a abrates a associação brasileira de tradutores é uma entidade que congrega profissionais e...

16

Upload: internet

Post on 18-Apr-2015

105 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas
Page 2: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

A ABRATES

A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas modalidades.

O objetivo da ABRATES é promover o desenvolvimento profissional, divulgar informações e incentivar o intercâmbio e as atividades que visam a valorizar os profissionais da área e a profissão como um todo.

Page 3: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

O EVENTO

O próximo Congresso Internacional da ABRATES acontecerá em Porto Alegre, no Centro de Eventos FIERGS, de 19 a 21 de março de 2010.

O tema do III Congresso Internacional de Tradução e Interpretação da ABRATES será “A Crise Global e os Decifradores de Babel”. O foco da discussão será a atuação profissional no novo contexto nacional e internacional delineado pela mais recente crise econômica que atingiu o mundo. Teremos as presenças de diversos profissionais e especialistas e abordaremos diversos temas como o Acordo Ortográfico, Credenciamento de Tradutores e Intérpretes, Tradução Juramentada, Tradução Literária, Direitos Autorais, Terminologia e Glossários, Interpretação Simultânea, Legendagem, entre outros.

Porto Alegre tem uma ótima estrutura de eventos e hotéis, além da oportunidade de turismo na região serrana. Porém, a escolha pela cidade teve um propósito ainda maior: a ABRATES se propõe a representar os tradutores e intérpretes de todo o Brasil e deseja conhecer melhor as necessidades locais e promover atividades regionais. Acreditamos que é possível fomentar essa interação levando nosso Congresso para as diferentes regiões do país.

Desta vez será o Sul. Uma outra razão para essa escolha contempla tradutores e especialistas dos países sulamericanos. No nosso último Congresso, tivemos uma boa participação de colegas argentinos, e, pela proximidade, Porto Alegre será ainda mais atraente para essa troca internacional.

Page 4: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

TEMAS

Terminologia e Glossários

Interpretação Simultânea

Libras e Interpretação de Língua de Sinais

Credenciamento de Tradutores e Intérpretes

Tecnologia da Informação

Dublagem e Legendagem

Tradução Juramentada

Mercados Regionais – Brasil

Tradução Literária

Acordo Ortográfico

Formação – Pós-Graduação

Organizações de Tradução e Interpretação

Direitos Autorais

Tradução em Espanhol

Tendências no Mercado Internacional

Page 5: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

PALESTRANTES CONFIRMADOS

Ângela Russo – Intérprete de Línguas de Sinais

Ayrton Farias – Oficina de Interpretação Simultânea e Painel Mercados Regionais – NORDESTE

Beatriz Rodriguez – Presidente da Federação Argentina de Tradutores – Painéis Tradução Juramentada e Organizações

Bruno Murtinho – 4 Estações – Painel Legendagem

Carlos Nougué – As armadilhas da tradução do espanhol

Carolina Alfaro de Carvalho – Painel de Legendagem

Claudia Chauvet – Painel Mercados Regionais - CENTRO

Cleci Bevilacqua – Oficina Terminologia e Glossários

Cristina Carneiro Rodrigues – UNESP – Painel Formação

Danilo Nogueira – Painel Mercados Regionais - SUDESTE

Denise Bottmann – Painel Direitos Autorais

Heloisa Barbosa – Sintra – Painel Organizações

João Roque Dias – Acordo Ortográfico e Unidades de Medida

José Luis Sánches – Gama Filho – Painel Formação

Liliana Bernadita Mariotto – Universidad de Buenos Aires – Painel Formação

Luiz Angélico da Costa – Painel Tradução Literária

Marcia Martins – PUC-Rio – Painel Formação

Page 6: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

PALESTRANTES CONFIRMADOS - CONTINUAÇÃO

Maria da Graça Krieger – UNISINOS – Terminologia em textos técnicos

Maria José Finatto - Oficina Terminologia e Glossários

Mauro Bertuol – Gestão de Qualidade com o Método LISA

Moacyr Scliar – Painel Tradução Literária

Mônica Koehler Sant’Anna – Painel Mercados Regionais - SUL

Nick Magrath – Painel Legendagem

Patricia Chittoni Ramos – Conhecimento enciclopédico e tradução

Renato Beninatto – Tendências no Mercado Internacional

Roney Belhassof – Tecnologia da Informação

Sabrina Martinez – Gemini – Oficina de Legendagem

Sergio Flaksman – Painel Tradução Literária

Sergio Molina – Painel de Direitos Autorais

Tamara Barile – Painel de Tradução Juramentada

Page 7: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

PROGRAMA PRELIMINAR

19 de março, sexta-feira

13h00 CREDENCIAMENTO

  SALA 1 SALA 2 SALA 3 SALA 4

14h30

OFICINA: Terminologia e Glossários - Cleci Bevilacqua e

Maria José Finatto OFICINA: Interpretação

Simultânea - Ayrton Farias

OFICINA: Legendagem - Sabrina Martinez (Gemini Media) OFICINA: a confirmar

17h30 WELCOME COFFEE

  AUDITÓRIO

19h00 Abertura Oficial

19h30 Palestra de Abertura

Page 8: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

PROGRAMA PRELIMINAR20 de março, sábado

SALA 1 SALA 2 SALA 3 SALA 4

9h00

Palestra 1: Credenciamento de Tradutores e Intérpretes - Vagner Fracassi e Sieni Campos

Palestra 2: Internet, o continente do conhecimento, e a arte da tradução - Roney Belhassof

Palestra 3: Intérprete de Língua de Sinais: um novo profissional que se apresenta - Angela Russo

Palestra 4: Gestão de qualidade com o método LISA - Mauro Bertuol

10h30 INTERVALO

10h45

Painel 1: Tradução Juramentada - Beatriz Rodriguez (FIT e CTPCBA), Renato Beninatto, Tamara Barile (ATP SP)

Painel 2: Mercados Regionais - Claudia Chauvet (Centro-Oeste), Ayrton Farias (Nordeste), Danilo Nogueira (Sudeste), Mônica Koehler Sant'Anna (Sul)

Painel 3: Tradução Literária - Sergio Flaksman/ "Desafios e buscas de soluções de um tradutor de poesia" - Luiz Angélico da Costa/ Moacyr Scliar  

12h45 ALMOÇO

14h00Palestra 5: Dublagem - José Augusto Sendim

Palestra 6: Conhecimento enciclopédico e tradução - Patricia Chittoni Ramos

Palestra 7: Terminologia em textos técnicos: relações com a tradução - Maria da Graça Krieger  

Page 9: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

PROGRAMA PRELIMINAR

15h30

Temas Livres - 4 trabalhos, cada um com 30 minutos (20 de apresentação + 10 de perguntas).

Temas Livres - 4 trabalhos, cada um com 30 minutos (20 de apresentação + 10 de perguntas).

Temas Livres - 4 trabalhos, cada um com 30 minutos (20 de apresentação + 10 de perguntas).

Temas Livres - 4 trabalhos, cada um com 30 minutos (20 de apresentação + 10 de perguntas).

17h30 INTERVALO

17h45

Painel 4: Formação em Tradução e Interpretação: Marcia Martins (PUC-Rio), Cristina Carneiro Rodrigues (UNESP), José Luis Sanches (Gama Filho), Liliana B. Mariotto (Universidad de Buenos Aires)

Painel 5: Direitos Autorais - Denise Bottmann, Sergio Molina, Dra. Eliane Abrão

Painel 6: Organizações - Beatriz Rodriguez (FIT e CTPCBA), Heloisa Barbosa (Sintra), Paulo Wengorski (Abrates)  

Page 10: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

PROGRAMA PRELIMINAR

21 de março, domingo

SALA 1 SALA 2 SALA 3

9h00

Painel 7: Legendagem: Nick Magrath, Bruno Murtinho (4 Estações), Carolina Alfaro

Palestra 8: Ortografias: a Bela e o Monstro (1ª Parte - O Acordo Ortográfico: para quê?/ 2ª Parte - Unidades de Medida: uma Ortografia essencial para tradutores) - João Roque Dias

Palestra 9: As armadilhas da tradução do espanhol - Carlos Ancêde Nougué

10h45 INTERVALO

  AUDITÓRIO

11h30Palestra 10: Tendências no mercado mundial de traduções ou "será que eu vou ter trabalho no ano que vem?" - Renato

Beninatto

12h30 Palestra de Encerramento

13h30 Encerramento

Page 11: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

DIVULGAÇÃO

A divulgação do evento será feita por meio de:

- Mídias Sociais: Orkut – Comunidade de Tradução/ Interpretação com mais de 8.000 pessoas e Twitter da Abrates, com 190 seguidores, além dos Twitters particulares de cada membro da Comissão Organizadora.

- Listas de Discussões dos profissionais e estudantes da área, como Trad-Prt, Trad-sim e Litterati..

- Malas diretas exclusivas do congresso enviadas para Associados da Abrates, outros profissionais não-associados, entidades e cursos da área.

- Cartazes e folhetos distribuídos em universidades, cursos regulares de tradução/interpretação, cursos de idiomas e empresas da área.

- Assessoria de Imprensa.

- Site do Congresso: www.abrates.com.br/congresso2010.

Page 12: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

APOIO E PATROCÍNIO

O Congresso Internacional terá intensa divulgação nos canais de comunicação normalmente utilizados pelos profissionais da área. As edições anteriores do evento foram um sucesso de participantes, proporcionando um ótimo retorno em termos de retenção da imagem e da marca das empresas patrocinadoras e expositoras. O evento, agora em sua terceira edição, sem dúvida terá uma repercussão ainda maior.

Esta é uma excelente oportunidade de demonstrar seu apoio a uma associação de profissionais cuja atuação tem se pautado pelo desenvolvimento ético do relacionamento tradutor-empresa, em um congresso que tem como objetivos discutir temas da atualidade e oferecer soluções para as questões apresentadas.

Destaque-se e associe sua marca a um evento de grande importância na área de tradução e interpretação.

Page 13: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

OPÇÕES DE PATROCÍNIO

GOLD - R$ 5.800,00Direito a expor sua logomarca nos seguintes materiais: pasta, bloco, banner de palco e painéis de sinalização e programação. Texto de apresentação da empresa no site do evento, além de divulgação da logomarca. Divulgação de material promocional na pasta do evento. Direito a um estande de 5m2 na área de exposição. Mailing dos participantes após o evento. Cada estande possui mobiliário básico e aplicação de logomarca colorida da empresa.

Direito a 04 inscrições para o Congresso.

SILVER - R$ 3.800,00Direito a expor sua logomarca nos seguintes materiais: bloco e banner de palco, programação e site do evento. Divulgação de material promocional na pasta do evento. Direito a um estande de 5m2 na área de exposição. Cada estande possui mobiliário básico e aplicação de logomarca colorida da empresa.

Direito a 02 inscrições para o Congresso.

Page 14: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

ÁREA DE EXPOSIÇÃO

Durante o período de realização do III Congresso Internacional de Tradução e Interpretação acontecerá a Expo de Negócios de Tradução e Interpretação, uma área de relacionamento entre empresas, instituições, cursos particulares e seus clientes diretos. Esta é uma excelente oportunidade para divulgar suas ações, produtos e serviços para os profissionais de tradução e interpretação através de um contato pessoal durante o evento.

Os expositores terão direito ao estande básico de 5m2. Cada estande possui mobiliário básico e aplicação de logomarca colorida da empresa.

Direito a 01 inscrição para o Congresso.

O valor para o estande de exposição é R$ 2.000,00.

** Os patrocinadores e expositores também estarão nesta área Expo.

Page 15: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

ÁREA DE EXPOSIÇÃO

Estandes medindo 5.00m² ( 2.5 x 2.0) PISO: Carpete grafite aplicado diretamente sobre o piso do local, com fita dupla face.PAREDES: Em painéis TS adesivados estruturados por perfís e travessas de alumínio natural.COMUNICAÇÃO VISUAL: imagem ou logo do expositor em impressão digital aplicado diretamente sobre painel TS.INSTALAÇÃO ELÉTRICA: 02 refletores para iluminação + 02 tomadas.MOBILIÁRIO: 02 mesas altas com banquetas e 01 bancada para computador ou bancada de atendimento.

Page 16: A ABRATES A Associação Brasileira de Tradutores é uma entidade que congrega profissionais e instituições que atuam na área de tradução, em todas as suas

Mais Informações:

www.abrates.com.br/congresso2010

[email protected]

Telefone: 55 21 3298-9713