8 qualité de l’air 8.1 introduction - riotinto.comriotinto.com/documents/m_ch08_air_fr.pdf · ce...

43
EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air 8-1 8 Qualité de l’air 8.1 Introduction Ce chapitre présente une étude des impacts de la construction, de l'exploitation et de la fermeture de la mine de Simandou sur la santé humaine, les aménagements et la végétation dus aux émissions atmosphériques ou aux polluants gazeux atmosphériques, à la poussière atmosphérique et aux dépôts de poussières. En ce qui concerne les impacts sur la biodiversité, ce chapitre aborde les aspects essentiels de la pollution atmosphérique et des dépôts de poussières sur la végétation (cultures et végétation naturelle, incluant les zones protégées). Les impacts des émissions atmosphériques sur la faune sauvage sont évoqués plus précisément dans le Chapitre 12 : Biodiversité. Les sources d'impacts suivantes sont prises en compte pour la construction : défrichage et terrassements ; construction de l’installation de traitement de la mine et des installations connexes (routes, centrale électrique, etc.) ; et circulation due à la construction sur le site du Projet. La circulation due à la construction sur les voies publiques aux alentours du site minier n'est pas prise en compte dans cette partie de l'étude car elle est évaluée avec les impacts de la circulation due à la construction le long de la voie ferrée dans l'EISE de la Voie ferrée de Simandou, Volume II. Les flux de circulation dus à la construction ont été estimés pour tout le Projet et sont abordés dans ce volume. Ce chapitre ne traite que des émissions se produisant sur le site minier, sur la nouvelle voie entre la N1 près de l'aéroport de Beyla et la mine, et sur l'installation de traitement de la mine et le parc de stockage du chantier. Le défrichage et les travaux préparatoires au sein de la zone minière ne sont pas pris en compte dans la construction. Ils sont compris dans l'étude des impacts de l'exploitation car ils se dérouleront progressivement, tout au long de l'exploitation de la mine. Les autres sources prises en compte pour l'exploitation sont, entre autres : forage et travail à l’explosif ; excavation de minerais par des pelleteuses et des excavatrices ; transport par tombereaux sur les sites miniers ; déchargement des tombereaux et broyage du minerai en mine ; transport vers les terrils de stériles ; transport de minerais broyés depuis les mines jusqu'à la zone de l’installation de traitement de la mine par convoyeurs aérien ; traitement supplémentaire du minerai (broyage et calibrage) dans l’usine de broyage et de criblage ; transport vers les parcs de stockage du minerai par convoyeur ; empilage, stockage, récupération et chargement du minerai dans les trains ; production d’électricité ; et circulation routière. Les émissions issues des trains sont comprises dans l'étude des impacts de la Voie ferrée de Simandou, présentée au Volume II de l'EISE. Certains déchets pourront être brûlés à la mine, mais l'incinération des déchets n'est pas considérée comme une source significative d'émissions car cette méthode ne sera employée que de manière limitée, à faible échelle et uniquement si les déchets ne peuvent pas être mis en décharge en toute sécurité et à moindre coût. Les incinérateurs seront des unités petites et modernes, conçues et exploitées conformément aux normes d'émission stipulées par les directives EHS de la SFI concernant les installations de gestion des déchets. Le respect de ces normes devrait garantir l'absence d'impacts significatifs en provenance de cette source. Le même principe s'applique à tous les petits générateurs utilisés lors de la construction et

Upload: lydang

Post on 12-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-1

8 Qualité de l’air 8.1 Introduction Ce chapitre présente une étude des impacts de la construction, de l'exploitation et de la fermeture de la mine de Simandou sur la santé humaine, les aménagements et la végétation dus aux émissions atmosphériques ou aux polluants gazeux atmosphériques, à la poussière atmosphérique et aux dépôts de poussières. En ce qui concerne les impacts sur la biodiversité, ce chapitre aborde les aspects essentiels de la pollution atmosphérique et des dépôts de poussières sur la végétation (cultures et végétation naturelle, incluant les zones protégées). Les impacts des émissions atmosphériques sur la faune sauvage sont évoqués plus précisément dans le Chapitre 12 : Biodiversité. Les sources d'impacts suivantes sont prises en compte pour la construction : défrichage et terrassements ; construction de l’installation de traitement de la mine et des installations connexes (routes, centrale

électrique, etc.) ; et circulation due à la construction sur le site du Projet. La circulation due à la construction sur les voies publiques aux alentours du site minier n'est pas prise en compte dans cette partie de l'étude car elle est évaluée avec les impacts de la circulation due à la construction le long de la voie ferrée dans l'EISE de la Voie ferrée de Simandou, Volume II. Les flux de circulation dus à la construction ont été estimés pour tout le Projet et sont abordés dans ce volume. Ce chapitre ne traite que des émissions se produisant sur le site minier, sur la nouvelle voie entre la N1 près de l'aéroport de Beyla et la mine, et sur l'installation de traitement de la mine et le parc de stockage du chantier. Le défrichage et les travaux préparatoires au sein de la zone minière ne sont pas pris en compte dans la construction. Ils sont compris dans l'étude des impacts de l'exploitation car ils se dérouleront progressivement, tout au long de l'exploitation de la mine. Les autres sources prises en compte pour l'exploitation sont, entre autres : forage et travail à l’explosif ; excavation de minerais par des pelleteuses et des excavatrices ; transport par tombereaux sur les sites miniers ; déchargement des tombereaux et broyage du minerai en mine ; transport vers les terrils de stériles ; transport de minerais broyés depuis les mines jusqu'à la zone de l’installation de traitement de la mine

par convoyeurs aérien ; traitement supplémentaire du minerai (broyage et calibrage) dans l’usine de broyage et de criblage ; transport vers les parcs de stockage du minerai par convoyeur ; empilage, stockage, récupération et chargement du minerai dans les trains ; production d’électricité ; et circulation routière. Les émissions issues des trains sont comprises dans l'étude des impacts de la Voie ferrée de Simandou, présentée au Volume II de l'EISE. Certains déchets pourront être brûlés à la mine, mais l'incinération des déchets n'est pas considérée comme une source significative d'émissions car cette méthode ne sera employée que de manière limitée, à faible échelle et uniquement si les déchets ne peuvent pas être mis en décharge en toute sécurité et à moindre coût. Les incinérateurs seront des unités petites et modernes, conçues et exploitées conformément aux normes d'émission stipulées par les directives EHS de la SFI concernant les installations de gestion des déchets. Le respect de ces normes devrait garantir l'absence d'impacts significatifs en provenance de cette source. Le même principe s'applique à tous les petits générateurs utilisés lors de la construction et

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-2

l'exploitation de la mine, lesquels se conformeront aux directives de la SFI relatives aux petites installations de combustion. La fermeture n'est pas étudiée dans ce chapitre car, étant donné la nature des activités de fermeture, les impacts sur la qualité de l'air ne devraient pas être supérieurs à ceux de la phase de construction. Les mesures d'atténuation seront identiques à celles adoptées lors de la construction. Les principaux polluants pris en compte par cette étude devraient être : les oxydes d'azote (NO2 et NOx) : cette étude envisage deux types : le dioxyde d'azote (NO2) qui est

inquiétant pour son impact sur la santé, et l'ensemble des oxydes d'azote (NOx) qui ont un impact préoccupant sur les plantes (et par conséquent sur la faune qui en vit) (1) ;

le dioxyde de soufre (SO2) : SO2 est préoccupant en raison de ses impacts sur la santé et la

végétation (2) ; et les particules de poussière : elles sont classées en trois catégories : les particules très fines de

diamètre inférieur à 2,5 microns (PM2,5) ; les particules fines comprises entre 2,5 et 10 microns (PM10) et les particules totales en suspension (PTS). Les PM2,5 et PM10 sont préoccupantes car leur impact potentiel sur la santé, en raison de leur petite taille, implique qu'elles peuvent être inhalées par les poumons. Les particules plus grandes sont éliminées dans la trachée supérieure. Les PTS sont préoccupantes en raison de la perte de visibilité qu'elles entraînent à de très fortes concentrations dans l'air et parce que les dépôts de poussières sur les surfaces peuvent nuire aux personnes (impact sur les aménagements) en souillant les surfaces et endommager les plantes en réduisant l'efficacité de la photosynthèse et en obstruant les pores des feuilles.

Les autres polluants comme les métaux, les composés organiques volatiles (COV) et les hydrocarbures polycycliques aromatiques (HPA) sont exclus de cette étude car ils ne devraient être significatifs qu'en cas d'utilisation de charbon ou de carburants lourds (3). Comme ces carburants ne seront pas utilisés dans le cadre du Projet, des impacts significatifs sur la qualité de l'air sont peu susceptibles de se produire en provenance de ces sources. Du monoxyde de carbone devrait également être émis du fait de la combustion, mais le fait de garder les installations et les machines en bon état de fonctionnement et de les exploiter conformément aux spécifications des fabricants permettra de maintenir les émissions de monoxyde de carbone à des concentrations qui n'auront aucun impact significatif sur la qualité de l'air. Le reste de ce chapitre est structuré de la manière suivante : Section 8.2 – décrit la méthodologie d’évaluation employée ; Section 8.3 – présente l’état initial à partir duquel l’évaluation a été effectuée ; Section 8.4 – compte rendu sur l’évaluation des impacts avant atténuation ; Section 8.5 – présente la démarche planifiée en matière d’atténuation et d’effets résiduels du Projet

après atténuation ; et Section 8.6 – fait le résumé des résultats de l’évaluation. Les informations justificatives des différents aspects de l'étude sont fournies dans l'Annexe 8A : Étude de qualité de l’air – Informations complémentaires: Démarche et scénarios de modélisation ; Définition des notions de source et d’émissions ; Teneur en soufre des combustibles ; et Références pour les critères de dépôts de poussières.

(1) NOx comprend NO2 plus l'oxyde de diazote NO et l'oxyde d'azote (N2O) qui se transforment en NO2 dans l'atmosphère. (2) Dans les zones urbaines, SO2 peut également être inquiétant à cause de la corrosion des matériaux (matériaux de construction, monuments, etc.). Toutefois, il n'est pas jugé comme étant problématique du fait de l'emplacement du Projet en zone rurale. (3) Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires pour les centrales thermiques de la SFI (2008).

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-3

8.2 Démarche 8.2.1 Zone d’étude La zone d’étude de cette évaluation est le bassin atmosphérique dont la qualité de l’air pourrait être affectée par la mine. Toutes les sources d’émissions atmosphériques liées à la mine sont prises en compte. La modélisation couvre une zone d'environ 30 km Est-Ouest sur 40 km Nord-Sud autour de la mine, mais les impacts devraient se limiter essentiellement à une zone allant jusqu'à 10 km autour de la mine. Les agglomérations au sein de cette zone sont illustrées à la Figure 8.1. Les cultures, la végétation naturelle et les zones protégées au sein de cette zone sont également identifiées comme des récepteurs susceptibles d’être vulnérables aux impacts négatifs. Les impacts sur la faune sauvage sont évoqués au Chapitre 12 : Biodiversité. 8.2.2 Exigences légales et autres Le cadre législatif et réglementaire global lié au projet Simandou est décrit à l’Annexe 1C : Législation, normes et cadre administratif. Aucune législation guinéenne traitant spécifiquement de normes en matière de qualité de l’air n’a été identifiée. En l'absence de réglementation nationale spécifique, il a été fait référence à des sources internationales, notamment la SFI, l'OMS et l'Union européenne. Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires générales de la SFI (2007): Émissions

atmosphériques et qualité de l’air ambiant. Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires pour l’exploitation minière de la SFI (2007). Normes concernant la qualité de l’air en Europe de l’Organisation mondiale de la Santé (2000). Normes concernant la qualité de l’air en Europe de l’Organisation mondiale de la Santé (2005) : Mise à

jour ; et la Directive 2008/50/CE du Parlement européen du 21 mai 2008 sur la qualité de l'air ambiant et un air pur pour l’Europe de 2008.

Les principes et approches énoncés dans la norme E2 de Rio Tinto – Contrôle de la qualité de l’air, ont également été pris en compte dans l’étude. 8.2.3 Prévision des impacts Les impacts des émissions sur la qualité de l'air ont été prévus à l'aide du modèle AERMOD, modèle faisant autorité et reconnu par la SFI et les autorités américaines, britanniques et australiennes. Ce modèle utilise les données des sources d’émission et de la météorologie locale pour prévoir les modifications de la qualité de l’air générées par ces émissions. Il permet de représenter un ensemble complexe de sources d'émission, y compris les sources ponctuelles et les sources diffuses, comme celles qui seront présentes sur la Mine de Simandou. Les détails des données utilisées dans le modèle sont fournis à l'Annexe 8A : Étude de qualité de l’air – Information complémentaire, mais les principales caractéristiques de la démarche sont indiquées ci-dessous. Les sources d'émission représentées sur le modèle sont identifiées dans la Figure 8.2. Elles

changeront de manière substantielle tout au long de la durée d’exploitation de la mine ; quatre scénarios d'exploitation ont donc été définis pour représenter l'ampleur des impacts susceptibles de survenir : le premier représente la période pendant laquelle l'exploitation démarrera jusqu'à la production à pleine capacité ; le second et le troisième traitent du développement progressif des gisements de Ouéléba et du Pic de Fon lors des phases illustrées à la Figure 8.2 ; le quatrième couvre la période finale pendant laquelle seul le gisement de Ouéléba est exploité.

Scénario 1 : avancement de la mine, année 1 à 8 ; Scénario 2 : avancement de la mine, année 9 à 13 ; Scénario 3 : avancement de la mine, année 14 à 33 ; et Scénario 4 : De l’année 34 de l’exploitation de la mine jusqu’à sa fermeture (exploitation de la mine de

Ouéléba uniquement).

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-4

Ces quatre scénarios de modélisation de la dispersion dans l’air sont illustrés dans l’Annexe 8A : Étude de la qualité de l’air – Information complémentaire, Figures 8A.1 à 8A.4. Dans ces quatre scénarios, les émissions se basent sur le niveau d'activité annuelle maximal prévu en termes de chiffres et de spécifications pour l’usine, les mouvements de véhicules et d'autres activités. Les prévisions sont donc larges. Dans la pratique, les émissions et les impacts résultants sur la qualité de l'air sur plusieurs années seront plus faibles. Les émissions ont été identifiées à partir d’un examen détaillé de toutes les activités liées au projet, et

les données de base à partir desquelles les émissions ont été déduites proviennent de diverses sources, notamment des documents de référence australiens et américains (1). Les émissions de la centrale électrique ont été déduites de celles d’une centrale similaire installée ailleurs en Afrique. En fonction de ces données de base et des calculs d'émissions, un inventaire des émissions a été établi pour la mine. Il tient compte du nombre et de l'emplacement des véhicules et de l’usine, du tonnage de minerais extraits, transportés et traités, du tonnage de stériles transportés et mis au rebut, de la capacité de la centrale électrique, des périodes d'exploitation et des séquences d’exploitation de la mine.

Dans le calcul des taux d'émission issu de plusieurs sources, un certain nombre de mesures de contrôle

ont été prises en compte pour le scénario de référence. Ces mesures consistent notamment à :

la sélection d'engins et de véhicules respectant les normes d'émissions USEPA de niveau 2 ;

l’utilisation d'un carburant avec une teneur en soufre de 500 ppm durant l'exploitation ;

le maintien de l'humidité du minerai au-dessus du taux d’humidité neutralisant la poussière (Dust Extinction Moisture - DEM), depuis le déchargement des tombereaux dans les broyeurs en mine jusqu'au chargement dans les trains (réduisant ainsi les émissions de 99 % par rapport au minerai sec) ;

le recours à l'aspersion d'eau pour le forage et l’humidification des surfaces avant le forage et le travail à l’explosif, ainsi que sur les routes sans revêtement si nécessaire (réduisant ainsi les émissions de 70 %) ; et

l’utilisation d'empileurs à hauteur variable dans les parcs de stockage.

Les émissions provenant des engins et des véhicules lourds de transport ont été calculées en tenant compte des niveaux d'émission réels type indiqués par les fabricants (et non pas des limites d'émission lors de l'exploitation), des modes d'utilisation, des temps d’arrêt pour la maintenance et des différences entre fonctionnement à vide et à pleine charge. Ces facteurs sont importants pour déterminer l'utilisation du carburant et les émissions de NOx et de SO2 résultantes.

Les émissions provenant d’autres types de circulation sur le site ne sont pas comprises dans le modèle

car la taille des véhicules, leur nombre et les distances parcourues, ainsi que les émissions résultantes seront faibles comparés à ceux des poids lourds (2).

(1) Pour les activités d’extraction et d’exploitation minières et de manipulation du minerai, essentiellement celles figurant dans l’Inventaire de la pollution nationale (IPN) de l’Agence de protection environnementale australienne ; et mentionnées dans AP-42 de l’USEPA. (2) Un tombereau de minerai de 3 000 kW produira 19 200 grammes de NOx par heure (en se basant sur une utilisation aux limites d'émissions de l'USEPA de niveau 2). A titre de comparaison, un camion à châssis articulé de 44 tonnes avec un moteur de 335 kW produira environ 1 000 grammes de NOx par heure (en fonction des normes d'émission USEPA pour les véhicules routiers). Quant aux 4X4 roulant au gazole, les émissions seront largement inférieures.

B E Y L AM A C E N T A

N.1N.1

Baladou

Dandano

Moribadou

Traoréla

Bousséférédou

Bousséférédou II

CamaradouMamadi

Touréla

Mandou

Orono

Lamandou

Famoila

N'Falydou

Naouinzou

Sotédou

Koidou

Diakolidou-Tininkan

Diabamoridou

Domanidou

Foma

Koimoridou

Kankoro

Thia

Kissiboula

Banko

Korèla

Wataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Goékoro

Gbadédou

Boumoukoro

Soyaro

Mimaro

D'giboudou

Fandou

Banankoro

Kouwandala

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

BiliguewoulouCentre

Mamouroudou

9°0'0"W

9°0'0"W

8°3

0'0

"N

8°3

0'0

"N

500000

500000

9500

00

9500

00

Client: Taille: Titre:Légende:

Figure 8.1

Zones de gestion de Pic de Fon / Pic de Fon Management Zones

Zone de gestion / Management ZoneZone minière / Mining Zone

Zone de sécurité de la mine /Mine Safety Zone

Zone de production /Production Zone

Zone de protection intégrale /Strict Protection Zone

Usine et infrastructures minières /Mine Plant & Infrastructure

Contour de mine / Mine Outline

Terril de stériles / Waste Emplacement

Tracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture /Prefecture Chief Town

Chef lieu de sous-préfecture /Sub-Prefecture Chief Town

Village / Village

Route principale / Primary Road

Route secondaire / Secondary Road

Route tertiaire / Tertiary Route

Cours d'eau / Watercourse

Limite de la préfecture / Prefecture Boundary Projection: WGS 1984 UTM Zone 29N

File

: 01

312

99

Sim

and

ouG

IS_

IG_C

K\M

aps\

ER

M\A

irQ

ual

ity\M

ine

\Ma

y201

2_r

evis

ion

s\m

i_P

dF

_M

ana

gem

en

t_Z

on

es.

mxd

A4

G u i n e aG u i n e a

M a l iM a l i

S i e r r aS i e r r aL e o n eL e o n e

G u i n e a - B i s s a uG u i n e a - B i s s a u

S e n e g a lS e n e g a l

L i b e r i aL i b e r i a

0 4

kilomètres

Date: 27/07/2012

Dessiné par: WB

Vérifié par: PS

Approuvé par: KR

Projet: 0131299

Echelle: 1:275,000

Foma

Touréla

Kankoro

CangaEast

Camp

Orono

LamandouMoribadou

Mamouroudou

Korèla

Wataférédou II

Wataférédou ITraoréla Siatouro

PC1

PC2

PC3

PC4

PC5

PC1

PC2

PC3

PC4

PC5

8°50'0"W

8°50'0"W

8°40'0

"N

8°40'0

"N

8°30'0

"N

8°30'0

"N

505000

505000

510000

510000

515000

515000

520000

520000

9400

00

9400

00

9450

00

9450

00

9500

00

9500

00

9550

00

9550

00

9600

00

9600

00

Client: Taille: Titre:

Date: 07/06/2012

Dessiné par: WB

Vérifié par: CHM

Approuvé par: KR

Projet: 0131299

Echelle: Barre d'echelle

Légende:

Figure 8.2Aperçu des sources pour la modélisationde la dispersion atmosphérique / Air Dispersion Modelling Sources Overview

Broyeur / Crusher LocationUsine et infrastructures minières /Mine Plant & InfrastructureProjet de route de la mine /Proposed Mine RoadTerril de stériles /Waste Emplacement

Centrale électrique / Power station

Tracé indicatif de la voie ferrée /Indicative Rail AlignmentAgglomération / Settlement

Route principale / Primary Road

Route secondaire / Secondary Road

Route tertiaire / Tertiary Route

Forêt classée / Classified ForestProjection: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\A

irQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_A

Q_So

urces

.mxd

A4

0 2

kilomètres

OUÉLÉBA

PIC de FON

Activités dans les fosses de mines (Ouéléba) / In-Pit Activities (Ouéléba):- Forage / Drilling- Chargement des camions de transport / Loading of Haul Trucks- Gaz d’échappement des véhicules / Exhaust Gas from Vehicles- Déchargement des camions de transport / Unloading of Haul Trucks- Broyage / Crushing- Routes non revêtue / Unpaved RoadsPolluants / Pollutants:- Poussière / Dust- PM10, NOx, SO2

Convoyeur / Conveyor Belts:- 95 MtpaPolluants / Pollutants:- Poussière / Dust

Activité de Stockage / Stockpile Activities:- Empilage / Stacking - Érosion éolienne / Wind Erosion- Récupération / Reclaimimg- Convoyeur / Conveyor BeltsPolluants / Pollutants:- Poussière / Dust

Centrale électrique / Power Station:- PM10, NOx, SO2

Activités dans les fosses de mines (Pic de Fon) /In-Pit Activities (Pic de Fon):- Forage / Drilling- Chargement des camions de transport / Loading of Haul Trucks- Gaz d’échappement des véhicules / Exhaust Gas from Vehicles- Déchargement des camions de transport / Unloading of Haul Trucks- Broyage / Crushing- Routes non revêtue / Unpaved RoadsPolluants / Pollutants:- Poussière / Dust- NOx, SO2

Convoyeur / Conveyor Belts:- 47.5 MtpaPolluants / Pollutants:- Poussière / Dust- PM10

Activités de broyage et de criblage / Crushing and Screening Activities:- Broyage secondaire / Secondary Crushing - Broyage tertiaire / Tertiary Crushing- Convoyeur / Conveyor Belt TransferPolluants / Pollutants:- Poussière / Dust

Phase mine / Mine StagePhase 1 / Stage 1Phase 2 / Stage 2Phase 3 / Stage 3Phase 4 / Stage 4Phase 5 / Stage 5Phase 6 / Stage 6Phase 7 / Stage 7Phase 8 / Stage 8

G u i n e aG u i n e a

M a l iM a l i

S i e r r aS i e r r aL e o n eL e o n e

G u i n e a - B i s s a uG u i n e a - B i s s a uS e n e g a lS e n e g a l

C o t eC o t ed ' I v o i r ed ' I v o i r eL i b e r i aL i b e r i a

Convoyeur / Conveyor Belts:- 47.5 MtpaPolluants / Pollutants:- Poussière / Dust- PM10

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-7

Les variations saisonnières affecteront les émissions de PTS, de PM10 et de PM2,5 car la pluie atténuera naturellement les émissions des surfaces et des minerais exposés. En ce qui concerne les impacts à court terme (c’est-à-dire sur 24 heures ou moins), il n'est pas tenu compte de la pluie ; les prévisions sont donc représentatives de la saison sèche. Quant aux impacts à long terme (c'est-à-dire les moyennes annuelles), elles tiennent compte du nombre de jours par an avec des précipitations importantes. Les variations saisonnières n’ont aucun effet sur les émissions de NOx et de SO2 car elles proviennent des sources de combustion. Un effet de lavage très limité peut survenir du fait des précipitations. Toutefois, il ne sera pas significatif sur les périodes prises en compte pour le transfert de polluants vers les points d’impact.

Le modèle de dispersion AERMOD utilise des données météorologiques pour calculer la dispersion. La SFI recommande d’utiliser cinq années de données horaires séquentielles pour avoir une idée des effets à court et long terme ainsi que des variations d’une année sur l’autre. Les données requises comprennent la vitesse du vent, la direction du vent, la température, l’humidité relative, la couverture nuageuse, les conditions de rayonnement solaire, les précipitations et la profondeur de la couche limite. Un suivi météorologique a été effectué en divers endroits près de la mine, mais ces données ne suffisent pas pour la modélisation car certains des paramètres requis ne sont pas relevés ; il n’existe pas de données sur cinq ans et du fait du manque de certaines données en raison des difficultés à effectuer un suivi dans un environnement aussi éloigné et difficile. Pour parer ce problème, des données de prévision numérique du temps (PNT) ont été achetées afin de les utiliser dans ce modèle. Les données PNT se fondent sur la modélisation des tendances météorologiques mondiales centrée sur des zones progressivement plus réduites afin de prendre en considération la topographie locale. Les données météorologiques mondiales sont validées en les comparant au suivi météorologique mondial réalisé à la fois au niveau du sol et pour les données d’observation de la haute atmosphère afin de garantir la plus grande précision possible. Comme décrit à la Section 8.3.3, les données de PNT ont également été validées comme étant représentatives des conditions météorologiques générales à proximité à l'aide des données de suivi météorologique local. L'étude se base sur les données PNT depuis 2006, ce qui donne les prévisions les plus défavorables sur les cinq années de données.

Les calculs des émissions établis par l'IPN et AP- 42 n'indiquent pas d'émissions distinctes pour les

PM2,5 ; à ce titre, il est donc impossible de modéliser directement les PM2,5 issues de la plupart des sources de la mine. Cependant, les PM2,5 sont considérées comme un facteur clé du point de vue des impacts sur la santé humaine. Les niveaux de PM2,5 ont donc été estimés en calculant les impacts prévus associés aux émissions de PM10. Tout ceci est expliqué dans l'Annexe 8A : Étude de qualité de l’air – Information complémentaire. Pour résumer, environ 35 % des émissions de PM10 sont estimés survenir en tant que PM2,5. Comme les normes relatives à la qualité de l'air pour les PM2,5

correspondent exactement à 50 % de celles des PM10, l'importance des impacts associés aux PM2,5

peut être considérée comme ne dépassant pas celle des PM10, et l'évaluation des impacts des PM10 peut être considérée comme étant représentative des PM10 et des PM2,5.

Les principales émissions de la phase d’exploitation de la mine qui ont été évaluées sont décrites ci-dessous. Construction Émissions de PM10, de PM2,5, de NOx, de NO2 et de SO2 provenant des véhicules et des engins

fonctionnant au gazole ; et

Emissions de PTS, notamment de PM10 et de PM2,5 provenant des travaux de terrassement et du déplacement des véhicules sur des surfaces sans revêtement.

Extraction de minerai Emissions de PTS, PM10 et de PM2,5 provenant du défrichage, du forage, du travail à l'explosif et de

l'excavation ; et

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-8

Émissions de PM10 de PM2,5, de NOx, de NO2 et de SO2 provenant des équipements alimentées au gazole (pelleteuses et excavatrices).

Transport de minerai et des stériles Émissions de PTS, de PM10 et de PM2,5 issues du déplacement des véhicules de transport de minerai

sur des routes sans revêtement ; Émissions de PM10, de PM2,5, de NOx, de NO2 et de SO2 provenant des tombereaux fonctionnant au

gazole ; et Vent sur des surfaces exposées. Traitement et manipulation du minerai Émissions de PTS, de PM10 et de PM2,5 provenant du traitement du minerai (broyage et criblage), de sa

manipulation (chargement, déchargement, transport par convoyeurs), de son stockage et de son chargement dans les trains ;

Émissions de PM10, de PM2,5, de NOx, de NO2 et de SO2 provenant de la production électrique

alimentée au gazole ; et vent sur des surfaces exposées. 8.2.4 Evaluation des impacts Les impacts sur la qualité de l’air sont évalués par référence aux normes numériques de la qualité de l’air et de dépôt de poussière. Les personnes et la végétation sont considérées comme étant d'une sensibilité égale. La sensibilité des récepteurs n'est donc pas prise en compte dans l'analyse, sauf si des modifications de la qualité de l'air touchaient les aires protégées à des fins écologiques. Aux alentours de la mine, la zone de protection intégrale de la forêt classée de Pic de Fon correspond à ce type de zone sensible. Des seuils plus stricts sont appliqués dans cette zone, où les habitats sensibles peuvent être affectés par la pollution atmosphérique due aux dépôts d’acides ou d'azote. Puisqu’il n’existe pas de normes dans la législation guinéenne relatives à la qualité de l’air, les critères se fondent sur les normes internationales de protection de la santé humaine et de la végétation. 8.2.4.1 Polluants atmosphériques Les critères d’évaluation des changements de la qualité de l’air concernant les impacts des polluants atmosphériques sur la santé humaine proviennent des directives de la SFI (1). Les directives EHS générales de la SFI indiquent que: « Les projets ayant des sources notables d’émissions atmosphériques et pouvant avoir des impacts notables sur la qualité de l’air ambiant, doivent prévenir ou réduire au minimum ces impacts en veillant à ce que :

Les émissions ne génèrent pas des concentrations de polluants qui atteignent ou dépassent les valeurs recommandées et les normes pour la qualité de l’air ambiant requises par la législation nationale en vigueur. En l’absence d’une telle législation, les Directives de l’OMS concernant la qualité de l’air (voir Tableau 1.1.1) ou autres sources internationales s’appliquent ; et Les émissions ne contribuent pas de manière significative à l’atteinte des seuils indiqués par les directives ou normes pour la qualité de l’air ambiant. En règle générale, la présente Directive

(1) Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires générales de la SFI (2007) Émissions Atmosphériques et Qualité de l’Air Ambiant

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-9

préconise de retenir un niveau représentant 25 % des normes applicables pour permettre la poursuite d’un développement durable dans un même bassin atmosphérique. »

Les directives définissent un bassin atmosphérique non dégradé comme un bassin dans lequel les normes de qualité de l’air prévues par la loi nationale ou bien les directives de l’OMS sur la qualité de l’air sont respectées. Lorsque des projets doivent intervenir dans des bassins atmosphériques de faible qualité et au sein ou à proximité de zones établies comme étant sensibles au niveau écologique (comme par exemple, les parcs nationaux), toute augmentation des niveaux de pollution doit être aussi réduite que possible et ne doit représenter qu’une fraction des niveaux moyens annuels et à court terme définis dans les normes ou directives sur la qualité de l’air. En l’absence de normes guinéennes sur la qualité de l’air, l’étude a eu recours à celles de l’OMS, qui établissent des cibles et des valeurs d’orientation provisoires pour la protection de la santé humaine. Les valeurs d’orientation sont idéales et visent à conférer un niveau maximal de protection. Les cibles intermédiaires sont définies à certaines étapes pour permettre un accomplissement par phase des normes relatives à la qualité de l’air. Les normes intermédiaires de cible 1 correspondent aux concentrations dans l’air ambiant au-delà desquelles il serait raisonnable de s’attendre à ce que des effets sur la santé commencent à être observés et sont utilisées comme base pour définir les critères d’évaluation aux fins de la présente étude. Les normes sont indiquées dans le Tableau 8.1. Tableau 8.1 Normes de qualité de l’air pour la protection de la santé humaine

Polluant Période de moyenne Norme de qualité de l’air (µg/m3)

Cible intermédiaire 1

Cible intermédiaire 2

Cible intermédiaire 3

Directive

PM10 Moyenne sur 24 heures 150 100 75 50 Moyenne annuelle 70 50 30 20

PM2,5 Moyenne sur 24 heures 75 50 37,5 25 Moyenne annuelle 35 25 15 10

NO2 Moyenne sur 1 heure (3e valeur la plus élevée)

200

Moyenne annuelle 40 SO2 Moyenne sur 24 heures 125 50 20

Moyenne sur 10 minutes 500

Pour la protection de la végétation, l’étude s’est référée aux normes de l’Union européenne puisque la SFI et l’OMS n’ont aucune norme équivalente. Elles sont décrites dans le Tableau 8.2. Tableau 8.2 Normes de qualité de l’air pour la protection de la végétation

Polluant Période de moyenne Norme de qualité de l’air (µg/m3)

NOx Moyenne annuelle 30

SO2 Moyenne annuelle 20

Conformément aux indications de la SFI relatives au respect des normes et à la contribution des projets à cet égard, l’importance des impacts est évaluée en prenant en considération deux facteurs : la contribution du processus (CP), à savoir les impacts provenant uniquement des émissions liées

Projet ; et

la concentration environnementale prédite (CEP) qui correspond à la CP plus l’état initial existant. Les critères résultants permettant de déterminer l’importance de l’impact sur la qualité de l’air pour la santé humaine et la végétation sont définis dans le Tableau 8.3. Les normes pertinentes relatives à la qualité de l’air (NQA) sont les cibles intermédiaires de l’OMS et les normes de l’UE pour la protection de la végétation définies dans les Tableaux 8.1 et 8.2.

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-10

Tableau 8.3 Critères d’évaluation des polluants atmosphériques

CP en % NQA Bassins atmosphériques non

dégradés CP en % NQA

Bassins atmosphériques dégradés et zones écologiquement sensibles

CEP < NQA CEP > NQA CEP < NQA CEP > NQA

<25 % Non significatif Mineur <10 % Non significatif Mineur 25-50 % Mineur Modéré 10-30 % Mineur Modéré 50-75 % Modéré Majeur 30-75 % Modéré Majeur 75-100 % Majeur Critique 75-100 % Majeur Critique >100 % Critique Critique >100 % Critique Critique

Le bassin atmosphérique autour de la mine est considéré comme non dégradé car il n'est pas influencé par des sources d'émission anthropiques significatives comme les grandes villes, les industries lourdes et les routes très fréquentées. Certaines sources localisées provoquent des augmentations de la pollution atmosphérique à court terme, comme les feux de forêt, les feux à ciel ouvert et les véhicules mal entretenus, et les niveaux de poussière dépassent régulièrement l'état initial sous-jacent du fait de causes naturelles lors de la saison sèche et des vents régionaux (Harmattan). Toutefois, l'état initial est de bonne qualité en général (voir Section 8.3) et les critères relatifs aux bassins d'air non dégradés s'appliquent donc à toute la mine pour la protection de la santé des humains et la végétation normale. Les critères relatifs aux zones écologiquement sensibles s'appliquent à la zone de protection intégrale de la forêt classée du Pic de Fon, laquelle se trouve sur le flanc Ouest de la crête de Simandou à l'Ouest de la mine (voir la Figure 8.1). 8.2.4.2 La poussière De la poussière peut se déposer sur des surfaces en quantité suffisante pour gêner les personnes, par exemple en souillant les surfaces et le linge étendu, et nuire à la végétation en obstruant les pores des feuilles. Il existe plusieurs sources d'indications sur les niveaux affectant les personnes. Celles-ci sont examinées dans l’Annexe 8A.4. Il y a beaucoup moins d’informations disponibles concernant les niveaux à partir desquels les dépôts de poussière nuisent aux plantes. Cela dit, une source clé, Farmer (1993) (1) regroupe de nombreuses autres sources démontrant que les dépôts de poussière sur les sols endommagent la végétation. L’étude démontre que les impacts varient considérablement selon les espèces naturelles et les types de poussières. En général, toutefois, les preuves suggèrent que les dommages sur la végétation dus à des dépôts de poussières surviendront au même taux environ que les dommages sur les agglomérations. Les critères d’évaluation de la magnitude des impacts prédits proviennent de ces sources et sont présentés dans le Tableau 8.4. Tableau 8.4 Critères d’évaluation des dépôts de poussières causés par le Projet

Taux annuel moyen de dépôt de poussière

Effet Importance

<350 mg/m2/jour Nuisance et dommages pour les plantes peu susceptibles de survenir

Non significative

de 350 à 650 mg/m2/jour Nuisance et dommages possibles pour les plantes Négative mineure

de 650 à 950 mg/m2/jour Nuisance et dommages probables pour les plantes Négative modérée

de 950 à 1190 mg/m2/jour Nuisance et dommages très probables pour les plantes Négative majeure

>1 190 mg/m2/jour Plaintes sérieuses probables et dommages graves pour les plantes Négative critique

La contribution des conditions actuelles de l’état initial n’a pas été prise en compte, car les récepteurs se seront habitués aux dépôts à l’état initial existants. Par conséquent, seule la poussière supplémentaire induite par le Projet aura un impact. (1) Farmer A (1993). Les effets de la poussière sur la végétation Pollution environnementale 79.

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-11

8.3 État initial 8.3.1 Vue d’ensemble Plusieurs éléments sont décrits lorsqu’on définit l’état initial. Qualité de l’air à l’état initial : les mesures de la qualité de l’air existante autour de la mine sont capitales

partout où l’effet des polluants se cumule, notamment en ce qui concerne les produits issus de la combustion et les particules.

Conditions météorologiques : les conditions météorologiques sont décrites car elles jouent un rôle dans la dispersion des émissions.

Récepteurs : les emplacements des agglomérations et des habitats susceptibles d’être affectés par le

projet sont également décrits. Un suivi de l’état initial de la qualité de l’air et des paramètres météorologiques a été entrepris à plusieurs emplacements autour de la mine entre 2008 et 2011. La Figure 8.3 indique les emplacements des stations de suivi de la qualité de l'air et des conditions météorologiques.

SokouralaNionsomoridou

Foma

Touréla

KankoroBanko Koimoridou

CangaEast

Camp

Mandou

Orono

Lamandou MafindouMoribadou

Mamouroudou

Korèla

Wataférédou II

Wataférédou ITraoréla Siatouro

Bahdata

Boulaydou

Moribadou

Mafindou

Mandou

Dabatini

FokouWest

Oueleba

Mafindou

Mandou

Moribadou

8°50'0"W

8°50'0"W

8°4

0'0

"N

8°4

0'0

"N

8°3

0'0

"N

8°3

0'0

"N

505000

505000

510000

510000

515000

515000

520000

520000

525000

525000

9400

00

9400

00

9450

00

9450

00

9500

00

9500

00

9550

00

9550

00

9600

00

9600

00

Client: Taille: Titre:

Date: 07/06/2012

Dessiné par: WB

Vérifié par: CHM

Approuvé par: KR

Projet: 0131299

Echelle: Barre d'echelle

Légende:

Figure 8.3

Sites de surveillance aux alentoursde la mine / Monitoring Sites in theVicinity of the Mine

Station météorologique /Weather Station

Site de suivi de la qualité de l'air / Air Quality Monitoring Site

Usine et infrastructures minières /Mine Plant & Infrastructure

Contour de la mine / Mine Outline

Terril de stériles /Waste Emplacement

Projet de route de la mine /Proposed Mine Road

Localisation de la base de vie /Camp Location

Centrale électrique / Power station

Tracé indicatif de la voie ferrée /Indicative Rail Alignment

Agglomération / Settlement

Route principale / Primary Road

Route secondaire / Secondary Road

Route tertiaire / Tertiary Route

Cours d'eau / Watercourse

Forêt Classée / Classified Forest

Projection: WGS 1984 UTM Zone 29N

File

: 01

31

299

Sim

and

ou

GIS

_IG

_C

K\M

ap

s\E

RM

\Air

Qu

ality

\Min

e\M

ay2

012

_re

visi

ons\

mi_

AQ

_M

on

itori

ng

_Sta

tions

.mxd

A4

0 2

kilomètres

G u i n e aG u i n e a

M a l iM a l i

S i e r r aS i e r r aL e o n eL e o n e

G u i n e a - B i s s a uG u i n e a - B i s s a u

S e n e g a lS e n e g a l

L i b e r i aL i b e r i a

PIC de FON

OUÉLÉBA

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-13

8.3.2 Qualité de l’air Un suivi de l’état initial de la qualité de l’air à proximité du site proposé pour la mine a été effectué dans trois stations de suivi pour les PTS, PM10, PM2,5 et les dépôts de poussières, et dans deux stations pour le NO2 et SO2. Les résultats de ce suivi de l’état initial de la qualité de l’air pour les PTS, PM10 et PM2,5 sont illustrés dans les Figures 8.4 à 8.6. Les résultats pour le NO2 et SO2 figurent au Tableau 8.5. Figure 8.4 Résultats du suivi de l’état initial de la qualité de l’air : Moyenne mensuelle des particules

totales en suspension

Figure 8.5 Résultats du suivi de l’état initial de la qualité de l’air : Moyenne mensuelle des PM10

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-14

Figure 8.6 Résultats du suivi de la qualité de l’air à l’état initial : Moyenne mensuelle des PM2,5

Remarque : La valeur de mars 2010 est élevée comparée aux valeurs correspondantes de PM10 et de PTS, et on considère qu'elle est due à une anomalie de mesure

Tableau 8.5 Résumé du suivi de l’état initial

Polluant Site Moyenne annuelle (µg/m3) NQA (moyenne annuelle)

SO2 Mandou 0,4 20 (végétation)

Moribadou 0,7

NO2 Mandou 1,0 40 (santé)

Moribadou 1,7

2008 2009 Jan – Juin 2010

PM2,5 Mandou 6,90 18,4 19,3 35 (santé)

Moribadou 12,3 45,6 191

PM10 Mandou 5,10 47,8 126 70 (santé)

Moribadou 141 227 240 Source : SNC-Lavalin ‘2010) ; - Étude environnementale et sociale de l’état initial – Composant minier du Projet Simandou, Volume C État initial physique.

Les résultats du suivi indiquent que les niveaux de NO2 et de SO2 sont largement inférieurs aux normes de qualité de l'air. Les relevés de PTS, PM10 et de PM2,5 sont plus variables ; les niveaux sont plus élevés lors de la saison sèche. Ceci était prévisible car les précipitations atténueront naturellement les émissions de poussières sur les surfaces à ciel ouvert. Même si les variations saisonnières sont nettes, il est également évident que les concentrations de poussières ont augmenté ces dernières années. A Moribadou et Mafindou, la poussière est dominée par des fractions de taille supérieures à 2,5µm. Ceci indique que les poussières transportées par le vent depuis des terres exposées est la principale source d’émissions, car les sources d’émissions mécaniques (contrairement aux sources par combustion) produisent généralement des particules de cette taille. A Mandou, la répartition est d’environ 50 % supérieure à 2,5 µm et 50 % inférieure à 2,5 µm, ce qui suggère que les sources de combustion sont plus importantes à cet endroit. Les informations contextuelles des environs des sites de suivi indiquent que les niveaux élevés correspondent aux activités anthropiques

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-15

locales comme le défrichage, le brûlage de la végétation, les feux à ciel ouvert et la circulation sur les routes sans revêtement. Le suivi de l'état initial a été effectué dans quelques sites seulement à proximité de l'emplacement proposé pour la mine, mais ces sites sont considérés comme étant représentatifs des conditions locales car il n'existe pas de sources d'émission locales importantes. Sur la base de ces données, et tel qu'évoqué à la Section 8.2.4.1, le bassin atmosphérique autour de la mine a été défini comme non dégradé. Même si les niveaux de particules dépassent parfois les normes, cela est dû à des sources localisées et généralement naturelles, et l'état initial sous-jacent est de bonne qualité. 8.3.3 Météorologie Les conditions météorologiques locales sont un facteur clé pour déterminer la dispersion des émissions dues aux activités de la mine et, par conséquent, les impacts sur les agglomérations proches et les récepteurs écologiques. Les conditions météorologiques ont été suivies sur sept stations de suivi situées près du site de la mine de Simandou, sur la crête de Simandou, sur les versants montagneux et en différents points au pied du relief. Une description détaillée des résultats du suivi ainsi que des tendances météorologiques à proximité de la mine figure à l'Annexe 9A : Etat initial du climat local. Comme indiqué en Section 8.2.3, les données provenant de cette source ne suffisent pas pour la modélisation. Un ensemble de données PNT sur cinq ans a donc été acquis, mais le suivi des conditions météorologiques locales a tout de même été utilisé pour confirmer que les données PNT correspondaient aux tendances prévues ; il était donc approprié pour une utilisation dans le cadre de l'étude. Les principales conclusions du suivi météorologique et des données PNT relatives à la qualité de l'air figurent ci-dessous. Les conditions météorologiques suivent un schéma saisonnier régulier, la saison humide survenant plus distinctement en août et en septembre et la saison sèche en janvier ; le suivi de l'humidité relative et des précipitations affiche clairement cette tendance tous les ans. Il y a de faibles écarts entre les sites de suivi, ce qui indique que l'humidité relative et les précipitations sont un phénomène régional et sont moins affectées par des circonstances locales. De plus, les températures suivent également cette tendance saisonnière, les températures ambiantes les plus élevées se produisant lors de la saison sèche. La direction des vents est soumise à des variations saisonnières correspondant au cycle des saisons humides et sèches. Cela est dû à la mousson régionale et à l'Harmattan en provenance du Sahara lors de la saison sèche. La direction des vents dominants le reste de l'année est Sud-Sud-Est, ce qui entraîne les principales dispersions d'émissions vers le Nord-Nord-Est. Les écarts entre les sites de suivi sont faibles par rapport aux tendances générales. Ceci indique que, bien que le sens du vent soit un phénomène essentiellement régional, il existe des effets de canalisation locale du vent. Globalement, ces effets localisés auront peu d'influence sur les impacts car ils dépendent plus de phénomènes à grande échelle. La vitesse du vent montre parfois des tendances saisonnières : elle est plus faible entre avril et juillet. Toutefois, cette tendance est peu marquée. Mais il existe des variations locales considérables, les vitesses du vent les plus élevées étant observées à des altitudes élevées sur les sites les plus exposés. Comme on peut s'y attendre, les données suggèrent que la présence topographique locale de la crête de Simandou influe considérablement sur les conditions atmosphériques. La vitesse du vent a un impact significatif sur les résultats de l'évaluation, tant en ce qui concerne les poussières potentielles pouvant être générées à partir des activités minières qu’en ce qui concerne la dispersion des émissions. Les données prouvent que même si des variations substantielles existent, les données PNT sont représentatives des tendances générales de vitesse du vent autour de la mine et qu'il est donc pragmatique et raisonnable de les utiliser.

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-16

8.4 Étude des impacts 8.4.1 Vue d’ensemble La présente section aborde les impacts de la construction et de l'exploitation de la Mine de Simandou sur la qualité de l'air en l’absence de mesures spécifiques d'atténuation des impacts. Elle évoque : les impacts des activités de construction et de la circulation ; les impacts des émissions de polluants atmosphériques provenant de l'exploitation sur la santé humaine

et la végétation ; et les impacts des dépôts de poussières durant l'exploitation. 8.4.2 Impacts au cours de la phase de construction Les sources d'impact potentiel sur la qualité de l'air lors de la construction comprennent : les émissions de PM10, PM2,5, NO2 et SO2 provenant des gaz d'échappement des véhicules et des

engins utilisés dans la zone de construction ;

la production de PTS, de PM10 et de PM2,5 provenant des travaux de terrassement, de la manipulation et du stockage de matériaux poussiéreux et du déplacement de véhicules sur des surfaces sans revêtement ; et

la poussière transportée par le vent depuis les zones exposées et les piles de stockage des matériaux poussiéreux.

L’utilisation des équipements et des véhicules de construction dans les zones de travaux sera de faible ampleur et les émissions provenant de ces sources ne seront pas suffisantes pour avoir un impact significatif sur la qualité de l'air dans les agglomérations les plus proches, à Wataférédou II, à plus d'1,5 km. Les véhicules affectés aux activités de construction emprunteront la nouvelle route allant de la N1 près de l'aéroport de Beyla jusqu'à la zone de l’usine et des infrastructures minières. Cette route ne traverse aucune agglomération ou zone écologique sensible, et les émissions d'échappement issues de la circulation ne devraient donc pas avoir d'impact significatif sur les personnes ou la végétation. Les poussières provenant des zones de travail de construction et de la circulation sur des routes sans revêtement peut potentiellement engendrer des nuisances pour les agglomérations proches et affecter les cultures et la végétation naturelle du fait des dépôts de poussière. Les retours d'expérience de plusieurs sites de construction dans le monde suggèrent que les niveaux de dépôt de poussières peuvent être suffisants pour affecter négativement les personnes et la végétation à des distances maximales de quelques centaines de mètres des activités de construction. Aucune agglomération ou végétation sensible ne se trouve à cette distance du site de construction ou de la route d'accès ; les impacts significatifs dus à la poussière ne devraient donc pas se produire lors de la construction.

Impacts au cours de la phase de construction Il ne devrait y avoir aucun impact significatif sur la qualité de l'air du fait des émissions d'échappement ou des poussières provenant des activités de construction ou de la circulation sur le site du Projet. Il convient de noter que cette évaluation exclut les impacts dus à la circulation de véhicules de construction sur le réseau routier public. Ces impacts sont évalués dans le cadre de l'étude des impacts généraux de la circulation dus aux activités de construction réalisée dans l'EISE de la voie ferrée de Simandou contenue dans le Volume II.

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-17

8.4.3 Impacts des émissions atmosphériques lors de l'exploitation L'évaluation des impacts sur la qualité de l'air provenant des émissions atmosphériques lors de l'exploitation de la mine a suivi un processus itératif. Une première série de modélisations a été effectuée afin d'établir une évaluation préliminaire des impacts potentiels. Elle a révélé qu’en l'absence de contrôle des émissions, l'exploitation de la mine pouvait avoir des impacts critiques sur la qualité de l'air sur une vaste étendue. Comme cela était clairement inacceptable, un certain nombre de normes de contrôle des émissions dues à l'exploitation ont été identifiés et pris en compte afin d'établir un scénario de base pour la prévision des impacts avant toute atténuation spécifique supplémentaire. Ces contrôles sont présentés dans la Section 8.2.3 et comprennent : la sélection de générateurs et de véhicules respectant les normes d'émission USEPA de niveau 2 ;

l’utilisation de carburant d’une teneur en soufre de 500 ppm lors de l'exploitation ;

le maintien de l'humidité du minerai au-dessus du taux d’humidité neutralisant la poussière (DEM)

depuis le déchargement des tombereaux dans les broyeurs en mine jusqu'au chargement dans les trains (réduisant ainsi les émissions de 99 % par rapport au minerai sec) ;

le recours à l'aspersion d'eau pour le forage et l’humidification des surfaces avant le forage et le travail à l’explosif, ainsi que sur les routes sans revêtement si nécessaire (réduisant ainsi les émissions de 70 %) ; et

l’utilisation d'empileurs à hauteur variable dans les parcs de stockage. La réduction effectivement réalisable grâce à chacune de ces techniques est fournie en tant que facteur de réduction (par exemple, 70 % de réduction des émissions possible grâce à l’aspersion d’eau) et figure dans l’inventaire des émissions pour chaque source concernée. Un inventaire détaillé des émissions est fourni à l'Annexe 8A: Qualité de l’air – Information complémentaire. Le modèle AERMOD a été utilisé pour prévoir les effets de ces émissions sur la qualité de l'air. Les résultats sont présentés aux Figures 8.7 à 8.14 (ces figures sont regroupées à la fin du chapitre). Chaque figure présente les courbes de qualité de l'air autour de la mine pour chacun des quatre scénarios : Scénario 1 : avancement de la mine, année 1 à 8 ; Scénario 2 : avancement de la mine, année 9 à 13 ; Scénario 3 : avancement de la mine, année 14 à 33 ; et Scénario 4 : de l’année 34 de l’exploitation de la mine jusqu’à sa fermeture (exploitation de la mine de

Ouéléba uniquement). Et pour les paramètres suivants de qualité de l'air : Figure 8.7 a et b : moyenne sur 24 heures de la concentration de PM10, représentée au centile 99,2 à

titre de comparaison avec les NQA de protection de la santé humaine de 150 µg/m3 ;

Figure 8.8 a et b: moyenne annuelle de la concentration de PM10, à titre de comparaison avec les NQA de protection de la santé humaine de 70 µg/m3;

Figure 8.9 a et b: moyenne sur 10 minutes de la concentration de SO2 à titre de comparaison avec les NQA de protection de la santé humaine de 500 µg/m3;

Figure 8.10 a et b: moyenne sur 24 heures de la concentration de SO2 à titre de comparaison avec les NQA de protection de la santé humaine de 125 µg/m3;

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-18

Figure 8.11 a et b: moyenne annuelle de la concentration de SO2 à titre de comparaison avec les NQA de protection de la végétation de 20 µg/m3;

Figure 8.12 a et b: moyenne annuelle de la concentration de NOx à titre de comparaison avec les NQA de protection de la végétation de 30 µg/m3;

Figure 8.13 : moyenne annuelle de la concentration de NO2 à titre de comparaison avec les NQA de protection de la santé humaine de 40 µg/m3; et

Figure 8.14 a et b: moyenne sur 1 heure de la concentration de NO2 à titre de comparaison avec les NQA de protection de la santé humaine de 200 µg/m3.

Les figures présentent les résultats pour la pire année sur les cinq années de l'ensemble de données météorologiques utilisées dans la modélisation. Il s'agit donc d'une vision prudente des impacts potentiels. L'importance des concentrations prévues est évaluée en fonction des critères énoncés au Tableau 8.3 relatif à la protection de la santé humaine et de la végétation. Dans chaque figure, l'importance des impacts est représentée par un code couleur où : le rose indique le dépassement des NQA et donc un impact critique ; l'orange indique des concentrations comprises entre 75 et 100 % des NQA et donc un impact majeur ; le jaune indique des concentrations comprises entre 50 et 75 % des NQA et donc un impact modéré ; le vert clair indique des concentrations comprises entre 25 et 50 % des NQA et donc un impact mineur ;

et le vert foncé indique des concentrations inférieures à 25 % des NQA et donc un impact non significatif. 8.4.3.1 Impacts sur la santé humaine Le Tableau 8.6 présente les impacts maximaux sur les agglomérations proches au fait des émissions de l'exploitation minière. L'emplacement des agglomérations est illustré dans les Figures 8.7 à 8.14. L'évaluation se base sur l'impact maximal de chacun des quatre scénarios. Les principaux résultats de l'étude des impacts sur la santé humaine sont les suivants. Aucun impact significatif sur la santé humaine du fait des émissions de SO2. La moyenne annuelle des concentrations de NO2 et de PM10 est non significative dans toutes les

agglomérations.

Des impacts mineurs provenant des concentrations à court terme (moyenne sur une heure) de NO2 se produiront dans certaines agglomérations presque tout au long de la durée de vie de la mine (Scénarios 1 à 3, mais moins dans le Scénario 4) dans la zone au : Nord de la N1 (à Bangalydou, Gbagbadou et Kouwandala), incluant Nionsomoridou et Kissiboula sur

la N1 ; à l'est de l’usine et des infrastructures minières à Wataférédou II (à 1,5 km) ; à l'ouest de la mine de Pic de Fon à Touréla (7 km) et Orono (4 km) ; et à l'ouest de la mine de Ouéléba à Lamandou (1,5 km), Mamoroudou (2,5 km), Korela (7,5 km) et

Traoréla (2,5 km). Des impacts mineurs provenant des concentrations à court terme de NO2 se produiront également à Foma dans le Scénario 2.

Les impacts les plus significatifs proviendront des émissions de particules qui devraient occasionner des

dépassements des NQA concernant les concentrations moyennes de PM10 sur 24 heures à Nionsomoridou, provoquant des impacts critiques, ainsi que des impacts ponctuels majeurs à

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-19

Wataférédou I et II à l'Est, et des impacts modérés à Lamandou à l'Ouest, Gbagbadou au Nord et Foma au Sud. Ces impacts ne se produiraient que peu de jours par an, lorsque les conditions météorologiques entraîneraient des concentrations élevées de particules. Une analyse du modèle heure par heure indique que le dépassement des NQA à Nionsomoridou ne se produirait que peu de jours par an, et les jours où les impacts majeurs et modérés surviendraient seraient également peu nombreux (une dizaine de jours par an). Les impacts associés à des PM10 varieront en fonction des saisons, les émissions étant considérablement plus faibles lors de la saison humide grâce aux précipitations qui réduisent la poussière et la dispersion (cet effet est pris en compte dans les résultats des moyennes annuelles).

Les impacts significatifs se produisent essentiellement à partir des sources en mine et de l'exploitation des terrils de stériles. Les émissions provenant de ces sources se produiront et resteront près du sol, en particulier en cas de vent faible. Suivant les vents dominants, la majeure partie des impacts survient au Nord-Est des puits miniers, principalement vers Nionsomoridou, les impacts les plus significatifs du scénario 1 se produisant lorsque les activités minières se trouvent tout au Nord de la mine de Ouéléba et que le terril de stériles Nord est utilisé. L'exploitation des terrils de stériles lors des phases initiales du développement de la mine contribue de manière importante aux émissions de poussières et de combustion, et elle augmente les impacts généraux de la mine dans le scénario 1. Le calendrier de production indique que les impacts maximaux identifiés au scénario 1 sont susceptibles de se produire pour une période d’environ 3 ans.

Impacts des émissions atmosphériques sur la santé humaine lors de l'exploitation En l'absence d'atténuation, des impacts critiques, majeurs et modérés occasionnels sur la santé humaine dans certaines agglomérations à proximité de la mine surviendront en raison des concentrations élevées à court terme de particules fines et très fines (PM10 et PM2,5) dans l'air. Cela pourrait potentiellement affecter les agglomérations dans un rayon de 7 km maximum, en particulier Nionsomoridou et Wataférédou II au Nord-Est. D’autres agglomérations dans un rayon maximal de 10 km peuvent subir des impacts mineurs du fait de hausses occasionnelles à court terme des concentrations de NO2, de PM10 et de PM2,5. Les impacts issus des concentrations moyennes annuelles à long terme de tous les polluants seront non significatifs.

8.4.3.2 Impacts sur la végétation Un examen des résultats démontre qu'aucun impact significatif sur la végétation dû aux émissions de SO2 ne se produira du fait de l'exploitation minière (voir la Figure 8.11 a et b). Les concentrations annuelles de NOx (voir la Figure 8.12a et b) dépasseront le seuil des impacts mineurs sur la végétation, sur une zone au Nord-Est de la mine de Ouéléba et tout au long d'un corridor s’étendant au Nord-Est depuis le terril de stériles du Pic de Fon lors du Scénario 2. Ceci indique que la principale source provient des tombereaux transportant les stériles vers les terrils. La zone touchée n'est pas particulièrement importante pour la biodiversité et l'agriculture. Aucun impact significatif sur la végétation dans la zone écologique sensible, à savoir la zone entièrement protégée de la Forêt Classée du Pic de Fon (voir la Figure 8.1), n’est relevé. Remarque : les impacts sur la faune sauvage vivant à proximité de la mine sont évoqués dans le Chapitre 12 : Biodiversité.

EISE de Simandou, Volume I, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-20

Impacts des émissions atmosphériques sur la végétation et les habitats sensibles Des impacts mineurs se produiront sur la qualité de l'air. Ils affecteront la végétation naturelle et les cultures sur une zone s'étendant au Nord-Est depuis le site minier pendant quasiment toute la durée d'exploitation de la mine. Ils seront provoqués par les émissions des tombereaux transportant le minerai et les stériles ainsi que des broyeurs en mine. Il n'y aura aucun impact significatif sur la végétation dans les zones écologiques sensibles.

8.4.4 Impacts des dépôts de poussières lors de l'exploitation Les niveaux de dépôt de poussières prévus sont illustrés aux Figures 8.15 a et b. Ces figures montrent que les niveaux de dépôt de poussières seront élevés, en particulier autour des mines et des terrils de stériles, mais les nuisances dues à la poussière n'engendreront aucun impact significatif sur les agglomérations voisines. Les émissions de poussières provenant de ces sources entraîneront une augmentation des dépôts de poussières suffisante pour provoquer des impacts mineurs sur la végétation dans le sens des vents dominants (vers le Nord-Est) à quelques kilomètres de distance maximum, mais les zones concernées ne sont pas très importantes du point de vue de la végétation naturelle et des cultures. Aucune zone écologique sensible n'est affectée.

Impacts des dépôts de poussières sur les personnes et la végétation Les émissions de poussières provenant de l'exploitation peuvent causer des impacts mineurs sur la végétation dans les zones à proximité de l'exploitation minière en mine ; en revanche, aucun impact significatif relatif aux nuisances sur les personnes vivant à proximité ne devrait être enregistré.

EISE Simandou Volume I Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-21

Tableau 8.6 Résumé des impacts sur la santé humaine dans les agglomérations voisines

Agglomération Moyenne sur une heure de NO2

Moyenne annuelle de NO2

Moyenne sur 24 heures de PM10/PM 2,5

Moyenne annuelle de PM10/PM 2,5

Moyenne annuelle de SO2

Moyenne sur 10 minutes de SO2

Moyenne sur 24 heures de SO2

Kamandou Non Significatif Non Significatif Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Bangalydou Mineur Non Significatif Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Gbagbadou Mineur Non Significatif Modérée Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Nionsomoridou Mineur Non Significatif Critique Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Kissiboula Mineur Non Significatif Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Kouwandala Mineur Non Significatif Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Piyaro Non Significatif Non Significatif Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Bobaro Non Significatif Non Significatif Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Wataférédou Non Significatif Non Significatif Majeur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Wataférédou II Mineur Non Significatif Majeur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Moribadou Non Significatif Non Significatif Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Mafindou Non Significatif Non Significatif Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Thia Non Significatif Non Significatif Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Kankoro Non Significatif Non Significatif Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Koimoridou Non Significatif Non Significatif Non significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Foma Mineur Non Significatif Modéré Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Domanidou Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Touréla Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Banko Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Mandou Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Orono Mineur Non Significatif Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Lamandou Mineur Non Significatif Modéré Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Mamouroudou Mineur Non Significatif Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Koréla Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif Traoréla Mineur Non Significatif Mineur Non Significatif Non Significatif Non Significatif Non Significatif

Remarque : comme expliqué à la Section 8.2.3, les impacts des PM2,5 devraient être les mêmes ou inférieurs à ceux des PM10

EISE de Simandou, Volume II, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-22

8.5 Mesures d’atténuation et impacts résiduels 8.5.1 Vue d’ensemble Les mesures permettant d'atténuer les impacts significatifs identifiés dans la Section 8.4 sont répertoriées ci-dessous concernant : les impacts des activités de construction et de la circulation ; et les impacts des émissions de polluants atmosphériques et des dépôts de poussières issus de

l'exploitation de la mine sur la santé humaine et la végétation. 8.5.2 Atténuation des impacts sur la qualité de l'air lors de la construction L'étude conclut que les activités de construction ne produiront aucun impact significatif sur la qualité de l'air touchant les agglomérations ou la végétation. Néanmoins, le Projet s'engage à adopter de bonnes pratiques de construction afin de minimiser la production d'émissions atmosphériques et de poussières. Le Projet adoptera les mesures suivantes afin de contrôler les émissions de poussière et autres émissions : les perturbations inutiles sur les surfaces exposées seront évitées et la surface des sols exposés sera

maintenu au minimum nécessaire ;

les surfaces exposées pendant de longues périodes, notamment les piles de stockage sur sol, seront stabilisées au moyen de traitements comme le reboisement ;

la végétation sur les zones défrichées sera replantée le plus tôt possible après la fin des travaux ; tout brûlage de végétation défrichée et de déchets à ciel ouvert sera interdite sans autorisation

spécifique préalable ;

les piles de stockage des matériaux friables seront humidifiés ou couverts par temps sec et venteux ;

la pulvérisation d’eau pour contrôler la poussière ; la hauteur des piles de matériaux poussiéreux sera réduite au minimum possible et où cela sera

nécessaire. Des écrans seront installés pour maîtriser la poussière transportée par le vent ;

Si nécessaire, des systèmes de suppression ou d'extraction de poussières seront installés sur les centrales à béton, les engins de broyage et de criblage ;

les limites de vitesse seront respectées par les véhicules sur site et les déplacements de véhicules en

dehors des zones désignées seront interdits ;

les véhicules et les équipements de construction seront maintenus en bon état de fonctionnement pour éviter des émissions excessives ;

les points de chargement des broyeurs primaires en mine et des convoyeurs seront installés de sorte à

minimiser les distances de transport et à bénéficier de la gravitation en mouvement du matériel ; et

des mesures seront adoptées visant à minimiser les risques d'incendie sur les sites de construction. L'atténuation des impacts issus de la circulation liée à la construction sur les voies publiques est présentée dans le Volume II : EISE de la Voie ferrée de Simandou. En adoptant de manière efficace ces bonnes pratiques de gestion du site, les impacts sur les personnes et la végétation sensibles à proximité des zones de construction dus aux dépôts de poussières et autres émissions devraient continuer à être non significatifs. Les concentrations de poussière et les taux de

EISE de Simandou, Volume II, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-23

dépôt seront surveillés en certains endroits choisis afin de confirmer le niveau d'impact et, si des impacts plus importants venaient à se produire, des mesures plus contraignantes seront envisagées pour contrôler la poussière. Même si cela ne devrait pas se produire, dans le cas où des impacts majeurs ou critiques ne pourraient pas être évités, il sera envisagé de déplacer temporairement les personnes concernées lors des périodes où la poussière poserait éventuellement problème. Ces mesures seront débattues avec les communautés affectées et seront planifiées et mises en œuvre conformément au plan-cadre d'action de réinstallation et de compensation (Cadre du PARC). Des détails supplémentaires sont fournis au Chapitre 19 : Utilisation des terres et moyens de subsistance basés sur les terres. 8.5.3 Atténuation des émissions atmosphériques et des dépôts de poussières provenant de

l'exploitation de la mine Outre les engagements énumérés ci-dessus, le Projet adoptera les mesures suivantes pour atténuer les impacts liés à l’exploitation de la mine sur la qualité de l’air: tous les engins, véhicules, et locomotives respecteront les normes d'émission USEPA de niveau 2 ;

lors de l’exploitation, des carburants avec une teneur en soufre inférieure à 500 parties par millions

seront utilisés ;

maintien de l'humidité du minerai au niveau ou au-dessus du taux d’humidité neutralisant la poussière (DEM) tout au long du processus de manipulation du minerai (réduisant ainsi les émissions de 99 % par rapport au minerai sec) ;

application d’eau au niveau de sources d’émission de poussières, y compris forage et travail à l’explosif, les activités de chargement et de transport, si nécessaire; et

utilisation d'empileurs à hauteur variable dans le parc de stockage. Le Projet appliquera ces mesures et elles seront le point de départ de la gestion des impacts sur la qualité de l'air. De plus, pour résoudre les impacts occasionnels critiques, majeurs et modérés à court terme sur la santé humaine et la végétation qui devraient se produire du fait des émissions de PM10 et de PM2,5, le Projet lancera plusieurs études afin de modéliser les émissions de poussières autour de la mine. Lors de la conception détaillée et au préalable de chaque nouvelle phase d’exploitation, les prévisions ici-présentées seront révisées avec les données de calendrier des activités, emplacements, et spécifications pour équipements mises à jour, afin de confirmer le besoin de mesures d’atténuations pour des impacts modérés ou plus significatifs. Un suivi sera également effectué lors de l'exploitation afin de déterminer l'impact de la mine sur la qualité de l'air, notamment les PTS, PM10, PM2,5, NO2, NOx, SO2 et les dépôts de poussières. Si une des études préalable à l'exploitation ou si le suivi effectué lors de l'exploitation détermine que des impacts modérés, majeurs ou critiques sont susceptibles de se produire ou sont en train de se produire, le Projet étudiera l’application de mesures supplémentaires visant à contrôler ces émissions. Celles-ci peuvent inclure : l'utilisation de produits chimiques d'étanchéité sur les surfaces sans revêtement ;

l'utilisation d'enveloppes et de filtres en tissu au niveau des sources d’émissions ponctuelles, en limitant

des activités non essentielles entraînant des niveaux de poussière élevés par temps sec et venteux ; et

mettre à jour la modélisation de la qualité de l’air pour prévoir l’effet de toute mesure de mitigation additionnelle.

Le Projet s'assurera également que : le grand générateur d’électricité (>50 MWth) respectera les normes d'émission énoncées dans les

Directives environnement, santé et sécurité pour les centrales thermiques de la SFI (2008) et sera

EISE de Simandou, Volume II, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-24

conçu et utilisé de sorte à maintenir les hausses des niveaux ambiants en deçà des 25 % de la cible intermédiaire 1 des directives de l'OMS ;

les petits générateurs (3 MWth – 50 MWth, y compris les générateurs utilisés pour la ventilation des tunnels) seront conçus et utilisés de sorte à respecter les normes d'émission relatives aux petits générateurs, énoncées dans les Directives environnement, santé et sécurité de la SFI (2007) sur les Emissions atmosphériques et la Qualité de l'air ambiant ;

tous les incinérateurs de déchets seront utilisés uniquement lorsque les alternatives ne sont pas

réalisables, et seront des installations petites et modernes, conçues et utilisées de sorte à respecter les normes d'émission relatives aux incinérateurs, énoncées dans les directives EHS de la SFI (2007) sur les Installations de gestion des déchets ;

tous les équipements et les véhicules de construction seront maintenus en bon état de fonctionnement afin d'éviter des émissions excessives ; et

le brûlage de la végétation défrichée et de déchets à ciel ouvert sera interdite sans autorisation spécifique préalable.

Si, en dépit de toutes les mesures identifiées ci-dessus, des impacts majeurs ou critiques venaient à se produire ou devaient être reconnus dans une agglomération sans possibilité de les éviter, le déplacement des personnes concernées sera envisagé avec les communautés affectées et, s'il est accepté, sera planifié et mis en œuvre conformément au plan-cadre d'action de réinstallation et de compensation (Cadre du PARC). Des détails supplémentaires sont fournis au Chapitre 19 : Utilisation des terres et moyens de subsistance basés sur les terres. Grâce à ces mesures, les impacts de l'exploitation de la mine sur la qualité de l'air devraient avoir au pire, une importance mineure sur tous les sites. 8.6 Résumé des résultats Les résultats de l’étude des impacts sur la qualité de l’air sont résumés dans le Tableau 8.7. L'étude tient compte des impacts potentiels des polluants atmosphériques et de la poussière sur la santé humaine et la végétation lors des phases de construction et d'exploitation de la Mine de Simandou. Aucune émission significative provenant de polluants atmosphériques ou de poussière n'a été identifiée pour la phase de construction en partant du principe que les bonnes pratiques habituelles de réduction de la pollution de l'air issue de la construction seront appliquées. Des impacts significatifs provenant des polluants atmosphériques et des poussières ont été identifiés pour la phase d’exploitation de la mine, et sont liés aux activités minières et à la centrale électrique. La modélisation de la dispersion a été effectuée pour vérifier les impacts potentiels de ces émissions sur la qualité de l’air au niveau des agglomérations et sur les récepteurs écologiques sensibles. Les impacts de l’exploitation de la mine ont été déterminés comme modérés ou mineurs au niveau de plusieurs agglomérations et récepteurs écologiques sensibles à proximité de la mine pour les émissions de NO2, PM10, PM2,5 et de poussières. Plus loin, les impacts devraient être non significatifs. Des mesures d’atténuation et de contrôle engagées ont été identifiées, qu’elles soient intégrées à la conception et à l’exploitation de la mine ou qu’elles viennent en supplément. Ces mesures supplémentaires ont été identifiées après l’étude des impacts et seront utilisées pour diminuer, dans la mesure du possible, les impacts significatifs. Par conséquent, en raison de la bonne qualité de l’état initial et de la probabilité qu’elle demeure ainsi à l’avenir, il a été conclu que ces impacts n’entraineront pas le dépassement des normes sur la qualité de l’air.

EISE de Simandou, Volume II, Mine Chapitre 8 : Qualité de l’air

8-25

Tableau 8.7 Résumé des impacts résiduels et de l’atténuation

Impact Impact avant atténuation

Mesures d’atténuation Impact résiduel

Construction et fermeture

Les impacts sur la qualité de l'air dus aux émissions d'échappement et aux poussières générées par les activités de construction et à la circulation sur le site du Projet.

Non significatif

De bonnes pratiques de construction seront adoptées pour minimiser les émissions de poussières et d'autres polluants.

Non significatif

Phase d’exploitation

Impacts occasionnels critiques, majeurs et modérés sur la santé humaine dans les agglomérations proches de la mine (dans un rayon de 7 km) résultant des concentrations élevées à court terme de PM10 et de PM2,5. Les impacts issus des concentrations moyennes annuelles à long terme de tous les polluants seront non significatifs.

Modéré à Critique

Les mesures suivantes seront entreprises pour minimiser les émissions issues de l'exploitation minière :

conformité aux seuils d'émission de l'USEPA niveau 2 pour tous les véhicules et équipements ;

teneur en soufre inférieure ou égale à 500 ppm ;

atteinte des niveaux d'humidité de minerai DEM depuis le déchargement en mine jusqu'au chargement dans les trains ;

épandage d’eau pour contrôler la poussière ;

utilisation d'empileurs à hauteur variable dans le parc de stockage ;

conception et utilisation de générateurs et d’incinérateurs de déchets conformes aux normes de la SFI ;

arrêt des équipements hors utilisation ; et

maintenance régulière des véhicules et des équipements.

En outre, une nouvelle modélisation sera effectuée avant le début de l'exploitation et avant chaque nouvelle phase minière afin de confirmer les prévisions. Le suivi de la qualité de l'air sera également réalisé lors de l'exploitation. Si l'un de ces deux éléments indique que des impacts modérés, majeurs ou critiques peuvent se produire ou sont déjà en cours, des mesures supplémentaires seront envisagées.

Si des impacts majeurs ou critiques ne peuvent pas être évités par des mesures pratiques, il sera envisagé de déplacer les personnes concernées, conformément au cadre du PARC de Simandou.

Mineur ou Non Significatif

Impacts sur les agglomérations dans un rayon de 10 km en raison des hausses à court terme de NO2, PM10 et de PM2,5.

Mineur

impacts des émissions sur la végétation et les zones écologiques sensibles.

Mineur ou Non Significatif

Non Significatif

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_P

M10_

24hr_

1.mxd

N.1N.

1

380

360

340 32

030

0280

260

240

220

200

180

160

150

140

102.5

80

102.5

80

14012

0

75

60

40

40

160

40

60

40

40

220

200

40

120

4022

0

40

180

37.5

40

37.540

37.540

40

75

60

80

40

40

4040

60

120

75

37.5

37.5

37.5

60

37.5

75

37.5

180

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1N.

1

240

220

200 180

160

150

140

120 102.5

80

75

240

220

200180

40

37.5

140120

360 34

0

320

300

380

280

260

75

80

37.5

40

102.5

102.5

40

40

40

37.5

20

37.5

60

40

60

60

60

60

8080

40

37.5

40

60

80

60

75

20

60

60

37.5

37.5

37.5

40

40

37.5

37.5

37.5

60

60

37.5

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 37.537.5 - 7575 - 102.5102.5 - 150> 150Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.7aConcentration de PM10 au niveau du sol 24h99.2%ile en μg/m3 - AQS pour la protection de lasanté humaine 150 μg/m3 /PM10 24hr 99.2%ile Concentration at Ground Level in µg/m3 - AQS for the Protection of HumanHealth150 µg/m3

A4

Scenario 1Années / Year

1 - 8Scenario 2

Années / Year 9 - 13

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_P

M10_

24hr_

2.mxd

N.1

N.1N.

1

360

340

320 30

0

280

260

240

220

180

160

140

120

102.5

80

75180

160

150

7580

180 160

60

40

80

40

80

40

150

120

40

40

37.5 40

40

40

140

4080

40

75

80

380

200

37.5

40

60

20

60

80

60

75

20

40

40

60

37.5

37.5

37.5

37.5

40

2037.5

75

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1

N.1

N.1

N.1

75

220140

120

102.5

80

200

180

160

60

40

37.5

150

40

40

20

20

20

20

20

2040

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 37.537.5 - 7575 - 102.5102.5 - 150> 150Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.7bConcentration de PM10 au niveau du sol 24h99.2%ile en μg/m3 - AQS pour la protection de lasanté humaine 150 μg/m3 /PM10 24hr 99.2%ile Concentration at Ground Level in µg/m3 - AQS for the Protection of HumanHealth150 µg/m3

A4

Scenario 3Années / Year

14 - 33Scenario 4

Années / Year34 - Fermeture

/ Closure

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_P

M10_

Ann_

1.mxd

N.1N.

1

10

40

35

30

25

20

17.5

15

4540

353025

20

15

40

35

30

60

55

5

17.5

6552.5

5070

45

535

5

40

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

Domanidou

Foma

Touréla Fandou

ManankoroKankoroBanko Koimoridou

Canga East Camp

Mandou

OronoBanankoro

LamandouMafindouMoribadou

GoékoroThia

MamouroudouKorèla

WataférédouII

KabakoroFamoila NiadouWataférédou I Bobaro

Traoréla Siatouro

Vassaou Morisangarédou

Boulaydou

PiyaroNionsomoridou

KouwandalaKamandou

Fassinédou BangalydouTourela

Gbagbadou Soumailadou

Kissiboula

N.1

N.1N.

1

3025

20

17.5

15

10

65

60

55

40 35

30

25

20

17.5

15

50

45

40

5

4035

52.5

50

70

45

5

5

5

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 17.517.5 - 3535 - 52.552.5 - 70> 70Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.8aConcentration annuelle de PM10 au niveau du sol en μg/m3 - AQS pour la protection de la santéhumaine 70 μg/m3 /PM10 Annual Concentration at Ground Level in µg/m3 - AQS for the Protection of Human Health 70 µg/m3

A4

Scenario 1Années / Year

1 - 8Scenario 2

Années / Year 9 - 13

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_P

M10_

Ann_

2.mxd

N.1N.

1

10

40

35 30

25

20

17.5

1545

40

35

3025

20

60

55

17.5

15

5

30

52.5

6550

5

5

5

5

5

70

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1

N.1

N.1

N.1

4540

35

3025

20

17.5

15

10

5

5

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 17.517.5 - 3535 - 52.552.5 - 70> 70Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.8bConcentration annuelle de PM10 au niveau du sol en μg/m3 - AQS pour la protection de la santéhumaine 70 μg/m3 /PM10 Annual Concentration at Ground Level in µg/m3 - AQS for the Protection of Human Health 70 µg/m3

A4

Scenario 3Années / Year

14 - 33Scenario 4

Années / Year34 - Fermeture

/ Closure

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_S

O2_1

0min_

1.mxd

N.1

N.1N.

1

8060

60

40

80

80

60

40

4080

80

60

80

80

100

80

40

80

60

80

80

6040

100

40

8040

60

60

100

100

40

60

4040

60

60

40

40

40

40

80

40

60

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

MandouOrono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1

N.1N.

1

125

80

6060 10

0

40

6080

100

80

80

100

60

60

60

60

120

6040

60

40

80

40

80

60

80

60

60

40

60

60

60

40

60

40

40

60

60

40

4040

40

60

40

60

80

60

80

40

60

60

40

100

60

40

100

60

60

40

40

100

80

100

60

40

40

60

80

60

60

60

40

40

40

100

40

60

40

100

60

40

40

4060

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

MandouOrono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 125125 - 250250 - 375375 - 500> 500Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.9aConcentration maximum en 10min de SO2 de 500ppm au niveau du sol en µg/m3 - AQS pour laprotection de la santé humaine 500 µg/m3 /SO2 10min Maximum Concentration of 500ppm Fuel at Ground Level in µg/m3 - AQS for theProtection of Human Health 500 µg/m3

A4

Scenario 1Années / Year

1 - 8Scenario 2

Années / Year 9 - 13

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_S

O2_1

0min_

2.mxd

N.1

N.1N.

1

150

120

100

80

60100

100

120

100

140

130

125

120

10040

60

80

100

60

100

60

801301

25

40

80

140

40

125120

140

130

125

60

130

120

100

100

100

80

60

4080

80

40 60

6040

80

40

604060

40

60

60

60

60

80

60

60

60

80

80

8040

60

60

60

40

80

80

60

406080

100

60

60

80

40

40

60

6040

80

6010

080

40

80

80

40

40

60

40

6060

80

40

40

60

60

40

100

80

40

40

40

40

60

40

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1

N.1

N.1

N.1

200190180

120

80

60

100

80

160150

100

60

80

80

130

125

60

60

60

60

80

100

80

60

80

60

80

60

60

100

100

120

100

140

170130

125 120

40

40

40

40

4060

60

80

4040

40

60

80

80

40

100

120

80

40

40

80

80

60

80

40

60

40

60

40

140

40

130

40

80

40

100

40

40

125

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 125125 - 250250 - 375375 - 500> 500Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.9bConcentration maximum en 10min de SO2 de 500ppm au niveau du sol en µg/m3 - AQS pour laprotection de la santé humaine 500 µg/m3 /SO2 10min Maximum Concentration of 500ppm Fuel at Ground Level in µg/m3 - AQS for theProtection of Human Health 500 µg/m3

A4

Scenario 3Années / Year

14 - 33Scenario 4

Années / Year34 - Fermeture

/ Closure

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_S

O2_2

4hr_1

.mxd

N.1N.

1

25

7

10

13

16

19

16

13

10

7

7

10

10

19

16

7

7

4

7

10

7

10

13

7

13

22

22 13

4

7

19

13

13

10

16

10

10

7

13

10

13

13

4

4

19

7

4

13

227

13

4

7

7

4

4

4

719

7

4

7

7

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1N.

1

22

13

10

7

7

10

13

10

1310

16

1310

10

19

10

7

7

16

13

4

77

7

4

7

4

13

4

4

4

7

13

13

4

4

4

10

4

7

16

13 10

4

13

1010

1613

10

13

13

7

10

4

13

10

7

1316

13

4

10

4

19

4

10

19

16

16

7

719

4

4

7

4

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 31.2531.25 - 62.562.5 - 93.7593.75 - 125> 125Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.10aConcentration maximum en 24h de SO2 de 500ppm au niveau du sol en µg/m3 - AQS pour laprotection de la santé humaine 125 µg/m3 /SO2 24hr Maximum Concentration of 500ppm Fuel at Ground Level in µg/m3 - AQS for theProtection of Human Health 125 µg/m3

A4

Scenario 1Années / Year

1 - 8Scenario 2

Années / Year 9 - 13

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_S

O2_2

4hr_2

.mxd

N.1N.

1

31.2532

10

13

1619

22

13

16

25

13

107

7

2810

13

4

19

13

13

19

16

13

4

4

7

4

7

7

13

16

28

4

4

7

4

16

13

13

19

13

4

16

7

16

13

4

4

4

13

10

16

1619

10

10

10

10

7

4

7

4

13

10

7

77

7

7

4

7

10

10

10

10

4

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1

N.1

N.1

N.1

16

13

10

16

13

10

1310

1310

7

10

13 104

25

22

19

7

16

7

13

13

10

4

19

13 19

22

25

19

7

7

4

4

1

7

77

7

19

7

413

107

1

4 1310

7

10

7

19

13

10

16

47

7

747

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 3030 - 6060 - 9090 - 125> 125Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.10bConcentration maximum en 24h de SO2 de 500ppm au niveau du sol en µg/m3 - AQS pour laprotection de la santé humaine 125 µg/m3 /SO2 24hr Maximum Concentration of 500ppm Fuel at Ground Level in µg/m3 - AQS for theProtection of Human Health 125 µg/m3

A4

Scenario 3Années / Year

14 - 33Scenario 4

Années / Year34 - Fermeture

/ Closure

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_S

O2_A

nn_1

.mxd

N.1

N.1

N.1

2.5

2

1.5

2

1

1.5

0.5

3

2

3

1.5

3

2.5

2

1.5

3

0.5

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

MandouOrono

Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Boumoukoro

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1

N.1

N.1

3.5

2.5

2

1.5

1

0.5

3

2

2

2

2

1

2

3

2

2

3

1

0.50.5

2.5

2

1.5

3

2

0.5

0.5

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

MandouOrono

Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Boumoukoro

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 55 - 1010 - 1515 - 20> 20Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.11aConcentration annuelle de SO2 de 500ppm au niveau du sol en µg/m3 - AQS pour laprotection de habitats 20 µg/m3 /SO2 Annual Concentration of 500ppm Fuel at Ground Level in µg/m3 - AQS for theProtection of Habitats 20 µg/m3

A4

Scenario 1Années / Year

1 - 8Scenario 2

Années / Year 9 - 13

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_S

O2_A

nn_2

.mxd

N.1N.

1

2.5

2

1.5

1

1

2

2

3

3 2.5

2

0.5

2

1.5

1.5

0.5

2.5

1.5

0.5

1

3.5

1.5

3

2

0.5

0.5

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1

N.1

N.1

N.1

2.5

2

1.5

1

1.5

2

10.5

1.5

3

2.5

1

2

1

2

1

2

1

1.52.5 2

2.5

0.5

2.5

1

2.5

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 55 - 1010 - 1515 - 20> 20Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.11bConcentration annuelle de SO2 de 500ppm au niveau du sol en µg/m3 - AQS pour laprotection de habitats 20 µg/m3 /SO2 Annual Concentration of 500ppm Fuel at Ground Level in µg/m3 - AQS for theProtection of Habitats 20 µg/m3

A4

Scenario 3Années / Year

14 - 33Scenario 4

Années / Year34 - Fermeture

/ Closure

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_N

Ox_A

nn_1

.mxd

5

2.5

10

5

5

5

10

5

15

7.5

N.1N.

1Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

5

7.5

10

7.5

10

7.5

10

7.5

2.5

15

10

7.5

2.5

N.1

N.1N.

1

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 7.57.5 - 1515 - 22.522.5 - 30> 30Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.12aConcentration annuelle de NOx au niveau du sol en µg/m3 - AQS pour la protection de habitats 30 µg/m3 /NOx Annual Concentration at Ground Level inµg/m3 - AQS for the Protection of Habitats 30 µg/m3

A4

Scenario 1Années / Year

1 - 8Scenario 2

Années / Year 9 - 13

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_N

Ox_A

nn_2

.mxd

10

7.5

5

2.5

57.5

10

2.5

7.5

10

15

2.5

5

7.5

N.1N.

1Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1

N.1

N.1

N.1

15

7.5

5

2.5

10

5

5

1010

10

5

7.5

7.5

7.5

5

5

7.5

7.5

7.5

5

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 7.57.5 - 1515 - 22.522.5 - 30> 30Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.12bConcentration annuelle de NOx au niveau du sol en µg/m3 - AQS pour la protection de habitats 30 µg/m3 /NOx Annual Concentration at Ground Level inµg/m3 - AQS for the Protection of Habitats 30 µg/m3

A4

Scenario 3Années / Year

14 - 33Scenario 4

Années / Year34 - Fermeture

/ Closure

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_N

O2_A

nn_1

.mxd

N.1N.

1

4

2

8

6

10

4

4

4

6

8

4

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

4

2

8

6

4

8

6

6

6

8

6

6

6

8

6

6

6

10

8

N.1N.

1

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 1010 - 2020 - 3030 - 40> 40Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.13aConcentration annuelle de NO2 au niveau du sol en µg/m3 - AQS pour la protection de la santéhumaine 40 μg/m3 /NOx Annual Concentration at Ground Level inµg/m3 - AQS for the Protection of Human Health 40 µg/m3

A4

Scenario 1Années / Year

1 - 8Scenario 2

Années / Year 9 - 13

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_N

O2_A

nn_2

.mxd

4

2

6

8

8

4

4

6

10

6

6

44 4

10

N.1N.

1Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1

N.1

N.1

N.1

10

6

4

2

8

4

4

6

4

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 1010 - 2020 - 3030 - 40> 40Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.13bConcentration annuelle de NO2 au niveau du sol en µg/m3 - AQS pour la protection de la santéhumaine 40 μg/m3 /NOx Annual Concentration at Ground Level inµg/m3 - AQS for the Protection of Human Health 40 µg/m3

A4

Scenario 3Années / Year

14 - 33Scenario 4

Années / Year34 - Fermeture

/ Closure

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_N

O2_1

hr_1.m

xd

N.1

N.1

N.1

4050

50

7050

40

50

50

304040

7070

50

50

30

5070

50

40

30

30

30

70

50

70

50

40

30

40

70

90

50

40

70

40

30

70

40

40

70

70

30

40

30

70

90

30

30

30

70

50

70

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

MandouOrono

Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Boumoukoro

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

90

70

50

70

4040

50

50

50

50

50

9070

40

40

50

50

70

40

90

50

40

100

9010

090

40

50

70

50

30

5090

90

70

40

50

40

40

30

4050

70

50

70

40

40

40

40

30

70

40

40

40

40

50

50 50

70

40

50

50

70

30

90

70

5040

50

30

90

40

40

40

40

50

70

50

40

40

30

50

50

30

50

40

40

40

40

50

N.1

N.1

N.1

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

MandouOrono

Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Boumoukoro

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 5050 - 100100 - 150150 - 200> 200Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.14aConcentration maximum en 1h de NO2 au niveau du sol en µg/m3 - AQS pour la protection de la santéhumaine 200 μg/m3 /NOx 1hr Maximum Concentration at Ground Level inµg/m3 - AQS for the Protection of Human Health 200 µg/m3

A4

Scenario 1Années / Year

1 - 8Scenario 2

Années / Year 9 - 13

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_N

O2_1

hr_2.m

xd

70

50

40

50

40

9050

90

70

70

40

90

50

70

50

70

4040

40

90

90

70

3040

100

90

100 90

10090

4040

30

4030

30

40

40

40

40

50

50

40

9040

90

40

30

50

40

30

50

40

40

30

40

30

30

30

30

30

40

50

40

70

4040

50

5050

40

90

70

30

30

40

50

70

50

40

70

70

100

30

30

30

50

5010

0 40

4030

70

30

40

50

30

30

40

50

30

N.1

N.1N.

1Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1

N.1

N.1

N.1

40

50

7050

100

90

70

50

50

40

40

40

40

70

5040

30

3070

70

70

40

30

40

50

50

50

7040

50

30

3050

90 40

30

40

5050

30

70

30

30

70

3030

50

30

30

40

40

30

30

30

90

70

30

30

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (μg/m3) / Concentration Contour (μg/m3) Zone de concentration (μg/m3) / Area of Concentration (μg/m3)

0 - 5050 - 100100 - 150150 - 200> 200Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.14bConcentration maximum en 1h de NO2 au niveau du sol en µg/m3 - AQS pour la protection de la santéhumaine 200 μg/m3 /NO2 1hr Maximum Concentration at Ground Level inµg/m3 - AQS for the Protection of Human Health 200 µg/m3

A4

Scenario 3Années / Year

14 - 33Scenario 4

Années / Year34 - Fermeture

/ Closure

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_T

SP_A

nn_1

.mxd

N.1

N.1

N.1

600500

400

300

200

1000900

800

700

600

500400

300

200

100

600

500

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

MandouOrono

Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Boumoukoro

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1

N.1

N.1

1000900800

700

600

500400

300

200

400

300

200

600500

100

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

MandouOrono

Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Boumoukoro

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (mg/m3/jour) / Concentration Contour (mg/m3/day) Zone de concentration (mg/m3/jour) / Area of Concentration (mg/m3/day)

0 - 350350 - 650650 - 900900 - 1,191> 1,191Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.15aConcentration des dépôts de poussières au niveau du sol en mg/m2/jour - AQS pour les impacts sur la santé humaine et l'habitat 1191 mg/m2/jour /Dust Deposition Concentration at Ground Level inmg/m2/day - AQS for Impacts to Human Health and Habitats 1191 mg/m2/day

A4

Scenario 1Années / Year

1 - 8Scenario 2

Années / Year 9 - 13

Client: Taille: Titre:

Date: 27/06/2012

Dessiné par: WB Vérifié par: KR

Approuvé par: CHM Projet: 0131299

Echelle: Comme Barre d’echelle

Légende:

PROJECTION: WGS 1984 UTM Zone 29N

File:

0131

299S

iman

douG

IS_IG

_CK\M

aps\E

RM\Ai

rQua

lity\M

ine\M

ay20

12_re

vision

s\mi_T

SP_A

nn_2

.mxd

N.1

N.1N.

1

600

500

400

300200

400

300

200

100

900

800

700

600500

100

100

1000

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 53000093

0000

9350

0094

0000

9450

0095

0000

9550

0096

0000

9650

00

N.1

N.1

N.1

N.1

900800

700

600 500

400300

200

100

Baladou

Moribadou

Traoréla

BousséférédouBousséférédou II

Camaradou Mamadi

Touréla

Mandou

Orono Lamandou

Famoila

N'Falydou

NaouinzouFamodou

Manankoro

Diabamoridou

Domanidou

Foma

KoimoridouKankoro

Kabakoro

Thia

Kissiboula

Banko

KorèlaWataférédou II

Piyaro

Bangalydou

Mafindou

Cemandou

NionsomoridouKamandou

Soumailadou Tourela

Goékoro

Fassinédou

Vassaou

Gbadédou

Soyaro

Mimaro

D'giboudouFandou

Banankoro

Kouwandala

Gbagbadou

Wataférédou I Bobaro

Morisangarédou

Niadou

Baghalaye CentreBiliguewoulou Centre

Mamouroudou

500000 505000 510000 515000 520000 525000 530000

Isoplèthe de concentration (mg/m3/jour) / Concentration Contour (mg/m3/day) Zone de concentration (mg/m3/jour) / Area of Concentration (mg/m3/day)

0 - 350350 - 650650 - 900900 - 1,191> 1,191Usine et infrastructures minières / Mine Plant & InfrastructureContour de mine / Mine OutlineTerril de stériles / Waste Emplacement

Project de route de la mine / Proposed Mine RoadTracé indicatif de la voie ferrée / Indicative Rail Alignment

Agglomération / SettlementChef lieu de préfecture / Prefecture Chief TownChef lieu de sous-préfecture / Sub-Prefecture Chief TownVillage / VillageRoute principale / Primary RoadRoute secondaire / Secondary RoadRoute tertiaire / Tertiary Route

0 10kilomètres

Figure 8.15bConcentration des dépôts de poussières au niveau du sol en mg/m2/jour - AQS pour les impacts sur la santé humaine et l'habitat 1191 mg/m2/jour /Dust Deposition Concentration at Ground Level inmg/m2/day - AQS for Impacts to Human Health and Habitats 1191 mg/m2/day

A4

Scenario 3Années / Year

14 - 33Scenario 4

Années / Year34 - Fermeture

/ Closure