
V43BR
Vn3MR
V-OS5
v-ass
v-«a
WMO
V-O40
V-MO
v-aso
V-050
V-OM
V-CM
v-oso
V-flSO
3
T*pw'
/
tfVft
2.D
2.0
2.0
2.D
20
2.0
*.Q
""l̂ r~-
2.Q
3.0
X'^-D
3.0
15
).S
3.0
1.0
3.0
3.0
3.D
20
3.0
3-D
2.0
2.0
4
T1n*d*
pwiwih
i
4.0
4.P
40
4.0
4.0
40
4O
-TT"'
4.D
40
., 4,0. '̂
4 0
fl.Q
0.0
50
5.0
40
3.0
4.D
4.0
4.0
4.0
4.0
4.0
S
PWi
dta. M
•»̂ «
potoli'
1.355 00
2.88BOO
3.183 00
JSJ1 90
3.909X9
4.072 tU
4.41TOO
XuiTflo"
! 041 JO
5 S IS 00
Q.irsoa
7.0S3M
1 15400
1.541 DO
2,365 37
2.745 37
3 239 B?
4.M497
J,2 J4 02
5,75790
6.71453
7WA5A
5.SS1 00
«.5f»«
a
Uw
*4-<rf
PM
'-*t
«*WBfK»
2.5U
2,878
3.391
S,7»
4015
4 280
4S75
4.4M
SJSQ
S.B7«
5-438
T313
1 !B1
IBM
?62S
3000
J40Q
4425
SSI*
59*3
70CO
T9S2
5.9K
R753
7
Plncyl.dlfc
DLJF
tPOIS
Z437
^7M
3J6S
X«25
3391
4TM
4499
4.7«T"
4 tiS
5.794
6JM
714)
1 333
1«1
2515
JSM
3390
451S
5.41*
se«
S-490
T 840
571S
S.643
8
Sntddta.ofptn
^mforanu
2.063
2378
2808
3.H4
3348
3&30
3B75
"^<fl**
4500
4.S28
5,EAJ
5.9T3
1 OM
t.4t»
1 97S
2.135
3SS2
J.W2
4.332
5.1 5fi
s«n
«6»
4«Bt
5320
9
P(ntoagthb
'PC
Q-0«
5.000
3000
35DO
S.7SO
4QDQ
4500
45Da
".*#»-
4500
5000
Sitn
8.000
150Q
2000
3000
3500
3TW
4550
4.7M
sooa
S2SO
5375
5000
5.000
10
Owptfco*fc«•nwta
'BT
mm.
JUS
312S
36J5
3*75
4 US
4S2S
46ZS
••^zs ..
4SZS
5L12S
i«?S
4.125
1000
212S
31M
36»
1ST?
4375
4875
51 US
5.375
&50Q
S125
S.t25
1T
TotM
DOB
<t̂ »
'-BC
!^M
9
3.625
3.625
4 125
4.37S
4625
5.125
55JS..
5.'?S,,
S.1K
SUM
9.123
e*25
2 125
2325
3835
4.12S
43T5
4.B75
S.37S
5S3S
5 §74
BOPD
5S2S
s«a
12
BOBcAgn
<H>.
Vc
•O.OJC-«.01B
2B2S
2939
3453
3B12
4o rs
4344
4.«M
..4808.,
iSli
S6JS
S.5QO
7375
1.301
1MB
26H
3 OS?
4S«
4fl«
5.574
608?
7044
SQ4}
S9«
*444
13
DN>*erf boxcAor*
c
;Ct
-aoel̂(B
0.525
0.6Z5
0&25
0425
Q625
082S
O.S25
^25 _,
itii
0625
0.921
a.«s
a 438
0431
OWS
092S
Q625
0815
0.925
0$25
O.J25
0635
0625
0.«4
14
•f*
m«t
0.501)
35OO
0*08
a»cOM(J
o.»0030Q
050 9
o.U|
0.50 j
0.40 1
O.M
040
940
050
0.50
O.W
Q.50
0.50
0,50
o.so
0 50
0.50
ff.SO
' . Taper, rt 2 Intt correftpOTKfa to a hatt-angle of ?«4.r64*-,, 3 inft cofmponda to a hatf-anjjie of *= 7 125°.
1.5 infll corresponds (o a hatf-angis of r=* 3 576"
h Fof rotter cone drtB M* on*y. (h* ptn fength m*v vary by -0. 1 9 in.
15
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
K.y1 taper haW-angle. u>
a) V-039R
Figure 3 — Product tttnad forma
16
API Specification 7-2 / ISO L0424-2
Table A.r~ Product threed-ftwti <flmen»*on»Dimsrwions in roche», unless otherwise specified
1
Thread form
Thread* per inch
Lead, rsf.
Hatf angle, of thread
Taper
Crest Rat width
Root radius
Root flat wtf Ul
Root Rat comer radius
Thread he*g*it nottruncated
Cr»sl truncation
Root truncation
Thread hejgtittruncated
Crest Plat corner radius
2
n
(?, deg±075
r, mrft
f^ref
R
Ft, ret
fr t Q-008
H, ret.
/c
/
. -d.ooi" -0.003
rc 1 0.008
3
V-flMR
4
0.25
30
2
0.065
Q.038
WA
M/A
0216005
0 056 161
0.038000
0121844
0-015
4
V-OMR
L 4
025
30
3
0065
0038
WA
N/A
0.215379
0.05S 998
0.038 000
0121 331
0.015
5
V-040
5
02
30
3
004
0-02
N/A
N/A
0172303
0.034461
0020000
01t7342
0-015
8
V-OM
4
0,25
30
3
0.05
0.025
N/A
N/A
0 215 379
0.043076
0.025000
0147303
0015
7
V-OM
4
0,25
30
2
005
0-025
WA
N/A
0216005
0-043 201
0.025000
O.T47604
0,015
S
V-OS6
8
0166667
30
1.5
£055
N/A
0-047
O.OT5
0144150
0.047 569
0040550
0.055930
0.015
NOTE See Figures 4 and 5 for mealing of dimensiora.
Table A.3 — Reference bevel diameters for 60* Included thread angle connectionswhen used on drill collars
Dimensions in inches
1Connectionvininti
•tyl*
NC23
NC26
NC31
NC35
NC38
NC40
NC44
NC4G
2
ftafmncaOO"
3.125
1375
4125
4.750
4,750
5_250
5750
e_ooo
3
Rtfwtncob»valdl»-
3.000
3266
3953
4516
4578
5.0t8
5.500
5.719
4
Connectionvice and
ttyte
NC50
NC56
NC61
NC70
2-3/S REG
2-7/a REG
3- 1/2 REG
4-1/2 REG
S
Rflfennceoo»
6,375
7_500
8250
9500
3.125
3875
4250
5500
6
Referencebevtl dla.
6T09
7.109
7.813
8.969
3-018
3,578
4.078
5,297
7
Connectionsize and•tyl*
5-1/2 REG
6-5/8 REG
7-5/8 REG
7-5/8 REG LT
8-S« REG FF
8^8 REG UT
5O/2 FH
6-5/8FH
eR«f«r«nca
OO'
6.500
7.500
6.625
9625
9.500
10525
6750
3.000
3
Kefarvnc*bevel dia.
6.281
7 141
8.250
9.250
9J41
10500
6.531
7.703
NOTE Tfte» b«v«t diwwter* ito not apply totc^ jo^nta,&^ofca««M<ionslJ«tmat«v^WTlJ*lft
* For OOI«rg*ririan the reference GO. sae€.2.
17
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
p
K*y1 taper tiatf-wtgla, &
Figure 3 (continued)
18
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
1 taper half-angle, <.*
Figure 4 — Product thread form V-053
19
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
K«y
1 taper half-angle,
Dimensions m mtltwwtres (inches)
Figure 5 — Pin base cylinder
Key1 first pomi of fua thread depth
Figure 6 — depth
20
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
6 IC.25 0 )
Dimensions in millimetres (incftas). untes& otherwise specified
+1^ *9 96fi.t ft (0.25 0 )
a) Pin with SRG b) Pin without SRG
0 09.5 -T.5 (0.38 -0.06)
Keytaper
c) Low-torque box
Ffgur* 7 — Low-torqu* feature for certain connections with ODs Ijrger than 241 mm (9.5 in)
1Connectton stz* and style
7-5$ REG
8-&8 REG
2
Required above OO
9. SO
10.50
3
Face groove dimwtvr
OFG^0031-OBIS
?.rs900
4
Face proove mcHue
fFG0
-O015
0.25
0.25
NOTE S« Flgi*w 7.
Oimenswis in inches
21
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
7 Caracteristicas Opcionales para Productos
7.1 En General
Los requisites dados de 7.2 a 7.6 aplican solamente si se indica en la orden de compra.
7.2 Aliviadores de Esfuerzos
Si las fallas por fatiga en las conexiones pueden ser un problema, se puede especificar cortaraliviadores de esfuerzos. Los aliviadores de esfuerzos son de dos disenos basicos: una ranura enei pin y cilindro (boreback) en la caja o ranuras en ambos pin y caja. El aliviador de esfuerzo tipocilindro (boreback) es el recomendado para la caja. Sin embargo, la ranura aliviadora en la cajatambien ha mostrado que provee efectos beneficos.
Estas caracteristicas se muestran en las Figuras 8 a la 10. Las dimensiones para las conexiones nolistadas aqui pueden calcularse de acuerdo a las ecuaciones en el Apendice I. La ranura aliviadoraen el hombro del pin y la ranura o boreback en la base de las roscas de la caja deben conformarcon las dimensiones mostradas en la Tabla 5.
No se recomienda poner aliviadores de esfuerzo en roscas de pin con un diametro primitive, C, ene! punto de calibre menor de 89 mm (3.5 pulgadas).
No se recomienda poner boreback en roscas cuya longitud del pin, LPC, es menor de 89 mm (3.5pulgadas).
Las ranuras aliviadoras de esfuerzo en el pin causan una reduccion ligera en la resistencia a latension y en el modulo seccional de la conexion. Sin embargo, bajo la mayoria de las condicionesesta reduccion en area de seccion transversal es mas que compensada por la reduccion en fallaspor fatiga. Si se esperaran cargas inusualmente elevadas, deberia hacer calculos sobre esteefecto.
7.3 Marcas de Referenda (benchmarks)
7.3.1 En General
Si se especificara, puede utilizar una marca de referencia a en ambos pin y caja para servir comotestigo de las dimensiones originales. Esto permite la evaluation de cualquier reparation en la caradel hombro para reparardanos porservicio. Esta marca de referencia deberia seraplicadaa 3,18mm (0.125 pulgadas) de la cara, en la base del pin o en el abocardado de la caja.
Las marcas de referencia son usadas comunmente en las juntas (tool joints) de la tuberia deperforacion. No deben utilizarse en conexiones pin que tengan ranuras aliviadoras de esfuerzos.
Se utilizan dos tipos de marcas de referencia.
7.3.2 Marca de Referencia Cilindrica
La marca de referenda cilindrica consiste de una maquinada plana en el abocardado de la caja oen la base del pin, de 3,18 mm (0.125 pulgadas) de largo, segun se muestra en las Figuras 11 y 12.
22
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
El diametro del cilindro de la marca de referenda en la caja es el diametro del "counterbore", Qc,mas 0.4 mm (0.016 pulg).
El diametro del cilindro de la marca de referenda en la base del pin es el diametro del cilindro de labase, DLF, mas 0,8 mm (0.032 pulg).
7.3.3 Marca de Referencia Estampada
La marca de referenda estampada consiste de un circulo de 4,7 mm (0.19 pulg) de diametro conuna barra tangente al circulo. La barra se localiza en el lado del circulo que esta mas cerca alhombro de apriete. La marca de referenda se estampa de manera que la barra esta paralela alhombrodeaprietey secolocaa una distancia de 3,18 mm (0.125 pulg) desde la cara de! hombro,segun se muestra en la Figura 13.
7.4 Tratamiento Superficial
Todas las mediciones dimensionales deben efectuarse antes del tratamiento superficial.
7.5 Trabajado en Frio (Cold Working)
De asi especificarse, las raices de las roscas pueden ser trabajadas en frio despues de lainspeccion dimensional. Una conexion debe considerarse como conforme a esta especificacion sicumple con los requisites de esta parte de ISO 10424 antes del trabajado en frio. En tal caso, laconexion debe estamparse con la marca "CW" para indicar trabajada en frio despues del calibrado.Una conexion de pin debe marcarse de esta manera en la cara extreme del pin. Una conexion cajadebe marcarse de esta manera en el abocardado.
NOTA 1 El tiro (standoff) cambia despues del trabajado en frio de las roscas, Trabajar en friolas conexiones ya calibradas puede, por esto, resultar en conexiones que no caendentro del rango de tiro requerido por esta parte de ISO 10424. Esto no afecta laintercambiabilidad de las conexiones y mejora el desempeno de las conexionespara la fatiga.
NOTA 2 Los procedimientos para el trabajado en frio estan fuera del alcance de estedocumento. Un trabajado en frio de forma impropia puede dafiar la conexion.
7.6 Apriete Acondicionador (break-in)
En caso de especificarse, la conexion se puede acondicionar (break-in) por enrosque ydesenrosque repetido de la conexion, al torque requerido, antes de ponerse en servicio. Todas lasdimensiones se deben tomar antes del acondicionamiento.
23
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Dimensions in rmlfrnetrw (inches) unless otherwise specified
Key1 taper half-angle, p
Figure 8 — Box boreback feature
Table A.5 — Stress-rsifef groove and bareback contour dimensions for preferred connections
in inches
1
Connection•Jze and
style
NC35
NC38
NC40
NOW
NC46
NC5Q
NC56
NC61
NC70
4-1/2 REG
5-1/2 REG
6-5/8 REG
7-&B REG
8-5/8 REG
5-1/2FM
6-5/8 FH
2
Box
Cylinderdiameter
Qce
^10150
3.234
3,469
3.658
4,000
4.203
4.625
4.797
5^34
•\5.g09-3.>rt4.500
5.28t
5,859
6.781
5,109
B.047
3
boreboch con
Depth to F«tthread•cnteh
'-K
refM0nc«
3.25
3SO
4.00
400
4.00
4.QO
4,50
5.00
5.SQ
3.75
425
4.50
4.75
4.88
4.50
4.50
4
tour
Deptii totfwof cytinder
^CYL
tO.31
5-25
5,50
S-00
eoo6.00
e.oo6.50
7.00
7.50
575
825
6- SO
6,75
6.86
6,50
5-50 :
NOTE 5c« Figures 8 through 10.
5
Box 9
Diameter ofbox groove
VUG-00310
3328
3562
3734
4.Q7S
4.297
4.703
4.544
5281-"
8.031
3.78t
4.500
5.312
5,859
8.781
5.156
6078
6
roove
Depth to»t*rtof box
groove
^BO
0-0.13
3.38
367
4 12
412
412
4 12
4.62
512
5.62
388
438
4.62
4.68
5.00
4.62
462
?
Pi«U
Diameter ofpin groove
DSW3
g-0.031
3.231
3508
3772
4 11T
4.326
4742
5-277
5839
6.714 ̂
4013
4869
5.417
6349
7-301
5.250
6179
aroove
Ltrtgth ofpin groove
£-SHG
+ 0.031
1.00
1,00
1.00
1,00
1.00
1.00
t.oo1,00
t.ootoo1.00
v 1.001.00 '
1.00
1.00
1.00
24
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Dimensions m fniuirrwtres (inches) unless otherwise specified
Figure 9 — P)n stress-relief groove
Dimensions in aiiHinictres (inches) unless ottwwss specified
1 taper hsff-angte, p
Figure 10 — Box strm-n&af groov*
25
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Dimensions in millimetres (inches)
K«y
1 Denctwnark diameter, see 7 3.2
Figur* 11 — Cylinder benchmark —Bo*
Dimenaions m millimetres (inches)
*3 02S »<H3.1ft 0 (0125 3
X
Figure 12 — Cytinder benchmark — Rn
26
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
**.,$
(fl US
(tNi>
3,18 i8> (3.12$ t«.«1Sl
Dim«nsion& in millimetres (incfte&)
J.J8 ±0> 10-125 ±fl.ftfi)
±O.V 19.175 tO.915)
Figure 13 — Stamped benchmark
27
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
8 Inspeccion Dimensionat del Producto.
8.1 Calibrado
8.2 En General
Cualquier fabricante que desee producir miembros del conjunto de perforacion que utilizanconexiones rotarias con hombro cumpiiendo con esta parte de ISO 10424 debe poseer o teneracceso a calibres master de referenda calibrados, consistiendo de un calibre master tapon dereferenda y calibre de anillo master de referenda individuales que cumplan con los requisites en9.2.2.
Todas las roscas de las conexiones rotarias con hombro deben cumplir con los requisites decalibrado especificados aqui. Estos requisites no son con la intension de ninguna manera derestringir el uso de otros instrumentos o metodos para controlar las operaciones de fabricacion. Encaso de disputas, la aceptacion o rechazo del producto debe gobernarse mediante el uso deinstrumentos para determinar tiro (standoff), paso (lead), conicidad (taper) y formas de roscadescritas en esta parte de ISO 10424. La intension de esta parte de ISO 10424 es que cualquierelemento de rosca del producto debe ser aceptable si cualquier medicion de ese elemento, medidosegun se define en 8.1.2 a 8.6 se encuentra que esta en conformidad. Esto es, la variacion de loscalibres, dentro de las tolerancias, no debe ser razon para rechazar.
8.1.2 Precauciones
8.1.2.1 Temperatura
Todos los instrumentos deben ser expuestos a la misma temperatura que el material ainspeccionar, por un tiempo suficiente para eliminar cualquier diferencia de temperaturas.
Algunos materiales utilizados para fabricar conexiones rotarias con hombro, notablemente en "drillcollars" no-magneticos, tienen coeficientes de expansion termica significativamente diferentes delacero utilizado para fabricar los instrumentos de medicion. Este efecto puede impactar la medicionde tiro (standoff) si la temperatura esta muy diferente a 200C (68)F), y deberia tomarse en cuenta.
8.1.2.2 Cuidado de los Instrumentos
Los instrumentos descntos aqui son de precision y deben manejarse de una manera cuidadosa einteligente, conmensurable con el mantenimiento de la alta precision y exactitud requeridas para lainspeccion bajo los requisites de esta practica de medicion, segun se describe en los Apendices B,C y D. De danarse cualquier instrumento, por ejemplo, dejarlo caer sin querer o algun golpe severo,no deberia utilizarse para inspeccion hasta que su exactitud haya sido reestablecida.
8.1.2.3 Limpiartdo las roscas
Todas las roscas deben estar totalmente limpias antes de calibrar. Si la calibracion se efectuadespues del embarque, la grasa para roscas debe serremovida con un cepillo que tenga cerdasfirmes y utilizando un solvente adecuado.
8.2 Medicidn de Tiro O "Standoff'
28
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
8.2.1 Tiro o "Standoff"
La medicion del tiro (standoff) del calibre de trabajo es con la intension de usarto como un metodopara localizarel piano del diametro primitivo (pitch diameter) en relacion al hombro de sellado de laconexion. Es dependiente de los otros elementos de la rosca, notablemente el paso y la conicidad,pero este efeeto es pequeho cuando estan en conformidad con la especificacion.
8.2.2 Calibres de Trabajo (working gauges)
El fabricante debe tener calibres de trabajo disponibles, como se define en la clausula 9, paracalibrar las roscas del producto y debe mantener todos los calibres de trabajo en una condicion talque asegure que las roscas del producto, calibradas segun lo requerido aqui, sean aceptables (verel Apendice D para practices recomendadas sobre el cuidado y uso de los calibres de trabajo). Loscalibres de trabajo deben cumplir con todas las estipulaciones sobre calibracion y reexaminacionsegun lo especifica la clausula 10. El uso de calibres master de referenda para verificar roscas deproducto debe minimizarse. Tal uso debe estar confinado a casos de disputa que no puedanresolverse mediante el chequeo del calibre de trabajo contra el master de referenda. Se debe tenerextremo cuidado cuando enrosque un master de referencia a la rosca del producto. El compradorde calibres master de referencia debe cumplir con todas las estipulaciones sobre calibracion yreexaminacion dadas en la clausula 10.
8.2.3 Tolerancias en Tiro (standoff)
Las tolerancias para los valores de "standoff deben ser a como se especifica en la Figura 14. Losvalores de "standoff1 S-t y 82, a los calibres de trabajo se definen en 9.1. Estas tolerancias debenaplicar despues que la conexion se haya terminado de maquinar y antes de que cualquiertratamiento superficial de anti-ludimiento o de trabajado en frio sea aplicado a las conexiones pin ocaja. El tiro del calibre pueda cambiar despues de la aplicacion del tratamiento superficial y puedecausar que el tiro exceda los limites especificados para la conexion y no debe constituir causa derechazo. Poresta razon, sepermite que una conexion sea referenciada a estapartede ISO 10424si cumple los requisites antes de aplicar el tratamiento superficial..
8.3 Puntas de Contacto de los Instrumentos
La medicion de paso (lead) y conicidad (taper) deberia hacerse preferentemente tan cerca comosea practico al cono primitivo de la rosca. Las puntas de contacto para los instrumentos de paso yconicidad deben, por lo tanto, ser del tipo de bola y deberian ser hechas de carburo de tungsteno ocarburo de tantalo en forma preferential. Las dimensiones de las puntas de contacto deben sertales que contacten los flancos de las roscas en vez de la rafz. Puntillas de bola que cumplen losrequisites de contactar los flancos se especifican en la Tabla 6, columna 5. Las puntas de contactopara instrumentos de medir altura (profundidad) deben ser del tipo bola con diametro segun seespecifica en la Tabla 6, columna 7 y no deben contactar los flancos de la rosca.
8.4 Medicion de Paso (lead)
8.4.1 Tolerancias para Paso
Las tolerancias para el paso deben expresarse en terminos de milimetros por cada 25,4 mm(pulgadas por cada pulgada) de rosca y los errores acumulados y errores en el paso deben
29
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
determinarse asimismo. Para intervalos de medicion diferentes de 25,4 mm (1 pulgada), los erroresobservados deben calcularse en la base de miiimetros por 25,4 mm (pulgadas por 1 pulg). Para lasmediciones acumulativas, los errores observados representan los errores acumulados.
8.4.2 Instrumentos para medir paso (lead gauge)
El paso de las roscas debe medirse con un pasimetro. La precision del mecanismo de mediciondebe ser de 0,005 mm (0.0002 pulg) o mejor.
8.4.3 Bloque de Sentamiento para el Pasimetro
Los bloques estandar para sentar el pasimetro, similar al de la Figura 5, deben ser construidos amanera de compensar por el error en medir el paso paralelo a la inclinacion del cono en lugar deparalelo al eje de las roscas, de acuerdo al valor mostrado en la Tabla 6. La distancia entrecualquier dos muescas adyacentes del templete debe ser exacta con una tolerancia dentro de +0,003 mm. (+ 0.0001 pulg), y entre cualquier dos muescas no-adyacentes dentro de una toleranciade + 0.005 mm (+ 0.0002 pulg).
8.5 Medicion de Conicidad (Taper)
8.5.1 Errores en Conicidad
Para todas las roscas de conexiones rotarias con hombro, las tolerancias de conicidad debenexpresarse en terminos de miiimetros por milimetro (pulgadas por pie) de rosca y los errores enconicidad deben determinarse de igual manera. Las mediciones se efectuan para un intervaloadecuado de longitud de rosca y los errores observados deben ser calculados en base a milimetropor milimetro (pulgada por pie).
8.5.2 Instrumentos de Conicidad (Conicimetro)
La conicidad de las roscas debe medirse con un instrumento que tenga una exactitud dentro de0,010 mm (0.0004 pulg) 0 mejor dentro del rango de medicion utilizado.
8.6 Medicion de altura de rosca e instrumentation
La altura (profundidad de la rosca deberia ser medida con un instrumento que tenga una exactitudde 0,010 mm (0.0004 pulg) 0 mejor dentro del rango de medicion utilizado.
Se debe utilizar un bloque estandar como el mostrado en la Figura 16 para la estandarizacion delaltimetro. Este bloque estandar debe ser construido de manera que compense por el error al medirla altura paralela al cono de inclinacion en lugar de paralela al eje de las roscas. Para la ranura-Uen los bloques estandar, la profundidad de la ranura debe conformar a las dimensiones mostradasen la Tabla 6, columna 6, dentro de una tolerancia de ± 0,005 mm (+ 0.0002 pulgadas).
30
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
.0.25 10.010)is - $ , ) «
a) Gauging of box
Dimensions in millimetres (Inch**)
+0.25 *OQ10j -0,13 (Si -0005)
b) Gauging of pin
Key1 product box
2 product pin3 working ring gauge4 worKing ptug gauge
" Hand bghl
c) Mating of product threads
Ftgun 14 — Gauging practice
Rgur*1S — Standard l«ad template
O
Figure 16 — Thread height setting standard
31
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Tab)* A.G — Compensated thread lengths, thread heights and ball-point diameters
Dcnansions m inches, unless otherwise specified
1
rhrMdfbnn
V-038*
V-038R
V-Q40
V-050
V-060
V-05S
2
Tipor
rinm
2
3
3
3
2
f .5
3
TTtrHdspvrin
«
4
4
5
4
4
6
4
Comp»nMt*dlmrMdfenotti*
/-**
1.003 47
T.QG7 78
1 007 78
1.0O7 78
1.00347
1 OO1 96
5
Bin-pointdlanwtor for tap*r
•ndtHd
4*
±0.002
0144
0.144
0.115
0.144
0.144
0-096
S
Tftrtad brightcompmatetf tor
top*rb
AOT
0.1216
0. 120 7
0.1171
0.1464
0.1474
0,0558
7
8*HfX** dlam«t*fforttinad (wtght
4*
t- 0.002
O072
0072
0.034
0-044
0044
0.072
MOTE See Figures 15 and 16 for meaning of dimensions.
* Compensated thread length, .%_.,, is for measurements parallel to 1he taper cone. Non-compeoftated thread length is parallel tothread axis.
6 Compensated thread height A^, is for measurement* nonnal to the laper cona. Noo-comperraaled thread height la ftonnal iothread axis.
32
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
9 Relacion entre Calibres para Conexiones Rotarias con Hombro
9.1 Relacion entre calibres
La relacion entre los calibres master de referenda y los calibres de trabajo debe ser a como semuestra en la Figura 17 en donde el calibre tapon master de referenda certificado es mostradocomo el estandar y el calibre de anillo master de referenda certificado como el estandar detransferencia. El valor de tiro (standoff), S0, de calibres master de referenda certificados es ladistancia desde el piano del hombro rotario del calibre tapon al piano del punto de calibre en elcalibrador de anillo. El calibre de anillo master de referenda certificado se utiliza para establecer elvalor de tiro (standoff), Si, del calibre tapon de trabajo. El calibre tapon master de referendacertificado se utiliza para establecer el valor de tiro (standoff), S2, del calibrador de anillo de trabajo.S, y S2 son valores medidos de los calibradores de trabajo en relacion a los master de referendacertificados y estos pueden ser mayores o menores de S, hasta los limites de intercambio de laTabla 11. Estos valores deben ser registrados para cada mimbro calibrador de trabajo, junto con elnumero de identification del juego de masters de referenda del cual han sido derivados.
El valor de "standoff', S0, de los calibres master de referenda certificados (Figura 17a) debemedirse a 20°C + 1 °C (68°F + 2°F). Todas las otras mediciones (Figuras 17b a 17d) deberian ser ala temperatura ambiente.
El tiro (standoff) de apareamiento del calibrador de anillo master de referenda contra el calibretapon master de referenda a como se encuentra marcado en el calibre de anillo es con el propositoprincipalmente de tener una base para establecer los limites de desgaste o cambios en los calibresmaster de referenda.
9.2 Especificaciones para los Calibres
9.2.1 Especificaciones
Las especificaciones para los calibres en esta parte de ISO 10424 se derivan de la EspecificacionAPI Spec 7. Los calibres fabricados menos de 1 afio despues de la pubiicacion inicial de esta partede ISO 10424 y que conformaban con los requisites de API Spec 7 en el tiempo de su fabricationdeben ser considerados como que cumpien con esta parte de ISO 10424.
9.2.2 Calibradores Master
Los calibradores Gran Master, Master Regional, y Master de Referenda deben conformar con lasdimensionesespecificadasenlasTablas7y8, Figuras 18 y 19. Los calibres gran mastery masterregional deben conformar con las tolerancias especificadas en la Tabla 10. los calibres master dereferenda deben conformar con las tolerancias especificadas en la Tabla 11. Los mismo principlesde calibrado y tolerancias pueden aplicar a las conexiones listadas en el Apendice F, y todas lasdimensiones de roscas requeridas pueden ser catculadas de los elementos de rosca. Antes deusarse, todos los calibres master regionales y de referenda deben ser calibrados segun se requiereen la clausula 10..
9.2.3 Calibres de Trabajo (working gauges)
Los calibres de trabajo deben conformar con las dimensiones especificadas en las Tablas 7 a 9,
33
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Figuras 18y20, ycon lastoleranciasespecificadasen laTabla 12. Todos los calibres tapon (plug)de trabajo deben tener removidas las roscas que no se usan del extremo grande, excepto paracalibres con tiro de apareamiento de 9,525 mm (0.375 pulg) tales como 1 REG y 1-1/2 REG. Paraasegurar la remocion de la roscas que no se usan, el empiece de la primer rosca en el extremogrande del tapon de trabajo debe estar localizada dentro de los limites de 27,4 mm a 28,5 mm(1.080 a 1.120 pulg)desde la superficie utilizada para determinarel tiro (standoff).
Para los calibres de trabajo, el punto de calibre para el diametro primitive (pitch diameter) selocaliza a 34,925 mm (1.375 pulg) de la cara de medicion.
9.2.4 Diseno General
Todos los calibres de anillo y tapon deben ser endurecidos y pulidos. La dureza debe ser de unminimo de HRC 55, o dureza equivalente en alguna escala superficial.
Los calibres pueden serespecificadoscomo roscaderecha(RH)o izquierda(LH). Sin embargo, apartir de 2006, calibres master de referencia izquierdos solo existen para roscas en el estilo REG.Las roscas imperfectas en los extremes de los calibres de anillo y tapon deben reducirse a unempiece chato (sin filo).
Dimensions in miftimetres (inches)
St * S »4,025 (5, = S ±0.0011
S iO.«S [5 i
Key1 certified reference master ring gauge
2 certified reference master plug gauge
3 working ring gauge (mated to plug gauge, key item 4}
4 working plug gauge
Figure 17 — Gauge relationships
34
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Table A.7 — Gauge thread fonn dimensions
Dimensions m inctias. unless otftervnse specified
1
Form ofthrud
V-QMR
V-038R
V-04Q
V-QSQ
v-oso
V-055
2
Thread*par inch
n
4
4
5
4
4
6
3
t«d
0.250000
0-250000
0.200 000
0,250 000
0.250000
0,166667
4
Halftngl*
0
degree*
30
30
30
30
30
30
5
Tiptr
F
inm
2
3
3
3
2
1.5
S
Thread h*b0htnot truncated
wreference
0.216 005
0.2 IS 379
0,172 303
0.215379
0,216005
0144150
7
Gaugtroottruncation
A.max
0.053 335
0.053 385
0039460
0.046080
O.D4820O
N/A
8
Gaufl*cr*»t
truncation
/eg
0.065000
0.065000
0,039 400
0.048060
0.046200
O.OS5 100
9
Thrwdh*4eht
truncated
\o
0.097 620
0.096994
0,093 383
0.119219
0.119605
0,089050
NOTE 1 See Figure 1 3 far meaning of dimensions
NOTE 2 In computing thread heighl and truncation, account tea been taken of Ihe effect erf taper in reducing trread heighl for «SKven ptiort as compared with value* tor If* same pitch on a cy&nder
NOTE 3 S*eT»wesA.iO(hfoognA.ia(^toiefanc«oncolU(Tins3.4and7
35
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Tab/* A.6 — Gauge thread dimensions for preferred connections
Dimensions in inches, unless otherwise specified
1Styto
and size
NC23
NC26
NC31
MC35
NC38
NC4Q
NC44
NC46
NC50
NC56
NC61
NC7Q
1 REG
1-1/2 REG
2-3/8 REG
2-7/8 REG
3-1/2 REG
4-1/2 REG
5-1/2 REG
6-5/8 REG
7-5/8 REG
8-5/8 REG
5-1/2 FH
6-5/8 FH
2
Thiftldform
V-038R
V-G38R
V-03SR
V-038R
V-033R
V-Q38R
V-038R
V-038R
V-038R
V-038R
V~036R
V-OMR
V-055
V-OS5
V-CMO
V-040
V-040
V-040
V-C50
v-osoV-050
V-050
V-060
V-050
3
T*p*r
rinffl
2.0
2.0
2.0
2.0
2,0
2.0
20
2.D
2,0
3.0
3.0
3.0
15
1.5
30
3.0
30
3.0
3.0
2.0
3.0
3,0
20
2,0
4
Thrwd*p*f inch
n
4
4
4
•4
4
4
4
4
4
4
4
4
6
6
5
5
5
s4
4
4
4
4
4
5
Oiu
Pitch1
c
2.35500
2.669 DQ
3.18300
3.53100
3.80800
4.072 00
4.41700
4 626 00
5.041 70
561600
6 17800
7.05300
1 15400
1.54100
236537
2 740 37
3.239 87
4.36487
523402
5.757 80
8.71453
766658
5.591 00
651960
6
Mtttratgaug*
fe*lor<plua»nfennc*'
^HP
2.441 01
2.754 01
326901
3,61701
3.894 01
4.15801
4.303 01
471201
512771
5.701 38
626338
7.138 3S
1.18795
1 .574 95
2.458 75
2.833 75
3.333 25
4.458 25
5 353 24
5.877 40
8.833 75
7.78580
5.71060
663920
7
point
minor (ring)nfervnc* *
f>VR
2,269 00
2. 582 00
3.097 00
3.44500
3.722 00
3.96600
4.331 00
4.54000
4.955 70
5.530 62
609262
6.96762
1.12005
1.507 OS
2.271 99
2.54899
3.14649
4.271 49
5.11479
5.638 20
859531
7.54735
547140
640000
8
PitchdkanwtM'atworitlnggaug*point6
223000
2.54300
305800
3,40600
3.683 DO
3.94700
4.29200
4.501 00
4.91670
5.428 50
5.99050
686550
T. 06025
1.447 25
2 17797
2.662 87
3.05237
4.177 37
504652
5.63280
S 527 03
7.47908
5.46600
6.39460
9
Gauge•tend-off
5
0,6250
0.8250
0.6250
0.6250
0-625 0
0.625 0
06250
0.625 0
06250
0.825 0
0,625 0
0.625 0
0 375 0
0.375 0
0 625 0
0.625 0
0.825 0
0.625 0
0 625 0
0.6250
0.625 0
06250
06250
0.625 0
* The values in cofamra 5 and 8 apply onty la grand, regional, and reference master plug gauges.
fl The virfuet in cofctfin 7 appty anfy to ring $aujes-
c Tne values in column & apply only to working plug gauges.
36
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
10 Calibracion de ios Calibradores
10.1 Sistema de Calibracion
Los duenos y usuarios de calibres master de referenda y calibres de trabajo deben establecer ydocumentar un sistema de Calibracion y control de calibres. Se deben mantener registros quemuestren la conformidad de los calibres a los requisites de Calibracion y diseno de 9.2.2 y 9.2.3,incluyendo los valores de tiro originalmente certificados. El sistema de calibracion debe establecerlafrecuenciade re-chequeodeacuerdocon 10.3.1.5 y 10.3.1.6. Los registros de calibracion debenmostrar la fecha de la ultima calibracion, la identidad de la persona que efectuo la calibracion, y elhistorial de calibraciones. Cuando no haya calibres master de referenda en el sitio del usuario delos calibres, se deben mantener copias del certificado de calibracion del master de referenda en elsitio.
Todos los calibres deben ser calibrados y mantenerse en juegos de anillo y tapon correspondientes.Todos los instrumentos deben exponerse a las mismas condiciones de temperatura por un tiemposuficiente para eliminar cualquier diferencia en temperatura. Todas las dimensiones debenefectuarse a 20°C + 1°C (68°F + 2°F).
10.2 Criterio de Aceptacion
Cualquier elemento especificado en esta parte de ISO 10424 debe considerarse como aceptable sise cumplen dos condiciones:
La incertidumbre de la medicion es menor de o igual a lo mayor de 25% del rango detolerancia y 0,0025 mm (0.0001 pulg),
El valor medido esta dentro de los limites especificados mas la incertidumbre de la medida
10.3 Me to dos de Medicion de los Calibres
10.3.1. Determinacion del Tiro (Standoff)
10.3.1.1 "Standoff' de apareamiento de Intercambio
El tiro (standoff) de apareamiento y el de intercambio (ver Figura 17) deben ser determinados acomo se especifica en 10,3.1.2 a 10.3.1.6.
Durante el ensayo, todas las piezas que entran a la medicion deben estar a una temperaturauniforme de 20°C± 1°C (68°F + 2°F).
10.3.1.2 Limpieza
Los calibres deben estar libres de cuaiquier evidencia visual de contaminantes antes delapareamiehto. Se debe untar una capa fina de aceite mineral medicinal sobre las roscas con unagamuza limpia o brocha de cerdas.
10.3.1.3 Cantidad de Apriete (torque)
37
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
El par de calibres se debe aparear a mano sin hacerlo girar libremente y un apriete complete sedebe lograr con el martillo de apriete especificado para cada tamano (ver Figura 21). La masa paralos martillos de apriete es como sigue:
0,45 kg (1 Ib) para calibres con diametro primitive de hasta 50 mm (1.98 pulg).
0,91 kg (2 Ibs) para calibres con un diametro primitive mayor de 50 mm (1.98 pulg) hasta 81mm (3.15 pulg)
1,36 kg (3 Ibs) para calibres con un diametro primitive mayor de 81 mm (3.15 pulg) hasta130 mm (5.12 pulg)
1,82 kg (4 Ibs) para calibres con un diametro primitivo mayor de 130 mm (5.12 pulg) hasta166 mm (6.50 pulg)
2,27 kg (5 Ibs) para calibres con un diametro primitivo mayor de 166 mm (6.50 pulg)hasta180mm(7.09pulg)
2,72 kg (6 Ibs) para calibres con un diametro primitivo mayor de 180 mm (7.09 pulg)
10.3.1.4 Metodo de Apriete
El numero de golpes con martillo no es importante. Se debe efectuar un numero suficiente martilleode manera que martilleos continues no provoquen que el anillo enrosque mas sobre el tapon.Cuando se esta ensayando, el calibre de tapon debe mantenerse en forma rigida, preferible fijo enuna mesa de trabajo rigida. Cuando se detiene de esta manera, doce martillazos deberian sersuficientes para un apriete complete.
10.3.1.5 Re-chequeos periodicos
10.3.1.5.1 En general
Los calibres de anillo y tapon deben ser re-chequeados periodicamente de acuerdo al horarioespecificado en 10.3.1.5.2 y 10.3.1.5.3 para asegurar que los calibres se mantienen dentro de loslimites de tiro (standoff) especificados en 10.3.1.6.
10.3.1.5.2 Calibres Master
Los calibres master de referenda y regionales deben ser re-chequeados para tiro de apareamientoy de intercambio cuando menos una vez cada siete arios, y certificados en un certificado de re-ensayo como siendo aceptable para continuar usando. El certificado de re-ensayo tambien debereportar el tiro de apareamiento y de intercambio de los calibres. Los calibres master regionalesdeben ser probados contra calibres gran master en la agenda reconocida certificada de metrologfa.Los calibres master de referencia deben re-ensayarse contra un calibre gran master o masterregional certificados en una de las agendas de pruebas reconocidas.
10.3.1.5.3 Calibres de Trabajo (working gauges)
Los calibres de trabajo deben ser re-chequeados periodicamente para el tiro (standoff) deapareamiento y el de intercambio contra master de referenda certificados. La frecuencia a la cualdeben ser re-chequeados depends totalmente en ia cantidad de uso. La frecuencia de re-chequeo
38
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
debe asegurar que el tiro de apareamiento y el de intercambio se mantengan dentro de losrequisites de 10.3.1.1. Sedebe utilizar un sistema de calibration como seespecifica en 10.1 paraestablecer la frecuencia de re-chequeos.
10.3.1.6 Tiro (Standoff) de Re-Chequeo
El tiro (standoff) de apareamiento de de los calibres (aniilo y tapon) master, regional, master dereferenda, y de trabajo en los re-chequeos periodicos deben conformar con los siguientes limitesde tolerancia de desgaste a partirde los valores de apareamiento establecidos originalmente:
a. calibres master regional:
+ 0,0127 mm (+0.0005 pulg)- 0,0330 mm (- 0.0013 pulg)
b. calibres master de referenda
+ 0,0127 mm (+0.0005 pulg)- 0,0584 mm (- 0.0023 pulg)
c. calibres de trabajo
+ 0,0127 mm (+0.0005 pulg)- 0,0584 mm (- 0.0023 pulg)
El tiro de intercambio para los calibres master de referenda y regionales en el re-chequeo contra elgran master y master regional, respectivamente, debe conformar con el "standoff1 nominal + 0T1000mm (0.00396 pulg).
Cualquier calibre que no cumpla con estas tolerancias limites axiales debe removerse del servicio oreacondicionarse a como se describe en 10.3.1.7.
10.3.1.7 Reacondicionamiento
Los calibres de aniilo y tapon reportados como no-conformando con los requisitos de tiro (standoff)de 10.3.1.1 o 10.3.1.6, o que no estan en otra forma como aptos para uso posterior, deben serremovidos de servicio. Los calibres master regional, master de referenda y de trabajo que seencuentran en no-conformidad pueden ser reacondicionados. Los calibres master regional y masterde referencia reacondicionados deben ser vueltos a mandar para su calibration inicial de acuerdocon los requisitos de 10.4 antes de regresarlos a servicio. Los calibres de trabajo reacondicionadosdeben inspeccionarse para que cumplan con los requisitos de 9.2.
39
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Dimensions in millimetres (inches)
1 weight
2 ring gauge
NOTE For use wttfi gauges with pilch diameter < 50 mm (2.0 in), the diameter of the tofque aim sflaft be reduced
torn 15,88 mm to 9,50 mm _ o a (from Q.S25 *n to 0.374 m ,̂
FJgum 21 — Torque hammer
40
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Apendice DD.1 Desgaste del Calibre
Alguna reduction en el valor de tiro (standoff) de los calibres de trabajo usados no es seriaproveyendo que el desgaste en los elementos de las roscas haya sido uniforme y que se aplique lacorrection en tiro del calibre cuando se calibren roscas en producto. El valor de correction seobtiene al compararlo con el master de referencia.
D.2 Manejo
Debido a su exactitud extrema, los calibres representan una inversion considerable. Debenmanejarse con cuidado. Un calibre que haya sido abusado o que se le permita deteriorar pierderapidamente su valor para propositos de calibrado.
D.3 Proteccion
Los calibres deberian mantenerse libres de arenilla y basura. Es importante que se les asigne unlugar adecuado para almacenarlos. Se aconseja que los calibres de tap6n y anillo se guardenseparados y no apareados. Deberian cubrirse con algun aceite de alta calidad cuando no se estenutilizando.
D.4 Inspeccion y Eliminacion de rebabas
Antes de usarse, los calibres deben examinarse per rebabas o asperezas en las roscas. Lasrebabas o cualquier otra superficie aspera deberian removerse con una piedra fina o con una limafina. Los calibres deberian tener examenes visuales periodicos para ver por astillas en lassuperficies de las roscas. Aquellas que se observen deben removerse con una piedra o lima finas.
D.5 Manejo
Durante el calibrado de roscas de producto, los calibres deberian manejarse con cuidado. Limpiartotalmente el calibre y producto antes de ensamblarios. Una capa fina de aceite delgado protege alcalibre cuando se esta usando y prolonga su vida util. Las superficies secas cuando se unen bajopresion tienden a agarrarse y levantar metal. Tales sitios causan inexactitudes en el calibrado si nose eliminan. Los calibres deben colocarse firmes sobre el producto. Una varilla de 150 mm (5.91pulg) de largo puede utilizarse para este proposito. Calibres flojos producen conexiones flojas.
41
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Apendice HPRACTICA RECOMENDADA PARA LA MEDICION DE CONEXIONES ROTATORIAS (ROTARY)CON HOMBRO NUEVAS.
H.1 General
Este apendice describe instrumentos tipicos para la medicion de los elementos de rosca y su uso. Larepresentacion de los instrumentos no es con la intension de implicar preferencia por alguna marca oconstruccion en particular.
H.2 Medidores de Paso (lead gauges)
H.2.1 General
El paso para las roscas deberia medirse con un pasimetro, uno de cuyos tipos se ilustra en la figura H.1 Unpasimetro con un principio similar deberia utilizarse para las roscas internas. Los pasimetros deben serconstruidos de manera que el mecanismo de medicion este bajo tension cuando la manecilla del reloj seajusta a cero mediante el bloque estandar; ver Figura 15. La precision del mecanismo de medicion debeser 0,005 mm (0.0002 pulg) o mejor.
1 adjusting screw
Hgure H.1 — External tad maa*ur*m«nt
42
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
H.2.2 Ajuste del Instrumento
Antes de usarse, la punta movible debe sentarse para dar una distancia entre las puntas igual al intervalode medicion que se va a usar (Ver Tabla 6) y el indicador de dial se pone en cero cuando se aplica elpasimetro al bloque de calibracion estandar. Si el instrumento no registra cero, debe aflojarel tornillo decandado que esta sobre el brazo, luego ajustar a cero con el tornillo de ajuste, y finalmente se aprietanuevamente el tornillo de candado. El ajuste a cero deberia repetirse varias veces utilizando el bloque decalibracion para verificar la calibracion real del pasimetro.
H.2.3 Procedimiento para Medir el Paso
Las puntillas esfericas del pasimetro deben colocarse en las ranuras de roscas apropiadas y el pasimetrodebe rotarse, usando la puntilla fija como punto de apoyo, haciendo un pequeno arco a cada lado de lalinea correcta de medicion. La lectura minima positiva o la lectura maxima negativa del indicador debe sertomada come el error en paso.
H-3 MEDICION DE CONICIDAD (TAPER)
H-3-1 fntrumentos para Conicidad
La conicidad de las roscas deberia medirse con instrumentos que tengan un indicador de cuadrante (reloj)similar al ilustrado en las Figuras H.2 y H.3. Los instrumentos deben tener una precision de 0,010 mm(0.0004 pulg)o mejor.
H.3.2 Procedimiento para la Medicion de Conicidad (Taper)
Con el brazo ajustable del calibrador puesto al tamano de la rosca que se examina, el punto fijo de contactodebe colocarse en posicion en la primer rosca perfecta y la puntilla movible del dial en la misma rosca peroa 180° aparte. La puntilla de contacto fija debe mantenerse firme en posicion, la puntilla movible se oscilaen un pequeno arco, y el indicador de dial se pone en cero donde se obtenga la maxima indicacion. Sehacen mediciones sucesivas en la misma posicion radial relativa al eje de las roscas y deben tomarse aintervalos adecuados en toda la longitud de roscas perfectas. Se puede trazar una linea paralela al eje delas roscas para alinear la puntilla fija y mantener la misma posicion radial. La diferencia entre medidassucesivas debe ser la conicidad en ese intervalo de roscas.
43
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Figui* H.2 — T*fMr m«*»umm«ot — External (pi«>
Ffgur*H.3 — Tap«r m*Mur*m«nt intomtl {box)
44
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
H-4 Medicion de Altura o Profundidad
H.4.1 Instrumentos para Medir Altura de Rosca
La altura de rosca debe ser medida con instrumentos similares al tipo ilustrado en la Figura H-4 para roscasexternas e internas cuando el tamaho lo permita, o del tipo ilustrado en la Figura H-5 para roscas internaspequenas. Tales instrumentos deben tener indicadores graduados para registrar la desviacion en altura derosca, como se ilustra en la figura H-6.
H.4.2 Ajuste
Los instrumentos deben ser ajustados cuando esten aplicados a la ranura "U" para el tipo de rosca que sevaya a medir. Los instrumentos que tienen indicadores para determinar la desviacion en altura de roscadeben ajustarse para registrar cero cuando se aplican a la ranura. Para instrumentos que tienenindicadores que que determinan la profundidad actual de la rosca deben ajustarse para que lean la alturaapropiada cuando se aplican sobre la ranura. Para los instrumentos de medir altura del tipo ilustrado en laFigura H-5, el bloque estandar no se puede colocar piano en la base con el brazo de presion aplicado, elbrazo debe moverse a un lado para prevenir contacto con el bloque estandar durante el ajuste dechequeos.
H.5.5 PROCEDIMIENTO
Se debe colocar la punta de contacto en la ranura de rosca apropiada con la base en una linea paralela aleje de las roscas y descansando sobre las crestas de las roscas adyacentes. Para los instrumentos del tipoilustrado en la Figura H-4, este debe oscilarse en un arco pequeho a cada lado de su posicionperpendicular a ta inclinacionde conicidad. Para los instrumentos graduados para medir la altura actual dela rosca, sedebetomarla lectura minima positive o la lectura maxima negativa del indicador como el erroren profundidad de rosca. Para los instrumentos del tipo balanceado la lectura en el punto de regreso de laaguja debe tomarse como el error de altura de rosca. Para instrumentos del tipo ilustrado en la Figura H-6,el instrumento no se pude oscilar. Confirmar que el instrumento este bien sentado y propiamente centradoen la ranura antes de tomar la lectura.
Figure H.4 — Thre*d-h«ight gaug«
45
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Figure H.5 — Thread-tieight measurement — Box
Figure H.6 — Thn»d*h*ight measure — Pin
46
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Annex A(informative)
Tables in DSC units
Table A.1 — Product thread dimensions for preferred connections
Dimensions in inches, unless otherwise specified
1
Connection
style and
size
NC23
NC26
NC31
NC35
NC3B
NC40
NC44
NC46
NC50
NC56
NC61
NC70
1 REG
1-1/2 REG
2-3/8 REG
2-7/8 REG
3-1/2 REG
4-1/2 REG
5-1/2 REG
6-5/8 REG
7-5/8 REG
8-5/8 REG
51/2FH
6-5/8 FH
2
Thread
form
V-D38R
V-038R
V-038R
V-038R
V-038R
V-038R
V-038R
V-Q38R
V-038R
V-03BR
V-038R
V-038R
V-055
V-055
V-040
V-040
V-040
V-040
V-050
V-050
V-050
V-Q50
V-050
V-050
3
Taper3
T
in/ft
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
3.0
3.0
3.0
1.5
1-5
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
2.0
3.0
3.0
2.0
2.0
4
Threadsper inch
n
4.0
4.0
4.0
4.0
4.0
4.0
4.0
4.0
4.0
4.0
4.0
4.0
6.0
6.0
5.0
5.0
5.0
5.0
4.0
4.0
4.0
4.0
4.0
4.0
5
Pitchdia. atgaugepoint
C
2.355 00
2.668 00
3.18300
3.531 00
3.808 00
4.072 00
4.41700
4 626 00
5.041 70
5.61600
6.17800
7.053 00
1.15400
1.541 00
2.365 37
2.740 37
3.239 87
4.364 B7
5.234 02
5.757 80
6.714 53
7.666 58
5.591 00
6.51960
6
Large
dia. ofpin
'\e
2.563
2.876
3.391
3.739
4.016
4.280
4.625
4.634
5.250
5.876
6.438
7.313
1.281
1.668
2.625
3.000
3.500
4.625
5.519
5.992
7.000
7.952
5.825
6.753
7
Pin cyl.
dia.
DLF
±0.015
2,437
2.750
3.266
3.625
3.891
4.156
4.499
4.709
5.135
5.703
6.266
7.141
1.233
1.621
2.515
2.890
3.390
4.515
5.410
5.882
6.690
7.840
5.715
6.643
8
Small dia.of pin
*S
reference
2.063
2.376
2.808
3.114
3.349
3.530
3.875
4.084
4.500
4.626
5.063
5.813
1.094
1.418
1.875
2.125
2.562
3.562
4.332
5.158
5.688
6.608
4.991
5.920
9
Pinlength b
LPC
0-0.12
3.000
3.000
3.500
3.750
4.000
4.500
4.500
4.500
4.500
5.000
5.500
6.000
1.500
2.000
3.000
3.500
3.750
4.250
4.750
5.000
5.250
5.375
5.000
5.000
10
Depthof box
threads
%T
min.
3.125
3 125
3.625
3.875
4.125
4.625
4.625
4.625
4.625
5.125
5.625
6.125
2.000
2.125
3.125
3.625
3.875
4.375
4.875
5.125
5.375
5.500
5.125
5.125
11
Totalbox
depth
^BC
+0.380
3.625
3.625
4.125
4.375
4.625
5.125
5.125
5125
5.125
5.625
6.125
6.625
2.125
2.625
3.625
4.125
4.375
4.875
5.375
5.625
5.875
6.000
5.625
5.625
12
Boxc/bore
dia.
ac
+0.030-O.D15
2.625
2.93B
3.453
3.812
4.078
4.344
4.6BE
4.906
5.312
5.938
6.500
7.37S
1.301
1.688
2.688
3.062
3.562
4.688
5.573
6.062
7.094
8.047
5.906
6.844
a Taper, T. 2 in/ft corresponds to a half-angle of tp = 4.764°.3 in/ft corresponds to a half-angle of p = 7. 125°.1.5 in/ft corresponds to a half-angle of y= 3.576°.
. *D For roller cone drill bits only, the pin length may vary by -0. 1 9 in.
13
Depthof boxc/bore
c
'0C
+O06-O03
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
0.438
0.438
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
0.625
14
£fl
max.
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.40
0.40
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
Copyright ArMricwi Pwoteum taMttleProvided by 1HS undet fcxrae •» AftNo reproduction <• natuwUng permitted without license from IMS
V«ico/5M»6B1102, UwRudnyNot fcr Hoots. OWWWOS 1i;Q2i52 MDT
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Table A.2 — Product thread form dimensions
Dimensions in inches, unless otherwise specified
1Thread form
Threads per inch
Lead, ref.
Half angle, of thread
Taper
Crest flat width
Root radius
Root flat width
Root flat corner radius
Thread height, nottruncated
Crest truncation
Root truncation
Thread heighttruncated
Crest flat corner radius
2
n
9, deg ± 0.75
T, in/ft
Fc, ref
R
/V, ref
rr i 0.008
H, ref.
/c
/r
, +0.001ft -0.003
rc t 0.008
3
V-038R
4
0.25
30
2
0.065
0.038
N/A
N/A
0.216005
0.056161
0.038 000
0.121 844
0.015
4
V-038R
4
0.25
30
3
0.065
0.038
N/A
N/A
0.215379
0.055 998
0.038 000
0.121 381
0.015
5
V-040
5
0.2
30
3
0.04
0.02
N/A
N/A
0.172303
0.034461
0.020 000
0.117842
0.015
6
V-050
4
0.25
30
3
0.05
0.025
N/A
N/A
0.215379
0.043 076
0.025 000
0.147303
0.015
7
V-050
4
0.25
30
2
0.05
0.025
N/A
N/A
0.216005
0.043 201
0.025 000
0.147804
0.015
8
V-055
6
0.166667
30
1.5
0.055
N/A
0.047
0.015
0.144150
0.047 569
0.040 650
0.055 930
0.015
NOTE See Figures 4 and 5 for meaning of dimensions.
Table A.3 — Reference bevel diameters for 60° included thread angle connectionswhen used on drill collars
Dimensions in inches
1Connection
size andstyle
NC23
NC26
NC31
NC35
NC38
NC40
NC44
NC46
2
ReferenceODa
3.125
3.375
4.125
4.750
4.750
5.250
5.750
6.000
3
Referencebevel dia.
3.000
3.266
3.953
4.516
4.578
5.016
5.500
5.719
4
Connectionsize and
style
NC50
NC56
NC61
NC70
2-3/8 REG
2-7/8 REG
3-1/2 REG
4-1/2 REG
5
ReferenceODa
6.375
7.500
8.250
9.500
3.125
3.875
4.250
5.500
6
Referencebevel dia.
6.109
7.109
7.813
8.969
3.016
3.578
4.078
5.297
7
Connectionsize and
style
5-1/2 REG
6-5/8 REG
7-5/8 REG
7-5/8 REG LT
8-5/8 REG FF
8-5/8 REG LT
5-1/2 FH
6-5/8 FH
8
ReferenceODa
6.500
7.500
8.625
9.625
9.500
10.625
6.750
8.000
9
Referencebevel dia.
6.281
7.141
8.250
9.250
9.141
10.500
6.531
7.703
NOTE These bevel diameters do not apply to tool joinls, bits or connections that mate with bits.
3 For OD larger than the reference OD, see 6.2.
ProvWsd by IMS under license with APINo reproduction or networking permitted wrttoin license tram I US
' Licensee-National EMwell Varcof5B086ei102, U5ei=Rm*dy, MiclwetNot for Resale, 06/06/200812.02;52 MDT
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Table A.4 — Low-torque feature
Dimensions in inches
1Connection size and style
7-5/8 REG
8-5/8 REG
2
Required above OD
9.50
10.50
3
Face groove diameter
DFG+0.031-0.015
7.75
9.00
4
Face groove radius
*FG0
-0.015
0.25
0.25
NOTE See Figure 7.
Table A.5 — Stress-relief groove and boreback contour dimensions for preferred connections
Dimensions in inches
1
Connectionsize and
style
NC35
NC38
NC40
NC44
NC46
NC50
NC56
NC61
NC70
4-1/2 REG
5-1/2 REG
6-5/8 REG
7-5/8 REG
8-5/8 REG
5-1/2 FH
6-5/8 FH
2
Box
Cylinderdiameter
t>CB
+O.0150
3.234
3.469
3.656
4.000
4.203
4.625
4.797
5.234
5.984
3.719
4.500
5.281
5.859
6.781
5.109
6.047
3
boreback con
Depth to lastthreadscratch
'*reference
3.25
3.50
4.00
4.00
4.00
4.00
4.50
5.00
5.50
3,75
4.25
4.50
4.75
4.88
4.50
4.50
4
tour
Depth to endof cylinder
^CYL
±0.31
5.25
5.50
6.00
6.00
6.00
6.00
6.50
7.00
7.50
5.75
6.25
6.50
6.75
6.88
6.50
6.50
5
Box g
Diameter ofbox groove
^BG
+0.0310
3.328
3.562
3.734
4.078
4.297
4.703
4.844
5.281
6.031
3.781
4.500
5.312
5.859
6.781
5.156
6.078
6
roove
Depth tostart of box
groove
'-BG
0-0.13
3.38
3.62
4.12
4.12
4.12
4.12
4.62
5.12
5.62
3.88
4.38
4.62
4.88
5.00
4.62
4.62
7
Pingi
Diameter ofpin groove
^SRG
0-0.031
3.231
3.508
3.772
4.117
4.326
4.742
5.277
5.839
6.714
4.013
4.869
5.417
6.349
7.301
5.250
6.179
8
oove
Length ofpin groove
^SRG
±0.031
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
NOTE See Figures 8 through 10.
Copyiight American Petroleum instituteProviaed by iHSJnder license with APINo reproduction or. networking permitted without license from IMS
Lfcensee=Nalion3( OilweH Varco/590%81103. User=Rixkly, MchadNot tot Resale. OBJ06/200S 12 02:52 MOT
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Table A.6 — Compensated thread lengths, thread heights and ball-point diameters
Dimensions in inches, unless otherwise specified
1
Thread form
V-038R
V-038R
V-040
V-050
V-050
V-055
2
Taper
r
in/ft
2
3
3
3
2
1.5
3
Threads per in
n
4
A
5
4
4
6
4
Compensatedthread length a
. Act
1 .003 47
1 .007 78
1.00778
1.00778
1.00347
1001 95
5
Ball-pointdiameter for taper
and lead
db
±0.002
0.144
0.144
0.115
0.144
0.144
0.096
6
Thread heightcompensated for
taperb
^cn
0,1216
0.1207
0.1171
0.1464
0.1474
0,0558
7
Ball-point diameterfor thread height
^bh
± 0.002
0.072
0.072
0.034
0.044
0.044
0.072
NOTE See Figures 15 and 16 for meaning of dimensions.
a Compensated thread length, Ict, is for measurements parallel to the taper cone. Non-compensated thread length is parallel tothread axis.
b Compensated thread height, Acn, is for measurements normal to the taper cone. Non-compensated thread height is normal tothread axis.
Table A.7 — Gauge thread form dimensions
Dimensions in inches, unless otherwise specified
1
Form ofthread
V-038R
V-038R
V-040
V-050
V-050
V-055
2
Threadsper inch
n
4
4
5
4
4
6
3
Lead
0.250 000
0.250 000
0.200 000
0.250 000
0.250 000
0.166667
4
Half angle
0
degrees
30
30
30
30
30
30
5
Taper
T
in/ft
2
3
3
3
2
1.5
6
Thread heightnot truncated
H
reference
0.216005
0.215379
0.172303
0.215379
0.216005
0.144150
7
Gauge roottruncation
/rgmax.
0.053 385
0.053 385
0.039 460
0.048 080
0.048 200
N/A
8
Gaugecrest
truncation
/eg
0.065 000
0.065 000
0.039 460
0.048 080
0.048 200
0.055100
9
Threadheight
truncated
*greference
0.097 620
0.096 994
0.093 383
0.119219
0.119605
0.089 050
NOTE 1 See Figure 18 for meaning of dimensions.
NOTE 2 In computing thread height and truncation, account has been taken of the effect of taper in reducing thread height for agiven pitch, as compared with values for the same pitch on a cylinder.
NOTE 3 See Tables A.1Q through A.12 for tolerances on columns 3, 4 and 7.
Cspynght American Pptroien^ InstituteProvriKt by IMS under license with APINo reproduction or nefworking permnteOwrlhaii he
nsee-Nalkinal OihveH Varco/5909G81102. User=RlKMy. McnaeJfor Resale, 06/06/2008 12:02.52 MOT
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Table A.8 — Gauge thread dimensions for preferred connections
Dimensions in inches, unless otherwise specified
1Style
and size
NC23
NC26
NC31
NC35
NC38
NC4Q
NC44
NC46
NC50
NC56
NC61
NC70
1 REG
1-1/2 REG
2-3/8 REG
2-7/8 REG
3-1/2 REG
4-1/2 REG
5-1/2 REG
6-5/8 REG
7-5/8 REG
8-5/8 REG
5-1/2 FH
6-5/8 FH
2
Threadform
V-038R
V-038R
V-038R
V-038R
V-038R
V-038R
V-038R
V-038R
V-038R
V-038R
V-038R
V-038R
V-055
V-055
V-Q40
V-04Q
V-040
V-040
V-050
V-050
V-050
V-050
V-050
V-050
3
Taper
T
in/ft
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
3.0
3.0
3.0
1.5
1.5
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
2.0
3.0
3.0
2.0
2.0
4
Threadsper inch
n
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
6
6
5
5
5
5
4
4
4
4
4
4
5
Dian
Pitch a
C
2.355 00
2.668 00
3.18300
3.531 00
3.808 00
4.072 00
4.41700
4.626 00
5.041 70
5.61600
6.17800
7.053 00
1.15400
1.541 00
2.365 37
2.740 37
3.239 87
4.364 87
5.234 02
5.757 80
6.714 53
7.666 58
5.591 00
6.51960
6
neter at gauge
Major (plug)reference a
£>MP
2.441 01
2.754 01
3.269 01
3.61701
3.894 01
4.15801
4.503 01
4.71201
5.12771
5.701 38
6.263 38
7.13838
1.18795
1 .574 95
2.458 75
2.833 75
3.333 25
4.458 25
5.353 24
5.877 40
6.833 75
7.785 80
5.71060
6.639 20
7
point
Minor (ring)reference b
£>MR
2.269 00
2.582 00
3.097 00
3.445 00
3.722 00
3.986 00
4.331 00
4.540 00
4.955 70
5.530 62
6.092 62
6.967 62
1.12005
1.50705
2.271 99
2.646 99
3.14649
4.271 49
5.11479
5.638 20
6.595 31
7.547 35
5.471 40
6.400 00
8
Pitchdiameter at
workinggaugepoint c
2.230 00
2.543 00
3.058 00
3.406 00
3.683 00
3.947 00
4.292 00
4.501 00
4.91670
5.428 50
5.990 50
6.865 50
1.06025
1.44725
2.17787
2.552 87
3.052 37
4.17737
5.046 52
5.632 80
6.527 03
7.479 08
5.466 00
6.39460
9
Gaugestand-off
S
0.625 0
0.6250
0.625 0
0.625 0
0.625 0
0.625 0
0.625 0
0.625 0
0.625 0
0.6250
0.625 0
0.625 0
0.3750
0.375 0
0.625 0
0,6250
0.625 0
0.625 0
0.625 0
0.625 0
0.625 0
0.625 0
0.625 0
0.625 0
a The values in columns 5 and 6 apply only to grand, regional, and reference master plug gauges.
b The values in column 7 apply only to ring gauges.
c The values in column 8 apply only to working plug gauges.
Copyright American Petroleum InsiituiKProvided by IHS under license with Af INo reproduction or ne(w>rt«ng permitted wrlhout lit
/SSQeSSI102, User^Ruddy, MichaelNot for Resale, 06/06*2008 12:02:52 MDT
API Specification 7-2 / ISO 10424-2
Annex F(informative)
Other rotary shouldered connections
F.1 Interchangeable connections
Connections defined in the main body of this part of ISO 10424 are considered preferred. They include NC23to NC70, 1 REG to 8-5/8 REG, 5-1/2 FH and 6-5/8 FH. Connections in the NC style (column 1 of Table F.1)are interchangeable with several obsolete connections. When the obsolete connections are requested, theyshall be replaced with the equivalent NC connections. Other non-preferred connections are alsointerchangeable; these are defined only once in the sections that follow.
Table F.1 — Interchangeable connections
NC
NumberedConnection
NC26
NC31
NC38
NC40
NC46
NC50
—
—
IF
InternalFlush
2-3/8 IP
2-7/8 IF
3-1/2 IF
—
4 IF
4-1/2 IF
2-7/8 XH
3-1 /2XH
FH
Full Hole
—
—
—
4FH
—
_
—
4SH
SH
Slim Hole
2-7/8 SH
3-1/2 SH
4-1 /2SH
—
—
—
3-1/2 DSL
—
XH
eXtra Hote
—
—
—
—
4-1/2 XH
5XH
—
—
DSL
DoubleStream Line
—
—
—
4-1/2 DSL
—
5-1/2 DSL
—
—
EF
ExternalFlush
—
—
—
—
—
—
—
4-1 /2EF
WO
Wide Open
—
—
—
—
4 WO
4- 1/2 WO
—
—
F.2 GOST connections
The majority of connections specified by GOST are interchangeable with connections in this part ofISO 10424. The equivalence is listed below. The tolerances are slightly different between these the GOSTstandards and this part of ISO 10424.
C'SJ
Table F.2 — Equivalences for GOST connections
X GC3ST ^
Z-30
; Z-35
: Z-38
Z-44
Z-65
Z-66
Z-73
Z-76
Z-86
Z-88
ISO
NC10
NC12
NC13
NC16
NC23
2-3/8 REG
NC26
2-7/8 REG
NC31
3-1/2 REG
GOST
Z-94
Z-101
Z-102
Z-108
Z-117
Z-118
Z-121
Z-122
Z-133
Z-140
ISO
NC35
3-1/2 FH
NC38
NC40
4-1/2 REG
NC44
4-1/2 FH
NC46
NC50
5-1/2 REG
GOST
Z-147
Z-149
Z-152
Z-163
Z-171
Z-177
Z-185
Z-201
Z-203
—
ISO
5-1/2 FH
NC56
6-5/8 REG
NC61
6-5/8 FH
7-5/8 REG
NC70
8-5/8 REG
NC77
—
Copyright American Petroleum InstituteProvided by IH5 under license with APINo reproduclion « nalwa rking permitted without lit
• Licensee^ational Oilwe)! VarcaJSSOWB 1102, Usa-Ruddy, MichaelNot for Resale. 06W20C8 12 02:52 MDT