6hnwlrqhqwdjxqj - gal 2013 aachen · pleß / erwin tschirner (hrsg.) text, diskurs und translation...

35

Upload: others

Post on 22-Sep-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

Computerlinguistik • Fachkommunikation • Gesprächsforschung • Grammatik &Grammatikographie • Interkulturelle Kommunikation • Lexikographie • Mediendidaktik & Medienkompetenz • Medienkommunikation • Phonetik & Sprechwissenschaft • Soziolinguistik • Sprachdidaktik • Migrationslinguistik & Mehrsprachigkeit • Textlinguistik & Stilistik • Übersetzungs- & Dolmetschwissenschaft • Computerlinguistik • Fachkommunikation • Gesprächsforschung • Grammatik & Grammatikographie • Interkulturelle Kommunikation • Lexikographie • Mediendidaktikmatikographie • Interkulturelle Kommunikation • Lexikographie • Mediendidaktik& Medienkompetenz • Medienkommunikation • Phonetik & Sprechwissenschaft• Soziolinguistik • Sprachdidaktik • Migrationslinguistik & Mehrsprachigkeit • Textlinguistik & Stilistik • Übersetzungs- & Dolmetschwissenschaft • Computerlinguistik • Fachkommunikation • Gesprächsforschung • Grammatik & Grammatikographie • Interkulturelle Kommunikation • Lexikographie • Mediendidaktik & Medienkompetenz • Medienkommunikation • Phonetik & Sprechwissenschaft • Soziolinguistik • Sprachdidaktik • Migrationslinguistik & Mehrsprachigkeit •iolinguistik • Sprachdidaktik • Migrationslinguistik & Mehrsprachigkeit • Textlinguistik & Stilistik • Übersetzungs- & Dolmetschwissenschaft • Computerlinguistik • Fachkommunikation • Gesprächsforschung • Grammatik & Grammatikographie • Interkulturelle Kommunikation • Lexikographie • Mediendidaktik & Medienkompetenz • Medienkommunikation • Phonetik & Sprechwissenschaft • Soziolinguistik • Sprachdidaktik • Migrationslinguistik & Mehrsprachigkeit • Textlinguistik & Stilistik • Übersetzungs- & Dolmetschwissenschaft • Computerlinguistik • Fachkommunikation • Gesprächsforschung • Grammatik & Grammatikographie • Interkmmunikation • Gesprächsforschung • Grammatik & Grammatikographie • Interkulturelle Kommunikation • Lexikographie • Mediendidaktik & Medienkompetenz • Medienkommunikation • Phonetik & Sprechwissenschaft • Soziolinguistik • Sprachdidaktik • Migrationslinguistik & Mehrsprachigkeit • Textlinguistik & Stilistik • Übersetzungs- & Dolmetschwissenschaft • Computerlinguistik • Fachkommunikation • Gesprächsforschung • Grammatik & Grammatikographie • Interkulturelle Kommunikation • Lexikographie • Mediendidaktik & Medienkompetenz • Medienkommunikation • Phonetik & Sprechwissenschaft • Soziolinguistik • Sprachdienkommunikation • Phonetik & Sprechwissenschaft • Soziolinguistik • Sprachdidaktik • Migrationslinguistik & Mehrsprachigkeit • Textlinguistik & Stilistik • Übersetzungs- & Dolmetschwissenschaft • Computerlinguistik • Fachkommunikation• Gesprächsforschung • Grammatik & Grammatikographie • Interkulturelle Kommunikation • Lexikographie • Mediendidaktik & Medienkompetenz • Medienkommunikation • Phonetik & Sprechwissenschaft • Soziolinguistik • Sprachdidaktik •Migrationslinguistik & Mehrsprachigkeit • Textlinguistik & Stilistik • Übersetzungs& Dolmetschwissenschaft • Computerlinguistik • Fachkommunikation • Gespräc& Dolmetschwissenschaft • Computerlinguistik • Fachkommunikation • Gesprächsforschung • Grammatik & Grammatikographie • Interkulturelle Kommunikation• Lexikographie • Mediendidaktik & Medienkompetenz • Medienkommunikation • Phonetik & Sprechwissenschaft • Soziolinguistik • Sprachdidaktik • Migrationslinguistik & Mehrsprachigkeit • Textlinguistik & Stilistik • Übersetzungs- & Dolmetschwissenschaft • Computerlinguistik • Fachkommunikation • Gesprächsforschung • Grammatik & Grammatikographie • Interkulturelle Kommunikation • LexikFotos © RWTH/Peter Winandy

Programm

2. Sektionentagungder Gesellschaft für Angewandte Linguistik e.V.

19./20. September 2013Rheinisch-Westfälische Technische HochschuleInstitut für Anglistik, Amerikanistik und Romanistik

www.gal2013.ifaar.rwth-aachen.dewww.gal-ev.de

Page 2: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

Stauffenburg Verlag Brigitte Narr GmbHPostfach 25 25 D-72015 Tübingen www.stauffenburg.de

Stefan Müller

Grammatiktheorie[Stauffenburg Einführungen, Bd. 20]2., überarbeitete Auflage 2013, XVI, 521 Seiten, kart.ISBN 978-3-86057-805-6 € 29,80

Andreas Blum

Sprachliche IndividualitätDer Idiolekt, seine Erscheinungsweise im Film und seine Behandlung bei der Synchronisation

2013, 314 Seiten, kart.ISBN 978-3-86057-028-9 € 49,80

Christian Fandrych / Adriana R. Galván Torres / Werner Heidermann / Ulrike Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.)

Text, Diskurs und Translation im WandelTransformationen in der lateinamerikanischen Germanistik

Akten des XIV. Kongresses des Lateinamerikanischen Germanistenverbandes 2012 Herausgegeben von Olivia C. Díaz PérezBand 32013, 312 Seiten, kart.ISBN 978-3-86057-878-0 € 49,80

Elke Grundler / Rüdiger Vogt (Hrsg.)

UnterrichtskommunikationGrammatik, Experimente, Gleichungen[Stauffenburg Linguistik, Bd. 75] 2013, 168 Seiten, kart.ISBN 978-3-86057-120-0 € 24,80

Emer O’Sullivan / Dietmar Rösler

Kinder- und Jugendliteratur im Fremdsprachenunterricht[Stauffenburg Einführungen, Bd. 23] 2013, 230 Seiten, kart.ISBN 978-3-86057-297-9 € 19,50

Yüksel Ekinci / Ludger Hoffmann / Kerstin Leimbrink / Lirim Selmani (Hrsg.)

Migration, Mehrsprachigkeit, Bildung[Stauffenburg Aktuell, Bd. 9] 2013, 442 Seiten, geb.ISBN 978-3-86057-899-5 € 29,90

Jörg Hagemann / Wolf Peter Klein / Sven Staffeldt (Hrsg.)

Pragmatischer Standard[Stauffenburg Linguistik, Bd. 73] 2013, 346 Seiten, kart.ISBN 978-3-86057-118-7 € 49,80

Helmut Frosch / Roman Schneider / Bruno Strecker

Bibliographie zur deutschen Grammatik 2008–2012[Studien zur deutschen Grammatik, Bd. 84] 2013, 500 Seiten, kart.ISBN 978-3-86057-475-1 € 49,80

Radegundis Stolze

Praxishandbuch UrkundenübersetzungFertigkeiten – Terminologie – Rechtssprache

[Stauffenburg Handbücher, Bd. 12]2013, ca. 300 Seiten, geb.ISBN 978-3-86057-236-8 € 34,80

Bernd Sieberg

Sprechen lehren, lernen und verstehenGrammatik und Übungen zu Ausdrucksweisen und Strukturen mündlicher KommunikationStufenübergreifendes Studien- und Übungsbuch für den DaF-Bereich

2013, 290 Seiten, kart.ISBN 978-3-87276-920-6 € 29,90

Jetzt auch als eBook!ISBN 978-3-86057-804-9 € 19,80

Page 3: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 1

Inhaltsverzeichnis

I. Herzlich willkommen ........................................................................................................... 2

II. Organisatorische Hinweise .................................................................................................. 3

1. Ansprechpartnerinnen ................................................................................................... 3

2. Internet ........................................................................................................................... 3

3. Tagungsgebühren und Kontodaten ................................................................................ 4

4. Tagungsort ...................................................................................................................... 5

5. Programmübersicht ........................................................................................................ 6

III. Sektionen und Workshops .................................................................................................. 7

6. Übersichtsplan ................................................................................................................ 7

7. Tagungsräume ................................................................................................................ 9

8. Sektionen und Raumplanung ......................................................................................... 9

9. Computerlinguistik ....................................................................................................... 11

10. Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft ................................................................ 11

11. Gesprächsforschung ..................................................................................................... 12

12. Interkulturelle Kommunikation und mehrsprachige Diskurse ..................................... 13

13. Lexikographie ................................................................................................................ 14

14. Mediendidaktik und Medienkompetenz ...................................................................... 15

15. Medienkommunikation ................................................................................................ 16

16. Migrationslinguistik und Mehrsprachigkeit, Teilsektion Mehrsprachigkeit ................ 17

17. Migrationslinguistik und Mehrsprachigkeit, Teilsektion Migrationslinguistik ............. 18

18. Phonetik und Sprechwissenschaft & Soziolinguistik .................................................... 19

19. Grammatik und Grammatikographie & Sprachdidaktik ............................................... 20

20. Textlinguistik & Stilistik und Fachkommunikation ....................................................... 22

21. Workshop Wissenschaftliches Publizieren ................................................................... 24

22. Workshop Computerlinguistik & Übersetzungs-und Dolmetschwissenschaft ............ 25

IV. Verpflegung rund um den Veranstaltungsort ................................................................... 26

23. Studentenwerke ........................................................................................................... 26

24. Weitere Gastronomien ................................................................................................. 26

V. Abendprogramm ............................................................................................................... 28

25. Conference Warming 18. September ab 19:30 ............................................................ 28

26. Abendessen 19.September .......................................................................................... 28

VI. Namensverzeichnis ........................................................................................................... 29

VII. Impressum ......................................................................................................................... 31

Page 4: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

2 | G A L 2 0 1 3

I. Herzlich willkommen

Herzlich willkommen zur GAL-Sektionentagung in Aachen

In diesem Jahr wird zum zweiten Mal eine Sektionentagung der GAL durchgeführt. Im zweijährigen Wechsel finden eine „große“ Tagung, der GAL-Kongress, und eine „kleine“ Tagung, die Sektionentagung, statt.

Die Sektionentagung zeichnet sich vor allem durch die Konzentration auf die Arbeit in den Sektionen aus. Diese können – ohne Vorgaben durch ein Rahmenthema – neue Formen des Arbeitens ausprobieren. Der Kreativität sind dabei wenige Grenzen gesetzt.

Um den Sektionen eine stärkere wechselseitige Wahrnehmung zu ermöglichen, werden nicht alle Sektionen parallel tagen. Damit sind auch weiterhin Sektionskooperationen möglich, indem z.B. zwei Sektionen die Slots des gesamten Tagungszeitraums belegen. Auf den GAL-Kongressen wiederum werden die Sektionen nicht mehr automatisch tagen, sondern sich um die Ausrichtung mitbewerben.

Die Stadt Aachen ist bekannt für ihr Weltkulturerbe, den Aachener Dom, erbaut ab Ende des 8. Jahrhunderts durch Karl den Großen, und natürlich für die Aachener Printen. Entdecken Sie bei einem Spaziergang durch die nahe gelegene Altstadt auch das historische Rathaus und die vielen Brunnen, die Aachen als Kurstadt bekannt gemacht haben.

Page 5: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 3

II. Organisatorische Hinweise

1. Ansprechpartnerinnen

Prof. Dr. Frauke Intemann Tagungsorganisatorin

RWTH Aachen Institut für Anglistik, Amerikanistik und Romanistik Kármánstraße 17/19 52062 Aachen Tel.: +49 (0)241 80-96112 Fax: +49 (0)241 80-92161 [email protected]

Prof. Dr. Susanne Göpferich Präsidentin der GAL

Justus-Liebig-Universität Gießen ZfbK/ Institut für Anglistik Karl-Glöckner-Straße 5A 35394 Gießen GAL-Geschäftsstelle Tel.: +49 (0)641 98442 136 Fax: +49 (0)641 98442 129 [email protected]

2. Internet

Tagungshomepage:

http://www.gal2013.ifaar.rwth-aachen.de

Gal-Website:

http://www.gal-ev.de

W-LAN für Kongressteilnehmer/-innen:

Während der Tagung besteht für Sie die Möglichkeit, das WLAN der RWTH Aachen über einen Gastzugang zu nutzen.

Login: GAL2013

PW: cemjfig

Alternativ ist auch der Zugang über Eduroam möglich.

Page 6: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

4 | G A L 2 0 1 3

3. Tagungsgebühren und Kontodaten

• GAL-Mitglieder: 35 Euro

• Nichtmitglieder: 60 Euro

• Studierende: 20 Euro

Tageskarten können leider nicht angeboten werden.

Achtung „late birds“! Ab 7. September 2013 ist eine Zahlung nur noch vor Ort möglich und die Teilnahmegebühr erhöht sich um 10 Euro.

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit der Überweisung der Tagungsgebühr bis spätestens 6. September 2013:

Kontoinhaber: GAL e.V. Konto Nr.: 09 060 455 00 Bankleitzahl: 600 800 00 Bank: Commerzbank Stuttgart Swift-bic: dres de ff 600 IBAN: de90 6008 0000 0906 0455 00 Verwendungszweck: „Tagungsbeitrag“ und „Ihr Name“

Page 7: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 5

4. Tagungsort

Die Tagung findet vom 19. bis 20. September auf dem Gelände der RWTH Aachen, Campus Mitte, in der Couvenhalle, in der Philosophischen Fakultät (ehemals Couvengymnasium) und dem Kármán-Auditorium statt.

Der Tagungsort liegt zentral in der Aachener Innenstadt unweit von Dom und Rathaus.

Kármán-Auditorium Eilfschornsteinstr. 15 52062 Aachen

Philosophische Fakultät (ehemals Couvengymnasium) Kármánstr. 17 – 19 52062 Aachen

Page 8: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

6 | G A L 2 0 1 3

5. Programmübersicht

Mittwoch

Uhrzeit Veranstaltung

17:00 – 20:00 Tagungsbüro geöffnet

Ab 19:30 Conference Warming im „Orient Expresso” (Siehe Seite 24)

Donnerstag

Uhrzeit Veranstaltung

Ab 8:30 Tagungsbüro geöffnet

9:30 – 10:45 Tagungseröffnung Begrüßung durch die Tagungsorganisatorin Begrüßung durch die Leitung der RWTH Aachen Begrüßung und Tagungseröffnung durch die Präsidentin der GAL

10:45 – 11:00 Kaffeepause

11:00 – 12:30 (1) Slot 90 Min (7 Sektionen parallel)

12:30 – 14:00 Mittagspause

14:00 – 15:30 (2) Slot 90 Min (8 Sektionen parallel)

15:30 – 16:00 Kaffeepause

16:00 – 17:30 (3) Slot 90 Min (8 Sektionen parallel)

17:30 – 18:00 Kaffeepause

Ab 19:30 Gemeinsames Abendessen im Restaurant „Das Labyrinth“ (Siehe Seite 24)

Freitag

Uhrzeit Veranstaltung

Ab 8:00 Tagungsbüro geöffnet

9:00 – 10:30 (4) Slot 90 Min (8 Sektionen parallel)

10:30 – 11:00 Kaffeepause

11:00 – 12:30 (5) Slot 90 Min (8 Sektionen parallel)

12:30 – 13:00 Mittagspause

13:00 – 14:30 (6) Slot 90 Min (8 Sektionen parallel)

Ab 14:30 Vin d’honneur – Ausklang in der Couvenhalle

Page 9: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 7

III. Sektionen und Workshops

6. Übersichtsplan

Phil

Gerw

insk

i Pi

tsch

Eraß

me

Fi

ehle

r Ja

kobs

Sc

halle

r

Köni

g Ar

endt

Ki

esen

dahl

R104

Scha

effe

r-La

croi

x Kl

enne

r

Gür-

Şeke

r Sc

hüle

r Er

mak

ova

Le

hnen

Lo

bin

Gr

umt-

Suar

ez

Wys

s Br

ock

Sc

hild

haue

r

R103

Mei

denb

auer

Dinn

Ha

rren

Rehb

ein

Eppi

ng

B8/9

Haar

man

n Ko

rdt

Ole

schk

o

Olfe

rt

Dohr

n

Bouz

iane

Krst

ic

Krey

er

Güld

enrin

g

Scha

ub

SFo9

Suce

vic

La

zzar

ini

Kapp

us

Bene

cke

Jeka

t

Kvam

M

asse

y

Ehre

nsbe

rger

- Do

w

Hunz

iker

He

eb

Kem

eni

Koum

anou

SFo4

Bure

l De

mar

mel

s Ko

lber

g

Jano

schk

a

Nar

sia

Fobb

e

Schw

egle

r Sc

häfe

r

SFo3

Reic

hel

Graw

unde

r

Ebel

Bu

rr

Kies

ler

Conr

ad

Donn

erst

ag

SFo2

Scar

vagl

ieri

Helle

r Ca

robb

io

Redd

er

Wag

ner

Grom

mes

11:0

0 -

12:3

0

14:0

0 -

15:3

0

16:0

0 - 1

7:30

Page 10: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

8 | G A L 2 0 1 3

Phil

Olo

ff M

arhe

nke

Knor

r

Bünd

gens

-Ko

sten

Elsn

er

Hard

y

Jure

cka

Budd

e

Busk

er

Mic

hala

k

R104

Iaku

shev

ich

Bach

man

n-St

ein

Haus

er

Fraa

s

Pent

zold

Linz

Trev

isan

Neu

nerd

t

Eraß

me

Jako

bs

Dem

arm

els

Moh

r

Wei

dach

er

R103

Şim

şek

Yusu

pova

Grie

ßhab

er

Meh

lem

Ling

nau

Tem

izer

Baak

e

Hopp

e

Sieb

ert-

Ott

Ande

rt

Deck

er

Kapl

an

Sonn

tag

B8/9

Koun

atid

is

Gosc

hler

Turg

ay

Pete

r

Klei

nbub

Essli

nger

SFo9

Maa

ß

Bock

Reut

her

Krisc

h

Edel

man

n

Nic

kl

Maa

ß

Bock

Reut

her

Krisc

h

Edel

man

n

Nic

kl

SFo4

Mun

dorf

Schi

mko

wia

k

Engb

erg

Lutt

erm

ann

Plat

z

Holst

e

Yudi

na

SFo3

Krum

mes

Sieb

enha

ar

Kers

ten

Lotz

e

Tahi

ri

Nas

Frei

tag

SFo2

Bart

z

Radt

ke

Pölit

z

Fuhr

man

n

Geyk

en

Lem

nitz

er

Schr

ader

Vice

nte

Riba

o

Mel

iss

Wan

dl -

Vogt

Decl

erck

Bart

sch

Rapp

Kolle

r

Rain

er

Zesc

hel

Proo

st

Schn

eide

r-W

iejo

wsk

i

9:00

- 1

1:30

11:0

0 -

12:3

0

13:0

0 - 1

4:30

Page 11: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 9

7. Tagungsräume

Philosophische Fakultät:

B 8/9 – Erdgeschoss Phil – 1. Etage R 103 und R104 – 1. Etage

Kármán-Auditorium:

SFo 1: Tagungsbüro SFo 2-4 und SFo 9

8. Sektionen und Raumplanung

Sektion und Titel Tag Raum Seite

Computerlinguistik

Computerlinguistische Methoden zum barrierefreien Zugang zu Informationen mit Schwerpunkt Respeaking und Audio-Deskription

Do SFo9 11

Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft

Makrodefinitionen und Mikrodefinitionen

Do SFo9 11

Gesprächsforschung

Gesprächsstrukturen in technologischen Kontexten

Do/Fr Phil 12

Interkulturelle Kommunikation und mehrsprachige Diskurse

Formen der sprachlich-kommunikativen Wissensverarbeitung in Diskussionen

Do SFo2 13

Fr SFo4

Lexikographie

Digitale Korpora in der Internet-Lexikographie

Fr SFo2 14

Mediendidaktik und Medienkompetenz

Linguistik als Unterrichtsfach 1.5

Do R 104 15

Medienkommunikation

Andere Wörter, andere Welten - Medienlinguistik und Sprachgebrauchswandel

Do/Fr R 104 16

Migrationslinguistik und Mehrsprachigkeit

Gesamtsprachencurriculum / Mehrsprachigkeitsdidaktik

Do/Fr B 8/9 17

Migrationslinguistik und Mehrsprachigkeit

Zweisprachigkeit als Ressource?

Do/Fr R 103 18

Phonetik und Sprechwissenschaft & Soziolinguistik

Statusverhandlungen bei der Standardisierung von Dialekten und Minderheitenvarietäten

Diversität im sprachlichen Umgang mit digitalen Medien

Do/Fr SFo3 19

Page 12: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

10 | G A L 2 0 1 3

Grammatik & Grammatikographie und Sprachdidaktik

„Hauptsach‘ die Kinder könn‘ ihr Grammatik“ - Grammatik in der Sprachdidaktik

Do/Fr R 103 20

B 8/9

Textlinguistik & Stilistik und Fachkommunikation

(Fach-) sprachliche Texte und Diskurse im Spannungsfeld von Unternehmen und Gesellschaft

Do/Fr SFo4 22

Workshop 1: Peter Lang GmbH

Wissenschaftliches Publizieren: neue Medien, Publikationsformen, Qualitätssicherung

Do R 103 24

Workshop 2 : Computerlinguistik zusammen mit Übersetzungs-und Dolmetschwissenschaft

Verstehen leicht gemacht

Fr SFo9 25

Tagungsbüro Mi/Do/Fr SFo1

Page 13: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 11

9. Computerlinguistik

Computerlinguistische Methoden zum barrierefreien Zugang zu Informationen mit Schwerpunkt Respeaking und Audio-Deskription

Susanne Jekat (Winterthur) & Claudia Villiger (Hannover)

Donnerstag 19.09., SFo9

11:00 -. 12:30 Uhr Dragana Sucevic. Tanja Lazzarini (SRF Zürich) Live-Untertitelung mittels Spracherkennung beim SRF

Martin Kappus (Winterthur) Vom reinen Nachsprechen zum Respeaking

14:00 – 15:30 Uhr Bernd Benecke (Bayrischer Rundfunk, München) Audiodeskription als partielle Translation: Das Audiodeskriptions-Entwicklungsmodell ADEM

Susanne Jekat (Winterthur) Barrierefreier Zugang zu Informationen, zum Beispiel Respeaking und Audiodeskription

10. Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft

Makrodefinitionen und Mikrodefinitionen

Elisabeth Jüngst (Würzburg) & Klaus Schubert (Hildesheim)

Donnerstag 19.09., SFo9

16:00 – 17:30 Uhr Sigmund Kvam (Halden) Intersemiotisches Übersetzen auf textlinguistischer Grundlage am Beispiel von Kunstliedern

Gary Massey, Maureen Ehrensberger-Dow, Andrea Hunziker Heeb, (Winterthur) Defining phases of the translation process: revision as a case in point

Georges Polidor Kemeni Kouamou (Bafoussam) Übersetzungshürden von Deutsch-SchülerInnen der 12.und 13. Klassen in Kamerun: Eine empirische Untersuchung

Page 14: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

12 | G A L 2 0 1 3

11. Gesprächsforschung

Gesprächsstrukturen in technologischen Kontexten

Oliver Ehmer (Freiburg) & Katrin Lindemann (Zürich)

Donnerstag 19.09., Phil

11:00 - 12:30 Uhr Jan Gerwinski (Siegen) Funkvermittelte Raumkonstitution in Notfalleinsatzübungen

Karola Pitsch (Bielefeld) Multimodale Deixis. Wenn ein Museumsroboter die Besucher auf ein Exponat hin orientiert

14:00 - 15:30 Uhr Denise Eraßme (Aachen), Reinhard Fiehler (Mannheim), Eva-Maria Jakobs (Aachen) (Kommunikations-)Probleme bei der industriellen Prozessmodellierung

Birte Schaller (Bielefeld) Gemeinsam und/oder getrennt? – Interaktion beim gemeinsamen Erstellen von PowerPoint-Folien, computervermittelt und face-to-face

16:00 - 17:30 Uhr Katharina König (Münster) Muss leider absagen. Muss noch nen referat fertig machen. – Zur Dialogizität von Absagen in der SMS-Kommunikation

Birte Arendt, Jana Kiesendahl (Greifswald) Reparaturmechanismen in Kommentarforen – eine Analyse sprachkritischer Kommentare

Freitag 20.09., Phil

09:00 -10:30 Uhr Lorenza Mondada, Florence Oloff (Basel) „Auf Sendung gehen“: Die technologiegestützte Herstellung einer Radiosendung

Ilka Marhenke (Sønderborg) The Organization of Eye Gaze in an Online Video Call

Page 15: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 13

12. Interkulturelle Kommunikation und mehrsprachige Diskurse

Formen der sprachlich-kommunikativen Wissensverarbeitung in Diskussionen

Kristin Bührig (Hamburg) & Stephan Schlickau (Hildesheim)

Donnerstag 19.09., SFo2

11:00 – 12:30 Uhr Claudio Scarvaglieri (Hildesheim) Diskussionen in der interkulturellen universitären Forschung

14:00 – 15:30 Uhr Dorothee Heller (Bergamo) & Gabriella Carobbio (Bergamo) /Angelika Redder (Hamburg) & Jonas Wagner (Hamburg) Elizitierung von gemeinsamem Vorwissen und Heranführen an Fachinhalte: Soziologie in Deutschland und Italien zum Beispiel

16:00 – 17:30 Uhr Patrick Grommes (Hamburg/ Paderborn) Erzählungen als Verfahren der Wissensverarbeitung bei Jugendlichen

Freitag 20.09., SFo4

09:00 – 9:45 Uhr Margret Mundorf Stichwörter, Metaphern, Vergleiche: Dialogische Brücken beim schriftlichen und mündlichen Verhandeln autobiografischen Wissens in pluralen Erinnerungskulturen

Page 16: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

14 | G A L 2 0 1 3

13. Lexikographie

Digitale Korpora in der Internet-Lexikographie

Stefan Engelberg & Angelika Storrer

Freitag 20.09., SFo2

09:00 – 10:30 Uhr Thomas Bartz, Nadja Radtke, Christian Pölitz (Dortmund) Bereinigen, Disambiguieren, Visualisieren: Möglichkeiten der Unterstützung der korpusbasierten Lexikographie durch Data-Mining-Verfahren

Isabel Fuhrmann, Alexander Geyken, Lothar Lemnitzer, Norbert Schrader (Berlin) Extraktion guter Belege aus gegenwartssprachlichen Korpora und deren lexikographische Bewertung - Möglichkeiten und Grenzen

11:00 – 12:30 Uhr María Egido Vicente (Salamanca), Vanessa González Ribao (Santiago de Compostela/Mannheim), Meike Meliss (Santiago de Compostela) Korpusauswahl und Sampleerstellung für ein onomasiologisch-konzeptuell orientiertes Wörterbuch Deutsch - Spanisch. Eine vorlexikographische Studie aus kontrastiver Sicht

Eveline Wandl-Vogt (Wien), Thierry Declerck (Wien/Saarbrücken), Sabine Bartsch (Darmstadt), Andrea Rapp (Darmstadt), Wolfgang Koller (Wien), Heimo Rainer (Wien) BioLing. Konzeptionelle Überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen Portal

13:00 – 14:30 Uhr Arne Zeschel & Kristel Proost (Mannheim) Semiautomatische Identifikation von Argumentstrukturen in großen Korpora

Karina Schneider-Wiejowski (Duisburg-Essen) Zur Bearbeitung des Variantenwörterbuchs des Deutschen: Nutzung digitaler Ressourcen

Page 17: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 15

14. Mediendidaktik und Medienkompetenz

Linguistik als Unterrichtsfach 1.5

Markus Bieswanger (Bayreuth) & Tobias Unger (Stuttgart)

Donnerstag 19.09., R 104

11:00 – 12:30 Uhr Eva Schaeffer-Lacroix (Paris) Korpusbasierte Sprachrätsel im Fremdsprachenunterricht

Michael Klenner (Zwickau) Analyse von Artefakten in mehrmedial gestalteten Seminarvorträgen

14:00 – 15:30 Uhr Derya Gür-Şeker (Essen) Einsatz digitaler Textsammlungen im Deutschunterricht

Lisa Schüler, Vera Ermakova, Katrin Lehnen, Henning Lobin, Holger Grumt-Suarez (Gießen) Wie lesen und verarbeiten Auszubildende Zeitungstexte? Medienspezifische Lese-Schreib-Arrangements und Methoden am Beispiel des Projekts 'news to use'

Page 18: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

16 | G A L 2 0 1 3

15. Medienkommunikation

Andere Wörter, andere Welten - Medienlinguistik und Sprachgebrauchswandel

Martin Luginbühl (Neuchâtel) & Daniel Perrin (Winterthur)

Donnerstag 19.09., R 104

16:00 – 17:30 Uhr Wyss, Eva (Koblenz) Hybridisierung der Mündlichkeit im Zeitungssprachgebrauch der Deutschschweiz

Alexander Brock & Peter Schildhauer (Halle) Zur Migration von Textsorten ins Internet – alles nur Kommunikationsform?

Bianka Trevisan, Melanie Neunerdt, Denise Eraßme, Eva-Maria Jakobs (Aachen) Sprachgebrauch in den neuen Medien: Textsortenspezifische Phänomene

Freitag 20.09., R 104

09:00 – 10:30 Uhr Marina Iakushevich (Paderborn) Depression und Burnout: Mediale Repräsentationen von Krankheitsbildern

Andrea Bachmann-Stein (Bayreuth) Mündlichkeitsphänomene in Kontaktanzeigen im WWW

Stefan Hauser (Zürich) How to do things with text types - Medienlinguistische Beobachtungen zum Sprachgebrauchswandel am Beispiel von Textsorten der Sportberichterstattung

11:00 – 12:30 Uhr Claudia Fraas, Christian Pentzold (Chemnitz) Konzept und Methodologie einer transmedialen multimodalen Online-Diskurs-Analyse

Erika Linz (Siegen) Indexikalität und Intertextualität auf Twitter

12:30 – 14:00 Uhr Sascha Demarmels, Seraina Mohr (Luzern) „Seien Sie authentisch!“ Privater Stil in der Unternehmenskommunikation auf Facebook

Georg Weidacher (Graz) „I’m sexy and I know it!“ – Der medial induzierte Wandel kommunikativer Praxen in der politischen Online-Kommunikation

Page 19: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 17

16. Migrationslinguistik und Mehrsprachigkeit, Teilsektion Mehrsprachigkeit

Gesamtsprachencurriculum/Mehrsprachigkeitsdidaktik

Britta Hufeisen (Darmstadt)

Donnerstag 19.09., B 8/9

11:00 – 11:45 Uhr Ute Haarmann (Darmstadt) Mehrsprachiges Theaterspiel – Eine qualitative Studie zu Einstellungen zu Einzelsprachen und Mehrsprachigkeit

11:45: - 12:30 Uhr Birgit Kordt (Lüdenscheidt) Fördernde und hemmende Faktoren bei der Umsetzung der EuroComGerm-Methode an der Schule

14:00 – 14:45 Uhr Sven Oleschko, Helena Olfert (Duisburg-Esssen) Interkomprehensionsorientierung zur Evozierung metalinguistischen Wissens bei Ein- und Mehrsprachigen

14:45 – 15:30 Uhr Antje Dohrn, Lisa Bouziane (Berlin) Konzepte der Mehrsprachigkeit in Unternehmen und deren Auswirkung auf die Handlungskompetenz

Freitag 20.09., Phil

11:00 – 11:45 Uhr Dagmar Knorr (Hamburg) Mehrsprachigkeit in der Schreibberatung

11:45 – 12:30 Uhr Judith Bündgens-Kosten, Daniela Elsner, Ilonca Hardy, Astrid Jurecka (Frankfurt a.M.) Englisch als L3: Kollaborative Bearbeitung von englischen Texten in der Grundschule

13:00 – 13:45 Uhr Monika Budde, Maike Busker (Flensburg) Integrative Sprach(en)didaktik: (Fach-)sprachliche Qualifikation in der Lehrerbildung

13:45 – 14:30 Uhr Magdalena Michalak (Köln) Mehrsprachigkeit als Ressource für die Lehrerausbildung?

Page 20: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

18 | G A L 2 0 1 3

17. Migrationslinguistik und Mehrsprachigkeit, Teilsektion Migrationslinguistik

Zweisprachigkeit als Ressource?

Peter Rosenberg (Frankfurt/Oder) & Christoph Schroeder (Potsdam)

Donnerstag 19.09., R 103

16:00 – 16:45 Uhr Jochen Rehbein (Hamburg) Mehrsprachige Texthabitualisierung als Ausgang und Ziel bildungssprachlicher Prozesse

16:45 – 17:30 Uhr Clara Epping (München) Kindliche Zweisprachigkeit als Ressource im KiGa-Alltag? Schlussfolgerungen aus einer qualitativen empirischen Studie

Freitag 20.09., Phil

09:00 – 09:45 Uhr Yazgül Şimşek (Potsdam) Ressourcen im Schrifterwerb in der Dreisprachigkeitskonstellation: Kurdisch, Türkisch und Deutsch

09:45 – 10:30 Uhr Venera Yusupova (Potsdam) Russisch-deutsche Zweisprachigkeit: die Auseinandersetzung der Grundschulkinder mit zwei Schriftsystemen

11:00 – 11:45 Uhr Wilhelm Grießhaber (Münster) Aspekte erst- und zweitsprachlicher Ressourcen türkischer GrundschülerInnen

11:45 – 12:30 Uhr Ulrich Mehlem (Frankfurt a.M.), Beate Lingnau (Bielefeld), Berna Temizer (Hannover) Mehrsprachigkeit als Ausgangspunkt für Sprachreflexion: Arbeit mit einem zweisprachigen Bilderbuch in einer multilingualen dritten Klasse

13:00 – 13:45 Uhr Heike Baake, Henriette Hoppe (Schwäbisch Gmünd) Unterrichtskonzepte als Ressourcennutzung von Mehrsprachigkeit? Einsatz und Umgang mit Unterrichtsmaterialien

13:45 – 14:30 Uhr Gesa Siebert-Ott, Ludwig Andert, Lena Decker, Ina Kaplan, Kathrin Sonntag (Siegen) Zweisprachigkeit – Stolperstein oder Ressource?

Page 21: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 19

18. Phonetik und Sprechwissenschaft & Soziolinguistik

Statusverhandlungen bei der Standardisierung von Dialekten und Minderheitenvarietäten

Sven Grawunder (Leipzig) & Kati Hannken-Illjes (Stuttgart)

Diversität im sprachlichen Umgang mit digitalen Medien

Elisabeth Burr (Leipzig) & Anne Hoyer (Marburg)

Donnerstag 19.09., SFo3

11:00 – 12:30 Uhr Sibylle Reichel (Bern) Schriftliche Fixierung mündlicher Varietäten

Sven Grawunder (Leipzig) ‚Community-basierte’ Ansätze zur Standardisierung von Dialekten und Minderheitenvarietäten

14:00 – 15:30 Uhr Alexandra Ebel (Halle/Saale) Konzepte zur Akzeptanzsicherung in der Eindeutschungsforschung

Elisabeth Burr (Leipzig) Sono une Europhile e ich trouve diese lingua formidable !! – Normdiskussionen im Forum Europanto

16:00 – 17:30 Uhr François Conrad (Luxemburg): Soziophonetik und Sprachkontakt. Phonetisch-phonologische Variation im Luxemburgischen

Freitag 20.09., SFo3

09:00 – 11:30 Uhr Cédric Krummes, Beate Siebenhaar (Leipzig) Sprache in SMS und deren Nutzer - Klassifikation und Reklassifikation im sms4science-Korpus

11:00 – 12:30 Uhr Saskia Kersten & Netaya Lotze (Hildesheim/Hannover) Microblogs global: Eine internationale Studie zu Twitter & Co.

Naima Tahiri (Rabat, Marokko) Von „leg schon bett“ und „nadia ist rrrrrrichtiger minusmensch“. Präpositionen- und Artikeltilgungen als ethnolektale Merkmale der deutschmarokkanischen Chat-Kommunikation

13:00 – 14:30 Uhr Vasfi Nas (Halle-Wittenberg) Anspruch und Realität in der Sprach- und Sprechtherapie von Migrantenkindern – Ein Survey

Abschlussdiskussion

Page 22: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

20 | G A L 2 0 1 3

19. Grammatik und Grammatikographie & Sprachdidaktik

„Hauptsach‘ die Kinder könn‘ ihr Grammatik“ - Grammatik in der Sprachdidaktik

Saskia Kersten (Hildesheim) & Monika Reif (Landau)

Elke Grundler (Ludwigsburg) & Frauke Intemann (Aachen)

Donnerstag 19.09.

R 103

14:00 – 15:30 Uhr Julia Dinn (Aachen) Kompetent dank EPS? Ein Beitrag zur europäischen Sprachen- und Bildungspolitik

Inga Harren (Bayreuth) Bildungssprachliche Praktiken erlernen, Sprachbewusstheit fördern – Wie kann der Deutschunterricht schriftliche und mündliche Textproduktion in Sachfächern unterstützen?

B 8/9

16:00 – 17:30 Uhr Deborah Krstic (Essen) Die Korrektur im Schulalltag - Fehleridentifikation und Fehlerkorrektur von Deutschlehrerinnen und Deutschlehrern in schriftlichen Schülerarbeiten

Rolf Kreyer, Barbara Güldenring, Steffen Schaub (Marburg) Lernerkorpora und grammatische Progression: Erkenntnisse aus der Kompilation des Marburg corpus of Intermediate Learner English (MILE).

Freitag 20.09., B 8/9

09:00 – 11:30 Uhr Jannis Kounatidis (Mainz) Teaching Grammar - Uniting Language Pedagogy and SLA Research

Juliana Goschler (Oldenburg) Sprachliche Fähigkeiten im Fachunterricht: Bewertung von Schülern mit Deutsch als Zweitsprache

11:00 – 12:30 Uhr Katharina Turgay (Landau) Zur Stellung von Pronomen in Schülertexten

Klaus Peter (Bern) Normverstoß, regionale Variante oder Sprachwandelphänomen? Zur Beurteilung sprachlicher Zweifelsfälle im Deutschunterricht

Page 23: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 21

13:00 – 14:30 Uhr Iris Kleinbub (Ludwigsburg) Verständnisprobleme im Grammatikunterricht - eine empirische Unterrichtsanalyse

Gesine Esslinger (Koblenz) Rezeptive Interpunktionskompetenz – theoretische, empirische und didaktische Aspekte

Page 24: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

22 | G A L 2 0 1 3

20. Textlinguistik & Stilistik und Fachkommunikation

(Fach-) sprachliche Texte und Diskurse im Spannungsfeld von Unternehmen und Gesellschaft

Ulla Kleinberger (Zürich) & Kersten Sven Roth (Potsdam)

Albert Busch (Göttingen) & Inga Ellen Kastens (Köln)

Donnerstag 19.09., SFo4

11:00 – 12:30 Uhr Simone Burel (Heidelberg) Unternehmensidentität als sprachlicher Konzeptkomplex

Sascha Demarmels, Sonja Kolberg, Anja Janoschka (Luzern) Verständlichkeit auf dem Prüfstand. Angewandte Verständlichkeit in der Marketingkommunikation für High- und Low-Involvement-Produkte

14:00 - 15:30 Uhr Eka Narsia (Tbilissi) Lesen Sie nicht nur das „Kleingedruckte“ ... Zur Verständlichkeit von Ratgebertexten im Bankwesen

Eilika Fobbe (Göttingen) Wer gut erzählt, ist klar im Vorteil. Der Einfluss der Textstruktur auf die Glaubwürdigkeitsattribution

16:00 - 17:30 Uhr Carolin Schwegler (Heidelberg) Positionen, Argumentationen und Verantwortlichkeit – Die Rolle von Unternehmen im umweltethischen Diskurs

Pavla Schäfer (Greifswald) Potenzial der Vertrauensförderung – Ein Plädoyer für einen neuen Untersuchungsgegenstand in der linguistischen Forschung

Freitag 20.09., SFo4

11:00 - 12:30 Uhr Maren Schimkowiak (Göttingen) Markenkommunikation von Nonprofit-Organisationen am Beispiel des Arbeiter-Samariter-Bundes (ASB)

Jan Engberg , Karin Luttermann (Aarhus) Streben nach Interaktion und Partizipation durch Wissensvermittlung: Ratgeber für Opfer von Gewalttaten auf den Jugendseiten des Bundesministeriums der Justiz

Page 25: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 23

13:00 - 14:30 Uhr Dania Platz (Göttingen) Synergien von Wahlkampf- und Unternehmenskommunikation

Alexander Holste (Duisburg-Essen) Fachsprachliche Unternehmenskommunikation: Einfluss von Textsortenvernetzung auf Reviewprozesse

Tatjana Yudina (Moskau) Fachkommunikation interkulturell

Page 26: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

24 | G A L 2 0 1 3

21. Workshop Wissenschaftliches Publizieren

Neue Medien, Publikationsformen, Qualitätssicherung

Dr. Jörg Meidenbauer, Peter Lang GmbH (Frankfurt)

Do 19.09.

11:00 – 12:30 Uhr

R 103 (ehem. Couvengymnasium)

Akademischer Diskurs und wissenschaftliches Publizieren erfahren seit geraumer Zeit eine grundlegende Dynamik. Sie erfasst alle Beteiligten: Hochschulen, Institutionen der Wissenschaftsförderung, Verlage, Bibliotheken und natürlich die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler selbst.

Der Workshop gibt einen Überblick über wesentliche Entwicklungen im wissenschaftlichen Publizieren und hilft bei Entscheidungen über eigene Publikationsvorhaben.

Thematischer Rahmen:

• technische, ökonomische, politische Rahmenbedingungen akademischen Publizierens

• Internationalisierung von Wissenschafts- und Kommunikationsstrukturen

• Entwicklungen in Publikationskulturen verschiedener Fachtraditionen und Kulturräume

• Medienvielfalt: Print, Off- und Online, hybride Publikation

• Publikationsformen: geschlossene und offene Formate

• Plattformen und Netzwerke: academia.edu, Mendeley, Researchgate und andere

• Qualitätssicherung und Peer Review: „post publication“ und „pre publication“

• Aktuelle Finanzierungsmodelle: Publikationszuschüsse, Processing Charges und Open Access

• Wandel in der Rezeption

• Aktuelle Erwerbungsmodelle wissenschaftlicher Bibliotheken: Konsortien, Lizenzen, Patron Driven Acquisition

• Die Funktion von Verlagen: Kontextualisierung und Qualitätssicherung

Page 27: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 25

22. Workshop Computerlinguistik & Übersetzungs-und Dolmetschwissenschaft

Verstehen leicht gemacht

Susanne Jekat (Winterthur) & Claudia Villiger (Hannover)

Elisabeth Jüngst (Würzburg) & Klaus Schubert (Hildesheim)

Freitag 20.09., SFo9

09:00-10:30 Uhr Präsentationen 25 min + kurze direkte Fragen aus der Zuhörerschaft

Christiane Maaß (Hildesheim) Übersetzen in Leichte Sprache in der Hildesheimer Medienübersetzerausbildung

Bettina Bock (Halle/Leipzig) „Leichte Sprache“: Regeln und Prinzipien der „Verständlichmachung“

Ursula Reuther(Saarbrücken) Aus zwei mach eins - Kontrollierte Sprache meets Leichte Sprache

11:00-12:30 Uhr Präsentationen 25 min + kurze direkte Fragen aus der Zuhörerschaft

Jennifer Krisch (Stuttgart/Hildesheim) Weak-Words und ihre Auswirkung auf die Qualität von Anforderungsdokumenten

Gerhard Edelmann (Wien) Kundeninformationsprospekt für Investmentfonds: Erhöhung der Verständlichkeit durch regulierte Sprache

13:00-14:30 Uhr Diskussion

Die Diskussion mit allen Workshopbeitragenden und der Zuhörerschaft soll einer quer zu den Einzelbeiträgen verlaufenden Suche nach dem Allgemeinen, den Prinzipien und dem theoretisch Weiterführenden in den verschiedenen Herangehensweisen an Verständlichmachen und an andere Formen des bewussten lenkenden Eingreifens in Sprache und Kommunikation gewidmet sein.

Page 28: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

26 | G A L 2 0 1 3

IV. Verpflegung rund um den Veranstaltungsort In den Kaffeepausen werden Ihnen heiße und kalte Getränke sowie Obst und Gebäck angeboten (Unkostenbeitrag 5 Euro). Die längere Mittagspause steht Ihnen zur Verfügung, um ein wenig die Stadt zu erkunden, weshalb Sie hier eine Auswahl von Restaurants in der Nähe des Kongressorts finden.

Alle aufgelisteten Restaurants bieten vegetarische Speisen an, die mit (v) gekennzeichneten bieten (auf Nachfrage) auch vegane/laktosefreie Gerichte an.

23. Studentenwerke

In der Mittagspause können Sie die Gastronomien des Studentenwerks nutzen, die sich in direkter Nähe des Kongressortes befinden. Als Gäste können Sie dort für einen Aufpreis von 1,50€ zzgl. des regulären Preises zu Mittag essen.

Zeltmensa

Im Hof des Kármán-Auditoriums

Mo - Fr 11:00 - 14:30 Uhr

Bistro Templergraben

Im Hauptgebäude (oberhalb des Kármán-Auditoriums)

Mo - Fr 11:30 - 18:00

Hier finden Sie den aktuellen Mensaplan:

http://www.studentenwerk-aachen.de/essen/mensen.asp

Für den kleinen Hunger:

C-Caffè

Im Super-C (Neben dem Hauptgebäude)

Mo - Fr 8:00 – 16:00 Uhr

24. Weitere Gastronomien

Mediterrane Küche

Orient Expresso (v) Templergraben 46

Paella Kockerellstr. 22

Magellan Pontstr. 78

Pasta Jakobstr. 1

Cafè & Bistro Anvers Kockerellstr. 20

Restaurant Konak Pontstr. 70

Das Labyrinth Pontstr. 156

Pontgarten Pontstr. 154

Pizza Sardigna Pontstr. 109

Pizzeria Dalla Mamma Pontstr. 153

Pizzeria Ristorante La Finestra Pontstr. 123

Page 29: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 27

Amerikanische und Internationale Küche

Bar n Burger Templergraben 20

Cuperella Café (v) (Cupcakes, Kaffeespezialitäten ) Pontstraße 40

Cafè Extrablatt Markt 45-47

Vielharmonie Pontstr. 101-105

Common Sense (v) (Bio-Restaurant) Büchel 14

AKL(v) (libanesische, syrische Küche) Pontstr. 1-3 Es kann auch Essen ins benachbarte Cafè Egmonts bestellt werden.

Asiatisch/Sushi

Best Friends (v) Pontstr. 77

Oishi (v) Pontstr. 83

Deutsche Küche

Zum goldenen Einhorn Markt 33

Restaurant Zum Wehrhaften Schmied Jakobstr. 26

Ratskeller Markt 40

Imbiss/Snacks

M6 Kantine Pontstr. 147

Fritnesse Pontstr. 101-105

Pont Pascha Imbiss Pontstr. 116

Page 30: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

28 | G A L 2 0 1 3

V. Abendprogramm

25. Conference Warming 18. September ab 19:30

Das Conference Warming findet im Cafè Orient Expresso statt. Da ein Buffet angeboten werden wird und die Plätze begrenzt sind, bitten wir um ein verbindliche Anmeldung per Email bis zum 08. September unter [email protected]

26. Abendessen 19.September

Wir möchten den Abend des 19. September mit allen Kongressteilnehmer/-innen bei einem gemeinsamen Abendessen ausklingen lassen. Hierzu haben wir das Lokal Das Labyrinth reserviert.

Das Labyrinth

Pontstr. 156-158

52062 Aachen

Tel.: +49 (0)241 35595

www.labyrinthaachen.de

Die Anmeldung zum gemeinsamen Abendessen erfolgt zusammen mit der Tagungsanmeldung.

Orient Expresso

Templergraben 46

52062 Aachen

Tel.: 0241 – 37997

www.orient-expresso.de

Page 31: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 29

VI. Namensverzeichnis Andert 18 Arendt 12 Baake 18 Bachmann-Stein 16 Bartsch 14 Bartz 14 Benecke 11 Bieswanger 15 Bock 25 Bouziane 17 Brock 16 Budde 17 Bührig 13 Bündgens-Kosten 17 Burel 22 Burr 19 Busch 22 Busker 17 Carobbio 13 Conrad 19 Decker 18 Declerck 14 Demarmels 16, 22 Dinn 20 Dohrn 17 Ebel 19 Edelmann 25 Ehmer 12 Ehrensberger-Dow 11 Elsner 17 Engberg 22 Engelberg 14 Epping 18 Eraßme 12, 16 Ermakova 15 Esslinger 21 Fiehler 12 Fobbe 22 Fraas 16 Fuhrmann 14 Gerwinski 12 Geyken 14 Göpferich 3 Goschler 20 Grawunder 19

Grießhaber 18 Grommes 13 Grumt-Suarez 15 Grundler 20 Güldenring 20 Haarmann 17 Hannken-Illjes 19 Hardy 17 Harren 20 Hauser 16 Heller 13 Holste 23 Hoppe 18 Hoyer 19 Hufeisen 17 Hunziker Heeb 11 Iakushevich 16 Intemann 3, 20 Jakobs 12, 16 Janoschka 22 Jekat 11, 25 Jüngst 11, 25 Jurecka 17 Kaplan 18 Kappus 11 Kastens 22 Kemeni Kouamou 11 Kersten 19, 20 Kiesendahl 12 Kleinberger 22 Kleinbub 21 Klenner 15 Knorr 17 Kolberg 22 Koller 14 König 12 Kordt 17 Kounatidis 20 Kreyer 20 Krisch 25 Krstic 20 Krummes 19 Kvam 11 Lazzarini 11 Lehnen 15

Page 32: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

30 | G A L 2 0 1 3

Lemnitzer 14 Lindemann 12 Lingnau 18 Linz 16 Lobin 15 Lotze 19 Luginbühl 16 Luttermann 22 Maaß 25 Marhenke 12 Massey 11 Mehlem 18 Meidenbauer 24 Meliss 14 Michalak 17 Mohr 16 Mundorf 13 Narsia 22 Nas 19 Neunerdt 16 Oleschko 17 Olfert 17 Oloff 12 Pentzold 16 Perrin 16 Peter 20 Pitsch 12 Platz 23 Pölitz 14 Proost 14 Radtke 14 Rainer 14 Rapp 14 Redder 13 Rehbein 18 Reichel 19 Reif 20 Reuther 25

Ribao 14 Rosenberg 18 Roth 22 Scarvaglieri 13 Schaeffer-Lacroix 15 Schäfer 22 Schaller 12 Schaub 20 Schildhauer 16 Schimkowiak 22 Schlickau 13 Schneider-Wiejowski 14 Schrader 14 Schroeder 18 Schubert 11, 25 Schüler 15 Schwegler 22 Şeker 15 Siebert-Ott 18 Şimşek 18 Sonntag 18 Storrer 14 Sucevic 11 Tahiri 19 Temizer 18 Trevisan 16 Turgay 20 Unger 15 Vicente 14 Villiger 11, 25 Wagner 13 Wandl-Vogt 14 Weidacher 16 Wyss 16 Yudina 23 Yusupova 18 Zeschel 14

Page 33: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

G A L 2 0 1 3 | 31

VII. Impressum

Herausgeberin

Prof. Dr. Frauke Intemann

Institut für Anglistik, Amerikanistik u. Romanistik

RWTH Aachen

Kármánstraße 17/19

52062 Aachen

http://www.ifaar.rwth-aachen.de/

Sekretariat

Frau Eva-Maria Kunert / Frau Silke Schild

Raum B11

Tel.: +49 (0)241 80-96112

Fax: +49 (0)241 80-92161

E-Mail: [email protected]

Die RWTH Aachen ist eine Körperschaft des öffentlichen Rechts. Sie wird durch den Rektor, Herrn Univ.-Prof. Dr.-Ing. Ernst M. Schmachtenberg, vertreten.

Page 34: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV

32 | G A L 2 0 1 3

SFo

9 SF

o 1

SFo

2 SF

o 3

SFo

4

Cate

ring

Büch

ertis

che

Tagu

ngsb

üro

Ausgang zur Philosophischen Fakultät und zur Couven-Halle

Page 35: 6HNWLRQHQWDJXQJ - GAL 2013 Aachen · Pleß / Erwin Tschirner (Hrsg.) Text, Diskurs und Translation im Wandel Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik Akten des XIV